All language subtitles for Intense Love EP16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,625 --> 00:01:46,775 Would you please check the e-mail address for me? 2 00:01:50,000 --> 00:01:50,425 Okay 3 00:01:57,350 --> 00:01:59,375 Why? You find me an unpleasant woman? 4 00:02:00,475 --> 00:02:02,000 You're a super star 5 00:02:02,600 --> 00:02:05,150 Also, you are beautiful and famous 6 00:02:05,775 --> 00:02:07,675 Yeah, I'm an actress 7 00:02:07,825 --> 00:02:08,975 But what's the big deal? 8 00:02:09,725 --> 00:02:10,750 We are the same 9 00:02:10,824 --> 00:02:12,200 We walk along the mountain road in flats 10 00:02:12,325 --> 00:02:13,625 and drink water with big earthenware bowl 11 00:02:14,150 --> 00:02:15,375 So I don't think we are different 12 00:02:21,525 --> 00:02:23,025 Even though there is a difference, 13 00:02:23,750 --> 00:02:24,750 that's because 14 00:02:25,025 --> 00:02:27,075 I'm in love with someone 15 00:02:27,575 --> 00:02:29,775 But everyone can have their own love 16 00:02:30,325 --> 00:02:32,300 You don't need to be afraid or uneasy 17 00:02:32,675 --> 00:02:34,000 Just wait for your Mr. Right with patience 18 00:02:34,700 --> 00:02:36,500 There must be someone 19 00:02:36,575 --> 00:02:37,900 who suits you and only belongs to you 20 00:02:38,450 --> 00:02:39,075 Really? 21 00:02:40,600 --> 00:02:43,675 But I'm just so ordinary 22 00:02:45,500 --> 00:02:48,275 Why? You are so cute 23 00:02:49,750 --> 00:02:50,500 Sis, 24 00:02:51,125 --> 00:02:52,925 now I really know why 25 00:02:53,250 --> 00:02:55,700 Dr. Zhou has a crush on you 26 00:02:57,225 --> 00:02:59,975 Thank you. I'm flattered 27 00:03:04,675 --> 00:03:05,600 You do live streaming? 28 00:03:06,800 --> 00:03:08,100 Yeah, I registered a account 29 00:03:08,375 --> 00:03:11,025 to make charity live streaming for impoverished children in the village 30 00:03:11,650 --> 00:03:13,425 But I have few followers 31 00:03:13,750 --> 00:03:15,500 So I haven't helped them at all! 32 00:03:18,725 --> 00:03:21,475 Well, do you think I can help them? 33 00:03:22,675 --> 00:03:24,325 Sis, you mean that... 34 00:03:24,825 --> 00:03:25,775 Yeah! Alright! 35 00:03:26,075 --> 00:03:27,100 Yeah, I understand 36 00:03:27,275 --> 00:03:29,875 that you are forced to urge me 37 00:03:30,000 --> 00:03:31,800 Well, Miss Su is coming back 38 00:03:31,900 --> 00:03:33,125 And I'll keep her schedule available for 39 00:03:33,125 --> 00:03:34,100 you immediately 40 00:03:34,100 --> 00:03:34,950 Is that OK? 41 00:03:37,125 --> 00:03:38,000 That's great! 42 00:03:38,150 --> 00:03:39,100 I'll treat you later 43 00:03:39,500 --> 00:03:40,225 Thank you! 44 00:03:40,975 --> 00:03:41,250 Okay 45 00:03:46,675 --> 00:03:48,575 Yes! Another deal done! 46 00:03:48,825 --> 00:03:49,250 Enjoy your meal! 47 00:03:57,975 --> 00:04:00,025 I'll make another phone call 48 00:04:07,625 --> 00:04:08,050 Hey 49 00:04:08,050 --> 00:04:08,875 Su Jinbei 50 00:04:12,300 --> 00:04:14,050 Yes, I can hear you 51 00:04:14,100 --> 00:04:15,275 Can you be gentler? 52 00:04:15,775 --> 00:04:17,825 And let's talk in a happy manner, okay? 53 00:04:18,075 --> 00:04:19,550 I just want to remind you 54 00:04:19,899 --> 00:04:21,874 that your schedule is full 55 00:04:22,550 --> 00:04:24,250 You just left as you wish 56 00:04:24,550 --> 00:04:25,675 But I have to deal with various people 57 00:04:25,675 --> 00:04:27,200 for you 58 00:04:27,550 --> 00:04:28,200 How is it going? 59 00:04:28,350 --> 00:04:30,425 You are comfortable and happy to be with your honey 60 00:04:30,425 --> 00:04:32,075 So you decide not to come back, don't you? 61 00:04:32,100 --> 00:04:33,025 Alright! 62 00:04:33,025 --> 00:04:34,600 I'm not that kind of love-is-all person, okay? 63 00:04:34,650 --> 00:04:37,350 I'm a fair lady with integrity 64 00:04:37,875 --> 00:04:38,825 I'm telling you that 65 00:04:38,825 --> 00:04:40,725 the children here need me 66 00:04:40,850 --> 00:04:41,900 Only another two days! 67 00:04:41,900 --> 00:04:43,950 My dear, the beautiful and reliable Di 68 00:04:44,100 --> 00:04:45,250 Please, do me a favor 69 00:04:46,100 --> 00:04:48,625 I know you are the best 70 00:04:49,700 --> 00:04:51,675 I'd like to thank you on behalf of those children here 71 00:04:51,775 --> 00:04:54,025 You are such a caring person 72 00:04:54,175 --> 00:04:55,550 Love you! 73 00:04:57,000 --> 00:04:57,525 Hey 74 00:05:00,100 --> 00:05:01,600 You are not showing love, 75 00:05:01,750 --> 00:05:03,050 but breaking my heart 76 00:05:13,975 --> 00:05:15,750 I was on the phone too long. The dishes have gone cold 77 00:05:17,150 --> 00:05:18,425 Wait a moment and let me heat them 78 00:05:40,300 --> 00:05:40,950 Enjoy your meal! 79 00:05:46,925 --> 00:05:49,025 Why don't you eat? Do you feel ill? 80 00:05:50,625 --> 00:05:51,800 What's wrong? 81 00:05:53,575 --> 00:05:54,125 Well, 82 00:05:55,100 --> 00:05:56,400 a wish just crossed my mind 83 00:05:57,325 --> 00:05:58,350 It's a good thing, 84 00:05:58,425 --> 00:05:59,750 but why don' t you eat? 85 00:05:59,975 --> 00:06:00,925 Loss of appetite? 86 00:06:01,750 --> 00:06:03,075 I'm afraid that you're not willing to support me 87 00:06:03,925 --> 00:06:04,750 Nonsense 88 00:06:04,800 --> 00:06:05,525 Just say it! 89 00:06:05,850 --> 00:06:07,775 I won't break my promise 90 00:06:16,450 --> 00:06:18,875 Hello, everybody 91 00:06:19,000 --> 00:06:20,800 I'm Tingting of Hope Primary School in the village 92 00:06:20,825 --> 00:06:22,150 Nice to see you 93 00:06:22,800 --> 00:06:24,125 Today we're gonna speak with 94 00:06:25,575 --> 00:06:28,500 Su Jinbei, the well-known actress 95 00:06:28,800 --> 00:06:30,600 Sis Jinbei, say hello to everybody 96 00:06:31,550 --> 00:06:33,425 Hello, I'm Su Jinbei 97 00:06:33,425 --> 00:06:35,050 Glad to have you here 98 00:06:35,100 --> 00:06:36,075 Today, I'm gonna 99 00:06:36,075 --> 00:06:38,050 share Children's school life here 100 00:06:38,050 --> 00:06:39,450 with you 101 00:06:39,450 --> 00:06:41,350 in Tingting's live streaming chat room 102 00:06:41,350 --> 00:06:41,900 Follow me 103 00:06:42,900 --> 00:06:43,800 We can see that 104 00:06:43,800 --> 00:06:45,800 many classrooms remain to be constructed 105 00:06:45,800 --> 00:06:47,825 because of the flood before 106 00:06:47,825 --> 00:06:49,375 And the road 107 00:06:49,375 --> 00:06:50,250 is bumpy and rough, 108 00:06:50,275 --> 00:06:51,325 so it's not an easy for children here 109 00:06:51,325 --> 00:06:53,375 to go to school 110 00:06:53,875 --> 00:06:55,150 Come on, they are having meals 111 00:06:56,525 --> 00:06:57,300 I'm coming 112 00:06:57,325 --> 00:06:58,300 Hello 113 00:06:58,300 --> 00:06:59,225 Get some more 114 00:06:59,225 --> 00:07:00,425 and then you can be beautiful 115 00:07:00,425 --> 00:07:01,375 Have some more, Ok? 116 00:07:01,375 --> 00:07:02,200 Okay 117 00:07:03,950 --> 00:07:04,550 Hi 118 00:07:05,200 --> 00:07:06,425 Have you been a good boy lately? 119 00:07:06,600 --> 00:07:07,275 Does it taste good? 120 00:07:07,475 --> 00:07:08,175 Delicious 121 00:07:08,600 --> 00:07:11,225 Sis, you're so beautiful 122 00:07:14,100 --> 00:07:16,750 Have a taste. It tastes good! 123 00:07:17,875 --> 00:07:18,500 Try it! 124 00:07:20,500 --> 00:07:21,350 Wow, delicious! 125 00:07:21,350 --> 00:07:22,250 I was telling the truth 126 00:07:22,625 --> 00:07:23,350 Yeah 127 00:07:23,750 --> 00:07:24,500 You are so cute 128 00:07:25,475 --> 00:07:26,750 Please have more 129 00:07:26,975 --> 00:07:27,475 Okay 130 00:07:28,450 --> 00:07:29,775 Get some more vegetables 131 00:07:30,025 --> 00:07:31,175 So do you 132 00:07:31,175 --> 00:07:32,075 Okay 133 00:07:32,075 --> 00:07:32,500 Okay 134 00:07:33,800 --> 00:07:35,025 The classrooms were flooded, 135 00:07:35,075 --> 00:07:37,300 but children are still thirsty for knowledge 136 00:07:37,450 --> 00:07:38,475 I have stayed here for days 137 00:07:38,500 --> 00:07:39,750 and I find that the condition here is difficult 138 00:07:39,750 --> 00:07:41,600 But even so, 139 00:07:41,800 --> 00:07:43,775 children here always smile and 140 00:07:43,900 --> 00:07:45,150 seek knowledge with eagerness 141 00:07:45,625 --> 00:07:47,850 I feel proud of them 142 00:07:48,325 --> 00:07:50,375 I will try to help them 143 00:07:50,700 --> 00:07:52,600 Also, I hope you can do something 144 00:07:52,800 --> 00:07:54,075 and make active action 145 00:08:00,075 --> 00:08:01,850 Sis Jinbei, look 146 00:08:05,250 --> 00:08:05,700 Thank you 147 00:08:05,950 --> 00:08:07,200 Thank you for your gifts 148 00:08:07,800 --> 00:08:09,300 I promise that 149 00:08:09,550 --> 00:08:11,150 every gift you offer here 150 00:08:11,325 --> 00:08:13,675 will be converted into cash for those children 151 00:08:14,325 --> 00:08:15,025 Thank you all 152 00:08:15,375 --> 00:08:17,025 Thank you! 153 00:08:25,450 --> 00:08:28,150 I know that I'm wrong, so please let me go 154 00:08:28,375 --> 00:08:30,750 Of course not! 155 00:08:31,800 --> 00:08:33,300 You were excited to make me changed 156 00:08:33,850 --> 00:08:35,375 before 157 00:08:35,775 --> 00:08:37,600 and now it's your turn 158 00:08:37,875 --> 00:08:39,125 How could you flinch? 159 00:08:40,850 --> 00:08:42,025 Alright 160 00:08:48,700 --> 00:08:49,725 Nice 161 00:08:49,775 --> 00:08:51,025 Bright color 162 00:08:51,275 --> 00:08:52,025 You look beautiful 163 00:08:56,475 --> 00:08:56,900 Okay 164 00:08:57,050 --> 00:08:58,050 Come on, let's go shopping 165 00:09:00,575 --> 00:09:01,075 What's going on? 166 00:09:03,650 --> 00:09:05,575 Can I put on those dresses at home? 167 00:09:06,350 --> 00:09:07,400 It's a weekend day, 168 00:09:07,925 --> 00:09:09,675 a lot of people are shopping outside, 169 00:09:10,675 --> 00:09:12,900 so what if we bump into an acquaintance 170 00:09:13,075 --> 00:09:14,625 You know that? 171 00:09:14,900 --> 00:09:15,900 I thought that people like you engaged in film-and-television industry 172 00:09:15,900 --> 00:09:17,100 don't need any day off 173 00:09:18,700 --> 00:09:19,950 Do you remember your promise? 174 00:09:20,550 --> 00:09:21,250 First 175 00:09:22,475 --> 00:09:23,175 Obedience 176 00:09:23,675 --> 00:09:24,225 Second 177 00:09:25,025 --> 00:09:25,825 In compliance with transformation 178 00:09:26,600 --> 00:09:27,125 Third 179 00:09:27,425 --> 00:09:28,975 Unconditional conformance to transformation 180 00:09:32,625 --> 00:09:33,575 So today, 181 00:09:34,300 --> 00:09:35,225 forget about work 182 00:09:35,350 --> 00:09:36,250 Let's get hammered 183 00:09:37,100 --> 00:09:38,575 Okay 184 00:09:39,775 --> 00:09:40,175 Come on 185 00:09:43,275 --> 00:09:44,000 Come on! 186 00:09:51,425 --> 00:09:51,975 Cheers 187 00:09:55,450 --> 00:09:56,375 It's swollen 188 00:10:51,000 --> 00:10:51,800 Hey, excuse me 189 00:10:51,900 --> 00:10:54,000 Please, the song A Man Called A Fool 190 00:10:54,200 --> 00:10:54,525 Okay 191 00:10:55,150 --> 00:10:56,075 Thank you 192 00:10:56,375 --> 00:10:58,575 You the fool man 193 00:11:01,475 --> 00:11:02,100 I'm a fool? 194 00:11:06,100 --> 00:11:07,425 What a fool! 195 00:11:25,050 --> 00:11:28,350 I was annoyed by constant phone calls these days, 196 00:11:30,425 --> 00:11:32,450 but now I feel better 197 00:11:35,800 --> 00:11:37,400 It's a wonderful night 198 00:11:42,100 --> 00:11:43,775 You should smile more 199 00:11:44,900 --> 00:11:45,825 My dear Di 200 00:12:03,275 --> 00:12:04,925 I know today you did all things 201 00:12:06,725 --> 00:12:08,075 for me 202 00:12:31,625 --> 00:12:33,150 If you want to be a dolphin, you should go to the sea 203 00:12:33,225 --> 00:12:35,325 What are you yelling? 204 00:12:35,525 --> 00:12:37,175 If you have the sea in your heart, 205 00:12:37,300 --> 00:12:38,825 everywhere you go is spring flower blooming 206 00:12:47,925 --> 00:12:48,625 Don't worry 207 00:12:52,100 --> 00:12:53,750 I have already had the sea 208 00:12:56,975 --> 00:12:57,650 and my world 209 00:13:00,925 --> 00:13:02,375 is full of spring blossoms 210 00:13:24,075 --> 00:13:25,600 Be careful 211 00:13:25,725 --> 00:13:27,025 Bye, sis Jinbei 212 00:13:27,025 --> 00:13:27,600 Bye bye 213 00:13:27,675 --> 00:13:28,350 Thank you 214 00:13:29,000 --> 00:13:30,225 Take care on the way 215 00:13:30,950 --> 00:13:31,775 Be careful! 216 00:13:31,925 --> 00:13:32,675 Take care! 217 00:13:32,675 --> 00:13:33,625 Bye bye 218 00:13:36,775 --> 00:13:38,775 Most of them are here to see me off 219 00:13:39,550 --> 00:13:41,100 So it means that I am 220 00:13:41,325 --> 00:13:43,225 more important in villagers' heart 221 00:13:43,675 --> 00:13:45,525 than you are, am I right? 222 00:13:45,525 --> 00:13:46,425 Dear Dr. Zhou 223 00:13:48,025 --> 00:13:48,800 You are great! 224 00:13:50,525 --> 00:13:51,500 Honey 225 00:13:51,775 --> 00:13:53,350 You gave some compliments! 226 00:13:53,425 --> 00:13:55,050 It's the first time you flatter me! 227 00:13:57,650 --> 00:13:59,675 Well, I did do a good job! 228 00:14:00,125 --> 00:14:02,875 I solved someone's relationship problem 229 00:14:03,225 --> 00:14:04,950 and I'm hard-working and caring 230 00:14:05,175 --> 00:14:08,150 You see, there is no such fiancee as me! 231 00:14:11,425 --> 00:14:12,350 Take it easy 232 00:14:12,600 --> 00:14:14,575 They were asleep, exhausted and drained 233 00:14:17,475 --> 00:14:19,475 But after this experience I realize that 234 00:14:19,700 --> 00:14:21,000 it's really a hard thing 235 00:14:21,000 --> 00:14:22,800 to be doctors 236 00:14:23,300 --> 00:14:24,600 Also, I learned a lot 237 00:14:26,500 --> 00:14:28,175 I saw your persistence 238 00:14:28,475 --> 00:14:29,850 and children's bravery 239 00:14:30,300 --> 00:14:31,075 I was touched 240 00:14:32,075 --> 00:14:32,700 Really touched 241 00:15:04,325 --> 00:15:05,675 Alprazolam tablet? 242 00:15:06,400 --> 00:15:07,525 What is it? 243 00:15:13,400 --> 00:15:14,975 Is Jiawei ill? 244 00:15:31,900 --> 00:15:33,625 Brother, I wanna ask you about one medicine 245 00:15:33,875 --> 00:15:35,750 What is Alprazolam for? 246 00:15:36,950 --> 00:15:37,850 A kind of prescription medicine 247 00:15:37,925 --> 00:15:39,350 aka the sleeping pill in plain language 248 00:15:39,700 --> 00:15:40,725 It has anti-anxiety effects 249 00:15:40,750 --> 00:15:42,400 But it can't be overused due to its side effect 250 00:15:43,375 --> 00:15:44,425 Why do you ask? 251 00:16:16,150 --> 00:16:16,725 Wake up 252 00:16:17,375 --> 00:16:18,500 We're arriving! 253 00:16:26,675 --> 00:16:28,650 You have to take me home later 254 00:16:35,100 --> 00:16:36,300 Don't blame me! 255 00:16:36,475 --> 00:16:37,900 You ignored me before, 256 00:16:37,950 --> 00:16:40,000 so I took all things home in a pet 257 00:16:43,450 --> 00:16:44,625 Do you feel regretful? 258 00:16:45,575 --> 00:16:47,000 I know that! 259 00:16:47,150 --> 00:16:48,050 But I 260 00:16:48,050 --> 00:16:49,625 am ready to forgive you 261 00:16:53,150 --> 00:16:55,450 I think it's a good idea for me to move back, 262 00:16:55,525 --> 00:16:57,525 so our cohabiting relationship is over 263 00:16:57,850 --> 00:17:01,175 and then the danger of Su Jinbei is over 264 00:17:21,175 --> 00:17:22,775 My idol has been working hard 265 00:17:23,275 --> 00:17:24,675 Since he began his career, 266 00:17:24,950 --> 00:17:26,925 he shouldered everything 267 00:17:27,500 --> 00:17:28,550 and said nothing even under great pressure 268 00:17:28,675 --> 00:17:31,150 or even with tremendous fatigue 269 00:17:31,875 --> 00:17:34,175 He always try to show the best of himself 270 00:17:36,175 --> 00:17:38,150 Sir, let's have a break 271 00:18:04,825 --> 00:18:06,525 The enemy has no skills, come on 272 00:18:07,650 --> 00:18:08,450 Hurry up! 273 00:18:20,200 --> 00:18:21,675 What's going on? Do you feel uncomfortable? 274 00:18:21,675 --> 00:18:23,425 I didn't have a good rest. I can't sleep at night 275 00:18:23,700 --> 00:18:25,300 What's wrong? 276 00:18:26,350 --> 00:18:27,475 I can't forget something 277 00:18:29,075 --> 00:18:30,425 I really miss the days in after-school classes 278 00:18:30,900 --> 00:18:32,550 I could sleep tight when the teacher began his class 279 00:18:36,300 --> 00:18:36,875 That's right 280 00:18:37,125 --> 00:18:39,450 Teachers in after-school classes can really lull us to sleep 281 00:18:44,400 --> 00:18:45,825 There is an after-school class nearby 282 00:19:00,125 --> 00:19:01,050 Everything's done? 283 00:19:02,250 --> 00:19:03,050 Yep 284 00:19:04,100 --> 00:19:05,300 Clothes should be placed in order 285 00:19:05,300 --> 00:19:06,625 And you'd better sort them by colors 286 00:19:10,600 --> 00:19:12,400 I am too tired to put away the clothes 287 00:19:13,125 --> 00:19:14,750 after a coach ride 288 00:19:46,475 --> 00:19:48,425 I've ever expounded the subject, 289 00:19:48,725 --> 00:19:49,700 but some students still made the same mistake 290 00:19:49,700 --> 00:19:51,450 in this examination 291 00:19:52,600 --> 00:19:53,825 There is not so many students sleeping 292 00:19:54,050 --> 00:19:54,625 Let's have a look 293 00:19:55,375 --> 00:19:56,550 Cheer up! Look 294 00:19:57,175 --> 00:19:58,425 Though you are in the after-school classes 295 00:19:59,325 --> 00:20:01,275 I still hope that you can buck up 296 00:20:01,350 --> 00:20:02,025 Listen to me carefully 297 00:20:02,850 --> 00:20:03,625 Okay, let's move on 298 00:20:04,025 --> 00:20:05,575 Last time, we stopped at 299 00:20:05,825 --> 00:20:08,025 the basic relationship between logic and philosophy 300 00:20:08,625 --> 00:20:10,475 And we had a discussion on the features of philosophy 301 00:20:10,950 --> 00:20:12,025 and its essence 302 00:20:14,700 --> 00:20:16,125 Hello, can I borrow your book? 303 00:20:20,825 --> 00:20:21,525 Dear classmates 304 00:20:22,225 --> 00:20:24,575 Today we're gonna learn 305 00:20:24,575 --> 00:20:25,475 symbolic logic 306 00:20:26,200 --> 00:20:27,350 and it falls into several parts 307 00:20:29,525 --> 00:20:30,375 First, 308 00:20:30,725 --> 00:20:33,625 the traditional logic is expressed by natural language 309 00:20:34,150 --> 00:20:35,175 while the modern logic 310 00:20:35,525 --> 00:20:37,500 uses symbols as its major carrier 311 00:20:37,875 --> 00:20:39,500 So we call the modern logic 312 00:20:39,500 --> 00:20:40,675 symbolic logic 313 00:20:41,150 --> 00:20:44,000 It is not only a trans-major module, 314 00:20:44,375 --> 00:20:46,775 but also an interdisciplinary module 315 00:20:47,275 --> 00:20:48,625 Why? 316 00:20:49,575 --> 00:20:52,950 Logic is a tool 317 00:20:53,525 --> 00:20:56,200 We have to use our limited knowledge 318 00:20:56,850 --> 00:20:58,375 and through deduction...... 319 00:21:01,925 --> 00:21:03,700 Do you know why I wear a veil 320 00:21:04,100 --> 00:21:04,950 Not interested 321 00:21:05,575 --> 00:21:07,200 I wanna be the No.1 in the world 322 00:21:08,925 --> 00:21:10,775 Over my dead body 323 00:21:12,650 --> 00:21:13,200 Come on! 324 00:21:15,850 --> 00:21:17,000 Seventeen Subduing Dragon Legs 325 00:21:17,525 --> 00:21:18,825 Invincible Wind and Fire Palms 326 00:21:20,200 --> 00:21:21,500 Six Meridian Punch 327 00:21:21,725 --> 00:21:23,700 Thousand Birds Triggering Thunder 328 00:21:27,725 --> 00:21:28,975 I can bear that 329 00:21:29,225 --> 00:21:30,800 Take this, Law of Great Numbers 330 00:21:32,850 --> 00:21:33,900 What? 331 00:21:34,300 --> 00:21:34,825 Are you scared? 332 00:21:35,450 --> 00:21:36,750 Then comes the Pythagorean Theorem, trigonometric function, 333 00:21:36,925 --> 00:21:37,725 Cosine 30 degreeļ¼Œ 334 00:21:37,725 --> 00:21:39,400 the Square and Cubic of 3, odd number, even number 335 00:21:39,400 --> 00:21:40,525 positive number, infinitely great...... 336 00:21:40,825 --> 00:21:42,075 Help! 337 00:22:02,750 --> 00:22:03,750 Tissue paper is used up 338 00:22:03,900 --> 00:22:05,975 Can you fetch some for me? 339 00:22:06,100 --> 00:22:06,700 Over there 340 00:22:08,425 --> 00:22:09,400 Go get them by yourself 341 00:22:15,000 --> 00:22:15,575 Okay 342 00:22:39,100 --> 00:22:41,475 It's too high. I'm afraid 343 00:22:44,725 --> 00:22:46,100 I'm going to faint 344 00:22:48,850 --> 00:22:51,000 Oh no, I'm dizzy 345 00:22:52,300 --> 00:22:52,875 Come on 346 00:23:00,100 --> 00:23:01,550 You are a good home economist 347 00:23:01,550 --> 00:23:03,725 A kiss for you 348 00:23:16,475 --> 00:23:17,550 Gao Zitong 349 00:23:18,050 --> 00:23:19,225 Your friend is her fan? 350 00:23:19,675 --> 00:23:20,650 How are you both getting on with each other? 351 00:23:21,125 --> 00:23:21,875 Not bad 352 00:23:22,075 --> 00:23:23,100 She is nice 353 00:23:23,975 --> 00:23:25,575 If your friend wanna have her autograph 354 00:23:25,575 --> 00:23:26,250 I can help! 355 00:23:40,575 --> 00:23:41,000 Miss Gao 356 00:23:43,250 --> 00:23:44,375 I know who you are 357 00:23:45,700 --> 00:23:47,350 and you know why I'm here 358 00:23:50,450 --> 00:23:51,100 Really? 359 00:23:52,900 --> 00:23:55,275 I don't think so 360 00:23:58,125 --> 00:24:00,700 You still haven't see through Su Jinbei's true features? 361 00:24:01,525 --> 00:24:04,350 She is cheated in your relationship 362 00:24:05,625 --> 00:24:07,875 Besides, she flirts with others taking advantage of her job 363 00:24:08,750 --> 00:24:09,875 You don't mind? 364 00:24:10,050 --> 00:24:11,550 It's none of your business, right? 365 00:24:12,400 --> 00:24:14,125 I know you are saying Xu Jiawei 366 00:24:15,025 --> 00:24:16,900 and I also know the reason why you are against my fiancee 367 00:24:17,500 --> 00:24:18,825 But I wanna advise you 368 00:24:19,950 --> 00:24:21,025 to stop your tricks 369 00:24:22,125 --> 00:24:23,175 You juggle in the dark 370 00:24:23,175 --> 00:24:24,625 and then you will push him away 371 00:24:28,775 --> 00:24:30,125 You are just afraid of me digging deeply 372 00:24:30,125 --> 00:24:31,975 and thus rooting out unexpected truth 373 00:24:33,000 --> 00:24:34,775 You are afraid that I will 374 00:24:34,775 --> 00:24:36,225 uncover the true face of Su Jinbei? 375 00:24:37,575 --> 00:24:39,075 Or you are just afraid of confronting the truth? 376 00:24:39,700 --> 00:24:41,125 So you just deceive yourself 377 00:24:41,650 --> 00:24:43,775 My ability is far beyond Miss Gao's imagination, 378 00:24:46,900 --> 00:24:48,325 so I don't allow anyone to 379 00:24:48,375 --> 00:24:50,725 harm my lady 380 00:24:51,150 --> 00:24:52,375 So I warn you 381 00:24:53,450 --> 00:24:54,675 to stop your tricks, 382 00:24:56,250 --> 00:24:57,950 otherwise you will eat your own bitter fruit 383 00:25:06,750 --> 00:25:08,325 What a tone! 384 00:25:22,825 --> 00:25:24,300 Have you gone loafing around outside? 385 00:25:25,600 --> 00:25:26,700 No, I haven't 386 00:25:27,100 --> 00:25:28,125 Just now 387 00:25:28,125 --> 00:25:29,725 my friend gave me 388 00:25:29,750 --> 00:25:31,150 a music with good hypnotic effect 389 00:25:31,450 --> 00:25:32,325 I fell asleep 390 00:25:32,875 --> 00:25:33,550 when I was listening to it 391 00:25:36,550 --> 00:25:37,200 Go on bragging! 392 00:25:37,625 --> 00:25:38,900 You don't believe my words? 393 00:25:39,600 --> 00:25:41,025 Okay, you can listen to it yourself 394 00:25:41,050 --> 00:25:42,050 If you don't feel sleepy, I lose 395 00:26:03,125 --> 00:26:04,500 What are you doing? 396 00:26:04,725 --> 00:26:05,875 Are you home yet? 397 00:26:15,600 --> 00:26:16,725 What are you doing? 398 00:26:18,275 --> 00:26:20,150 You left just now, 399 00:26:20,625 --> 00:26:21,725 but I don't know why 400 00:26:21,975 --> 00:26:25,800 I have started to miss you already 401 00:26:27,775 --> 00:26:28,925 You are so childish 402 00:26:29,750 --> 00:26:30,800 If you keep being so naive 403 00:26:31,150 --> 00:26:32,575 I'm afraid that you'll be betrayed by others 404 00:26:32,575 --> 00:26:33,700 knowing nothing 405 00:26:37,925 --> 00:26:38,950 I wouldn't be fooled! 406 00:26:39,150 --> 00:26:41,625 I have a smart and reliable honey in my daily life 407 00:26:41,925 --> 00:26:44,225 And in work, I have a competent agent 408 00:26:44,750 --> 00:26:46,225 I have nothing to worry about 409 00:26:49,150 --> 00:26:51,050 I'm with you, good night 410 00:26:54,650 --> 00:26:56,700 Good night! 411 00:27:23,325 --> 00:27:24,175 My dear Didi, 412 00:27:24,800 --> 00:27:27,825 your fairy lady Su Jinbei 413 00:27:28,100 --> 00:27:29,350 is back 414 00:27:30,325 --> 00:27:33,100 Have a nice work day tomorrow 415 00:27:42,050 --> 00:27:42,925 Have a rest 416 00:27:58,675 --> 00:27:59,225 Jiawei 417 00:28:00,100 --> 00:28:00,575 Thank you 418 00:28:11,750 --> 00:28:12,925 I knew that you wouldn't listen to it 419 00:28:13,700 --> 00:28:14,625 You are afraid of losing 420 00:28:16,350 --> 00:28:17,425 I am not afraid of losing 421 00:28:20,000 --> 00:28:23,550 Well, in three minutes, if you don't fall asleep, I lose, okay? 422 00:28:39,450 --> 00:28:42,225 The traditional logic is expressed by natural language, 423 00:28:42,950 --> 00:28:43,975 while the modern logic 424 00:28:44,350 --> 00:28:46,250 uses symbols as its major carrier 425 00:28:46,675 --> 00:28:48,200 So we call the modern logic 426 00:28:48,275 --> 00:28:49,375 symbolic logic 427 00:28:50,625 --> 00:28:51,275 Logic 428 00:28:51,375 --> 00:28:53,199 It is not only a trans-major module, 429 00:28:53,199 --> 00:28:54,975 but also an interdisciplinary module 430 00:28:55,300 --> 00:28:56,100 Why? 431 00:28:56,150 --> 00:28:58,850 Logic is a tool 432 00:28:58,850 --> 00:29:01,025 We have to use our limited knowledge 433 00:29:01,050 --> 00:29:02,825 and through deduction...... 434 00:29:05,125 --> 00:29:06,700 Okay, sleep in peace 435 00:29:06,900 --> 00:29:08,175 Sleep tight 436 00:29:08,175 --> 00:29:10,500 Let go of 437 00:29:10,775 --> 00:29:12,025 all pressure and unhappiness 438 00:29:45,725 --> 00:29:46,700 Jiawei, you wake up 439 00:29:50,075 --> 00:29:50,850 Where's the others 440 00:29:52,200 --> 00:29:52,775 They've gone 441 00:30:12,725 --> 00:30:13,950 Here it is, Jiawei 442 00:30:15,400 --> 00:30:16,400 Let me walk you home 443 00:30:17,225 --> 00:30:18,975 Don't bother! Just a short walk 444 00:30:38,125 --> 00:30:41,350 Well, Jiawei, bye bye 445 00:30:41,400 --> 00:30:42,050 Thank you 446 00:30:42,050 --> 00:30:42,600 That's ok 447 00:30:42,925 --> 00:30:43,975 and take care 448 00:30:44,375 --> 00:30:44,800 Bye 449 00:30:45,350 --> 00:30:45,825 Bye 450 00:31:00,100 --> 00:31:00,525 Bro 451 00:31:01,725 --> 00:31:02,900 How about having dinner together today? 452 00:31:03,525 --> 00:31:04,125 The usual place 453 00:31:04,825 --> 00:31:05,900 with Jinbei and Yingying 454 00:31:06,575 --> 00:31:07,825 OK, I'll ask their opinions 455 00:31:08,125 --> 00:31:08,425 Okay 456 00:31:09,625 --> 00:31:09,950 Bye 457 00:31:10,300 --> 00:31:10,525 Bye 458 00:31:18,550 --> 00:31:19,025 Sorry 459 00:31:19,775 --> 00:31:22,100 Sorry, the subscriber you dial is busy now 460 00:31:22,625 --> 00:31:23,750 Please redial later 461 00:31:35,575 --> 00:31:36,450 Sis, I need some water 462 00:31:37,400 --> 00:31:37,725 Thank you 463 00:31:37,725 --> 00:31:38,100 Tissue? 464 00:31:38,350 --> 00:31:38,900 No, thanks 465 00:31:39,225 --> 00:31:39,500 Okay 466 00:31:47,450 --> 00:31:48,250 Are you free this noon? 467 00:31:48,575 --> 00:31:50,475 My older brother is here and he wants to treat us 468 00:31:52,750 --> 00:31:55,500 I will never decline my honey's invitation 469 00:31:59,475 --> 00:32:00,275 Hello, sir 470 00:32:00,275 --> 00:32:01,125 Do you have a reservation? 471 00:32:01,175 --> 00:32:01,525 Zhou 472 00:32:01,950 --> 00:32:02,925 This way, Mr. Zhou 473 00:32:12,500 --> 00:32:13,050 Bro 474 00:32:14,325 --> 00:32:14,900 Welcome 475 00:32:16,050 --> 00:32:16,275 Bro 476 00:32:24,200 --> 00:32:24,550 Bro 477 00:32:25,350 --> 00:32:26,550 Why do you come here? 478 00:32:27,000 --> 00:32:28,525 I have both business and personal affairs to deal with 479 00:32:31,050 --> 00:32:33,025 Actually, I was sent by our grandma 480 00:32:33,325 --> 00:32:34,350 to see you and Jinbei 481 00:32:37,550 --> 00:32:38,900 This pair of earring studs go with you perfectly 482 00:32:40,100 --> 00:32:41,275 Thank you 483 00:32:42,825 --> 00:32:44,250 It is a gift from Shiyun 484 00:32:45,275 --> 00:32:46,575 He finally gave it to you 485 00:32:47,575 --> 00:32:48,600 Bro, you know the story 486 00:32:51,525 --> 00:32:52,375 What is it? 487 00:32:54,325 --> 00:32:54,575 Bro 488 00:32:54,575 --> 00:32:56,100 Sorry to be late, bro and sis 489 00:33:01,525 --> 00:33:02,875 Sis, your earring studs...... 490 00:33:04,525 --> 00:33:05,500 My earring studs... 491 00:33:06,600 --> 00:33:08,125 How is it going? 492 00:33:08,300 --> 00:33:09,250 Why everybody knows them? 493 00:33:09,700 --> 00:33:12,175 Brother, you didn't tell sis 494 00:33:12,175 --> 00:33:13,500 that it belongs to our mom? 495 00:33:14,375 --> 00:33:15,000 Really? 496 00:33:15,550 --> 00:33:16,875 Of course, I don't have to lie to you 497 00:33:18,325 --> 00:33:19,200 No wonder that 498 00:33:19,675 --> 00:33:21,675 brother saw them when he walked in 499 00:33:21,725 --> 00:33:22,775 Well, the jade earring studs 500 00:33:22,975 --> 00:33:25,000 are Zhou family's heirloom 501 00:33:25,225 --> 00:33:26,525 And it can be only passed to daughter-in-law 502 00:33:27,650 --> 00:33:29,750 I see, my second brother must see you as his Miss Right 503 00:33:34,200 --> 00:33:34,975 Honey 504 00:33:35,800 --> 00:33:37,000 Why didn't you tell 505 00:33:37,000 --> 00:33:38,150 me such important thing? 506 00:33:38,500 --> 00:33:39,025 Enjoy your meal! 507 00:33:39,825 --> 00:33:40,375 Enjoy your meal! 508 00:34:31,625 --> 00:34:32,575 I want to taste that 509 00:34:33,625 --> 00:34:34,075 Here you are 510 00:34:42,824 --> 00:34:43,699 Hello, Jiawei 511 00:34:44,625 --> 00:34:46,050 Hello, have you eaten yet? 512 00:34:47,324 --> 00:34:47,974 Yes 513 00:34:48,125 --> 00:34:49,825 I'll be right back if there is an emergency 514 00:34:50,175 --> 00:34:51,825 Take it easy 515 00:34:53,100 --> 00:34:53,750 Okay 516 00:35:01,100 --> 00:35:02,675 Well, there is something urgent in our company, 517 00:35:02,750 --> 00:35:03,700 so I gotta go 518 00:35:03,725 --> 00:35:05,125 You haven't eaten much yet 519 00:35:05,800 --> 00:35:07,325 I have to go back for emergency 520 00:35:09,350 --> 00:35:09,800 Bye 521 00:35:15,000 --> 00:35:15,550 Jinbei 522 00:35:16,375 --> 00:35:17,575 You didn't have much 523 00:35:17,675 --> 00:35:18,750 These dishes don't suit your taste, do they? 524 00:35:19,150 --> 00:35:20,175 Yes, they do 525 00:35:20,175 --> 00:35:21,125 They are delicious 526 00:35:21,550 --> 00:35:23,150 Okay, get some more if you like them 527 00:35:23,875 --> 00:35:24,675 Come on 528 00:35:25,325 --> 00:35:26,575 I can just eat half full 529 00:35:26,675 --> 00:35:27,725 cause I am a public figure 530 00:35:27,725 --> 00:35:28,750 If I eat too much, 531 00:35:28,750 --> 00:35:30,100 I will put on weight and will be detested 532 00:35:30,950 --> 00:35:32,550 It's not a wise idea to keep in shape 533 00:35:32,550 --> 00:35:33,900 by dieting 534 00:35:35,050 --> 00:35:37,425 If you don't eat food, 535 00:35:38,075 --> 00:35:39,400 the metabolic reduction will lead to getting fat 536 00:35:39,475 --> 00:35:40,825 Really? 537 00:35:43,875 --> 00:35:45,100 I'm a doctor 538 00:35:49,625 --> 00:35:50,350 Jiawei 539 00:35:51,750 --> 00:35:52,100 You're here 540 00:35:53,300 --> 00:35:54,700 Come on, I'll take you to a place 541 00:35:54,800 --> 00:35:55,650 What place is it? 542 00:35:56,050 --> 00:35:56,825 You'll know that 543 00:36:11,900 --> 00:36:12,700 Go in and have a look 544 00:36:12,750 --> 00:36:13,925 Is there anything you like? 545 00:36:15,475 --> 00:36:18,525 Jiawei, you're gonna give me a present? 546 00:36:18,875 --> 00:36:20,375 You've been my assistant for a while 547 00:36:21,650 --> 00:36:22,950 Though you are a green hand in this industry, 548 00:36:23,575 --> 00:36:25,800 but you are thoughtful and hard-working 549 00:36:26,150 --> 00:36:27,075 I can see that, 550 00:36:27,400 --> 00:36:28,875 so I'd like to thank you 551 00:36:30,200 --> 00:36:31,625 It's my duty 552 00:36:32,925 --> 00:36:33,675 I'm serious 553 00:36:34,100 --> 00:36:35,475 I really wanna thank you 554 00:36:43,450 --> 00:36:44,200 Okay, thanks 555 00:36:45,300 --> 00:36:46,350 Do you wanna have a balloon, beauty? 556 00:36:49,000 --> 00:36:49,625 Jiawei 557 00:36:49,800 --> 00:36:51,600 Well, a balloon is nice 558 00:36:52,000 --> 00:36:53,425 if you'd like to give me a present 559 00:36:54,450 --> 00:36:55,500 You wanna have a balloon? 560 00:36:56,875 --> 00:36:57,525 Okay, I'll take it all 561 00:36:58,000 --> 00:36:58,775 One is enough 562 00:37:01,250 --> 00:37:02,225 Which one do you prefer? 563 00:37:06,225 --> 00:37:07,375 Help me to choose one 564 00:37:09,425 --> 00:37:10,325 I have no idea 565 00:37:10,650 --> 00:37:11,375 How about 566 00:37:13,625 --> 00:37:14,400 this one? 567 00:37:15,250 --> 00:37:16,150 This one? 568 00:37:17,225 --> 00:37:17,600 Thank you 569 00:37:21,550 --> 00:37:22,300 Do you like it? 570 00:37:22,775 --> 00:37:24,450 I like it very much, thank you 571 00:37:24,825 --> 00:37:25,425 What a fool 572 00:37:25,775 --> 00:37:27,175 You are so happy for a balloon 573 00:37:28,500 --> 00:37:30,625 It's a present from you 34281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.