Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,060 --> 00:01:33,060
Episode 16
26
00:01:33,400 --> 00:01:33,960
Zhou Fang.
27
00:01:34,360 --> 00:01:35,160
Let me finish
28
00:01:35,160 --> 00:01:36,000
my words.
29
00:01:36,000 --> 00:01:36,960
Don’t listen to
30
00:01:36,960 --> 00:01:37,560
her words, okay?
31
00:01:37,560 --> 00:01:38,720
Don’t be paranoid, okay?
32
00:01:39,120 --> 00:01:39,720
She didn’t tell you
33
00:01:39,720 --> 00:01:40,560
to follow her words,
34
00:01:40,560 --> 00:01:41,000
right?
35
00:01:41,840 --> 00:01:42,160
Fine.
36
00:01:42,280 --> 00:01:43,120
What role are you going to play?
37
00:01:43,120 --> 00:01:43,880
Play what?
38
00:01:44,120 --> 00:01:45,320
So, you admit it.
39
00:01:45,520 --> 00:01:46,200
Admit what?
40
00:01:46,200 --> 00:01:46,880
I did nothing.
41
00:01:46,880 --> 00:01:47,520
I have nothing to admit.
42
00:01:47,960 --> 00:01:49,160
I told you I was drunk.
43
00:01:49,160 --> 00:01:50,479
I didn’t remember anything, you know?
44
00:01:50,520 --> 00:01:51,360
You were drunk?
45
00:01:51,360 --> 00:01:52,440
Then, you didn’t remember
46
00:01:52,440 --> 00:01:53,720
what you did with her, right?
47
00:01:53,800 --> 00:01:54,560
I was so drunk.
48
00:01:54,560 --> 00:01:55,440
What could I do?
49
00:01:55,880 --> 00:01:56,520
I didn’t take off my clothes
50
00:01:56,520 --> 00:01:57,440
after I came home yesterday.
51
00:01:57,600 --> 00:01:58,800
I woke up looking like when I fell asleep.
52
00:01:58,840 --> 00:01:59,479
When you call me,
53
00:01:59,479 --> 00:01:59,840
I woke up
54
00:01:59,840 --> 00:02:00,560
in my own room.
55
00:02:00,560 --> 00:02:01,680
In your own room?
56
00:02:01,680 --> 00:02:02,920
So, you can say whatever you want?
57
00:02:05,120 --> 00:02:06,240
If you don’t believe me,
58
00:02:06,400 --> 00:02:07,160
I can call Luna.
59
00:02:07,160 --> 00:02:07,440
I’ll let her…
60
00:02:07,440 --> 00:02:08,000
Don’t mention
61
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
that name again, okay?
62
00:02:09,000 --> 00:02:09,470
I don’t want to hear
63
00:02:09,470 --> 00:02:10,400
your story.
64
00:02:14,760 --> 00:02:15,240
Zhou Fang.
65
00:02:15,360 --> 00:02:15,800
Can you at least
66
00:02:15,800 --> 00:02:17,000
trust me?
67
00:02:19,079 --> 00:02:20,280
Just have a little trust in me, okay.
68
00:02:23,280 --> 00:02:23,800
Good.
69
00:02:25,040 --> 00:02:26,480
Then, let’s switch sides.
70
00:02:27,360 --> 00:02:28,480
If one day,
71
00:02:28,760 --> 00:02:30,200
I did what you did,
72
00:02:30,200 --> 00:02:31,200
I was shot
73
00:02:31,200 --> 00:02:32,079
being together with a man at hotel,
74
00:02:32,200 --> 00:02:32,960
will you believe me?
75
00:02:35,720 --> 00:02:36,560
Will you?
76
00:02:40,079 --> 00:02:40,840
I won’t believe it.
77
00:02:40,840 --> 00:02:41,880
I can’t explain this.
78
00:02:41,880 --> 00:02:42,720
How can I?
79
00:02:42,720 --> 00:02:43,960
I can only let you trust me.
80
00:02:44,160 --> 00:02:45,040
The news is already there.
81
00:02:45,040 --> 00:02:45,560
I can’t explain
82
00:02:45,560 --> 00:02:46,280
even if you let me.
83
00:02:46,280 --> 00:02:46,840
I don’t trust in myself now.
84
00:02:46,840 --> 00:02:47,760
What can I do?
85
00:02:47,920 --> 00:02:48,720
If there’s anything
86
00:02:48,720 --> 00:02:49,680
between me and Luna,
87
00:02:49,760 --> 00:02:50,240
if there’s
88
00:02:50,240 --> 00:02:50,800
anything,
89
00:02:50,800 --> 00:02:51,320
it wouldn’t be like this now.
90
00:02:51,320 --> 00:02:52,520
I bet there won’t be me now.
91
00:02:52,880 --> 00:02:54,000
The person standing right next to you
92
00:02:54,000 --> 00:02:55,200
is definitely not me, right?
93
00:02:55,200 --> 00:02:55,920
I don’t mean that.
94
00:02:55,920 --> 00:02:56,640
That’s what you mean.
95
00:02:56,640 --> 00:02:56,960
You wanted to say this.
96
00:02:56,960 --> 00:02:57,640
I didn’t want to say this.
97
00:02:57,640 --> 00:02:58,440
You did.
98
00:02:58,440 --> 00:02:59,840
I didn’t.
99
00:03:01,880 --> 00:03:02,880
Don’t act like this, okay?
100
00:03:03,600 --> 00:03:04,320
The person
101
00:03:04,320 --> 00:03:05,040
who did something wrong is you.
102
00:03:05,040 --> 00:03:05,960
Why am I the one to blame?
103
00:03:11,000 --> 00:03:11,560
Zhou Fang.
104
00:03:13,640 --> 00:03:14,520
We still have a long life
105
00:03:16,000 --> 00:03:17,320
to be together.
106
00:03:17,400 --> 00:03:18,360
If we can’t trust each other
107
00:03:18,360 --> 00:03:19,280
like this,
108
00:03:19,280 --> 00:03:20,400
how can we live together?
109
00:03:21,520 --> 00:03:22,320
Then, let’s break up.
110
00:03:23,360 --> 00:03:24,360
I don’t mean that.
111
00:03:24,360 --> 00:03:24,760
I’m not saying break up.
112
00:03:24,760 --> 00:03:25,600
I want to.
113
00:03:26,480 --> 00:03:27,400
We are from
114
00:03:27,400 --> 00:03:28,360
different worlds.
115
00:03:28,480 --> 00:03:29,880
Yours is too complex.
116
00:03:31,120 --> 00:03:32,200
The news is already there.
117
00:03:33,520 --> 00:03:34,680
How can I trust you?
118
00:03:43,360 --> 00:03:44,280
How can you trust…
119
00:03:45,040 --> 00:03:45,720
I don’t trust myself either.
120
00:04:11,080 --> 00:04:11,640
Luna.
121
00:04:12,680 --> 00:04:13,600
We’re already grown-ups.
122
00:04:13,600 --> 00:04:14,520
Let’s be clear.
123
00:04:15,720 --> 00:04:16,680
I came here today
124
00:04:16,920 --> 00:04:17,829
to ask you this.
125
00:04:17,920 --> 00:04:19,000
What’re you trying to do?
126
00:04:19,680 --> 00:04:20,560
What on earth are you doing?
127
00:04:21,390 --> 00:04:21,950
Am I not
128
00:04:21,950 --> 00:04:22,720
being clear with you?
129
00:04:23,680 --> 00:04:24,800
The time on the contract is up.
130
00:04:24,800 --> 00:04:25,840
We have no relation now.
131
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
There’s nothing between us.
132
00:04:26,840 --> 00:04:28,040
Do you know what that means?
133
00:04:28,520 --> 00:04:29,800
Why did you do that?
134
00:04:30,160 --> 00:04:31,160
What’s your goal?
135
00:04:32,080 --> 00:04:32,680
I told you that
136
00:04:32,680 --> 00:04:33,640
Zhou Fang is my girlfriend.
137
00:04:33,640 --> 00:04:34,400
Why did you do that?
138
00:04:34,680 --> 00:04:35,880
You can’t see others happy, right?
139
00:04:36,400 --> 00:04:37,840
What’s your goal? Just tell me.
140
00:04:42,880 --> 00:04:43,560
Song Lin.
141
00:04:45,720 --> 00:04:47,080
I have loved you for many years.
142
00:04:48,440 --> 00:04:49,480
Till now,
143
00:04:49,480 --> 00:04:50,720
you haven’t changed your mind.
144
00:04:51,360 --> 00:04:52,360
I’m not reconciled.
145
00:04:53,840 --> 00:04:54,680
I want to give myself
146
00:04:54,680 --> 00:04:55,680
the last chance.
147
00:04:57,480 --> 00:04:59,080
Even if I can’t see that miracle,
148
00:05:00,480 --> 00:05:01,400
as least,
149
00:05:02,000 --> 00:05:02,680
you can say
150
00:05:02,680 --> 00:05:03,720
happy birthday to me.
151
00:05:06,440 --> 00:05:07,200
Let’s just
152
00:05:09,400 --> 00:05:10,680
regard that kiss as a farewell.
153
00:05:35,760 --> 00:05:36,800
Qin Qing.
154
00:05:38,960 --> 00:05:40,800
I envy you so much.
155
00:05:44,280 --> 00:05:46,080
Although you’ve
156
00:05:46,080 --> 00:05:46,880
been through a lot,
157
00:05:47,800 --> 00:05:49,280
you’ve met a lot of
158
00:05:49,280 --> 00:05:50,320
guys who hurt you.
159
00:05:52,159 --> 00:05:53,720
But there was never
160
00:05:53,720 --> 00:05:54,640
a third one
161
00:05:54,640 --> 00:05:55,680
in your relationship.
162
00:05:58,280 --> 00:05:59,840
Now that you got Nerd Three,
163
00:06:00,520 --> 00:06:02,240
he puts his whole heart in you.
164
00:06:03,640 --> 00:06:06,320
He never argues back or fights back.
165
00:06:13,400 --> 00:06:14,920
But look at me,
166
00:06:16,080 --> 00:06:17,600
I don’t think
167
00:06:17,600 --> 00:06:18,560
I did anything too far.
168
00:06:20,640 --> 00:06:22,560
What I want is simple.
169
00:06:23,720 --> 00:06:24,640
I don’t even expect him
170
00:06:24,640 --> 00:06:25,800
to be obedient
171
00:06:25,800 --> 00:06:26,800
like Nerd Three.
172
00:06:28,680 --> 00:06:30,000
But can’t he comfort me
173
00:06:30,640 --> 00:06:32,320
after we had a disagreement?
174
00:06:34,760 --> 00:06:37,080
Am I asking for too much?
175
00:06:40,320 --> 00:06:41,960
It’s because you ask too little.
176
00:06:42,000 --> 00:06:42,840
You are being so nice.
177
00:06:42,840 --> 00:06:43,880
So, he acts like that.
178
00:06:44,920 --> 00:06:46,360
A disagreement
179
00:06:46,360 --> 00:06:47,440
can testify
180
00:06:47,440 --> 00:06:48,080
your position
181
00:06:48,080 --> 00:06:48,840
your position
182
00:06:49,840 --> 00:06:50,680
in that man’s heart.
183
00:06:50,680 --> 00:06:51,320
If he cares about you,
184
00:06:51,920 --> 00:06:53,480
he will think from your perspective.
185
00:06:53,480 --> 00:06:54,560
He’ll consider more about you.
186
00:06:55,480 --> 00:06:56,560
He won’t focus on
187
00:06:56,560 --> 00:06:57,600
clarifying himself.
188
00:06:58,120 --> 00:06:59,120
He won’t walk away
189
00:06:59,120 --> 00:07:00,480
just because he can’t win.
190
00:07:04,080 --> 00:07:05,000
Listen to me.
191
00:07:05,400 --> 00:07:06,480
Do not contact him again.
192
00:07:08,800 --> 00:07:09,520
You hear me?
193
00:08:15,920 --> 00:08:16,840
She hasn’t
194
00:08:16,840 --> 00:08:17,560
come home yet.
195
00:08:18,080 --> 00:08:19,480
She didn’t pick up my call.
196
00:08:19,800 --> 00:08:21,120
I guess she’s still angry.
197
00:08:22,720 --> 00:08:23,440
I see.
198
00:08:24,920 --> 00:08:25,840
Go to your bed now.
199
00:08:27,000 --> 00:08:28,560
Aren’t you going to
200
00:08:28,560 --> 00:08:29,320
find her?
201
00:08:31,280 --> 00:08:32,320
Where?
202
00:08:35,240 --> 00:08:36,520
Go to your bed.
203
00:08:46,120 --> 00:08:47,240
I know you will.
204
00:10:44,000 --> 00:10:44,520
Hello.
205
00:10:45,120 --> 00:10:46,800
Don’t be worried.
206
00:10:47,200 --> 00:10:48,320
Zhou Fang is with Qin Qing.
207
00:10:50,840 --> 00:10:51,640
Is she okay?
208
00:10:52,120 --> 00:10:53,160
She’s good. Don’t be worried.
209
00:10:53,320 --> 00:10:54,360
She’s asleep now.
210
00:10:54,800 --> 00:10:55,720
Qin Qing will take care of her.
211
00:10:55,720 --> 00:10:56,760
Don’t be too worried.
212
00:10:59,480 --> 00:11:00,920
Okay, thank you.
213
00:11:18,120 --> 00:11:18,720
Mr. Song.
214
00:11:23,320 --> 00:11:23,920
Mr. Song.
215
00:11:29,200 --> 00:11:29,720
Mr. Song.
216
00:11:33,960 --> 00:11:35,440
The separated shooting is over.
217
00:11:35,600 --> 00:11:37,320
They’ve been preparing for
218
00:11:37,360 --> 00:11:38,720
the final match these days.
219
00:11:40,640 --> 00:11:42,120
They haven’t signed any contract, right?
220
00:11:42,560 --> 00:11:43,600
I mean those left designers.
221
00:11:44,200 --> 00:11:44,880
No.
222
00:11:51,560 --> 00:11:52,360
Let’s do it
223
00:11:52,920 --> 00:11:54,280
and plan a meeting later.
224
00:11:54,880 --> 00:11:56,120
We have to discuss about the following cooperation.
225
00:11:57,680 --> 00:12:00,120
Do you mean you’ll do it by yourself?
226
00:12:01,280 --> 00:12:02,120
Yes.
227
00:12:02,680 --> 00:12:03,960
Let me company you.
228
00:12:04,400 --> 00:12:05,000
I know every update of
229
00:12:05,000 --> 00:12:05,920
this program.
230
00:12:06,080 --> 00:12:06,520
Chen Chen doesn’t
231
00:12:06,520 --> 00:12:07,640
know a lot about it.
232
00:12:17,800 --> 00:12:18,760
Qin Qing.
233
00:12:21,040 --> 00:12:22,000
Are you here for Yunlin?
234
00:12:22,480 --> 00:12:23,480
Where’s Mr. Song?
235
00:12:24,480 --> 00:12:25,280
Mr. Song?
236
00:12:25,600 --> 00:12:26,760
He’s at the office.
237
00:12:27,240 --> 00:12:27,880
Follow me.
238
00:12:28,520 --> 00:12:29,040
Thank you.
239
00:12:34,160 --> 00:12:35,600
Mr. Song, look who’s here.
240
00:12:39,160 --> 00:12:41,240
Are you here for me?
241
00:12:44,360 --> 00:12:45,120
Is she okay?
242
00:12:57,600 --> 00:12:58,760
I’m telling you, Song Lin.
243
00:12:58,960 --> 00:12:59,400
Don’t you ever
244
00:12:59,400 --> 00:13:00,480
contact Zhou Fang again.
245
00:13:01,840 --> 00:13:02,640
Qin Qing.
246
00:13:05,800 --> 00:13:06,360
What’re you talking about?
247
00:13:06,360 --> 00:13:07,000
Stop there.
248
00:13:09,880 --> 00:13:10,360
Mr. Song.
249
00:13:16,680 --> 00:13:18,520
At least it’s not hot water.
250
00:13:21,560 --> 00:13:23,080
Zhou Fang is being serious now.
251
00:13:46,360 --> 00:13:47,000
Fang,
252
00:13:47,960 --> 00:13:48,680
Mr. Song didn’t
253
00:13:48,680 --> 00:13:49,480
want me to tell you.
254
00:13:50,000 --> 00:13:50,560
But I think
255
00:13:50,560 --> 00:13:51,360
you need to help me.
256
00:13:51,360 --> 00:13:52,240
Go persuade Qin Qing.
257
00:13:53,400 --> 00:13:55,080
Please tell her to stop.
258
00:14:08,000 --> 00:14:08,400
Yeah.
259
00:14:10,960 --> 00:14:12,040
Observe him for a few days.
260
00:14:12,280 --> 00:14:13,040
If he dares to
261
00:14:13,040 --> 00:14:13,880
contact my friend,
262
00:14:14,000 --> 00:14:14,680
I’ll uncover
263
00:14:14,680 --> 00:14:15,560
his affairs with
264
00:14:15,560 --> 00:14:16,400
the celebrity.
265
00:14:16,680 --> 00:14:17,400
And he…
266
00:14:17,560 --> 00:14:17,960
What’re you doing?
267
00:14:17,960 --> 00:14:19,120
I’m not finished.
268
00:14:20,480 --> 00:14:21,320
Stop it.
269
00:14:21,560 --> 00:14:22,600
I’m taking a revenge for you.
270
00:14:22,600 --> 00:14:23,280
Okay?
271
00:14:23,640 --> 00:14:24,120
He’s already awkward
272
00:14:24,120 --> 00:14:25,360
at the company.
273
00:14:25,640 --> 00:14:26,240
It’s enough.
274
00:14:27,440 --> 00:14:28,320
Do you still
275
00:14:28,360 --> 00:14:29,480
pity him?
276
00:14:31,520 --> 00:14:33,320
I know you did it for me.
277
00:14:33,760 --> 00:14:35,200
But I already broke up with him.
278
00:14:35,480 --> 00:14:36,760
I want to be cool.
279
00:14:37,440 --> 00:14:38,360
Also, the strange
280
00:14:38,360 --> 00:14:39,000
rumors
281
00:14:39,000 --> 00:14:40,160
spread online.
282
00:14:40,440 --> 00:14:41,200
Those humiliating things are
283
00:14:41,200 --> 00:14:42,040
connected with me.
284
00:14:42,640 --> 00:14:43,360
What about the contract?
285
00:14:44,920 --> 00:14:45,840
What do you mean?
286
00:14:46,360 --> 00:14:47,000
Do you still
287
00:14:47,000 --> 00:14:48,080
want to cooperate with them?
288
00:14:49,240 --> 00:14:50,360
What’s the penalty fee? I’ll pay that.
289
00:14:50,480 --> 00:14:51,600
It’s not the money.
290
00:14:51,880 --> 00:14:52,880
What’s between human
291
00:14:52,880 --> 00:14:53,800
is either interest or affection.
292
00:14:53,800 --> 00:14:54,440
Do you still
293
00:14:55,080 --> 00:14:56,120
have fantasy
294
00:14:56,120 --> 00:14:57,160
towards him?
295
00:14:57,920 --> 00:14:58,560
No.
296
00:15:00,000 --> 00:15:01,400
I strongly opposed
297
00:15:01,400 --> 00:15:02,160
that you be together
298
00:15:02,160 --> 00:15:03,480
with Wang Zeyang.
299
00:15:03,680 --> 00:15:04,560
You didn’t listen.
300
00:15:04,800 --> 00:15:05,440
What happened?
301
00:15:05,640 --> 00:15:06,480
He cheated on you and took away your money.
302
00:15:06,480 --> 00:15:07,280
You are hurt financially and mentally.
303
00:15:07,480 --> 00:15:08,480
Why are you still like this?
304
00:15:08,560 --> 00:15:09,840
Why don’t you listen to me?
305
00:15:09,840 --> 00:15:10,680
Don’t compare him
306
00:15:10,680 --> 00:15:11,520
with Song Lin.
307
00:15:11,640 --> 00:15:12,560
Song Lin’s way better
308
00:15:12,560 --> 00:15:13,920
than him.
309
00:15:14,160 --> 00:15:14,840
By the way,
310
00:15:14,840 --> 00:15:15,920
if I am to cooperate with him,
311
00:15:15,920 --> 00:15:16,960
he is my boss.
312
00:15:16,960 --> 00:15:17,840
He won’t try to take anything from me.
313
00:15:17,840 --> 00:15:19,200
Or lied about something.
314
00:15:19,520 --> 00:15:21,000
It’s so hard to run a business these days.
315
00:15:21,000 --> 00:15:21,960
I just want to
316
00:15:21,960 --> 00:15:23,040
build my brand.
317
00:15:23,040 --> 00:15:24,200
I don’t want to bother you all the time.
318
00:15:32,000 --> 00:15:33,280
I see.
319
00:15:34,520 --> 00:15:35,360
You don’t even
320
00:15:35,360 --> 00:15:36,280
see me as your friend.
321
00:15:39,160 --> 00:15:40,680
I don’t mean that.
322
00:15:44,440 --> 00:15:45,680
It’s enough. It’s my life.
323
00:15:45,680 --> 00:15:46,960
I will take care of it. Okay?
324
00:15:47,080 --> 00:15:48,200
Leave me alone.
325
00:15:50,480 --> 00:15:52,760
Okay, I will.
326
00:16:24,520 --> 00:16:24,960
Xiaozuo.
327
00:16:25,440 --> 00:16:26,000
Director.
328
00:16:26,120 --> 00:16:26,600
Come here.
329
00:16:26,800 --> 00:16:27,520
Okay.
330
00:16:32,060 --> 00:16:40,580
[Qin Qing]
331
00:16:49,840 --> 00:16:50,760
Why are you still?
332
00:16:51,560 --> 00:16:52,720
Go to your boss.
333
00:16:53,080 --> 00:16:54,200
You’ll be fine with her.
334
00:17:17,310 --> 00:17:18,400
What’s this?
335
00:17:19,310 --> 00:17:20,440
Qing sent us
336
00:17:20,440 --> 00:17:21,920
back with these.
337
00:17:22,440 --> 00:17:23,349
Fang,
338
00:17:23,349 --> 00:17:24,800
what’s wrong with your and Qing?
339
00:17:25,040 --> 00:17:26,349
Did you quarrel?
340
00:17:29,640 --> 00:17:30,200
No.
341
00:17:31,120 --> 00:17:32,880
There’s a little misunderstanding.
342
00:17:33,400 --> 00:17:34,720
It happens.
343
00:17:34,720 --> 00:17:35,920
It’ll be okay after we have a meal.
344
00:17:39,520 --> 00:17:40,200
Let’s go.
345
00:18:22,040 --> 00:18:22,880
Song Luo.
346
00:18:23,960 --> 00:18:25,000
Why are you alone?
347
00:18:25,000 --> 00:18:25,800
Where’s Shen Di?
348
00:18:26,600 --> 00:18:27,480
How do I know?
349
00:18:27,560 --> 00:18:28,720
Why should I know?
350
00:18:31,320 --> 00:18:31,800
Luoluo.
351
00:18:32,000 --> 00:18:33,200
When can you take me to
352
00:18:33,200 --> 00:18:34,120
Luna’s show?
353
00:18:34,120 --> 00:18:34,800
I see.
354
00:18:34,920 --> 00:18:35,640
I haven’t contacted her
355
00:18:35,640 --> 00:18:36,560
for a long time.
356
00:18:37,080 --> 00:18:38,280
All I’m concerned about
357
00:18:38,280 --> 00:18:39,480
is study now.
358
00:18:39,880 --> 00:18:41,040
There’ll be an exam soon.
359
00:18:41,840 --> 00:18:42,720
Is this still you?
360
00:18:42,800 --> 00:18:43,360
Why?
361
00:18:43,360 --> 00:18:44,360
I can’t make progress?
362
00:18:44,400 --> 00:18:45,320
I don’t mean that.
363
00:18:45,880 --> 00:18:46,680
I’ll go home now.
364
00:18:46,680 --> 00:18:47,280
See you tomorrow.
365
00:18:47,360 --> 00:18:47,800
Bye.
366
00:18:47,920 --> 00:18:48,400
Bye.
367
00:18:51,200 --> 00:18:52,920
Song Luo. Let’s go together.
368
00:19:35,280 --> 00:19:35,960
What?
369
00:19:36,360 --> 00:19:37,240
Why? Are you okay?
370
00:19:39,200 --> 00:19:40,360
Stop following me.
371
00:19:40,680 --> 00:19:41,120
You’re so annoying.
372
00:19:41,800 --> 00:19:42,200
No.
373
00:19:43,720 --> 00:19:45,120
I think it’s boring to do that alone.
374
00:19:47,960 --> 00:19:49,120
Do you like that?
375
00:19:49,520 --> 00:19:50,040
Here you are.
376
00:19:51,440 --> 00:19:52,840
Song Luo! Song Luo!
377
00:19:53,920 --> 00:19:54,600
Song Luo.
378
00:20:17,520 --> 00:20:18,000
Zhou Fang.
379
00:20:18,520 --> 00:20:19,720
I know you’re in a bad mood.
380
00:20:19,960 --> 00:20:20,880
I know there’s some misunderstanding
381
00:20:20,880 --> 00:20:22,160
between you and Qin Qing.
382
00:20:22,800 --> 00:20:23,800
Let’s have a meal together some time.
383
00:20:24,120 --> 00:20:25,120
It’ll be okay
384
00:20:25,120 --> 00:20:26,120
after we talk it out.
385
00:21:07,880 --> 00:21:08,880
Hello, Zhou Fang.
386
00:21:09,800 --> 00:21:10,880
I want to apologize to you
387
00:21:10,880 --> 00:21:12,360
for what happened today.
388
00:21:15,120 --> 00:21:15,600
It’s okay.
389
00:21:16,600 --> 00:21:17,400
It’s good to
390
00:21:17,400 --> 00:21:18,160
have a friend like that.
391
00:21:19,560 --> 00:21:21,000
She can back you up.
392
00:21:22,320 --> 00:21:23,080
Zhou Fang.
393
00:21:23,160 --> 00:21:24,400
I’m calling you to…
394
00:21:25,160 --> 00:21:26,000
Song Lin.
395
00:21:29,080 --> 00:21:30,320
You don’t need to explain.
396
00:21:32,200 --> 00:21:33,240
In this world,
397
00:21:34,480 --> 00:21:36,040
explanation doesn’t prove anything.
398
00:21:39,240 --> 00:21:40,800
I think we don’t know enough
399
00:21:40,800 --> 00:21:42,480
about each other.
400
00:21:46,960 --> 00:21:47,760
Let’s return to
401
00:21:47,760 --> 00:21:48,520
the original status,
402
00:21:48,520 --> 00:21:49,600
like now.
403
00:21:52,400 --> 00:21:53,480
I think it’s good for us.
404
00:21:56,680 --> 00:21:57,320
Zhou Fang.
405
00:22:00,400 --> 00:22:01,200
If we are to
406
00:22:01,200 --> 00:22:02,440
see each other,
407
00:22:02,640 --> 00:22:03,440
it’s probably
408
00:22:03,440 --> 00:22:04,360
about work.
409
00:22:07,160 --> 00:22:08,000
Let it be easy.
410
00:22:16,360 --> 00:22:17,320
I gotta go.
411
00:23:55,080 --> 00:23:56,040
Don’t drink too much.
412
00:23:56,280 --> 00:23:57,120
Leave some for me.
413
00:23:57,120 --> 00:23:59,080
It’s okay. I’m fine.
414
00:24:05,680 --> 00:24:07,440
I can’t figure it out.
415
00:24:08,160 --> 00:24:08,840
Why did you
416
00:24:08,840 --> 00:24:09,440
have a quarrel?
417
00:24:13,120 --> 00:24:14,240
It’s not a quarrel.
418
00:24:15,240 --> 00:24:16,240
It’s about principles.
419
00:24:17,360 --> 00:24:19,000
Actually no.
420
00:24:20,440 --> 00:24:21,360
Zhou Fang must be
421
00:24:21,360 --> 00:24:22,360
confused now.
422
00:24:22,840 --> 00:24:24,040
She needs friends.
423
00:24:24,120 --> 00:24:25,320
If you don’t ignore her,
424
00:24:26,200 --> 00:24:27,440
she’ll feel miserable.
425
00:24:28,040 --> 00:24:29,160
I wanted to.
426
00:24:30,240 --> 00:24:31,000
Does she want me?
427
00:24:34,640 --> 00:24:35,480
I haven’t expected
428
00:24:35,600 --> 00:24:36,280
you two would be like this.
429
00:24:36,280 --> 00:24:37,080
Friends don’t need to
430
00:24:38,360 --> 00:24:40,000
be awkward like this.
431
00:24:43,280 --> 00:24:44,800
She only has Song Lin in her mind.
432
00:24:45,480 --> 00:24:46,200
She doesn’t need me.
433
00:24:46,200 --> 00:24:47,080
Who needs friends?
434
00:24:47,720 --> 00:24:48,240
Well…
435
00:24:49,360 --> 00:24:50,120
I heard that
436
00:24:50,600 --> 00:24:51,720
they broke up.
437
00:24:54,640 --> 00:24:56,200
Then, you should break in.
438
00:24:56,760 --> 00:24:58,640
Grab the chance, got it?
439
00:24:59,440 --> 00:25:01,000
Don’t worry about me, okay?
440
00:25:03,400 --> 00:25:05,480
I just don’t want to see
441
00:25:05,480 --> 00:25:06,720
you two end up like this.
442
00:25:07,480 --> 00:25:08,320
Will you two
443
00:25:08,400 --> 00:25:09,800
really not see each other anymore?
444
00:25:10,720 --> 00:25:11,200
Just make it up.
445
00:25:14,080 --> 00:25:14,440
Come on.
446
00:25:45,400 --> 00:25:46,200
I…
447
00:25:46,320 --> 00:25:47,760
I fixed your bicycle.
448
00:25:51,960 --> 00:25:52,480
Are you still
449
00:25:52,480 --> 00:25:53,360
not willing to go together with me?
450
00:25:58,920 --> 00:25:59,400
Okay.
451
00:26:00,080 --> 00:26:01,160
Here’s your key.
452
00:26:03,480 --> 00:26:04,560
Be safe.
453
00:26:13,520 --> 00:26:13,960
I…
454
00:26:30,400 --> 00:26:31,320
So childish.
455
00:26:55,040 --> 00:26:56,760
Confirm that after you check the item number.
456
00:26:56,760 --> 00:26:57,360
There are
457
00:26:57,360 --> 00:26:58,360
three same pieces.
458
00:26:58,480 --> 00:26:59,640
I’ll take them.
459
00:26:59,720 --> 00:27:01,440
Okay, take them all.
460
00:27:01,440 --> 00:27:02,080
Okay.
461
00:27:05,600 --> 00:27:06,680
Did you check the address?
462
00:27:06,680 --> 00:27:07,400
Yes.
463
00:27:07,520 --> 00:27:08,600
Watch out.
464
00:27:10,000 --> 00:27:11,640
Three, four.
465
00:27:11,880 --> 00:27:13,080
There’s one left.
466
00:27:14,560 --> 00:27:15,160
Fang.
467
00:27:15,760 --> 00:27:16,880
You need to sign this.
468
00:27:17,120 --> 00:27:17,640
Okay.
469
00:27:57,260 --> 00:27:59,740
[I’m doing a rehearsal now.
Talk to you later.]
470
00:29:04,100 --> 00:29:14,780
[Nerd Three apologized.]
471
00:29:22,920 --> 00:29:23,600
Why did you
472
00:29:23,600 --> 00:29:24,560
buy so many things?
473
00:29:24,640 --> 00:29:25,080
It’s…
474
00:29:26,160 --> 00:29:27,000
Masks?
475
00:29:28,000 --> 00:29:29,160
They are sent to me by others.
476
00:29:31,200 --> 00:29:32,800
Where’s dad?
477
00:29:34,840 --> 00:29:35,840
He is on a business trip.
478
00:29:36,840 --> 00:29:37,600
Business trip?
479
00:29:38,320 --> 00:29:39,360
My uncles are
480
00:29:39,360 --> 00:29:40,160
taking care
481
00:29:40,160 --> 00:29:41,560
of the company.
482
00:29:41,920 --> 00:29:42,840
Why does he need to
483
00:29:42,840 --> 00:29:43,880
go on a business trip?
484
00:29:45,120 --> 00:29:46,120
You know
485
00:29:46,120 --> 00:29:47,360
your dad’s temper.
486
00:29:47,680 --> 00:29:48,800
He is unwilling to
487
00:29:48,800 --> 00:29:49,760
give up his business
488
00:29:50,240 --> 00:29:51,960
so early.
489
00:29:52,320 --> 00:29:53,320
He can’t stay at home all the time.
490
00:29:53,600 --> 00:29:55,080
So, he told me that
491
00:29:55,080 --> 00:29:56,560
he needs to do a new program.
492
00:29:57,760 --> 00:29:59,080
When will he come back?
493
00:29:59,080 --> 00:30:00,080
I miss him.
494
00:30:01,280 --> 00:30:02,680
It’s a program.
495
00:30:02,720 --> 00:30:04,080
It won’t be short.
496
00:30:04,520 --> 00:30:05,640
But he didn’t tell you
497
00:30:05,640 --> 00:30:06,960
when he will come back?
498
00:30:09,560 --> 00:30:10,360
We haven’t
499
00:30:10,360 --> 00:30:11,080
gone for a vacation
500
00:30:11,080 --> 00:30:12,200
for a long time.
501
00:30:14,000 --> 00:30:14,440
Mom.
502
00:30:16,080 --> 00:30:17,080
How about this?
503
00:30:17,800 --> 00:30:19,120
Let’s secretly
504
00:30:19,120 --> 00:30:20,040
go his place.
505
00:30:20,200 --> 00:30:20,840
And give him
506
00:30:20,840 --> 00:30:21,640
a big surprise, okay?
507
00:30:23,000 --> 00:30:24,360
Let’s better not.
508
00:30:24,600 --> 00:30:25,880
Your dad does not like
509
00:30:25,880 --> 00:30:26,720
being interfered
510
00:30:26,720 --> 00:30:27,760
when he’s working.
511
00:30:33,520 --> 00:30:34,240
Mom.
512
00:30:35,040 --> 00:30:36,200
Why do I keep thinking
513
00:30:36,200 --> 00:30:37,200
you have something to hide from me?
514
00:30:41,520 --> 00:30:43,520
Okay, I’ll tell you.
515
00:30:44,400 --> 00:30:47,520
My waist…
516
00:30:47,840 --> 00:30:49,480
My waist is sore again.
517
00:30:49,480 --> 00:30:51,000
The doctor told me
518
00:30:51,000 --> 00:30:52,800
not to go around,
519
00:30:52,800 --> 00:30:54,600
and I should have a rest at home.
520
00:30:55,640 --> 00:30:56,640
What happened?
521
00:30:56,760 --> 00:30:57,480
Did you have
522
00:30:57,480 --> 00:30:58,760
a cold before?
523
00:30:59,960 --> 00:31:00,880
Perhaps.
524
00:31:02,000 --> 00:31:03,560
it’s not serious.
525
00:31:04,000 --> 00:31:05,400
A rest will help me.
526
00:31:07,520 --> 00:31:09,080
Then, I should company you more often.
527
00:31:09,400 --> 00:31:10,480
And I can take you to receive physical treatment.
528
00:31:13,960 --> 00:31:14,760
What?
529
00:31:15,640 --> 00:31:16,720
Why are you suddenly
530
00:31:16,720 --> 00:31:17,840
so good and obedient?
531
00:31:18,400 --> 00:31:20,040
What’s with your
532
00:31:20,680 --> 00:31:21,800
little boy friend?
533
00:31:22,160 --> 00:31:23,000
Xiaozuo, right?
534
00:31:23,760 --> 00:31:24,840
Nothing.
535
00:31:25,440 --> 00:31:26,480
He’s busy with his work.
536
00:31:26,680 --> 00:31:27,520
He has ignored my calls
537
00:31:27,520 --> 00:31:28,120
for many times.
538
00:31:30,840 --> 00:31:32,400
It looks like
539
00:31:32,400 --> 00:31:33,840
you are being serious.
540
00:31:35,680 --> 00:31:37,280
You’re being jealous?
541
00:31:40,400 --> 00:31:41,160
Mom.
542
00:31:42,840 --> 00:31:44,240
In this world,
543
00:31:44,240 --> 00:31:45,360
apart from you and dad,
544
00:31:45,800 --> 00:31:46,880
I can live without anyone.
545
00:31:48,040 --> 00:31:49,160
You’re
546
00:31:49,720 --> 00:31:51,080
being silly.
547
00:31:52,720 --> 00:31:54,400
We can only
548
00:31:54,400 --> 00:31:55,640
be there for you for a period.
549
00:31:56,000 --> 00:31:57,200
I still hope that
550
00:31:57,600 --> 00:32:00,000
you can find a reliable man
551
00:32:00,480 --> 00:32:02,240
who can company you all your life.
552
00:32:04,000 --> 00:32:05,040
There you go.
553
00:32:12,780 --> 00:32:15,020
[Wanfeng Group]
554
00:32:17,240 --> 00:32:17,920
Generally,
555
00:32:17,920 --> 00:32:18,720
we can reach an agreement.
556
00:32:18,880 --> 00:32:19,800
The following details
557
00:32:19,800 --> 00:32:20,560
can be discussed later.
558
00:32:21,320 --> 00:32:22,000
Okay.
559
00:32:22,840 --> 00:32:23,920
Thank you, Mr. Song,
560
00:32:24,000 --> 00:32:24,600
for providing us
561
00:32:24,600 --> 00:32:25,640
such a fantastic stage.
562
00:32:26,600 --> 00:32:27,920
I want to thank you.
563
00:32:28,000 --> 00:32:29,320
It’s you who
564
00:32:29,320 --> 00:32:30,280
reminds our audience of
565
00:32:30,280 --> 00:32:31,680
the development of domestic garment market.
566
00:32:31,920 --> 00:32:32,680
Thank you for your hard work.
567
00:32:32,920 --> 00:32:33,680
It’s my honor.
568
00:32:34,080 --> 00:32:35,320
Then, I’ll excuse myself.
569
00:32:35,840 --> 00:32:36,280
Okay.
570
00:32:37,360 --> 00:32:38,000
Bye.
571
00:32:44,680 --> 00:32:45,680
Quan Ye.
572
00:32:46,840 --> 00:32:48,400
You’re here.
573
00:32:49,520 --> 00:32:50,040
Is there any other
574
00:32:50,040 --> 00:32:51,040
designer there?
575
00:32:51,640 --> 00:32:53,240
Only Mr. Song and another leader.
576
00:32:53,640 --> 00:32:54,480
Mr. Song is so friendly
577
00:32:54,800 --> 00:32:56,440
to me.
578
00:32:56,800 --> 00:32:57,400
You don’t need to
579
00:32:57,400 --> 00:32:58,440
be nervous later.
580
00:32:58,520 --> 00:32:59,360
We may be
581
00:32:59,360 --> 00:33:00,040
have the chance
582
00:33:00,040 --> 00:33:00,600
to work together
583
00:33:00,600 --> 00:33:01,280
in the future.
584
00:33:01,600 --> 00:33:02,760
I’m here to negotiate our cooperation.
585
00:33:02,960 --> 00:33:04,000
I have no time for small talk.
586
00:33:07,960 --> 00:33:09,440
Quan Ye. It’s your turn.
587
00:33:09,600 --> 00:33:10,160
Please.
588
00:33:10,800 --> 00:33:11,400
Thank you.
589
00:33:18,160 --> 00:33:19,720
Mr. Song, this is Quan Ye.
590
00:33:20,440 --> 00:33:20,840
Hello.
591
00:33:21,000 --> 00:33:21,800
Hello, Mr. Song.
592
00:33:21,840 --> 00:33:23,040
Sorry for letting you wait.
593
00:33:23,040 --> 00:33:23,560
Have a seat.
594
00:33:27,280 --> 00:33:28,360
I haven’t expected that
595
00:33:28,520 --> 00:33:29,960
you would
596
00:33:29,960 --> 00:33:31,400
interview us in person.
597
00:33:31,720 --> 00:33:33,440
We’re flattered.
598
00:33:34,400 --> 00:33:35,120
It’s my job.
599
00:33:37,280 --> 00:33:38,240
To be honest,
600
00:33:38,680 --> 00:33:39,960
Mr. Su from Baisai Group
601
00:33:39,960 --> 00:33:41,400
contacted me
602
00:33:41,400 --> 00:33:42,280
when we were recording semi-final.
603
00:33:42,760 --> 00:33:43,880
It’s a pity that
604
00:33:43,880 --> 00:33:45,080
he didn’t know
605
00:33:45,080 --> 00:33:45,800
that the reason
606
00:33:45,800 --> 00:33:47,040
why I came here is you.
607
00:33:47,840 --> 00:33:48,920
I have read multiple times
608
00:33:48,920 --> 00:33:50,280
your business miracle.
609
00:33:50,920 --> 00:33:51,560
Of course,
610
00:33:51,720 --> 00:33:53,280
I can’t reach your level
611
00:33:53,280 --> 00:33:54,080
and achieve what you got
612
00:33:54,080 --> 00:33:55,280
no matter what.
613
00:33:55,440 --> 00:33:56,320
But if
614
00:33:56,720 --> 00:33:57,760
I have the chance to
615
00:33:57,760 --> 00:33:59,000
be your designer,
616
00:33:59,320 --> 00:34:00,360
I will have no regrets for this life.
617
00:34:00,800 --> 00:34:02,200
Let’s get to business.
618
00:34:04,600 --> 00:34:05,360
Sorry.
619
00:34:05,720 --> 00:34:06,880
I’m too emotional.
620
00:34:10,520 --> 00:34:11,960
The operation record
621
00:34:11,960 --> 00:34:12,760
of my brand and studio
622
00:34:12,760 --> 00:34:13,560
has been sorted out here.
623
00:34:13,710 --> 00:34:14,440
Please have a look.
624
00:34:17,100 --> 00:34:19,659
[Quan Ye Garment Studio Operation Report]
625
00:34:22,320 --> 00:34:23,520
I don’t care too much about
626
00:34:23,630 --> 00:34:25,000
the specific condition.
627
00:34:35,120 --> 00:34:36,320
Eat more.
628
00:34:40,840 --> 00:34:41,600
Coming.
629
00:34:50,120 --> 00:34:51,560
Are you Miss Qin Qing?
630
00:34:52,630 --> 00:34:54,080
Yes, and?
631
00:34:54,190 --> 00:34:54,880
This is the flower and snacks
632
00:34:54,880 --> 00:34:56,190
Nerd Three ordered
633
00:34:56,920 --> 00:34:57,840
for you.
634
00:35:01,500 --> 00:35:03,220
[Nerd Three apologized.]
635
00:35:04,880 --> 00:35:05,480
Fine.
636
00:35:05,880 --> 00:35:06,960
I’ll have the stuff.
637
00:35:07,440 --> 00:35:08,680
You can go now.
638
00:35:22,880 --> 00:35:24,280
Don’t you need to work overtime today?
639
00:35:25,080 --> 00:35:25,800
I need.
640
00:35:26,240 --> 00:35:27,600
But I asked for a leave from the director.
641
00:35:27,720 --> 00:35:29,240
I need to go back before 22:00.
642
00:35:31,320 --> 00:35:32,440
I have company.
643
00:35:32,680 --> 00:35:33,840
You don’t need to feel pity for me.
644
00:35:35,960 --> 00:35:37,240
But I don’t have anyone to company me.
645
00:35:38,160 --> 00:35:39,400
Can you be generous for one time?
646
00:35:42,000 --> 00:35:42,680
Have you eaten?
647
00:35:43,720 --> 00:35:45,400
I don’t eat for dinner. I’m on a diet.
648
00:35:56,440 --> 00:35:57,200
What’re you doing?
649
00:35:58,360 --> 00:35:59,200
Just looking at you.
650
00:36:01,800 --> 00:36:02,480
Qin Qing.
651
00:36:03,360 --> 00:36:05,320
Actually, when I go home after work,
652
00:36:05,640 --> 00:36:06,600
I miss you so much.
653
00:36:07,360 --> 00:36:08,640
I want to call you.
654
00:36:08,960 --> 00:36:10,480
But I’m afraid I would interfere your sleep.
655
00:36:12,120 --> 00:36:12,920
I’m sorry.
656
00:36:13,720 --> 00:36:14,680
You are unhappy.
657
00:36:15,000 --> 00:36:16,160
But I can’t stay with you.
658
00:36:24,480 --> 00:36:25,720
I’m a little hungry.
659
00:36:26,400 --> 00:36:26,920
Hungry?
660
00:36:28,840 --> 00:36:30,080
I bought some nuts for you.
661
00:36:30,360 --> 00:36:30,960
Have some.
662
00:36:32,960 --> 00:36:33,560
Wait for me.
663
00:36:34,840 --> 00:36:35,640
What’re you doing?
664
00:36:36,440 --> 00:36:37,440
You’ll know.
665
00:36:53,200 --> 00:36:54,000
This is the contracts
666
00:36:54,000 --> 00:36:55,280
signed by those designers.
667
00:36:55,600 --> 00:36:56,600
Take care of them.
668
00:36:57,120 --> 00:36:57,640
Okay.
669
00:36:57,920 --> 00:36:59,560
I’ll go home now. You can go on with your work now.
670
00:37:00,680 --> 00:37:01,840
Okay, bye.
671
00:37:10,220 --> 00:37:13,820
[Wanfeng Group, Designer Contract]
672
00:37:44,040 --> 00:37:44,640
Have a seat.
673
00:37:46,000 --> 00:37:47,280
It’s not easy
674
00:37:47,280 --> 00:37:47,880
to get a chance to see you.
675
00:37:48,800 --> 00:37:50,080
Are you working overtime?
676
00:37:50,720 --> 00:37:51,520
It seems that Song Lin
677
00:37:51,520 --> 00:37:52,560
is pretty strict with his staff.
678
00:37:55,240 --> 00:37:56,200
The thing you wanted…
679
00:37:56,280 --> 00:37:57,960
Come here, have a seat.
680
00:37:58,680 --> 00:37:59,280
Sit down.
681
00:38:08,960 --> 00:38:10,120
I didn’t get
682
00:38:11,840 --> 00:38:12,720
the thing you wanted.
683
00:38:15,160 --> 00:38:16,400
Then, why did you come here?
684
00:38:18,120 --> 00:38:19,040
Mr. Su.
685
00:38:20,720 --> 00:38:22,080
I don’t want to do this anymore.
686
00:38:27,280 --> 00:38:28,680
Is there any problem?
687
00:38:29,880 --> 00:38:30,600
If you
688
00:38:31,760 --> 00:38:33,320
think the money is not enough,
689
00:38:35,000 --> 00:38:35,840
you can tell me.
690
00:38:36,600 --> 00:38:37,560
It’s not about the money.
691
00:38:38,520 --> 00:38:39,520
I don’t want to…
692
00:38:39,560 --> 00:38:40,400
What?
693
00:38:43,520 --> 00:38:44,640
Feel sorry for Song Lin?
694
00:38:44,640 --> 00:38:45,440
Yeah?
695
00:38:47,920 --> 00:38:49,280
He is good to you, right?
696
00:38:58,000 --> 00:38:59,000
It’s okay
697
00:39:00,000 --> 00:39:00,800
to just
698
00:39:00,800 --> 00:39:01,600
think about it.
699
00:39:05,800 --> 00:39:07,080
Do you know
700
00:39:09,320 --> 00:39:10,520
the consequence for doing it out open?
701
00:39:16,880 --> 00:39:18,040
You helped me.
702
00:39:18,520 --> 00:39:19,680
I’m grateful for that.
703
00:39:20,920 --> 00:39:21,760
You have arranged a seat
704
00:39:22,280 --> 00:39:23,120
near Mr. Song
705
00:39:23,120 --> 00:39:23,920
for three years.
706
00:39:24,400 --> 00:39:25,000
I have also provided you
707
00:39:25,000 --> 00:39:26,160
a lot of information.
708
00:39:28,240 --> 00:39:29,880
I have no right
709
00:39:30,640 --> 00:39:31,520
to ask about what’s between you and Mr. Song.
710
00:39:32,480 --> 00:39:33,760
And I’m unable to interfere in that.
711
00:39:36,000 --> 00:39:37,400
But I just want to beg you.
712
00:39:38,800 --> 00:39:39,960
Please don’t make it difficult for me.
713
00:39:43,920 --> 00:39:44,800
Listen to me.
714
00:39:45,600 --> 00:39:46,360
The most difficult debt
715
00:39:46,360 --> 00:39:47,520
in this world
716
00:39:48,400 --> 00:39:49,400
is a favor.
717
00:39:52,800 --> 00:39:53,680
You’re my
718
00:39:53,680 --> 00:39:54,600
senior staff.
719
00:39:55,520 --> 00:39:56,440
Theoretically,
720
00:39:56,760 --> 00:39:57,560
you have no right
721
00:39:57,560 --> 00:39:58,440
to resign.
722
00:40:01,880 --> 00:40:03,320
Do you want to pay back the favor to
723
00:40:05,000 --> 00:40:06,120
Song Lin
724
00:40:07,200 --> 00:40:08,200
or me?
725
00:40:10,560 --> 00:40:11,440
Okay.
726
00:40:12,160 --> 00:40:13,600
Even if it’s Song Lin,
727
00:40:14,640 --> 00:40:15,400
do you think
728
00:40:15,400 --> 00:40:16,360
he’ll let you stay
729
00:40:17,120 --> 00:40:18,200
after he knows all this?
730
00:40:20,680 --> 00:40:22,000
Even if he wants me to stay,
731
00:40:22,680 --> 00:40:23,920
I would have no face to.
732
00:40:25,240 --> 00:40:26,280
Before I came here,
733
00:40:27,280 --> 00:40:28,600
I already delivered my resignation.
734
00:40:33,560 --> 00:40:35,120
It seems you have made the decision.
735
00:40:36,360 --> 00:40:37,200
Do you think
736
00:40:38,400 --> 00:40:39,120
you’ll have the chance to
737
00:40:39,120 --> 00:40:40,040
be in this industry
738
00:40:40,960 --> 00:40:41,880
after you leave his company
739
00:40:41,880 --> 00:40:42,760
and me?
740
00:40:51,040 --> 00:40:51,800
Mr. Su.
741
00:40:52,560 --> 00:40:53,560
I’ll try my best
742
00:40:53,920 --> 00:40:55,160
to pay back my debt.
743
00:40:59,040 --> 00:41:00,040
Listen to me.
744
00:41:00,680 --> 00:41:01,680
There are many mistakes
745
00:41:01,680 --> 00:41:02,640
you can’t make in your life.
746
00:41:03,400 --> 00:41:04,320
In that short
747
00:41:04,360 --> 00:41:05,520
two minutes,
748
00:41:06,720 --> 00:41:07,920
you have made it twice.
749
00:41:09,320 --> 00:41:09,800
Do you know
750
00:41:09,800 --> 00:41:11,000
what I hate most?
751
00:41:12,880 --> 00:41:13,400
Betrayal.
752
00:42:13,270 --> 00:42:18,190
♫Maple leaves out of the window fall off♫
753
00:42:19,230 --> 00:42:24,350
♫Your aroma does not linger♫
754
00:42:27,590 --> 00:42:32,750
♫You are flushed in the photo album♫
755
00:42:33,350 --> 00:42:36,630
♫redolent of our stories♫
756
00:42:36,950 --> 00:42:39,750
♫and our tenderness♫
757
00:42:40,190 --> 00:42:43,870
♫If our romance♫
758
00:42:44,270 --> 00:42:46,910
♫had not been aborted♫
759
00:42:47,310 --> 00:42:48,510
♫and if we hadn’t miss ♫
760
00:42:48,670 --> 00:42:54,070
♫the passion we should have at the time♫
761
00:42:54,230 --> 00:42:56,390
♫If we had learned ♫
762
00:42:56,510 --> 00:43:01,190
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
763
00:43:01,750 --> 00:43:08,150
♫If you still love me, then why did we break up?♫
764
00:43:39,190 --> 00:43:43,750
♫The trees bud in the rainy day♫
765
00:43:44,670 --> 00:43:50,070
♫when the whole street is empty♫
766
00:43:53,030 --> 00:43:58,190
♫The warm night bids farewell to the past♫
767
00:43:58,790 --> 00:44:01,910
♫Sadness was etched in my heart♫
768
00:44:02,070 --> 00:44:04,910
♫I was not firm♫
769
00:44:05,950 --> 00:44:09,190
♫I still remember the ideal world we painted♫
770
00:44:09,790 --> 00:44:12,270
♫in which lived you and me♫
771
00:44:12,710 --> 00:44:13,790
♫What a pity that♫
772
00:44:13,910 --> 00:44:19,430
♫our promises became empty talks♫
773
00:44:19,590 --> 00:44:21,710
♫I still remember♫
774
00:44:22,430 --> 00:44:26,510
♫the puzzles we wanted to solve♫
775
00:44:27,190 --> 00:44:32,150
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
776
00:44:32,550 --> 00:44:35,670
♫If you still love me♫
777
00:44:35,790 --> 00:44:40,750
♫please remember every fragment of ours♫
778
00:44:41,030 --> 00:44:46,230
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
779
00:44:46,510 --> 00:44:49,830
♫If you still miss me♫
780
00:44:50,430 --> 00:44:53,510
♫don’t be as lonely as me♫
781
00:44:53,790 --> 00:44:56,390
♫You have experienced love in earnest♫
782
00:44:56,830 --> 00:45:02,630
♫Please remember love once landed on our world♫
783
00:45:06,470 --> 00:45:14,390
♫If you still remember we were in love♫
45679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.