Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,307 --> 00:00:09,287
Who am Ito give advice
2
00:00:09,376 --> 00:00:12,653
I'm nobody but take a listen
3
00:00:12,879 --> 00:00:14,654
Just like everybody else
4
00:00:14,814 --> 00:00:17,658
I've got a story
5
00:00:18,284 --> 00:00:20,491
I don't know how to say it nice
6
00:00:20,587 --> 00:00:23,693
I shine it up and make it glisten
7
00:00:23,990 --> 00:00:28,871
All I know is I believe and it's reassuring
8
00:00:29,662 --> 00:00:34,304
When I was out, when I was down,
somebody told me something
9
00:00:35,035 --> 00:00:39,916
So simple but I follow it till this day
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,782
Hey, go follow your rainbow
11
00:00:42,909 --> 00:00:45,685
Go follow your rainbow
12
00:00:45,779 --> 00:00:49,124
Hey, don't believe when they say no
13
00:00:49,215 --> 00:00:51,559
Say, "Yeah "
14
00:00:51,985 --> 00:00:54,431
I know what you might be thinking
15
00:00:54,788 --> 00:00:56,859
That'll never work for me
16
00:00:57,290 --> 00:00:59,292
Too young, too old, too poor
17
00:00:59,392 --> 00:01:02,669
They're just excuses
18
00:01:02,829 --> 00:01:05,605
So when you get down,
and you bottom out
19
00:01:05,799 --> 00:01:08,336
Remember this little something
20
00:01:08,701 --> 00:01:12,513
Hope is what will help you find your way
21
00:01:13,573 --> 00:01:16,577
Hey, go follow your rainbow
22
00:01:16,743 --> 00:01:19,155
Go follow your rainbow
23
00:01:19,245 --> 00:01:21,851
Hey, don't believe when they say no
24
00:01:21,981 --> 00:01:24,621
Say, "Yeah "
25
00:01:25,485 --> 00:01:27,897
I know what you might be thinking
26
00:01:28,221 --> 00:01:30,360
That will never work for me
27
00:01:30,757 --> 00:01:32,759
Too young, too old, too poor
28
00:01:32,859 --> 00:01:36,363
They're just excuses
29
00:03:03,550 --> 00:03:07,726
Em! Emma! Emma!
30
00:03:10,490 --> 00:03:13,494
Come on, Em. We gotta get to the rink.
Get the door.
31
00:03:13,593 --> 00:03:15,766
You should have seen
what happened today.
32
00:03:15,895 --> 00:03:19,035
Twenty-two kids got sent home
from school with lice.
33
00:03:19,132 --> 00:03:21,203
Benefits of tea tree oil.
34
00:03:21,301 --> 00:03:23,076
- Ew.
- Would you rather get lice?
35
00:03:25,305 --> 00:03:26,875
What's with the boxes?
36
00:03:26,973 --> 00:03:28,453
Mind your own business, kiddo.
37
00:03:33,780 --> 00:03:35,123
Really?
38
00:03:38,418 --> 00:03:42,457
Em, get in the driver's seat, key on,
pedal to the metal when I say.
39
00:03:42,555 --> 00:03:43,727
Got it.
40
00:03:46,693 --> 00:03:47,693
Hit it!
41
00:04:06,179 --> 00:04:09,592
I know this hasn't been easy for you
and how badly you need the funding,
42
00:04:09,682 --> 00:04:12,390
so skate clean, it's yours.
43
00:04:12,485 --> 00:04:13,657
I will.
44
00:04:15,922 --> 00:04:18,801
That was a great skate
for Odessa Patterson.
45
00:04:18,891 --> 00:04:19,892
Here's your score...
46
00:04:19,993 --> 00:04:20,994
You see my mom yet?
47
00:04:21,127 --> 00:04:23,869
Stay focused, Mattie,
you know what's at stake.
48
00:04:23,963 --> 00:04:27,308
Okay, this is your year
and don't overthink the triple lutz.
49
00:04:27,400 --> 00:04:30,813
You nailed it in warm up,
don't rush the take off.
50
00:04:30,903 --> 00:04:35,010
And our next competitor
representing the Toronto Skating Club,
51
00:04:35,108 --> 00:04:36,712
is Mattie Dane.
52
00:04:37,076 --> 00:04:38,851
You've got this, girl.
53
00:04:42,048 --> 00:04:43,220
Hurry!
54
00:05:33,433 --> 00:05:34,878
Stay focused, Mattie.
55
00:05:35,268 --> 00:05:36,611
Here we go, Mattie.
56
00:05:42,942 --> 00:05:44,182
Oh.
57
00:05:45,211 --> 00:05:46,246
Mattie!
58
00:05:51,551 --> 00:05:52,552
Go.
59
00:05:58,091 --> 00:06:00,833
The poor kid had a shot
at getting a free ride, a grant.
60
00:06:02,628 --> 00:06:05,199
She only needed to be in the tap five.
61
00:06:05,298 --> 00:06:08,905
She was the best one on the ice.
She's worked so hard.
62
00:06:09,001 --> 00:06:10,912
I've seen her land that jump 100 times.
63
00:06:11,003 --> 00:06:12,003
So, how bad is it?
64
00:06:12,071 --> 00:06:15,211
Torn meniscus,
no skating for 12 weeks, then rehab.
65
00:06:15,308 --> 00:06:17,879
No, I mean, your financial situation.
66
00:06:18,845 --> 00:06:20,085
Four months behind on rent.
67
00:06:20,847 --> 00:06:22,793
Is there any severance pay?
68
00:06:22,882 --> 00:06:25,089
From a used car lot, are you kidding me?
69
00:06:25,518 --> 00:06:27,122
Bummer.
70
00:06:27,220 --> 00:06:29,996
Okay, desperate times,
desperate measures.
71
00:06:30,089 --> 00:06:32,695
Pack your bags, kiddo.
You and the girls are moving in with me.
72
00:06:32,792 --> 00:06:36,604
We can't do that. The girls are in school.
Our lives are here.
73
00:06:36,996 --> 00:06:39,704
Appreciate the offer. I'll make it work.
74
00:06:40,600 --> 00:06:42,705
I made the honor roll in high school.
75
00:06:45,405 --> 00:06:48,352
No, no college degree.
76
00:06:50,576 --> 00:06:52,749
Yes, I know I haven't worked
in a medical office,
77
00:06:52,845 --> 00:06:54,290
but I'm real good with people.
78
00:06:54,380 --> 00:06:55,859
I'm real good with people.
79
00:06:55,948 --> 00:06:57,950
I'm real good with people.
80
00:06:59,786 --> 00:07:03,598
Okay.
Okay, I understand.
81
00:07:04,223 --> 00:07:06,669
I did teach some fitness classes in my 20s,
82
00:07:06,993 --> 00:07:09,599
and actually I did fitness modeling.
83
00:07:11,097 --> 00:07:12,872
How old am I?
84
00:07:13,766 --> 00:07:15,768
- Kelly Dane?
- Yeah.
85
00:07:15,868 --> 00:07:17,643
You have been served.
86
00:07:19,572 --> 00:07:22,781
Seventy-two hours to vacate the premises?
87
00:07:22,875 --> 00:07:25,321
Are you kidding me? Hey, hey!
88
00:07:30,082 --> 00:07:32,460
I could use a little help out here!
89
00:07:32,552 --> 00:07:34,930
I thought Aunt Ginger lived in New York.
90
00:07:35,021 --> 00:07:36,932
She retired and moved back home.
91
00:07:37,023 --> 00:07:39,367
Yeah, she gave up her promising
musical theater career.
92
00:07:39,792 --> 00:07:41,396
Hey, at least she gave it a shot.
93
00:07:41,494 --> 00:07:43,303
Forty years is more than a shot.
94
00:07:47,099 --> 00:07:49,579
- How far is Sudbury?
- Four boring hours.
95
00:07:49,669 --> 00:07:52,650
There's a car dealership up there
I think I can get a job at.
96
00:07:52,738 --> 00:07:53,910
What about my skating?
97
00:07:54,006 --> 00:07:55,679
We're dealing with a serious injury here.
98
00:07:55,775 --> 00:07:57,448
I can still get better for Nationals.
99
00:07:57,543 --> 00:08:00,114
Baby, we just can't
afford skating right now.
100
00:08:00,213 --> 00:08:01,385
Don't do this to me!
101
00:08:01,514 --> 00:08:03,653
It's not all about you, Mattie.
102
00:08:03,749 --> 00:08:05,861
We're all gonna have to pitch in
and make some compromises.
103
00:08:05,885 --> 00:08:07,421
Yeah, 'cause you can't keep a job.
104
00:08:09,655 --> 00:08:11,566
- That's not fair.
- This isn't fair.
105
00:08:11,657 --> 00:08:13,000
Life is not fair, Mattie.
106
00:08:13,359 --> 00:08:14,861
Get used to it.
107
00:08:19,832 --> 00:08:22,142
Hey, check this out.
108
00:08:22,235 --> 00:08:23,236
Are you cold?
109
00:08:23,336 --> 00:08:25,043
Hey, hey, Emma, Mattie!
110
00:09:01,541 --> 00:09:03,585
All right, it's been a good month,
but not a great month,
111
00:09:03,609 --> 00:09:06,188
so I'm gonna do something
to shake up the sales team a little bit.
112
00:09:06,212 --> 00:09:09,159
I got someone new coming in...
Oh, thanks for showing up, guys.
113
00:09:09,248 --> 00:09:12,252
- Oh, no, no, you're giving her a job?
- A job here with us?
114
00:09:12,351 --> 00:09:14,353
- Yes.
- She's not a local.
115
00:09:14,654 --> 00:09:15,997
She got no customer base here.
116
00:09:16,088 --> 00:09:19,592
Yeah, who's she gonna call?
She's got like no customers. Zero.
117
00:09:19,692 --> 00:09:21,694
Actually, she's from here.
118
00:09:22,094 --> 00:09:23,402
- She is?
- Yeah.
119
00:09:24,497 --> 00:09:26,374
Okay, but we've got
a pretty tight team here.
120
00:09:26,465 --> 00:09:28,505
Yeah. You know what an import
would do to this team?
121
00:09:28,601 --> 00:09:30,376
Yeah, make it better.
122
00:09:32,238 --> 00:09:34,684
Okay. Okay look, I got an idea.
123
00:09:35,608 --> 00:09:38,885
She doesn't make a sale in 30 days,
she gotta go.
124
00:09:40,112 --> 00:09:41,113
Give her 60 days.
125
00:09:41,213 --> 00:09:42,886
- Thirty days.
- Bam!
126
00:09:43,382 --> 00:09:45,089
Thirty days, gone.
127
00:09:46,352 --> 00:09:47,387
She can do it.
128
00:09:47,486 --> 00:09:49,591
Okay, but if she doesn't, she's gone.
129
00:09:49,722 --> 00:09:51,224
Fair bet? Huh?
130
00:09:51,624 --> 00:09:53,399
Huh?
131
00:09:53,492 --> 00:09:54,664
Bet? Bet?
132
00:09:55,161 --> 00:09:57,232
Bet. Bet.
133
00:09:57,330 --> 00:09:59,571
All right. All right.
All right, it's a bet.
134
00:09:59,665 --> 00:10:01,508
- All right.
- All right.
135
00:10:01,601 --> 00:10:03,046
Jerry.
136
00:10:03,135 --> 00:10:04,135
- What?
- Go.
137
00:10:04,203 --> 00:10:06,843
- Oh.
- Just go. Meeting is over, guys.
138
00:10:12,311 --> 00:10:14,416
Wow, look at the houses.
139
00:10:14,513 --> 00:10:16,891
Everyone must be rich on this street.
140
00:10:16,983 --> 00:10:18,724
Is everyone rich in Sudbury?
141
00:10:18,818 --> 00:10:20,161
Is Aunt Ginger rich?
142
00:10:20,252 --> 00:10:21,287
Hardly.
143
00:10:21,387 --> 00:10:23,230
I don't know. She did all right.
144
00:10:23,322 --> 00:10:24,460
Better than we have.
145
00:10:24,557 --> 00:10:27,902
Lighten up, Mattie.
We've got our health and each other.
146
00:10:27,994 --> 00:10:29,496
That ain't bad.
147
00:10:30,730 --> 00:10:33,142
- Ls this Aunt Ginger's?
- Yeah.
148
00:10:33,232 --> 00:10:34,768
I love it.
149
00:10:36,235 --> 00:10:38,313
All right.
Just leave the bags in the car, okay?
150
00:10:38,337 --> 00:10:40,214
We'll go in and say hi.
151
00:10:43,109 --> 00:10:44,588
Auntie Ginger?
152
00:10:45,311 --> 00:10:47,382
Auntie Ginger, are you here?
153
00:10:48,681 --> 00:10:51,855
She's not even home, Mom.
Really nice welcome.
154
00:10:51,951 --> 00:10:54,158
Mattie, give it a break, geez.
155
00:10:54,253 --> 00:10:55,288
Language!
156
00:10:55,388 --> 00:10:56,890
I said, "Geez."
157
00:11:07,133 --> 00:11:08,133
You girls hungry?
158
00:11:15,574 --> 00:11:16,882
Girls, we gotta go shopping.
159
00:11:16,976 --> 00:11:20,947
Oh, crap, I wanted to be here
when you got here.
160
00:11:21,047 --> 00:11:22,492
Auntie Ginger.
161
00:11:22,581 --> 00:11:23,582
Aw. Hello.
162
00:11:24,116 --> 00:11:26,289
- Thank you.
- Oh, don't mention it.
163
00:11:28,754 --> 00:11:30,597
This must be Emma.
164
00:11:30,690 --> 00:11:33,170
You're as pretty as your mom.
165
00:11:34,126 --> 00:11:38,336
Well, not as pretty as me
at your age, but still very pretty.
166
00:11:38,431 --> 00:11:39,431
Aw.
167
00:11:41,434 --> 00:11:43,311
And, is this Mattie?
168
00:11:43,436 --> 00:11:46,849
Holy mother of God, look at you.
169
00:11:46,939 --> 00:11:49,920
I remember when all you did was
crap your pants and pick your nose.
170
00:11:52,912 --> 00:11:55,791
Aw, you poor thing. How you feeling?
171
00:11:55,881 --> 00:11:56,881
Hello?
172
00:11:57,283 --> 00:11:58,489
Who's this?
173
00:11:58,584 --> 00:12:00,564
- Emma, who's this?
- It's Louis.
174
00:12:00,653 --> 00:12:02,257
- Louis the car guy?
- Yeah.
175
00:12:02,354 --> 00:12:04,698
My mom can sell anything
with four wheels and an engine.
176
00:12:04,790 --> 00:12:05,990
Yeah, sure she can.
177
00:12:07,660 --> 00:12:09,162
- Louis?
- Kelly.7
178
00:12:09,328 --> 00:12:10,363
Yes.
179
00:12:10,463 --> 00:12:12,500
Oh, it's so good to hear your voice.
180
00:12:13,165 --> 00:12:14,371
You, too.
181
00:12:14,533 --> 00:12:18,948
I hope you two kids like your rooms.
I've had so much fun fixing them up.
182
00:12:19,038 --> 00:12:23,680
Okay, we're gonna get you settled
and then presents for all.
183
00:12:24,844 --> 00:12:27,450
- Did she say presents?
- She's trying to buy us.
184
00:12:28,848 --> 00:12:30,350
I can be bought.
185
00:12:30,750 --> 00:12:33,430
It seems like just yesterday
we were in high school together, right?
186
00:12:33,486 --> 00:12:35,989
When are we gonna see you
down at the shop?
187
00:12:36,088 --> 00:12:38,500
Yeah, I wanna get you starting
to do sales right away, right?
188
00:12:38,591 --> 00:12:40,502
You mean, I have the job?
189
00:12:40,693 --> 00:12:44,038
Uh... Of course, you have the job.
Are you kidding me?
190
00:12:44,330 --> 00:12:45,650
I'll see you Monday morning then.
191
00:12:45,731 --> 00:12:48,302
Ah. Gosh, this is swell.
192
00:12:48,400 --> 00:12:50,744
I can 't believe you 're here.
Okay, see you Monday.
193
00:12:50,836 --> 00:12:53,043
Ciao. Bye.
194
00:12:55,641 --> 00:12:57,211
She's back, yes!
195
00:12:57,777 --> 00:13:01,850
Yes, yes, yes, yes, yes!
196
00:13:02,014 --> 00:13:03,186
Yes!
197
00:13:06,485 --> 00:13:09,432
And this is your room.
198
00:13:17,363 --> 00:13:18,501
Really?
199
00:13:19,498 --> 00:13:21,444
This is for a four-year-old.
200
00:13:22,635 --> 00:13:24,945
Have you guys seen my room?
201
00:13:27,106 --> 00:13:29,382
Never mind. Yours is way worse.
202
00:13:31,243 --> 00:13:32,722
You can make it your own.
203
00:13:32,812 --> 00:13:35,190
Aunt Ginger just redid it for me.
204
00:13:43,422 --> 00:13:45,663
You know what, Mom?
This really sucks.
205
00:13:45,758 --> 00:13:47,999
We really didn't have a
choice, Mattie Dane.
206
00:13:48,093 --> 00:13:50,403
- You ruined my life.
- I did not.
207
00:13:50,496 --> 00:13:52,134
You were this close to being funded.
208
00:13:52,231 --> 00:13:53,551
You're the one that fell, not me.
209
00:13:53,599 --> 00:13:54,669
Mom!
210
00:13:54,767 --> 00:13:57,680
I can't believe you just said that.
211
00:13:59,104 --> 00:14:00,104
I'm sorry.
212
00:14:01,273 --> 00:14:02,273
I'm sorry.
213
00:14:02,341 --> 00:14:03,341
It's okay.
214
00:14:06,679 --> 00:14:09,091
Okay, very calm, very relaxed, okay?
215
00:14:09,181 --> 00:14:14,597
Be a good girl, Rose, and frown.
216
00:14:18,557 --> 00:14:21,333
You would not believe
who I just saw at the grocery store.
217
00:14:21,427 --> 00:14:23,634
- Who?
- No, you can't move, Rose.
218
00:14:23,729 --> 00:14:24,901
Who?
219
00:14:24,997 --> 00:14:26,670
- Can this wait?
- No.
220
00:14:26,799 --> 00:14:28,142
Kelly Dane.
221
00:14:28,667 --> 00:14:29,667
- Rose!
- Kelly?
222
00:14:29,735 --> 00:14:31,180
- Kelly Dane?
- Yeah.
223
00:14:31,270 --> 00:14:33,147
- Give us a minute.
- Yes.
224
00:14:33,239 --> 00:14:35,185
- At the grocery store, herein town?
- Yes.
225
00:14:35,274 --> 00:14:37,276
She had two kids with her.
226
00:14:37,376 --> 00:14:38,377
How'd she look?
227
00:14:38,510 --> 00:14:39,716
Amazing.
228
00:14:42,448 --> 00:14:43,620
I mean, okay.
229
00:14:43,716 --> 00:14:45,923
Is she just visiting or is she moving back?
230
00:14:46,018 --> 00:14:47,190
I don't know.
231
00:14:47,286 --> 00:14:49,357
Forget it, never mind.
I'll find out myself.
232
00:14:49,622 --> 00:14:52,694
Okay, Dr. Schacter,
you can come back in now.
233
00:14:57,396 --> 00:14:59,205
I'll be a good girl!
234
00:15:14,446 --> 00:15:16,255
- You got something?
- Yeah.
235
00:15:16,348 --> 00:15:17,520
Good, good.
236
00:15:17,616 --> 00:15:19,127
The kid's here.
You want me to collect on the debt?
237
00:15:19,151 --> 00:15:20,151
No, not yet.
238
00:15:20,219 --> 00:15:25,191
Now that we know he's at the rink, go see
his old man first if he's not in jail.
239
00:16:34,126 --> 00:16:36,299
See, easy as pie.
240
00:16:37,930 --> 00:16:39,136
Mercury!
241
00:16:40,666 --> 00:16:43,613
Mercury, that choreography was all off.
242
00:16:43,702 --> 00:16:45,909
You're showing her bad technique.
243
00:16:46,005 --> 00:16:48,918
The double axel was weak. The butterfly...
244
00:16:49,008 --> 00:16:51,215
And the flying camel was way off!
245
00:16:51,310 --> 00:16:52,311
No, it wasn't.
246
00:16:53,312 --> 00:16:54,416
Yes, it was.
247
00:16:54,580 --> 00:16:56,753
Yes, it was. Most definitely.
248
00:16:57,649 --> 00:16:58,923
Can you do it again, please?
249
00:16:59,018 --> 00:17:00,018
Rose...
250
00:17:00,085 --> 00:17:02,190
- Do it again.
- I'm done.
251
00:17:05,357 --> 00:17:07,303
Sorry, kiddo. Good luck.
252
00:17:11,997 --> 00:17:15,706
Don't worry about it, Heather,
we're better off without him.
253
00:17:15,934 --> 00:17:18,312
Just... Let's do it again, sweetie.
254
00:17:18,404 --> 00:17:19,542
Music!
255
00:17:28,580 --> 00:17:33,051
We move blindly to the light
256
00:17:38,924 --> 00:17:41,871
Even though we don't know what's inside
257
00:17:43,228 --> 00:17:48,576
Like a diamond, we will shine
258
00:17:50,469 --> 00:17:57,114
Within this life, we don't make time
for all the simple things
259
00:17:57,876 --> 00:18:01,517
When a princess pulls with gold
260
00:18:01,680 --> 00:18:05,127
Like kings and queens on pedestals
261
00:18:05,484 --> 00:18:07,987
The shadow of the soul
262
00:18:08,087 --> 00:18:10,328
Can make the soul look silly
263
00:19:27,499 --> 00:19:28,499
Wow!
264
00:19:29,034 --> 00:19:34,313
- Wow!
- Not, "Wow." Better, but not, "Wow."
265
00:19:40,179 --> 00:19:42,989
Heather. Heather, stop!
266
00:19:43,282 --> 00:19:44,317
Heather, stop!
267
00:19:51,356 --> 00:19:54,030
Excuse me, whoever you are.
This is private ice.
268
00:19:55,060 --> 00:19:56,130
Oh, sorry.
269
00:19:56,261 --> 00:19:59,765
Where's Mercury?
Mercury? Mercury? Mercury?
270
00:19:59,865 --> 00:20:01,970
- Honey, it's okay. I have it.
- Oh.
271
00:20:02,401 --> 00:20:05,473
Mercury, this is private ice, is it not?
272
00:20:05,871 --> 00:20:07,009
I'll take care of this.
273
00:20:07,105 --> 00:20:08,985
Mercury, can you have
that girl removed, please?
274
00:20:09,041 --> 00:20:10,679
And lock the door behind her.
275
00:20:13,145 --> 00:20:16,388
Can't do that, Rose. Fire regs.
Plus, your hour's up.
276
00:20:16,481 --> 00:20:18,620
I'm sorry,
but we lost four minutes because of this.
277
00:20:19,585 --> 00:20:21,565
You can pick it up on the next session.
278
00:20:22,921 --> 00:20:24,730
Okay, that's all right. Thank you, Mercury.
279
00:20:25,224 --> 00:20:26,703
It's not all right.
280
00:20:26,792 --> 00:20:28,999
And what are you thanking him for?
We paid for the ice.
281
00:20:35,601 --> 00:20:36,601
She's good.
282
00:20:38,437 --> 00:20:39,507
Okay.
283
00:20:40,405 --> 00:20:42,146
Good's relative.
284
00:20:42,241 --> 00:20:43,345
Haven't seen you before.
285
00:20:43,709 --> 00:20:45,154
Just moved here from Toronto.
286
00:20:45,811 --> 00:20:46,812
You skate?
287
00:20:49,214 --> 00:20:50,215
I did.
288
00:20:52,217 --> 00:20:53,787
Injury or money?
289
00:20:57,222 --> 00:20:58,223
Both.
290
00:20:59,224 --> 00:21:00,294
Yeah, figures.
291
00:21:03,829 --> 00:21:05,365
Do you have a coach in Toronto?
292
00:21:05,464 --> 00:21:07,501
Yeah, Pat Whillikey.
293
00:21:07,599 --> 00:21:08,599
Pat's not bad.
294
00:21:08,900 --> 00:21:09,901
You know her?
295
00:21:10,002 --> 00:21:12,312
Yeah, I worked with her a long time ago.
296
00:21:12,771 --> 00:21:13,977
You planning a comeback?
297
00:21:16,642 --> 00:21:17,882
Probably not.
298
00:21:19,411 --> 00:21:21,413
Well, you shouldn't have come
into this place.
299
00:21:21,513 --> 00:21:23,220
The smell gets you every time.
300
00:21:25,083 --> 00:21:27,427
Yeah, I should probably get going.
301
00:21:29,721 --> 00:21:30,791
Hey, kid.
302
00:21:31,390 --> 00:21:32,460
Mattie.
303
00:21:32,557 --> 00:21:35,128
If you wanna coach,
I got a tiny tykes program tomorrow.
304
00:21:35,227 --> 00:21:36,535
Regular coach is sick.
305
00:21:36,695 --> 00:21:39,005
Don't even need your skates,
30 bucks an hour.
306
00:21:39,097 --> 00:21:42,271
4:30 sharp. A minute late, you're fired.
307
00:21:42,401 --> 00:21:43,471
Okay.
308
00:21:50,208 --> 00:21:51,346
Thanks.
309
00:22:22,274 --> 00:22:24,515
Uh, I'll see you later.
310
00:22:27,746 --> 00:22:29,054
Are you lost?
311
00:22:29,147 --> 00:22:30,524
Yeah, first day.
312
00:22:30,615 --> 00:22:31,855
Do you know where 2C is?
313
00:22:32,351 --> 00:22:33,762
- Heather.
- Mattie.
314
00:22:33,852 --> 00:22:35,024
Follow me, Mattie.
315
00:22:35,854 --> 00:22:38,391
So, didn't I see you at
the rink last night?
316
00:22:38,490 --> 00:22:40,470
Yeah. You're a great skater.
317
00:22:40,559 --> 00:22:42,163
Thanks, I know.
318
00:22:43,695 --> 00:22:45,766
So, this is it.
319
00:22:47,432 --> 00:22:49,571
All right, here you go.
320
00:22:51,336 --> 00:22:53,338
Oh. Hi, guys.
321
00:22:53,438 --> 00:22:57,250
Uh, Kelly, this is Ben and Jerry,
two of our key salesmen.
322
00:22:57,576 --> 00:22:59,419
Uh, guys, this is Kelly.
323
00:22:59,511 --> 00:23:01,923
So, you're the import, huh?
324
00:23:02,214 --> 00:23:04,023
No, no, wait, you're from here.
325
00:23:04,116 --> 00:23:08,531
No, no, you were from here,
but now you're not from here.
326
00:23:08,620 --> 00:23:10,156
We hear you think you're pretty hot.
327
00:23:10,555 --> 00:23:13,502
Well, so as you know,
we're pretty hot, too.
328
00:23:15,060 --> 00:23:16,767
Keep up the good work there, boys.
329
00:23:16,862 --> 00:23:18,705
- See ya.
- Wouldn't want to be ya.
330
00:23:20,699 --> 00:23:21,973
Oh, nice legs.
331
00:23:22,067 --> 00:23:24,673
- Bros first, man!
- No, I get ya. No ups for her.
332
00:23:24,803 --> 00:23:28,751
- Still, that's something.
- It is impressive, yes.
333
00:23:28,874 --> 00:23:30,547
They seem interesting.
334
00:23:30,642 --> 00:23:33,418
Well, appearances
can be deceiving.
335
00:23:34,246 --> 00:23:35,725
This is a fabulous dealership.
336
00:23:35,814 --> 00:23:37,555
Oh, thanks a lot.
337
00:23:37,649 --> 00:23:40,255
And this is yours.
338
00:23:40,485 --> 00:23:42,158
- Huh?
- Wow.
339
00:23:42,320 --> 00:23:43,598
- Yeah, pretty good, right?
- Yeah.
340
00:23:43,622 --> 00:23:45,101
Spelled it okay.
341
00:23:45,791 --> 00:23:48,067
Uh, coffee? Tea? Me?
342
00:23:48,760 --> 00:23:51,240
- That's a joke, right?
- No thanks. I'm good.
343
00:23:52,697 --> 00:23:53,937
So, how are you?
344
00:23:54,032 --> 00:23:56,069
No doubt, settled down, partnered up, kids?
345
00:23:56,168 --> 00:23:58,114
No, no, no, no, no.
346
00:23:58,303 --> 00:24:00,943
I guess I never got over
you breaking my heart.
347
00:24:03,809 --> 00:24:06,050
- This is great.
- It is.
348
00:24:06,144 --> 00:24:08,556
- Shall we get down to business?
- Uh, right, yeah. Uh...
349
00:24:08,647 --> 00:24:10,957
Your draw down against sales
will be $600 a week.
350
00:24:11,483 --> 00:24:12,518
Oh.
351
00:24:13,185 --> 00:24:14,289
Is that okay?
352
00:24:14,386 --> 00:24:15,626
Oh, yeah.
353
00:24:15,720 --> 00:24:19,759
And, um, there's no need to cause
any trouble right off the bat, right?
354
00:24:21,393 --> 00:24:22,701
Excuse me?
355
00:24:22,894 --> 00:24:24,237
Your skirt.
356
00:24:24,896 --> 00:24:25,966
What about my skirt?
357
00:24:26,198 --> 00:24:27,768
It's a little short.
358
00:24:27,866 --> 00:24:29,675
You know, the four Ps?
359
00:24:30,101 --> 00:24:31,171
Sorry, the four Ps?
360
00:24:31,269 --> 00:24:33,909
Prudent to appear
as professional as possible.
361
00:24:35,106 --> 00:24:36,141
That's three Ps.
362
00:24:37,142 --> 00:24:38,280
- No, it isn't.
- Yeah.
363
00:24:38,376 --> 00:24:41,186
Prudent, professional, possible. Three.
364
00:24:41,379 --> 00:24:45,088
Well, I always counted appear to be a P.
365
00:24:46,651 --> 00:24:48,531
You know, you're right.
You're absolutely right.
366
00:24:48,620 --> 00:24:49,690
Appear is an A.
367
00:24:50,455 --> 00:24:51,934
- So, how long do I have?
- What?
368
00:24:52,023 --> 00:24:54,183
How long do I have
before I have to make my first sale?
369
00:24:54,326 --> 00:24:58,331
- Uh, well...
- It's okay, Louis. I'm a pro.
370
00:24:58,430 --> 00:24:59,431
Thirty days.
371
00:25:01,366 --> 00:25:02,470
No problem.
372
00:25:08,373 --> 00:25:09,784
He's always looking at me.
373
00:25:09,875 --> 00:25:10,910
Who?
374
00:25:11,476 --> 00:25:13,251
Him. Darcy.
375
00:25:13,345 --> 00:25:17,122
But he's trouble. As in, stay away from.
376
00:25:17,916 --> 00:25:21,762
Well, his dad is in and out of jail
and his mom disappeared a few years ago.
377
00:25:22,787 --> 00:25:24,698
And last year, he beat
up this kid really bad.
378
00:25:24,823 --> 00:25:26,393
Like, really bad.
379
00:25:34,032 --> 00:25:35,978
So, what brought you to Sudbury?
380
00:25:36,835 --> 00:25:38,109
My mom got a job here.
381
00:25:38,203 --> 00:25:40,649
- Here?
- Yeah, believe it or not.
382
00:25:41,940 --> 00:25:43,420
Are you getting ready for Sectionals?
383
00:25:44,676 --> 00:25:46,713
- Yeah, you skate?
- I did.
384
00:25:47,145 --> 00:25:49,716
I bombed out at regionals, injured my knee.
385
00:25:51,650 --> 00:25:54,090
Sorry to hear about your knee,
but it is cool that you skated.
386
00:25:54,119 --> 00:25:55,621
We have a lot in common.
387
00:25:55,720 --> 00:25:57,893
Hi, I'm Portia.
I'm the school social convener.
388
00:25:57,989 --> 00:25:59,059
Mattie.
389
00:25:59,157 --> 00:26:01,102
I just have a couple questions
to get you on the right track.
390
00:26:01,126 --> 00:26:02,161
"Track?"
391
00:26:02,260 --> 00:26:07,642
So, do you qualify yourself as a jock,
goth, emo, raver, motorhead or a princess?
392
00:26:08,066 --> 00:26:09,066
Princess, right?
393
00:26:11,870 --> 00:26:14,544
Uh, I see it.
394
00:26:21,479 --> 00:26:24,119
Been a while, Mercury. You coaching?
395
00:26:24,215 --> 00:26:26,058
No, but I ran into
one of your skaters though.
396
00:26:26,151 --> 00:26:27,789
Let me guess, Mattie Dane.
397
00:26:27,886 --> 00:26:29,490
Yeah, seems like a good kid.
398
00:26:29,588 --> 00:26:33,695
Oh, yeah. No, she's got it.
I hated losing her.
399
00:26:33,792 --> 00:26:36,170
If she gets her knee back,
she can go all the way.
400
00:26:36,294 --> 00:26:37,864
She's that good.
401
00:26:37,963 --> 00:26:39,135
Thanks.
402
00:27:22,040 --> 00:27:23,951
Okay, so let's make two lines.
403
00:27:23,975 --> 00:27:27,513
What we're gonna do,
push once and glide on one foot.
404
00:27:29,347 --> 00:27:31,054
And, under.
405
00:27:33,318 --> 00:27:36,094
Good job, good work.
406
00:27:37,155 --> 00:27:40,227
Sadie, when you feel like you're
off balance, don't go like this.
407
00:27:40,325 --> 00:27:43,363
That'll make you want to go
like this or like that.
408
00:27:43,461 --> 00:27:46,704
So keep your feet like straight
and your knees over your toes, okay?
409
00:27:46,798 --> 00:27:49,779
There you go. See? Nice work.
410
00:27:49,868 --> 00:27:52,075
Here. I'm here if you need me.
411
00:27:53,138 --> 00:27:54,674
That's a lot better.
412
00:27:54,773 --> 00:27:56,810
And then arms out for balance.
413
00:27:56,908 --> 00:27:58,854
Go around. There you go.
414
00:27:59,611 --> 00:28:00,988
That's good.
415
00:28:01,212 --> 00:28:02,953
Just let it out
416
00:28:03,081 --> 00:28:05,391
Nothing wrong with that, just let it out
417
00:28:05,483 --> 00:28:07,622
Jump, just let it out
418
00:28:07,786 --> 00:28:08,924
Don 't keep it inside
419
00:28:09,020 --> 00:28:10,431
Just let it out
420
00:28:10,522 --> 00:28:12,365
Shout, just let it out
421
00:28:12,924 --> 00:28:15,200
Nothing wrong with that, just let it out
422
00:28:15,293 --> 00:28:17,534
Shout, just let it out
423
00:28:18,797 --> 00:28:20,902
Just let it out
424
00:28:26,304 --> 00:28:28,580
How'd your knee feel out there?
425
00:28:28,840 --> 00:28:30,046
Not bad.
426
00:28:31,076 --> 00:28:32,749
It hurt, didn't it?
427
00:28:32,844 --> 00:28:33,914
Yeah.
428
00:28:34,646 --> 00:28:37,354
Yeah, you're doing more than you should.
429
00:28:38,950 --> 00:28:40,486
So, what are you doing for rehab?
430
00:28:40,585 --> 00:28:41,723
Cycling.
431
00:28:41,820 --> 00:28:43,356
No, that's not enough.
432
00:28:43,455 --> 00:28:44,763
It's free.
433
00:28:47,826 --> 00:28:49,203
Is that you?
434
00:28:50,228 --> 00:28:51,298
Yeah.
435
00:28:52,030 --> 00:28:53,771
Who's that with you?
436
00:28:54,299 --> 00:28:55,573
My wife.
437
00:28:55,667 --> 00:28:57,271
She was a skater?
438
00:29:00,905 --> 00:29:02,407
Yeah, she was great.
439
00:29:04,976 --> 00:29:07,047
- Are you guys still married?
- No.
440
00:29:07,779 --> 00:29:09,053
I'm sorry.
441
00:29:09,814 --> 00:29:10,815
Forty bucks.
442
00:29:10,915 --> 00:29:13,361
- You were good with the kids today.
- Thank you.
443
00:29:13,451 --> 00:29:15,055
- Are you available Thursday?
- Yeah.
444
00:29:15,153 --> 00:29:17,133
4:30 sharp, don't be late.
445
00:29:17,222 --> 00:29:18,332
You might as well leave your skates here.
446
00:29:18,356 --> 00:29:19,960
There's some lockers in the back, okay?
447
00:29:20,058 --> 00:29:21,058
Thanks.
448
00:29:25,497 --> 00:29:26,601
I saw you set up to jump.
449
00:29:28,800 --> 00:29:30,370
You chickened out.
450
00:29:42,647 --> 00:29:45,253
Ugh. Crap, my mom's coming home.
451
00:29:45,350 --> 00:29:46,727
I love your house.
452
00:29:46,818 --> 00:29:48,729
Yeah, Mom had it custom built.
453
00:29:48,820 --> 00:29:51,824
Are you hungry, 'cause I'm starving?
454
00:29:52,490 --> 00:29:54,834
Here, have some. Dig in.
455
00:29:54,993 --> 00:29:58,440
- How often do you have private ice?
- Like five days a week.
456
00:29:58,530 --> 00:30:00,737
Oh, sorry, and I do regular sessions, too.
457
00:30:00,932 --> 00:30:04,675
Well, it's Mercury's dinky rink
and he only offers three a week.
458
00:30:04,769 --> 00:30:07,716
Mostly intermediate girls.
It's so annoying.
459
00:30:08,706 --> 00:30:10,617
I can trust you, right?
460
00:30:11,009 --> 00:30:12,147
Yeah.
461
00:30:12,243 --> 00:30:14,188
Well, I'd love to get your opinion
on some of my dresses.
462
00:30:14,212 --> 00:30:16,852
My mom and I are always fighting over
what I should wear.
463
00:30:16,948 --> 00:30:19,724
She's burned through like four designers.
464
00:30:21,286 --> 00:30:22,492
Come on.
465
00:30:27,525 --> 00:30:30,734
- Your room is really great.
- Thanks.
466
00:30:30,829 --> 00:30:32,467
What do you think?
467
00:30:33,665 --> 00:30:34,666
Gorgeous.
468
00:30:34,766 --> 00:30:36,277
I know, silly, but which one do you like?
469
00:30:36,301 --> 00:30:40,215
Heather. Oh, what are you doing?
470
00:30:40,305 --> 00:30:42,751
Um, Mom, this is Mattie.
471
00:30:42,841 --> 00:30:44,385
Wait, didn't I see you at the rink?
472
00:30:44,409 --> 00:30:45,581
Sorry about that.
473
00:30:45,677 --> 00:30:47,156
You must be new in town.
474
00:30:47,245 --> 00:30:49,282
Yeah, but my mom's from here.
475
00:30:49,414 --> 00:30:51,655
- Oh. So it's Mattie...
- Dane.
476
00:30:54,018 --> 00:30:55,019
Dane.
477
00:30:55,119 --> 00:30:57,861
I was getting Mattie's opinion
on some of my dresses.
478
00:30:58,056 --> 00:30:59,399
Do you think it really matters?
479
00:30:59,924 --> 00:31:02,837
Well, Mattie skates or she used to.
480
00:31:02,927 --> 00:31:05,305
She got injured at sub sectionals.
481
00:31:05,697 --> 00:31:06,869
So you skate.
482
00:31:07,498 --> 00:31:08,602
I did.
483
00:31:14,539 --> 00:31:15,539
Hello?
484
00:31:15,607 --> 00:31:17,780
It's Mercury.
Can you make it over to the rink?
485
00:31:18,643 --> 00:31:20,520
- Now?
- Yeah, I've got some ice time.
486
00:31:38,229 --> 00:31:40,832
Okay, do you see the
figure eight tracings?
487
00:31:40,857 --> 00:31:41,723
Yeah.
488
00:31:41,799 --> 00:31:43,540
Good. You follow 'em.
489
00:31:44,335 --> 00:31:46,144
Why am I following them?
490
00:31:46,237 --> 00:31:51,186
It's called, "Patch." Old school exercises.
It's all your knee can handle right now.
491
00:31:51,276 --> 00:31:55,918
Eyes on the tracing,
arms checked, knees soft.
492
00:31:56,014 --> 00:31:57,254
Go ahead.
493
00:31:59,884 --> 00:32:02,660
Tighten up your center,
you look like a Jell-O sandwich.
494
00:32:02,754 --> 00:32:05,530
How long do I have to keep on doing this?
495
00:32:06,224 --> 00:32:07,931
You got 40 minutes.
496
00:32:08,192 --> 00:32:10,399
Oh. Great.
497
00:32:10,495 --> 00:32:13,032
You don't like it, you can get off.
498
00:32:17,168 --> 00:32:19,008
Okay, keep it going. I'll
be back in a minute.
499
00:33:08,419 --> 00:33:11,093
Darcy, it's for you.
500
00:33:14,392 --> 00:33:15,462
Yeah.
501
00:33:15,760 --> 00:33:17,137
How are you?
502
00:33:17,428 --> 00:33:18,463
I'm okay.
503
00:33:18,563 --> 00:33:20,007
Hey, I was wondering
if you could bring
504
00:33:20,031 --> 00:33:23,205
some money down to the jail tomorrow.
505
00:33:23,768 --> 00:33:26,612
Dad, I don't want to do this anymore, okay?
506
00:33:27,438 --> 00:33:31,443
I love you, but I just want you
to leave me alone.
507
00:33:31,542 --> 00:33:32,850
I'm sorry.
508
00:33:43,554 --> 00:33:44,828
What'd you fall doing Patch?
509
00:33:46,190 --> 00:33:47,191
No.
510
00:33:47,892 --> 00:33:51,032
Didn't think so. What happened?
511
00:33:51,596 --> 00:33:55,100
I lined up for a jump and I just...
I couldn't do it.
512
00:33:55,199 --> 00:34:00,171
I skated right through it and I was scared.
513
00:34:00,571 --> 00:34:02,642
No one said it would be easy.
514
00:34:06,044 --> 00:34:08,046
I don't think I can do it.
515
00:34:22,160 --> 00:34:26,540
There comes a time for everyone,
no matter who they are, to quit.
516
00:34:29,634 --> 00:34:31,807
Maybe it's that time for you.
517
00:34:33,871 --> 00:34:37,318
Yeah, I think it is.
518
00:34:41,345 --> 00:34:42,653
It's okay.
519
00:34:44,916 --> 00:34:48,261
It's okay, kiddo.
Come on, I'll give you a lift home.
520
00:35:27,258 --> 00:35:29,033
- Surprise!
- Oh.
521
00:35:29,127 --> 00:35:30,970
- For you.
- How thoughtful.
522
00:35:31,062 --> 00:35:32,439
I think so.
523
00:35:34,132 --> 00:35:37,773
- Well, would you like to come in?
- Yes. Gosh, yeah.
524
00:35:48,012 --> 00:35:52,017
Louis, I'm really so grateful for the job
and everything you've done for me.
525
00:35:52,116 --> 00:35:53,288
Like it...
526
00:35:53,384 --> 00:35:56,058
- But, Louis, this isn't working.
- Why not?
527
00:35:56,420 --> 00:35:57,490
We dated in grade 10.
528
00:35:57,588 --> 00:35:58,965
The best year of my life.
529
00:35:59,190 --> 00:36:00,999
- We were 15.
- Yeah, you were my first...
530
00:36:01,092 --> 00:36:02,298
Kiss.
531
00:36:02,793 --> 00:36:03,863
Yeah.
532
00:36:09,934 --> 00:36:11,572
Shucks, I'm sorry.
533
00:36:12,603 --> 00:36:14,173
You haven't changed a bit.
534
00:36:15,039 --> 00:36:17,815
The same spiky hair,
the awe shucks expressions.
535
00:36:17,909 --> 00:36:19,547
- That's a good thing, right?
- Mmm.
536
00:36:20,278 --> 00:36:22,224
- Look, I can change.
- No, I like you.
537
00:36:22,380 --> 00:36:24,018
But... But friends.
538
00:36:25,249 --> 00:36:27,126
Can we just be friends?
539
00:36:28,286 --> 00:36:29,356
Sure.
540
00:36:33,224 --> 00:36:34,828
Excuse me, sorry.
541
00:36:35,293 --> 00:36:37,569
I'd better go see what that is.
542
00:36:48,506 --> 00:36:52,147
I'd really like to keep
on coaching the kids.
543
00:36:52,243 --> 00:36:54,723
Yeah, that would... That'd be fine.
544
00:36:59,150 --> 00:37:00,151
Your mom?
545
00:37:01,185 --> 00:37:02,255
Yeah.
546
00:37:03,688 --> 00:37:07,192
Mom, this is Mercury.
He gave me the job at the rink.
547
00:37:07,291 --> 00:37:08,929
Kelly.
548
00:37:09,026 --> 00:37:10,903
That doesn't sound good.
How old is this truck?
549
00:37:13,631 --> 00:37:14,666
Old.
550
00:37:16,434 --> 00:37:18,710
- Let's see if we can get it started.
- Yeah.
551
00:37:26,477 --> 00:37:29,117
Okay. Okay. Okay.
552
00:37:37,021 --> 00:37:39,194
You should come down and see me.
553
00:37:39,590 --> 00:37:41,092
Palladino Honda!
554
00:37:41,826 --> 00:37:43,169
Great idea!
555
00:37:43,794 --> 00:37:45,398
We got a sale on!
556
00:37:45,496 --> 00:37:46,873
Okay, I can't breathe.
557
00:37:46,964 --> 00:37:48,671
Okay, pop the clutch.
558
00:37:51,869 --> 00:37:52,904
Whoa.
559
00:37:53,004 --> 00:37:55,951
I gotta start working out.
I gotta start working out, okay.
560
00:38:05,316 --> 00:38:08,661
Now take your ring finger
and put it on the third string.
561
00:38:08,786 --> 00:38:11,096
Also on the second fret, just like that.
That's it.
562
00:38:11,188 --> 00:38:12,766
That's A minor. Got that.
563
00:38:12,790 --> 00:38:15,035
All right, so now, the second chord,
this one's really easy.
564
00:38:15,059 --> 00:38:16,902
It's literally only two strings.
565
00:38:16,994 --> 00:38:18,735
Hey, you did get it.
566
00:38:19,063 --> 00:38:20,508
There you go.
567
00:38:21,332 --> 00:38:22,333
Nice one.
568
00:38:22,433 --> 00:38:27,507
Now take your ring finger,
just one more up, there we go, to the D.
569
00:38:27,638 --> 00:38:28,776
There you go. Nice one.
570
00:38:29,240 --> 00:38:30,240
Hey, Mattie.
571
00:38:30,808 --> 00:38:31,808
Hey, Heather.
572
00:38:31,876 --> 00:38:33,184
Had private ice this morning.
573
00:38:33,277 --> 00:38:37,191
Nailed my triple lutz, five in a row.
I'm so happy.
574
00:38:37,281 --> 00:38:39,352
Hey, do you wanna come
to my house after school?
575
00:38:51,696 --> 00:38:53,607
Darcy, good to see you.
576
00:38:54,398 --> 00:38:57,208
This thing ain't going away.
Don't make it worse.
577
00:38:57,301 --> 00:38:59,907
- Get off me, man.
- Don't make it worse.
578
00:39:00,204 --> 00:39:01,979
Hey. what's going on?
579
00:39:02,406 --> 00:39:04,079
- It's okay, Mere.
- Ls it?
580
00:39:05,910 --> 00:39:07,981
It doesn't look okay.
581
00:39:10,881 --> 00:39:12,451
Darcy here owes us money.
582
00:39:13,751 --> 00:39:15,287
That true, Da roe?
583
00:39:15,386 --> 00:39:16,694
My father owes them.
584
00:39:16,787 --> 00:39:17,788
$1,200.
585
00:39:18,289 --> 00:39:20,633
Dad's in jail again, debt goes to the kid.
586
00:39:28,499 --> 00:39:29,569
Mere.
587
00:39:31,335 --> 00:39:32,335
$700.
588
00:39:32,403 --> 00:39:35,316
You give it to Mo, you
tell him it's square.
589
00:39:43,247 --> 00:39:44,851
I don't think so.
590
00:39:47,218 --> 00:39:48,959
This is my house.
591
00:39:49,553 --> 00:39:52,557
No one comes into my house
and threatens anyone.
592
00:40:00,965 --> 00:40:03,377
Your move. Make it.
593
00:40:22,686 --> 00:40:23,686
You got lucky.
594
00:40:24,422 --> 00:40:25,662
Let's go.
595
00:40:28,459 --> 00:40:30,029
I'm sorry, Mere.
596
00:40:30,494 --> 00:40:33,737
Da roe, you got any problems,
you come to me.
597
00:40:33,831 --> 00:40:35,105
Yeah, yeah.
598
00:40:41,539 --> 00:40:43,314
Hey.
599
00:40:49,113 --> 00:40:50,421
Did you see the hair?
600
00:40:50,514 --> 00:40:51,652
Yeah.
601
00:40:51,749 --> 00:40:54,923
No, no, I don't want you
to miss this opportunity.
602
00:40:55,019 --> 00:40:57,021
Great. Yeah, see you then.
603
00:40:58,789 --> 00:41:01,133
Mercury just showed up.
Wants to go for a test drive.
604
00:41:01,225 --> 00:41:02,727
I'm thinking the CRV.
605
00:41:05,129 --> 00:41:06,129
Like it?
606
00:41:26,274 --> 00:41:27,844
Really, I'll get out and push.
607
00:41:27,942 --> 00:41:29,478
No, no, you're the client. I'll push.
608
00:41:31,412 --> 00:41:33,452
Well, you were the one
that said it could handle it.
609
00:41:34,215 --> 00:41:35,694
Yup, I did say that. Yup.
610
00:41:37,518 --> 00:41:38,861
No problem.
611
00:41:51,432 --> 00:41:53,844
Ah.
612
00:41:54,802 --> 00:41:57,646
I hired the best choreographer
in North America for you.
613
00:41:57,738 --> 00:41:59,649
Angel Stojko, an Olympic champion
614
00:41:59,740 --> 00:42:01,500
is willing to come up here
and work with you.
615
00:42:01,642 --> 00:42:03,253
It's exactly what you need
to win the Nationals.
616
00:42:03,277 --> 00:42:05,322
Yeah, but I still have to win
my section first, Daddy.
617
00:42:05,346 --> 00:42:08,327
Come on, the Sectionals is a shoo-in,
we know that.
618
00:42:08,416 --> 00:42:11,090
This is your year to win the Nationals.
619
00:42:12,119 --> 00:42:13,723
Honey, you're up from your nap.
620
00:42:13,821 --> 00:42:14,925
Of course I'm up.
621
00:42:15,022 --> 00:42:16,524
With this racket going on down here,
622
00:42:16,624 --> 00:42:18,101
I thought I was
missing a party or something.
623
00:42:18,125 --> 00:42:19,297
Sorry, honey.
624
00:42:21,262 --> 00:42:22,582
Honey, are you putting on weight?
625
00:42:22,763 --> 00:42:24,242
Uh, no.
626
00:42:26,033 --> 00:42:29,173
No, you're looking a little hippy there.
627
00:42:29,370 --> 00:42:30,490
Rose, maybe you shouldn't...
628
00:42:30,538 --> 00:42:31,744
Hush, Henry.
629
00:42:32,473 --> 00:42:35,147
Her dress is custom-made.
Her measurements can't change.
630
00:42:35,576 --> 00:42:38,557
Heather, bring down
the measuring tape, honey!
631
00:42:40,681 --> 00:42:42,627
And I know that I know
632
00:42:42,883 --> 00:42:44,863
Yet I'm risking it all
633
00:42:45,519 --> 00:42:47,726
And we'll just get a box
634
00:42:48,522 --> 00:42:53,301
I'm ready to fall
635
00:42:54,495 --> 00:42:56,270
'Cause I know you'll pull me up
636
00:42:56,831 --> 00:42:59,573
'Cause I know you'll pull me up
637
00:43:18,052 --> 00:43:19,053
Hey.
638
00:43:20,021 --> 00:43:21,021
Hey.
639
00:43:25,626 --> 00:43:26,696
Uh,
640
00:43:26,894 --> 00:43:28,840
Merc says you're doing
really good with the kids.
641
00:43:29,530 --> 00:43:30,531
Thanks.
642
00:43:32,366 --> 00:43:35,313
He said you're a really
great hockey player.
643
00:43:35,536 --> 00:43:36,571
Used to.
644
00:43:36,771 --> 00:43:39,081
I shoot some pucks every now and then.
645
00:43:40,308 --> 00:43:41,446
Why'd You quit?
646
00:43:44,178 --> 00:43:46,556
Didn't have a... Didn't have a choice.
647
00:43:46,647 --> 00:43:47,887
I'll, uh... I'll see you later.
648
00:43:53,054 --> 00:43:54,624
Arms out for balance.
649
00:43:54,722 --> 00:43:56,963
That's a lot better, good job.
650
00:44:35,196 --> 00:44:36,937
I'm not gonna quit.
651
00:44:39,834 --> 00:44:42,872
We're gonna need a second opinion
on your knee.
652
00:44:44,271 --> 00:44:47,081
What do you think about
going to Nationals?
653
00:44:47,241 --> 00:44:49,983
I didn't even qualify for Sectionals.
654
00:44:50,077 --> 00:44:52,250
I'll get you into Sectionals.
655
00:45:05,192 --> 00:45:06,603
Is your mother there?
656
00:45:06,694 --> 00:45:08,537
Look, Louis, you're calling
on the home phone
657
00:45:08,629 --> 00:45:10,370
and I'm trying to do my homework.
658
00:45:10,464 --> 00:45:14,276
Well, yes, sorry,
it's just she isn't answering her cell.
659
00:45:14,769 --> 00:45:16,976
- She's at work.
- No, she isn't.
660
00:45:17,338 --> 00:45:19,011
- Yes, she is.
- No, she isn't.
661
00:45:19,173 --> 00:45:21,153
Files, she is.
- No, she isn't.
662
00:45:21,242 --> 00:45:23,017
I made my first sale.
663
00:45:24,445 --> 00:45:26,322
I so want your job.
664
00:45:26,981 --> 00:45:28,153
Whoo!
665
00:45:28,549 --> 00:45:31,553
She nailed a sale in 17 days.
666
00:45:34,054 --> 00:45:38,366
- I hate it when he does that.
- Yeah, he is getting better at it though.
667
00:45:41,962 --> 00:45:44,203
Yes! Yes! Yes!
668
00:45:47,234 --> 00:45:49,271
- Any pain?
- A little.
669
00:45:50,104 --> 00:45:53,142
MRI shows a longitudinal tear
in the meniscus.
670
00:45:54,041 --> 00:45:56,715
Can you straighten your leg out for me?
671
00:45:58,746 --> 00:46:00,748
- Not too bad.
- The doctor in Toronto said
672
00:46:00,848 --> 00:46:02,850
I couldn't skate for 12 weeks.
673
00:46:02,950 --> 00:46:05,863
With rest it can get better,
but it is vulnerable to further injury.
674
00:46:07,988 --> 00:46:09,467
We can do PRP.
675
00:46:11,292 --> 00:46:13,431
- What's that?
- Platelet-Rich Plasma.
676
00:46:13,928 --> 00:46:16,841
Blood spinning,
it speeds up the healing process.
677
00:46:16,931 --> 00:46:18,035
Okay.
678
00:46:18,132 --> 00:46:21,636
Look, these treatments are expensive,
does the family have money?
679
00:46:21,735 --> 00:46:22,775
I'll cover the treatments.
680
00:46:23,571 --> 00:46:27,542
- All right, well, then she must be good.
- More than good, she can go all the way.
681
00:46:29,743 --> 00:46:31,882
- We'll work it out.
- Thanks.
682
00:46:32,746 --> 00:46:35,420
I'm a warrior, intensity in the eyes.
683
00:46:35,516 --> 00:46:39,054
I'm attacking, always intense, I want that.
684
00:46:39,787 --> 00:46:41,733
None of this sort of dead-eyed,
685
00:46:41,822 --> 00:46:43,733
"Oh, I don't know where I'm going. Oh."
686
00:46:43,824 --> 00:46:45,826
"Where am I? I'm lost
in a shopping center."
687
00:46:45,926 --> 00:46:47,200
"I can't find the cucumbers."
688
00:46:47,728 --> 00:46:49,969
We don't want that. Look and attack.
689
00:46:50,865 --> 00:46:52,401
It's good, it's good.
690
00:46:52,833 --> 00:46:56,110
- It's not great, but it's good.
- Okay.
691
00:46:56,203 --> 00:46:57,803
You know what you're gonna win
with good?
692
00:46:57,838 --> 00:46:59,784
Nothing, again let's go.
693
00:46:59,974 --> 00:47:01,351
Okay. you ready?
694
00:47:06,814 --> 00:47:11,388
To light a fire and right some wrongs
695
00:47:13,654 --> 00:47:16,464
Change is coming
696
00:47:16,557 --> 00:47:20,027
Ebb and flaw and risk it all
697
00:47:22,730 --> 00:47:25,438
Okay, any pain,
are you feeling any pain here?
698
00:47:25,533 --> 00:47:27,535
- A little, yeah.
- Ls it fatiguing?
699
00:47:27,635 --> 00:47:29,615
- Yeah.
- Okay, let's try one more time.
700
00:47:29,703 --> 00:47:31,011
All right.
701
00:47:36,810 --> 00:47:38,983
What I wanna do now is Brackets.
702
00:47:39,613 --> 00:47:41,991
You need to get it nice and soft.
703
00:47:42,349 --> 00:47:45,387
Okay, I want to test that power
and test that balance.
704
00:47:45,486 --> 00:47:47,022
Okay, let's try again.
705
00:47:47,288 --> 00:47:49,700
Let's see how the knee feels.
706
00:47:49,790 --> 00:47:51,929
That's it, that's it, that's it.
707
00:47:52,026 --> 00:47:53,630
Okay, come back on the other leg.
708
00:47:53,894 --> 00:47:56,773
- How'd that feel on the knee?
- It felt weak.
709
00:47:59,633 --> 00:48:03,581
All right, throw it back to me.
Okay, stay focused, core, okay.
710
00:48:03,671 --> 00:48:05,275
Stronger, throw it stronger.
711
00:48:05,439 --> 00:48:07,885
Good, good.
Watch the core, watch the balance.
712
00:48:09,643 --> 00:48:11,316
This'll hurt at some point.
713
00:48:11,579 --> 00:48:13,024
Tell me when.
714
00:48:13,581 --> 00:48:15,219
- Now, yeah.
- Okay.
715
00:48:17,084 --> 00:48:19,621
Hey Darce, I want you to do me a favor.
716
00:48:20,254 --> 00:48:21,995
Help out Mattie with some rehab.
717
00:48:22,089 --> 00:48:23,089
Yeah, sure.
718
00:48:25,259 --> 00:48:29,036
Come on, Mattie. Come on, let's go.
You got it, come on. Keep going.
719
00:48:29,363 --> 00:48:30,967
Faster. Let's go.
720
00:48:41,542 --> 00:48:42,816
Come on.
721
00:48:44,244 --> 00:48:45,382
Let's go, Mattie. Come on.
722
00:48:48,248 --> 00:48:49,793
Do you even know
where we're going?
723
00:48:49,817 --> 00:48:52,161
- You can do it, come on.
- Wait up.
724
00:48:53,921 --> 00:48:55,798
Keep going! Keep going!
725
00:48:56,457 --> 00:48:59,233
Almost there!
726
00:49:02,062 --> 00:49:03,405
Any pain?
727
00:49:03,530 --> 00:49:05,032
No, no pain.
728
00:49:05,132 --> 00:49:07,305
Give me a little bit more.
729
00:49:07,401 --> 00:49:08,880
- Any pain?
- No.
730
00:49:09,637 --> 00:49:11,844
Okay, that's good, you can rest it.
731
00:49:11,939 --> 00:49:13,782
You gotta let her compete in Sectionals.
732
00:49:13,874 --> 00:49:15,118
She didn't qualify.
733
00:49:15,142 --> 00:49:17,383
Look, Maurice, you owe me a favor.
734
00:49:17,478 --> 00:49:19,116
I'm calling it in.
735
00:50:09,596 --> 00:50:11,837
Pull your arms back a bit. Good.
736
00:50:11,932 --> 00:50:13,104
Okay, resist.
737
00:50:14,101 --> 00:50:15,341
Let's go backwards again.
738
00:50:15,436 --> 00:50:17,882
Just wanna test the knee a little bit
with some power.
739
00:50:17,971 --> 00:50:21,509
Okay, easy at first, just easy.
Yeah, nice in the knees.
740
00:50:21,975 --> 00:50:24,717
Nice soft knees, nice and light at first.
741
00:50:25,145 --> 00:50:26,783
- How's the balance feel?
- Okay.
742
00:50:26,880 --> 00:50:29,292
Good, trust the edges, trust them.
743
00:50:29,883 --> 00:50:31,760
A little more power in the knee.
744
00:50:35,923 --> 00:50:37,129
Excellent, okay good.
745
00:50:38,692 --> 00:50:40,000
All right.
746
00:50:41,295 --> 00:50:42,433
Inside hop.
747
00:50:44,665 --> 00:50:45,735
Good.
748
00:50:46,233 --> 00:50:47,769
Can you do a landing position for me?
749
00:50:47,868 --> 00:50:49,711
Just hold the landing. Yup, that's it.
750
00:50:50,370 --> 00:50:52,850
Strengthen the knee, it looks good,
it looks really good.
751
00:50:52,940 --> 00:50:55,147
Stay there. Stay there, kiddo.
752
00:50:55,809 --> 00:50:58,119
Good, straighten the knee.
753
00:50:58,746 --> 00:51:00,748
Draw the energy through, bend that knee.
754
00:51:00,848 --> 00:51:04,125
It looks really good, stay
there, stay there, stay there.
755
00:51:04,885 --> 00:51:05,955
Good.
756
00:51:07,221 --> 00:51:09,326
- How's the knee feel?
- Good.
757
00:51:09,423 --> 00:51:11,801
- You wanna take it for a test drive?
- Yeah.
758
00:51:19,266 --> 00:51:21,109
I thought you told me
she didn't skate anymore.
759
00:51:21,368 --> 00:51:23,279
Well, yeah, that's what she said.
760
00:51:23,670 --> 00:51:25,672
Wasn't I right to tell
you not to trust her?
761
00:51:28,675 --> 00:51:30,595
You might want to ask her
why she's lying to you.
762
00:51:31,745 --> 00:51:32,883
Good.
763
00:51:37,217 --> 00:51:39,493
Heather, Heather, give me that.
764
00:51:52,099 --> 00:51:54,375
That's good, that's good
that little insert there.
765
00:51:58,839 --> 00:52:02,150
Stop, stop, stop.
766
00:52:02,242 --> 00:52:03,983
Where are your arms, Heather?
767
00:52:04,077 --> 00:52:07,183
Up, up, ball of light in your chest.
768
00:52:07,447 --> 00:52:09,427
Beautiful swan not sick little duck.
769
00:52:09,516 --> 00:52:11,086
Use your arms, it's not Riverdance.
770
00:52:15,756 --> 00:52:17,861
Why do you live at the rink?
771
00:52:19,126 --> 00:52:21,037
Well, my dad's a drunk,
772
00:52:22,129 --> 00:52:24,075
he's in and out of jail.
773
00:52:24,631 --> 00:52:27,134
- What about your mom?
- She took off.
774
00:52:28,268 --> 00:52:31,078
I guess she just couldn't
stand him anymore.
775
00:52:31,171 --> 00:52:32,616
That's rough.
776
00:52:32,840 --> 00:52:34,148
It's okay.
777
00:52:34,775 --> 00:52:38,746
I was practicing at the rink a lot,
Mercury kind of took me in.
778
00:52:39,213 --> 00:52:42,387
Gave me a job,
let me sleep in the dressing rooms.
779
00:52:45,886 --> 00:52:47,194
It's okay.
780
00:52:58,532 --> 00:53:02,947
Heather said you got in a fight
with someone and hurt him pretty bad.
781
00:53:06,940 --> 00:53:09,614
Yeah, it was a hockey fight.
782
00:53:11,979 --> 00:53:14,459
Is that why you can't play anymore?
783
00:53:14,915 --> 00:53:16,258
I can play.
784
00:53:17,818 --> 00:53:19,320
The guy I hurt,
785
00:53:20,053 --> 00:53:21,293
he was a friend
786
00:53:22,990 --> 00:53:24,992
and he can't play anymore,
787
00:53:25,359 --> 00:53:26,429
SO...
788
00:53:29,730 --> 00:53:32,472
I figured I don't deserve to.
789
00:53:36,370 --> 00:53:37,678
I'm sorry.
790
00:53:49,049 --> 00:53:50,560
I think we're gonna need
to get your hair highlighted
791
00:53:50,584 --> 00:53:52,495
before Sectionals, too.
792
00:53:53,520 --> 00:53:56,524
And I was thinking
maybe a little Botox wouldn't hurt.
793
00:53:56,623 --> 00:53:57,693
For who?
794
00:53:57,858 --> 00:53:59,302
You don't want to be frowning
while you skate.
795
00:53:59,326 --> 00:54:02,136
The judges like a nice calm, smooth face.
796
00:54:02,229 --> 00:54:04,402
You don't know what the judges like.
797
00:54:04,498 --> 00:54:06,000
Good taste is universal, dear.
798
00:54:06,166 --> 00:54:09,511
Besides, I'm just looking out
for your best interest.
799
00:54:10,470 --> 00:54:11,710
Didn't I warn you about Mattie?
800
00:54:20,447 --> 00:54:22,859
- Hey, Heather.
- Why did you lie to me?
801
00:54:22,950 --> 00:54:24,224
Was it all a con?
802
00:54:24,484 --> 00:54:27,658
To see what I was planning,
see what I was wearing, hear my music?
803
00:54:27,754 --> 00:54:28,858
I never lied to you.
804
00:54:28,956 --> 00:54:31,937
You said you weren't skating anymore
but you are.
805
00:54:32,960 --> 00:54:35,566
I even shared my secret
potato chip stash with you.
806
00:54:44,204 --> 00:54:45,342
Hello.
807
00:54:45,505 --> 00:54:48,213
It's Mercury, I'm really liking the CRV.
808
00:54:48,508 --> 00:54:50,749
Really, that's excellent news.
809
00:54:50,844 --> 00:54:52,221
Listen, if you're not too busy tonight
810
00:54:52,245 --> 00:54:55,249
I thought maybe you'd like
to grab a bite to eat?
811
00:54:55,349 --> 00:54:57,329
You mean, like, a date?
812
00:54:57,417 --> 00:54:58,417
A date, date?
813
00:54:58,618 --> 00:55:00,256
Yeah, I guess, if you're not busy.
814
00:55:01,121 --> 00:55:02,623
Well, actually, I am busy.
815
00:55:02,723 --> 00:55:03,723
Oh.
816
00:55:04,324 --> 00:55:05,735
I'm having dinner with you.
817
00:55:10,097 --> 00:55:13,806
Okay, so you take the outside edges
and fold them in the middle
818
00:55:14,134 --> 00:55:15,704
to hide the edges
819
00:55:16,136 --> 00:55:18,412
and then you break it in
820
00:55:19,172 --> 00:55:21,584
three like this.
821
00:55:22,009 --> 00:55:24,080
Okay, we'll try that again.
822
00:55:25,479 --> 00:55:27,186
I never saw my mom do it like this.
823
00:55:27,280 --> 00:55:29,692
Well, now you know, sort of.
824
00:55:31,385 --> 00:55:34,662
- Aunt Ginger, can I ask you something?
- Mmm-hmm.
825
00:55:34,755 --> 00:55:37,929
Well, I don't know if I can answer
but, fire away.
826
00:55:38,592 --> 00:55:41,505
If you don't tell someone, like,
827
00:55:41,595 --> 00:55:43,597
exactly what you're doing,
828
00:55:44,798 --> 00:55:46,277
it's not lying, is it?
829
00:55:47,267 --> 00:55:50,146
Not that you're doing anything wrong but...
830
00:55:52,005 --> 00:55:56,385
Well, that might depend on who
you're not telling and what you're doing.
831
00:55:57,377 --> 00:55:59,789
In my books, lie to no one.
832
00:56:00,047 --> 00:56:03,085
I mean, if you love them,
be honest with them.
833
00:56:03,283 --> 00:56:04,762
They deserve it and so do you.
834
00:56:04,918 --> 00:56:09,298
And if you don't love them, then why go
to the trouble of lying, right?
835
00:56:09,389 --> 00:56:11,562
Okay, here, try a bigger one.
836
00:56:11,792 --> 00:56:13,533
Try the biggest one.
837
00:56:14,861 --> 00:56:16,431
All right, outside...
838
00:56:44,024 --> 00:56:46,095
Mattie, you can talk to me.
839
00:56:46,726 --> 00:56:48,728
Honey, what's the matter?
840
00:56:50,330 --> 00:56:52,936
I lost my only friend I had at school.
841
00:56:55,435 --> 00:56:56,914
What happened?
842
00:56:58,538 --> 00:57:01,849
I lied to her, I didn't mean to but...
843
00:57:03,376 --> 00:57:04,376
I did.
844
00:57:07,714 --> 00:57:09,591
And I lied to you, too.
845
00:57:17,023 --> 00:57:18,934
I think it's great that
you gave Mattie a job
846
00:57:19,192 --> 00:57:21,604
and that you got her
such a fantastic sports doctor
847
00:57:21,695 --> 00:57:24,437
and on top of that, apparently
you're coaching her for free.
848
00:57:24,531 --> 00:57:25,976
What, did you think she's an orphan?
849
00:57:26,900 --> 00:57:28,675
Or are you just trying to play hero.
850
00:57:28,768 --> 00:57:31,510
Well, guess what, I don't
believe in heroes.
851
00:57:31,605 --> 00:57:33,107
She told me she told you.
852
00:57:33,206 --> 00:57:35,846
She told me she was coaching little kids.
853
00:57:35,942 --> 00:57:38,718
Do you even have kids? You don't, do you.
854
00:57:38,879 --> 00:57:41,018
It was your responsibility
to make sure I knew.
855
00:57:41,148 --> 00:57:42,718
Parental consent, ever hear of it?
856
00:57:42,816 --> 00:57:44,921
- I'm sorry.
- And you shouldn't be filling her head
857
00:57:45,018 --> 00:57:46,691
full of dreams that can't happen.
858
00:57:47,888 --> 00:57:50,008
That's what you think,
that this can't happen for her?
859
00:57:50,690 --> 00:57:52,135
Not on my salary.
860
00:57:52,225 --> 00:57:53,499
I'll cover the cost.
861
00:57:53,593 --> 00:57:57,040
- No, I have taken enough handouts.
- This is not a handout.
862
00:57:57,130 --> 00:57:59,337
Really, what is it then?
863
00:57:59,533 --> 00:58:01,672
I want a champion and I think Mattie's it.
864
00:58:08,008 --> 00:58:09,043
What about her knee?
865
00:58:09,142 --> 00:58:11,816
She's doing rehab, it's strong
and getting stronger.
866
00:58:13,046 --> 00:58:14,624
Look, Kelly, you've gotta let her skate.
867
00:58:14,648 --> 00:58:17,925
You were a skater,
you know exactly what this means.
868
00:58:24,124 --> 00:58:25,330
Look...
869
00:58:25,825 --> 00:58:28,669
- I don't have a lot going on in my life.
- That's obvious.
870
00:58:28,762 --> 00:58:30,241
Not since my wife died.
871
00:58:31,965 --> 00:58:33,239
I'm sorry.
872
00:58:37,070 --> 00:58:40,950
Mattie needs this, maybe I need this
just as much and maybe so do you.
873
00:58:41,041 --> 00:58:42,918
Maybe together, we have a shot.
874
00:58:46,846 --> 00:58:48,985
Okay, Mattie, let's do the whole program.
875
00:58:49,082 --> 00:58:50,152
Okay.
876
00:58:53,420 --> 00:58:56,833
Turns out Angel is available
so we're taking the ice after all.
877
00:58:56,923 --> 00:58:58,869
You canceled, Mattie has the ice.
878
00:58:58,959 --> 00:59:01,269
We paid for it so we're un-canceling.
879
00:59:01,661 --> 00:59:04,540
Heather, go get your skates on, sweetie.
Can you help her?
880
00:59:04,631 --> 00:59:07,111
It's okay, you stay with me, honey.
881
00:59:08,068 --> 00:59:11,174
Kelly, I heard you were back in town.
We've missed you.
882
00:59:11,304 --> 00:59:13,511
I had no idea you were Heather's mother.
883
00:59:13,607 --> 00:59:16,019
Well, insight never was your strong suit.
884
00:59:16,776 --> 00:59:21,350
Heard the modeling thing didn't work out,
and you ended up hawking used cars.
885
00:59:21,548 --> 00:59:23,050
And Mickey left you?
886
00:59:23,450 --> 00:59:26,590
Not true, but this isn't
about you and I, is it?
887
00:59:26,686 --> 00:59:30,224
No, this is about my daughter,
and I'm not gonna let you mess with her.
888
00:59:30,890 --> 00:59:34,064
Look, you take half the ice,
we'll take the other half.
889
00:59:34,861 --> 00:59:36,772
You want us to share the ice
after we've paid for it,
890
00:59:36,796 --> 00:59:37,873
is that what you're saying?
891
00:59:37,897 --> 00:59:40,309
There's plenty of ice,
it's that way or the highway.
892
00:59:45,205 --> 00:59:47,845
Well, look who's been
making friends here already.
893
00:59:52,078 --> 00:59:53,250
That was very tense.
894
00:59:54,648 --> 00:59:56,423
I love drama.
895
01:00:01,454 --> 01:00:04,367
- Mickey, Wild Mickey P.
- Yeah.
896
01:00:04,791 --> 01:00:09,297
Rose and I were 19, both skaters
and she fell hard for him.
897
01:00:10,163 --> 01:00:12,370
Let me guess, he fell for you.
898
01:00:14,467 --> 01:00:16,822
So, Mattie is the
daughter of two skaters.
899
01:00:16,847 --> 01:00:17,847
Yup.
900
01:00:37,624 --> 01:00:39,695
You know, you don't have to do this.
901
01:00:39,793 --> 01:00:41,534
Are you gonna kick her off?
902
01:00:41,628 --> 01:00:42,629
No.
903
01:00:43,163 --> 01:00:46,201
- Then I have to do it.
- Don't compete with her.
904
01:00:49,536 --> 01:00:52,608
Another preview
905
01:00:57,644 --> 01:01:01,490
Empty faces, empty mind
906
01:01:01,981 --> 01:01:06,088
Thoughts are hidden behind the blinds
907
01:01:06,453 --> 01:01:10,731
I can feel my head turn white
908
01:01:15,628 --> 01:01:19,075
They're telling me
909
01:01:20,100 --> 01:01:22,910
It's all a dream
910
01:01:24,471 --> 01:01:28,385
And I can't see through
911
01:01:33,179 --> 01:01:35,921
It doesn't mean
912
01:01:37,484 --> 01:01:40,192
The end of me
913
01:01:41,921 --> 01:01:45,494
And I will come through
914
01:01:48,228 --> 01:01:49,229
Oh.
915
01:01:49,329 --> 01:01:50,467
Oh, my.
916
01:01:52,866 --> 01:01:54,106
Terrible.
917
01:01:54,434 --> 01:01:58,746
Thoughts had gone, if only time
918
01:01:58,838 --> 01:02:03,150
Nothing in my head to find
919
01:02:03,710 --> 01:02:04,710
Hmm.
920
01:02:07,313 --> 01:02:10,658
So lock my heart
921
01:02:11,618 --> 01:02:14,792
Behind your gaze
922
01:02:16,156 --> 01:02:18,158
Hold up
923
01:02:20,593 --> 01:02:23,233
And we can say
924
01:02:24,998 --> 01:02:27,808
To listen
925
01:02:30,470 --> 01:02:32,507
To hear me out
926
01:02:33,506 --> 01:02:36,510
To hear me out
927
01:02:37,977 --> 01:02:40,082
Deep down in me
928
01:02:49,522 --> 01:02:51,468
The claws are out.
929
01:02:59,699 --> 01:03:00,769
Whoa, whoa, whoa.
930
01:03:00,867 --> 01:03:02,073
What's this?
931
01:03:11,010 --> 01:03:12,956
Personal space, people.
932
01:03:22,121 --> 01:03:23,259
- Heather!
- Enough!
933
01:03:23,957 --> 01:03:25,129
Get off the ice now!
934
01:03:36,436 --> 01:03:39,349
You can't blame Mercury
for being mad at you.
935
01:03:40,440 --> 01:03:44,149
I mean, what if you hurt yourself
doing something so stupid?
936
01:03:44,410 --> 01:03:47,118
And all the hard work that you've done,
937
01:03:47,313 --> 01:03:50,760
all the hard work he's done
to get you into Sectionals.
938
01:03:51,818 --> 01:03:53,297
He got me in?
939
01:03:53,653 --> 01:03:54,825
Yeah, he said he would.
940
01:03:55,021 --> 01:03:56,193
Wow.
941
01:04:04,397 --> 01:04:06,877
Heather you can't let her beat you.
942
01:04:08,535 --> 01:04:11,015
You're better than she is, you are.
943
01:04:11,838 --> 01:04:14,478
Now, promise me that you're gonna win.
944
01:04:17,143 --> 01:04:21,023
Heather, are you listening to me,
promise me that you're gonna beat her.
945
01:04:21,114 --> 01:04:22,752
Yeah, and how can I promise you that?
946
01:04:22,849 --> 01:04:26,296
Well, it's called
the law of intention, Heather.
947
01:04:26,386 --> 01:04:28,889
You just make the intention,
it has to be crystal clear,
948
01:04:28,988 --> 01:04:32,492
your intention needs to be,
"I'm gonna beat this girl."
949
01:04:33,059 --> 01:04:34,800
And, well obviously anybody else.
950
01:04:34,894 --> 01:04:38,865
Wait, shouldn't her intention just be
to be the best she can be?
951
01:04:41,134 --> 01:04:44,115
That's not a very
worthwhile intention, Henry.
952
01:04:44,203 --> 01:04:46,240
Sometimes you're so thick.
953
01:04:47,206 --> 01:04:48,344
No...
954
01:04:49,309 --> 01:04:51,186
Promise me that you're gonna beat her.
955
01:04:51,277 --> 01:04:52,483
Yes, Mom.
956
01:04:53,680 --> 01:04:54,852
"Yes, Mom" what?
957
01:04:55,281 --> 01:04:57,022
I promise I'll win.
958
01:05:01,387 --> 01:05:04,061
Honey, I think you've had enough, yeah?
959
01:05:17,503 --> 01:05:20,074
Mattie's gonna need an amazing costume.
960
01:05:20,173 --> 01:05:22,619
We'll be her official
sponsor, I'll call Ross.
961
01:05:22,709 --> 01:05:24,120
- Ross?
- He's my BFF.
962
01:05:24,210 --> 01:05:25,689
Works for the Ice Capades.
963
01:05:25,778 --> 01:05:28,524
He'll whip up a costume in like a week
and guarantee it'll be stunning.
964
01:05:28,548 --> 01:05:30,687
Oh, my gosh, this is exciting.
965
01:05:31,384 --> 01:05:33,091
Palladino's first skater.
966
01:05:36,255 --> 01:05:38,235
Are you all right, honey?
967
01:05:39,926 --> 01:05:42,167
- Are you eating something?
- No.
968
01:05:43,062 --> 01:05:45,599
- Yes, you are. What are you eating?
- Nothing.
969
01:05:45,698 --> 01:05:47,609
- Give it to me.
- No, no.
970
01:05:50,370 --> 01:05:52,714
Potato chips, really?
971
01:05:54,140 --> 01:05:56,441
Empty calories, full of
fat, full of grease,
972
01:05:56,466 --> 01:05:58,510
bad for your skin,
bad for your figure.
973
01:05:59,045 --> 01:06:00,456
Are you sabotaging yourself?
974
01:06:00,680 --> 01:06:02,591
No, you're sabotaging me.
975
01:06:02,815 --> 01:06:04,726
Did I raise a loser?
976
01:06:06,786 --> 01:06:08,060
No, I don't think so.
977
01:06:09,188 --> 01:06:10,462
Heather,
978
01:06:10,857 --> 01:06:13,269
I'm only thinking about you here, okay?
979
01:06:13,426 --> 01:06:15,235
You need to do whatever it is
you need to do
980
01:06:15,328 --> 01:06:17,740
to win the competition, right? Okay?
981
01:06:18,264 --> 01:06:19,868
Failure's not an option.
982
01:06:19,966 --> 01:06:21,326
Potato chips are not part of that.
983
01:06:45,124 --> 01:06:46,728
Are you crying?
984
01:06:47,627 --> 01:06:51,074
No, I just got a little piece
of potato chip in my eye.
985
01:08:14,046 --> 01:08:15,787
- Heather took them.
- Hey.
986
01:08:15,915 --> 01:08:18,293
- You don't know that.
- Yes, I do.
987
01:08:18,384 --> 01:08:21,490
Look, what matters is getting you
another pair of skates.
988
01:08:22,321 --> 01:08:25,734
Even if Mercury finds some skates that fit,
989
01:08:27,126 --> 01:08:29,197
you know you won't have time
to get used to them.
990
01:08:30,830 --> 01:08:32,571
And with the knee...
991
01:08:34,534 --> 01:08:37,310
Maybe it's best we just sit this one out.
992
01:08:38,471 --> 01:08:41,645
Come on, you're young there's plenty
of competitions ahead for you.
993
01:08:41,741 --> 01:08:43,448
I'm competing, Mom.
994
01:08:44,510 --> 01:08:46,046
One way or another.
995
01:08:46,145 --> 01:08:47,647
I am competing.
996
01:08:48,214 --> 01:08:50,922
Look what I found in the garage.
997
01:08:52,652 --> 01:08:54,928
Clearly, I keep everything.
998
01:08:55,454 --> 01:08:57,161
All right, what size are you?
999
01:08:57,256 --> 01:08:58,599
I think a eight and a half.
1000
01:08:58,691 --> 01:09:02,798
Eight and a half, let's see what
we can find in here.
1001
01:09:03,229 --> 01:09:05,368
- Oh, my God.
- My goodness.
1002
01:09:06,165 --> 01:09:10,705
Here are your skates.
These were custom made for your mother.
1003
01:09:11,370 --> 01:09:15,079
They need a little sharpening
but come on, let's try them on.
1004
01:09:15,575 --> 01:09:17,953
- Wouldn't it be great?
- These might be magic.
1005
01:09:18,077 --> 01:09:19,317
Oh.
1006
01:09:22,481 --> 01:09:24,017
It's gonna work.
1007
01:09:24,116 --> 01:09:25,627
You know, I can loosen them
a little bit more.
1008
01:09:25,651 --> 01:09:28,222
- Do you want me to put the laces on it.
- It's too tight.
1009
01:09:28,321 --> 01:09:31,200
- Well, let's just loosen...
- They won't fit!
1010
01:09:32,158 --> 01:09:35,332
Forget it. I'm sorry
lever started skating again.
1011
01:09:41,701 --> 01:09:44,272
- I can't believe...
- Sorry about that.
1012
01:09:50,343 --> 01:09:53,187
Heather the fabric doesn't
lie, it's too tight.
1013
01:09:53,279 --> 01:09:54,815
You had them make it too tight.
1014
01:09:54,914 --> 01:09:57,417
Don't be ridiculous,
we're gonna have to let this out.
1015
01:09:57,550 --> 01:10:00,190
Do you know what, I'm not competing.
1016
01:10:01,287 --> 01:10:02,287
Do not...
1017
01:10:02,688 --> 01:10:05,931
Do not pull this on me now, okay.
Not after everything I've put out for you.
1018
01:10:06,025 --> 01:10:07,333
What you've put out?
1019
01:10:07,627 --> 01:10:09,231
What about what I've put out.
1020
01:10:09,328 --> 01:10:10,932
The abuse I take from you.
1021
01:10:11,030 --> 01:10:14,068
It's not abuse, Heather. It's guidance.
1022
01:10:14,166 --> 01:10:16,646
I am trying to help you
become a better person.
1023
01:10:16,736 --> 01:10:19,876
- You just want me to win.
- Well, of course, I want you to win.
1024
01:10:19,972 --> 01:10:21,349
I'm not competing.
1025
01:10:22,975 --> 01:10:25,319
I'm not. It's my decision.
1026
01:10:26,312 --> 01:10:29,816
No, it isn't. Not after everything
I've sacrificed for you.
1027
01:10:29,916 --> 01:10:34,331
The number of days I have spent
in that cold arena drinking bad coffee.
1028
01:10:35,454 --> 01:10:36,654
You'll compete and you'll win.
1029
01:10:37,089 --> 01:10:40,502
Do you understand me?
You will compete and you'll win.
1030
01:10:41,127 --> 01:10:43,334
And this conversation's over.
1031
01:10:43,663 --> 01:10:46,337
And the love will drown the pain
1032
01:10:46,432 --> 01:10:48,639
Right in the world
1033
01:10:50,736 --> 01:10:53,512
In my dreams
1034
01:10:59,178 --> 01:11:04,924
And the promises will carry us through
1035
01:11:08,154 --> 01:11:11,431
In my dreams
1036
01:11:15,661 --> 01:11:19,404
And the love will drown the pain
1037
01:11:19,532 --> 01:11:22,843
Right in the world
1038
01:11:27,239 --> 01:11:28,240
Hello.
1039
01:11:28,674 --> 01:11:30,620
Wow. Really? Wow.
1040
01:11:31,644 --> 01:11:32,884
You're kidding.
1041
01:11:32,979 --> 01:11:34,458
I'll tell her.
1042
01:11:35,114 --> 01:11:37,492
Honey, you're not going to believe this.
1043
01:11:37,583 --> 01:11:39,085
Your skates are back.
1044
01:11:39,185 --> 01:11:40,755
- Really?
- Yes.
1045
01:11:43,322 --> 01:11:44,460
Honey.
1046
01:12:15,221 --> 01:12:16,222
- Wow.
- Wow.
1047
01:12:16,322 --> 01:12:17,665
Look at it!
1048
01:12:18,357 --> 01:12:19,836
Oh.
1049
01:12:21,394 --> 01:12:22,873
Very sassy.
1050
01:12:24,764 --> 01:12:25,902
Oh.
1051
01:12:26,866 --> 01:12:28,709
Thank you, Palladino's.
1052
01:12:28,801 --> 01:12:31,008
Oh... Put it on, come on,
I want a fashion show.
1053
01:12:37,910 --> 01:12:39,116
You okay?
1054
01:12:39,845 --> 01:12:40,915
Yeah.
1055
01:12:42,715 --> 01:12:44,626
Maybe a little nervous.
1056
01:12:45,751 --> 01:12:46,991
Mattie,
1057
01:12:47,887 --> 01:12:49,764
no matter what happens,
1058
01:12:50,356 --> 01:12:53,303
I want you to know
how very proud I am of you.
1059
01:12:55,895 --> 01:12:57,101
Honey...
1060
01:12:59,465 --> 01:13:02,309
And I want you to do
one thing for me tomorrow.
1061
01:13:03,502 --> 01:13:04,879
What's that?
1062
01:13:06,839 --> 01:13:09,319
Go out there and have
the time of your life.
1063
01:13:11,343 --> 01:13:12,879
You're doing what you love,
1064
01:13:13,813 --> 01:13:16,020
so go and skate your heart out.
1065
01:13:22,021 --> 01:13:24,160
- Good night, baby.
- Good night.
1066
01:13:55,387 --> 01:13:56,798
La dies and gentlemen,
1067
01:13:56,822 --> 01:14:00,201
I'm sure you all agree
that was super terrific.
1068
01:14:00,493 --> 01:14:02,234
Wasn't that wonderful.
1069
01:14:10,803 --> 01:14:12,305
- We love you.
- Yeah.
1070
01:14:12,404 --> 01:14:13,439
We love you, Mattie!
1071
01:14:15,808 --> 01:14:17,617
- Hey, kid, how you feeling?
- Good.
1072
01:14:17,710 --> 01:14:20,054
Someone wants to meet you.
1073
01:14:20,146 --> 01:14:21,591
- Tessa Virtue.
- Hi.
1074
01:14:21,714 --> 01:14:23,458
- It's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
1075
01:14:23,482 --> 01:14:25,082
I saw you win your gold medal.
1076
01:14:25,718 --> 01:14:28,130
- How's the knee feeling?
- A lot better, thanks.
1077
01:14:28,220 --> 01:14:30,757
Good. You've earned this.
You're gonna be great.
1078
01:14:30,856 --> 01:14:32,164
Thank you.
1079
01:14:32,258 --> 01:14:34,204
Well, I just wanted to wish you luck,
have fun.
1080
01:14:34,293 --> 01:14:36,102
- Thank you.
- Thanks.
1081
01:14:36,929 --> 01:14:38,840
- That was nice. You all set?
- Yeah.
1082
01:14:57,049 --> 01:15:02,294
And up next, folks, from Parry Sound,
Ontario, Suzy Kado.
1083
01:15:02,588 --> 01:15:05,501
Here competing for the
Regional Championship title.
1084
01:15:18,804 --> 01:15:21,944
Holy moly, these kids are good.
Can Mattie top this?
1085
01:15:22,041 --> 01:15:23,418
We'll see.
1086
01:15:36,322 --> 01:15:39,667
And up next folks,
from Parry Sound, Ontario...
1087
01:15:45,664 --> 01:15:49,202
And mark for Lori is 89.97.
1088
01:15:50,803 --> 01:15:53,682
Lori will be disappointed with that score.
1089
01:15:55,274 --> 01:16:00,451
148.23 is the combined score,
for Ruth Webster.
1090
01:16:01,814 --> 01:16:04,852
And up next, folks, is Mattie Dane.
1091
01:16:06,218 --> 01:16:07,424
Go, Mattie!
1092
01:16:20,132 --> 01:16:22,271
Mattie Dane is just back an the ice
1093
01:16:22,368 --> 01:16:24,405
after a recent serious knee injury.
1094
01:16:25,871 --> 01:16:28,909
Now, that's what we all call
a true competitor.
1095
01:16:40,753 --> 01:16:42,391
Oh, my God, I can't look.
1096
01:16:48,594 --> 01:16:50,369
Go ahead and breathe.
1097
01:17:02,141 --> 01:17:04,382
Who am Ito give advice
1098
01:17:04,677 --> 01:17:07,157
I'm nobody but take a listen
1099
01:17:08,047 --> 01:17:13,258
Just like everybody else I've got a story
1100
01:17:13,619 --> 01:17:15,599
I don't know how to say it nice
1101
01:17:15,821 --> 01:17:18,097
I shine it up and make it glisten
1102
01:17:19,158 --> 01:17:23,971
All I know is I belie
ve and it's reassuring
1103
01:17:24,396 --> 01:17:27,343
When I was out, when I was down
1104
01:17:27,566 --> 01:17:29,910
Somebody told me something
1105
01:17:30,002 --> 01:17:33,108
So simple but I follow it to this day
1106
01:17:35,240 --> 01:17:38,414
Hey, go follow your rainbow
1107
01:17:38,510 --> 01:17:40,786
Follow the rainbow
1108
01:17:40,879 --> 01:17:44,326
Hey don't believe when they say no
1109
01:17:44,550 --> 01:17:46,291
You say no
1110
01:17:46,518 --> 01:17:49,829
Hey, go follow your rainbow
1111
01:17:49,922 --> 01:17:52,630
Dan 't you believe, don 't you believe 'em
1112
01:17:52,725 --> 01:17:55,569
Hey, don't believe when they say no
1113
01:17:55,661 --> 01:17:57,334
Say, "Yeah "
1114
01:17:57,529 --> 01:18:00,339
I know what you might be thinking
1115
01:18:01,767 --> 01:18:03,440
That'll never work for me
1116
01:18:03,569 --> 01:18:05,810
Too young, too old, too poor
1117
01:18:05,904 --> 01:18:09,044
They're just excuses
1118
01:18:09,808 --> 01:18:11,788
Come on, come on, come on.
1119
01:18:14,980 --> 01:18:16,857
Okay, stay on the edge.
1120
01:18:17,049 --> 01:18:18,790
Do it, baby. You can do it, baby.
1121
01:18:19,385 --> 01:18:21,922
Hey, go follow your rainbow
1122
01:18:23,122 --> 01:18:24,760
Go follow your rainbow
1123
01:18:25,257 --> 01:18:28,761
Hey, don't believe when
they say no, say no
1124
01:18:30,362 --> 01:18:31,500
You got to
1125
01:18:31,630 --> 01:18:34,110
Hey, go follow your rainbow
1126
01:18:34,199 --> 01:18:36,509
And you'll find your pot of gold
1127
01:18:36,602 --> 01:18:39,640
Hey, don't believe
when they say no, say no
1128
01:18:42,274 --> 01:18:45,949
Look deep inside your heart
1129
01:18:46,111 --> 01:18:49,923
Well, what do you see,
when you're finally free
1130
01:18:50,015 --> 01:18:53,792
If you only take a chance
1131
01:18:56,555 --> 01:18:58,432
Now who am Ito give advice
1132
01:18:58,957 --> 01:19:01,494
I'm nobody but you better listen
1133
01:19:02,594 --> 01:19:04,096
That's my girl! Come on!
1134
01:19:04,229 --> 01:19:07,005
'Cause I'm the little voice
inside your head saying
1135
01:19:07,900 --> 01:19:10,437
Hey, go follow your rainbow
1136
01:19:10,536 --> 01:19:13,142
Go follow, go follow your rainbow
1137
01:19:14,406 --> 01:19:16,181
Hey, don't believe when they say no
1138
01:19:16,275 --> 01:19:19,119
When they say no, don't you believe it
1139
01:19:19,278 --> 01:19:21,884
Hey, go follow your rainbow
1140
01:19:22,014 --> 01:19:24,585
And you will find your pot of gold
1141
01:19:24,783 --> 01:19:28,458
Dan 't you believe, don 't you believe it
1142
01:19:30,322 --> 01:19:31,630
Who am Ito give advice
1143
01:19:31,924 --> 01:19:35,133
I'm nobody but you better listen
1144
01:19:35,227 --> 01:19:37,434
- Yeah, Mattie!
- Go, Mattie!
1145
01:19:37,596 --> 01:19:39,633
I knew you could do it.
1146
01:19:58,417 --> 01:20:00,397
- We love you!
- Mattie.
1147
01:20:01,353 --> 01:20:02,525
Mattie!
1148
01:20:12,764 --> 01:20:14,710
- You were amazing.
- Thank you.
1149
01:20:18,003 --> 01:20:19,003
Thank you.
1150
01:20:23,008 --> 01:20:28,481
The score for
Mattie Dana's long program is 102.30,
1151
01:20:29,014 --> 01:20:32,325
giving her a total score of 158...
1152
01:20:32,417 --> 01:20:33,521
What place?
1153
01:20:35,521 --> 01:20:37,262
- You're in first.
- First.
1154
01:20:37,356 --> 01:20:39,131
You're in first!
1155
01:20:42,327 --> 01:20:44,398
The next skater from Lively, Ontario.
1156
01:20:44,496 --> 01:20:48,034
Representing the Sudbury Skating Club
is Heather Lear.
1157
01:21:02,047 --> 01:21:04,118
- She looks gorgeous.
- Quiet.
1158
01:21:36,148 --> 01:21:37,148
Heather?
1159
01:21:37,215 --> 01:21:39,821
Folks there seems to be some problem.
1160
01:21:41,653 --> 01:21:44,099
Let her go, kiddo. This is yours.
1161
01:21:44,890 --> 01:21:46,130
She's my friend.
1162
01:21:56,034 --> 01:21:57,104
Wow.
1163
01:22:10,282 --> 01:22:13,058
Heather, what are you doing?
1164
01:22:14,486 --> 01:22:17,558
I'm the one, I took your skates.
1165
01:22:19,891 --> 01:22:21,370
I'm sorry.
1166
01:22:21,793 --> 01:22:23,101
I'm sorry.
1167
01:22:24,396 --> 01:22:25,841
I'm so sorry.
1168
01:22:26,164 --> 01:22:28,144
But you brought them back.
1169
01:22:28,233 --> 01:22:29,541
I'm sorry.
1170
01:22:34,072 --> 01:22:36,018
You deserve to win, Mattie.
1171
01:22:36,108 --> 01:22:38,179
I don't deserve to skate.
1172
01:22:38,276 --> 01:22:42,349
- Not after what I did.
- You have to get back out there, Heather.
1173
01:22:42,447 --> 01:22:45,485
It's not fair to anybody,
especially yourself.
1174
01:22:49,621 --> 01:22:52,625
Just look at me, I'm a mess.
1175
01:22:56,128 --> 01:22:57,128
No.
1176
01:22:57,929 --> 01:22:59,704
You're the black swan,
1177
01:22:59,798 --> 01:23:02,176
and you look just how
the black swan should look.
1178
01:23:03,201 --> 01:23:04,509
Beautiful.
1179
01:23:06,605 --> 01:23:07,913
Thank you.
1180
01:23:11,610 --> 01:23:14,591
Heather, 30 seconds to get back on the ice
or you're disqualified.
1181
01:23:14,913 --> 01:23:17,484
Come on, 30 seconds to rock and roll.
1182
01:23:18,050 --> 01:23:19,723
- Come on.
- Go.
1183
01:23:21,853 --> 01:23:23,662
Go, Heather, please.
1184
01:23:24,589 --> 01:23:26,034
Do it for me.
1185
01:23:30,962 --> 01:23:32,032
Yeah.
1186
01:23:59,391 --> 01:24:01,632
She's crying, brilliant strategy,
1187
01:24:01,727 --> 01:24:03,104
adding drama to the moment
for the judges.
1188
01:24:03,128 --> 01:24:05,301
Look at the judges,
they can't take their eyes off her.
1189
01:24:05,397 --> 01:24:08,053
I didn't think she had
it in her, good girl.
1190
01:24:08,078 --> 01:24:09,198
Shut up, Rose.
1191
01:24:10,102 --> 01:24:12,582
Seriously, not another word.
1192
01:24:12,671 --> 01:24:14,014
Not a word.
1193
01:25:08,360 --> 01:25:10,465
Class move, kid. Class move.
1194
01:25:11,496 --> 01:25:13,908
You would have done the same.
1195
01:25:13,999 --> 01:25:16,275
Nope, not a chance.
1196
01:25:19,604 --> 01:25:21,584
Okay, Heather, let's do this.
1197
01:25:27,512 --> 01:25:28,855
That's great.
1198
01:25:51,570 --> 01:25:53,413
She only did a double.
1199
01:25:53,972 --> 01:25:56,885
It was perfect and so is she.
1200
01:25:58,443 --> 01:26:00,548
Way past time you realized that, Rose.
1201
01:26:00,812 --> 01:26:02,883
Our daughter is perfect
just the way she is.
1202
01:26:02,981 --> 01:26:05,291
It's too bad you can't see that.
1203
01:26:06,284 --> 01:26:07,661
I feel sorry for you.
1204
01:26:30,342 --> 01:26:32,083
She is perfect, isn't she?
1205
01:27:11,616 --> 01:27:12,617
Whoa.
1206
01:27:12,717 --> 01:27:14,754
She's great.
1207
01:27:29,968 --> 01:27:31,072
Thank you.
1208
01:27:37,242 --> 01:27:39,882
- I'm so proud of you, honey.
- Oh, Mom.
1209
01:27:42,113 --> 01:27:43,854
Our winner is
1210
01:27:44,516 --> 01:27:46,257
Mattie Dane.
1211
01:27:49,587 --> 01:27:53,160
Ladies and Gentlemen,
it's time for the medal ceremony.
1212
01:27:53,258 --> 01:27:56,933
What a competition,
three young ladies here on the podium,
1213
01:27:57,028 --> 01:28:00,874
but many more that entertained us
and gave us a fantastic day.
1214
01:28:01,299 --> 01:28:03,006
And we have a special guest here,
1215
01:28:03,101 --> 01:28:08,175
an Olympic gold medalist to
present the medals herself, Tessa Virtue.
1216
01:28:09,908 --> 01:28:15,483
And, if you will, please grab the
bronze medal, present it to Suzy Kado.
1217
01:28:19,918 --> 01:28:22,956
The silver medal to Heather Lear.
1218
01:28:31,629 --> 01:28:36,544
And now the winner,
our gold medalist, Mattie Dane.
1219
01:28:41,639 --> 01:28:42,709
Way to go, Mattie.
1220
01:28:53,151 --> 01:28:56,963
Mattie Dane will be representing us
at the Nationals.
1221
01:29:05,130 --> 01:29:06,131
Thank you.
1222
01:29:08,033 --> 01:29:10,104
- Thank you.
- You're welcome.
1223
01:29:29,587 --> 01:29:34,627
When I see the moon against your eyes
1224
01:29:34,726 --> 01:29:37,866
It's all right
1225
01:29:41,566 --> 01:29:43,910
Everything has changed
1226
01:29:44,069 --> 01:29:48,745
And my senses are awakened to you
1227
01:29:50,108 --> 01:29:52,918
Oh, to you
1228
01:29:53,411 --> 01:29:55,891
The journeys we are making
1229
01:29:56,047 --> 01:29:59,256
The time that we are taking
1230
01:29:59,350 --> 01:30:00,693
So much
1231
01:30:02,053 --> 01:30:04,090
To do
1232
01:30:04,923 --> 01:30:07,267
It's all right
1233
01:30:10,628 --> 01:30:13,632
And it's all right
1234
01:30:16,634 --> 01:30:19,638
Well, it's all right
1235
01:30:22,640 --> 01:30:24,984
And it's all right
1236
01:30:27,912 --> 01:30:31,792
Everything is all right
1237
01:30:40,091 --> 01:30:43,095
Everything is all right
88552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.