All language subtitles for In.the.Dark.2019.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:04,656 AUTOMATED VOICE: Call from Josh IRS. 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,919 AUTOMATED VOICE: Call from Josh IRS. 3 00:00:06,963 --> 00:00:08,617 Oh, my God.It's fine. 4 00:00:08,660 --> 00:00:10,140 It's fine? 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,663 Then why is he calling you in the middle of the night? 6 00:00:11,707 --> 00:00:13,013 Does he know where you are? 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,320 ♪ 8 00:00:30,813 --> 00:00:35,774 ♪ I stay awake in the middle of a paradise ♪ 9 00:00:35,818 --> 00:00:39,822 ♪ You're sleeping like a bird and it's fine ♪ 10 00:00:39,865 --> 00:00:42,259 ♪ My love is good enough 11 00:00:42,303 --> 00:00:43,956 ♪ Believe me, I'm the truth 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,133 ♪ When I dream in your arms 13 00:00:46,176 --> 00:00:49,266 ♪ Oh, come, come, come on 14 00:00:55,011 --> 00:00:58,362 ♪ You go away in the middle 15 00:00:58,406 --> 00:01:01,061 ♪ Of this bloody night 16 00:01:01,104 --> 00:01:04,890 ♪ I'm aching like a dog but it's fine ♪ 17 00:01:04,934 --> 00:01:06,979 ♪ My love was good enough 18 00:01:07,023 --> 00:01:09,069 ♪ Believe me, I'm the truth 19 00:01:09,112 --> 00:01:11,419 ♪ When I cry all the day 20 00:01:11,462 --> 00:01:14,074 ♪ Oh, come, come, come back... 21 00:01:42,014 --> 00:01:44,713 How's everything over there? 22 00:01:44,756 --> 00:01:49,109 Looks like Felix stopped skimming, so... progress. 23 00:01:49,152 --> 00:01:51,720 And Murphy has everything under control. 24 00:01:51,763 --> 00:01:53,113 And Jess? 25 00:01:53,156 --> 00:01:55,898 Jess is, uh, harmless. [chuckles] 26 00:01:55,941 --> 00:01:57,378 So harmless 27 00:01:57,421 --> 00:02:00,032 you had to spend the last three nights at her place? 28 00:02:00,076 --> 00:02:02,644 She seemed on edge. 29 00:02:02,687 --> 00:02:05,212 And I'd rather she comerunning to me than to the cops. 30 00:02:05,255 --> 00:02:06,474 Yeah. 31 00:02:06,517 --> 00:02:07,997 Okay. 32 00:02:08,040 --> 00:02:09,999 Are youbeing serious? 33 00:02:10,042 --> 00:02:13,133 You-you told me to get close to her. 34 00:02:13,176 --> 00:02:15,178 To all of them. 35 00:02:15,222 --> 00:02:17,180 Come on, Sam. 36 00:02:17,224 --> 00:02:21,750 Jess is just my way of gaining their trust. 37 00:02:21,793 --> 00:02:25,014 Okay? 38 00:02:25,057 --> 00:02:28,409 [exhales] Okay. 39 00:02:28,452 --> 00:02:30,889 You're right. I'm sorry. 40 00:02:37,113 --> 00:02:39,246 I'm gonna get ready for bed. 41 00:03:04,140 --> 00:03:06,142 ♪ 42 00:03:23,159 --> 00:03:24,943 Hi. Hey. 43 00:03:24,987 --> 00:03:26,162 Uh, I've seen you naked. 44 00:03:26,206 --> 00:03:27,685 A bunch. 45 00:03:27,729 --> 00:03:29,209 Yeah, I know. 46 00:03:29,252 --> 00:03:31,515 I know, it's just--it's usually not so bright. 47 00:03:31,559 --> 00:03:33,082 [stifled laugh] 48 00:03:33,125 --> 00:03:34,997 What are you doing here?I, um, 49 00:03:35,040 --> 00:03:36,781 I brought you this. Murphy let me in. 50 00:03:38,261 --> 00:03:40,698 Thanks.That's very sweet of you. 51 00:03:40,742 --> 00:03:42,918 I missed you last night. 52 00:03:43,962 --> 00:03:45,921 I missed you, too. 53 00:04:03,068 --> 00:04:05,070 Ster? 54 00:04:08,291 --> 00:04:09,423 Babe? 55 00:04:11,294 --> 00:04:13,253 [mouths] 56 00:04:15,080 --> 00:04:17,082 ♪ 57 00:04:24,742 --> 00:04:29,312 Wait, back up. What exactly did Josh's phone say? 58 00:04:29,356 --> 00:04:32,707 It-it was reading out loudthe cases that he's working on 59 00:04:32,750 --> 00:04:34,317 and one of them was Nia Bailey. 60 00:04:34,361 --> 00:04:37,494 And you didn't think to ask a follow-up question on that? 61 00:04:37,538 --> 00:04:39,322 Yes, because that wouldn't be at all suspicious. 62 00:04:39,366 --> 00:04:40,802 You could've asked at least one question. 63 00:04:40,845 --> 00:04:42,891 I want to know what he knows. If... 64 00:04:42,934 --> 00:04:45,197 If he's onto us, we have to get ahead of that. 65 00:04:45,241 --> 00:04:47,243 You don't think I know that? 66 00:04:47,287 --> 00:04:49,201 But there's a way better approach, okay? 67 00:04:49,245 --> 00:04:50,942 Don't sleep with him. 68 00:04:50,986 --> 00:04:53,902 I wasn't gonna sleep with him, idiot. 69 00:04:53,945 --> 00:04:56,208 I'm gonna find his files on Nia. 70 00:04:56,252 --> 00:04:58,123 [phone ringing]AUTOMATED VOICE: Call from Darnell. 71 00:04:58,167 --> 00:04:59,386 What's he want? 72 00:04:59,429 --> 00:05:00,865 I don't know. I'll just call him back later. 73 00:05:00,909 --> 00:05:04,173 Okay.Call, uh, Josh Wallace. 74 00:05:04,216 --> 00:05:05,479 Speakerphone. Speakerphone. 75 00:05:05,522 --> 00:05:07,742 No. Give it to me. 76 00:05:07,785 --> 00:05:09,178 Give me the phone.Give me the phone.[shushes] 77 00:05:09,221 --> 00:05:10,266 [shushes] Shut up.It's on speakerphone. Shut up. 78 00:05:10,310 --> 00:05:11,354 Shut up.JOSH [over phone]: Hello? 79 00:05:11,398 --> 00:05:13,356 Hi. Hey,it's Murphy Mason. 80 00:05:13,400 --> 00:05:15,358 Yeah, I know. My, uh, my phone tells me 81 00:05:15,402 --> 00:05:16,664 these sort of things now. 82 00:05:16,707 --> 00:05:19,101 Uh, yeah, that's actually why I was calling. 83 00:05:19,144 --> 00:05:21,277 Because Felix showed me this new app, 84 00:05:21,321 --> 00:05:23,279 which I'm probably never gonna use, 85 00:05:23,323 --> 00:05:27,109 but I do feel like it could help you fake it at work. 86 00:05:27,152 --> 00:05:29,285 That would actually be insanely helpful. 87 00:05:29,329 --> 00:05:31,766 Um, I can come by your office now. 88 00:05:31,809 --> 00:05:34,072 Can you wait until after work? 89 00:05:34,116 --> 00:05:35,639 Sure, yeah. 90 00:05:35,683 --> 00:05:37,075 See you around 7:00? 91 00:05:37,119 --> 00:05:39,251 Great. Okay, bye. 92 00:05:42,037 --> 00:05:44,300 Now I can take pictures of Nia's files. 93 00:05:44,344 --> 00:05:45,867 Done. 94 00:05:45,910 --> 00:05:47,912 [sighs] 95 00:05:55,224 --> 00:05:56,399 Is that my jacket? 96 00:05:57,444 --> 00:05:59,097 No. 97 00:05:59,141 --> 00:06:01,448 Yes, it is. I bought itat a flea market in Prague. 98 00:06:01,491 --> 00:06:03,319 I left it at your sister's.[laughs softly] 99 00:06:03,363 --> 00:06:06,409 No. It's-it's mine. 100 00:06:06,453 --> 00:06:08,324 I'm sorry? 101 00:06:08,368 --> 00:06:11,196 If you like it, I'll sell it to you. 102 00:06:11,240 --> 00:06:12,415 200 bucks. 103 00:06:12,459 --> 00:06:14,504 [laughs]: I'm not gonna pay $200 104 00:06:14,548 --> 00:06:16,637 for a jacket I paid 30 koruna for, so... 105 00:06:16,680 --> 00:06:18,116 Isn't that, like, a dollar? 106 00:06:18,160 --> 00:06:19,248 That's not the point. 107 00:06:19,291 --> 00:06:21,424 The point is-is... it's already mine. 108 00:06:21,468 --> 00:06:24,427 Looks like we're at a real impasse here, sir. 109 00:06:25,472 --> 00:06:27,691 Did you also steal my burrito? 110 00:06:27,735 --> 00:06:29,693 No. 111 00:06:29,737 --> 00:06:33,697 I don't even like tortilla, so... 112 00:06:38,267 --> 00:06:39,921 I can't give you the stash house, man. 113 00:06:39,964 --> 00:06:41,444 The people that work there are, like, 114 00:06:41,488 --> 00:06:43,838 friends of mine, I guess. 115 00:06:43,881 --> 00:06:45,492 Your guys can't go in there. 116 00:06:45,535 --> 00:06:46,928 What if I can get themprotection from Josiah? 117 00:06:46,971 --> 00:06:48,146 Nia will kill them 118 00:06:48,190 --> 00:06:49,887 if anything goes missing. 119 00:06:49,931 --> 00:06:51,106 Can you just tryto talk to them? 120 00:06:51,149 --> 00:06:52,455 I mean,maybe they want 121 00:06:52,499 --> 00:06:54,457 work with us instead.I already tried. 122 00:06:54,501 --> 00:06:56,459 They're too scared of Nia. I'm sorry. 123 00:06:56,503 --> 00:06:58,461 So, that's it? 124 00:06:58,505 --> 00:07:00,202 We both know she hasother stash houses. 125 00:07:00,245 --> 00:07:02,509 I don't know what else to do, man. 126 00:07:02,552 --> 00:07:05,120 She doesn't let any of us know multiple locations. 127 00:07:06,687 --> 00:07:08,645 I vouched for you, man. 128 00:07:08,689 --> 00:07:12,214 Josiah wants Nia gone. 129 00:07:12,257 --> 00:07:14,390 Now, you said... 130 00:07:14,434 --> 00:07:17,437 I will figure it out. All right? 131 00:07:17,480 --> 00:07:20,440 Nah. You know what? 132 00:07:21,658 --> 00:07:24,444 It's cool. 133 00:07:24,487 --> 00:07:26,054 Trey, what are you gonna do? 134 00:07:30,450 --> 00:07:31,538 See you around, D. 135 00:07:31,581 --> 00:07:33,104 Trey? 136 00:07:33,148 --> 00:07:34,366 Yo. 137 00:07:34,410 --> 00:07:36,891 I got you. 138 00:07:36,934 --> 00:07:39,197 Remember that one time in the fifth grade? 139 00:07:39,241 --> 00:07:41,591 You called meand I was like, there. Boom! 140 00:07:45,203 --> 00:07:46,509 [indistinct radio chatter] 141 00:07:46,553 --> 00:07:48,598 [sighs] 142 00:07:48,642 --> 00:07:51,383 TGIF, huh? 143 00:07:51,427 --> 00:07:53,385 Got any big plansthis weekend? 144 00:07:53,429 --> 00:07:55,170 No. 145 00:07:55,213 --> 00:07:57,172 My mom's coming into town. 146 00:07:57,215 --> 00:07:58,565 Gonna take her to the Bean. 147 00:07:58,608 --> 00:08:00,044 Neat. 148 00:08:00,088 --> 00:08:03,831 Hey, man, this is weird. 149 00:08:03,874 --> 00:08:05,267 Max wrote this down in Klingon 150 00:08:05,310 --> 00:08:06,573 on the padfrom the truck. 151 00:08:06,616 --> 00:08:07,530 What? 152 00:08:07,574 --> 00:08:09,924 Klingon. From Star Trek. 153 00:08:09,967 --> 00:08:13,144 Well, I'm not even going to ask 154 00:08:13,188 --> 00:08:15,407 the millions of questions I want to ask you. 155 00:08:15,451 --> 00:08:16,539 He wouldn't havewrote it down in code 156 00:08:16,583 --> 00:08:18,280 unless it was something important. 157 00:08:18,323 --> 00:08:20,064 Something he didn'twant anyone to know. 158 00:08:20,108 --> 00:08:21,718 Might have to do with Nia's organization. 159 00:08:21,762 --> 00:08:24,504 I think I cantranslate this. 160 00:08:24,547 --> 00:08:26,767 Well, you do that. 161 00:08:26,810 --> 00:08:29,900 I'm-I'm going to check in with my daughter. 162 00:08:33,425 --> 00:08:34,557 Hey, pumpkin. How's it going? 163 00:08:34,601 --> 00:08:37,560 Well, I'm grounded, so, 164 00:08:37,604 --> 00:08:40,302 I went to school, and now I'm doing homework. 165 00:08:40,345 --> 00:08:41,433 Well, good. 166 00:08:41,477 --> 00:08:43,827 Thank you. Listen, I am stuck here. 167 00:08:43,871 --> 00:08:46,177 So, I may not be homefor a few more hours. You okay? 168 00:08:46,221 --> 00:08:48,049 I think I'll survive. 169 00:08:48,092 --> 00:08:49,180 Love you. 170 00:08:49,224 --> 00:08:51,052 Love you, too. 171 00:08:51,095 --> 00:08:52,575 [both laugh] 172 00:08:52,619 --> 00:08:56,100 You were good. That was good. 173 00:08:56,144 --> 00:08:57,624 Should we go watch a movie? 174 00:08:57,667 --> 00:08:58,755 Wait, hang on. 175 00:08:58,799 --> 00:09:00,975 Mallory's mom left town for the weekend, 176 00:09:01,018 --> 00:09:02,629 so she's having people over. 177 00:09:02,672 --> 00:09:04,108 We have to go. 178 00:09:04,152 --> 00:09:06,502 Um, are you surefreshmen are invited? 179 00:09:06,546 --> 00:09:08,156 Yeah, totally. 180 00:09:08,199 --> 00:09:10,288 [laughs] 181 00:09:10,332 --> 00:09:12,073 So? Anything yet? 182 00:09:12,116 --> 00:09:14,031 It's looking like "Green..." 183 00:09:14,075 --> 00:09:15,511 something. 184 00:09:15,555 --> 00:09:17,165 "Green tree," maybe? 185 00:09:17,208 --> 00:09:18,296 What does that mean? 186 00:09:18,340 --> 00:09:19,646 I don't know, but I'm using a bunch 187 00:09:19,689 --> 00:09:22,387 of different Trekkie sites to figure this out. 188 00:09:23,650 --> 00:09:27,044 Hey, this is low-key, like... so fun. 189 00:09:27,088 --> 00:09:29,046 Yeah.Hmm. 190 00:09:29,090 --> 00:09:31,222 [phone chimes] 191 00:09:31,266 --> 00:09:32,659 [beeps] 192 00:09:32,702 --> 00:09:34,617 AUTOMATED VOICE: Another delivery tonight at 9:00. 193 00:09:42,669 --> 00:09:44,714 Uh, where are you off to?Uh, 194 00:09:44,758 --> 00:09:46,629 bathroom, then home. 195 00:09:46,673 --> 00:09:47,978 Have fun. 196 00:09:55,595 --> 00:09:58,336 Oh, here you are. Just texted you. 197 00:09:58,380 --> 00:10:00,469 Are you okay?Yeah, totally. 198 00:10:00,512 --> 00:10:01,862 I saw that the truck's back. 199 00:10:01,905 --> 00:10:04,691 That's... that's good, right? 200 00:10:04,734 --> 00:10:06,518 Yeah, yeah, Felix, uh... 201 00:10:06,562 --> 00:10:09,870 Felix said that the cops didn't find anything, so... 202 00:10:09,913 --> 00:10:11,872 Thank God. Okay, well, uh, 203 00:10:11,915 --> 00:10:13,525 just give me two minutes, and then, 204 00:10:13,569 --> 00:10:15,658 uh, I can drive us home. 205 00:10:15,702 --> 00:10:18,661 Sterling has a thing, so, we can hang out if you want. 206 00:10:18,705 --> 00:10:20,924 I actually have plans.Cool. 207 00:10:20,968 --> 00:10:23,666 With your best friend, Felix?No, with... 208 00:10:23,710 --> 00:10:25,668 Um, with Josh. His eyesight's just getting worse, 209 00:10:25,712 --> 00:10:27,670 so I'm gonna teach him some blind hacks. 210 00:10:27,714 --> 00:10:28,584 Okay. 211 00:10:28,628 --> 00:10:30,281 Don't sleep with him, please. 212 00:10:40,291 --> 00:10:41,902 Geez. Knock much? 213 00:10:41,945 --> 00:10:43,033 [sighs] 214 00:10:43,077 --> 00:10:44,469 You have to make a quick drop. 215 00:10:44,513 --> 00:10:45,688 I'm sorry? 216 00:10:45,732 --> 00:10:47,081 It's to the same lady as the last time. 217 00:10:47,124 --> 00:10:48,996 Sam just texted me. So can you be there by 9:00? 218 00:10:49,039 --> 00:10:50,258 What? No. 219 00:10:50,301 --> 00:10:51,999 Come on, I have to deal with the Josh thing. 220 00:10:52,042 --> 00:10:53,522 I have plans with Chelsea. 221 00:10:53,565 --> 00:10:56,438 Dude.[frustrated grunt] 222 00:10:56,481 --> 00:10:59,397 Fine. I'll just text her and seeif she's available tomorrow 223 00:10:59,441 --> 00:11:01,008 and tell her I'm working. 224 00:11:02,923 --> 00:11:05,360 And Jess is still here, so wait for her to leave. 225 00:11:05,403 --> 00:11:08,363 The drop's at the... grocery store again. 226 00:11:08,406 --> 00:11:11,018 I love that this is my life now. 227 00:11:11,061 --> 00:11:12,584 [sighs] 228 00:11:12,628 --> 00:11:14,108 [door closes] 229 00:11:16,066 --> 00:11:18,068 [traffic rumbling in distance] 230 00:11:22,203 --> 00:11:23,639 [car alarm chirps] 231 00:11:34,737 --> 00:11:36,130 [cocks hammer][gasps] 232 00:11:36,173 --> 00:11:37,566 Drive. 233 00:11:46,140 --> 00:11:48,142 [siren wailing in distance] 234 00:11:50,753 --> 00:11:52,102 Sit here. 235 00:11:52,146 --> 00:11:54,191 [whispers]: What? 236 00:11:54,235 --> 00:11:56,324 Okay, I-I don't know what's going on, 237 00:11:56,367 --> 00:11:58,413 but I didn't do any... 238 00:11:58,456 --> 00:12:01,503 [taking deep breaths] 239 00:12:06,900 --> 00:12:09,119 Puff paint. 240 00:12:09,163 --> 00:12:11,643 I thought you were gonna show me an app. 241 00:12:11,687 --> 00:12:14,037 Patience. I'm gonna blind-proof first. 242 00:12:14,081 --> 00:12:17,171 I'm gonna make it super easy to find what you need. 243 00:12:17,214 --> 00:12:18,999 That is really nice of you.Yeah. 244 00:12:19,042 --> 00:12:20,783 Well, I'mnice. 245 00:12:20,827 --> 00:12:23,264 Okay, where's your, uh, where's your files? 246 00:12:27,398 --> 00:12:29,487 On the move. 247 00:12:29,531 --> 00:12:30,967 [laughs] 248 00:12:32,403 --> 00:12:34,405 Right in front of you, ma'am. 249 00:12:35,450 --> 00:12:36,712 Okay. 250 00:12:36,756 --> 00:12:38,018 Uh... 251 00:12:38,061 --> 00:12:39,062 show me "A." 252 00:12:39,106 --> 00:12:41,848 Oh, uh...She mewhere's "A." 253 00:12:41,891 --> 00:12:43,763 Is "A" right here? Okay. 254 00:12:43,806 --> 00:12:45,329 So, you draw a little "A" for "A," 255 00:12:45,373 --> 00:12:47,767 right here, in puff paint, and then when it dries, 256 00:12:47,810 --> 00:12:49,203 you can feel it, you know? 257 00:12:49,246 --> 00:12:52,119 So then you do a "B" for "B," you do a "C" for "C" 258 00:12:52,162 --> 00:12:53,598 and so on. Yeah. Seems easy enough. 259 00:12:53,642 --> 00:12:55,122 Yeah.Then that's it? 260 00:12:55,165 --> 00:12:56,471 No. Not even close. Okay? 261 00:12:56,514 --> 00:12:57,864 You ready to have your mind blown? 262 00:12:57,907 --> 00:12:59,343 Okay? I don't thinkyou're prepared 263 00:12:59,387 --> 00:13:00,344 for what I'm about to show you. 264 00:13:00,388 --> 00:13:01,519 I don't think I am. 265 00:13:01,563 --> 00:13:02,738 I don't think you are, either. 266 00:13:02,782 --> 00:13:04,522 Okay, so, I thought this app... 267 00:13:04,566 --> 00:13:06,394 [beeps]...was really stupid. 268 00:13:06,437 --> 00:13:07,612 Open pics reader. 269 00:13:07,656 --> 00:13:09,092 But it's actually incredible. 270 00:13:09,136 --> 00:13:10,964 So, you know how your phone reads 271 00:13:11,007 --> 00:13:12,443 your e-mails for youand stuff like that? 272 00:13:12,487 --> 00:13:14,141 Say you wantedto read an actual 273 00:13:14,184 --> 00:13:17,231 piece of paper-- like, you know,you wanted to take a look 274 00:13:17,274 --> 00:13:19,189 at your, um, your "B" files. 275 00:13:19,233 --> 00:13:20,582 Gimme. 276 00:13:20,625 --> 00:13:21,975 Oh. 277 00:13:22,018 --> 00:13:24,064 Let's just try B for, you know... 278 00:13:24,107 --> 00:13:25,543 just for kicks. 279 00:13:25,587 --> 00:13:27,197 Okay. 280 00:13:27,241 --> 00:13:29,156 So... 281 00:13:29,199 --> 00:13:30,810 you would center the camera...Whoa. 282 00:13:30,853 --> 00:13:31,941 Whoa, whoa, whoa, whoa. No. No, no, no. 283 00:13:31,985 --> 00:13:33,203 You can't take a photo 284 00:13:33,247 --> 00:13:35,075 of any of these. No, Murphy...No, I... 285 00:13:35,118 --> 00:13:37,207 I could get fired.I'm just trying to show you how it works. 286 00:13:37,251 --> 00:13:38,774 I... can delete it, obviously. 287 00:13:38,818 --> 00:13:40,210 I would delete it. 288 00:13:47,870 --> 00:13:50,090 Here, use this. 289 00:13:50,133 --> 00:13:51,874 Okay. 290 00:13:51,918 --> 00:13:55,095 All right, so... you find the center, 291 00:13:55,138 --> 00:13:57,053 and then... 292 00:13:57,097 --> 00:13:58,359 [clicks] 293 00:13:58,402 --> 00:14:00,230 [beeps] 294 00:14:00,274 --> 00:14:02,319 APP VOICE: Hi, Joshie. It's been a banner week 295 00:14:02,363 --> 00:14:04,017 for the Wallace kids. 296 00:14:04,060 --> 00:14:05,583 What the hell was that? 297 00:14:05,627 --> 00:14:07,107 Oh, that's my family's update. 298 00:14:07,150 --> 00:14:08,499 My mum sends itevery month. 299 00:14:08,543 --> 00:14:09,892 So, this is incredible. 300 00:14:09,936 --> 00:14:11,807 Thank you so muchfor showing me.Yeah, and I... 301 00:14:11,851 --> 00:14:14,331 and I know, you know, you work with a lot of, uh... 302 00:14:14,375 --> 00:14:18,118 data and charts, so I want tomake sure the app is compatible. 303 00:14:18,161 --> 00:14:19,119 Oh, don't worry, I'll download it. 304 00:14:19,162 --> 00:14:21,991 All right,let's get puff painting. 305 00:14:22,035 --> 00:14:23,950 [hip-hop playing] 306 00:14:30,695 --> 00:14:31,958 Wow. It's loud. 307 00:14:32,001 --> 00:14:33,611 Guess word got out. 308 00:14:33,655 --> 00:14:35,091 Don't worry, though. 309 00:14:35,135 --> 00:14:37,485 It'll be fun. 310 00:14:37,528 --> 00:14:39,139 Can I have these two? 311 00:14:39,182 --> 00:14:41,141 Hmm?Seriously? 312 00:14:43,317 --> 00:14:44,448 Oh, um, 313 00:14:44,492 --> 00:14:46,668 here's a beer. Oh. 314 00:14:46,711 --> 00:14:48,496 Cool. Thanks.[chuckles] 315 00:14:49,497 --> 00:14:51,151 You don't drink, do you? 316 00:14:52,195 --> 00:14:54,067 Sometimes. 317 00:14:54,110 --> 00:14:57,026 Wait. I don't want to,like, corrupt you. 318 00:14:57,070 --> 00:14:58,245 Oh, my God. Stop. 319 00:14:58,288 --> 00:14:59,594 Amber! You're my beer pong partner. 320 00:14:59,637 --> 00:15:01,813 [Amber laughing] 321 00:15:01,857 --> 00:15:05,165 I'll be right back, Chlo! 322 00:15:05,208 --> 00:15:08,211 ♪ 323 00:15:14,739 --> 00:15:17,960 Oh, hang on. There's a truckingcompany called Green Floret. 324 00:15:18,004 --> 00:15:20,180 They deliver produce to grocery stores 325 00:15:20,223 --> 00:15:23,444 in addition to federal and public institutions, 326 00:15:23,487 --> 00:15:26,186 schools... hospitals, prisons. 327 00:15:26,229 --> 00:15:27,317 Green Floret. That's it. 328 00:15:27,361 --> 00:15:28,492 That's how Nia's getting the drugs 329 00:15:28,536 --> 00:15:29,798 into the prison-- through the food. 330 00:15:56,868 --> 00:15:58,435 Good evening. 331 00:16:07,531 --> 00:16:08,880 [hinges squeak] 332 00:16:18,412 --> 00:16:19,848 [sighs heavily] 333 00:16:19,891 --> 00:16:21,023 Oh! 334 00:16:21,067 --> 00:16:22,982 Oh. [chuckles] 335 00:16:23,025 --> 00:16:24,548 Hi.Hi. 336 00:16:24,592 --> 00:16:26,289 [chuckles] What, uh... 337 00:16:26,333 --> 00:16:27,508 what's up? 338 00:16:29,379 --> 00:16:31,468 Sorry. One sec. 339 00:16:31,512 --> 00:16:33,470 [key clacking] 340 00:16:34,471 --> 00:16:36,038 [keys jangling]Uh... 341 00:16:36,082 --> 00:16:37,300 [quietly]: Ch-ch-ch-ch-ch... 342 00:16:38,345 --> 00:16:40,434 [key clacking] 343 00:16:40,477 --> 00:16:42,044 Try the bottom one. 344 00:16:42,088 --> 00:16:43,741 What? No, there is no bottom one. 345 00:16:43,785 --> 00:16:45,352 No, that's from Friends.It's Ross and Rachel's first... 346 00:16:45,395 --> 00:16:46,875 Never mind. 347 00:16:48,268 --> 00:16:49,791 Hi! Hi. 348 00:16:49,834 --> 00:16:51,097 [chuckles]: What? 349 00:16:52,185 --> 00:16:54,056 What's, uh...what are you doing here? 350 00:16:54,100 --> 00:16:55,362 You said you had to work late, 351 00:16:55,405 --> 00:16:57,842 so I thought I would keep you company. 352 00:16:57,886 --> 00:17:00,236 Oh. Yeah, that's great. 353 00:17:00,280 --> 00:17:01,803 This is too much. 354 00:17:01,846 --> 00:17:03,109 No, no. No, it is. 355 00:17:03,152 --> 00:17:05,198 I'm an idiot. I-I really thought it would be cute 356 00:17:05,241 --> 00:17:08,114 if I surprised you, but nowthat I'm here, it's super weird. 357 00:17:08,157 --> 00:17:10,942 No, no, no, no, no. No.Honestly, I love it. 358 00:17:10,986 --> 00:17:12,031 No, you're lying.I am not. 359 00:17:12,074 --> 00:17:13,162 You're lying.I am not. 360 00:17:13,206 --> 00:17:15,077 Come here. Come here. Mm. 361 00:17:15,121 --> 00:17:16,296 Mm. 362 00:17:17,645 --> 00:17:19,908 Wait, were you leaving? 363 00:17:19,951 --> 00:17:21,083 Uh, what? Yeah. 364 00:17:21,127 --> 00:17:23,172 Well, I was... I was just, um... 365 00:17:23,216 --> 00:17:25,783 wrapping up, and I was about to text you. 366 00:17:25,827 --> 00:17:27,089 Well, can we still do something? 367 00:17:27,133 --> 00:17:29,265 Yeah. Of course. 368 00:17:29,309 --> 00:17:31,833 Um, the... well, we-we missed the reservation. 369 00:17:31,876 --> 00:17:34,270 But, um... I-I... 370 00:17:34,314 --> 00:17:36,490 How about this? I'll cook you dinner. 371 00:17:36,533 --> 00:17:38,100 My famous lasagna. 372 00:17:38,144 --> 00:17:40,059 You just want to skip dinner so we can have sex. 373 00:17:40,102 --> 00:17:42,713 [chuckles]Ya got me. 374 00:17:42,757 --> 00:17:44,976 Works for me.[chuckles] 375 00:17:45,020 --> 00:17:46,848 But no, we...that won't be happening. 376 00:17:46,891 --> 00:17:48,980 No, I mean, thatwill be happening. 377 00:17:49,024 --> 00:17:50,112 Trust me. Right? 378 00:17:50,156 --> 00:17:52,288 But not until after I make you dinner. 379 00:17:52,332 --> 00:17:54,551 Because you are a lady, and I insist. 380 00:17:54,595 --> 00:17:55,944 You're really sweet. 381 00:17:55,987 --> 00:17:58,860 So, uh, I will runto the grocery store, 382 00:17:58,903 --> 00:18:00,557 pick up a few things,and then... 383 00:18:00,601 --> 00:18:02,168 meet at your place?Well, no, 384 00:18:02,211 --> 00:18:04,431 I'll just come with you.No, you don't have to. It's okay. 385 00:18:04,474 --> 00:18:06,781 No, I do. I Uber'd here, anyway, so... 386 00:18:06,824 --> 00:18:08,130 Are you ready? 387 00:18:08,174 --> 00:18:09,131 Um... 388 00:18:10,872 --> 00:18:12,439 I'll be outside.[whispers]: What? 389 00:18:13,309 --> 00:18:15,137 There's nothing here. 390 00:18:15,181 --> 00:18:17,096 I mean, I don't think she's going to the Feds. 391 00:18:17,139 --> 00:18:20,055 As far as I can see, she was pretty vague with Sterling. 392 00:18:20,099 --> 00:18:21,143 Just find another front. 393 00:18:21,187 --> 00:18:22,840 I'm not gonna find another front 394 00:18:22,884 --> 00:18:25,234 'cause your girlfriend's sleeping with this chick. 395 00:18:29,499 --> 00:18:31,153 That's not why. 396 00:18:31,197 --> 00:18:32,502 Come on, Sam. 397 00:18:32,546 --> 00:18:34,939 Anyway, I'll just make sure she don't talk. 398 00:18:48,170 --> 00:18:50,172 I'm Nia. We haven't met. 399 00:18:50,216 --> 00:18:52,609 H-Hi. Jess. 400 00:18:52,653 --> 00:18:54,655 Jessica Damon. 401 00:18:54,698 --> 00:18:55,960 This should be real quick. 402 00:18:56,004 --> 00:18:57,875 I just want to make sure we're good. 403 00:18:57,919 --> 00:18:59,486 Mm-hmm. Yes, yes, of course. 404 00:18:59,529 --> 00:19:02,228 Yes, we're very good.Because I have 405 00:19:02,271 --> 00:19:05,056 to make sure the people storingmy product can be trusted. 406 00:19:05,100 --> 00:19:06,841 Do you mean your money?'Cause yes, of course, that's... 407 00:19:06,884 --> 00:19:09,191 it's very...I'm not talking about my money. 408 00:19:10,236 --> 00:19:12,542 What are you talking about? 409 00:19:14,153 --> 00:19:16,677 I'm talking about the stacks of my product 410 00:19:16,720 --> 00:19:19,375 you guys are storing in your dog school. 411 00:19:19,419 --> 00:19:22,422 What product are you talking about? 412 00:19:33,259 --> 00:19:35,130 I don't know how we're supposed to trust her 413 00:19:35,174 --> 00:19:36,914 when her own friends don't even trust her.Told you. 414 00:19:36,958 --> 00:19:39,090 Let's just get the productout of there, be done with them. 415 00:19:39,134 --> 00:19:40,831 No, no, the other two are solid. 416 00:19:40,875 --> 00:19:42,877 Murphy and that pasty kid. 417 00:19:42,920 --> 00:19:45,271 But if even they thinkJess is a liability... 418 00:19:46,663 --> 00:19:50,014 Did anyone see you guys come in here? 419 00:19:50,058 --> 00:19:51,277 No. 420 00:19:51,320 --> 00:19:53,366 I think we should handle her. 421 00:19:55,237 --> 00:19:56,369 What? 422 00:19:56,412 --> 00:19:58,414 Ain't that what you wanted? 423 00:20:03,289 --> 00:20:05,116 How's it going? 424 00:20:06,117 --> 00:20:08,250 I think I gotto redo the "X." 425 00:20:08,294 --> 00:20:09,860 It's kind of clumpinga little. 426 00:20:09,904 --> 00:20:11,384 You've done it five times. 427 00:20:12,428 --> 00:20:14,256 I got to use the looreal quick. 428 00:20:14,300 --> 00:20:16,040 If you'll just give me a sec. 429 00:20:27,661 --> 00:20:29,402 AUTOMATED VOICE: Call from Chloe. 430 00:20:29,445 --> 00:20:31,447 [phone ringing] 431 00:20:32,883 --> 00:20:34,276 [party chatter over line] 432 00:20:34,320 --> 00:20:35,538 Hello? 433 00:20:35,582 --> 00:20:37,671 Oh, thank God you answered. 434 00:20:37,714 --> 00:20:38,672 What's going on? 435 00:20:38,715 --> 00:20:40,282 I snuck out to this party, 436 00:20:40,326 --> 00:20:41,675 and then this stupid guy 437 00:20:41,718 --> 00:20:43,372 spilled a drink on me. 438 00:20:43,416 --> 00:20:45,548 And I tried to find a bathroom, but... 439 00:20:45,592 --> 00:20:47,115 I walked into a closet. 440 00:20:47,158 --> 00:20:49,378 And I'm still sitting here, and it's so stupid. 441 00:20:49,422 --> 00:20:51,032 Okay. Stop. 442 00:20:51,075 --> 00:20:53,077 Chloe, first of all... 443 00:20:53,121 --> 00:20:54,427 parties suck. 444 00:20:54,470 --> 00:20:56,298 Will you come get me? 445 00:20:56,342 --> 00:20:58,953 Sure. Of course. Um... 446 00:20:58,996 --> 00:21:00,868 Text me an address and I'll-I'll come get you. 447 00:21:00,911 --> 00:21:02,173 Thank you, Murphy. 448 00:21:02,217 --> 00:21:04,175 All right.[phone beeps] 449 00:21:04,219 --> 00:21:06,221 [footsteps approaching] 450 00:21:07,222 --> 00:21:08,789 All right. 451 00:21:08,832 --> 00:21:10,878 I'm back.Well, change of plans. 452 00:21:10,921 --> 00:21:12,445 Uh, we're going to a party, 453 00:21:12,488 --> 00:21:14,534 and I sort of need your eyes. 454 00:21:14,577 --> 00:21:16,623 And if you make a blind leading the blind joke, 455 00:21:16,666 --> 00:21:17,885 I will kill myself. 456 00:21:21,105 --> 00:21:23,107 Got it. I got it. Truck number 5643. 457 00:21:23,151 --> 00:21:25,284 Margaret Paulson. 458 00:21:25,327 --> 00:21:27,764 Oh, and by the way,Margaret Paulson happened to be 459 00:21:27,808 --> 00:21:31,115 Nia Bailey's cellmate last year.Wow. That's... Go us. 460 00:21:31,159 --> 00:21:32,639 It's like one big puzzle. 461 00:21:32,682 --> 00:21:34,989 You know, when all the pieces start to fall in place. 462 00:21:35,032 --> 00:21:36,425 It's the best feeling in the world. 463 00:21:36,469 --> 00:21:38,297 Got to celebrate these tiny victories. 464 00:21:38,340 --> 00:21:39,689 Hell yeah. Let's get a drink. 465 00:21:39,733 --> 00:21:42,126 What? No. We got to go arrest Margaret Paulson. 466 00:21:42,170 --> 00:21:43,911 No, I know that. No-- Yeah, of course. That-- 467 00:21:43,954 --> 00:21:45,913 I meant after. We can get a drink after. 468 00:21:45,956 --> 00:21:47,393 Like you said. 469 00:21:47,436 --> 00:21:50,221 Hey, man. 470 00:21:50,265 --> 00:21:52,702 You got any left?Any what? 471 00:21:52,746 --> 00:21:54,791 Don't play stupid. 472 00:21:54,835 --> 00:21:57,098 [whispers]:I can't. I owe it to some guys. 473 00:21:57,141 --> 00:21:58,665 You see that dudeover there? 474 00:21:58,708 --> 00:22:00,362 The only wayI don't rat you out 475 00:22:00,406 --> 00:22:02,495 is if you give mewhat you have left. 476 00:22:05,541 --> 00:22:07,369 Come on. 477 00:22:09,415 --> 00:22:11,417 Thanks, man. 478 00:22:16,509 --> 00:22:18,467 [loud music playing] 479 00:22:18,511 --> 00:22:21,383 This party's a littlerambunctious. 480 00:22:21,427 --> 00:22:23,385 Yeah, it's a high school party. 481 00:22:23,429 --> 00:22:25,909 Everyone's drunk and horny. 482 00:22:25,953 --> 00:22:28,172 See any closets? 483 00:22:31,350 --> 00:22:33,439 Yeah, there's one. 484 00:22:33,482 --> 00:22:35,397 Go. 485 00:22:38,618 --> 00:22:40,576 I think we found her. 486 00:22:40,620 --> 00:22:42,361 Chloe? 487 00:22:44,363 --> 00:22:45,538 Hey. 488 00:22:47,757 --> 00:22:50,238 All right, Jess.Here's the deal.Mm-hmm. 489 00:22:50,281 --> 00:22:53,415 If your friends don't trust you,I don't think I can trust you. 490 00:22:53,459 --> 00:22:55,765 You can. I just-- I promise I'm not, 491 00:22:55,809 --> 00:22:57,550 I'm not gonna do anything. 492 00:22:57,593 --> 00:22:59,552 See, but what you saydoesn't mean anything.No, Nia, 493 00:22:59,595 --> 00:23:01,989 I swear I'm not gonna say, I'm not gonna say anything. 494 00:23:02,032 --> 00:23:05,427 Look, listen, you and Samare gonna have a little chat. 495 00:23:05,471 --> 00:23:06,646 A chat? 496 00:23:06,689 --> 00:23:08,125 What doesthat mean? 497 00:23:08,169 --> 00:23:10,258 Ooh, I hate doing these things. 498 00:23:10,301 --> 00:23:13,435 [gunshots] 499 00:23:13,479 --> 00:23:15,394 Just don't move. 500 00:23:23,576 --> 00:23:25,578 [gunshots continue] 501 00:23:36,850 --> 00:23:39,069 NIA [weakly]:Help me. 502 00:23:43,422 --> 00:23:44,858 [breathing loudly] 503 00:23:44,901 --> 00:23:46,599 Help, please. 504 00:23:46,642 --> 00:23:47,861 [breathing loudly] 505 00:23:47,904 --> 00:23:49,166 Please. 506 00:23:49,210 --> 00:23:51,212 [coughs] 507 00:23:52,343 --> 00:23:54,476 [coughs, mumbles] 508 00:23:54,520 --> 00:23:56,696 It's okay.[coughs] 509 00:23:56,739 --> 00:23:58,567 Good. Okay, her lungs are collapsing. 510 00:23:58,611 --> 00:24:00,090 We need to get her to the hospital 511 00:24:00,134 --> 00:24:01,657 right now.No. 512 00:24:01,701 --> 00:24:03,485 No.They have to report gunshots 513 00:24:03,529 --> 00:24:04,660 to the cops.It doesn't matter. 514 00:24:04,704 --> 00:24:07,228 She's gonna die.You heard her. No. 515 00:24:07,271 --> 00:24:08,316 [gasps] 516 00:24:09,622 --> 00:24:10,536 [panting] 517 00:24:10,579 --> 00:24:12,581 [sighs] 518 00:24:12,625 --> 00:24:14,191 Okay. 519 00:24:14,235 --> 00:24:16,542 [panting] 520 00:24:16,585 --> 00:24:18,500 Okay. Here. 521 00:24:18,544 --> 00:24:19,762 Give me your hand. 522 00:24:19,806 --> 00:24:21,503 Apply pressure, okay? 523 00:24:21,547 --> 00:24:22,852 We need to stop the bleeding. 524 00:24:27,509 --> 00:24:29,511 [coughs] 525 00:24:29,555 --> 00:24:31,470 SAM:Come. Come on.[coughing] 526 00:24:31,513 --> 00:24:33,559 Okay. 527 00:24:33,602 --> 00:24:34,734 Come on. 528 00:24:34,777 --> 00:24:36,475 [panting] 529 00:24:38,781 --> 00:24:41,218 Here. Let me see. 530 00:24:42,611 --> 00:24:44,657 Okay, dry the wound. 531 00:24:44,700 --> 00:24:46,920 Nia, come on. Okay.Okay. 532 00:24:46,963 --> 00:24:48,487 Let me see.Okay. What is that? 533 00:24:48,530 --> 00:24:50,793 It's a valve... so air can't get in. 534 00:24:50,837 --> 00:24:52,578 Okay, this is gonna have to do 535 00:24:52,621 --> 00:24:54,667 until we get back to my exam room. 536 00:24:54,710 --> 00:24:55,755 Okay, you... you have my keys. 537 00:24:55,798 --> 00:24:57,583 I need you to go pull my car around. 538 00:24:57,626 --> 00:24:59,454 And then you need to come back 539 00:24:59,498 --> 00:25:01,587 and help me get her in the backseat, okay? 540 00:25:01,630 --> 00:25:04,024 Okay.Good. 541 00:25:04,067 --> 00:25:07,418 So, okay, so, we got the Parmigiano-Reggiano, 542 00:25:07,462 --> 00:25:10,291 mozzarella, uh, noodles. 543 00:25:10,334 --> 00:25:12,554 So I think we're, uh... I think we're good. 544 00:25:12,598 --> 00:25:14,251 I see what you're doing.What? 545 00:25:14,295 --> 00:25:15,731 What do you mean? 546 00:25:15,775 --> 00:25:17,167 I'm not doing anything. 547 00:25:17,211 --> 00:25:20,127 ♪ 548 00:25:20,170 --> 00:25:21,215 Oh. 549 00:25:21,258 --> 00:25:22,999 Whoa. Oh. Oh. Okay. 550 00:25:23,043 --> 00:25:26,481 Mmm. Mmm. Mmm. 551 00:25:26,525 --> 00:25:29,484 Okay. I, um...You know, it's just... 552 00:25:29,528 --> 00:25:30,877 It's a little cold in here, 553 00:25:30,920 --> 00:25:33,444 so I don't knowif I'm gonna be able to... 554 00:25:33,488 --> 00:25:36,970 But I can manage...for you. Mmm. 555 00:25:37,013 --> 00:25:39,581 Oh. [laughs] 556 00:25:39,625 --> 00:25:40,843 Oh. Okay. 557 00:25:40,887 --> 00:25:42,671 Oh. 558 00:25:42,715 --> 00:25:44,717 All right. Brrr. 559 00:25:44,760 --> 00:25:46,066 [both giggle] 560 00:25:46,109 --> 00:25:48,285 [siren whoops] 561 00:25:54,770 --> 00:25:56,946 Margaret Paulson?Yeah? 562 00:25:56,990 --> 00:25:58,774 We have a warrant to search your truck. 563 00:26:01,777 --> 00:26:03,300 There's nothingin there. 564 00:26:03,344 --> 00:26:04,693 We'll determine that. 565 00:26:04,737 --> 00:26:06,826 It's docked.We got to go around. 566 00:26:06,869 --> 00:26:08,044 [garbled radio transmission] 567 00:26:08,088 --> 00:26:10,569 [Felix moans] 568 00:26:10,612 --> 00:26:12,571 [garbled radio transmission] 569 00:26:12,614 --> 00:26:15,617 [door rattles up] 570 00:26:15,661 --> 00:26:17,706 [garbled radio transmission] 571 00:26:17,750 --> 00:26:20,317 Oh, my God. Is that Dean? 572 00:26:20,361 --> 00:26:22,581 This would happen to me. 573 00:26:22,624 --> 00:26:24,670 [dog chuffing] 574 00:26:24,713 --> 00:26:26,236 MAN:Come here, boy.Shh. 575 00:26:26,280 --> 00:26:27,760 Hey, where you going? 576 00:26:27,803 --> 00:26:29,370 [dog panting] 577 00:26:29,413 --> 00:26:31,459 Come here! Hey, come on, right now! 578 00:26:31,502 --> 00:26:33,374 [whimpers quietly] 579 00:26:33,417 --> 00:26:35,376 [chuffs] 580 00:26:35,419 --> 00:26:36,769 [garbled radio transmission] 581 00:26:36,812 --> 00:26:37,987 Right now! 582 00:26:38,031 --> 00:26:39,467 [growls, barks] 583 00:26:42,905 --> 00:26:44,298 Oh. 584 00:26:45,342 --> 00:26:48,389 He's located traces. 585 00:26:48,432 --> 00:26:49,477 Perfect. Listen, it's late. 586 00:26:49,520 --> 00:26:51,479 I got to get home to Chloe. 587 00:26:51,522 --> 00:26:52,959 Can you, uh, take care of the booking? 588 00:26:53,002 --> 00:26:54,177 Are you serious?Yeah. 589 00:26:54,221 --> 00:26:55,831 Wow. Thank you. 590 00:26:55,875 --> 00:26:58,225 Ms. Paulson, you're under arrestfor the possession 591 00:26:58,268 --> 00:26:59,313 and trafficking illegal narcotics. 592 00:26:59,356 --> 00:27:00,749 What?!Anything you say 593 00:27:00,793 --> 00:27:02,185 can and will be used... 594 00:27:02,229 --> 00:27:03,970 That was so close.I know. 595 00:27:04,013 --> 00:27:07,669 The universe just doesn't want me to be happy. 596 00:27:07,713 --> 00:27:09,453 Okay, Chloe, where are your keys? 597 00:27:09,497 --> 00:27:11,194 I don't know. 598 00:27:11,238 --> 00:27:13,240 Perfect.[car engine approaching] 599 00:27:13,283 --> 00:27:14,850 Josh, what is that? 600 00:27:14,894 --> 00:27:16,983 Uh, some guy just pulled into the driveway. 601 00:27:17,026 --> 00:27:19,681 Oh, God. He's gonna go all cop on me. 602 00:27:19,725 --> 00:27:21,335 What does that mean? 603 00:27:21,378 --> 00:27:22,466 Her dad's a cop. 604 00:27:22,510 --> 00:27:24,033 What the hell is going on? 605 00:27:24,077 --> 00:27:26,427 Chloe got a little sickat a party, 606 00:27:26,470 --> 00:27:28,516 but now she's fine, so... 607 00:27:28,559 --> 00:27:30,910 You were at a party?You're supposed to be grounded. 608 00:27:30,953 --> 00:27:32,433 Like I care. 609 00:27:32,476 --> 00:27:34,435 Get inside now,straight upstairs. 610 00:27:34,478 --> 00:27:37,003 CHLOE:Oh. Thanks, Murphy. 611 00:27:37,046 --> 00:27:38,221 Yeah, no problem. 612 00:27:38,265 --> 00:27:41,094 Why will you not listen to me? 613 00:27:41,137 --> 00:27:44,184 For the last time,I don't want you near her ever! 614 00:27:44,227 --> 00:27:45,228 Do you understand? 615 00:27:45,272 --> 00:27:46,708 You're welcome for saving her. 616 00:27:46,752 --> 00:27:48,231 The only personshe needs 617 00:27:48,275 --> 00:27:49,276 saving from is you, Murphy. 618 00:27:50,320 --> 00:27:52,061 Really? 619 00:27:52,105 --> 00:27:53,454 You want to go there? 620 00:27:53,497 --> 00:27:55,456 She is a good kid, and you are corrupting her. 621 00:27:55,499 --> 00:27:57,066 Youare corrupting her. 622 00:27:57,110 --> 00:27:58,459 I'm a good father. 623 00:27:58,502 --> 00:28:00,200 You're so delusional. 624 00:28:00,243 --> 00:28:03,029 You think that just because you can get away with murder 625 00:28:03,072 --> 00:28:04,813 that that makes you a good father? 626 00:28:04,857 --> 00:28:07,381 Go home. Enjoy your hangover. 627 00:28:07,424 --> 00:28:09,426 Yeah, tell Chloe the same. 628 00:28:10,427 --> 00:28:11,907 [door closes] 629 00:28:15,171 --> 00:28:17,043 Chlo. 630 00:28:24,877 --> 00:28:27,314 [sighs] 631 00:28:32,972 --> 00:28:35,278 So, uh, you gonna tell me what the hell that was? 632 00:28:35,322 --> 00:28:37,716 Uh, we sort of dated. 633 00:28:37,759 --> 00:28:39,326 Ah. 634 00:28:39,369 --> 00:28:41,632 He and Chloe-- they cameinto Guiding Hope last year 635 00:28:41,676 --> 00:28:42,895 'cause she was, you know, 636 00:28:42,938 --> 00:28:44,331 thinking aboutgetting a guide dog, 637 00:28:44,374 --> 00:28:48,770 and, uh, we hit it off,but things did not end well. 638 00:28:48,814 --> 00:28:50,946 Well, I sensed some tension. 639 00:28:50,990 --> 00:28:53,514 And the thing I said aboutgetting away with murder, um... 640 00:28:53,557 --> 00:28:55,864 Oh, no. No, no need to explain. 641 00:28:55,908 --> 00:28:57,605 I know all about police brutality 642 00:28:57,648 --> 00:28:59,302 in this country. Good for you 643 00:28:59,346 --> 00:29:00,826 for not shying away from it. 644 00:29:00,869 --> 00:29:02,784 Uh, right. Yep. 645 00:29:02,828 --> 00:29:05,787 Well, I just didn't mean for youto get in the middle. 646 00:29:05,831 --> 00:29:08,355 Well, I'm happy to be your eyeswhile I have 'em. 647 00:29:08,398 --> 00:29:10,531 [car engine approaching] 648 00:29:10,574 --> 00:29:12,576 The car's here. 649 00:29:17,886 --> 00:29:21,542 Okay. Come on, hurry. Help me get her legs. 650 00:29:21,585 --> 00:29:23,413 Okay.[sighs] 651 00:29:23,457 --> 00:29:24,675 Okay.[exhales] 652 00:29:24,719 --> 00:29:26,460 Help me with her head.Yeah. 653 00:29:26,503 --> 00:29:27,678 Okay. Good. 654 00:29:27,722 --> 00:29:29,463 Make sure she doesn't pass out. 655 00:29:29,506 --> 00:29:33,423 You got to stay awake, Nia.You got to stay awake. 656 00:29:33,467 --> 00:29:35,164 [air hissing][panting] 657 00:29:36,209 --> 00:29:37,210 What's going on? 658 00:29:39,125 --> 00:29:40,604 Listening to see if she's breathing okay. 659 00:29:40,648 --> 00:29:43,085 [air hissing][soft groan] 660 00:29:44,130 --> 00:29:48,569 [air hissing] 661 00:29:48,612 --> 00:29:50,353 [groans softly] 662 00:29:50,397 --> 00:29:53,356 [groans]You're gonna be okay. 663 00:29:53,400 --> 00:29:55,968 [rhythmic beeping] 664 00:29:56,011 --> 00:29:57,839 Okay, I need to do a needle decompre... I... 665 00:29:57,883 --> 00:30:00,233 I need to reduce the pressurethat's building up in her chest. 666 00:30:00,276 --> 00:30:02,626 Is that safe?No. Safe would be going to the hospital. 667 00:30:02,670 --> 00:30:04,324 I'm gonna get her some painkillers. 668 00:30:05,368 --> 00:30:07,414 Nia? Look at me. 669 00:30:11,505 --> 00:30:13,986 What the hell?! 670 00:30:14,029 --> 00:30:16,553 What?I don't... The key to my medicine cabinet is gone. 671 00:30:16,597 --> 00:30:17,946 Are you serious?Yes. Okay. 672 00:30:17,990 --> 00:30:19,948 [sighs] 673 00:30:19,992 --> 00:30:21,558 What drugs are here?What? 674 00:30:21,602 --> 00:30:23,604 The drugs that you're hiding here-- what are they? 675 00:30:23,647 --> 00:30:25,649 Just heroin. 676 00:30:25,693 --> 00:30:27,782 [rhythmic beeping and whooshing] 677 00:30:27,826 --> 00:30:29,610 That's morphine. It'll work. 678 00:30:38,445 --> 00:30:40,447 It's ready. 679 00:30:40,490 --> 00:30:42,971 Syringes are in the second drawer on your right. 680 00:30:46,453 --> 00:30:48,759 Okay, give me the needle. 681 00:30:48,803 --> 00:30:51,806 Come here.I need you to hold this. 682 00:30:51,850 --> 00:30:53,460 Okay? 683 00:30:53,503 --> 00:30:55,375 [rhythmic whooshing and beeping] 684 00:30:55,418 --> 00:30:57,507 Right here? 685 00:30:57,551 --> 00:31:00,771 Okay. Can you keep hersteady, please? Thank you. 686 00:31:12,566 --> 00:31:15,177 [sighs] 687 00:31:30,889 --> 00:31:32,542 Is everything okay?Mm-hmm. 688 00:31:32,586 --> 00:31:34,501 Yeah, I think so. 689 00:31:38,592 --> 00:31:39,767 You do know in the States 690 00:31:39,810 --> 00:31:41,508 guys don't actually have to walk girls 691 00:31:41,551 --> 00:31:43,075 all the way to their doors, right? 692 00:31:43,118 --> 00:31:44,119 [chuckles]: Yeah. 693 00:31:44,163 --> 00:31:45,512 Well, I'm just being polite. 694 00:31:45,555 --> 00:31:47,601 I appreciate it. 695 00:31:47,644 --> 00:31:49,168 All right, well... 696 00:31:49,211 --> 00:31:50,560 I should... 697 00:31:50,604 --> 00:31:52,214 I'll get going. 698 00:31:52,258 --> 00:31:54,477 You don't want to share this joint I stole 699 00:31:54,521 --> 00:31:56,131 from a 15-year-old? 700 00:31:57,132 --> 00:31:59,178 I really shouldn't. 701 00:31:59,221 --> 00:32:01,093 Do you do anything fun? 702 00:32:01,136 --> 00:32:03,225 I'm a federal officer. 703 00:32:03,269 --> 00:32:04,618 Oh. 704 00:32:04,661 --> 00:32:06,098 Just get in here. 705 00:32:10,580 --> 00:32:11,668 You take yourself so seriously. 706 00:32:11,712 --> 00:32:13,540 You make it soundlike you, like... 707 00:32:13,583 --> 00:32:15,237 like you'refighting crimes. 708 00:32:15,281 --> 00:32:17,500 Well, I am, actually. 709 00:32:17,544 --> 00:32:18,719 Okay. 710 00:32:20,112 --> 00:32:22,288 Has anyone ever told you you're not nice? 711 00:32:23,332 --> 00:32:24,551 You're actually pretty mean. 712 00:32:25,595 --> 00:32:28,468 Oh, everybody. 713 00:32:28,511 --> 00:32:29,599 Oh. 714 00:32:30,687 --> 00:32:32,341 Yeah, whatever. I'm gonna lose my job anyway. 715 00:32:32,385 --> 00:32:33,647 You can actuallylose your job 716 00:32:33,690 --> 00:32:35,301 from smoking weed? 717 00:32:35,344 --> 00:32:37,825 Mm. Yeah, and for being blind. 718 00:32:37,868 --> 00:32:39,435 Well, you can't lose your job; you just, 719 00:32:39,479 --> 00:32:41,263 you get transferred to one of the boring divisions. 720 00:32:41,307 --> 00:32:43,483 I don't really understandwhy you need your sight 721 00:32:43,526 --> 00:32:45,920 to, like, make sure people arepaying their taxes, you know? 722 00:32:45,964 --> 00:32:47,661 Well, again, that's not my job. 723 00:32:47,704 --> 00:32:49,315 I'm IRS-CI. 724 00:32:49,358 --> 00:32:50,925 Mm.It means I use 725 00:32:50,969 --> 00:32:52,622 money trails to investigate criminals. 726 00:32:52,666 --> 00:32:55,277 You're, like, a math cop.[chuckles]: Yeah. 727 00:32:55,321 --> 00:32:58,846 Yeah, well, I found a wayto catch bad guys 728 00:32:58,889 --> 00:33:00,369 my own way. 729 00:33:00,413 --> 00:33:02,719 Spreadsheets.Mm. 730 00:33:02,763 --> 00:33:04,939 Spreadsheets. 731 00:33:06,071 --> 00:33:08,029 So, you're after somedrug lord or something 732 00:33:08,073 --> 00:33:10,162 and you're gonna put themin math jail? 733 00:33:10,205 --> 00:33:13,295 Well, I'm actually onto a woman right now. 734 00:33:13,339 --> 00:33:14,688 Wow. Yeah. 735 00:33:14,731 --> 00:33:16,690 We really are taking over. 736 00:33:16,733 --> 00:33:18,170 [chuckles]: Yeah. 737 00:33:18,213 --> 00:33:19,736 Yeah, I've been... I've been... 738 00:33:19,780 --> 00:33:23,566 searching for her for, like, two years, and I have... 739 00:33:23,610 --> 00:33:25,568 well, I have zilch. 740 00:33:25,612 --> 00:33:26,787 Mm. 741 00:33:28,180 --> 00:33:29,616 Well, you know, it would be really great 742 00:33:29,659 --> 00:33:31,226 to get her before... 743 00:33:31,270 --> 00:33:33,620 before lights out, you know? 744 00:33:33,663 --> 00:33:35,404 Yeah. 745 00:33:35,448 --> 00:33:37,667 [sighs]I don't want to... 746 00:33:38,755 --> 00:33:39,669 I-I don't want to... I... 747 00:33:39,713 --> 00:33:41,410 Oh, my God. No. What? 748 00:33:41,454 --> 00:33:42,672 I'm... No, I'm sorry.Okay. 749 00:33:42,716 --> 00:33:44,805 I mean, I didn't...I don't want it.Okay, 750 00:33:44,848 --> 00:33:46,328 it's just, you know, the last time... 751 00:33:46,372 --> 00:33:48,374 I know.I was in a weird mood that day. 752 00:33:48,417 --> 00:33:49,505 To be honest with you, 753 00:33:49,549 --> 00:33:51,029 being with another blind person, I... 754 00:33:51,072 --> 00:33:52,639 I get it.Hmm. 755 00:33:55,120 --> 00:33:58,340 When I got diagnosed, my mom, she forced me to hang out 756 00:33:58,384 --> 00:34:01,039 with this blind dude from another school 757 00:34:01,082 --> 00:34:02,692 who was already blind-- 758 00:34:02,736 --> 00:34:04,694 you know, he was, like, born blind. 759 00:34:04,738 --> 00:34:06,783 And she wanted us to date. 760 00:34:06,827 --> 00:34:09,786 Oh, God. Like you're the only two pandas at the zoo? 761 00:34:09,830 --> 00:34:11,440 Yes. And I was 762 00:34:11,484 --> 00:34:13,790 so weirded out by himthat I escaped 763 00:34:13,834 --> 00:34:16,141 through the bathroom window, and I walked to Jess's house. 764 00:34:16,184 --> 00:34:18,186 No, you didn't. No.Swear to God. 765 00:34:18,230 --> 00:34:19,883 Well, that makes me feel better. 766 00:34:19,927 --> 00:34:20,928 Why? 767 00:34:20,971 --> 00:34:22,103 I've been planning on escaping 768 00:34:22,147 --> 00:34:23,409 out your window this whole time. 769 00:34:24,932 --> 00:34:26,629 What time is it? 770 00:34:26,673 --> 00:34:28,240 1:00. Okay, good. 771 00:34:28,283 --> 00:34:31,460 We can keep her here for a couple more hours. 772 00:34:32,679 --> 00:34:33,941 Jess. 773 00:34:35,812 --> 00:34:37,162 Thank you. 774 00:34:39,642 --> 00:34:41,688 I did what anybody would do. 775 00:34:43,820 --> 00:34:45,561 That's not true. 776 00:34:51,872 --> 00:34:53,874 ♪ 777 00:35:03,797 --> 00:35:06,016 Gary, where's the shipment? 778 00:35:06,060 --> 00:35:07,235 Never came. 779 00:35:07,279 --> 00:35:08,932 What are you talking about? 780 00:35:08,976 --> 00:35:10,456 Truck didn't show. 781 00:35:22,076 --> 00:35:23,860 [line ringing] 782 00:35:23,904 --> 00:35:25,166 MAN: What's up? 783 00:35:25,210 --> 00:35:26,863 Where the hell's the shipment? 784 00:35:26,907 --> 00:35:28,996 Truck just got busted. We're working on it. 785 00:35:29,039 --> 00:35:30,040 I need it. 786 00:35:30,084 --> 00:35:32,304 I owe some guys product. 787 00:35:32,347 --> 00:35:34,567 This... dude jumped me. 788 00:35:34,610 --> 00:35:36,569 I said we're working on it. 789 00:35:36,612 --> 00:35:38,048 I got to go. 790 00:35:46,100 --> 00:35:48,929 All right, we needto get her out of here. 791 00:35:48,972 --> 00:35:51,192 Okay. Get her legs. 792 00:35:51,236 --> 00:35:53,586 I'm worried aboutcarrying her to the car. 793 00:35:53,629 --> 00:35:55,588 We're not... 794 00:35:55,631 --> 00:35:58,852 I'mnot strong enoughto keep her stable, so... 795 00:35:58,895 --> 00:36:01,115 is there someone elsewe can call? 796 00:36:04,858 --> 00:36:06,207 Well, thanks for a... 797 00:36:06,251 --> 00:36:08,035 a weird night. 798 00:36:08,078 --> 00:36:09,210 Anytime. 799 00:36:10,255 --> 00:36:11,691 I almost forgot. 800 00:36:13,867 --> 00:36:16,217 Got you your own pack of puff paint, 801 00:36:16,261 --> 00:36:17,914 so you don't get fired. 802 00:36:19,873 --> 00:36:21,614 Thank you. I guess I'll tell Pam 803 00:36:21,657 --> 00:36:24,225 I'm into, like, scrapbooking or something. 804 00:36:25,922 --> 00:36:27,576 Good night, Murphy. 805 00:36:27,620 --> 00:36:29,448 Good night. 806 00:36:39,501 --> 00:36:41,155 She's good. 807 00:36:41,199 --> 00:36:42,591 Sam's with her in the car. 808 00:36:42,635 --> 00:36:43,940 I can drive her. 809 00:36:43,984 --> 00:36:46,160 All right, um, you needto clean the bullet wound 810 00:36:46,204 --> 00:36:47,988 a couple times a day. 811 00:36:48,031 --> 00:36:49,511 And, uh, she needs... 812 00:36:49,555 --> 00:36:51,774 antibiotics, but that's gonnahave to wait until tomorrow, 813 00:36:51,818 --> 00:36:54,821 because... I can't find my key. 814 00:36:54,864 --> 00:36:57,215 Thanks. Mm-hmm. 815 00:36:58,259 --> 00:37:00,000 Sam told me what happened. 816 00:37:01,044 --> 00:37:02,437 You okay? 817 00:37:04,570 --> 00:37:06,006 No. 818 00:37:06,049 --> 00:37:08,226 Nia's lucky you were there, Jess. 819 00:37:10,271 --> 00:37:12,230 Wasn't my choice. 820 00:37:22,588 --> 00:37:23,806 [dog barking in distance] 821 00:37:23,850 --> 00:37:25,373 What the hell did you do? 822 00:37:25,417 --> 00:37:26,679 Josiah wanted to take Nia down, 823 00:37:26,722 --> 00:37:28,376 and we weren't getting that donewith your plan. 824 00:37:28,420 --> 00:37:30,204 Well, she's still alive, bro, 825 00:37:30,248 --> 00:37:33,033 and she knows it wasone of Josiah's guys. 826 00:37:33,076 --> 00:37:35,557 I thought I got a good shot. 827 00:37:35,601 --> 00:37:37,864 You went in alone to kill Nia Bailey? 828 00:37:37,907 --> 00:37:39,518 How dumb are you? 829 00:37:39,561 --> 00:37:41,041 How dumb am I? 830 00:37:41,084 --> 00:37:43,043 This whole thing was your idea, 831 00:37:43,086 --> 00:37:44,697 and so far I'm the only one doing anything. 832 00:37:44,740 --> 00:37:47,526 Josiah's running out of patience. 833 00:37:57,318 --> 00:37:59,320 I'll talk to him. 834 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 I'll take the hit for both of us, 835 00:38:01,148 --> 00:38:04,020 tell him I messed up, and you had nothing to do with it. 836 00:38:04,064 --> 00:38:05,674 When I came to you, 837 00:38:05,718 --> 00:38:08,286 I was being emotional and stupid... 838 00:38:08,329 --> 00:38:12,420 and I got us both into a really bad situation. 839 00:38:12,464 --> 00:38:16,076 I'll go wait at the arcade until Josiah gets there. 840 00:38:25,390 --> 00:38:27,348 Take care of yourself. 841 00:38:31,874 --> 00:38:33,311 [car door opens] 842 00:38:33,354 --> 00:38:34,399 [door closes] 843 00:38:34,442 --> 00:38:35,704 [engine starts] 844 00:38:43,190 --> 00:38:45,366 Jess? 845 00:38:45,410 --> 00:38:48,064 God, there you are. 846 00:38:48,108 --> 00:38:50,153 Where have you been? 847 00:38:50,197 --> 00:38:52,852 So much to tell you.[chuckles] 848 00:38:57,900 --> 00:39:01,077 I know you're hiding drugs at Guiding Hope, Murphy. 849 00:39:01,121 --> 00:39:03,515 You what? I found out from Nia. 850 00:39:03,558 --> 00:39:06,518 She tried to kill me becauseshe said if you can't trust me, 851 00:39:06,561 --> 00:39:08,171 she can't trust me, so... 852 00:39:08,215 --> 00:39:10,086 What? 853 00:39:10,130 --> 00:39:11,610 Jess, that's... 854 00:39:11,653 --> 00:39:13,438 We were tryingto protect you. 855 00:39:14,917 --> 00:39:16,354 Jess. 856 00:39:19,705 --> 00:39:21,271 Oh, my God. 857 00:39:25,928 --> 00:39:29,018 [intro to "Wrong Turn" by Rodes Rollins playing] 858 00:39:32,892 --> 00:39:35,285 ♪ We 859 00:39:35,329 --> 00:39:39,377 ♪ We're getting much older now 860 00:39:41,030 --> 00:39:42,989 ♪ We 861 00:39:43,032 --> 00:39:46,949 ♪ We're throwing in the towel now ♪ 862 00:39:46,993 --> 00:39:50,213 ♪ Darling, we... 863 00:39:50,257 --> 00:39:51,650 Hi. 864 00:39:51,693 --> 00:39:53,608 Hey. 865 00:39:53,652 --> 00:39:55,436 You okay? 866 00:39:55,480 --> 00:39:56,698 Yeah. 867 00:39:56,742 --> 00:39:58,221 Long night. 868 00:39:59,484 --> 00:40:01,355 What happened? 869 00:40:02,661 --> 00:40:04,619 I need you to end it. 870 00:40:04,663 --> 00:40:06,012 End what? 871 00:40:06,055 --> 00:40:08,144 With Jess. 872 00:40:08,188 --> 00:40:10,451 I just don't want you seeing her. 873 00:40:23,769 --> 00:40:25,248 ♪ We 874 00:40:25,292 --> 00:40:26,467 Jess, 875 00:40:26,511 --> 00:40:28,861 can we talk? 876 00:40:28,904 --> 00:40:30,428 Jess? 877 00:40:33,692 --> 00:40:35,084 MURPHY: Hey. 878 00:40:36,085 --> 00:40:37,870 Jess, talk to me. 879 00:40:37,913 --> 00:40:39,698 ♪ Darling, we 880 00:40:39,741 --> 00:40:40,699 Hey. 881 00:40:40,742 --> 00:40:42,527 [lock clacks] 882 00:40:42,570 --> 00:40:44,964 Jess, come on. 883 00:40:46,008 --> 00:40:47,532 Jess. 884 00:40:47,575 --> 00:40:48,924 Well, I'm just gonna sit here, okay? 885 00:40:48,968 --> 00:40:50,709 ♪ Hung our towel up 886 00:40:50,752 --> 00:40:53,755 ♪ To dry-y-y 887 00:40:54,800 --> 00:40:57,455 [sobbing] 888 00:41:00,762 --> 00:41:03,591 [crying]: Sorry. 889 00:41:03,635 --> 00:41:05,985 ♪ Oh, oh, oh, oh 890 00:41:06,028 --> 00:41:08,204 ♪ Oh, oh... 891 00:41:18,432 --> 00:41:20,434 Call Darnell. 892 00:41:25,047 --> 00:41:27,093 Hey, Murphy. What's up? 893 00:41:29,922 --> 00:41:31,532 I'm in. 894 00:41:32,838 --> 00:41:34,840 Let's take Nia down. 895 00:41:37,582 --> 00:41:39,540 Captioning sponsored by CBS 896 00:41:39,584 --> 00:41:41,934 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.