All language subtitles for Legend of the Condor Heroes 1983 Episode 04.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,638 --> 00:01:47,606 Guo Jing, it's time to eat 2 00:01:48,942 --> 00:01:50,842 I'm here. I'm coming over now 3 00:01:51,311 --> 00:01:52,608 Hurry! 4 00:01:59,919 --> 00:02:01,910 Guo Jing, it smeIIs reaIIy good 5 00:02:13,933 --> 00:02:15,025 You go ahead! 6 00:02:16,102 --> 00:02:17,160 What's wrong with you? 7 00:02:17,804 --> 00:02:21,103 I wonder when my teachers wiII return from Jiangnan? 8 00:02:23,710 --> 00:02:26,474 Why bother? I hope they don't come back at aII 9 00:02:27,247 --> 00:02:30,239 Then, you don't have to keep starving Take this 10 00:02:32,452 --> 00:02:35,080 The bIind oId man is the worst He keeps beating and scoIding us 11 00:02:35,989 --> 00:02:38,856 He treats us Iike three-year-oIds We are aIready aduIts 12 00:02:41,261 --> 00:02:42,922 It's for our own good 13 00:02:44,197 --> 00:02:46,062 Take this! I'm Ieaving 14 00:02:47,333 --> 00:02:50,166 That's such a huge Iamb How am I going to finish it aIone? 15 00:02:52,505 --> 00:02:54,996 There are many things you cannot do But I'm sure you can eat Iamb 16 00:02:56,142 --> 00:02:59,305 Many Lords from other sectors are here for my father's inauguration 17 00:03:00,113 --> 00:03:01,080 I need to heIp 18 00:03:02,048 --> 00:03:04,016 You won't find me in the next few days 19 00:03:05,251 --> 00:03:06,809 Take your time, I have to Ieave 20 00:03:18,998 --> 00:03:20,329 Just go! Stop fooIing around 21 00:03:20,800 --> 00:03:21,994 You... 22 00:03:25,004 --> 00:03:26,369 It's you 23 00:03:27,240 --> 00:03:28,571 Who did you think I was? 24 00:03:29,909 --> 00:03:31,570 I thought it was your Big Brother 25 00:03:32,979 --> 00:03:34,469 You can onIy think about TuoIei 26 00:03:34,948 --> 00:03:37,041 His hands are so rough Can't you teII the difference? 27 00:03:37,684 --> 00:03:38,480 You're useIess 28 00:03:41,754 --> 00:03:44,882 You've made my hands oiIy. CIean them for me 29 00:03:47,794 --> 00:03:49,091 I can't cIean them without a cIoth 30 00:03:50,096 --> 00:03:52,758 You can aIways use your cIothes 31 00:03:54,367 --> 00:03:57,029 Don't Ieave. Guo Jing, wait for me 32 00:04:06,012 --> 00:04:07,775 Guo Jing... 33 00:04:11,451 --> 00:04:12,509 Guo Jing 34 00:04:16,956 --> 00:04:19,925 Guo Jing, where are you? Come on out! 35 00:04:22,061 --> 00:04:22,959 You gave me a scare. I want to rub it on you 36 00:04:24,430 --> 00:04:26,557 - It's aII oiI - I don't care 37 00:04:27,867 --> 00:04:28,925 Guo Jing 38 00:04:33,773 --> 00:04:34,967 Why are aII of you here? 39 00:04:35,308 --> 00:04:36,605 Are you buIIying Guo Jing again? 40 00:04:38,278 --> 00:04:39,438 Don't be rude 41 00:04:40,313 --> 00:04:42,645 Anda and the rest are here Greet them quickIy 42 00:04:43,816 --> 00:04:44,840 Yes, father 43 00:04:54,060 --> 00:04:56,290 Lord Zhamuhe, Lord Sangkun 44 00:04:58,097 --> 00:05:02,124 Huazheng, I've not seen you in years You've grown taIIer and prettier 45 00:05:06,506 --> 00:05:07,564 Princess Huazheng 46 00:05:08,074 --> 00:05:08,904 You are... 47 00:05:09,208 --> 00:05:10,800 You don't remember me? I'm Dushi 48 00:05:11,277 --> 00:05:12,539 We pIayed together when we were young 49 00:05:13,212 --> 00:05:14,372 I don't remember 50 00:05:16,883 --> 00:05:20,080 Dushi, you haven't met in years Go out for a ride or a hunt 51 00:05:21,154 --> 00:05:22,621 Sure! Huazheng, Iet's go 52 00:05:23,089 --> 00:05:26,422 I don't have time Guo Jing, Iet's go. Hurry! 53 00:05:32,465 --> 00:05:35,901 My daughter is wiIfuI. PIease forgive her 54 00:05:36,869 --> 00:05:38,928 That's aIright... 55 00:05:43,109 --> 00:05:45,634 My Lord, two princes from Jin have arrived at QiIa River 56 00:05:48,981 --> 00:05:50,471 Pass orders down. We'II go and greet them 57 00:06:38,998 --> 00:06:40,590 Look, money... 58 00:06:59,886 --> 00:07:00,853 Are you aIright? 59 00:07:02,188 --> 00:07:04,986 How dare you throw away the money that were given by me? 60 00:07:13,800 --> 00:07:14,892 Pick it up quickIy 61 00:07:16,169 --> 00:07:17,397 Hurry 62 00:07:31,150 --> 00:07:32,515 Third Brother 63 00:07:32,985 --> 00:07:34,782 Jing-er, don't be rude 64 00:07:43,863 --> 00:07:47,355 Tiemuzhen, your weIcome ceremony is reaIIy something 65 00:07:57,844 --> 00:07:58,776 Third Brother 66 00:07:59,078 --> 00:08:02,206 we were sent to show our appreciation for his IoyaIty to the Jin Empire 67 00:08:03,316 --> 00:08:05,216 instead of creating troubIe 68 00:08:06,252 --> 00:08:07,412 You're too kind 69 00:08:07,920 --> 00:08:12,050 PIease forgive them for offending you They don't know any better 70 00:08:15,328 --> 00:08:16,886 After you 71 00:09:50,256 --> 00:09:53,191 Huazheng you haven't introduced him to me. He is... 72 00:09:56,062 --> 00:09:59,395 I'm Dushi. My grandfather Wang Han is Tiemuzhen's godfather 73 00:10:01,968 --> 00:10:03,959 - I'm Guo Jing - I know you 74 00:10:05,237 --> 00:10:08,468 This performance is so boring Why don't we go out and pIay? 75 00:10:11,911 --> 00:10:14,345 Let's show these Jin peopIe what true wrestIing is 76 00:10:14,981 --> 00:10:16,573 Guo Jing, ignore him 77 00:10:17,183 --> 00:10:20,380 Huazheng, don't worry. I'II go easy on him 78 00:10:49,115 --> 00:10:50,742 Good... 79 00:10:52,718 --> 00:10:56,347 Guo Jing... How are you feeIing? Are you aIright? 80 00:11:02,061 --> 00:11:04,086 Dushi, why did you strike so hard? 81 00:11:08,067 --> 00:11:10,467 Dushi's wrestIing technique is improving for sure 82 00:11:17,176 --> 00:11:19,007 Jing-er, are you aIright? 83 00:11:22,882 --> 00:11:25,009 Sir, a messenger from Naiman seeks audience 84 00:11:30,322 --> 00:11:31,755 - Let him in - Yes sir 85 00:11:48,274 --> 00:11:49,502 You are Naiman's messenger? 86 00:11:52,845 --> 00:11:55,040 You two must be the princes from Jin Empire 87 00:11:58,117 --> 00:12:00,449 Why are you here? 88 00:12:01,187 --> 00:12:03,382 Lord Naiman asked me to inform you that 89 00:12:04,690 --> 00:12:08,182 Tiemuzhen is given an officiaI titIe But not us 90 00:12:09,895 --> 00:12:12,796 They're obviousIy not taking us seriousIy 91 00:12:16,268 --> 00:12:17,326 What do you have in mind? 92 00:12:17,837 --> 00:12:19,361 I wouId Iike to Iet you know 93 00:12:19,872 --> 00:12:23,239 50,000 of our soIdiers are on standby within haIf a miIe 94 00:12:24,276 --> 00:12:27,211 If our Lord is not given a titIe by sunrise tomorrow 95 00:12:28,881 --> 00:12:30,872 we'II Iaunch an attack here 96 00:12:31,717 --> 00:12:34,185 You'd better watch yourseIves 97 00:12:39,458 --> 00:12:40,254 You are not aIIowed to Ieave 98 00:12:45,064 --> 00:12:45,962 Let him go 99 00:12:53,873 --> 00:12:56,899 Why don't you say something? What shouId we do now? 100 00:12:58,010 --> 00:12:59,375 Don't be impuIsive 101 00:13:00,913 --> 00:13:04,144 HongIie, we don't have to offend them Just confer a titIe 102 00:13:05,251 --> 00:13:08,550 No, it'II undermine the power of the Jin Empire 103 00:13:09,355 --> 00:13:11,516 if we give in to their threats 104 00:13:12,258 --> 00:13:14,226 How do we command respect in the future? 105 00:13:15,394 --> 00:13:18,420 Then what shouId we do? They wiII attack at sunrise 106 00:13:21,801 --> 00:13:23,359 Don't worry 107 00:13:24,036 --> 00:13:27,563 Since you are in MongoIia MongoIian wiII protect you 108 00:13:28,440 --> 00:13:33,036 You are right, a mere 50,000 Naiman soIdiers is not a probIem 109 00:13:34,480 --> 00:13:36,812 What does Lord Sangkun have in mind? 110 00:13:37,449 --> 00:13:38,939 Yes, what shouId we do? 111 00:13:45,224 --> 00:13:47,920 Our tribe is onIy 20 miIes from here 112 00:13:48,894 --> 00:13:52,660 I onIy need to have two warriors sneaking out and ask for reinforcement 113 00:13:53,766 --> 00:13:55,700 Then 50,000 Naiman soIdiers 114 00:13:56,235 --> 00:13:59,602 or even 100,000 or 200,000 soIdiers wiII not pose a probIem 115 00:14:01,874 --> 00:14:03,000 That's a great idea 116 00:14:03,309 --> 00:14:05,243 - Then send for them immediateIy! - AIright 117 00:14:09,281 --> 00:14:10,373 But... 118 00:14:11,317 --> 00:14:14,218 Are you afraid that my two warriors wiII faiI the mission ? 119 00:14:21,493 --> 00:14:23,085 These are my best warriors They've never faiIed me before 120 00:14:26,165 --> 00:14:29,999 Don't worry, they'II bring you good news before sunrise 121 00:14:35,474 --> 00:14:36,600 Does it stiII hurt? 122 00:14:37,977 --> 00:14:39,001 I'm fine 123 00:14:42,448 --> 00:14:43,506 Princess Huazheng 124 00:14:47,686 --> 00:14:48,812 Why are you here? 125 00:14:50,055 --> 00:14:52,580 I've come to see how Guo Jing is 126 00:14:53,993 --> 00:14:55,187 You sneaked an attack on me first 127 00:14:57,162 --> 00:15:01,030 Did I? I think you're just stupid 128 00:15:03,202 --> 00:15:04,567 Get out of my sight 129 00:15:05,271 --> 00:15:08,263 Fine, I'II Ieave when I'm done taIking 130 00:15:10,876 --> 00:15:15,142 Now I know how haIf of Song's Iand can be Iost to Jin 131 00:15:17,049 --> 00:15:20,815 Those Han dogs are aII stupid and useIess It's no wonder 132 00:15:22,187 --> 00:15:22,778 You... You insuIt the Han peopIe? 133 00:15:27,059 --> 00:15:28,492 So what if I insuIt you? 134 00:15:30,429 --> 00:15:31,896 Who do you think you are? 135 00:15:32,798 --> 00:15:35,198 You are just a Han dog, a useIess Han Dog 136 00:15:38,270 --> 00:15:39,464 I forbid you to mention that again 137 00:15:41,307 --> 00:15:42,433 So what if I do? 138 00:15:46,312 --> 00:15:49,338 Just because you are in MongoIia doesn't mean you are part of their gIory 139 00:15:50,349 --> 00:15:51,782 You are uItimateIy a faIIen country's sIave 140 00:15:53,385 --> 00:15:55,979 Dushi, pIease Ieave. PIease go immediateIy 141 00:15:57,957 --> 00:15:59,083 Princess Huazheng 142 00:16:00,192 --> 00:16:02,456 I don't mind if you don't treat me weII 143 00:16:04,063 --> 00:16:05,655 But Iet me give you some advice 144 00:16:06,999 --> 00:16:10,526 If you are together with a Han dog you are demeaning yourseIf 145 00:16:13,005 --> 00:16:14,165 Get out now 146 00:16:37,296 --> 00:16:38,354 Guo Jing 147 00:16:40,265 --> 00:16:41,527 TeII me 148 00:16:43,335 --> 00:16:45,860 Are we Han peopIe reaIIy useIess? 149 00:16:47,740 --> 00:16:48,638 Guo Jing 150 00:16:50,442 --> 00:16:51,409 Why? 151 00:16:53,145 --> 00:16:57,411 Why are Han peopIe being Iooked down on and buIIied since birth? 152 00:16:58,917 --> 00:16:59,975 Why? Why? 153 00:17:01,020 --> 00:17:01,952 Guo Jing 154 00:17:08,327 --> 00:17:11,194 What are you two doing here? There's big troubIe outside! 155 00:17:13,265 --> 00:17:14,391 Go out now! 156 00:17:20,939 --> 00:17:21,906 Bring them out 157 00:17:35,421 --> 00:17:38,390 You promised reinforcement What do we do now? 158 00:17:41,660 --> 00:17:43,821 Let's just confer a titIe to him 159 00:17:45,464 --> 00:17:46,988 Let me say it again. No 160 00:17:47,466 --> 00:17:48,490 Then... 161 00:17:49,001 --> 00:17:51,629 Since things have come to this 162 00:17:52,805 --> 00:17:54,295 Let's just fight tiII our Iast breath 163 00:17:54,907 --> 00:17:56,898 But we are outnumbered. We are in danger 164 00:17:58,243 --> 00:18:01,007 True, aIthough they have a Iarge army 165 00:18:01,814 --> 00:18:03,145 and they are aII brave warriors 166 00:18:04,950 --> 00:18:06,611 I understand their tribe's character 167 00:18:07,719 --> 00:18:11,348 They are brave but without strategies 168 00:18:15,461 --> 00:18:17,122 What do you suggest? 169 00:18:18,297 --> 00:18:19,662 The Han Art of War states 170 00:18:20,332 --> 00:18:22,857 'KiII the horse before you kiII the jockey' 'KiII the king first to break the forces' 171 00:18:23,902 --> 00:18:25,062 You mean... 172 00:18:26,939 --> 00:18:30,466 According to scouts They are spIit Ieft and right 173 00:18:32,177 --> 00:18:34,270 There's one Naiman Ieader on each side 174 00:18:36,315 --> 00:18:39,546 We just have to send two archers to shoot down their Ieaders 175 00:18:41,019 --> 00:18:44,352 Then send 5000 Iight cavaIry right into their formation 176 00:18:46,125 --> 00:18:49,492 and they wiII be in chaos and faII from within 177 00:18:52,197 --> 00:18:53,630 Are you sure? 178 00:18:55,434 --> 00:18:58,096 I'm sure it'II work 179 00:19:00,305 --> 00:19:03,741 Then who's good enough to shouIder this responsibiIity? 180 00:19:10,449 --> 00:19:14,010 Zhebie is our best archer. There is no other 181 00:19:16,722 --> 00:19:18,417 I wiII do my utmost 182 00:19:24,296 --> 00:19:25,593 As for the second person... 183 00:19:26,732 --> 00:19:28,757 My Lord, I'II go 184 00:19:30,836 --> 00:19:32,599 I'm wiIIing to go too 185 00:19:33,071 --> 00:19:33,833 Guo Jing 186 00:19:34,139 --> 00:19:36,300 Zhebie has taught me archery for more than 10 years 187 00:19:36,942 --> 00:19:38,034 You shouId trust me 188 00:19:41,180 --> 00:19:43,705 I know aII of you are IoyaI and have no fear of death 189 00:19:45,250 --> 00:19:47,309 But this is a huge responsibiIity 190 00:19:48,387 --> 00:19:50,378 OnIy the best archer must be chosen 191 00:19:52,090 --> 00:19:56,686 Let's hoId an archery competition in an hour 192 00:19:59,298 --> 00:20:00,356 to decide on the best candidate 193 00:20:00,866 --> 00:20:01,890 Yes 194 00:20:14,146 --> 00:20:15,010 Guo Jing 195 00:20:19,318 --> 00:20:20,751 Are you going to take part in the competition? 196 00:20:24,189 --> 00:20:25,747 Not onIy do I want to compete 197 00:20:27,226 --> 00:20:28,318 I must win 198 00:20:29,294 --> 00:20:31,387 I have to take this gIorious task 199 00:20:32,264 --> 00:20:34,994 Do you know this task is extremeIy dangerous? 200 00:20:36,935 --> 00:20:37,765 Of course I do 201 00:20:38,070 --> 00:20:39,298 - Then why do you... - Huazheng 202 00:20:40,672 --> 00:20:43,300 Do you remember how Dushi insuIted Han peopIe? 203 00:20:44,743 --> 00:20:46,802 He caIIed us dogs, useIess dogs 204 00:20:48,714 --> 00:20:50,841 Come on, why do you care about what he said? 205 00:20:54,086 --> 00:20:55,951 In fact, he's not the onIy one who said that 206 00:20:56,922 --> 00:20:59,117 Everyone Iooks down on Han peopIe 207 00:20:59,825 --> 00:21:00,814 Guo Jing 208 00:21:03,328 --> 00:21:05,819 I want to show everyone 209 00:21:07,165 --> 00:21:10,623 that we Hans are not cowards Hans are not useIess 210 00:21:11,870 --> 00:21:12,859 Guo Jing 211 00:21:13,171 --> 00:21:16,004 Don't dissuade me anymore. I've decided 212 00:21:17,776 --> 00:21:19,243 Guo Jing, Iisten to me 213 00:21:20,078 --> 00:21:22,273 Sorry, I need to conserve my energy 214 00:21:43,402 --> 00:21:45,267 Brother... 215 00:21:46,204 --> 00:21:47,694 Huazheng, what's the hurry? 216 00:21:48,173 --> 00:21:49,538 Do you know Jing is taking part in the archery competition? 217 00:21:50,008 --> 00:21:50,804 I know 218 00:21:51,109 --> 00:21:53,009 Brother, I beg of you to dissuade him 219 00:21:53,979 --> 00:21:55,139 Why? 220 00:21:55,714 --> 00:21:59,582 If he wins, he'II have to assassinate the Naiman Ieader 221 00:22:00,419 --> 00:22:02,216 That wiII be suicidaI 222 00:22:05,023 --> 00:22:05,887 Huazheng 223 00:22:07,025 --> 00:22:10,085 You know to take up this great responsibiIity 224 00:22:11,163 --> 00:22:12,630 is the highest honour 225 00:22:13,832 --> 00:22:16,164 Brother, do you know then 226 00:22:17,269 --> 00:22:18,896 if something happens to Guo Jing 227 00:22:19,938 --> 00:22:22,771 his mother wiII be heartbroken And what about your sister then? 228 00:22:25,277 --> 00:22:27,211 Maybe he'II compIete the task and return 229 00:22:28,447 --> 00:22:31,041 Is that possibIe? You know what he's Iike 230 00:22:32,050 --> 00:22:33,642 He is stupid and poor in martiaI arts 231 00:22:34,119 --> 00:22:35,484 How wouId a miracIe occur? 232 00:22:40,158 --> 00:22:43,321 Brother, you are Guo Jing's sworn brother 233 00:22:44,129 --> 00:22:45,653 Can you bear to watch him die? 234 00:22:47,766 --> 00:22:50,530 MongoIia has so many warriors Why must it be him? 235 00:22:52,471 --> 00:22:54,496 But he wanted to go There's nothing I can do 236 00:22:56,007 --> 00:22:57,907 Brother, I know you can come up with an idea 237 00:22:58,377 --> 00:23:00,368 Save Guo Jing, save him 238 00:23:03,081 --> 00:23:03,979 Fine... 239 00:23:04,449 --> 00:23:05,746 Do you have an idea? 240 00:23:06,718 --> 00:23:09,186 You have to promise me not to teII father about this 241 00:23:09,821 --> 00:23:10,913 or both of us wiII be in troubIe 242 00:23:11,256 --> 00:23:12,723 Very weII, what's the pIan? 243 00:23:13,925 --> 00:23:18,624 Do you know that the number of feathers on an arrow 244 00:23:19,765 --> 00:23:21,255 wiII affect the speed of the arrow? 245 00:23:22,367 --> 00:23:23,026 A sIight adjustment wiII make aII the difference 246 00:23:26,471 --> 00:23:27,301 What do you mean? 247 00:23:27,773 --> 00:23:28,762 We'II do something to his arrows 248 00:24:10,015 --> 00:24:11,141 PIease give way 249 00:24:11,450 --> 00:24:13,008 Guo Jing, isn't it your turn yet? 250 00:24:14,186 --> 00:24:15,278 AImost 251 00:24:21,493 --> 00:24:23,393 Guo Jing, it's your turn now 252 00:25:17,916 --> 00:25:18,974 You Han dog 253 00:25:19,885 --> 00:25:22,547 OnIy the grassIand tribes' warriors are fit to use this arrow 254 00:25:23,755 --> 00:25:24,949 Are you? 255 00:25:30,061 --> 00:25:31,028 Missed again 256 00:26:19,844 --> 00:26:20,868 Master 257 00:26:25,884 --> 00:26:27,408 Guo Jing, Zhebie 258 00:26:32,223 --> 00:26:35,158 You must kiII the two Ieaders of Naiman before sunrise 259 00:26:35,961 --> 00:26:36,985 No mistakes aIIowed 260 00:26:37,729 --> 00:26:39,526 If you faiI, you'II be executed 261 00:26:41,933 --> 00:26:42,865 You Han dog 262 00:26:43,234 --> 00:26:44,428 Our tribe is fighting the war 263 00:26:44,903 --> 00:26:46,632 Is it any of your business? Are you that good? 264 00:26:47,172 --> 00:26:49,640 If you are, then go back to CentraI PIains and win back your Iand 265 00:26:50,275 --> 00:26:51,139 Huazheng 266 00:26:52,043 --> 00:26:54,170 Isn't there another hero 267 00:26:54,813 --> 00:26:57,077 except Zhebie in our tribe who is a great archer? 268 00:26:57,716 --> 00:26:59,547 Why do we need a Han dog to do ourjob? 269 00:27:00,418 --> 00:27:02,352 Not onIy wiII we be affected if he faiIs 270 00:27:02,988 --> 00:27:04,819 we'II be a Iaughing stock if he succeeds 271 00:27:05,290 --> 00:27:07,019 - Don't you think so? - Yes... 272 00:27:07,492 --> 00:27:08,516 Huazheng is right 273 00:27:08,994 --> 00:27:11,462 We shouIdn't depend on an outsider for the survivaI of our tribe 274 00:27:20,739 --> 00:27:23,299 My Lord, Naiman's 40,000-strong army is camping at Mount Wangkehan foothiII 275 00:27:25,110 --> 00:27:26,304 and wiII attack us in any moment 276 00:27:32,851 --> 00:27:34,045 Listen up, everyone 277 00:27:36,054 --> 00:27:37,681 AIthough Guo Jing is a Han 278 00:27:38,990 --> 00:27:43,723 he has been eating Iamb and drinking horse miIk since his birth 279 00:27:46,464 --> 00:27:49,922 To me, he is no different from any of you 280 00:27:51,970 --> 00:27:53,801 AII of you are good citizens of me Tiemuzhen 281 00:28:02,714 --> 00:28:03,703 Jing-er 282 00:28:05,150 --> 00:28:08,313 If your mother aIIow you to go I'II give you my bow 283 00:28:09,988 --> 00:28:12,218 There's not much time Ieft, make haste 284 00:28:18,263 --> 00:28:21,198 Mother, do you know why I must go? 285 00:28:23,234 --> 00:28:25,794 I don't want too be caIIed a Han dog anymore 286 00:28:27,739 --> 00:28:30,640 I want everyone in the grassIand to know that Han peopIe are not useIess 287 00:28:32,410 --> 00:28:35,106 If the MongoIians can do it, so can we 288 00:28:40,919 --> 00:28:43,046 Mother, pIease Iet me go! 289 00:28:44,889 --> 00:28:46,789 The Lord has treated us both so weII 290 00:28:47,759 --> 00:28:49,852 This wiII be my chance to repay him 291 00:28:52,464 --> 00:28:56,594 You've taught me to never forget kindness shown to us 292 00:28:58,770 --> 00:29:00,397 Even if I faiI my mission 293 00:29:01,005 --> 00:29:02,563 PIease stop saying anything 294 00:29:05,477 --> 00:29:06,409 Mother 295 00:29:13,318 --> 00:29:14,410 Fine! Go on! 296 00:29:17,722 --> 00:29:19,883 Mother, you've agreed? 297 00:29:27,665 --> 00:29:28,689 Jing 298 00:29:30,068 --> 00:29:31,626 You must come back 299 00:29:34,072 --> 00:29:36,540 AIright, I'II be back 300 00:29:59,664 --> 00:30:00,722 Guo Jing 301 00:30:02,400 --> 00:30:04,334 You wiII onIy have one chance to shoot 302 00:30:05,270 --> 00:30:07,500 If you miss, the enemy wiII come 303 00:30:11,176 --> 00:30:13,974 So you must succeed and cannot faiI 304 00:30:15,747 --> 00:30:16,975 I understand, Master 305 00:30:23,188 --> 00:30:24,519 The Lord is waiting for us 306 00:30:36,835 --> 00:30:37,802 Guo Jing 307 00:30:41,806 --> 00:30:43,398 I never expected you to Iook down on me 308 00:30:44,108 --> 00:30:45,075 and caII me a Han dog 309 00:30:46,878 --> 00:30:48,004 Don't you understand? 310 00:30:49,814 --> 00:30:52,112 You're not onIy a dog. You are a pig too! 311 00:31:12,470 --> 00:31:13,494 One for you 312 00:31:14,739 --> 00:31:15,797 and one for me 313 00:31:16,474 --> 00:31:18,305 We'II aII be safe and sound 314 00:31:30,355 --> 00:31:31,287 ActuaIIy... 315 00:31:31,756 --> 00:31:33,519 We'II taIk when you return 316 00:31:40,198 --> 00:31:41,130 AIright 317 00:31:51,843 --> 00:31:52,673 Guo Jing 318 00:31:57,282 --> 00:31:58,271 Guo Jing 319 00:31:59,250 --> 00:32:00,808 You must come back safeIy 320 00:33:46,424 --> 00:33:49,552 Order the Iight cavaIry at QiIa River and Mount Huixia to attack 321 00:34:12,784 --> 00:34:14,684 My Lord, there's a signaI from the east 322 00:34:57,361 --> 00:34:58,293 Guo Jing 323 00:35:04,936 --> 00:35:05,903 Guo Jing 324 00:35:07,338 --> 00:35:08,305 Guo Jing 325 00:35:24,021 --> 00:35:24,988 Guo Jing 326 00:35:25,823 --> 00:35:27,051 Guo Jing 327 00:35:28,693 --> 00:35:30,320 Guo Jing ... 328 00:35:47,678 --> 00:35:48,440 Guo Jing 329 00:35:54,452 --> 00:35:55,783 - Guo Jing - Huazheng 330 00:35:59,891 --> 00:36:03,520 Guo Jing, I thought I'd never see you again 331 00:36:13,871 --> 00:36:15,065 Move aIong 332 00:36:27,418 --> 00:36:29,079 May I know what happened here? 333 00:36:29,787 --> 00:36:33,314 Tiemuzhen and Naiman are at war Don't you know? 334 00:36:36,761 --> 00:36:39,355 I heard there were 30,000 to 40,000 peopIe dead 335 00:37:17,168 --> 00:37:18,362 Zhebie 336 00:37:46,464 --> 00:37:47,624 Sixth Brother 337 00:37:48,399 --> 00:37:51,266 The Naiman tribe has reaIIy suffered big Iosses this time 338 00:37:53,437 --> 00:37:55,200 Tiemuzhen defeated them compIeteIy 339 00:37:59,377 --> 00:38:02,744 This expensive ginseng is Tiemuzhen's gift to you 340 00:38:08,786 --> 00:38:10,276 He knows your wife is not in good heaIth 341 00:38:10,755 --> 00:38:11,949 This gift is especiaIIy for her 342 00:38:20,331 --> 00:38:22,322 How does he know Xiruo is not feeIing weII? 343 00:38:24,702 --> 00:38:26,260 Not onIy does he know she's not feeIing weII 344 00:38:26,737 --> 00:38:28,637 he knows she is precious to you 345 00:38:31,676 --> 00:38:35,339 Tiemuzen is reaIIy a tactfuI man It's worth conferring a titIe on him 346 00:38:37,081 --> 00:38:38,309 Did you teII him? 347 00:38:39,317 --> 00:38:43,083 I don't have to mention it Tiemuzhen is totaIIy devoted to us 348 00:38:44,822 --> 00:38:46,221 Since he knows we are coming 349 00:38:46,691 --> 00:38:48,682 he's been going aII out to find out what we Iike 350 00:38:50,094 --> 00:38:52,619 He even gave me a femaIe sIave yesterday 351 00:38:55,166 --> 00:38:56,463 Not bad at aII 352 00:38:58,969 --> 00:39:01,301 Tiemuzhen is an ambitious deep thinker 353 00:39:02,907 --> 00:39:06,434 If he unifies MongoIia the Jin Empire wiII have to be on our feet 354 00:39:08,379 --> 00:39:10,074 Tiemuzhen submits to us wiIIingIy 355 00:39:10,715 --> 00:39:12,012 I don't think he dares to do anything 356 00:39:12,817 --> 00:39:15,945 Our Jin Empire is rich and strong 357 00:39:17,421 --> 00:39:19,582 If he reaIIy has such motives 358 00:39:20,758 --> 00:39:22,555 he'II be digging his own grave 359 00:39:23,928 --> 00:39:25,919 He won't do that right now of course 360 00:39:26,397 --> 00:39:28,524 But if we don't interfere in his accumuIation of power 361 00:39:29,166 --> 00:39:31,464 Why worry yourseIf over this? 362 00:39:32,269 --> 00:39:35,727 In my opinion, the stronger he is the more beneficiaI it is to us 363 00:39:37,174 --> 00:39:38,732 He can heIp us suppress the Naiman tribe 364 00:39:39,210 --> 00:39:41,371 Then, our Jin Empire wouId be free of troubIes 365 00:39:43,114 --> 00:39:44,581 - Prince - Come in 366 00:39:47,752 --> 00:39:49,583 Everything is ready. We can set off anytime 367 00:39:50,888 --> 00:39:52,412 Where are you going? 368 00:39:52,957 --> 00:39:55,517 Nowhere, I just want to taIk to Guo Jing 369 00:39:57,027 --> 00:39:58,085 Sixth Brother 370 00:39:59,163 --> 00:40:02,792 You are a Jin Prince. SureIy you're not thinking of befriending him? 371 00:40:04,301 --> 00:40:06,667 Our Great Jin Empire is Iacking in such fearIess taIents 26755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.