All language subtitles for Love.Or.Whatever English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,220 --> 00:00:09,340 So what happened after that? 2 00:00:09,380 --> 00:00:11,300 I was attacked. 3 00:00:11,340 --> 00:00:12,740 I am so sorry. 4 00:00:12,780 --> 00:00:14,500 By a mountain lion. 5 00:00:14,540 --> 00:00:16,140 Oh my God. 6 00:00:16,140 --> 00:00:17,740 Big, muscular guy. 7 00:00:17,740 --> 00:00:21,820 The park ranger said he was attracted to my perfume. 8 00:00:21,860 --> 00:00:23,820 You know, I smelled that when you came in. 9 00:00:23,860 --> 00:00:26,100 It was very unusual. What is it? 10 00:00:26,140 --> 00:00:27,900 Mountain lion urine. 11 00:00:27,940 --> 00:00:29,100 Oh. 12 00:00:29,140 --> 00:00:31,860 Have you ever been taken from behind by a mountain lion? 13 00:00:33,580 --> 00:00:35,380 I cannot say that I have. 14 00:00:35,420 --> 00:00:36,820 It wasn't half bad. 15 00:00:39,220 --> 00:00:42,540 We're going to need a lot more sessions. 16 00:00:42,580 --> 00:00:44,660 This changed me, Corey! 17 00:00:46,300 --> 00:00:48,140 He dragged me to his cave! 18 00:00:49,420 --> 00:00:51,380 I've had worse dates. 19 00:00:51,420 --> 00:00:53,380 So, two times a week? 20 00:00:53,420 --> 00:00:55,780 I never knew it could be like that. 21 00:00:55,820 --> 00:00:58,260 His tongue was like sandpaper. 22 00:00:58,980 --> 00:01:01,420 He polished me down there. 23 00:01:02,420 --> 00:01:04,220 Like a bowling ball. 24 00:01:05,220 --> 00:01:07,220 Let's make it three. 25 00:01:07,260 --> 00:01:14,740 * * * 26 00:01:45,420 --> 00:01:47,420 [Locks door] 27 00:02:19,620 --> 00:02:22,660 Oh yes, yes! 28 00:02:22,700 --> 00:02:25,820 [Moaning] 29 00:02:29,860 --> 00:02:34,180 Almost, almost... yes! Yes! 30 00:02:35,340 --> 00:02:37,180 Was it worth the wait? 31 00:02:41,300 --> 00:02:45,940 Here - buy yourself something pretty. 32 00:02:48,860 --> 00:02:50,620 Oh - but hurry home, sweetie. 33 00:02:50,660 --> 00:02:52,460 I don't want to miss "Housewives." 34 00:02:54,460 --> 00:02:55,940 Yes, dear. 35 00:03:08,580 --> 00:03:10,460 Excuse me - may I help you? 36 00:03:13,540 --> 00:03:15,980 I'd like to make an appointment. 37 00:03:16,860 --> 00:03:20,220 * * * 38 00:03:21,460 --> 00:03:22,780 Change! 39 00:03:22,820 --> 00:03:26,180 Hey, buddy, you got a little change? 40 00:03:26,220 --> 00:03:28,180 Actually, I gave at the office. 41 00:03:28,220 --> 00:03:30,380 Really, coffee business is that bad? 42 00:03:30,420 --> 00:03:31,740 Are you finally gonna do it? 43 00:03:31,780 --> 00:03:33,940 I have the rings right here. 44 00:03:33,980 --> 00:03:36,300 You've been carrying them around for three months! 45 00:03:36,340 --> 00:03:39,180 What are you waiting for, man-opause? 46 00:03:40,060 --> 00:03:42,700 I'll do it before I'm 30! 47 00:03:42,740 --> 00:03:44,700 Three more months? Whatever! 48 00:03:44,740 --> 00:03:46,700 It's got to be perfect! 49 00:03:46,740 --> 00:03:48,620 I actually have it all mapped out. 50 00:03:48,660 --> 00:03:49,740 As usual! 51 00:03:49,780 --> 00:03:51,820 Kelse, this is a once-in-a-lifetime thing. 52 00:03:51,820 --> 00:03:53,660 Not for our parents. 53 00:03:53,700 --> 00:03:55,140 Well, thank God I'm not our parents! 54 00:03:55,180 --> 00:03:56,980 You're right, our parents would never wear... 55 00:03:57,020 --> 00:03:59,180 ZEBRA-STRIPED THONGS! 56 00:03:59,220 --> 00:04:00,460 Shut up! 57 00:04:00,460 --> 00:04:01,900 Poor little baby zebra, 58 00:04:01,940 --> 00:04:04,300 Oh, I bet his mommy misses it! 59 00:04:04,300 --> 00:04:07,940 I actually freed the zebra, about an hour ago. 60 00:04:07,980 --> 00:04:11,380 At the office? Dirty little whore! 61 00:04:11,420 --> 00:04:13,180 I know, it's unprofessional, 62 00:04:13,220 --> 00:04:15,020 But my heart was in the right place. 63 00:04:15,060 --> 00:04:17,020 Yeah, that's not your heart. 64 00:04:17,060 --> 00:04:19,020 I believe it's connected to my heart. 65 00:04:19,060 --> 00:04:21,580 This "perfect moment" thing has gone on long enough! 66 00:04:21,620 --> 00:04:24,260 If you don't ask him tonight, I'm going to ask him for you. 67 00:04:24,300 --> 00:04:26,780 Don't, please, you're going to mess it up. 68 00:04:26,820 --> 00:04:28,260 I will if you make me! 69 00:04:28,300 --> 00:04:29,100 Ow, seriously? 70 00:04:29,140 --> 00:04:31,100 I'm going to call him at 6:00 AM. 71 00:04:31,140 --> 00:04:32,860 Either I'll say congratulations, 72 00:04:32,900 --> 00:04:34,700 Or I'm popping the question. 73 00:04:34,700 --> 00:04:37,620 Okay! I'll ask... him. 74 00:04:39,500 --> 00:04:40,620 I'll ask him! 75 00:04:40,660 --> 00:04:42,620 Tonight? Pinky swear! 76 00:04:42,660 --> 00:04:44,420 Don't wait for the perfect moment. 77 00:04:44,460 --> 00:04:47,860 Sometimes love happens when you're making other plans. 78 00:04:50,180 --> 00:04:55,020 I don't, uh... believe in zebras. 79 00:04:55,060 --> 00:04:57,140 Thongs, I don't wear... 80 00:05:00,060 --> 00:05:02,260 I hooked dad up with some stuff to take care of it... 81 00:05:02,260 --> 00:05:04,380 Babe, I'm home! 82 00:05:05,460 --> 00:05:13,700 Yeah mom, I'll tell him... Yeah, I'll tell him. 83 00:05:13,740 --> 00:05:16,940 Mom says to tell you that she loves you. 84 00:05:16,980 --> 00:05:19,900 And that the housewives are shameless hussies. 85 00:05:19,940 --> 00:05:22,860 Well, you tell that hussy I love her too. 86 00:05:22,900 --> 00:05:23,980 And dad! 87 00:05:23,980 --> 00:05:26,020 He loves you, too. And dad. 88 00:05:27,260 --> 00:05:29,740 Yeah, dad, just as a friend. 89 00:05:29,780 --> 00:05:31,620 [Hangs up] 90 00:05:33,260 --> 00:05:35,700 Hey, where's dinner, I thought you were going to make 91 00:05:35,740 --> 00:05:37,100 That French cuisine thing. 92 00:05:37,140 --> 00:05:39,420 Pigeon... foie gras! 93 00:05:40,340 --> 00:05:42,100 The market was fresh out of pigeon. 94 00:05:42,100 --> 00:05:43,020 And I made brownies. 95 00:05:45,180 --> 00:05:47,100 What are you, like, 15? 96 00:05:47,140 --> 00:05:49,940 From scratch, I'm not a savage! 97 00:05:49,940 --> 00:05:51,220 There's an order to the food universe. 98 00:05:51,260 --> 00:05:53,940 Brownies are reserved for special occasions. 99 00:05:53,980 --> 00:05:55,940 Parties, birthdays... 100 00:05:55,980 --> 00:05:58,580 Well, we'll party on your birthday, then. 101 00:05:58,620 --> 00:06:00,620 I've got soccer practice, 7:30. 102 00:06:00,620 --> 00:06:01,700 Dinner! 103 00:06:01,740 --> 00:06:03,500 Relax - mama ordered us a pizza. 104 00:06:03,540 --> 00:06:05,700 Well, I'm starving. It better get here soon. 105 00:06:05,740 --> 00:06:07,660 I've got something you can snack on. 106 00:06:07,700 --> 00:06:09,660 Oh, baby! 107 00:06:09,700 --> 00:06:13,940 [Sheep ringtone] 108 00:06:13,980 --> 00:06:15,460 I have to take this. 109 00:06:15,500 --> 00:06:17,660 I've got something you have to take... 110 00:06:17,700 --> 00:06:18,660 Give it a rest, this is a client! 111 00:06:18,700 --> 00:06:20,300 It's always a client. 112 00:06:20,300 --> 00:06:21,460 Five minutes. 113 00:06:23,660 --> 00:06:27,020 Hello? Okay, calm down... 114 00:06:27,060 --> 00:06:29,820 No, it's fine that you called. 115 00:06:29,860 --> 00:06:30,980 Baby! 116 00:06:32,300 --> 00:06:35,500 Woah, slow down! Deep breaths... 117 00:06:35,540 --> 00:06:38,540 Tell me what happened... deep breaths... 118 00:06:38,580 --> 00:06:41,820 Okay, go to your happy place, somewhere tropical... 119 00:06:41,860 --> 00:06:42,900 Pizza! 120 00:06:42,940 --> 00:06:45,220 My wallet is in my coat pocket! 121 00:06:45,260 --> 00:06:48,300 Alright, where are you? Keep breathing... 122 00:06:48,340 --> 00:06:50,100 [Knocking] 123 00:06:50,140 --> 00:06:52,100 - No it isn't! - Yes it is! 124 00:06:52,140 --> 00:06:55,940 Keep breathing... Positively fantasize, good. 125 00:06:55,980 --> 00:06:57,620 And call me back in five minutes. 126 00:06:57,660 --> 00:06:59,340 Alright, okay, bye. 127 00:06:59,340 --> 00:07:00,540 [Knocking] 128 00:07:00,540 --> 00:07:01,820 You gonna get that? 129 00:07:01,860 --> 00:07:05,180 Oh, shoot, I'm sorry, I know you hate it when I do that. 130 00:07:05,180 --> 00:07:09,020 My wallet's actually right here, in my... 131 00:07:09,060 --> 00:07:10,220 Pants. 132 00:07:10,220 --> 00:07:12,740 Hey! Jumbo extra sausage? 133 00:07:12,780 --> 00:07:14,180 Yes, please! 134 00:07:15,140 --> 00:07:17,100 You're not the regular guy. 135 00:07:17,140 --> 00:07:18,780 Yeah, Jimbo hurt his back. 136 00:07:18,820 --> 00:07:19,660 I can see why. 137 00:07:20,620 --> 00:07:22,260 Do I smell brownies? 138 00:07:22,300 --> 00:07:24,980 Yeah - just, how much is this gonna cost me? 139 00:07:25,020 --> 00:07:28,020 It's all good, bro, I just need to see the card. 140 00:07:31,420 --> 00:07:34,140 Alright, thank you guys so much. 141 00:07:34,180 --> 00:07:35,660 Have a good night. 142 00:07:35,700 --> 00:07:36,540 [Door slams] 143 00:07:36,580 --> 00:07:39,220 "It's all good, bro?" What an asshole! 144 00:07:39,260 --> 00:07:40,540 What's gotten into you? 145 00:07:40,580 --> 00:07:42,260 I'm more worried about who's getting into you. 146 00:07:42,300 --> 00:07:44,260 Why are you always flirting with these straight guys? 147 00:07:44,300 --> 00:07:46,260 I wasn't flirting, he just wasn't what I expected. 148 00:07:46,300 --> 00:07:47,460 I put the tip on the card. 149 00:07:47,500 --> 00:07:48,900 What were the ones for, a lap dance? 150 00:07:48,940 --> 00:07:50,460 Woah, are you jealous? 151 00:07:50,460 --> 00:07:52,260 Of the pizza guy? 152 00:07:52,260 --> 00:07:55,340 I'd better get to practice, I want to get an early start. 153 00:07:55,380 --> 00:07:57,460 There's some new plays I need to learn, and... 154 00:07:58,580 --> 00:08:02,060 But we had plans - it was date night. 155 00:08:02,100 --> 00:08:03,460 You had plans. 156 00:08:07,980 --> 00:08:11,140 * * * 157 00:08:25,380 --> 00:08:27,180 Keep that coming, my man! 158 00:08:42,180 --> 00:08:43,740 I hate these places. 159 00:08:44,780 --> 00:08:48,780 A friend told me I should get out more often. 160 00:08:48,820 --> 00:08:50,660 You know, be more social. 161 00:08:53,540 --> 00:08:55,700 With a rack like that, you don't exactly look 162 00:08:55,740 --> 00:08:57,620 Like you have a hard time making friends. 163 00:08:57,660 --> 00:08:58,700 Wow. 164 00:09:01,220 --> 00:09:03,940 If you were hitting on me, that's not a good open. 165 00:09:03,980 --> 00:09:04,700 Sorry. 166 00:09:05,700 --> 00:09:08,540 It's been a long time since I've, uh... 167 00:09:11,340 --> 00:09:16,060 - Fifteen years. - Fifteen years?! 168 00:09:16,100 --> 00:09:17,700 Jeez! 169 00:09:18,980 --> 00:09:20,340 Fifteen years ago, I was like still... 170 00:09:20,380 --> 00:09:21,780 Okay, I'm going to stop you 171 00:09:21,820 --> 00:09:25,180 Before you tell me how old you were when Kurt Cobain died. 172 00:09:25,220 --> 00:09:26,820 Who's Kurt Cobain? 173 00:09:29,020 --> 00:09:30,980 Look at you! 174 00:09:31,020 --> 00:09:32,980 I asked for that. 175 00:09:33,020 --> 00:09:35,580 Let's start over. Let me buy you a drink. 176 00:09:43,060 --> 00:09:45,660 - They're real. - What?! 177 00:09:48,580 --> 00:09:52,460 Jesus, where have you been, in prison? 178 00:09:52,500 --> 00:09:55,220 In a relationship that didn't involve boobs! 179 00:09:55,220 --> 00:09:57,420 Yeah, me too! 180 00:09:57,420 --> 00:09:58,660 Awesome! 181 00:10:00,300 --> 00:10:02,780 - Boom! - Boom! 182 00:10:02,820 --> 00:10:05,220 - Boobs! - Boobs! 183 00:10:06,100 --> 00:10:10,300 And then, I got... I got married. 184 00:10:10,340 --> 00:10:14,460 When I was 23. Biggest mistake of my life. 185 00:10:16,820 --> 00:10:20,260 I mean, he seemed perfect. He was a musician. 186 00:10:20,300 --> 00:10:22,380 He had lots of money. 187 00:10:23,340 --> 00:10:25,300 And I was so hot! 188 00:10:25,340 --> 00:10:28,220 And now, I'm alone, and... 189 00:10:28,220 --> 00:10:30,300 And you're still hot! 190 00:10:34,260 --> 00:10:37,220 I'll bet you say that to all the girls. 191 00:10:37,260 --> 00:10:39,220 You'd be surprised. 192 00:10:39,260 --> 00:10:42,820 Okay... sailor! 193 00:10:42,860 --> 00:10:44,700 Surprise me! 194 00:10:46,740 --> 00:10:51,580 * * * 195 00:10:51,620 --> 00:10:57,540 [Moaning] 196 00:10:58,780 --> 00:11:01,260 Oh my... what?! 197 00:11:03,060 --> 00:11:04,860 [Car horn] 198 00:11:09,220 --> 00:11:13,660 Hey, slow... Jesus Christ! 199 00:11:15,140 --> 00:11:17,020 I'm not a grudge fuck! 200 00:11:23,340 --> 00:11:24,780 Where'd you go? 201 00:11:27,300 --> 00:11:28,980 Where were you just now? 202 00:11:28,980 --> 00:11:32,140 Usually you look into my eyes, it's my favorite thing. 203 00:11:32,180 --> 00:11:34,980 It's when I feel most connected to you. 204 00:11:35,020 --> 00:11:36,380 I'm sorry, it... 205 00:11:36,420 --> 00:11:38,380 Are you still made about the pizza guy? 206 00:11:38,420 --> 00:11:40,380 God no, I'm sorry for being such a prick. 207 00:11:40,420 --> 00:11:41,820 No - it was all me. 208 00:11:42,820 --> 00:11:45,340 All the pheremones, and the brownies, and... 209 00:11:45,380 --> 00:11:47,660 The sausage fumes, I just lost my head. 210 00:11:47,660 --> 00:11:49,660 Look, this was a trainwreck night. 211 00:11:49,700 --> 00:11:53,060 - Let's forget it happened. - Definitely. 212 00:11:53,100 --> 00:11:54,620 [Text message tone] 213 00:12:00,620 --> 00:12:05,740 I think I know something that might make it better. 214 00:12:05,780 --> 00:12:08,420 There's something I need to tell you. 215 00:12:08,460 --> 00:12:10,780 - Corey... - Jon... 216 00:12:10,820 --> 00:12:13,900 - Will you marry me? - I think I'm bisexual. 217 00:12:13,940 --> 00:12:17,420 What? You're... wait. 218 00:12:17,460 --> 00:12:22,380 You think you're - oh honey, why would you think that? 219 00:12:27,300 --> 00:12:29,340 What did you do? 220 00:12:31,140 --> 00:12:33,140 It's more of a "who." 221 00:12:33,140 --> 00:12:34,460 You cheated?! 222 00:12:34,500 --> 00:12:36,420 Calm down, it's not like I planned it, it just... 223 00:12:36,460 --> 00:12:38,300 Happened, and she was there... 224 00:12:38,340 --> 00:12:40,860 SHE?! You put your... in a... 225 00:12:40,900 --> 00:12:43,380 There is no way, there is no fucking way. 226 00:12:43,420 --> 00:12:45,380 Come on, you know I dated girls in high school. 227 00:12:45,420 --> 00:12:46,940 Bullshit! I date girls in high school. 228 00:12:46,980 --> 00:12:48,020 We watched Buffy, 229 00:12:48,060 --> 00:12:50,260 And french-kissed posters of James Van Der Beek. 230 00:12:50,300 --> 00:12:52,060 Yeah, well on my dates, we didn't watch Buffy! 231 00:12:52,100 --> 00:12:53,460 How are you bi? 232 00:12:53,460 --> 00:12:56,100 You're like the least curious person I've ever known. 233 00:12:56,140 --> 00:12:57,420 Would you just listen? 234 00:12:57,460 --> 00:12:59,460 No, I have literally no idea who you are right now! 235 00:12:59,500 --> 00:13:02,540 And who is this woman, that you allegedly fucked? 236 00:13:02,580 --> 00:13:05,340 And does she know you're gay? 237 00:13:05,340 --> 00:13:06,940 Or maybe, like... flexi-sexual. 238 00:13:06,980 --> 00:13:09,460 I'm not sure yet! I don't want to define it! 239 00:13:09,500 --> 00:13:11,140 Oh Jesus, no, that would mean you'd have to make 240 00:13:11,180 --> 00:13:12,380 A commitment! 241 00:13:12,380 --> 00:13:13,740 And there it is - you have been pressuring me, 242 00:13:13,780 --> 00:13:16,180 And nagging me, and suffocating me... 243 00:13:16,220 --> 00:13:18,060 So this is my fault? I turned you bi? 244 00:13:18,100 --> 00:13:19,420 I was upset! 245 00:13:19,420 --> 00:13:22,460 I was drunk, and upset, and I had... these feelings! 246 00:13:22,460 --> 00:13:23,980 Oh God no, feelings! 247 00:13:24,020 --> 00:13:27,140 And these rings, and the pizza guy, and you're always busy... 248 00:13:27,180 --> 00:13:33,700 Woah... rings? 249 00:13:33,740 --> 00:13:36,420 You knew? 250 00:13:36,460 --> 00:13:39,980 - Baby, I love you... - Don't touch me. 251 00:13:40,020 --> 00:13:44,540 You knew I was going to propose to you. 252 00:13:44,580 --> 00:13:46,540 And you did this. 253 00:13:46,580 --> 00:13:48,220 I've got to hand it to you, mister. 254 00:13:48,220 --> 00:13:49,700 That is the most creative fucking way 255 00:13:49,740 --> 00:13:51,700 I've ever heard of avoiding a proposal. 256 00:13:51,740 --> 00:13:54,460 They are going to love this at the gay bridal shop! 257 00:13:54,500 --> 00:13:57,820 I was scared, okay? I found them and freaked out. 258 00:13:57,860 --> 00:14:01,340 Everything just started closing in on me! 259 00:14:01,380 --> 00:14:03,340 Oh God, save me from happiness! 260 00:14:03,380 --> 00:14:05,340 Christ, I'm only 27! 261 00:14:05,380 --> 00:14:07,900 I'm not ready to become my goddamn parents, 262 00:14:07,940 --> 00:14:09,260 That's not what I want. 263 00:14:09,300 --> 00:14:10,820 Then what do you want? 264 00:14:10,860 --> 00:14:11,940 I don't know! 265 00:14:11,980 --> 00:14:13,940 I don't have to fucking know every moment! 266 00:14:13,980 --> 00:14:16,100 Every second of the rest of my doesn't need 267 00:14:16,140 --> 00:14:17,780 To be planned out already! 268 00:14:17,780 --> 00:14:19,780 Well maybe you should try it some time! 269 00:14:19,780 --> 00:14:22,540 If you planned harder, maybe you wouldn't be some... 270 00:14:22,580 --> 00:14:25,580 Part-time, low-rent gym trainer, 271 00:14:25,620 --> 00:14:27,700 Who tripped and fell into some pussy 272 00:14:27,740 --> 00:14:31,260 On the most important night of his life! 273 00:14:31,300 --> 00:14:33,260 - Yeah, maybe it is. - What? 274 00:14:33,260 --> 00:14:36,300 The most important night of my life, the night I woke up. 275 00:14:36,340 --> 00:14:40,220 To your love of seafood? 276 00:14:40,260 --> 00:14:43,340 - To you. - Just go! 277 00:14:43,380 --> 00:14:45,380 You want out, you get your wish! 278 00:14:45,420 --> 00:14:46,580 I'm going. 279 00:14:46,620 --> 00:14:48,580 Good - and take that AC/DC bullshit with you. 280 00:14:48,620 --> 00:14:50,980 And don't come back until you're gay again! 281 00:14:51,020 --> 00:14:53,500 Don't hold your breath. 282 00:14:53,540 --> 00:14:58,420 [Door slams, rings clattering] 283 00:14:58,460 --> 00:15:02,380 [Alarm clock] 284 00:15:02,420 --> 00:15:33,340 * * * 285 00:15:33,380 --> 00:16:03,220 Asshole! 286 00:16:03,260 --> 00:16:09,020 Come in... 287 00:16:09,060 --> 00:16:12,260 [Doorbell] 288 00:16:12,260 --> 00:16:19,260 Come innnnn... 289 00:16:19,300 --> 00:16:37,380 Come innnnnn! 290 00:16:37,420 --> 00:16:38,860 Veggie Delight? 291 00:16:38,900 --> 00:16:42,860 More like veggie despair! 292 00:16:42,860 --> 00:16:46,420 Oh. No brownies this time, huh? 293 00:16:46,460 --> 00:16:50,260 I gave them up. They're bad for me. 294 00:16:50,300 --> 00:16:52,060 I'm on a cleanse. 295 00:16:52,100 --> 00:16:54,620 Pizza cleanse? I want in on that. 296 00:16:54,660 --> 00:16:56,620 [Sniffling] 297 00:16:56,660 --> 00:16:59,780 I'm sorry, I'm a bit of a mess. 298 00:16:59,820 --> 00:17:02,540 No, don't worry - this one's on me. 299 00:17:02,580 --> 00:17:04,900 Oh, you don't have to do that. 300 00:17:04,940 --> 00:17:07,100 No, I know. But I want to. 301 00:17:07,140 --> 00:17:08,820 I mean, hey - we're practically buds, 302 00:17:08,860 --> 00:17:10,380 It's the least I can do. 303 00:17:10,420 --> 00:17:13,020 I do deserve a break today. 304 00:17:13,020 --> 00:17:15,020 Bon appetit! 305 00:17:15,020 --> 00:17:30,660 Feel better, okay? 306 00:17:30,700 --> 00:17:32,940 I always hated that douche. 307 00:17:32,940 --> 00:17:34,940 For two years, you've been telling me, 308 00:17:34,940 --> 00:17:37,220 "Jon is so great! You should totally marry him!" 309 00:17:37,260 --> 00:17:38,700 And now he's a douche? 310 00:17:38,740 --> 00:17:40,700 Whatever! Fuckin' "Jon." 311 00:17:40,740 --> 00:17:43,020 J-O-N. Where's his fucking "H?" 312 00:17:43,060 --> 00:17:45,340 Never date a guy who doesn't know how to spell 313 00:17:45,380 --> 00:17:46,500 His own name. 314 00:17:46,540 --> 00:17:48,300 You loved him, and you know it. 315 00:17:48,340 --> 00:17:51,020 Don't remind me! 316 00:17:51,060 --> 00:17:52,100 What? 317 00:17:52,140 --> 00:17:55,140 Are you eating a peanut butter and jelly sandwich? 318 00:17:55,180 --> 00:17:56,100 Here we go. 319 00:17:56,140 --> 00:17:57,380 I am allergic! 320 00:17:57,420 --> 00:18:00,220 You're not allergic, you just hate it, there's a difference. 321 00:18:00,260 --> 00:18:02,820 If I get around peanut butter, I'm going to swell up 322 00:18:02,860 --> 00:18:06,060 Bigger than Precious! 323 00:18:06,100 --> 00:18:08,580 Crisis averted. 324 00:18:08,620 --> 00:18:11,380 I just wanted it to be perfect. 325 00:18:11,420 --> 00:18:14,140 The white picket fence... the onyx dishwasher... 326 00:18:14,180 --> 00:18:17,540 The brushed aluminum gourmet vintage melon baller. 327 00:18:17,580 --> 00:18:20,660 You know what? Love is a delusional state. 328 00:18:20,700 --> 00:18:23,700 Oh God, dial it back, Black Swan. 329 00:18:23,740 --> 00:18:26,180 Life is a delusional state. 330 00:18:26,220 --> 00:18:29,180 It's been a week, he should be home by now. 331 00:18:29,220 --> 00:18:31,180 I didn't actually think he was going to leave. 332 00:18:31,220 --> 00:18:33,180 - When you kicked him out? - Shut up. 333 00:18:33,220 --> 00:18:35,620 If he doesn't come back, I'm moving in! 334 00:18:35,660 --> 00:18:37,620 Fine, okay, whatever. 335 00:18:37,660 --> 00:18:54,060 * * * 336 00:18:54,100 --> 00:18:57,660 I'm so glad you made it in, finally. 337 00:18:57,660 --> 00:18:59,660 It's been two months! 338 00:18:59,660 --> 00:19:01,660 I thought you moved. 339 00:19:01,700 --> 00:19:03,660 I don't even know where to begin! 340 00:19:03,700 --> 00:19:06,300 I mean, it's been... such a whirlwind! 341 00:19:06,340 --> 00:19:08,140 A good whirlwind, I hope? 342 00:19:08,140 --> 00:19:11,660 - I met this guy... - Excellent, tell me. 343 00:19:11,700 --> 00:19:14,940 Yeah - I took your advice! 344 00:19:14,940 --> 00:19:19,700 I went out with the girls, and we ended up at a bar. 345 00:19:19,740 --> 00:19:23,420 He was so awkward, you know? And like... cute! 346 00:19:23,460 --> 00:19:26,620 Muscly! And, um... 347 00:19:26,660 --> 00:19:29,580 He was really into me. 348 00:19:29,620 --> 00:19:33,180 Melissa, how did that make you feel? 349 00:19:33,220 --> 00:19:36,220 Amazing. 350 00:19:36,260 --> 00:19:40,540 You don't know what it's like to be alone, and then... 351 00:19:40,580 --> 00:19:44,580 Suddenly be wanted. 352 00:19:44,620 --> 00:19:50,460 Well, tell me about him. 353 00:19:50,500 --> 00:19:52,060 He's younger. 354 00:19:52,100 --> 00:19:54,580 Okay. 355 00:19:54,620 --> 00:19:56,620 He's a personal trainer. 356 00:19:56,620 --> 00:20:00,780 He's an athlete. An amazing cook! 357 00:20:00,820 --> 00:20:09,700 God, he makes the most unbelievable brownies! 358 00:20:09,740 --> 00:20:12,100 Corey? 359 00:20:12,140 --> 00:20:14,620 Corey? 360 00:20:14,660 --> 00:20:16,620 - Corey! - Hi. Corey. 361 00:20:16,660 --> 00:20:18,900 - Yes! - Melissa. Hi. 362 00:20:18,940 --> 00:20:24,220 I was, I was... just lost in a thought, for a moment. 363 00:20:24,260 --> 00:20:26,220 Boy, this guy sounds like quite a catch! 364 00:20:26,260 --> 00:20:30,900 You sure there's not someone else in his life? 365 00:20:30,940 --> 00:20:33,860 Oh, no - God, believe me! 366 00:20:33,900 --> 00:20:37,260 We talked, about everything. 367 00:20:37,300 --> 00:20:38,820 He's very open. 368 00:20:38,860 --> 00:20:41,100 Actually, the other night he told me he'd 369 00:20:41,140 --> 00:20:43,780 Been with both boys and girls. 370 00:20:43,820 --> 00:20:45,780 So he's bisexual? 371 00:20:45,820 --> 00:20:47,980 Um, he didn't want to call it that, no. 372 00:20:48,020 --> 00:20:50,860 He said something like... "sexy flexible?" 373 00:20:50,900 --> 00:20:52,340 "Flexi-sexual?" 374 00:20:52,340 --> 00:20:55,580 - Yeah! - Oh! That didn't bother you? 375 00:20:55,620 --> 00:20:56,940 - No! - Just a little? 376 00:20:56,980 --> 00:20:58,340 - No! - Just a little bit annoying? 377 00:20:58,380 --> 00:21:01,340 Why would it bother me? I mean, we all have a history. 378 00:21:01,380 --> 00:21:03,700 I experimented with girls in college. 379 00:21:03,740 --> 00:21:05,940 Now you're not - we'll get back to that. 380 00:21:05,980 --> 00:21:08,860 Now, you're not worried that he's, in the future, 381 00:21:08,900 --> 00:21:11,900 Just going to up and leave you for another guy? 382 00:21:11,940 --> 00:21:14,460 I'm not worried about anything. 383 00:21:14,460 --> 00:21:17,500 For the first time in my life. 384 00:21:17,500 --> 00:21:21,740 He's really into me. And I'm really into him. 385 00:21:21,780 --> 00:21:25,060 That's all I need for now. 386 00:21:25,100 --> 00:21:30,780 You even said: stop obsessing! And live in the moment! 387 00:21:30,820 --> 00:21:32,780 That's really good advice. 388 00:21:32,820 --> 00:21:35,460 - I like my boobs now! - That's great. 389 00:21:35,500 --> 00:21:37,820 Yeah, because, um, well... 390 00:21:37,860 --> 00:21:41,260 - He's a boob man! - No he's not... is he? 391 00:21:41,300 --> 00:21:42,700 He loves boobs! 392 00:21:42,740 --> 00:21:45,460 He's probably an ass man, too. 393 00:21:45,460 --> 00:21:47,940 I told her I was glad I could help. 394 00:21:47,980 --> 00:21:49,940 She needs me, she's so vulnerable. 395 00:21:49,980 --> 00:21:51,940 She needs me for support. 396 00:21:51,980 --> 00:21:54,260 You just want to pump her for information. 397 00:21:54,300 --> 00:21:57,980 Okay, okay, I'll refer her to another therapist. 398 00:21:58,020 --> 00:21:59,980 I'll be out of town until they break up. 399 00:22:00,020 --> 00:22:03,420 What if they don't? 400 00:22:03,460 --> 00:22:05,220 So, who is this guy? 401 00:22:05,260 --> 00:22:08,460 Online Love Match. I have three matches! 402 00:22:08,500 --> 00:22:10,260 Three? I'm surprised! 403 00:22:10,300 --> 00:22:12,580 You're surprised I could get three matches? 404 00:22:12,620 --> 00:22:15,660 I'm surprised there are three guys using onine dating. 405 00:22:15,700 --> 00:22:18,740 The guys at the cafe all use that smartphone gaydar. 406 00:22:18,780 --> 00:22:22,420 Oh, Grindr? I don't need Grindr. 407 00:22:22,460 --> 00:22:26,060 I have three smokin'-hot guys on the hook already. 408 00:22:26,100 --> 00:22:28,660 When are you seeing all these smokin'-hot guys? 409 00:22:28,700 --> 00:22:29,940 Today. 410 00:22:29,940 --> 00:22:33,340 What, all at once? You're not that limber! 411 00:22:33,340 --> 00:22:34,340 Not all at once. 412 00:22:34,380 --> 00:22:36,380 I've scheduled them in 30 minute increments, 413 00:22:36,380 --> 00:22:37,780 10 minutes apart. The site recommended it, 414 00:22:37,820 --> 00:22:38,980 They said it's very... 415 00:22:38,980 --> 00:22:40,980 - Crazy! - Efficient. 416 00:22:41,020 --> 00:22:44,020 I just want to kiss someone on my birthday! 417 00:22:44,060 --> 00:22:46,020 One of these guys has to work out. 418 00:22:46,060 --> 00:22:48,460 Which reminds me - what do you want for your birthday? 419 00:22:48,500 --> 00:22:50,500 I mean, besides cock. 420 00:22:50,540 --> 00:22:51,460 What? 421 00:22:51,500 --> 00:22:54,020 It sounds so wrong coming out of your mouth. 422 00:22:54,060 --> 00:22:56,180 So, who's the first guy? 423 00:22:56,220 --> 00:22:59,740 25. Gorgeous. Male model. 424 00:22:59,780 --> 00:23:00,940 Oh, you should see his picture. 425 00:23:00,980 --> 00:23:02,220 Very glamorous. 426 00:23:02,260 --> 00:23:04,700 Liberace took that photo of me by his pool 427 00:23:04,740 --> 00:23:07,140 At his villa in Palm Springs. 428 00:23:07,180 --> 00:23:09,980 Your profile said you were 25? 429 00:23:10,020 --> 00:23:14,180 Yes, I was 25! When Liberace took that photo. 430 00:23:14,180 --> 00:23:17,020 Of course, now I deal in antiques. 431 00:23:17,020 --> 00:23:19,500 You do like antiques, don't you, Corey? 432 00:23:19,540 --> 00:23:21,100 I... am not sure. 433 00:23:21,140 --> 00:23:23,100 Oh, well you should, dear boy! 434 00:23:23,140 --> 00:23:25,540 I mean, just today, I took in a fine Chippendale 435 00:23:25,580 --> 00:23:26,980 That's centuries old! 436 00:23:27,020 --> 00:23:29,660 Of course, the drawers are sagging a bit, 437 00:23:29,700 --> 00:23:31,660 And the poor, dried-out knobs! 438 00:23:31,700 --> 00:23:33,460 Practically falling off. 439 00:23:33,500 --> 00:23:35,740 But there's nothing quite as satisfying 440 00:23:35,780 --> 00:23:38,340 As spending hour after hour 441 00:23:38,340 --> 00:23:42,140 Lovingly polishing old wood. 442 00:23:42,180 --> 00:23:47,580 Working the moisture into those musty cracks. 443 00:23:47,620 --> 00:23:52,220 So, when your profile said "twice the man..." 444 00:23:52,220 --> 00:23:54,740 Identical twins. Yeah. 445 00:23:54,780 --> 00:23:56,500 We'll have you coming and going. 446 00:23:56,540 --> 00:23:58,500 Well, fellas... 447 00:23:58,540 --> 00:24:01,540 Plural. 448 00:24:01,580 --> 00:24:03,380 This is a lot to take in. 449 00:24:03,420 --> 00:24:08,940 Oh, don't worry. We'll make it fit. 450 00:24:08,940 --> 00:24:11,900 Ouch. 451 00:24:11,940 --> 00:24:13,700 Wow, you're really great. 452 00:24:13,740 --> 00:24:16,380 This is a relief - to go out with a normal guy 453 00:24:16,380 --> 00:24:18,740 Who actually looks like his profile picture. 454 00:24:18,780 --> 00:24:21,940 Oh my God! Tell me about it. 455 00:24:21,980 --> 00:24:27,140 So, Kyle - tell me about yourself. 456 00:24:27,180 --> 00:24:31,180 I saw on your profile you have a son? 457 00:24:31,220 --> 00:24:36,340 I do. Would you like to meet him? 458 00:24:36,380 --> 00:24:39,580 Sure - I mean, definitely, yeah, at some point. 459 00:24:39,620 --> 00:24:42,900 Well, I mean I ordinarily like to take it slow, 460 00:24:42,940 --> 00:24:45,780 But I don't know, this just feels... 461 00:24:45,820 --> 00:24:47,780 Right. 462 00:24:47,820 --> 00:24:50,780 Why wait? 463 00:24:50,820 --> 00:24:56,420 Corey, meet Gary. 464 00:24:56,460 --> 00:24:57,700 Gary? 465 00:24:57,740 --> 00:25:01,460 Are you gonna be my new daddy? 466 00:25:01,500 --> 00:25:07,940 I'm a growing boy, and I need a strong male role model. 467 00:25:07,980 --> 00:25:10,140 Wow, okay, so you're a puppeteer! 468 00:25:10,180 --> 00:25:12,940 That is so great. 469 00:25:12,980 --> 00:25:16,460 Puppeteer? 470 00:25:16,500 --> 00:25:20,620 It's happening again. He's just like all the others. 471 00:25:20,660 --> 00:25:22,780 He doesn't think I'm real. 472 00:25:22,820 --> 00:25:27,860 You know how ANGRY I get when people don't think I'm real... 473 00:25:27,900 --> 00:25:29,860 I get all STABBY! 474 00:25:29,900 --> 00:25:31,220 [Gary screaming] 475 00:25:31,220 --> 00:25:32,620 No, Corey's not like all the others! 476 00:25:32,660 --> 00:25:33,500 Are you, Corey? 477 00:25:33,540 --> 00:25:35,700 No no, I'm not like all the others! 478 00:25:35,740 --> 00:25:45,260 [Screaming] 479 00:25:45,300 --> 00:25:48,940 This has been really nice - you're so good with Gary. 480 00:25:48,980 --> 00:25:51,740 I'll call you! 481 00:25:51,780 --> 00:25:53,540 Dammit. 482 00:25:53,580 --> 00:25:55,180 He was so cute. 483 00:25:55,180 --> 00:25:57,740 Do you suppose I could get conjugal visits? 484 00:25:57,780 --> 00:26:01,340 With him, or the puppet? 485 00:26:01,380 --> 00:26:05,100 I am officially destined to be alone forever. 486 00:26:05,140 --> 00:26:09,980 For the love of - would you give me your phone? 487 00:26:10,020 --> 00:26:14,260 Gimme! 488 00:26:14,300 --> 00:26:17,140 Is your password still "Dongmaster82?" 489 00:26:17,180 --> 00:26:20,220 Wow, just tell the whole world, why don't you? 490 00:26:20,260 --> 00:26:24,140 Here you go. Welcome to the 21st Century. 491 00:26:24,140 --> 00:26:26,140 Have fun! 492 00:26:26,140 --> 00:26:28,740 Have fun with what? 493 00:26:28,780 --> 00:26:45,660 Oh! Oh... 494 00:26:45,700 --> 00:26:48,860 Maybe... yes! 495 00:26:48,900 --> 00:26:51,300 Ooh, a fireman! 496 00:26:51,300 --> 00:26:54,180 I'm 200 feet away from a fireman! 497 00:26:54,220 --> 00:26:56,780 I bet I got some matches around here somewhere. 498 00:26:56,820 --> 00:26:59,140 Do not set fire to my cafe! 499 00:26:59,140 --> 00:27:01,140 Okay, buzzkill. 500 00:27:01,140 --> 00:27:08,020 No, no... ooh, maybe. 501 00:27:08,060 --> 00:27:12,020 No, no! 502 00:27:12,060 --> 00:27:14,620 Oh, yeah... oh my God, yes! 503 00:27:14,660 --> 00:27:15,380 What? 504 00:27:15,420 --> 00:27:17,380 It's him, it's him! He's gay! 505 00:27:17,420 --> 00:27:18,780 - And single. - Who? 506 00:27:18,820 --> 00:27:21,820 I have to go, he's 100 feet away, on the move! 507 00:27:21,860 --> 00:27:47,740 * * * 508 00:27:47,780 --> 00:27:49,940 I zigged, when I should've zagged. 509 00:27:49,980 --> 00:27:51,940 Did you catch the fireman? 510 00:27:51,980 --> 00:27:53,060 Better! 511 00:27:53,100 --> 00:27:55,260 What's better than a fireman? 512 00:27:55,260 --> 00:27:57,100 A pizza guy. 513 00:27:57,100 --> 00:28:00,900 Did you hit your head or something? 514 00:28:00,940 --> 00:28:02,220 It says he's looking for 515 00:28:02,260 --> 00:28:04,220 "Friendship, love, or whatever." 516 00:28:04,260 --> 00:28:06,220 That's very specific. 517 00:28:06,260 --> 00:28:08,220 Hey - I know this guy! Pete! 518 00:28:08,260 --> 00:28:10,220 Triple Venti soy caramel macchiato! 519 00:28:10,260 --> 00:28:12,900 He comes to Thursday night Poetry Night. 520 00:28:12,940 --> 00:28:14,420 He's a great read. 521 00:28:14,460 --> 00:28:17,100 - Well I love poetry! - You? Since when? 522 00:28:17,140 --> 00:28:19,180 Since... what time is it now? 523 00:28:19,220 --> 00:28:26,260 People look at me like being a lesbian is a fashion craze, 524 00:28:26,300 --> 00:28:30,580 When being a lesbian is my TRUTH! 525 00:28:30,620 --> 00:28:34,620 I lick vagina, and I LOVE IT! 526 00:28:34,660 --> 00:28:36,420 [Bongos] 527 00:28:36,460 --> 00:28:40,020 My aching sadness echoes endlessly, 528 00:28:40,060 --> 00:28:44,780 Like the DRIP, DRIP, DRIP of the raindrops flow. 529 00:28:44,820 --> 00:28:48,900 My bitter tears bleed, down in the puddles 530 00:28:48,940 --> 00:28:51,780 Of the cruel, cracked streets! 531 00:28:51,820 --> 00:28:57,260 [Grindr message tone] 532 00:28:57,260 --> 00:29:00,900 My heart... MENSTRUATES 533 00:29:00,940 --> 00:29:03,780 Looooong and loney 534 00:29:03,820 --> 00:29:07,780 Under the hangdog moon BELOOOOW! 535 00:29:07,820 --> 00:29:14,220 [Grindr message tones] 536 00:29:14,260 --> 00:29:18,780 My lithe loins birth a pale horse. 537 00:29:18,820 --> 00:29:23,660 [Grindr message tones] 538 00:29:23,700 --> 00:29:31,020 Born of bitter PAIN and WOOOOOEEEE! 539 00:29:31,060 --> 00:29:33,020 [Grindr message tones] 540 00:29:33,060 --> 00:29:41,100 [Corey and Pete laughing] 541 00:29:41,100 --> 00:29:44,820 MOTHER GAIA, LET MY PEOPLE GO! 542 00:29:44,860 --> 00:29:50,900 [Snapping] 543 00:29:50,940 --> 00:29:52,380 That's my sister! 544 00:29:52,420 --> 00:29:53,940 - Kelsey? - Yeah 545 00:29:53,980 --> 00:29:55,380 Oh man, she's really cool. 546 00:29:55,420 --> 00:29:56,780 She taught me how to read. 547 00:29:56,820 --> 00:30:00,140 My first book was "Our Bodies, Ourselves." 548 00:30:00,180 --> 00:30:02,140 Where are you going? 549 00:30:02,180 --> 00:30:04,620 And now, everybody, here's Pete! 550 00:30:04,660 --> 00:30:07,220 Here's Pete, everybody! Thank you. 551 00:30:07,260 --> 00:30:16,460 [Snapping] 552 00:30:16,500 --> 00:30:18,940 There is a place beyond desire, 553 00:30:18,980 --> 00:30:21,220 Beyond wanting and need. 554 00:30:21,260 --> 00:30:27,060 We join, man to man, hand to hand, 555 00:30:27,100 --> 00:30:30,300 Strength to strength. 556 00:30:30,340 --> 00:30:35,260 Forever in you, forever in me. 557 00:30:35,300 --> 00:30:36,940 Thank you. 558 00:30:36,980 --> 00:30:39,340 [Snapping] 559 00:30:39,380 --> 00:30:40,580 YES! 560 00:30:40,620 --> 00:30:47,700 [Corey claps, then snaps] 561 00:30:47,740 --> 00:30:49,940 I've never seen you at this thing before! 562 00:30:49,940 --> 00:30:51,380 Are you a poetry lover? 563 00:30:51,420 --> 00:30:54,660 Well, I... not exactly. 564 00:30:54,700 --> 00:30:56,660 I'm a little behind on my reading. 565 00:30:56,700 --> 00:30:58,660 Why, what's the last thing you read? 566 00:30:58,700 --> 00:31:01,340 "Poor Little Bitch Girl," by Jackie Collins. 567 00:31:01,380 --> 00:31:05,020 - So you're into the classics. - Definitely. 568 00:31:05,060 --> 00:31:09,380 I'm just a lit nerd, I've always got my face in a book. 569 00:31:09,420 --> 00:31:11,620 - I even write a little bit. - Nice! 570 00:31:11,660 --> 00:31:14,020 Not what you expected? 571 00:31:14,060 --> 00:31:15,740 Well, when it comes to you, 572 00:31:15,780 --> 00:31:18,900 I'm learning to expect the unexpected. 573 00:31:18,940 --> 00:31:20,900 My uncle actually owns the pizzeria. 574 00:31:20,940 --> 00:31:24,660 Once his heart started going bad, I had to help out. 575 00:31:24,700 --> 00:31:27,900 Besides, grad school's a little pricey. 576 00:31:27,940 --> 00:31:29,900 I had no idea. 577 00:31:29,940 --> 00:31:31,980 Hey, do you think you'd want to go to... 578 00:31:32,020 --> 00:31:33,780 [Phone ringing] 579 00:31:33,820 --> 00:31:38,380 Oh, duty calls! I've actually gotta run. 580 00:31:38,420 --> 00:31:40,860 But, I'd love to talk some more sometime. 581 00:31:40,900 --> 00:31:45,660 Yeah - you know where to find me. 582 00:31:45,660 --> 00:31:49,260 Sure do! Alright, I'll see you soon. 583 00:31:49,260 --> 00:32:06,820 I'm... Corey. 584 00:32:06,860 --> 00:32:10,260 - She's pretty. - Yeah, she was. 585 00:32:10,300 --> 00:32:12,860 What's her name? 586 00:32:12,900 --> 00:32:15,860 Ask me a question I can answer. 587 00:32:15,900 --> 00:32:35,980 Um, your name? 588 00:32:35,980 --> 00:32:38,980 So, you bag that poetic Paisano yet? 589 00:32:38,980 --> 00:32:43,060 Who, Pete? No. I... 590 00:32:43,100 --> 00:32:46,180 He wouldn't be interested in me, not really. 591 00:32:46,220 --> 00:32:47,420 Are you kidding me? 592 00:32:47,420 --> 00:32:49,140 I saw the way he looked at you. 593 00:32:49,180 --> 00:32:51,340 Yeah, and you also saw what happened with Jon! 594 00:32:51,380 --> 00:32:52,940 How do I know this guy's even gay? 595 00:32:52,980 --> 00:32:55,460 He's on Grindr! He's gay enough. 596 00:32:55,460 --> 00:32:59,660 Get on that thing and grind! 597 00:32:59,700 --> 00:33:04,740 So, the divorce is finally taken care of. 598 00:33:04,780 --> 00:33:10,620 So how are you doing with the, um... boyfriend? 599 00:33:10,660 --> 00:33:12,980 I'm surpised I can even walk. 600 00:33:12,980 --> 00:33:13,980 What? 601 00:33:14,020 --> 00:33:17,380 I pulled a hamstring. We went hiking. 602 00:33:17,420 --> 00:33:22,420 How, um... how is he? 603 00:33:22,460 --> 00:33:23,860 What do you mean? 604 00:33:23,900 --> 00:33:28,380 What do I mean? I mean... 605 00:33:28,420 --> 00:33:32,100 I mean, how is he with... all of this. 606 00:33:32,100 --> 00:33:36,660 Oh, well - he's the best I've ever had. 607 00:33:36,700 --> 00:33:40,380 He is like... one of those army knives. 608 00:33:40,420 --> 00:33:42,700 Of sexual positions. 609 00:33:42,740 --> 00:33:45,060 I meant more feelings, but... 610 00:33:45,100 --> 00:33:48,620 I literally had no idea some of these sexual positions 611 00:33:48,660 --> 00:33:50,020 Even existed. 612 00:33:50,060 --> 00:33:56,180 The Tokyo Swirl. 613 00:33:56,220 --> 00:33:58,820 The Slap Chop! 614 00:33:58,860 --> 00:34:01,500 God, that was a scary one! 615 00:34:01,540 --> 00:34:08,260 The Bird of Paradise. 616 00:34:08,300 --> 00:34:11,340 One-Legged King Pigeon. 617 00:34:11,380 --> 00:34:12,620 From the side! 618 00:34:12,660 --> 00:34:14,620 I... I don't need to... 619 00:34:14,660 --> 00:34:18,660 Downward-Facing Dong. 620 00:34:18,700 --> 00:34:21,820 One time, we even did it on my desk. 621 00:34:21,860 --> 00:34:22,540 Desk? 622 00:34:22,580 --> 00:34:24,340 I know, right? 623 00:34:24,380 --> 00:34:27,340 I'm starting to get a little bit of a migraine. 624 00:34:27,380 --> 00:34:29,140 [Text message tone] 625 00:34:29,180 --> 00:34:31,820 Ooh, I think that's him! Speak of the devil. 626 00:34:31,860 --> 00:34:33,700 Oh, he wants tacos. 627 00:34:33,740 --> 00:34:34,860 [Text message tone] 628 00:34:34,860 --> 00:34:38,220 No, wait - hot dogs! He can never decide! 629 00:34:38,260 --> 00:34:40,020 Yeah, listen - 630 00:34:40,060 --> 00:34:42,260 I am going to be really booked-up 631 00:34:42,300 --> 00:34:43,660 For the next few weeks. 632 00:34:43,700 --> 00:34:48,940 There's a... conference. 633 00:34:48,940 --> 00:34:51,820 So my colleague is going to fill in for me. 634 00:34:51,860 --> 00:34:53,820 All you have to do is call her. 635 00:34:53,860 --> 00:34:56,740 Her number's right here. 636 00:34:56,780 --> 00:35:04,300 And she's going to take great care of you. 637 00:35:04,340 --> 00:35:06,300 Well, I'll try. 638 00:35:06,340 --> 00:35:09,060 But after being with you, 639 00:35:09,100 --> 00:35:17,540 Anybody else is a pretty poor substitute. 640 00:35:17,580 --> 00:35:19,740 Looks like your ball's hurting. 641 00:35:19,740 --> 00:35:23,580 You don't know the half of it. 642 00:35:23,580 --> 00:35:31,540 Ahh! 643 00:35:31,580 --> 00:35:33,460 Woah, collision! 644 00:35:33,500 --> 00:35:36,020 Oh, the humanity! 645 00:35:36,060 --> 00:35:38,220 Man, I did not expect to see you here. 646 00:35:38,260 --> 00:35:40,020 Yeah, obviously. 647 00:35:40,060 --> 00:35:43,020 I sent your goodies flying everywhere. 648 00:35:43,060 --> 00:35:47,020 So sorry - wow, this is a lot of pretzels! 649 00:35:47,060 --> 00:35:49,940 204 - not that I've counted. 650 00:35:49,940 --> 00:35:51,540 Two hundred and...? 651 00:35:51,580 --> 00:35:53,340 Four. Each time, every time. 652 00:35:53,380 --> 00:35:55,540 If there's less than that, I take them back. 653 00:35:55,580 --> 00:35:58,580 What if there's more? 654 00:35:58,580 --> 00:36:00,540 Just hold tight - I'll grab another bag. 655 00:36:00,580 --> 00:36:10,260 I'll be right back. 656 00:36:10,300 --> 00:36:15,220 I just lost count - what number am I on? 657 00:36:15,260 --> 00:36:17,300 78. 658 00:36:17,340 --> 00:36:18,860 112. 659 00:36:18,900 --> 00:36:21,260 Down the hatch, 78! 660 00:36:21,300 --> 00:36:24,140 [Grindr message tones] 661 00:36:24,140 --> 00:36:25,380 Popular! 662 00:36:25,420 --> 00:36:29,860 Yeah, you know me, Mr. Love. 663 00:36:29,900 --> 00:36:32,900 It's probably just my sister punking me again. 664 00:36:32,940 --> 00:36:34,900 I've actually met a lot of cool people on that. 665 00:36:34,940 --> 00:36:37,900 Mainly I just use it to connect with friends, 666 00:36:37,940 --> 00:36:39,580 And people I care about. 667 00:36:39,620 --> 00:36:42,140 What about you? Do you hook up often? 668 00:36:42,180 --> 00:36:43,940 Me? Uh, me? 669 00:36:43,980 --> 00:36:45,900 You know, like once or twice a... 670 00:36:45,940 --> 00:36:48,460 - day? - decade. Day-cade. 671 00:36:48,500 --> 00:36:50,980 - Yeah right! - What about you? 672 00:36:51,020 --> 00:36:55,020 I guess I'm just a little bit of a romantic. 673 00:36:55,060 --> 00:36:57,020 I just want to allow things to happen. 674 00:36:57,060 --> 00:37:01,580 Besides, love can't be planned, right? 675 00:37:01,620 --> 00:37:04,980 Right? Right! Me too. 676 00:37:04,980 --> 00:37:10,020 Planning, pshh! I don't even believe in that. 677 00:37:10,020 --> 00:37:12,500 Like for example, my birthday's coming up 678 00:37:12,540 --> 00:37:13,540 In a few weeks, 679 00:37:13,580 --> 00:37:15,340 I'm super casual about it. 680 00:37:15,380 --> 00:37:17,740 I'm not even going to celebrate it. 681 00:37:17,780 --> 00:37:19,700 Oh, come on! You have to celebrate! 682 00:37:19,740 --> 00:37:20,940 Nope. 683 00:37:20,980 --> 00:37:23,820 Well, if it's not too forward, do you want to do 684 00:37:23,860 --> 00:37:32,180 Something together? 685 00:37:32,220 --> 00:37:34,540 Please tell me you don't have a puppet. 686 00:37:34,580 --> 00:37:36,580 - What? - Or a twin. 687 00:37:36,620 --> 00:37:39,580 I'm an only child, and puppets kind of give me the creeps. 688 00:37:39,580 --> 00:37:43,020 Me too... now. 689 00:37:43,060 --> 00:37:45,700 You're sure you're really gay? 690 00:37:45,740 --> 00:37:49,620 I checked... really thoroughly. 691 00:37:49,660 --> 00:37:51,060 See, you're funny, too! 692 00:37:51,060 --> 00:37:53,300 Why aren't you married, or taken, 693 00:37:53,340 --> 00:37:56,420 Or being ravaged by 100 guys a night? 694 00:37:56,460 --> 00:37:59,900 I doubt I could keep up with 100, but I don't know. 695 00:37:59,940 --> 00:38:01,900 The first day or two would be fun! 696 00:38:01,940 --> 00:38:07,020 - But after that... - Shut up. 697 00:38:07,060 --> 00:38:10,100 - You want the truth? - Yeah. 698 00:38:10,140 --> 00:38:11,780 I just really haven't had time. 699 00:38:11,820 --> 00:38:16,020 My uncle requires a lot of care. 700 00:38:16,060 --> 00:38:18,020 Relationships can just be so... 701 00:38:18,060 --> 00:38:25,740 - complicated. - Oh yeah. 702 00:38:25,780 --> 00:38:28,820 I'll give you a dollar if you can catch this in your mouth. 703 00:38:28,860 --> 00:38:31,660 Bring it on! 704 00:38:31,700 --> 00:38:37,100 Ahh, no! 705 00:38:37,140 --> 00:38:39,740 So, Bill was pouring the rum, 706 00:38:39,780 --> 00:38:41,540 And I said to him, 707 00:38:41,580 --> 00:38:46,660 "Well yes, I would like a little Captain in me." 708 00:38:46,700 --> 00:38:50,820 So he rolled me over, bent me over that big space chair, 709 00:38:50,860 --> 00:38:53,900 And we went at it - warp speed ahead! 710 00:38:53,940 --> 00:38:55,540 Completely out of the blue? 711 00:38:55,580 --> 00:38:57,060 Completely out of the blue. 712 00:38:57,060 --> 00:38:59,820 Some of the best times I've ever had 713 00:38:59,860 --> 00:39:01,980 Are completely out of the blue. 714 00:39:02,020 --> 00:39:05,740 You've got to roll with the changes. 715 00:39:05,780 --> 00:39:08,580 Leap before you look sometimes! 716 00:39:08,620 --> 00:39:13,940 Bone a spaceman or two! 717 00:39:13,940 --> 00:39:16,460 So, what's my penance? 718 00:39:16,500 --> 00:39:20,940 Millie, we've been over this. You know I'm not a priest. 719 00:39:20,980 --> 00:39:23,460 Besides, there's no crime in giving yourself over 720 00:39:23,500 --> 00:39:29,260 To the love of... a starship captain... commander. 721 00:39:29,260 --> 00:39:30,580 All of them! 722 00:39:30,620 --> 00:39:32,060 That's a relief. 723 00:39:32,100 --> 00:39:48,700 You should hear what I did to Dr. Spork! 724 00:39:48,740 --> 00:39:51,460 Wow! 725 00:39:51,500 --> 00:39:53,260 All this for lunch? 726 00:39:53,300 --> 00:39:56,220 My cleaning lady's a klepto. 727 00:39:56,220 --> 00:39:58,220 Sure you're not just addicted to work? 728 00:39:58,220 --> 00:40:00,900 Hey, I'll do the analyzing around here, mister! 729 00:40:00,940 --> 00:40:03,980 - Where are we going? - That's a surprise. 730 00:40:04,020 --> 00:40:07,260 I'm not super-big on surpises. 731 00:40:07,260 --> 00:40:18,820 You're going to like this one. 732 00:40:18,860 --> 00:40:22,060 Wow... so this is lunch? 733 00:40:22,100 --> 00:40:25,260 It's no fancy restaurant, I know. 734 00:40:25,300 --> 00:40:27,820 But I wanted to share this with you. 735 00:40:27,860 --> 00:40:30,820 Oh God, It's beautiful! 736 00:40:30,820 --> 00:40:32,100 Epic! 737 00:40:32,140 --> 00:40:38,220 And I cannot stand that word, but this is truly... 738 00:40:38,260 --> 00:40:40,660 Epic. 739 00:40:40,700 --> 00:40:42,100 It's my refuge. 740 00:40:42,140 --> 00:40:45,620 It makes me feel centered. 741 00:40:45,660 --> 00:40:47,300 No matter what's going on, 742 00:40:47,340 --> 00:40:53,740 Everything's going to be alright. 743 00:40:53,740 --> 00:40:58,740 I need to feel that. 744 00:40:58,780 --> 00:41:01,700 Look, I know you've been hurt, and I don't want to... 745 00:41:01,740 --> 00:41:09,180 That was all in the past. 746 00:41:09,220 --> 00:41:13,860 I was with my ex for a long time. 747 00:41:13,860 --> 00:41:18,140 I knew it was over before he did. 748 00:41:18,180 --> 00:41:21,900 When a man loves you, it's right there in his eyes. 749 00:41:21,940 --> 00:41:23,940 When he looks at you, 750 00:41:23,940 --> 00:41:31,900 You can tell you're like breathing to him. 751 00:41:31,940 --> 00:41:33,900 Hey, let's chow down! 752 00:41:33,940 --> 00:41:35,900 I've got some great food for us. 753 00:41:35,940 --> 00:42:49,020 * * * 754 00:42:49,020 --> 00:42:51,860 So... 755 00:42:51,900 --> 00:42:56,060 Yeah. I should probably get going. 756 00:42:56,060 --> 00:42:59,140 Yeah. 757 00:42:59,180 --> 00:43:35,100 I might want to be too... 758 00:43:35,140 --> 00:45:32,260 * * * 759 00:45:32,300 --> 00:45:34,420 A three-layer birthday ice cream cake 760 00:45:34,420 --> 00:45:36,900 That says, "Happy Birthday Corey." 761 00:45:36,940 --> 00:45:38,660 Big old letters! 762 00:45:38,700 --> 00:45:41,580 No, no, that's "Corey," with an E-Y. 763 00:45:41,620 --> 00:45:43,900 Okay, Friday? That's perfect, 764 00:45:43,900 --> 00:45:54,260 Yes, I'm sure Corey's going to be very surprised. 765 00:45:54,300 --> 00:45:57,780 Look at you, the hot mess express! 766 00:45:57,820 --> 00:46:00,060 Yep! 767 00:46:00,100 --> 00:46:01,580 I'm so proud of you! 768 00:46:01,620 --> 00:46:03,300 You've come so far from the tight-ass lunatic 769 00:46:03,340 --> 00:46:04,340 I grew up with. 770 00:46:04,380 --> 00:46:06,340 I'm pretty much Mr. Adventure now. 771 00:46:06,380 --> 00:46:08,340 Don't get hung up on labels. 772 00:46:08,380 --> 00:46:10,340 Friendship, love, or... whatever. 773 00:46:10,380 --> 00:46:12,220 Excellent! 774 00:46:12,260 --> 00:46:13,500 Which reminds me... 775 00:46:13,540 --> 00:46:16,260 I want to talk to you about the birthday schedule. 776 00:46:16,300 --> 00:46:18,300 I need you to be out of the house midnight 777 00:46:18,300 --> 00:46:19,500 The night before, 778 00:46:19,500 --> 00:46:21,500 So I can get my birthday kiss from Pete. 779 00:46:21,500 --> 00:46:23,060 The following day... 780 00:46:23,100 --> 00:46:24,340 Yeah, I'll read it over. 781 00:46:24,340 --> 00:46:26,060 Please initial where the Xs are. 782 00:46:26,100 --> 00:46:28,060 - Freak! - I was kidding! 783 00:46:28,100 --> 00:46:32,380 I doubt it. 784 00:46:32,380 --> 00:46:39,380 I emailed you a copy. 785 00:46:39,420 --> 00:46:41,380 See you next week! 786 00:46:41,420 --> 00:46:44,700 Corey! Hi, do you have a minute? 787 00:46:44,740 --> 00:46:47,300 Hi Melissa - no, I'm on my way out. 788 00:46:47,340 --> 00:46:48,620 It'll just take five minutes. 789 00:46:48,660 --> 00:46:50,620 I didn't have anyone else to turn to, 790 00:46:50,660 --> 00:46:53,340 And you're the only one that would understand. 791 00:46:53,380 --> 00:46:55,340 Come on in. 792 00:46:55,380 --> 00:46:57,940 I'm sorry to corner you like this, it's just 793 00:46:57,940 --> 00:47:00,140 I called that referral you gave me! 794 00:47:00,140 --> 00:47:02,140 And she wouldn't understand! 795 00:47:02,140 --> 00:47:03,700 It's my boyfriend. 796 00:47:03,740 --> 00:47:07,060 I think... 797 00:47:07,100 --> 00:47:08,860 He's cheating. 798 00:47:08,900 --> 00:47:13,380 This is the, uh... bisexual guy? 799 00:47:13,420 --> 00:47:15,380 - "Flexi." - Really? Still? 800 00:47:15,420 --> 00:47:17,460 That's okay. 801 00:47:17,460 --> 00:47:20,860 Why do you think he's being unfaithful? 802 00:47:20,900 --> 00:47:24,580 Um, I don't know if unfaithful is the word. 803 00:47:24,620 --> 00:47:29,100 Um, I don't know exactly HOW TO PUT IT INTO WORDS! 804 00:47:29,100 --> 00:47:30,900 - I just... - Okay, slow down. 805 00:47:30,940 --> 00:47:32,900 Take it easy. Tell me what he did. 806 00:47:32,940 --> 00:47:37,860 We've been arguing, and he keeps making these excuses 807 00:47:37,900 --> 00:47:39,660 To not be with me. 808 00:47:39,700 --> 00:47:49,020 He just looks at me differently. 809 00:47:49,020 --> 00:47:49,820 Jon! 810 00:47:49,860 --> 00:47:53,660 What? How did you know I was here? 811 00:47:53,700 --> 00:47:57,260 I... I saw your minivan. 812 00:47:57,260 --> 00:47:59,220 I'm sorry about earlier. Can we talk? 813 00:47:59,260 --> 00:48:09,460 Well... yeah! 814 00:48:09,500 --> 00:48:11,940 Corey, thank you, so much. 815 00:48:11,980 --> 00:48:15,620 I didn't mean to take advantage of you, 816 00:48:15,660 --> 00:48:17,380 I appreciate you listening. 817 00:48:17,420 --> 00:48:46,860 I really appreciate our friendship. 818 00:48:46,900 --> 00:48:50,340 - Who died? - I'll take a shot of whiskey. 819 00:48:50,380 --> 00:48:52,580 Why will no one just order coffee? 820 00:48:52,620 --> 00:48:56,060 I've tried your coffee. 821 00:48:56,100 --> 00:48:58,860 Speaking of which, I need to talk to you. 822 00:48:58,900 --> 00:49:01,860 I'm like, having some cash flow issues. 823 00:49:01,860 --> 00:49:03,660 Hey! You ready? 824 00:49:03,700 --> 00:49:05,660 It's really important! 825 00:49:05,700 --> 00:49:08,180 Kelse, whatever it is, it can wait til tonight. 826 00:49:08,220 --> 00:49:10,740 We don't need to rush off. We can hang loose. 827 00:49:10,780 --> 00:49:12,980 No, we can't, we're on a schedule. 828 00:49:13,020 --> 00:49:14,980 The movie starts in a half hour. 829 00:49:15,020 --> 00:49:18,180 So we get there a little late. What's the big deal? 830 00:49:18,180 --> 00:49:19,980 The tickets are non-refundable. 831 00:49:19,980 --> 00:49:28,460 You know what? Fine. Enjoy your movie. 832 00:49:28,500 --> 00:49:29,740 You didn't need to leave her like that. 833 00:49:29,780 --> 00:49:32,780 She sounds like she needs to talk to you. 834 00:49:32,820 --> 00:49:34,820 Honeslty, I don't want to hear about 835 00:49:34,860 --> 00:49:37,220 Anyone else's feelings today. 836 00:49:37,260 --> 00:49:39,220 Isn't that kind of your job? 837 00:49:39,260 --> 00:49:49,940 Yeah, well - I'm off the clock. 838 00:49:49,980 --> 00:49:51,580 It was nothing like the preview. 839 00:49:51,620 --> 00:49:53,380 I thought it was pretty good. 840 00:49:53,420 --> 00:49:55,580 You like that highbrow stuff, I just wanted a chick flick. 841 00:49:55,620 --> 00:49:57,620 Something simple. No more surprises. 842 00:49:57,620 --> 00:49:59,260 What are you so wound up today for? 843 00:49:59,300 --> 00:50:00,420 I don't know, okay? 844 00:50:00,420 --> 00:50:01,620 What can I do to make it better? 845 00:50:01,660 --> 00:50:03,660 Just quit being so fucking perfect! 846 00:50:03,660 --> 00:50:05,660 I'm not perfect. I'm far from it. 847 00:50:05,660 --> 00:50:07,660 Oh my God, seriously, what's wrong with you? 848 00:50:07,660 --> 00:50:09,300 Why do you even like me? 849 00:50:09,340 --> 00:50:10,660 What kind of question is that? 850 00:50:10,700 --> 00:50:11,740 A fair one! 851 00:50:11,780 --> 00:50:13,740 You're a great guy, with a good heart. 852 00:50:13,780 --> 00:50:15,380 Yeah and I'm really sweet, and nice, 853 00:50:15,420 --> 00:50:17,580 But you know what, I'm not some Pepperoni Adonis who... 854 00:50:17,620 --> 00:50:18,980 Wait, is that how you see me? 855 00:50:19,020 --> 00:50:20,260 Trust me, that's how everyone sees you! 856 00:50:20,300 --> 00:50:21,220 Guys like you... 857 00:50:21,260 --> 00:50:25,260 There's not "guys like me." There's just me. 858 00:50:25,300 --> 00:50:27,980 I'm real. What am I to you? 859 00:50:28,020 --> 00:50:29,980 Just some empty-headed underwear model 860 00:50:30,020 --> 00:50:32,460 Who coasts through life on his pecs and glutes? 861 00:50:32,500 --> 00:50:37,700 I didn't say you coast. 862 00:50:37,740 --> 00:50:40,460 Come on, you're like the hottest guy I've ever met! 863 00:50:40,460 --> 00:50:42,460 What could even see in me?! 864 00:50:42,460 --> 00:50:44,260 Don't box me into that. That's not me. 865 00:50:44,300 --> 00:50:46,340 My entire life I've had to deal with people treating me 866 00:50:46,380 --> 00:50:47,700 Like a piece of meat. 867 00:50:47,700 --> 00:50:49,260 I didn't expect you to do it, too. 868 00:50:49,300 --> 00:50:52,820 Wow, that sounds really hard. 869 00:50:52,860 --> 00:50:54,180 I'm just going to call it a night. 870 00:50:54,220 --> 00:50:55,140 Good. 871 00:50:55,180 --> 00:50:57,340 Call me whenever you get your head together. 872 00:50:57,380 --> 00:51:11,060 Yeah, don't hold your breath. 873 00:51:11,060 --> 00:51:14,820 Lately I find myself walking through the woods 874 00:51:14,860 --> 00:51:19,180 With a bunch of raw steaks. 875 00:51:19,220 --> 00:51:20,140 Uh-huh. 876 00:51:20,180 --> 00:51:23,940 The mountain lion at the zoo got a new mate. 877 00:51:23,980 --> 00:51:26,620 I don't know what he sees in her. 878 00:51:26,660 --> 00:51:30,540 She's just some plain Jane cougar. 879 00:51:30,580 --> 00:51:33,180 That fleabag doesn't know what he needs. 880 00:51:33,220 --> 00:51:34,260 Uh-huh. 881 00:51:34,300 --> 00:51:37,980 Once you go lion, you never stop tryin'. 882 00:51:38,020 --> 00:51:39,780 Sounds good. 883 00:51:39,820 --> 00:51:43,380 Hell yeah it does. 884 00:51:43,420 --> 00:51:45,380 Wait, what? 885 00:51:45,420 --> 00:51:50,060 Huh? 886 00:51:50,100 --> 00:51:51,500 On the house. 887 00:51:51,500 --> 00:51:53,500 Thanks. 888 00:51:53,500 --> 00:51:54,700 So I guess you heard?/ 889 00:51:54,740 --> 00:51:56,700 He called to cry about it. I hung up on him. 890 00:51:56,740 --> 00:51:58,740 I haven't heard him cry that much since 891 00:51:58,740 --> 00:52:01,540 They stopped making Zima. 892 00:52:01,580 --> 00:52:02,900 You and I still cool? 893 00:52:02,940 --> 00:52:05,940 Slam poet code, dude. 894 00:52:05,980 --> 00:52:07,940 That's what I'm talking about. 895 00:52:07,980 --> 00:52:10,140 How long have you had this place? 896 00:52:10,180 --> 00:52:11,940 Three years. 897 00:52:11,980 --> 00:52:14,820 I always wanted a place where freaks, weirdos, 898 00:52:14,860 --> 00:52:18,820 Artists, and queers could come get amped up on caffeine 899 00:52:18,860 --> 00:52:23,540 And inspiration, and go take on the world. 900 00:52:23,580 --> 00:52:26,300 There's a lot of you in here. 901 00:52:26,300 --> 00:52:27,700 It's home! 902 00:52:27,700 --> 00:52:30,100 Hell, I slept in the kitchen the first year. 903 00:52:30,140 --> 00:52:32,940 Health Department finally kicked me out. 904 00:52:32,980 --> 00:52:33,900 Why? 905 00:52:33,940 --> 00:52:36,020 I did this one babe on the counter. 906 00:52:36,060 --> 00:52:37,460 Health inspector walked in 907 00:52:37,500 --> 00:52:41,020 Right before I ground her mocha. 908 00:52:41,060 --> 00:52:43,340 I just hope I can hold on to this place. 909 00:52:43,380 --> 00:52:46,660 I'm a people person - but spreadsheets, ugh! 910 00:52:46,700 --> 00:52:50,500 Me too. Money just gives me headaches! 911 00:52:50,540 --> 00:52:53,340 I like my dollars like my women: 912 00:52:53,380 --> 00:52:57,820 Too many to count! 913 00:52:57,860 --> 00:53:02,900 So, are you gonna go over to our place later? 914 00:53:02,940 --> 00:53:04,540 You think he'd want me to? 915 00:53:04,580 --> 00:53:05,780 God yes! 916 00:53:05,820 --> 00:53:07,980 I'm sure he's hanging by the phone, 917 00:53:08,020 --> 00:53:10,380 Counting the minutes and the pretzels. 918 00:53:10,420 --> 00:53:11,820 204. 919 00:53:11,860 --> 00:53:13,820 God, he's got you doing it now, too? 920 00:53:13,860 --> 00:53:15,820 Unfortunately. 921 00:53:15,860 --> 00:53:19,100 He's been planning his midnight kiss since 1985. 922 00:53:19,140 --> 00:53:20,260 You're right. 923 00:53:20,300 --> 00:53:22,340 I have to get the birthday kiss right. 924 00:53:22,380 --> 00:53:23,540 Yeah! No pressure, dude. 925 00:53:23,580 --> 00:53:26,300 Game face! 926 00:53:26,340 --> 00:53:28,460 I gotta get out of here, gotta get to the pizzeria. 927 00:53:28,500 --> 00:53:31,820 Here - take our house key. 928 00:53:31,860 --> 00:53:34,660 He loves surprises! 929 00:53:34,700 --> 00:53:40,660 Thanks, Kelsey. 930 00:53:40,700 --> 00:53:45,820 I said to Bobby, "Let's try it missionary style this time." 931 00:53:45,860 --> 00:53:48,060 You know... "heart to heart." 932 00:53:48,100 --> 00:53:51,900 Millie, have you ever heard of Münchausen Syndrome? 933 00:53:51,940 --> 00:53:56,140 Heard of it? Hell, I invented it. 934 00:53:56,180 --> 00:54:02,420 I just wish I had someone to share it with. 935 00:54:02,460 --> 00:54:05,580 I mean, I wish I had someone special to share it with, 936 00:54:05,620 --> 00:54:07,580 For free. 937 00:54:07,620 --> 00:54:12,500 You're kind of like a talk gigolo. 938 00:54:12,540 --> 00:54:18,820 Listen - I've got to go, it's my big 3-0 tomorrow. 939 00:54:18,860 --> 00:54:23,100 Woo-hoo, the big 3-0! 940 00:54:23,140 --> 00:54:25,100 What is that in gay years, 85? 941 00:54:25,140 --> 00:54:26,300 Hey! 942 00:54:26,340 --> 00:54:31,860 Hey, yeah - those old hard candies, mentholated ointment, 943 00:54:31,860 --> 00:54:35,660 Adult diapers! They're all ahead of you! 944 00:54:35,700 --> 00:54:40,220 You know, I remember when I was 30. 945 00:54:40,260 --> 00:54:45,060 I was so set in my ways, so sure of everything. 946 00:54:45,100 --> 00:54:51,260 I didn't know about change. 947 00:54:51,300 --> 00:54:54,460 I didn't know how much fun I could have. 948 00:54:54,500 --> 00:54:57,420 It's about the journey. 949 00:54:57,460 --> 00:55:01,780 The big adventure is just ahead of you! 950 00:55:01,820 --> 00:55:10,060 Just find someone to share it with, and you've got it made. 951 00:55:10,100 --> 00:55:12,700 Yeah. 952 00:55:12,740 --> 00:55:18,700 Of course... I do make things up. 953 00:55:18,740 --> 00:55:43,500 [Doorbell] 954 00:55:43,540 --> 00:55:45,300 Kelsey: I don't need much! 955 00:55:45,340 --> 00:55:48,180 Just a couple thousand to get me through. 956 00:55:48,220 --> 00:55:51,540 [Knocking] 957 00:55:51,540 --> 00:55:52,740 Kelse, I gotta go. 958 00:55:52,780 --> 00:56:11,020 Kelsey: Call me back! 959 00:56:11,060 --> 00:56:12,700 What are you doing? 960 00:56:12,740 --> 00:56:18,100 I came home. 961 00:56:18,140 --> 00:56:22,620 This place is not your home. 962 00:56:22,660 --> 00:56:25,580 We had plans, remember? 963 00:56:25,620 --> 00:56:26,980 The kiss. 964 00:56:27,020 --> 00:56:29,060 I remember a lot of things. Like, your girlfriend. 965 00:56:29,100 --> 00:56:30,380 Where is she? 966 00:56:30,380 --> 00:56:32,340 It's - it's not like that. We have an understanding. 967 00:56:32,380 --> 00:56:34,340 Really? That's not what she says. 968 00:56:34,380 --> 00:56:36,020 Wait - you're not still talking to her? 969 00:56:36,060 --> 00:56:38,020 I have to, Jon! You won't. 970 00:56:38,060 --> 00:56:39,580 Jesus, Corey, that's really unethical. 971 00:56:39,620 --> 00:56:40,460 Yeah? 972 00:56:40,500 --> 00:56:43,380 Tell me a little something about ethics. 973 00:56:43,420 --> 00:56:45,820 Don't! 974 00:56:45,860 --> 00:56:48,180 I can't help it. 975 00:56:48,220 --> 00:56:50,900 I feel like I can't breathe without you. 976 00:56:50,940 --> 00:56:53,620 Use your inhaler. You always forget. 977 00:56:53,660 --> 00:56:56,380 Sometimes you don't appreciate what you have 978 00:56:56,420 --> 00:56:58,900 Until you lose it. 979 00:56:58,940 --> 00:57:01,780 You! I didn't appreciate what I had with you! 980 00:57:01,820 --> 00:57:08,020 I didn't realize. 981 00:57:08,060 --> 00:57:11,980 - You do now? - Yeah. 982 00:57:12,020 --> 00:57:14,020 No matter how scared I was, 983 00:57:14,060 --> 00:57:17,580 No matter how much I wanted or needed, 984 00:57:17,620 --> 00:57:23,940 I should've never done anything to hurt you. 985 00:57:23,980 --> 00:57:58,340 I told you not to come back, unless... 986 00:57:58,380 --> 00:58:03,900 [Moaning] 987 00:58:03,940 --> 00:58:06,780 I have missed this! 988 00:58:06,820 --> 00:58:08,420 That was a mistake. 989 00:58:08,460 --> 00:58:11,180 A mistake? Are you kidding me?! 990 00:58:11,180 --> 00:58:13,180 This was fucking perfect! 991 00:58:13,180 --> 00:58:15,180 You felt it too, I know you did. 992 00:58:15,180 --> 00:58:18,460 It wasn't you. I just need time. 993 00:58:18,500 --> 00:58:19,740 [Car horn] 994 00:58:19,780 --> 00:58:22,620 You should probably get your clothes and go. 995 00:58:22,620 --> 00:58:24,420 Hey! 996 00:58:24,460 --> 00:58:27,580 I had Jimbo watch the shop, I didn't want you to miss out 997 00:58:27,620 --> 00:58:28,460 On your birthday... 998 00:58:28,460 --> 00:58:30,460 What the fuck, we didn't order a pizza! 999 00:58:30,460 --> 00:58:34,460 Wait a minute... the pizza guy's gay?! 1000 00:58:34,500 --> 00:58:36,260 Pete! Don't go! 1001 00:58:36,300 --> 00:58:38,820 There is some old lady outside in a minivan 1002 00:58:38,860 --> 00:58:39,820 About to lose her shit! 1003 00:58:39,860 --> 00:58:41,660 Oh fuck, my ride's here! 1004 00:58:41,700 --> 00:58:42,860 Your ride?! 1005 00:58:42,900 --> 00:58:44,860 What did you expect me to do, walk? 1006 00:58:44,900 --> 00:58:46,860 You've got to be fucking kidding me! 1007 00:58:46,900 --> 00:58:48,020 Kelse... 1008 00:58:48,060 --> 00:58:49,820 Hello, Jon? Are you here? 1009 00:58:49,860 --> 00:58:52,740 I've been waiting for half an hour, I've been worried... 1010 00:58:52,780 --> 00:58:54,220 - Corey?! - Hi. 1011 00:58:54,220 --> 00:58:55,420 What are you doing here? 1012 00:58:55,460 --> 00:58:57,660 He lives here. Alone, from now on. 1013 00:58:57,660 --> 00:59:00,140 Jon, Corey - oh my God! 1014 00:59:00,180 --> 00:59:01,540 Liss, it's not what it looks like! 1015 00:59:01,580 --> 00:59:04,100 It's exactly what it looks like! 1016 00:59:04,140 --> 00:59:07,700 Corey, have you been fucking my boyfriend? 1017 00:59:07,700 --> 00:59:11,180 Technically, you were fucking my boyfriend. 1018 00:59:11,220 --> 00:59:13,140 - Boyfriend? Really? - No. 1019 00:59:13,180 --> 00:59:16,580 I can't believe this, I can't believe I trusted you! 1020 00:59:16,620 --> 00:59:18,660 - Liss, sweetie... - I'm talking about him! 1021 00:59:18,700 --> 00:59:21,020 - Me? What about him?! - Oh, thanks. 1022 00:59:21,060 --> 00:59:23,020 Wait a minute - he was upfront with me! 1023 00:59:23,060 --> 00:59:25,300 He never tried to be a saint... Hi. 1024 00:59:25,340 --> 00:59:28,220 He just told me that, um... No! It was you! 1025 00:59:28,260 --> 00:59:30,460 I... was trying to protect you. 1026 00:59:30,460 --> 00:59:33,220 Well you should've tried harder! 1027 00:59:33,260 --> 00:59:34,860 No, Kelse, please don't go! 1028 00:59:34,900 --> 00:59:36,660 I needed you tonight, but no! 1029 00:59:36,700 --> 00:59:39,100 I've been trying to talk to you for like, a week, 1030 00:59:39,140 --> 00:59:40,580 But you're too busy, just like always. 1031 00:59:40,620 --> 00:59:41,460 Wait, Kelse! 1032 00:59:41,500 --> 00:59:42,900 Are you happy? You've totally destroyed 1033 00:59:42,900 --> 00:59:44,020 My whole fucking life. 1034 00:59:44,060 --> 00:59:46,020 Looks like you did that fine on your own! 1035 00:59:46,060 --> 00:59:47,140 Lissa, wait... 1036 00:59:47,180 --> 00:59:49,340 I bought you these! 1037 00:59:49,340 --> 00:59:51,340 I might still have the receipt, 1038 00:59:51,380 --> 00:59:53,100 And maybe I can get that back. 1039 00:59:53,140 --> 00:59:55,220 - Baby, wait... - Oh, I am not your baby! 1040 00:59:55,260 --> 00:59:57,220 And you are not mine! No, you... 1041 00:59:57,260 --> 00:59:58,420 Can find a ride home. 1042 00:59:58,460 --> 00:59:59,980 Where am I supposed to go? 1043 01:00:00,020 --> 01:00:01,260 I don't care! 1044 01:00:01,300 --> 01:00:06,620 You two are perfect for each other. 1045 01:00:06,660 --> 01:00:32,780 Give me that! 1046 01:00:32,820 --> 01:00:37,580 Hey, mom... 1047 01:00:37,620 --> 01:01:29,420 * * * 1048 01:01:29,460 --> 01:01:32,900 Did you throw up on the stairs? 1049 01:01:32,940 --> 01:01:35,860 It looks like a Banksy. 1050 01:01:35,900 --> 01:01:39,420 I go in front of the licensing board in a week. 1051 01:01:39,420 --> 01:01:42,460 It's supposed to be confidential, but... 1052 01:01:42,500 --> 01:01:43,540 What? 1053 01:01:43,580 --> 01:01:48,260 Melissa may have mentioned it to a few people... 1054 01:01:48,260 --> 01:01:49,700 Online. 1055 01:01:49,740 --> 01:01:52,260 Hello, internet! 1056 01:01:52,300 --> 01:01:55,700 Have you seen this man?! 1057 01:01:55,700 --> 01:01:58,140 Don't let him fuck your boyfriend. 1058 01:01:58,140 --> 01:01:59,660 Cause you know what? 1059 01:01:59,700 --> 01:02:02,340 He might want to FUCK YOUR BOYFRIEND! 1060 01:02:02,340 --> 01:02:04,340 CAUSE HE'S A BOYFRIEND-FUCKER! 1061 01:02:04,380 --> 01:02:06,500 That's what he is, he's a boyfriend-fucker! 1062 01:02:06,540 --> 01:02:09,340 So find him before he fucks your boyfriend! 1063 01:02:09,380 --> 01:02:12,140 Wow, that's a happy lady. 1064 01:02:12,180 --> 01:02:14,700 52,000 views. Good for you. 1065 01:02:14,740 --> 01:02:17,660 Yeah, hating me has gone viral. 1066 01:02:17,660 --> 01:02:21,140 That's what happens when they catch you ridin' dirty, hoss! 1067 01:02:21,180 --> 01:02:23,140 Aw, don't be gross. 1068 01:02:23,180 --> 01:02:24,940 Gross? Gross is walking in, 1069 01:02:24,980 --> 01:02:28,380 Watching you work your scuzzy ex like a Shake Weight, 1070 01:02:28,420 --> 01:02:31,340 That's gross! 1071 01:02:31,340 --> 01:02:35,500 Oh, whatever. Oh, fuck my life! 1072 01:02:35,540 --> 01:02:37,940 What did you end up doing on yor birthday? 1073 01:02:37,980 --> 01:02:42,180 Oh, y'know, shotgunned three boxes of Chablis 1074 01:02:42,220 --> 01:02:45,620 And a case of Mexican-style Aerosol cheez. 1075 01:02:45,620 --> 01:02:48,220 Officially, I still hate you. 1076 01:02:48,260 --> 01:02:49,500 Okay. 1077 01:02:49,540 --> 01:02:52,940 - But unofficially... - I'm so sorry. 1078 01:02:52,980 --> 01:02:55,700 I know you are. Dumb slut. 1079 01:02:55,740 --> 01:02:59,380 Sex with an ex, the dirty dance of death! 1080 01:02:59,420 --> 01:03:02,420 His cock should come with a warning label: 1081 01:03:02,460 --> 01:03:05,980 "Not to be taken internally." 1082 01:03:06,020 --> 01:03:12,060 Right up there. 1083 01:03:12,100 --> 01:03:14,420 I'm going home to Tehachapi. 1084 01:03:14,460 --> 01:03:17,460 Gonna live in a trailer with mom. 1085 01:03:17,500 --> 01:03:20,460 Probably sit out on the porch and play a banjo. 1086 01:03:20,500 --> 01:03:22,460 Contemplate messing with tourists. 1087 01:03:22,500 --> 01:03:25,460 - What about the... - It's gone, Corey. 1088 01:03:25,500 --> 01:03:29,860 The coffee bar's gone. There's nothing left to do. 1089 01:03:29,900 --> 01:03:50,860 I'm going home. 1090 01:03:50,900 --> 01:04:11,940 Oh no. 1091 01:04:11,940 --> 01:04:13,180 [Phone ringing] 1092 01:04:13,220 --> 01:04:15,700 Voicemail: Hey, you've reached Pete, leave a message. 1093 01:04:15,740 --> 01:04:19,660 I know, I know you probably hate me, 1094 01:04:19,700 --> 01:04:23,260 But I want you to know how sorry I am. 1095 01:04:23,300 --> 01:04:29,660 About your uncle, and about... what I did. 1096 01:04:29,700 --> 01:04:35,180 God, if you were here with me, I would just do... 1097 01:04:35,220 --> 01:04:36,380 Hey. 1098 01:04:36,420 --> 01:04:38,180 Backflips. 1099 01:04:38,220 --> 01:04:41,100 Hi. 1100 01:04:41,140 --> 01:04:43,660 I'm... 1101 01:04:43,700 --> 01:04:47,340 I'm sorry if I interrupted your phone call. 1102 01:04:47,380 --> 01:04:50,940 Pete, I am so sorry. 1103 01:04:50,980 --> 01:04:54,980 Please listen, please listen, please... 1104 01:04:55,020 --> 01:05:08,540 Look, whatever you have to say, just say it. 1105 01:05:08,580 --> 01:05:10,860 I'm sorry I cheated. 1106 01:05:10,860 --> 01:05:14,220 I'm sorry for being so selfish. 1107 01:05:14,260 --> 01:05:17,900 I'm sorry about the movie. 1108 01:05:17,940 --> 01:05:20,780 I'm sorry about being so insane about my birthday. 1109 01:05:20,820 --> 01:05:24,580 I'm sorry about hogging all the even-numbered pretzels, 1110 01:05:24,580 --> 01:05:26,580 It's not fair when I do that. 1111 01:05:26,580 --> 01:05:32,540 I'm sorry about... 1112 01:05:32,580 --> 01:05:35,700 For the Kennedy assassination? 1113 01:05:35,740 --> 01:05:40,060 "I'm sorry about global warming." 1114 01:05:40,100 --> 01:05:41,940 And skinny jeans? 1115 01:05:41,980 --> 01:05:45,180 Yeah. My fault. 1116 01:05:45,220 --> 01:05:51,340 "And most of all..." 1117 01:05:51,380 --> 01:05:56,220 I'm really sorry about your uncle. 1118 01:05:56,260 --> 01:05:59,980 Yeah, he was a good man. 1119 01:05:59,980 --> 01:06:03,340 Look, just forget it. I understand what happened. 1120 01:06:03,380 --> 01:06:07,420 Well, that makes one of us. 1121 01:06:07,420 --> 01:06:11,780 We had a good start. We had a great start. 1122 01:06:11,820 --> 01:06:14,660 I just don't think either one of us were ready. 1123 01:06:14,700 --> 01:06:18,380 In these crazy, stressed-out times, it's... 1124 01:06:18,420 --> 01:06:21,420 Hard to really know what matters. 1125 01:06:21,460 --> 01:06:25,700 - I'm leaving town tomorrow. - What? 1126 01:06:25,740 --> 01:06:28,740 I just came her to say goodbye. 1127 01:06:28,740 --> 01:06:31,860 To this place. To my uncle Sal. 1128 01:06:31,900 --> 01:06:36,180 - No, you can't leave! - I can't? 1129 01:06:36,220 --> 01:06:39,260 Give me one good reason why. 1130 01:06:39,300 --> 01:06:41,060 - School. - School's out. 1131 01:06:41,100 --> 01:06:43,700 - Poetry reading? - Kelsey's is closed. 1132 01:06:43,740 --> 01:06:45,020 - Pizzeria! - Corey... 1133 01:06:45,060 --> 01:06:48,460 Hey, pizza is the lifeblood of our community! 1134 01:06:48,500 --> 01:06:52,140 The gayborhood will starve without you! 1135 01:06:52,180 --> 01:06:56,500 You don't want that on your conscience, mister. 1136 01:06:56,500 --> 01:07:01,380 - What about the bears? - The bears? 1137 01:07:01,420 --> 01:07:03,660 And the otters... 1138 01:07:03,700 --> 01:07:06,340 And the twinks... the twinks will be fine. 1139 01:07:06,380 --> 01:07:08,420 They don't eat. 1140 01:07:08,460 --> 01:07:09,660 Think about... 1141 01:07:09,700 --> 01:07:12,020 Look, I'm going to go to Colorado, 1142 01:07:12,020 --> 01:07:15,220 And then down to New Mexico, maybe Texas. 1143 01:07:15,260 --> 01:07:17,940 Just, away. 1144 01:07:17,980 --> 01:07:21,380 - What does it matter? - You matter. 1145 01:07:21,420 --> 01:07:24,980 You matter to me. 1146 01:07:25,020 --> 01:07:27,180 I might be back at the end of summer. 1147 01:07:27,220 --> 01:07:29,660 That is so far away. 1148 01:07:29,700 --> 01:07:35,540 - Pete... - What? 1149 01:07:35,540 --> 01:07:40,140 Have a great summer. 1150 01:07:40,180 --> 01:07:45,860 [Phone ringing] 1151 01:07:45,900 --> 01:07:51,180 Jon, seriously, I do not - I'm not in the mood! 1152 01:07:51,220 --> 01:07:52,460 [Phone ringing] 1153 01:07:52,460 --> 01:07:54,220 Jon, dammit, for the love of God, 1154 01:07:54,260 --> 01:07:57,180 I am not going to do the dirty dance of death with... 1155 01:07:57,220 --> 01:08:02,620 Oh. Sorry. Yes? 1156 01:08:02,660 --> 01:08:08,300 No, this is Corey, her brother, may I... 1157 01:08:08,340 --> 01:08:09,740 No, she's out of town. 1158 01:08:09,740 --> 01:08:14,140 May I ask what this is in regards to? 1159 01:08:14,180 --> 01:08:19,380 Foreclosure auction? Tomorrow at noon? 1160 01:08:19,420 --> 01:08:21,420 Tomorrow at noon! Bye-bye! 1161 01:08:21,460 --> 01:08:32,420 Tomorrow at noon! Tomorrow at noon! 1162 01:08:32,460 --> 01:08:33,900 Well, here's all this crap! 1163 01:08:33,940 --> 01:08:35,900 Got a match? I want to burn it. 1164 01:08:35,940 --> 01:08:38,500 Well, there's that positive, sunshine-y attitude! 1165 01:08:38,500 --> 01:08:40,420 You want to save your place, or not? 1166 01:08:40,460 --> 01:08:41,540 Yes, but... 1167 01:08:41,540 --> 01:08:43,460 Well then sit back and watch me work my 1168 01:08:43,500 --> 01:08:44,820 Organizational magic. 1169 01:08:44,860 --> 01:08:48,300 Or, as I like to call it... crazy. 1170 01:08:48,340 --> 01:08:51,100 This time, "crazy" is going to save your bacon. 1171 01:08:51,140 --> 01:08:56,300 Bacon! I'm hungry, let's order pizza! 1172 01:08:56,340 --> 01:09:02,900 Better make it Chinese. 1173 01:09:02,940 --> 01:09:05,180 I don't understand your system. 1174 01:09:05,220 --> 01:09:07,180 The yellow ones are accounts payable, 1175 01:09:07,220 --> 01:09:09,620 And the white ones are accounts receivable. 1176 01:09:09,660 --> 01:09:10,940 These are all yellow! 1177 01:09:10,940 --> 01:09:13,180 I ran out of white paper, okay?! 1178 01:09:13,220 --> 01:09:15,900 God, this is crazy, they'll never go for it. 1179 01:09:15,940 --> 01:09:17,900 According to this, you're not even broke. 1180 01:09:17,940 --> 01:09:19,860 When do you send out bills? 1181 01:09:19,900 --> 01:09:22,900 I don't like to be a buzzkill, people pay when they can, 1182 01:09:22,940 --> 01:09:24,300 It's totally cool. 1183 01:09:24,340 --> 01:09:27,020 Bankruptcy is not cool! 1184 01:09:27,060 --> 01:09:28,820 Are you updating your Twitter? 1185 01:09:28,860 --> 01:09:31,740 I am making you a business plan. 1186 01:09:31,780 --> 01:09:34,220 I don't have a fucking business plan! 1187 01:09:34,260 --> 01:09:37,700 Well, you do now, missy. 1188 01:09:37,740 --> 01:09:40,100 - Bam! - Blam! 1189 01:09:40,100 --> 01:09:42,820 - Hey, what is this? - Just leave it! 1190 01:09:42,860 --> 01:09:45,380 This is today! This is in an hour! 1191 01:09:45,420 --> 01:09:46,940 Your hearing is in an hour! 1192 01:09:46,940 --> 01:09:48,940 So is your auction! 1193 01:09:48,940 --> 01:09:50,940 Call them to reschedule! 1194 01:09:50,980 --> 01:09:52,220 No, it's too late. 1195 01:09:52,260 --> 01:09:54,420 I'll go down there and deal with it after. 1196 01:09:54,460 --> 01:09:56,220 AFTERWARDS WILL BE TOO LATE! 1197 01:09:56,260 --> 01:09:58,900 Wow! Then I'll learn how to pour coffee. 1198 01:09:58,940 --> 01:10:01,300 Oh God, I'd kill myself if I had to work with 1199 01:10:01,340 --> 01:10:02,540 You every day. 1200 01:10:02,580 --> 01:10:05,260 I mean that with love, sweetie. 1201 01:10:05,300 --> 01:10:20,180 Come on! 1202 01:10:20,220 --> 01:10:23,580 So, who drove you this time? My mom? 1203 01:10:23,620 --> 01:10:26,340 Funny. Today's the day, huh? 1204 01:10:26,380 --> 01:10:29,180 Yeah, this is it, time to pay the piper. 1205 01:10:29,220 --> 01:10:34,780 I'm sorry. I feel really horrible. 1206 01:10:34,820 --> 01:10:39,220 Hey, I'm an adult. Today's my fault, not yours. 1207 01:10:39,260 --> 01:10:44,380 Okay, I absolve you - go forth and sin some more, my son. 1208 01:10:44,420 --> 01:10:52,380 You know if I could do anything to fix it... 1209 01:10:52,420 --> 01:10:54,260 That would be a miracle. 1210 01:10:54,300 --> 01:10:56,940 I gotta go, I'm going to be late for my own hanging. 1211 01:10:56,940 --> 01:11:00,580 Kelse, c'mon! 1212 01:11:00,580 --> 01:11:41,940 Why am I the damn pack mule?! 1213 01:11:41,980 --> 01:11:44,460 So, as you can see in Schedule C, 1214 01:11:44,460 --> 01:11:47,900 The projected revenue stream in the first six months 1215 01:11:47,940 --> 01:11:50,820 Is consistent with growth in small businesses 1216 01:11:50,860 --> 01:11:54,740 In the area, as foot traffic increases the... 1217 01:11:54,780 --> 01:11:58,260 During the late... seasonally, it's... 1218 01:11:58,300 --> 01:12:01,220 Yeah, yeah, yeah. Mm-hm. Yep. 1219 01:12:01,260 --> 01:12:04,980 I read all of it's... words. Words! 1220 01:12:05,020 --> 01:12:06,980 There's a lot of words. 1221 01:12:07,020 --> 01:12:09,140 Did I do something wrong? 1222 01:12:09,180 --> 01:12:12,300 No, no! It's perfect. 1223 01:12:12,340 --> 01:12:13,420 It's anal. 1224 01:12:13,460 --> 01:12:18,220 It's loan paperwork, and banking, and it's just... ugh. 1225 01:12:18,220 --> 01:12:20,220 It just makes me want to barf. 1226 01:12:20,260 --> 01:12:21,460 But you're a loan officer. 1227 01:12:21,500 --> 01:12:26,020 That is what I do! That is not who I am! 1228 01:12:26,060 --> 01:12:29,660 You know who I am? 1229 01:12:29,700 --> 01:12:31,660 I'M A DANCER! 1230 01:12:31,700 --> 01:12:34,300 [Grindr message tone] 1231 01:12:34,340 --> 01:12:38,100 Oh, stop the... you gotta turn it down, turn it down... 1232 01:12:38,140 --> 01:12:40,740 Please, please, how do you do it? 1233 01:12:40,780 --> 01:12:42,980 Oh, that guy. 1234 01:12:43,020 --> 01:12:45,500 I know that guy - that guy came in! 1235 01:12:45,540 --> 01:12:47,500 That guy paid off your loan! 1236 01:12:47,540 --> 01:12:48,620 WHAT?! 1237 01:12:48,660 --> 01:12:50,020 Pete paid off our loan? 1238 01:12:50,060 --> 01:12:51,660 Yeah! He sold his business. 1239 01:12:51,660 --> 01:12:52,700 He closed his account. 1240 01:12:52,740 --> 01:12:54,700 He paid off your balance. 1241 01:12:54,740 --> 01:12:56,460 With so much money. 1242 01:12:56,500 --> 01:13:01,780 So much sexy, sexual, erotic... money. 1243 01:13:01,820 --> 01:13:03,780 So what are we... 1244 01:13:03,820 --> 01:13:05,100 - I love money. - Yeah... 1245 01:13:05,140 --> 01:13:07,740 Sorry to interrupt - what are we doing here? 1246 01:13:07,780 --> 01:13:09,980 I don't know what you're doing here. 1247 01:13:10,020 --> 01:13:13,540 But I know what we're doing here. 1248 01:13:13,580 --> 01:13:16,900 Dancing. Right? Dancing! 1249 01:13:16,940 --> 01:13:22,820 What kind of bank is this? 1250 01:13:22,860 --> 01:13:28,860 Oh, shit! I gotta go! 1251 01:13:28,860 --> 01:13:30,860 Good luck at the hearing! 1252 01:13:30,860 --> 01:13:39,580 I thought he'd never leave! 1253 01:13:39,620 --> 01:13:43,340 It's over. They all left. 1254 01:13:43,340 --> 01:13:45,340 I need to tell you how sorry I am. 1255 01:13:45,380 --> 01:13:49,540 - I never meant to... - I withdrew the complaint. 1256 01:13:49,580 --> 01:13:51,420 Why? 1257 01:13:51,420 --> 01:13:54,900 A friend of ours told me a story. 1258 01:13:54,940 --> 01:13:56,900 What kind of story? 1259 01:13:56,940 --> 01:14:03,060 Well, it was a story about this great guy, 1260 01:14:03,060 --> 01:14:05,900 Whose heart was broken into pieces 1261 01:14:05,900 --> 01:14:09,180 By this hot, horny, dumb kid, 1262 01:14:09,220 --> 01:14:15,020 Who was just trying to figure out what he wanted. 1263 01:14:15,060 --> 01:14:17,020 How does the story end? 1264 01:14:17,060 --> 01:14:21,540 You know, before this whole situation happened, 1265 01:14:21,580 --> 01:14:25,460 I didn't understand how far you can go 1266 01:14:25,500 --> 01:14:27,860 When you lose someone you love. 1267 01:14:27,900 --> 01:14:31,860 Or sometimes... sometimes not far enough. 1268 01:14:31,900 --> 01:14:34,420 Yeah - I see now that you were 1269 01:14:34,460 --> 01:14:36,420 Trying to get me to see other people. 1270 01:14:36,460 --> 01:14:38,860 But I didn't! I didn't do enough. 1271 01:14:38,900 --> 01:14:41,420 When my husband left me, 1272 01:14:41,460 --> 01:14:44,140 I did not have a friend in the world. 1273 01:14:44,140 --> 01:14:46,820 I don't know what I would have done without you. 1274 01:14:46,860 --> 01:14:48,020 You would've been fine. 1275 01:14:48,060 --> 01:14:49,820 No. You helped me get through it. 1276 01:14:49,860 --> 01:14:56,660 You helped me get out, and try to rebuild my life. 1277 01:14:56,700 --> 01:15:02,300 And it cost you. 1278 01:15:02,340 --> 01:15:10,860 You know, I just hope that some day, you find somebody 1279 01:15:10,860 --> 01:15:14,140 That helps you go through things too. 1280 01:15:14,180 --> 01:15:18,940 Whether it be a friend, or a love. 1281 01:15:18,940 --> 01:15:25,020 Or whatever. 1282 01:15:25,060 --> 01:15:28,580 I gotta go catch him. 1283 01:15:28,580 --> 01:15:31,260 Thank you. 1284 01:15:31,300 --> 01:15:33,860 Um, okay, so I'll see you around. 1285 01:15:33,900 --> 01:15:34,900 Professionally? 1286 01:15:34,940 --> 01:15:36,900 Oh, not a chance in hell. 1287 01:15:36,940 --> 01:15:38,180 Good call. 1288 01:15:38,220 --> 01:15:57,900 * * * 1289 01:15:57,940 --> 01:16:30,180 [Crowd cheering] 1290 01:16:30,220 --> 01:16:32,700 Dammit, where is he?! 1291 01:16:32,740 --> 01:16:35,820 I think you found him. 1292 01:16:35,860 --> 01:16:39,380 My whole life, I have waited, 1293 01:16:39,420 --> 01:16:43,140 So long, for the perfect moment. 1294 01:16:43,180 --> 01:16:46,660 The perfect, cookie-cutter life. 1295 01:16:46,700 --> 01:16:47,780 Corey... 1296 01:16:47,820 --> 01:16:50,140 If you need to go, go. 1297 01:16:50,180 --> 01:16:51,460 Corey... 1298 01:16:51,500 --> 01:16:55,540 But all I want to say, is that when we're together, 1299 01:16:55,580 --> 01:17:01,020 Every moment is the perfect moment. 1300 01:17:01,060 --> 01:17:02,340 So... 1301 01:17:02,340 --> 01:17:10,580 Where do you want to go first? 1302 01:17:10,580 --> 01:17:13,140 Anywhere. 1303 01:17:13,180 --> 01:17:14,460 Everywhere. 1304 01:17:14,500 --> 01:17:18,020 Right now? Right this second? 1305 01:17:18,060 --> 01:17:21,660 KELSEY, I'M RUNNING AWAY WITH PETE! 1306 01:17:21,700 --> 01:17:24,180 And I don't know when I'm going to be back! 1307 01:17:24,220 --> 01:17:28,140 A few weeks, or a few months... 1308 01:17:28,180 --> 01:17:34,980 Or whatever! 1309 01:17:35,020 --> 01:17:37,220 Free drinks for all you faggots! 1310 01:17:37,260 --> 01:17:43,140 [Cheering] 1311 01:17:43,180 --> 01:17:48,300 Ugh, smells like junior high! 1312 01:17:48,340 --> 01:17:52,100 - I love you, sis! - Love you more! 1313 01:17:52,140 --> 01:17:55,580 Where do you want to go first? 1314 01:17:55,620 --> 01:18:00,580 Surprise me. 1315 01:18:00,620 --> 01:18:03,060 Let's go! 1316 01:18:03,100 --> 01:23:35,140 * * * 1317 01:23:51,060 --> 01:23:55,060 - Thanks for the ride. - No, thank you. 1318 01:23:55,100 --> 01:23:57,260 For what? 1319 01:23:57,300 --> 01:24:09,860 The ride. 1320 01:24:09,900 --> 01:24:18,580 - Hey, Kyle! - Jon! Great to meet you. 1321 01:24:18,620 --> 01:24:20,580 I'm gonna have a new daddy! 1322 01:24:20,620 --> 01:24:21,140 Did you say something? 87387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.