All language subtitles for Joy Ride 2 Dead Ahead - 2008 - ST.Fr - Nicki Aycox, Nick Zano, Kyle Schmid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,946 --> 00:00:30,031 Will that be all for you? 2 00:00:35,737 --> 00:00:38,740 There you go. Have a good night. 3 00:00:44,713 --> 00:00:46,998 You want this one? ♪ 4 00:01:01,646 --> 00:01:03,647 Where are you going? Come on. Party time, huh? 5 00:01:03,648 --> 00:01:05,650 Hey! 6 00:01:06,985 --> 00:01:09,437 Hey, wait up! 7 00:01:22,084 --> 00:01:25,120 Looking for company? 8 00:01:34,880 --> 00:01:37,382 It's pretty shitty out there, huh? 9 00:01:38,216 --> 00:01:40,635 Hoo. 10 00:01:41,136 --> 00:01:44,472 I like the rain. Keeps everybody inside... 11 00:01:44,473 --> 00:01:47,391 and washes everything clean. 12 00:01:47,392 --> 00:01:49,143 Yeah, sure. Whatever. 13 00:01:51,396 --> 00:01:54,231 So, anyway, it's 75 for a straight fuck, 14 00:01:54,232 --> 00:01:57,451 50 for a B.J., and 25 for a pump and run. 15 00:02:03,875 --> 00:02:06,210 Show me what you got. 16 00:02:09,998 --> 00:02:11,799 Where you haulin'? 17 00:02:11,800 --> 00:02:14,218 Heading home. 18 00:02:14,219 --> 00:02:17,839 - Lucky you. - The wig too. 19 00:02:24,262 --> 00:02:27,098 So we gonna get started here or what? 20 00:02:39,077 --> 00:02:41,079 Get it wet for me. 21 00:02:42,497 --> 00:02:46,667 Are you kiddin'? Do it. 22 00:02:46,668 --> 00:02:48,453 Now! 23 00:02:50,455 --> 00:02:52,673 You know what? Screw this. 24 00:02:55,510 --> 00:02:57,795 What the fuck! 25 00:02:59,130 --> 00:03:01,298 You want out? 26 00:03:01,299 --> 00:03:04,018 There's your exit. 27 00:03:10,108 --> 00:03:12,610 You're a fucking freak. 28 00:03:29,211 --> 00:03:31,963 Somebody help me! 29 00:03:43,058 --> 00:03:45,726 Oh, my God, Kayla! Oh, my God, look out! 30 00:03:45,727 --> 00:03:49,263 Oh, my God! 31 00:03:51,983 --> 00:03:55,686 - Oh, my God. - Oh! Why? Why? 32 00:03:55,687 --> 00:03:58,405 Are you kidding? Not funny. I don't wanna die. 33 00:03:58,406 --> 00:04:01,075 Oh, my God. 34 00:04:01,443 --> 00:04:04,111 I'm sorry, baby. She made me. 35 00:04:04,112 --> 00:04:06,997 Mel, I did not make you. That was totally your idea. 36 00:04:06,998 --> 00:04:10,951 That's the quality time you guys want to spend together? To kill me in my sleep? 37 00:04:16,875 --> 00:04:19,510 You should wait and see what we have in store for Vegas. 38 00:04:23,598 --> 00:04:24,882 You know what I'm gonna do? What? 39 00:04:24,883 --> 00:04:30,521 I'm gonna go into a dark corner, and I'm gonna gamble by myself... 40 00:04:30,522 --> 00:04:33,941 while you guys go do the whole bachelor/bachelorette thing. 41 00:04:33,942 --> 00:04:37,278 Don't be such a baby. We agreed to do the parties together... 42 00:04:37,279 --> 00:04:41,866 so everyone would have an equal opportunity to torture us. 43 00:04:42,701 --> 00:04:44,619 Hey, chill. Chill! 44 00:04:45,120 --> 00:04:47,622 I don't want you staining the fine Corinthian leather. 45 00:04:48,123 --> 00:04:50,240 What a waste of fine Corinthian. 46 00:04:50,241 --> 00:04:52,543 You dare mock the '83 Chevy Caprice wagon? 47 00:04:52,544 --> 00:04:57,248 Yes, I do. Question: Why did we not fly to Vegas? 48 00:04:57,582 --> 00:05:01,635 Because Kay and I haven't seen each other since Christmas, 49 00:05:01,636 --> 00:05:04,088 and I miss my little sister. 50 00:05:04,089 --> 00:05:06,590 I miss you too, Sis. 51 00:05:28,580 --> 00:05:30,831 Congratulations, Kay. 52 00:05:30,832 --> 00:05:33,951 You've found a genuine ghost town. 53 00:05:33,952 --> 00:05:36,204 Okay, is this place even open? 54 00:05:42,093 --> 00:05:45,379 Fill her up, ma'am? Sure. 55 00:05:49,017 --> 00:05:52,686 He's kind of cute. No? 56 00:05:52,687 --> 00:05:55,389 No. No. 57 00:05:59,561 --> 00:06:03,614 You know, ma'am, here at Inbred Jed's, we require that you pay in advance. 58 00:06:03,615 --> 00:06:05,949 Really? Really. 59 00:06:05,950 --> 00:06:07,901 - Uh... - Okay. 60 00:06:07,902 --> 00:06:10,287 What the... 61 00:06:10,789 --> 00:06:12,072 Uh... 62 00:06:12,073 --> 00:06:14,324 - Psych. - Okay. 63 00:06:14,325 --> 00:06:17,294 Hey, whoa. Hey, whoa! 64 00:06:17,295 --> 00:06:19,296 Hey, hey, hey. What the hell is going on? 65 00:06:19,297 --> 00:06:24,551 Nik, this is my sister, Mel, and her fiancé, Bobby. 66 00:06:24,552 --> 00:06:26,336 You are way hotter in person. 67 00:06:26,337 --> 00:06:28,922 Wait a minute. Is this the guy you've been talking to on MySpace? 68 00:06:29,424 --> 00:06:31,925 33,628 friends and counting, 69 00:06:31,926 --> 00:06:34,011 and Kayla is number one. 70 00:06:34,012 --> 00:06:37,147 - You're my number one. - Okay. All right. What's happening? What's going on? 71 00:06:37,148 --> 00:06:39,016 Nik's gonna be my date in Vegas. 72 00:06:39,517 --> 00:06:42,319 - He took a bus all the way from Salt Lake City to meet me. - Okay. 73 00:06:42,320 --> 00:06:44,655 C-Could you please join me in the bathroom? 74 00:06:47,442 --> 00:06:49,076 Okay. 75 00:06:54,582 --> 00:06:58,502 Are you kidding me? Look, I know Brad's gonna be there tomorrow. 76 00:06:58,503 --> 00:07:02,623 And I haven't seen him since we broke up. I just wanted to show up with somebody. 77 00:07:02,624 --> 00:07:04,591 But you barely know this guy. 78 00:07:04,592 --> 00:07:07,428 I barely know you since you moved away to be with Bobby. 79 00:07:07,429 --> 00:07:09,764 Which one's yours again? 80 00:07:11,766 --> 00:07:13,267 I jest. 81 00:07:13,768 --> 00:07:16,770 I don't understand anything you said. You have two things right here. 82 00:07:16,771 --> 00:07:19,306 Nik and I have been talking on the phone every day for the past five months. 83 00:07:19,307 --> 00:07:23,610 - Yeah, online. - Online, on the phone, over webcam. 84 00:07:23,611 --> 00:07:27,781 He's not a serial killer. Trust me, I googled his name and everything. 85 00:07:27,782 --> 00:07:30,534 Do you need the change? 86 00:07:30,535 --> 00:07:32,820 Come on. Come on. There you go. 87 00:07:32,821 --> 00:07:36,240 Check this out. 88 00:07:36,241 --> 00:07:39,243 This road would be a lot faster. No traffic, no cops. 89 00:07:39,244 --> 00:07:41,546 Free at last. No hassle from the man. 90 00:07:44,466 --> 00:07:48,802 Look, I didn't tell you because I knew you'd try to talk me out of it. 91 00:07:48,803 --> 00:07:53,223 Yeah, exactly. Why do I always have to be the voice of reason with you? 92 00:07:53,224 --> 00:07:55,225 Come on, Sis. 93 00:07:55,226 --> 00:07:58,979 Please? Pretty please? 94 00:07:58,980 --> 00:08:00,982 I just want to have some fun. 95 00:08:02,817 --> 00:08:08,105 Fine, but you have to promise to feed him, water him, 96 00:08:08,106 --> 00:08:11,492 and clean up after him. I will, I promise. 97 00:08:11,493 --> 00:08:15,330 Uh, I'm not really a back roads type of guy, buddy. 98 00:08:15,830 --> 00:08:18,832 Uh, they built the highways for a reason. Stick to 'em. 99 00:08:18,833 --> 00:08:21,618 Yeah, to slow shit down, man. 100 00:08:21,619 --> 00:08:25,122 Think about it. The faster we get to Vegas, the faster we start cashing in, 101 00:08:25,123 --> 00:08:28,960 the faster we start having fun. Come on, Bobby. 102 00:08:31,963 --> 00:08:34,798 Come on. Let's go. 103 00:08:34,799 --> 00:08:36,934 We're going to Vegas! 104 00:08:41,022 --> 00:08:44,525 We've been driving over an hour and we haven't even seen the main highway yet. 105 00:08:44,526 --> 00:08:48,228 That's because we're running exactly parallel to it, sweetheart. 106 00:08:48,229 --> 00:08:52,199 It's simple physics. Relax. 107 00:08:52,200 --> 00:08:54,735 We're fine as long as we keep heading west. 108 00:08:58,489 --> 00:09:01,041 Oh, would you look at this. A dirt road. 109 00:09:01,042 --> 00:09:03,794 Yeah, this has to mean civilization is close, right? 110 00:09:03,795 --> 00:09:06,964 Or is this the main entrance to Vegas, Nik? 'Cause I don't know. I've never been. 111 00:09:06,965 --> 00:09:10,418 Quit busting my balls, man. It was your map. 112 00:09:17,392 --> 00:09:18,893 What the fuck is that smell? 113 00:09:20,178 --> 00:09:22,229 - Oh, no. - Oh, shit! 114 00:09:22,230 --> 00:09:25,182 Pull the car over. What's wrong with it? 115 00:09:25,183 --> 00:09:27,268 - Anywhere, pull over. Pull it over. - I am. 116 00:09:27,602 --> 00:09:29,603 Okay. 117 00:09:29,604 --> 00:09:33,107 Geez, just stop the car. Stop the car. 118 00:09:34,609 --> 00:09:37,027 Thank you. What are we gonna do? 119 00:09:52,093 --> 00:09:54,011 What is it? 120 00:09:54,012 --> 00:09:57,931 The engine seized. 121 00:09:57,932 --> 00:10:01,602 Did you ever think... Did you ever think maybe you should put some oil in there? 122 00:10:01,603 --> 00:10:04,605 I don't know about that stuff. 123 00:10:06,357 --> 00:10:10,560 She had a good run. Isn't this Grammy's car? 124 00:10:10,561 --> 00:10:13,447 Yeah. Well, I'll miss her. 125 00:10:13,448 --> 00:10:16,868 Aw, that's sad. I feel like we should bury it or something. 126 00:10:21,823 --> 00:10:24,124 Can you hear me? Can you hear me now? 127 00:10:24,125 --> 00:10:26,877 Can you hear me now? No shit. 128 00:10:26,878 --> 00:10:29,579 Which way do you think? 129 00:10:29,580 --> 00:10:33,967 Well, we know nothing's down there for a hundred miles, so... 130 00:10:36,721 --> 00:10:39,724 I say we keep going down this way. 131 00:10:39,841 --> 00:10:41,642 Straight to Vegas, right, Nik? Right, Nik. 132 00:10:42,760 --> 00:10:44,812 - Right, Bobby. - Asshole. 133 00:10:45,313 --> 00:10:47,315 Okay, guys. 134 00:11:11,172 --> 00:11:15,959 - We're in hell. - At least that means we're not completely lost. 135 00:11:15,960 --> 00:11:19,129 You may want to surrender your Goth pride, Nik, and lose the black jacket. 136 00:11:19,130 --> 00:11:23,350 I'm not Goth, jock. Third-wave emo punk, if you insist on using labels. 137 00:11:23,351 --> 00:11:27,137 Well, it's first-wave jackass to wear black in the desert. 138 00:11:27,138 --> 00:11:28,972 Tell that to the bedouins. I will. 139 00:11:28,973 --> 00:11:31,809 Wait a minute. What's that? 140 00:11:36,197 --> 00:11:38,365 Sweet. 141 00:11:38,366 --> 00:11:40,651 What are we gonna do? Bust right in, or what? 142 00:11:43,071 --> 00:11:45,539 Looks like our luck's changing. 143 00:11:45,540 --> 00:11:48,543 See you're good for something, jock. 144 00:11:54,465 --> 00:11:56,333 Holy shit! 145 00:12:02,557 --> 00:12:04,558 This mail's over a month old. 146 00:12:08,146 --> 00:12:10,181 Anyone home? 147 00:12:11,566 --> 00:12:13,067 Hello! Hello! 148 00:12:13,568 --> 00:12:16,571 Hello! Anyone home? 149 00:12:18,573 --> 00:12:20,575 Hello. 150 00:12:26,831 --> 00:12:29,450 Still got nothing. 151 00:12:36,174 --> 00:12:37,924 Nik? 152 00:12:37,925 --> 00:12:39,876 Nik! 153 00:12:42,096 --> 00:12:45,799 Oh, my God. Oh, my God! 154 00:12:45,800 --> 00:12:47,434 What is it? 155 00:12:52,807 --> 00:12:55,859 What? 156 00:12:55,860 --> 00:12:59,646 Oh, I'm sorry. These are a bitch to open sometimes. 157 00:12:59,647 --> 00:13:03,567 You think they'd fix that. We just busted down a door and broke a window. 158 00:13:03,568 --> 00:13:06,070 What do you want to do next? Set this place on fire? 159 00:13:07,822 --> 00:13:09,623 Where are you going? This place is empty. 160 00:13:10,124 --> 00:13:14,795 Whoever lived here before hasn't lived here for a long time. Bobby? Bobby? 161 00:13:14,796 --> 00:13:16,998 - You scared the shit out of us. - I'm sorry, baby. 162 00:13:24,388 --> 00:13:26,256 Oh, gross. 163 00:13:27,725 --> 00:13:30,928 These expired, like, a year ago. 164 00:13:32,180 --> 00:13:34,815 Scooby snack? 165 00:13:34,816 --> 00:13:37,485 Like Scooby Doo? 166 00:13:38,986 --> 00:13:42,072 I thought you said therapy helped your sister's control issues. 167 00:13:42,073 --> 00:13:44,858 I told you that because I thought you'd never meet her. 168 00:13:44,859 --> 00:13:48,195 I don't see what the big deal is. I think it's kind of sexy. 169 00:13:48,196 --> 00:13:51,499 I'll show you sexy... later. 170 00:13:52,917 --> 00:13:55,336 Later, later, later. 171 00:13:57,171 --> 00:13:59,540 Later, later, later. Creepy. 172 00:14:10,134 --> 00:14:11,968 All the phones are dead. Everything's dead here. 173 00:14:11,969 --> 00:14:16,473 You know, this place has got to be one of those weekend retreat slash meth-lab combo deals, 174 00:14:16,974 --> 00:14:19,476 or something, because this is pathetic. 175 00:14:19,977 --> 00:14:22,817 We should get out of here before sunset. I think we should go. 176 00:14:23,865 --> 00:14:26,984 Check this out. 177 00:14:31,455 --> 00:14:34,541 Wow, talk about valley of death. 178 00:14:36,460 --> 00:14:38,912 Nice piece of real estate. 179 00:14:39,413 --> 00:14:41,715 You know what they say. Location, location, location. 180 00:14:41,716 --> 00:14:44,050 Bobby, don't go any closer. 181 00:14:44,051 --> 00:14:46,469 Don't worry. I'll protect you. 182 00:14:46,470 --> 00:14:50,090 - Let's get out of here. - You wanna check out the barn? 183 00:14:50,091 --> 00:14:52,092 Just what do you have in mind, mister? 184 00:14:52,093 --> 00:14:55,930 Oh, simply a wholesome appreciation of early Western rustic architecture. 185 00:15:13,447 --> 00:15:17,250 This place keeps getting more and more charming. 186 00:15:36,854 --> 00:15:38,521 Come on! 187 00:15:38,522 --> 00:15:41,641 - You're suck a jerk! - Asshole. 188 00:15:50,201 --> 00:15:52,203 You scared me. 189 00:16:00,161 --> 00:16:03,546 I'm down with the freaky, but... 190 00:16:03,547 --> 00:16:07,417 this is just pushing it. 191 00:16:10,755 --> 00:16:12,590 What is that? 192 00:16:29,357 --> 00:16:33,610 Wow. Our motherfucking salvation! 193 00:16:33,611 --> 00:16:37,330 A 1971 Chevy Chevelle hardtop. 194 00:16:37,331 --> 00:16:39,666 - It's an American classic. - Dibs! 195 00:16:43,170 --> 00:16:45,422 Oh, no way! 196 00:16:45,423 --> 00:16:49,342 Breaker, breaker, this is Captain Winky looking for Pink Taco. 197 00:16:49,343 --> 00:16:51,711 You out there, P.T.? Nobody uses C.B.'s anymore. 198 00:16:51,712 --> 00:16:54,131 Truckers do. 199 00:16:59,020 --> 00:17:02,355 God is quite literally handing us this fine automobile. Who are we to deny him? 200 00:17:02,356 --> 00:17:06,693 You are not thinking about taking this car? What if the owners come back? 201 00:17:06,694 --> 00:17:10,174 We don't really know how long these people are gonna be gone. They could be on vacation. 202 00:17:10,614 --> 00:17:13,566 Or they could have died in a freak combine/thresher accident. Who knows? 203 00:17:13,567 --> 00:17:15,569 I mean, come on. 204 00:17:16,070 --> 00:17:18,705 Oh, listen to that purr. 205 00:17:18,706 --> 00:17:21,458 And it's full of gas. Hop in. Let's take this bitch for a ride. 206 00:17:21,459 --> 00:17:23,376 Nobody's stealing anybody's car. 207 00:17:23,377 --> 00:17:27,247 At most we're borrowing it. 208 00:17:27,248 --> 00:17:30,633 Exactly. We're gonna borrow it for a little joyride, which is guaranteed fun. 209 00:17:30,634 --> 00:17:34,921 - I mean, "joy" is built right into that sentence. - Well, that's grand theft auto. 210 00:17:34,922 --> 00:17:39,426 - And what's the alternative? - We can't really hang out in that creepy house. 211 00:17:39,427 --> 00:17:42,479 She's right, Mel. We can't be out in the desert at night. 212 00:17:42,480 --> 00:17:46,066 How about this? We take this car to the nearest town. 213 00:17:46,067 --> 00:17:51,521 In the morning we'll rent a car, return this one with cash inside for how much the damage is. 214 00:17:51,522 --> 00:17:54,241 Right, Nik? Yeah, uh-huh. Right. 215 00:17:58,279 --> 00:18:00,330 - Fine. - Yes! 216 00:18:00,331 --> 00:18:03,334 - I'm riding shotgun. - You can ride whatever you want. 217 00:18:05,753 --> 00:18:09,289 You got the keys? 218 00:18:13,627 --> 00:18:17,430 Don't worry. We'll stop by Kayla's car and get the bags. Everything's gonna be okay. 219 00:18:17,431 --> 00:18:20,600 Okay, but I'm leaving my number in case the owner comes back. 220 00:18:20,601 --> 00:18:24,855 Smart and sensible. Just like my baby. 221 00:18:29,310 --> 00:18:31,945 Come on, Mel! Come on. Let's go! 222 00:18:33,063 --> 00:18:35,281 Let's go! 223 00:18:35,282 --> 00:18:37,951 Come on. Get in. 224 00:19:39,880 --> 00:19:44,100 All right. All right. Thank you. Okay, so good news. 225 00:19:44,101 --> 00:19:48,888 There's a car rental place in Cedar City about an hour away. They're holding a car for us. 226 00:19:48,889 --> 00:19:50,857 Oh, good. I called Michelle to tell her we'd be late. 227 00:19:50,858 --> 00:19:53,776 But I told her we'd meet her in Vegas tonight. 228 00:19:53,777 --> 00:19:56,529 See, everybody? That wasn't such a bad little detour, was it? 229 00:20:19,587 --> 00:20:22,089 Watch your head, Sis. Oh. Thanks. 230 00:20:23,390 --> 00:20:27,560 See, this is a ride. 231 00:20:27,561 --> 00:20:32,015 '92 Harley Heritage Softail Classic. 232 00:20:32,016 --> 00:20:35,935 Fishtail carbs, Corbin seat, and a bitch pad. 233 00:20:35,936 --> 00:20:40,440 Wow, that's extremely butch of you, Melissa. No offense. 234 00:20:40,441 --> 00:20:45,662 All right, let me see if I know my fiancée. You dated a gearhead in high school. 235 00:20:45,663 --> 00:20:48,448 Gary Braddock. 236 00:20:48,449 --> 00:20:52,919 - I thought he was so hot. - He taught us both how to ride. 237 00:20:52,920 --> 00:20:54,621 I just think he wanted to hook up a threesome. 238 00:20:54,622 --> 00:20:58,041 And who could blame poor Gary Braddock for that? 239 00:20:58,042 --> 00:21:01,127 Don't worry. It never went anywhere. 240 00:21:01,128 --> 00:21:03,129 I just liked to ride his bike. 241 00:21:03,130 --> 00:21:05,765 What the... 242 00:21:05,766 --> 00:21:08,434 Fuck you, asshole! 243 00:21:08,435 --> 00:21:10,853 Yeah, rage against the machine, motherfucker! Son of a bitch! 244 00:21:10,854 --> 00:21:13,056 Fuck. 245 00:21:23,951 --> 00:21:26,653 I got me a bodacious case of beaver fever, that's for sure. 246 00:21:27,154 --> 00:21:30,123 Your old lady finds out, you'll be off the super slab for good. 247 00:21:30,124 --> 00:21:31,958 About my 18th hour straight. 248 00:21:31,959 --> 00:21:34,911 Oh, my God, is that Shakespeare we're hearing? 249 00:21:34,912 --> 00:21:38,915 Take it you kids are from out of town, on your way to Vegas? 250 00:21:38,916 --> 00:21:41,801 Yeah. Yeah. 251 00:21:41,802 --> 00:21:46,306 Five bucks says she's got two names, like Amy Sue, or Peggy Jo, or... 252 00:21:46,307 --> 00:21:50,093 Twenty and you're on, harelip. Here you go. Best seats in the house. 253 00:21:50,094 --> 00:21:52,729 Thank you. Thank you. 254 00:21:54,398 --> 00:21:55,765 I'm Nik. 255 00:21:55,766 --> 00:21:59,485 I'm Jolene. That's one name, not two. Guess you lost, pumpkin. 256 00:22:02,906 --> 00:22:05,408 Well, Jolene, a round of specials, please, 257 00:22:05,409 --> 00:22:10,913 and my third-wave emo punk here is gonna get the check. 258 00:22:10,914 --> 00:22:12,865 Oh, that's just fantastic. 259 00:22:13,367 --> 00:22:15,835 I'm already paying the bill for the window, might as well pay for breakfast. 260 00:22:15,836 --> 00:22:18,921 Thank you. 261 00:22:18,922 --> 00:22:23,760 Uh-oh. Looks like we brought chum to the shark tank. 262 00:22:24,261 --> 00:22:27,264 Oh, that's romantic. You're referring to us as piecemeal fish guts. 263 00:22:30,884 --> 00:22:33,044 Look around. We're surrounded by trucker trash. 264 00:22:33,387 --> 00:22:35,221 Just ignore 'em. They're not bothering us. 265 00:22:35,222 --> 00:22:38,141 Okay? Of course they're not. They know their place. 266 00:22:38,142 --> 00:22:41,644 After all, truckers are just gacked-out speed freaks whose only hope for companionship... 267 00:22:41,645 --> 00:22:44,397 is a disease-ridden hooker. 268 00:22:44,398 --> 00:22:46,532 Jesus, would you lower your voice! 269 00:22:46,533 --> 00:22:51,120 I bet you I can get one of these convoy wack jobs to flip their lid and storm out of here. 270 00:22:51,121 --> 00:22:53,573 Come on, gambler to gambler, give me a chance to win my money back. 271 00:22:53,574 --> 00:22:57,794 You want a bet? Here. Here's your bet. 272 00:22:57,795 --> 00:23:01,464 - I bet you you won't shut the hell up for five minutes. - Five minutes? Six. 273 00:23:01,465 --> 00:23:03,967 How about seven? Ten bucks? Twenty? 274 00:23:07,554 --> 00:23:09,922 I'm gonna go to the bathroom. 275 00:23:09,923 --> 00:23:13,393 You're not gonna cry, are you? 276 00:23:13,394 --> 00:23:16,429 Courtesy flush. 277 00:23:16,430 --> 00:23:19,483 We don't want this place smelling like a truck stop. 278 00:23:27,491 --> 00:23:31,194 Um, ten bucks if you guys make out. 279 00:23:39,119 --> 00:23:41,704 And another special. 280 00:23:41,705 --> 00:23:44,290 Oh, that's Bobby's. Right here. Thank you. 281 00:23:54,051 --> 00:23:56,937 So, you and Bobby can't stay apart long enough... 282 00:23:57,438 --> 00:23:59,222 to have separate bachelor/bachelorette parties? 283 00:23:59,223 --> 00:24:01,774 That's pretty sad. Combo parties are in right now, 284 00:24:01,775 --> 00:24:05,111 especially when the couple has the same friends. No, I'm not complaining. 285 00:24:05,112 --> 00:24:07,313 Trust me. I think it's pretty interesting. 286 00:24:07,314 --> 00:24:10,149 I've always wanted to know what goes on at a bachelorette bash. 287 00:24:10,150 --> 00:24:12,318 Can I be the stripper? You okay, Mel? 288 00:24:20,711 --> 00:24:23,130 Why is Bobby taking so long? 289 00:24:23,630 --> 00:24:27,550 Cupcake, when we're together four years, 290 00:24:27,551 --> 00:24:30,052 will you worry about me when I'm out of your sight for 15 minutes? 291 00:24:30,053 --> 00:24:33,172 Oh, I'll worry about you... cheating on me. 292 00:24:33,173 --> 00:24:36,058 No, no, no. Give me a little more credit than that. 293 00:24:36,059 --> 00:24:38,728 I plan on keeping my affairs completely discreet. 294 00:24:38,729 --> 00:24:40,730 Like James Bond. How nice of you. 295 00:24:47,354 --> 00:24:51,524 Hello? I believe you have something of mine. 296 00:24:52,025 --> 00:24:54,160 Shit. I think it's him. 297 00:24:54,161 --> 00:24:55,661 - Him who? - The car. 298 00:24:55,662 --> 00:24:58,030 The car guy? 299 00:24:58,031 --> 00:25:01,501 Goldilocks? You there? Uh... 300 00:25:02,002 --> 00:25:04,837 Goldilocks? 301 00:25:04,838 --> 00:25:08,341 Didn't you come into my place when I wasn't home, 302 00:25:08,342 --> 00:25:11,460 just like Goldilocks and the three bears. 303 00:25:11,461 --> 00:25:15,298 Uh, yes. We're really very sorry. 304 00:25:15,299 --> 00:25:19,769 We ran into an emergency, but we're bringing the car back and money for any damages. 305 00:25:19,770 --> 00:25:23,022 - That's why I left my number. - No rush. 306 00:25:23,023 --> 00:25:26,025 No rush. 307 00:25:26,026 --> 00:25:29,278 Wouldn't want you to worry one hair on that... 308 00:25:29,279 --> 00:25:32,565 pretty blonde head of yours. 309 00:25:32,566 --> 00:25:35,067 How did you know I was blonde? 310 00:25:35,068 --> 00:25:39,072 Lucky guess, Goldilocks. 311 00:25:41,575 --> 00:25:44,293 Yeah, a-a-anyway. 312 00:25:44,294 --> 00:25:46,662 Um, okay. 313 00:25:46,663 --> 00:25:51,000 Thank you for not going to the police. 314 00:25:51,001 --> 00:25:55,305 Oh, I'd never do that. I expect the same. 315 00:25:57,307 --> 00:26:01,310 I don't understand. Why would I go to the police? 316 00:26:04,314 --> 00:26:07,150 'Cause now I got something of yours. 317 00:26:09,603 --> 00:26:11,404 Your boyfriend. 318 00:26:20,247 --> 00:26:23,282 Are they gonna have sex in the bathroom? 319 00:26:23,283 --> 00:26:25,952 Bobby! 320 00:26:28,922 --> 00:26:32,091 Bobby! Bobby! 321 00:26:37,464 --> 00:26:40,466 Bobby! 322 00:26:40,467 --> 00:26:43,970 Bobby, where are you? 323 00:26:49,476 --> 00:26:52,395 Bobby, are you okay? 324 00:26:52,396 --> 00:26:54,947 He can't come to the phone right now. 325 00:26:54,948 --> 00:26:57,483 He's a little... busy. 326 00:27:00,404 --> 00:27:03,489 Why are you doing this? 327 00:27:03,490 --> 00:27:05,241 Only seems fair. 328 00:27:05,242 --> 00:27:09,162 I told you we were sorry about the car. We didn't think anybody was home! 329 00:27:12,666 --> 00:27:15,134 It's about more than just the car. 330 00:27:15,135 --> 00:27:18,087 Please don't hurt him. 331 00:27:19,089 --> 00:27:21,424 Aw, too late for that now. 332 00:27:23,343 --> 00:27:25,228 I'm begging you. 333 00:27:28,432 --> 00:27:32,601 You want to see him again? Alive? 334 00:27:32,602 --> 00:27:35,021 Of course! 335 00:27:35,022 --> 00:27:39,025 Then we got a long road ahead of us. 336 00:27:39,026 --> 00:27:43,780 There's just a couple of things I'm gonna need you to do for me. 337 00:27:49,036 --> 00:27:52,755 He wants to talk on some private station or something. 338 00:27:52,756 --> 00:27:55,291 This is so fucked! Totally fucked! 339 00:27:55,292 --> 00:27:58,544 I mean, who is this freak? Why would you leave your number? Are you a complete idiot? 340 00:27:58,545 --> 00:28:00,429 I didn't want anyone going to the police! 341 00:28:00,430 --> 00:28:02,882 Just leave her alone, all right? She was just being Mel. 342 00:28:02,883 --> 00:28:07,804 How do we know this guy's for real? How do we know he's not punking us like some sick joke? 343 00:28:08,188 --> 00:28:11,224 Hello? Hello? Is anybody out there? 344 00:28:13,643 --> 00:28:16,145 Hello? Is anybody there? 345 00:28:18,148 --> 00:28:19,949 Goldilocks? 346 00:28:19,950 --> 00:28:22,202 Yes. Yes, I'm here. 347 00:28:23,787 --> 00:28:26,372 Who are you? 348 00:28:27,207 --> 00:28:31,294 You can call me... Rusty Nail. 349 00:28:33,580 --> 00:28:36,049 Can I speak to Bobby? 350 00:28:38,552 --> 00:28:41,053 Please? I... 351 00:28:41,054 --> 00:28:43,639 I need to know that he's okay. 352 00:28:50,597 --> 00:28:53,933 Oh, my God. Bobby! Bobby! 353 00:28:53,934 --> 00:28:55,818 Okay. It's okay. 354 00:28:58,321 --> 00:29:01,023 You do what I asked? 355 00:29:04,411 --> 00:29:07,781 Yes. 356 00:29:09,666 --> 00:29:11,500 I got the cell phones. 357 00:29:11,501 --> 00:29:14,003 Line 'em up in front of the car. 358 00:29:14,004 --> 00:29:17,590 No way! I waited two days in line for this phone. 359 00:29:17,591 --> 00:29:19,926 Do it. Now! 360 00:29:22,679 --> 00:29:25,931 No. Move! 361 00:29:25,932 --> 00:29:28,134 How's he gonna know if you do it or not? He's probably watching us. 362 00:29:28,135 --> 00:29:32,606 How do you know he's watching us? How do you know that? 363 00:29:37,861 --> 00:29:39,728 Okay. 364 00:29:39,729 --> 00:29:42,064 Start the car and drive forward. 365 00:29:43,567 --> 00:29:45,951 Don't do it, Melissa! Don't do it, Melissa. 366 00:29:45,952 --> 00:29:49,822 - I have to. - If you do it now, he'll know he can do anything he wants. 367 00:29:49,823 --> 00:29:52,876 This is fucking insane! 368 00:29:54,744 --> 00:29:56,962 Don't do it! 369 00:29:58,748 --> 00:30:01,167 Fuck! 370 00:30:06,223 --> 00:30:08,724 Okay, it's done. 371 00:30:08,725 --> 00:30:12,845 You follow everything I say to the letter. 372 00:30:12,846 --> 00:30:17,233 You do that, I promise you'll all be reunited soon. 373 00:30:17,234 --> 00:30:21,403 Don't get no ideas of separatin' or goin' for help. 374 00:30:21,404 --> 00:30:24,523 Okay. 375 00:30:24,524 --> 00:30:27,526 We'll do whatever you want. Whatever you want. 376 00:30:27,527 --> 00:30:31,447 - Jesus. Make sure you tickle his balls while you're at it. - Shut up, Nik! 377 00:30:31,448 --> 00:30:34,116 What do you want? 378 00:30:34,117 --> 00:30:39,672 Remember when your girlfriend there threw her drink at my rig? 379 00:30:39,673 --> 00:30:44,043 That was him? He's one of them. He's a fucking trucker! 380 00:30:44,044 --> 00:30:47,047 She gave me something, right after that. 381 00:30:48,548 --> 00:30:50,850 Ring any bells? 382 00:30:52,769 --> 00:30:54,603 I don't understand. 383 00:30:54,604 --> 00:30:57,523 She gave me the finger. 384 00:31:00,310 --> 00:31:02,695 Now I want it. 385 00:31:03,196 --> 00:31:05,698 She gave it to me, I figure it's mine to keep. 386 00:31:05,699 --> 00:31:08,701 What? My finger? 387 00:31:08,702 --> 00:31:11,621 I'll let you know the place and the time. 388 00:31:12,122 --> 00:31:14,624 You just make sure it's freshly cut. 389 00:31:15,792 --> 00:31:18,460 And if you don't show up, well, 390 00:31:18,461 --> 00:31:21,080 things will not go well for your boy here. 391 00:31:24,050 --> 00:31:26,502 And, Goldilocks? 392 00:31:29,005 --> 00:31:30,839 Yes? 393 00:31:30,840 --> 00:31:33,142 I want you to bring it to me. 394 00:31:33,143 --> 00:31:35,979 It's time we met... 395 00:31:37,847 --> 00:31:40,316 in the flesh. 396 00:31:53,947 --> 00:31:55,831 I can't believe this is happening. 397 00:31:55,832 --> 00:31:58,534 I swear to God, we're gonna find him. 398 00:31:58,535 --> 00:32:01,754 - We can figure this out. How smart can this guy be? - He said he had eyes everywhere. 399 00:32:01,755 --> 00:32:04,256 That's impossible. 400 00:32:04,257 --> 00:32:07,793 I mean, he can use his C.B. to ask his fellow road zombies if they've seen this car. 401 00:32:08,295 --> 00:32:11,430 I mean, it's pretty unique. It's probably how they found us in the first place. 402 00:32:11,431 --> 00:32:14,133 And he almost definitely has a police scanner, so it means we can't go to the cops. 403 00:32:14,134 --> 00:32:17,437 - How do you know all this stuff? - Dad used to be a trucker. 404 00:32:17,938 --> 00:32:20,357 Let's just say, not a fan. 405 00:32:23,643 --> 00:32:26,729 He could be in any one of them. It doesn't make sense for him to follow us... 406 00:32:26,730 --> 00:32:29,698 until we meet him in... 407 00:32:29,699 --> 00:32:32,451 three hours, with Kayla's severed finger. 408 00:32:32,569 --> 00:32:36,155 We are not cutting off my sister's finger. 409 00:32:36,156 --> 00:32:39,792 My point is, is he's got to have something to do between now and then. 410 00:32:39,793 --> 00:32:41,744 Otherwise, he would've asked us for it right then and there, right? 411 00:32:41,745 --> 00:32:45,164 - Okay. - So, if he's not following us now, 412 00:32:45,165 --> 00:32:49,501 and we stay away from trucks and police, maybe we can find ourselves some time to maneuver. 413 00:32:49,502 --> 00:32:51,920 - He may be right. - Thank you. 414 00:32:51,921 --> 00:32:55,174 - What if he's wrong? - Hell, it's not my funeral. 415 00:32:55,175 --> 00:32:58,060 Hey, you know what? Why would you say something like that? 416 00:32:58,061 --> 00:33:00,229 - Sorry. - Just shut up! 417 00:33:03,683 --> 00:33:07,570 You know what? Maybe we should just get him what he wants. 418 00:33:28,174 --> 00:33:32,127 - I'm not going in there. - Nobody's asking you to. 419 00:33:32,128 --> 00:33:34,430 I'll go. You know I can handle blood. 420 00:33:34,431 --> 00:33:36,715 No. You know what? This is my fault. 421 00:33:36,716 --> 00:33:39,601 I gotta do this. 422 00:33:39,602 --> 00:33:42,888 - I need you to come with me. - For what? 423 00:34:00,407 --> 00:34:03,076 Wait. 424 00:34:08,298 --> 00:34:10,132 Go wait with Mel. 425 00:35:06,806 --> 00:35:09,608 Fuck. 426 00:35:54,020 --> 00:35:57,189 What's with the whole "okay with blood" thing? 427 00:35:57,690 --> 00:35:59,191 Forget about it, all right? 428 00:35:59,692 --> 00:36:02,110 No, seriously, you go to, like, med school, or just a lot of P.M.S.? 429 00:36:02,111 --> 00:36:05,581 What part of "forget about it" is confusing you? 430 00:36:05,582 --> 00:36:07,667 Shit. Shit. 431 00:36:25,385 --> 00:36:27,019 - My God. Kayla. Kayla! - Oh, shit. 432 00:36:31,975 --> 00:36:33,642 Shit. 433 00:36:33,643 --> 00:36:36,895 Oh, God. 434 00:36:36,896 --> 00:36:40,866 Fuck, I'm gonna go. I'm gonna go. 435 00:36:40,867 --> 00:36:43,069 Thank God. 436 00:36:52,629 --> 00:36:55,330 Did you get it? Yeah. 437 00:36:55,331 --> 00:36:58,083 I got a scalpel, too, just in case. 438 00:36:58,084 --> 00:37:00,135 Great. Let's go. 439 00:37:00,136 --> 00:37:02,921 I'm in a fucking car with a fucking finger. 440 00:37:02,922 --> 00:37:06,392 - Come on! Get in! - It's fantastic, really. 441 00:37:09,062 --> 00:37:12,347 Oh, fuck! That's him! 442 00:37:12,348 --> 00:37:15,067 That's the guy. He wants his finger back! That's the guy. 443 00:37:15,068 --> 00:37:17,686 He's coming for the fucking finger. I don't have the keys. 444 00:37:17,687 --> 00:37:20,322 I left them right here! I don't know where the keys are. Let's go! 445 00:37:20,323 --> 00:37:23,742 Come on, man! 446 00:37:23,743 --> 00:37:27,412 You can't park here! Police escort vehicles only! How many times do I have tell you? 447 00:37:27,413 --> 00:37:29,114 Sorry. We're really sorry. 448 00:37:29,115 --> 00:37:31,450 We did... It'll never happen again. 449 00:37:31,451 --> 00:37:34,587 - Sir. - Yeah, sorry. Sorry, Mr. Lurch. 450 00:38:00,029 --> 00:38:02,898 I'm not... I'm not so sure about this. 451 00:38:02,899 --> 00:38:05,200 Relax. Everything's gonna be fine. 452 00:38:05,201 --> 00:38:09,571 Oh, great. Yeah, as long as we have the power of positive thinking on our side. 453 00:38:09,572 --> 00:38:13,158 I think this is it. 454 00:38:19,082 --> 00:38:22,418 Stall him as long as you can. Okay? 455 00:38:30,009 --> 00:38:31,810 You be careful, okay? 456 00:38:31,811 --> 00:38:34,647 Yeah. 457 00:38:58,755 --> 00:39:00,595 Okay, I'm here. 458 00:39:02,008 --> 00:39:05,878 Park about 50 feet away from me, nose to nose. 459 00:39:19,442 --> 00:39:21,444 What now? 460 00:39:22,945 --> 00:39:24,780 Get out of the car. 461 00:39:25,732 --> 00:39:28,735 Then come around the front... 462 00:39:29,736 --> 00:39:31,737 and strip for me. 463 00:39:33,539 --> 00:39:35,957 Down to your underwear. 464 00:39:35,958 --> 00:39:40,078 Gotta make sure you're not wearing a weapon and a wire, now don't I? 465 00:39:40,079 --> 00:39:44,082 Please don't make me do this. 466 00:39:44,083 --> 00:39:46,385 I'm not wearing anything. 467 00:39:46,386 --> 00:39:50,889 - I'm losing my patience. - Okay! Okay, okay. 468 00:39:50,890 --> 00:39:52,892 I'll... I'll do whatever you say. 469 00:39:54,894 --> 00:39:58,230 At my signal, come up to the cab... 470 00:39:58,231 --> 00:40:01,100 and give me what's mine. 471 00:40:02,101 --> 00:40:05,103 And then you'll let Bobby go? 472 00:40:05,104 --> 00:40:08,407 You do what I say, 473 00:40:08,908 --> 00:40:10,910 and I promise you'll see him again. 474 00:40:13,246 --> 00:40:16,081 Do it now. 475 00:40:16,082 --> 00:40:18,867 And, Goldilocks? 476 00:40:18,868 --> 00:40:21,203 Make it slow. 477 00:40:22,004 --> 00:40:25,424 I want to enjoy this. 478 00:40:39,605 --> 00:40:43,859 Now why don't you show me that pretty little ring of yours? 479 00:42:43,646 --> 00:42:48,149 Oh, this is so messed up. Just keep moving. 480 00:42:48,150 --> 00:42:50,652 I don't remember reading any of this shit on your user profile. 481 00:42:50,653 --> 00:42:55,440 Are you serious? Just shut up! I'm sorry. 482 00:42:55,441 --> 00:42:58,193 I-I get nervous, I tend to talk a lot. 483 00:43:11,090 --> 00:43:15,010 Whoo-wee! That is the finest striptease I ever did see! 484 00:43:15,011 --> 00:43:17,679 I'm gonna throw this up on YouTube, get me a million hits. 485 00:43:17,680 --> 00:43:22,133 - Who are you? - Whoever you want, sexy mama. 486 00:43:22,134 --> 00:43:25,854 Close them pretty eyes and pretend I'm Kenny Chesney for all I care. 487 00:43:27,306 --> 00:43:30,142 Oh, my God. You're not him? 488 00:43:32,228 --> 00:43:36,815 - Where's Bobby? - Bobby? What the high heck you talking about? 489 00:43:36,816 --> 00:43:40,485 All's I know is some road dawg came over the squawk, told me that I'd get quite a show... 490 00:43:40,486 --> 00:43:43,121 if I pulled over at this here chicken coop. 491 00:43:43,122 --> 00:43:46,041 And, missy, let me tell you, that did not disappoint one bit. 492 00:43:46,042 --> 00:43:49,494 - Bobby! - Bobby! Bobby! 493 00:43:49,495 --> 00:43:53,298 - Why are you doing this? - Goddamn it! Didn't warn me you was no psycho she-bitch. 494 00:43:53,299 --> 00:43:55,417 I'm out of here! 495 00:43:55,418 --> 00:43:58,219 Your titties are too small anyways! 496 00:43:58,220 --> 00:44:01,256 I like them super mongo jugs. 497 00:44:01,257 --> 00:44:04,009 Yeah, you heard me. Circus boobs! 498 00:44:06,429 --> 00:44:09,814 What was that? 499 00:44:09,815 --> 00:44:12,567 Roll! 500 00:44:23,079 --> 00:44:26,082 I don't understand. I did everything you asked! 501 00:44:28,951 --> 00:44:30,752 No, you didn't. 502 00:44:30,753 --> 00:44:35,757 - I saw you down at the funeral parlor. - Mel, what is going on? 503 00:44:35,758 --> 00:44:40,378 There's a big difference between a freshly cut, live finger... 504 00:44:40,379 --> 00:44:43,715 and one snipped from a corpse. 505 00:44:43,716 --> 00:44:45,634 Less blood in that one you got there. 506 00:44:47,136 --> 00:44:49,637 Stiffer, paler. 507 00:44:49,638 --> 00:44:51,856 The nail's yellowed, 508 00:44:51,857 --> 00:44:56,027 no nutrients, deterioratin'. 509 00:44:56,028 --> 00:45:00,148 Want to see what a fresh one looks like? 510 00:45:00,149 --> 00:45:02,451 Check the glove compartment. 511 00:45:39,071 --> 00:45:40,822 Told you you'd see him again. 512 00:45:42,108 --> 00:45:44,109 I just didn't say which part of him. 513 00:45:44,110 --> 00:45:49,497 Your boy's losing a lot of blood here. 514 00:45:49,498 --> 00:45:51,867 Maybe I should take care of that for him. 515 00:45:52,368 --> 00:45:54,169 No. No, no. 516 00:45:59,759 --> 00:46:02,961 No! 517 00:46:09,969 --> 00:46:12,104 What the fuck do you want? 518 00:46:20,980 --> 00:46:23,615 We're not finished, Goldilocks. 519 00:46:23,616 --> 00:46:26,285 Not by a long shot. 520 00:46:27,787 --> 00:46:30,990 Heck of a joyride, isn't it? 521 00:46:37,463 --> 00:46:40,632 Okay. So, uh, maybe... maybe now we should go to the cops. 522 00:46:40,633 --> 00:46:43,134 What are they gonna do? Put out an all-points bulletin? 523 00:46:43,135 --> 00:46:46,087 Set up roadblocks? Pull over every big rig in Utah? 524 00:46:46,088 --> 00:46:49,224 - That's a damn good start. - He's monitoring the police bands. 525 00:46:49,225 --> 00:46:52,977 - He'll know the second we try to get help. - No. No police. Absolutely not. 526 00:46:52,978 --> 00:46:55,597 - What the fuck do you want to do then? - Whatever he asks! 527 00:46:57,349 --> 00:47:02,904 Next time, for sure we do exactly what he asks, no matter what it is. 528 00:47:05,324 --> 00:47:07,159 This is so fucked up. 529 00:47:23,709 --> 00:47:25,677 You alive, boy? 530 00:47:25,678 --> 00:47:28,514 Don't do anything stupid. 531 00:47:36,305 --> 00:47:39,185 ♪ Just goin' out for a minute. 532 00:48:05,634 --> 00:48:09,387 Sorry, hoss, but you got to be a member to enter a bar in Utah. 533 00:48:12,892 --> 00:48:15,895 ♪ Singin' my song to you ♪ 534 00:48:16,896 --> 00:48:19,398 All right. But be quick. 535 00:48:20,733 --> 00:48:22,901 Dick. 536 00:48:35,915 --> 00:48:39,784 ♪ I don't have to change no more ♪ 537 00:48:39,785 --> 00:48:41,586 ♪ No, I can't ♪ 538 00:48:41,587 --> 00:48:46,258 Help me! Help me! 539 00:48:48,544 --> 00:48:52,714 ♪ Singin' my song to you ain't gonna pay my bills ♪ 540 00:48:52,715 --> 00:48:54,633 Help! 541 00:49:06,729 --> 00:49:09,732 Yeah, that's what I'm talkin' about. 542 00:49:13,452 --> 00:49:15,987 Help! 543 00:49:15,988 --> 00:49:18,457 What the fuck? 544 00:49:23,379 --> 00:49:26,247 Help! 545 00:49:26,248 --> 00:49:29,250 What's going on in there? 546 00:49:29,251 --> 00:49:31,136 - Help me! - Holy fuck! 547 00:49:31,637 --> 00:49:33,254 Open the door! 548 00:49:33,255 --> 00:49:36,140 Hey, you hold on in there, buddy. I'll get you out of here. 549 00:49:36,141 --> 00:49:38,092 Damn thing, it won't open! 550 00:49:38,093 --> 00:49:40,728 - No! - I can't open the damn door! 551 00:49:48,487 --> 00:49:52,774 Oh, my God. 552 00:50:04,169 --> 00:50:07,672 Did you see the way his jaw dropped? 553 00:50:11,427 --> 00:50:16,130 You like taking chances, huh? 554 00:50:16,131 --> 00:50:19,634 Well, then I got a game for you. 555 00:50:31,864 --> 00:50:33,866 Rusty, can you hear me? 556 00:50:37,286 --> 00:50:41,155 Rusty, please talk to me. 557 00:50:41,156 --> 00:50:44,625 Rusty, please talk to me. 558 00:50:44,626 --> 00:50:47,628 It's been over an hour. Maybe he's, um... 559 00:50:47,629 --> 00:50:50,631 Well, maybe it's over. Maybe he's, you know, already dead. 560 00:50:50,632 --> 00:50:54,218 Shut up, Nik. So much cooler over the Internet. 561 00:50:54,219 --> 00:50:56,587 Yeah, so were you. 562 00:50:56,588 --> 00:50:58,056 Goldilocks? 563 00:50:58,057 --> 00:51:00,975 Y-Yes, Rusty. Rusty, I'm here. 564 00:51:00,976 --> 00:51:04,395 Look, I'm-I'm sorry... 565 00:51:04,396 --> 00:51:09,233 about what we did to you, deceiving you like that. 566 00:51:09,234 --> 00:51:12,070 It won't happen again. Just please... 567 00:51:12,571 --> 00:51:14,072 Please let me talk to Bobby. 568 00:51:16,075 --> 00:51:19,578 I'm tired. Real tired. 569 00:51:20,829 --> 00:51:23,081 Been gone a long time. 570 00:51:24,416 --> 00:51:27,752 I was heading home, you know. 571 00:51:27,753 --> 00:51:31,672 Planning on staying off the road for a while. 572 00:51:31,673 --> 00:51:33,875 Hibernatin'. 573 00:51:33,876 --> 00:51:37,378 Like a bear, huh, Goldilocks? 574 00:51:37,379 --> 00:51:39,931 Rusty, please... 575 00:51:39,932 --> 00:51:42,266 Please let me talk to Bobby. 576 00:51:42,267 --> 00:51:45,436 I love him more than... 577 00:51:45,437 --> 00:51:48,606 anything in the world. 578 00:51:48,607 --> 00:51:52,443 And we're getting married. 579 00:51:52,444 --> 00:51:55,146 Bobby, if you can hear me, I love you. 580 00:51:55,147 --> 00:51:58,116 I love you so much. 581 00:51:59,118 --> 00:52:01,537 I need you to get something for me. 582 00:52:03,489 --> 00:52:05,491 Anything you want. 583 00:52:06,959 --> 00:52:11,496 Some high-speed chicken feed. 584 00:52:13,382 --> 00:52:16,134 - I don't know what that is. - It's crank. 585 00:52:17,636 --> 00:52:20,388 It's trucker speak for crystal meth. 586 00:52:20,389 --> 00:52:23,224 What, now we're drug mules? Fuck! 587 00:52:23,225 --> 00:52:25,977 We're just gonna do whatever he says. 588 00:52:25,978 --> 00:52:29,147 Yeah. You know what? I'm just glad it doesn't involve a fucking body part! 589 00:52:29,148 --> 00:52:33,318 I think it's about time for y'all to take a walk on the wild side. 590 00:52:41,410 --> 00:52:43,245 Get in. 591 00:52:58,377 --> 00:53:00,545 ♪ It's 2:00 in the morning My baby's in bed ♪ 592 00:53:04,049 --> 00:53:08,269 Not exactly my scene, but I respect their right to peaceful assembly. 593 00:53:08,270 --> 00:53:10,605 Go, go, go, go, go! 594 00:53:10,606 --> 00:53:13,891 Or not so peaceful. 595 00:53:13,892 --> 00:53:16,444 All right, Rusty, we're here. 596 00:53:16,445 --> 00:53:19,197 What now? 597 00:53:19,198 --> 00:53:21,867 Check the trunk. 598 00:53:27,122 --> 00:53:28,990 Fuck if I'm doing it. 599 00:54:01,940 --> 00:54:04,192 What the hell? 600 00:54:07,863 --> 00:54:10,365 Did you get it, Goldilocks? 601 00:54:14,036 --> 00:54:17,421 What is this? 602 00:54:17,422 --> 00:54:20,675 Well, that's what the tattooed boy's gonna wear. 603 00:54:20,676 --> 00:54:22,294 Oh, no fucking way. 604 00:54:24,212 --> 00:54:26,681 I want him to walk through this party... 605 00:54:27,182 --> 00:54:30,851 lookin' like a disease-ridden lot lizard. 606 00:54:30,852 --> 00:54:35,222 That's all us gacked-out, speed-freak truckers can get, 607 00:54:35,223 --> 00:54:38,693 so that's exactly what he's gonna do for me. 608 00:54:38,694 --> 00:54:40,945 Oh, my God. He was there. 609 00:54:40,946 --> 00:54:44,815 He heard everything. He was in the diner. He heard everything you said! 610 00:54:44,816 --> 00:54:47,118 - Way to go, Tattooboy2000! - Shut up! 611 00:54:47,119 --> 00:54:50,237 Take it easy, Finger Queen. You didn't exactly ingratiate yourself to him either! 612 00:54:50,238 --> 00:54:51,956 Shut up! 613 00:54:53,492 --> 00:54:56,327 You're a gambler, aren't you, boy? 614 00:54:56,328 --> 00:55:01,082 What's the odds you can stay out there long enough to bring me what I want? 615 00:55:01,383 --> 00:55:04,385 Zero! 'Cause it's not fucking happening! 616 00:55:04,386 --> 00:55:07,972 Want me to go out there dressed like a fucking tranny? 617 00:55:09,474 --> 00:55:11,809 They'll kill me. Not doing it. 618 00:55:11,810 --> 00:55:13,645 Oh, you're doing it. 619 00:55:17,816 --> 00:55:21,986 - I'm not doin' it. - Yes. You are. 620 00:55:21,987 --> 00:55:24,822 - Excuse me? - You're gonna go out there, 621 00:55:24,823 --> 00:55:27,575 and you're gonna do everything he asks to the letter, 622 00:55:27,576 --> 00:55:31,579 'cause Bobby's life depends on it. 623 00:55:31,580 --> 00:55:34,281 - Fuck you. - Hey, know what, Nik? 624 00:55:34,282 --> 00:55:36,667 Fuck you too. Most of all, fuck him! 625 00:55:38,453 --> 00:55:41,539 Fuck! What the fuck are you doing, bitch? 626 00:55:42,040 --> 00:55:45,293 You are not going anywhere. 627 00:55:49,631 --> 00:55:54,102 I don't even know why I stayed around this long. I barely know you or your boyfriend. 628 00:55:56,054 --> 00:55:59,607 And, you, I'm sorry, but you're just not worth it. 629 00:55:59,608 --> 00:56:02,811 From now on, this is between you guys and Rusty Dickhole. 630 00:56:03,812 --> 00:56:06,364 Good night and good luck. 631 00:56:07,866 --> 00:56:11,702 You're not gonna have to worry about Rusty anymore, Nik, 632 00:56:11,703 --> 00:56:13,705 'cause right now I'm your fucking problem. 633 00:56:14,206 --> 00:56:16,240 Mel? Mel. 634 00:56:16,241 --> 00:56:19,543 I am not gonna let you jeopardize Bobby's life. 635 00:56:19,544 --> 00:56:22,546 Mel, I think you have to calm down. 636 00:56:22,547 --> 00:56:24,465 Mel, give me the scalpel. 637 00:56:24,966 --> 00:56:26,467 I'm sorry. 638 00:56:26,968 --> 00:56:30,888 I will do whatever it takes to save him. 639 00:56:30,889 --> 00:56:33,224 'Cause Bobby is worth it. 640 00:56:38,230 --> 00:56:40,064 I can't go out there dressed like a fucking tranny. 641 00:56:40,065 --> 00:56:42,400 I can't do that. They'll kill me. 642 00:56:42,401 --> 00:56:45,903 Please don't make me do this. I just want to go home. I just... 643 00:56:45,904 --> 00:56:47,905 Please. 644 00:56:47,906 --> 00:56:51,158 You're not much of a tough guy now, huh? Please. 645 00:56:51,159 --> 00:56:53,277 All tattooed and pierced. 646 00:56:53,278 --> 00:56:54,995 They're fake. Lookit. 647 00:56:54,996 --> 00:56:58,949 They're fucking fake! They're fake! 648 00:56:58,950 --> 00:57:01,085 You're a little fucking douche bag! 649 00:57:03,922 --> 00:57:07,258 Please. Please. 650 00:57:07,259 --> 00:57:11,012 Listen to me, Nik. We're going to make sure... 651 00:57:11,513 --> 00:57:13,380 that you pass as a girl. 652 00:57:13,381 --> 00:57:15,883 - Oh, that won't be a problem. - You're gonna go out there, 653 00:57:15,884 --> 00:57:20,721 you're gonna get some speed from some dirt ball too wasted to even know the difference, 654 00:57:20,722 --> 00:57:24,358 and everything's gonna run smoothly, okay? 655 00:57:35,203 --> 00:57:37,705 Okay. 656 00:57:37,706 --> 00:57:42,793 Goldilocks, you out there? 657 00:57:42,794 --> 00:57:46,380 You better not bail on us. 'Cause I'll call you out on it so damn fast. 658 00:57:46,381 --> 00:57:49,717 I said I'd fucking do it! Okay? 659 00:57:49,718 --> 00:57:54,139 How's my little hussy? 660 00:57:57,726 --> 00:58:00,729 We're just finishing some final touches. 661 00:58:19,364 --> 00:58:24,919 ♪ Monkey-doin' woman Mr. Shy Guy's back in town ♪ 662 00:58:28,423 --> 00:58:33,845 ♪ Monkey-doin' woman Mr. Shy Guy's back in town ♪ 663 00:58:36,932 --> 00:58:39,884 ♪ Well, I'm a monkey-doin' man ♪ 664 00:58:50,028 --> 00:58:52,530 We should follow him. 665 00:58:53,532 --> 00:58:57,318 No. We can't leave this car. 666 00:58:57,319 --> 00:59:00,655 He didn't say anything to us about staying put this time, right? 667 00:59:01,156 --> 00:59:03,741 I mean, this could be a trap. 668 00:59:10,215 --> 00:59:14,752 Hey! Come on over, sexy lady! 669 00:59:14,753 --> 00:59:17,671 Hey, you want some of this, huh? 670 00:59:17,672 --> 00:59:20,174 - Does any... - You want a real man behind you? 671 00:59:20,175 --> 00:59:23,678 Does anybody have any meth? You like it like that? 672 00:59:42,364 --> 00:59:44,365 Rusty's here, Mel. 673 00:59:44,366 --> 00:59:48,252 He is. And we have to try to find out who he is, 674 00:59:48,253 --> 00:59:51,121 what his truck looks like, where he might be keeping Bobby, something. 675 00:59:51,122 --> 00:59:54,625 He said that if we followed everything that he told us... 676 00:59:54,626 --> 00:59:56,794 He would reunite us. Which really only means, 677 00:59:57,212 --> 01:00:01,349 if we keep following his demands, we're all gonna end up dead. 678 01:00:05,937 --> 01:00:09,106 Does anybody have any crystal? 679 01:00:09,107 --> 01:00:13,277 Hey, sweet tits! I got what you're lookin' for. 680 01:00:13,278 --> 01:00:18,232 Maybe we can work somethin' out in trade, huh? 681 01:00:18,233 --> 01:00:20,535 I'm sorry. No... No, thanks. 682 01:00:21,786 --> 01:00:25,039 Why are you running away from me? 683 01:00:28,627 --> 01:00:30,495 Fuck. 684 01:00:45,677 --> 01:00:48,229 Oh, shit! You can't... 685 01:00:52,150 --> 01:00:54,068 Oh, my God! Shit! 686 01:00:56,104 --> 01:00:59,490 Oh, my God! 687 01:00:59,491 --> 01:01:01,242 Hey, little girl. 688 01:01:03,244 --> 01:01:06,447 Nik! Nik! 689 01:01:06,448 --> 01:01:08,500 No! Get back in the car! 690 01:01:14,039 --> 01:01:17,875 Back to the car! We gotta chase him! 691 01:01:31,306 --> 01:01:33,440 That fuck head! We can't follow him! 692 01:01:33,441 --> 01:01:35,859 He's gonna kill Bobby, and then he's gonna kill us! 693 01:01:35,860 --> 01:01:38,312 This is our one chance. 694 01:01:39,614 --> 01:01:42,116 - He's taunting us. - Kayla, please. 695 01:02:01,419 --> 01:02:03,637 Where did he go? 696 01:02:03,638 --> 01:02:05,423 I don't see him. 697 01:02:15,316 --> 01:02:16,483 Oh, my God! Go! 698 01:02:27,328 --> 01:02:29,163 Oh, my God! 699 01:02:34,502 --> 01:02:35,703 Fuck! 700 01:02:43,378 --> 01:02:45,096 What? 701 01:02:48,349 --> 01:02:50,217 I can't... Okay. 702 01:02:51,686 --> 01:02:53,938 I can't go any faster! 703 01:03:04,449 --> 01:03:06,784 Oh, my God! 704 01:03:06,785 --> 01:03:08,903 No! 705 01:04:38,626 --> 01:04:40,494 Mel. 706 01:04:42,997 --> 01:04:44,882 Mel, can you hear me? 707 01:04:46,885 --> 01:04:48,503 Mel? 708 01:04:49,003 --> 01:04:51,255 Oh, thank God. 709 01:04:51,256 --> 01:04:54,592 I'm gonna... I'm gonna get you out of here. 710 01:05:04,852 --> 01:05:07,070 I'll get you out of here. 711 01:05:25,256 --> 01:05:28,425 You have to wait until the last moment to jump, okay? 712 01:05:29,928 --> 01:05:31,712 What are you talking about? 713 01:05:31,713 --> 01:05:36,183 If you time it right, he won't be able to see you from this angle. 714 01:05:36,184 --> 01:05:37,968 You have to go. 715 01:05:37,969 --> 01:05:39,636 Oh, my God. 716 01:05:41,973 --> 01:05:44,308 Go. Go. Come on. Get up. 717 01:05:46,811 --> 01:05:48,696 Come on. 718 01:05:51,733 --> 01:05:54,202 That's good. 719 01:05:55,203 --> 01:05:57,788 Okay. I gotta get you out of here. 720 01:05:57,789 --> 01:06:01,792 Sis. Sis. 721 01:06:01,793 --> 01:06:05,462 My leg's pinned. 722 01:06:05,463 --> 01:06:08,048 I'm not going anywhere. 723 01:06:12,553 --> 01:06:14,721 - You have to go. - I'm not. 724 01:06:15,223 --> 01:06:17,341 You have to go. I'm not going. 725 01:06:19,143 --> 01:06:22,729 Promise me you'll finish this. 726 01:06:22,730 --> 01:06:24,564 I promise. 727 01:08:32,560 --> 01:08:35,979 What the fuck's going on? Where are we? 728 01:08:35,980 --> 01:08:38,482 Where it all started. 729 01:08:41,986 --> 01:08:43,987 Where I can take my time with you. 730 01:08:51,295 --> 01:08:54,798 Couple of big-time risk takers, huh? 731 01:08:54,799 --> 01:08:56,750 Pl-Pl-Please let us go. 732 01:08:58,219 --> 01:09:01,555 You like to gamble? 733 01:09:01,556 --> 01:09:04,925 Like to take chances? 734 01:09:04,926 --> 01:09:08,762 - You like to steal cars? - It wasn't my idea! 735 01:09:08,763 --> 01:09:11,264 Come on, please. I'll do anything you want. 736 01:09:11,265 --> 01:09:14,901 - Nik, stop talking. - Anything, I mean it. Sky's the limit, man. 737 01:09:14,902 --> 01:09:17,687 Shut up! 738 01:09:17,688 --> 01:09:21,324 Stop talking. 739 01:09:22,577 --> 01:09:25,696 What's your favorite game? 740 01:09:30,284 --> 01:09:32,786 Or you prefer I complete your transformation? No, no, no! 741 01:09:32,787 --> 01:09:36,289 Stop, stop! 742 01:09:36,290 --> 01:09:39,760 I said, what's your favorite game? 743 01:09:41,762 --> 01:09:44,965 Craps! Craps! 744 01:09:44,966 --> 01:09:49,436 Good one. Nice odds. 745 01:09:49,437 --> 01:09:51,772 I got my own favorite game. 746 01:09:53,224 --> 01:09:55,226 You want to play? 747 01:09:57,228 --> 01:09:59,480 You're up first. 748 01:10:03,484 --> 01:10:04,985 - What do you want me to do? - Roll! 749 01:10:17,498 --> 01:10:19,883 Five. 750 01:10:24,338 --> 01:10:26,890 - Kneecap. - Fuck. 751 01:10:30,595 --> 01:10:33,396 No! 752 01:10:47,161 --> 01:10:49,363 Your turn. 753 01:10:52,083 --> 01:10:55,252 How do you want me to do the other leg? 754 01:11:14,772 --> 01:11:16,807 Seven. 755 01:11:18,943 --> 01:11:22,062 Safe. Lucky you. 756 01:11:22,063 --> 01:11:24,981 Again. 757 01:11:24,982 --> 01:11:27,984 I don't want to play anymore. 758 01:11:27,985 --> 01:11:31,621 I don't like repeating myself! 759 01:11:31,622 --> 01:11:33,740 Ow! 760 01:11:33,741 --> 01:11:37,544 They're... They're... They're... They're fake. Sorry. 761 01:11:37,545 --> 01:11:39,463 Roll. 762 01:11:55,313 --> 01:11:57,765 Four. Chest. 763 01:12:05,022 --> 01:12:07,491 What is he doing? 764 01:12:10,328 --> 01:12:13,163 Oh, shit. What is he doing? 765 01:12:13,164 --> 01:12:15,749 I'm so sorry. 766 01:12:20,838 --> 01:12:24,174 I'm so sorry. I'm so sorry. 767 01:12:27,928 --> 01:12:31,715 Help! Help! 768 01:12:57,291 --> 01:12:59,576 Help! 769 01:13:14,175 --> 01:13:17,811 Come on, lover boy. It's just a game. 770 01:13:17,812 --> 01:13:19,563 Stay with me now. 771 01:13:24,402 --> 01:13:26,236 I can't do this. 772 01:13:26,237 --> 01:13:28,689 Roll. 773 01:13:33,411 --> 01:13:36,247 I said roll! 774 01:13:39,250 --> 01:13:43,086 Please, don't. 775 01:13:43,087 --> 01:13:44,922 Don't. Bobby, don't. 776 01:13:50,795 --> 01:13:52,797 Please, don't. 777 01:13:57,017 --> 01:14:00,804 Uh-oh. Double ones. 778 01:14:00,805 --> 01:14:02,807 Somebody just crapped out. 779 01:14:04,225 --> 01:14:06,142 What does that mean? 780 01:14:06,143 --> 01:14:10,113 What does that mean? 781 01:14:10,114 --> 01:14:13,650 - Look familiar? - Oh, fuck! Oh, fuck! 782 01:14:15,786 --> 01:14:17,787 You wanted to use this on me, didn't ya? 783 01:14:17,788 --> 01:14:19,656 You were trying to kill us. 784 01:14:19,657 --> 01:14:22,158 Now, didn't you ever hear... 785 01:14:22,159 --> 01:14:25,078 two wrongs just don't make a right? 786 01:14:32,386 --> 01:14:34,254 Where are you? 787 01:14:41,011 --> 01:14:43,596 Nik, look at me. 788 01:14:44,598 --> 01:14:46,483 Help me. 789 01:14:50,321 --> 01:14:52,605 Where the fuck are you? 790 01:14:52,606 --> 01:14:55,525 - Where is he? - Look at me. 791 01:14:55,526 --> 01:14:57,443 Where is he? Please? 792 01:14:57,444 --> 01:15:01,164 I'm here. Don't you worry. 793 01:15:02,449 --> 01:15:05,251 Right behind you. 794 01:17:07,825 --> 01:17:10,326 Well, there you go. 795 01:17:10,327 --> 01:17:14,330 Just you and me now. You're the only one left. 796 01:17:14,331 --> 01:17:16,132 Oh, God, Melissa. 797 01:17:16,133 --> 01:17:18,468 Yeah. She's dead too. 798 01:17:20,421 --> 01:17:22,839 It's a damn shame. 799 01:17:22,840 --> 01:17:25,642 I was having fun. 800 01:18:10,054 --> 01:18:13,556 Why are you doing this? 801 01:18:13,557 --> 01:18:17,560 I want you to feel what it's like to have something taken away from you. 802 01:18:17,561 --> 01:18:19,562 You took everything from me! 803 01:18:19,563 --> 01:18:22,949 Not everything. 804 01:18:22,950 --> 01:18:24,952 Not yet. 805 01:18:25,953 --> 01:18:28,571 It was only a car. 806 01:18:28,572 --> 01:18:31,874 It may get a little bouncy back here. 807 01:18:31,875 --> 01:18:34,160 You be sure to hang on tight. 808 01:18:54,264 --> 01:18:56,349 Don't go doing anything clever. 809 01:19:31,935 --> 01:19:34,353 Son of a bitch! 810 01:19:34,354 --> 01:19:36,722 - Melissa! - Bobby? 811 01:19:36,723 --> 01:19:39,525 Melissa! 812 01:19:39,526 --> 01:19:42,895 Bobby! Bobby, are you there? 813 01:19:42,896 --> 01:19:45,064 Melissa! 814 01:19:45,065 --> 01:19:48,901 - Are you all right? - Shut the power to the trailer. 815 01:19:48,902 --> 01:19:52,121 What? Shut the power to the trailer! 816 01:19:52,122 --> 01:19:55,708 It's in the cab. Get the truck and take us out of here. 817 01:20:50,047 --> 01:20:51,714 Bobby! 818 01:20:51,715 --> 01:20:54,300 Melissa, go! 819 01:21:36,560 --> 01:21:40,597 We need help. Is anyone there? Send the police. Exit 57 West. 820 01:22:39,823 --> 01:22:42,041 Where are you, you son of bitch? 821 01:23:11,521 --> 01:23:13,406 Goldilocks. 822 01:25:28,625 --> 01:25:30,627 Is it over? 823 01:25:38,885 --> 01:25:40,636 It is now. 824 01:26:00,907 --> 01:26:02,992 Shit! 825 01:26:02,993 --> 01:26:05,495 Come on, come on, come on. 826 01:26:08,999 --> 01:26:12,502 Shit! 827 01:26:15,005 --> 01:26:18,008 Of course. 828 01:26:26,216 --> 01:26:29,018 Hey! Help! 829 01:26:29,019 --> 01:26:31,687 Help! 830 01:26:31,688 --> 01:26:33,973 Asshole. 831 01:26:54,628 --> 01:26:56,630 My car won't start. 832 01:26:57,130 --> 01:26:59,415 Get in. 833 01:27:01,968 --> 01:27:05,471 834 01:27:10,844 --> 01:27:12,729 You'll catch your death out there. 62581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.