All language subtitles for Ice Girls Full

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,307 --> 00:00:09,287 Who am Ito give advice 2 00:00:09,376 --> 00:00:12,653 I'm nobody but take a listen 3 00:00:12,879 --> 00:00:14,654 Just like everybody else 4 00:00:14,814 --> 00:00:17,658 I've got a story 5 00:00:18,284 --> 00:00:20,491 I don't know how to say it nice 6 00:00:20,587 --> 00:00:23,693 I shine it up and make it glisten 7 00:00:23,990 --> 00:00:28,871 All I know is I believe and it's reassuring 8 00:00:29,662 --> 00:00:34,304 When I was out, when I was down, somebody told me something 9 00:00:35,035 --> 00:00:39,916 So simple but I follow it till this day 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,782 Hey, go follow your rainbow 11 00:00:42,909 --> 00:00:45,685 Go follow your rainbow 12 00:00:45,779 --> 00:00:49,124 Hey, don't believe when they say no 13 00:00:49,215 --> 00:00:51,559 Say, "Yeah " 14 00:00:51,985 --> 00:00:54,431 I know what you might be thinking 15 00:00:54,788 --> 00:00:56,859 That'll never work for me 16 00:00:57,290 --> 00:00:59,292 Too young, too old, too poor 17 00:00:59,392 --> 00:01:02,669 They're just excuses 18 00:01:02,829 --> 00:01:05,605 So when you get down, and you bottom out 19 00:01:05,799 --> 00:01:08,336 Remember this little something 20 00:01:08,701 --> 00:01:12,513 Hope is what will help you find your way 21 00:01:13,573 --> 00:01:16,577 Hey, go follow your rainbow 22 00:01:16,743 --> 00:01:19,155 Go follow your rainbow 23 00:01:19,245 --> 00:01:21,851 Hey, don't believe when they say no 24 00:01:21,981 --> 00:01:24,621 Say, "Yeah " 25 00:01:25,485 --> 00:01:27,897 I know what you might be thinking 26 00:01:28,221 --> 00:01:30,360 That will never work for me 27 00:01:30,757 --> 00:01:32,759 Too young, too old, too poor 28 00:01:32,859 --> 00:01:36,363 They're just excuses 29 00:03:03,550 --> 00:03:07,726 Em! Emma! Emma! 30 00:03:10,490 --> 00:03:13,494 Come on, Em. We gotta get to the rink. Get the door. 31 00:03:13,593 --> 00:03:15,766 You should have seen what happened today. 32 00:03:15,895 --> 00:03:19,035 Twenty-two kids got sent home from school with lice. 33 00:03:19,132 --> 00:03:21,203 Benefits of tea tree oil. 34 00:03:21,301 --> 00:03:23,076 - Ew. - Would you rather get lice? 35 00:03:25,305 --> 00:03:26,875 What's with the boxes? 36 00:03:26,973 --> 00:03:28,453 Mind your own business, kiddo. 37 00:03:33,780 --> 00:03:35,123 Really? 38 00:03:38,418 --> 00:03:42,457 Em, get in the driver's seat, key on, pedal to the metal when I say. 39 00:03:42,555 --> 00:03:43,727 Got it. 40 00:03:46,693 --> 00:03:47,693 Hit it! 41 00:04:06,179 --> 00:04:09,592 I know this hasn't been easy for you and how badly you need the funding, 42 00:04:09,682 --> 00:04:12,390 so skate clean, it's yours. 43 00:04:12,485 --> 00:04:13,657 I will. 44 00:04:15,922 --> 00:04:18,801 That was a great skate for Odessa Patterson. 45 00:04:18,891 --> 00:04:19,892 Here's your score... 46 00:04:19,993 --> 00:04:20,994 You see my mom yet? 47 00:04:21,127 --> 00:04:23,869 Stay focused, Mattie, you know what's at stake. 48 00:04:23,963 --> 00:04:27,308 Okay, this is your year and don't overthink the triple lutz. 49 00:04:27,400 --> 00:04:30,813 You nailed it in warm up, don't rush the take off. 50 00:04:30,903 --> 00:04:35,010 And our next competitor representing the Toronto Skating Club, 51 00:04:35,108 --> 00:04:36,712 is Mattie Dane. 52 00:04:37,076 --> 00:04:38,851 You've got this, girl. 53 00:04:42,048 --> 00:04:43,220 Hurry! 54 00:05:33,433 --> 00:05:34,878 Stay focused, Mattie. 55 00:05:35,268 --> 00:05:36,611 Here we go, Mattie. 56 00:05:42,942 --> 00:05:44,182 Oh. 57 00:05:45,211 --> 00:05:46,246 Mattie! 58 00:05:51,551 --> 00:05:52,552 Go. 59 00:05:58,091 --> 00:06:00,833 The poor kid had a shot at getting a free ride, a grant. 60 00:06:02,628 --> 00:06:05,199 She only needed to be in the tap five. 61 00:06:05,298 --> 00:06:08,905 She was the best one on the ice. She's worked so hard. 62 00:06:09,001 --> 00:06:10,912 I've seen her land that jump 100 times. 63 00:06:11,003 --> 00:06:12,003 So, how bad is it? 64 00:06:12,071 --> 00:06:15,211 Torn meniscus, no skating for 12 weeks, then rehab. 65 00:06:15,308 --> 00:06:17,879 No, I mean, your financial situation. 66 00:06:18,845 --> 00:06:20,085 Four months behind on rent. 67 00:06:20,847 --> 00:06:22,793 Is there any severance pay? 68 00:06:22,882 --> 00:06:25,089 From a used car lot, are you kidding me? 69 00:06:25,518 --> 00:06:27,122 Bummer. 70 00:06:27,220 --> 00:06:29,996 Okay, desperate times, desperate measures. 71 00:06:30,089 --> 00:06:32,695 Pack your bags, kiddo. You and the girls are moving in with me. 72 00:06:32,792 --> 00:06:36,604 We can't do that. The girls are in school. Our lives are here. 73 00:06:36,996 --> 00:06:39,704 Appreciate the offer. I'll make it work. 74 00:06:40,600 --> 00:06:42,705 I made the honor roll in high school. 75 00:06:45,405 --> 00:06:48,352 No, no college degree. 76 00:06:50,576 --> 00:06:52,749 Yes, I know I haven't worked in a medical office, 77 00:06:52,845 --> 00:06:54,290 but I'm real good with people. 78 00:06:54,380 --> 00:06:55,859 I'm real good with people. 79 00:06:55,948 --> 00:06:57,950 I'm real good with people. 80 00:06:59,786 --> 00:07:03,598 Okay. Okay, I understand. 81 00:07:04,223 --> 00:07:06,669 I did teach some fitness classes in my 20s, 82 00:07:06,993 --> 00:07:09,599 and actually I did fitness modeling. 83 00:07:11,097 --> 00:07:12,872 How old am I? 84 00:07:13,766 --> 00:07:15,768 - Kelly Dane? - Yeah. 85 00:07:15,868 --> 00:07:17,643 You have been served. 86 00:07:19,572 --> 00:07:22,781 Seventy-two hours to vacate the premises? 87 00:07:22,875 --> 00:07:25,321 Are you kidding me? Hey, hey! 88 00:07:30,082 --> 00:07:32,460 I could use a little help out here! 89 00:07:32,552 --> 00:07:34,930 I thought Aunt Ginger lived in New York. 90 00:07:35,021 --> 00:07:36,932 She retired and moved back home. 91 00:07:37,023 --> 00:07:39,367 Yeah, she gave up her promising musical theater career. 92 00:07:39,792 --> 00:07:41,396 Hey, at least she gave it a shot. 93 00:07:41,494 --> 00:07:43,303 Forty years is more than a shot. 94 00:07:47,099 --> 00:07:49,579 - How far is Sudbury? - Four boring hours. 95 00:07:49,669 --> 00:07:52,650 There's a car dealership up there I think I can get a job at. 96 00:07:52,738 --> 00:07:53,910 What about my skating? 97 00:07:54,006 --> 00:07:55,679 We're dealing with a serious injury here. 98 00:07:55,775 --> 00:07:57,448 I can still get better for Nationals. 99 00:07:57,543 --> 00:08:00,114 Baby, we just can't afford skating right now. 100 00:08:00,213 --> 00:08:01,385 Don't do this to me! 101 00:08:01,514 --> 00:08:03,653 It's not all about you, Mattie. 102 00:08:03,749 --> 00:08:05,861 We're all gonna have to pitch in and make some compromises. 103 00:08:05,885 --> 00:08:07,421 Yeah, 'cause you can't keep a job. 104 00:08:09,655 --> 00:08:11,566 - That's not fair. - This isn't fair. 105 00:08:11,657 --> 00:08:13,000 Life is not fair, Mattie. 106 00:08:13,359 --> 00:08:14,861 Get used to it. 107 00:08:19,832 --> 00:08:22,142 Hey, check this out. 108 00:08:22,235 --> 00:08:23,236 Are you cold? 109 00:08:23,336 --> 00:08:25,043 Hey, hey, Emma, Mattie! 110 00:09:01,541 --> 00:09:03,585 All right, it's been a good month, but not a great month, 111 00:09:03,609 --> 00:09:06,188 so I'm gonna do something to shake up the sales team a little bit. 112 00:09:06,212 --> 00:09:09,159 I got someone new coming in... Oh, thanks for showing up, guys. 113 00:09:09,248 --> 00:09:12,252 - Oh, no, no, you're giving her a job? - A job here with us? 114 00:09:12,351 --> 00:09:14,353 - Yes. - She's not a local. 115 00:09:14,654 --> 00:09:15,997 She got no customer base here. 116 00:09:16,088 --> 00:09:19,592 Yeah, who's she gonna call? She's got like no customers. Zero. 117 00:09:19,692 --> 00:09:21,694 Actually, she's from here. 118 00:09:22,094 --> 00:09:23,402 - She is? - Yeah. 119 00:09:24,497 --> 00:09:26,374 Okay, but we've got a pretty tight team here. 120 00:09:26,465 --> 00:09:28,505 Yeah. You know what an import would do to this team? 121 00:09:28,601 --> 00:09:30,376 Yeah, make it better. 122 00:09:32,238 --> 00:09:34,684 Okay. Okay look, I got an idea. 123 00:09:35,608 --> 00:09:38,885 She doesn't make a sale in 30 days, she gotta go. 124 00:09:40,112 --> 00:09:41,113 Give her 60 days. 125 00:09:41,213 --> 00:09:42,886 - Thirty days. - Bam! 126 00:09:43,382 --> 00:09:45,089 Thirty days, gone. 127 00:09:46,352 --> 00:09:47,387 She can do it. 128 00:09:47,486 --> 00:09:49,591 Okay, but if she doesn't, she's gone. 129 00:09:49,722 --> 00:09:51,224 Fair bet? Huh? 130 00:09:51,624 --> 00:09:53,399 Huh? 131 00:09:53,492 --> 00:09:54,664 Bet? Bet? 132 00:09:55,161 --> 00:09:57,232 Bet. Bet. 133 00:09:57,330 --> 00:09:59,571 All right. All right. All right, it's a bet. 134 00:09:59,665 --> 00:10:01,508 - All right. - All right. 135 00:10:01,601 --> 00:10:03,046 Jerry. 136 00:10:03,135 --> 00:10:04,135 - What? - Go. 137 00:10:04,203 --> 00:10:06,843 - Oh. - Just go. Meeting is over, guys. 138 00:10:12,311 --> 00:10:14,416 Wow, look at the houses. 139 00:10:14,513 --> 00:10:16,891 Everyone must be rich on this street. 140 00:10:16,983 --> 00:10:18,724 Is everyone rich in Sudbury? 141 00:10:18,818 --> 00:10:20,161 Is Aunt Ginger rich? 142 00:10:20,252 --> 00:10:21,287 Hardly. 143 00:10:21,387 --> 00:10:23,230 I don't know. She did all right. 144 00:10:23,322 --> 00:10:24,460 Better than we have. 145 00:10:24,557 --> 00:10:27,902 Lighten up, Mattie. We've got our health and each other. 146 00:10:27,994 --> 00:10:29,496 That ain't bad. 147 00:10:30,730 --> 00:10:33,142 - Ls this Aunt Ginger's? - Yeah. 148 00:10:33,232 --> 00:10:34,768 I love it. 149 00:10:36,235 --> 00:10:38,313 All right. Just leave the bags in the car, okay? 150 00:10:38,337 --> 00:10:40,214 We'll go in and say hi. 151 00:10:43,109 --> 00:10:44,588 Auntie Ginger? 152 00:10:45,311 --> 00:10:47,382 Auntie Ginger, are you here? 153 00:10:48,681 --> 00:10:51,855 She's not even home, Mom. Really nice welcome. 154 00:10:51,951 --> 00:10:54,158 Mattie, give it a break, geez. 155 00:10:54,253 --> 00:10:55,288 Language! 156 00:10:55,388 --> 00:10:56,890 I said, "Geez." 157 00:11:07,133 --> 00:11:08,133 You girls hungry? 158 00:11:15,574 --> 00:11:16,882 Girls, we gotta go shopping. 159 00:11:16,976 --> 00:11:20,947 Oh, crap, I wanted to be here when you got here. 160 00:11:21,047 --> 00:11:22,492 Auntie Ginger. 161 00:11:22,581 --> 00:11:23,582 Aw. Hello. 162 00:11:24,116 --> 00:11:26,289 - Thank you. - Oh, don't mention it. 163 00:11:28,754 --> 00:11:30,597 This must be Emma. 164 00:11:30,690 --> 00:11:33,170 You're as pretty as your mom. 165 00:11:34,126 --> 00:11:38,336 Well, not as pretty as me at your age, but still very pretty. 166 00:11:38,431 --> 00:11:39,431 Aw. 167 00:11:41,434 --> 00:11:43,311 And, is this Mattie? 168 00:11:43,436 --> 00:11:46,849 Holy mother of God, look at you. 169 00:11:46,939 --> 00:11:49,920 I remember when all you did was crap your pants and pick your nose. 170 00:11:52,912 --> 00:11:55,791 Aw, you poor thing. How you feeling? 171 00:11:55,881 --> 00:11:56,881 Hello? 172 00:11:57,283 --> 00:11:58,489 Who's this? 173 00:11:58,584 --> 00:12:00,564 - Emma, who's this? - It's Louis. 174 00:12:00,653 --> 00:12:02,257 - Louis the car guy? - Yeah. 175 00:12:02,354 --> 00:12:04,698 My mom can sell anything with four wheels and an engine. 176 00:12:04,790 --> 00:12:05,990 Yeah, sure she can. 177 00:12:07,660 --> 00:12:09,162 - Louis? - Kelly.7 178 00:12:09,328 --> 00:12:10,363 Yes. 179 00:12:10,463 --> 00:12:12,500 Oh, it's so good to hear your voice. 180 00:12:13,165 --> 00:12:14,371 You, too. 181 00:12:14,533 --> 00:12:18,948 I hope you two kids like your rooms. I've had so much fun fixing them up. 182 00:12:19,038 --> 00:12:23,680 Okay, we're gonna get you settled and then presents for all. 183 00:12:24,844 --> 00:12:27,450 - Did she say presents? - She's trying to buy us. 184 00:12:28,848 --> 00:12:30,350 I can be bought. 185 00:12:30,750 --> 00:12:33,430 It seems like just yesterday we were in high school together, right? 186 00:12:33,486 --> 00:12:35,989 When are we gonna see you down at the shop? 187 00:12:36,088 --> 00:12:38,500 Yeah, I wanna get you starting to do sales right away, right? 188 00:12:38,591 --> 00:12:40,502 You mean, I have the job? 189 00:12:40,693 --> 00:12:44,038 Uh... Of course, you have the job. Are you kidding me? 190 00:12:44,330 --> 00:12:45,650 I'll see you Monday morning then. 191 00:12:45,731 --> 00:12:48,302 Ah. Gosh, this is swell. 192 00:12:48,400 --> 00:12:50,744 I can 't believe you 're here. Okay, see you Monday. 193 00:12:50,836 --> 00:12:53,043 Ciao. Bye. 194 00:12:55,641 --> 00:12:57,211 She's back, yes! 195 00:12:57,777 --> 00:13:01,850 Yes, yes, yes, yes, yes! 196 00:13:02,014 --> 00:13:03,186 Yes! 197 00:13:06,485 --> 00:13:09,432 And this is your room. 198 00:13:17,363 --> 00:13:18,501 Really? 199 00:13:19,498 --> 00:13:21,444 This is for a four-year-old. 200 00:13:22,635 --> 00:13:24,945 Have you guys seen my room? 201 00:13:27,106 --> 00:13:29,382 Never mind. Yours is way worse. 202 00:13:31,243 --> 00:13:32,722 You can make it your own. 203 00:13:32,812 --> 00:13:35,190 Aunt Ginger just redid it for me. 204 00:13:43,422 --> 00:13:45,663 You know what, Mom? This really sucks. 205 00:13:45,758 --> 00:13:47,999 We really didn't have a choice, Mattie Dane. 206 00:13:48,093 --> 00:13:50,403 - You ruined my life. - I did not. 207 00:13:50,496 --> 00:13:52,134 You were this close to being funded. 208 00:13:52,231 --> 00:13:53,551 You're the one that fell, not me. 209 00:13:53,599 --> 00:13:54,669 Mom! 210 00:13:54,767 --> 00:13:57,680 I can't believe you just said that. 211 00:13:59,104 --> 00:14:00,104 I'm sorry. 212 00:14:01,273 --> 00:14:02,273 I'm sorry. 213 00:14:02,341 --> 00:14:03,341 It's okay. 214 00:14:06,679 --> 00:14:09,091 Okay, very calm, very relaxed, okay? 215 00:14:09,181 --> 00:14:14,597 Be a good girl, Rose, and frown. 216 00:14:18,557 --> 00:14:21,333 You would not believe who I just saw at the grocery store. 217 00:14:21,427 --> 00:14:23,634 - Who? - No, you can't move, Rose. 218 00:14:23,729 --> 00:14:24,901 Who? 219 00:14:24,997 --> 00:14:26,670 - Can this wait? - No. 220 00:14:26,799 --> 00:14:28,142 Kelly Dane. 221 00:14:28,667 --> 00:14:29,667 - Rose! - Kelly? 222 00:14:29,735 --> 00:14:31,180 - Kelly Dane? - Yeah. 223 00:14:31,270 --> 00:14:33,147 - Give us a minute. - Yes. 224 00:14:33,239 --> 00:14:35,185 - At the grocery store, herein town? - Yes. 225 00:14:35,274 --> 00:14:37,276 She had two kids with her. 226 00:14:37,376 --> 00:14:38,377 How'd she look? 227 00:14:38,510 --> 00:14:39,716 Amazing. 228 00:14:42,448 --> 00:14:43,620 I mean, okay. 229 00:14:43,716 --> 00:14:45,923 Is she just visiting or is she moving back? 230 00:14:46,018 --> 00:14:47,190 I don't know. 231 00:14:47,286 --> 00:14:49,357 Forget it, never mind. I'll find out myself. 232 00:14:49,622 --> 00:14:52,694 Okay, Dr. Schacter, you can come back in now. 233 00:14:57,396 --> 00:14:59,205 I'll be a good girl! 234 00:15:14,446 --> 00:15:16,255 - You got something? - Yeah. 235 00:15:16,348 --> 00:15:17,520 Good, good. 236 00:15:17,616 --> 00:15:19,127 The kid's here. You want me to collect on the debt? 237 00:15:19,151 --> 00:15:20,151 No, not yet. 238 00:15:20,219 --> 00:15:25,191 Now that we know he's at the rink, go see his old man first if he's not in jail. 239 00:16:34,126 --> 00:16:36,299 See, easy as pie. 240 00:16:37,930 --> 00:16:39,136 Mercury! 241 00:16:40,666 --> 00:16:43,613 Mercury, that choreography was all off. 242 00:16:43,702 --> 00:16:45,909 You're showing her bad technique. 243 00:16:46,005 --> 00:16:48,918 The double axel was weak. The butterfly... 244 00:16:49,008 --> 00:16:51,215 And the flying camel was way off! 245 00:16:51,310 --> 00:16:52,311 No, it wasn't. 246 00:16:53,312 --> 00:16:54,416 Yes, it was. 247 00:16:54,580 --> 00:16:56,753 Yes, it was. Most definitely. 248 00:16:57,649 --> 00:16:58,923 Can you do it again, please? 249 00:16:59,018 --> 00:17:00,018 Rose... 250 00:17:00,085 --> 00:17:02,190 - Do it again. - I'm done. 251 00:17:05,357 --> 00:17:07,303 Sorry, kiddo. Good luck. 252 00:17:11,997 --> 00:17:15,706 Don't worry about it, Heather, we're better off without him. 253 00:17:15,934 --> 00:17:18,312 Just... Let's do it again, sweetie. 254 00:17:18,404 --> 00:17:19,542 Music! 255 00:17:28,580 --> 00:17:33,051 We move blindly to the light 256 00:17:38,924 --> 00:17:41,871 Even though we don't know what's inside 257 00:17:43,228 --> 00:17:48,576 Like a diamond, we will shine 258 00:17:50,469 --> 00:17:57,114 Within this life, we don't make time for all the simple things 259 00:17:57,876 --> 00:18:01,517 When a princess pulls with gold 260 00:18:01,680 --> 00:18:05,127 Like kings and queens on pedestals 261 00:18:05,484 --> 00:18:07,987 The shadow of the soul 262 00:18:08,087 --> 00:18:10,328 Can make the soul look silly 263 00:19:27,499 --> 00:19:28,499 Wow! 264 00:19:29,034 --> 00:19:34,313 - Wow! - Not, "Wow." Better, but not, "Wow." 265 00:19:40,179 --> 00:19:42,989 Heather. Heather, stop! 266 00:19:43,282 --> 00:19:44,317 Heather, stop! 267 00:19:51,356 --> 00:19:54,030 Excuse me, whoever you are. This is private ice. 268 00:19:55,060 --> 00:19:56,130 Oh, sorry. 269 00:19:56,261 --> 00:19:59,765 Where's Mercury? Mercury? Mercury? Mercury? 270 00:19:59,865 --> 00:20:01,970 - Honey, it's okay. I have it. - Oh. 271 00:20:02,401 --> 00:20:05,473 Mercury, this is private ice, is it not? 272 00:20:05,871 --> 00:20:07,009 I'll take care of this. 273 00:20:07,105 --> 00:20:08,985 Mercury, can you have that girl removed, please? 274 00:20:09,041 --> 00:20:10,679 And lock the door behind her. 275 00:20:13,145 --> 00:20:16,388 Can't do that, Rose. Fire regs. Plus, your hour's up. 276 00:20:16,481 --> 00:20:18,620 I'm sorry, but we lost four minutes because of this. 277 00:20:19,585 --> 00:20:21,565 You can pick it up on the next session. 278 00:20:22,921 --> 00:20:24,730 Okay, that's all right. Thank you, Mercury. 279 00:20:25,224 --> 00:20:26,703 It's not all right. 280 00:20:26,792 --> 00:20:28,999 And what are you thanking him for? We paid for the ice. 281 00:20:35,601 --> 00:20:36,601 She's good. 282 00:20:38,437 --> 00:20:39,507 Okay. 283 00:20:40,405 --> 00:20:42,146 Good's relative. 284 00:20:42,241 --> 00:20:43,345 Haven't seen you before. 285 00:20:43,709 --> 00:20:45,154 Just moved here from Toronto. 286 00:20:45,811 --> 00:20:46,812 You skate? 287 00:20:49,214 --> 00:20:50,215 I did. 288 00:20:52,217 --> 00:20:53,787 Injury or money? 289 00:20:57,222 --> 00:20:58,223 Both. 290 00:20:59,224 --> 00:21:00,294 Yeah, figures. 291 00:21:03,829 --> 00:21:05,365 Do you have a coach in Toronto? 292 00:21:05,464 --> 00:21:07,501 Yeah, Pat Whillikey. 293 00:21:07,599 --> 00:21:08,599 Pat's not bad. 294 00:21:08,900 --> 00:21:09,901 You know her? 295 00:21:10,002 --> 00:21:12,312 Yeah, I worked with her a long time ago. 296 00:21:12,771 --> 00:21:13,977 You planning a comeback? 297 00:21:16,642 --> 00:21:17,882 Probably not. 298 00:21:19,411 --> 00:21:21,413 Well, you shouldn't have come into this place. 299 00:21:21,513 --> 00:21:23,220 The smell gets you every time. 300 00:21:25,083 --> 00:21:27,427 Yeah, I should probably get going. 301 00:21:29,721 --> 00:21:30,791 Hey, kid. 302 00:21:31,390 --> 00:21:32,460 Mattie. 303 00:21:32,557 --> 00:21:35,128 If you wanna coach, I got a tiny tykes program tomorrow. 304 00:21:35,227 --> 00:21:36,535 Regular coach is sick. 305 00:21:36,695 --> 00:21:39,005 Don't even need your skates, 30 bucks an hour. 306 00:21:39,097 --> 00:21:42,271 4:30 sharp. A minute late, you're fired. 307 00:21:42,401 --> 00:21:43,471 Okay. 308 00:21:50,208 --> 00:21:51,346 Thanks. 309 00:22:22,274 --> 00:22:24,515 Uh, I'll see you later. 310 00:22:27,746 --> 00:22:29,054 Are you lost? 311 00:22:29,147 --> 00:22:30,524 Yeah, first day. 312 00:22:30,615 --> 00:22:31,855 Do you know where 2C is? 313 00:22:32,351 --> 00:22:33,762 - Heather. - Mattie. 314 00:22:33,852 --> 00:22:35,024 Follow me, Mattie. 315 00:22:35,854 --> 00:22:38,391 So, didn't I see you at the rink last night? 316 00:22:38,490 --> 00:22:40,470 Yeah. You're a great skater. 317 00:22:40,559 --> 00:22:42,163 Thanks, I know. 318 00:22:43,695 --> 00:22:45,766 So, this is it. 319 00:22:47,432 --> 00:22:49,571 All right, here you go. 320 00:22:51,336 --> 00:22:53,338 Oh. Hi, guys. 321 00:22:53,438 --> 00:22:57,250 Uh, Kelly, this is Ben and Jerry, two of our key salesmen. 322 00:22:57,576 --> 00:22:59,419 Uh, guys, this is Kelly. 323 00:22:59,511 --> 00:23:01,923 So, you're the import, huh? 324 00:23:02,214 --> 00:23:04,023 No, no, wait, you're from here. 325 00:23:04,116 --> 00:23:08,531 No, no, you were from here, but now you're not from here. 326 00:23:08,620 --> 00:23:10,156 We hear you think you're pretty hot. 327 00:23:10,555 --> 00:23:13,502 Well, so as you know, we're pretty hot, too. 328 00:23:15,060 --> 00:23:16,767 Keep up the good work there, boys. 329 00:23:16,862 --> 00:23:18,705 - See ya. - Wouldn't want to be ya. 330 00:23:20,699 --> 00:23:21,973 Oh, nice legs. 331 00:23:22,067 --> 00:23:24,673 - Bros first, man! - No, I get ya. No ups for her. 332 00:23:24,803 --> 00:23:28,751 - Still, that's something. - It is impressive, yes. 333 00:23:28,874 --> 00:23:30,547 They seem interesting. 334 00:23:30,642 --> 00:23:33,418 Well, appearances can be deceiving. 335 00:23:34,246 --> 00:23:35,725 This is a fabulous dealership. 336 00:23:35,814 --> 00:23:37,555 Oh, thanks a lot. 337 00:23:37,649 --> 00:23:40,255 And this is yours. 338 00:23:40,485 --> 00:23:42,158 - Huh? - Wow. 339 00:23:42,320 --> 00:23:43,598 - Yeah, pretty good, right? - Yeah. 340 00:23:43,622 --> 00:23:45,101 Spelled it okay. 341 00:23:45,791 --> 00:23:48,067 Uh, coffee? Tea? Me? 342 00:23:48,760 --> 00:23:51,240 - That's a joke, right? - No thanks. I'm good. 343 00:23:52,697 --> 00:23:53,937 So, how are you? 344 00:23:54,032 --> 00:23:56,069 No doubt, settled down, partnered up, kids? 345 00:23:56,168 --> 00:23:58,114 No, no, no, no, no. 346 00:23:58,303 --> 00:24:00,943 I guess I never got over you breaking my heart. 347 00:24:03,809 --> 00:24:06,050 - This is great. - It is. 348 00:24:06,144 --> 00:24:08,556 - Shall we get down to business? - Uh, right, yeah. Uh... 349 00:24:08,647 --> 00:24:10,957 Your draw down against sales will be $600 a week. 350 00:24:11,483 --> 00:24:12,518 Oh. 351 00:24:13,185 --> 00:24:14,289 Is that okay? 352 00:24:14,386 --> 00:24:15,626 Oh, yeah. 353 00:24:15,720 --> 00:24:19,759 And, um, there's no need to cause any trouble right off the bat, right? 354 00:24:21,393 --> 00:24:22,701 Excuse me? 355 00:24:22,894 --> 00:24:24,237 Your skirt. 356 00:24:24,896 --> 00:24:25,966 What about my skirt? 357 00:24:26,198 --> 00:24:27,768 It's a little short. 358 00:24:27,866 --> 00:24:29,675 You know, the four Ps? 359 00:24:30,101 --> 00:24:31,171 Sorry, the four Ps? 360 00:24:31,269 --> 00:24:33,909 Prudent to appear as professional as possible. 361 00:24:35,106 --> 00:24:36,141 That's three Ps. 362 00:24:37,142 --> 00:24:38,280 - No, it isn't. - Yeah. 363 00:24:38,376 --> 00:24:41,186 Prudent, professional, possible. Three. 364 00:24:41,379 --> 00:24:45,088 Well, I always counted appear to be a P. 365 00:24:46,651 --> 00:24:48,531 You know, you're right. You're absolutely right. 366 00:24:48,620 --> 00:24:49,690 Appear is an A. 367 00:24:50,455 --> 00:24:51,934 - So, how long do I have? - What? 368 00:24:52,023 --> 00:24:54,183 How long do I have before I have to make my first sale? 369 00:24:54,326 --> 00:24:58,331 - Uh, well... - It's okay, Louis. I'm a pro. 370 00:24:58,430 --> 00:24:59,431 Thirty days. 371 00:25:01,366 --> 00:25:02,470 No problem. 372 00:25:08,373 --> 00:25:09,784 He's always looking at me. 373 00:25:09,875 --> 00:25:10,910 Who? 374 00:25:11,476 --> 00:25:13,251 Him. Darcy. 375 00:25:13,345 --> 00:25:17,122 But he's trouble. As in, stay away from. 376 00:25:17,916 --> 00:25:21,762 Well, his dad is in and out of jail and his mom disappeared a few years ago. 377 00:25:22,787 --> 00:25:24,698 And last year, he beat up this kid really bad. 378 00:25:24,823 --> 00:25:26,393 Like, really bad. 379 00:25:34,032 --> 00:25:35,978 So, what brought you to Sudbury? 380 00:25:36,835 --> 00:25:38,109 My mom got a job here. 381 00:25:38,203 --> 00:25:40,649 - Here? - Yeah, believe it or not. 382 00:25:41,940 --> 00:25:43,420 Are you getting ready for Sectionals? 383 00:25:44,676 --> 00:25:46,713 - Yeah, you skate? - I did. 384 00:25:47,145 --> 00:25:49,716 I bombed out at regionals, injured my knee. 385 00:25:51,650 --> 00:25:54,090 Sorry to hear about your knee, but it is cool that you skated. 386 00:25:54,119 --> 00:25:55,621 We have a lot in common. 387 00:25:55,720 --> 00:25:57,893 Hi, I'm Portia. I'm the school social convener. 388 00:25:57,989 --> 00:25:59,059 Mattie. 389 00:25:59,157 --> 00:26:01,102 I just have a couple questions to get you on the right track. 390 00:26:01,126 --> 00:26:02,161 "Track?" 391 00:26:02,260 --> 00:26:07,642 So, do you qualify yourself as a jock, goth, emo, raver, motorhead or a princess? 392 00:26:08,066 --> 00:26:09,066 Princess, right? 393 00:26:11,870 --> 00:26:14,544 Uh, I see it. 394 00:26:21,479 --> 00:26:24,119 Been a while, Mercury. You coaching? 395 00:26:24,215 --> 00:26:26,058 No, but I ran into one of your skaters though. 396 00:26:26,151 --> 00:26:27,789 Let me guess, Mattie Dane. 397 00:26:27,886 --> 00:26:29,490 Yeah, seems like a good kid. 398 00:26:29,588 --> 00:26:33,695 Oh, yeah. No, she's got it. I hated losing her. 399 00:26:33,792 --> 00:26:36,170 If she gets her knee back, she can go all the way. 400 00:26:36,294 --> 00:26:37,864 She's that good. 401 00:26:37,963 --> 00:26:39,135 Thanks. 402 00:27:22,040 --> 00:27:23,951 Okay, so let's make two lines. 403 00:27:23,975 --> 00:27:27,513 What we're gonna do, push once and glide on one foot. 404 00:27:29,347 --> 00:27:31,054 And, under. 405 00:27:33,318 --> 00:27:36,094 Good job, good work. 406 00:27:37,155 --> 00:27:40,227 Sadie, when you feel like you're off balance, don't go like this. 407 00:27:40,325 --> 00:27:43,363 That'll make you want to go like this or like that. 408 00:27:43,461 --> 00:27:46,704 So keep your feet like straight and your knees over your toes, okay? 409 00:27:46,798 --> 00:27:49,779 There you go. See? Nice work. 410 00:27:49,868 --> 00:27:52,075 Here. I'm here if you need me. 411 00:27:53,138 --> 00:27:54,674 That's a lot better. 412 00:27:54,773 --> 00:27:56,810 And then arms out for balance. 413 00:27:56,908 --> 00:27:58,854 Go around. There you go. 414 00:27:59,611 --> 00:28:00,988 That's good. 415 00:28:01,212 --> 00:28:02,953 Just let it out 416 00:28:03,081 --> 00:28:05,391 Nothing wrong with that, just let it out 417 00:28:05,483 --> 00:28:07,622 Jump, just let it out 418 00:28:07,786 --> 00:28:08,924 Don 't keep it inside 419 00:28:09,020 --> 00:28:10,431 Just let it out 420 00:28:10,522 --> 00:28:12,365 Shout, just let it out 421 00:28:12,924 --> 00:28:15,200 Nothing wrong with that, just let it out 422 00:28:15,293 --> 00:28:17,534 Shout, just let it out 423 00:28:18,797 --> 00:28:20,902 Just let it out 424 00:28:26,304 --> 00:28:28,580 How'd your knee feel out there? 425 00:28:28,840 --> 00:28:30,046 Not bad. 426 00:28:31,076 --> 00:28:32,749 It hurt, didn't it? 427 00:28:32,844 --> 00:28:33,914 Yeah. 428 00:28:34,646 --> 00:28:37,354 Yeah, you're doing more than you should. 429 00:28:38,950 --> 00:28:40,486 So, what are you doing for rehab? 430 00:28:40,585 --> 00:28:41,723 Cycling. 431 00:28:41,820 --> 00:28:43,356 No, that's not enough. 432 00:28:43,455 --> 00:28:44,763 It's free. 433 00:28:47,826 --> 00:28:49,203 Is that you? 434 00:28:50,228 --> 00:28:51,298 Yeah. 435 00:28:52,030 --> 00:28:53,771 Who's that with you? 436 00:28:54,299 --> 00:28:55,573 My wife. 437 00:28:55,667 --> 00:28:57,271 She was a skater? 438 00:29:00,905 --> 00:29:02,407 Yeah, she was great. 439 00:29:04,976 --> 00:29:07,047 - Are you guys still married? - No. 440 00:29:07,779 --> 00:29:09,053 I'm sorry. 441 00:29:09,814 --> 00:29:10,815 Forty bucks. 442 00:29:10,915 --> 00:29:13,361 - You were good with the kids today. - Thank you. 443 00:29:13,451 --> 00:29:15,055 - Are you available Thursday? - Yeah. 444 00:29:15,153 --> 00:29:17,133 4:30 sharp, don't be late. 445 00:29:17,222 --> 00:29:18,332 You might as well leave your skates here. 446 00:29:18,356 --> 00:29:19,960 There's some lockers in the back, okay? 447 00:29:20,058 --> 00:29:21,058 Thanks. 448 00:29:25,497 --> 00:29:26,601 I saw you set up to jump. 449 00:29:28,800 --> 00:29:30,370 You chickened out. 450 00:29:42,647 --> 00:29:45,253 Ugh. Crap, my mom's coming home. 451 00:29:45,350 --> 00:29:46,727 I love your house. 452 00:29:46,818 --> 00:29:48,729 Yeah, Mom had it custom built. 453 00:29:48,820 --> 00:29:51,824 Are you hungry, 'cause I'm starving? 454 00:29:52,490 --> 00:29:54,834 Here, have some. Dig in. 455 00:29:54,993 --> 00:29:58,440 - How often do you have private ice? - Like five days a week. 456 00:29:58,530 --> 00:30:00,737 Oh, sorry, and I do regular sessions, too. 457 00:30:00,932 --> 00:30:04,675 Well, it's Mercury's dinky rink and he only offers three a week. 458 00:30:04,769 --> 00:30:07,716 Mostly intermediate girls. It's so annoying. 459 00:30:08,706 --> 00:30:10,617 I can trust you, right? 460 00:30:11,009 --> 00:30:12,147 Yeah. 461 00:30:12,243 --> 00:30:14,188 Well, I'd love to get your opinion on some of my dresses. 462 00:30:14,212 --> 00:30:16,852 My mom and I are always fighting over what I should wear. 463 00:30:16,948 --> 00:30:19,724 She's burned through like four designers. 464 00:30:21,286 --> 00:30:22,492 Come on. 465 00:30:27,525 --> 00:30:30,734 - Your room is really great. - Thanks. 466 00:30:30,829 --> 00:30:32,467 What do you think? 467 00:30:33,665 --> 00:30:34,666 Gorgeous. 468 00:30:34,766 --> 00:30:36,277 I know, silly, but which one do you like? 469 00:30:36,301 --> 00:30:40,215 Heather. Oh, what are you doing? 470 00:30:40,305 --> 00:30:42,751 Um, Mom, this is Mattie. 471 00:30:42,841 --> 00:30:44,385 Wait, didn't I see you at the rink? 472 00:30:44,409 --> 00:30:45,581 Sorry about that. 473 00:30:45,677 --> 00:30:47,156 You must be new in town. 474 00:30:47,245 --> 00:30:49,282 Yeah, but my mom's from here. 475 00:30:49,414 --> 00:30:51,655 - Oh. So it's Mattie... - Dane. 476 00:30:54,018 --> 00:30:55,019 Dane. 477 00:30:55,119 --> 00:30:57,861 I was getting Mattie's opinion on some of my dresses. 478 00:30:58,056 --> 00:30:59,399 Do you think it really matters? 479 00:30:59,924 --> 00:31:02,837 Well, Mattie skates or she used to. 480 00:31:02,927 --> 00:31:05,305 She got injured at sub sectionals. 481 00:31:05,697 --> 00:31:06,869 So you skate. 482 00:31:07,498 --> 00:31:08,602 I did. 483 00:31:14,539 --> 00:31:15,539 Hello? 484 00:31:15,607 --> 00:31:17,780 It's Mercury. Can you make it over to the rink? 485 00:31:18,643 --> 00:31:20,520 - Now? - Yeah, I've got some ice time. 486 00:31:38,229 --> 00:31:40,832 Okay, do you see the figure eight tracings? 487 00:31:40,857 --> 00:31:41,723 Yeah. 488 00:31:41,799 --> 00:31:43,540 Good. You follow 'em. 489 00:31:44,335 --> 00:31:46,144 Why am I following them? 490 00:31:46,237 --> 00:31:51,186 It's called, "Patch." Old school exercises. It's all your knee can handle right now. 491 00:31:51,276 --> 00:31:55,918 Eyes on the tracing, arms checked, knees soft. 492 00:31:56,014 --> 00:31:57,254 Go ahead. 493 00:31:59,884 --> 00:32:02,660 Tighten up your center, you look like a Jell-O sandwich. 494 00:32:02,754 --> 00:32:05,530 How long do I have to keep on doing this? 495 00:32:06,224 --> 00:32:07,931 You got 40 minutes. 496 00:32:08,192 --> 00:32:10,399 Oh. Great. 497 00:32:10,495 --> 00:32:13,032 You don't like it, you can get off. 498 00:32:17,168 --> 00:32:19,008 Okay, keep it going. I'll be back in a minute. 499 00:33:08,419 --> 00:33:11,093 Darcy, it's for you. 500 00:33:14,392 --> 00:33:15,462 Yeah. 501 00:33:15,760 --> 00:33:17,137 How are you? 502 00:33:17,428 --> 00:33:18,463 I'm okay. 503 00:33:18,563 --> 00:33:20,007 Hey, I was wondering if you could bring 504 00:33:20,031 --> 00:33:23,205 some money down to the jail tomorrow. 505 00:33:23,768 --> 00:33:26,612 Dad, I don't want to do this anymore, okay? 506 00:33:27,438 --> 00:33:31,443 I love you, but I just want you to leave me alone. 507 00:33:31,542 --> 00:33:32,850 I'm sorry. 508 00:33:43,554 --> 00:33:44,828 What'd you fall doing Patch? 509 00:33:46,190 --> 00:33:47,191 No. 510 00:33:47,892 --> 00:33:51,032 Didn't think so. What happened? 511 00:33:51,596 --> 00:33:55,100 I lined up for a jump and I just... I couldn't do it. 512 00:33:55,199 --> 00:34:00,171 I skated right through it and I was scared. 513 00:34:00,571 --> 00:34:02,642 No one said it would be easy. 514 00:34:06,044 --> 00:34:08,046 I don't think I can do it. 515 00:34:22,160 --> 00:34:26,540 There comes a time for everyone, no matter who they are, to quit. 516 00:34:29,634 --> 00:34:31,807 Maybe it's that time for you. 517 00:34:33,871 --> 00:34:37,318 Yeah, I think it is. 518 00:34:41,345 --> 00:34:42,653 It's okay. 519 00:34:44,916 --> 00:34:48,261 It's okay, kiddo. Come on, I'll give you a lift home. 520 00:35:27,258 --> 00:35:29,033 - Surprise! - Oh. 521 00:35:29,127 --> 00:35:30,970 - For you. - How thoughtful. 522 00:35:31,062 --> 00:35:32,439 I think so. 523 00:35:34,132 --> 00:35:37,773 - Well, would you like to come in? - Yes. Gosh, yeah. 524 00:35:48,012 --> 00:35:52,017 Louis, I'm really so grateful for the job and everything you've done for me. 525 00:35:52,116 --> 00:35:53,288 Like it... 526 00:35:53,384 --> 00:35:56,058 - But, Louis, this isn't working. - Why not? 527 00:35:56,420 --> 00:35:57,490 We dated in grade 10. 528 00:35:57,588 --> 00:35:58,965 The best year of my life. 529 00:35:59,190 --> 00:36:00,999 - We were 15. - Yeah, you were my first... 530 00:36:01,092 --> 00:36:02,298 Kiss. 531 00:36:02,793 --> 00:36:03,863 Yeah. 532 00:36:09,934 --> 00:36:11,572 Shucks, I'm sorry. 533 00:36:12,603 --> 00:36:14,173 You haven't changed a bit. 534 00:36:15,039 --> 00:36:17,815 The same spiky hair, the awe shucks expressions. 535 00:36:17,909 --> 00:36:19,547 - That's a good thing, right? - Mmm. 536 00:36:20,278 --> 00:36:22,224 - Look, I can change. - No, I like you. 537 00:36:22,380 --> 00:36:24,018 But... But friends. 538 00:36:25,249 --> 00:36:27,126 Can we just be friends? 539 00:36:28,286 --> 00:36:29,356 Sure. 540 00:36:33,224 --> 00:36:34,828 Excuse me, sorry. 541 00:36:35,293 --> 00:36:37,569 I'd better go see what that is. 542 00:36:48,506 --> 00:36:52,147 I'd really like to keep on coaching the kids. 543 00:36:52,243 --> 00:36:54,723 Yeah, that would... That'd be fine. 544 00:36:59,150 --> 00:37:00,151 Your mom? 545 00:37:01,185 --> 00:37:02,255 Yeah. 546 00:37:03,688 --> 00:37:07,192 Mom, this is Mercury. He gave me the job at the rink. 547 00:37:07,291 --> 00:37:08,929 Kelly. 548 00:37:09,026 --> 00:37:10,903 That doesn't sound good. How old is this truck? 549 00:37:13,631 --> 00:37:14,666 Old. 550 00:37:16,434 --> 00:37:18,710 - Let's see if we can get it started. - Yeah. 551 00:37:26,477 --> 00:37:29,117 Okay. Okay. Okay. 552 00:37:37,021 --> 00:37:39,194 You should come down and see me. 553 00:37:39,590 --> 00:37:41,092 Palladino Honda! 554 00:37:41,826 --> 00:37:43,169 Great idea! 555 00:37:43,794 --> 00:37:45,398 We got a sale on! 556 00:37:45,496 --> 00:37:46,873 Okay, I can't breathe. 557 00:37:46,964 --> 00:37:48,671 Okay, pop the clutch. 558 00:37:51,869 --> 00:37:52,904 Whoa. 559 00:37:53,004 --> 00:37:55,951 I gotta start working out. I gotta start working out, okay. 560 00:38:05,316 --> 00:38:08,661 Now take your ring finger and put it on the third string. 561 00:38:08,786 --> 00:38:11,096 Also on the second fret, just like that. That's it. 562 00:38:11,188 --> 00:38:12,766 That's A minor. Got that. 563 00:38:12,790 --> 00:38:15,035 All right, so now, the second chord, this one's really easy. 564 00:38:15,059 --> 00:38:16,902 It's literally only two strings. 565 00:38:16,994 --> 00:38:18,735 Hey, you did get it. 566 00:38:19,063 --> 00:38:20,508 There you go. 567 00:38:21,332 --> 00:38:22,333 Nice one. 568 00:38:22,433 --> 00:38:27,507 Now take your ring finger, just one more up, there we go, to the D. 569 00:38:27,638 --> 00:38:28,776 There you go. Nice one. 570 00:38:29,240 --> 00:38:30,240 Hey, Mattie. 571 00:38:30,808 --> 00:38:31,808 Hey, Heather. 572 00:38:31,876 --> 00:38:33,184 Had private ice this morning. 573 00:38:33,277 --> 00:38:37,191 Nailed my triple lutz, five in a row. I'm so happy. 574 00:38:37,281 --> 00:38:39,352 Hey, do you wanna come to my house after school? 575 00:38:51,696 --> 00:38:53,607 Darcy, good to see you. 576 00:38:54,398 --> 00:38:57,208 This thing ain't going away. Don't make it worse. 577 00:38:57,301 --> 00:38:59,907 - Get off me, man. - Don't make it worse. 578 00:39:00,204 --> 00:39:01,979 Hey. what's going on? 579 00:39:02,406 --> 00:39:04,079 - It's okay, Mere. - Ls it? 580 00:39:05,910 --> 00:39:07,981 It doesn't look okay. 581 00:39:10,881 --> 00:39:12,451 Darcy here owes us money. 582 00:39:13,751 --> 00:39:15,287 That true, Da roe? 583 00:39:15,386 --> 00:39:16,694 My father owes them. 584 00:39:16,787 --> 00:39:17,788 $1,200. 585 00:39:18,289 --> 00:39:20,633 Dad's in jail again, debt goes to the kid. 586 00:39:28,499 --> 00:39:29,569 Mere. 587 00:39:31,335 --> 00:39:32,335 $700. 588 00:39:32,403 --> 00:39:35,316 You give it to Mo, you tell him it's square. 589 00:39:43,247 --> 00:39:44,851 I don't think so. 590 00:39:47,218 --> 00:39:48,959 This is my house. 591 00:39:49,553 --> 00:39:52,557 No one comes into my house and threatens anyone. 592 00:40:00,965 --> 00:40:03,377 Your move. Make it. 593 00:40:22,686 --> 00:40:23,686 You got lucky. 594 00:40:24,422 --> 00:40:25,662 Let's go. 595 00:40:28,459 --> 00:40:30,029 I'm sorry, Mere. 596 00:40:30,494 --> 00:40:33,737 Da roe, you got any problems, you come to me. 597 00:40:33,831 --> 00:40:35,105 Yeah, yeah. 598 00:40:41,539 --> 00:40:43,314 Hey. 599 00:40:49,113 --> 00:40:50,421 Did you see the hair? 600 00:40:50,514 --> 00:40:51,652 Yeah. 601 00:40:51,749 --> 00:40:54,923 No, no, I don't want you to miss this opportunity. 602 00:40:55,019 --> 00:40:57,021 Great. Yeah, see you then. 603 00:40:58,789 --> 00:41:01,133 Mercury just showed up. Wants to go for a test drive. 604 00:41:01,225 --> 00:41:02,727 I'm thinking the CRV. 605 00:41:05,129 --> 00:41:06,129 Like it? 606 00:41:26,274 --> 00:41:27,844 Really, I'll get out and push. 607 00:41:27,942 --> 00:41:29,478 No, no, you're the client. I'll push. 608 00:41:31,412 --> 00:41:33,452 Well, you were the one that said it could handle it. 609 00:41:34,215 --> 00:41:35,694 Yup, I did say that. Yup. 610 00:41:37,518 --> 00:41:38,861 No problem. 611 00:41:51,432 --> 00:41:53,844 Ah. 612 00:41:54,802 --> 00:41:57,646 I hired the best choreographer in North America for you. 613 00:41:57,738 --> 00:41:59,649 Angel Stojko, an Olympic champion 614 00:41:59,740 --> 00:42:01,500 is willing to come up here and work with you. 615 00:42:01,642 --> 00:42:03,253 It's exactly what you need to win the Nationals. 616 00:42:03,277 --> 00:42:05,322 Yeah, but I still have to win my section first, Daddy. 617 00:42:05,346 --> 00:42:08,327 Come on, the Sectionals is a shoo-in, we know that. 618 00:42:08,416 --> 00:42:11,090 This is your year to win the Nationals. 619 00:42:12,119 --> 00:42:13,723 Honey, you're up from your nap. 620 00:42:13,821 --> 00:42:14,925 Of course I'm up. 621 00:42:15,022 --> 00:42:16,524 With this racket going on down here, 622 00:42:16,624 --> 00:42:18,101 I thought I was missing a party or something. 623 00:42:18,125 --> 00:42:19,297 Sorry, honey. 624 00:42:21,262 --> 00:42:22,582 Honey, are you putting on weight? 625 00:42:22,763 --> 00:42:24,242 Uh, no. 626 00:42:26,033 --> 00:42:29,173 No, you're looking a little hippy there. 627 00:42:29,370 --> 00:42:30,490 Rose, maybe you shouldn't... 628 00:42:30,538 --> 00:42:31,744 Hush, Henry. 629 00:42:32,473 --> 00:42:35,147 Her dress is custom-made. Her measurements can't change. 630 00:42:35,576 --> 00:42:38,557 Heather, bring down the measuring tape, honey! 631 00:42:40,681 --> 00:42:42,627 And I know that I know 632 00:42:42,883 --> 00:42:44,863 Yet I'm risking it all 633 00:42:45,519 --> 00:42:47,726 And we'll just get a box 634 00:42:48,522 --> 00:42:53,301 I'm ready to fall 635 00:42:54,495 --> 00:42:56,270 'Cause I know you'll pull me up 636 00:42:56,831 --> 00:42:59,573 'Cause I know you'll pull me up 637 00:43:18,052 --> 00:43:19,053 Hey. 638 00:43:20,021 --> 00:43:21,021 Hey. 639 00:43:25,626 --> 00:43:26,696 Uh, 640 00:43:26,894 --> 00:43:28,840 Merc says you're doing really good with the kids. 641 00:43:29,530 --> 00:43:30,531 Thanks. 642 00:43:32,366 --> 00:43:35,313 He said you're a really great hockey player. 643 00:43:35,536 --> 00:43:36,571 Used to. 644 00:43:36,771 --> 00:43:39,081 I shoot some pucks every now and then. 645 00:43:40,308 --> 00:43:41,446 Why'd You quit? 646 00:43:44,178 --> 00:43:46,556 Didn't have a... Didn't have a choice. 647 00:43:46,647 --> 00:43:47,887 I'll, uh... I'll see you later. 648 00:43:53,054 --> 00:43:54,624 Arms out for balance. 649 00:43:54,722 --> 00:43:56,963 That's a lot better, good job. 650 00:44:35,196 --> 00:44:36,937 I'm not gonna quit. 651 00:44:39,834 --> 00:44:42,872 We're gonna need a second opinion on your knee. 652 00:44:44,271 --> 00:44:47,081 What do you think about going to Nationals? 653 00:44:47,241 --> 00:44:49,983 I didn't even qualify for Sectionals. 654 00:44:50,077 --> 00:44:52,250 I'll get you into Sectionals. 655 00:45:05,192 --> 00:45:06,603 Is your mother there? 656 00:45:06,694 --> 00:45:08,537 Look, Louis, you're calling on the home phone 657 00:45:08,629 --> 00:45:10,370 and I'm trying to do my homework. 658 00:45:10,464 --> 00:45:14,276 Well, yes, sorry, it's just she isn't answering her cell. 659 00:45:14,769 --> 00:45:16,976 - She's at work. - No, she isn't. 660 00:45:17,338 --> 00:45:19,011 - Yes, she is. - No, she isn't. 661 00:45:19,173 --> 00:45:21,153 Files, she is. - No, she isn't. 662 00:45:21,242 --> 00:45:23,017 I made my first sale. 663 00:45:24,445 --> 00:45:26,322 I so want your job. 664 00:45:26,981 --> 00:45:28,153 Whoo! 665 00:45:28,549 --> 00:45:31,553 She nailed a sale in 17 days. 666 00:45:34,054 --> 00:45:38,366 - I hate it when he does that. - Yeah, he is getting better at it though. 667 00:45:41,962 --> 00:45:44,203 Yes! Yes! Yes! 668 00:45:47,234 --> 00:45:49,271 - Any pain? - A little. 669 00:45:50,104 --> 00:45:53,142 MRI shows a longitudinal tear in the meniscus. 670 00:45:54,041 --> 00:45:56,715 Can you straighten your leg out for me? 671 00:45:58,746 --> 00:46:00,748 - Not too bad. - The doctor in Toronto said 672 00:46:00,848 --> 00:46:02,850 I couldn't skate for 12 weeks. 673 00:46:02,950 --> 00:46:05,863 With rest it can get better, but it is vulnerable to further injury. 674 00:46:07,988 --> 00:46:09,467 We can do PRP. 675 00:46:11,292 --> 00:46:13,431 - What's that? - Platelet-Rich Plasma. 676 00:46:13,928 --> 00:46:16,841 Blood spinning, it speeds up the healing process. 677 00:46:16,931 --> 00:46:18,035 Okay. 678 00:46:18,132 --> 00:46:21,636 Look, these treatments are expensive, does the family have money? 679 00:46:21,735 --> 00:46:22,775 I'll cover the treatments. 680 00:46:23,571 --> 00:46:27,542 - All right, well, then she must be good. - More than good, she can go all the way. 681 00:46:29,743 --> 00:46:31,882 - We'll work it out. - Thanks. 682 00:46:32,746 --> 00:46:35,420 I'm a warrior, intensity in the eyes. 683 00:46:35,516 --> 00:46:39,054 I'm attacking, always intense, I want that. 684 00:46:39,787 --> 00:46:41,733 None of this sort of dead-eyed, 685 00:46:41,822 --> 00:46:43,733 "Oh, I don't know where I'm going. Oh." 686 00:46:43,824 --> 00:46:45,826 "Where am I? I'm lost in a shopping center." 687 00:46:45,926 --> 00:46:47,200 "I can't find the cucumbers." 688 00:46:47,728 --> 00:46:49,969 We don't want that. Look and attack. 689 00:46:50,865 --> 00:46:52,401 It's good, it's good. 690 00:46:52,833 --> 00:46:56,110 - It's not great, but it's good. - Okay. 691 00:46:56,203 --> 00:46:57,803 You know what you're gonna win with good? 692 00:46:57,838 --> 00:46:59,784 Nothing, again let's go. 693 00:46:59,974 --> 00:47:01,351 Okay. you ready? 694 00:47:06,814 --> 00:47:11,388 To light a fire and right some wrongs 695 00:47:13,654 --> 00:47:16,464 Change is coming 696 00:47:16,557 --> 00:47:20,027 Ebb and flaw and risk it all 697 00:47:22,730 --> 00:47:25,438 Okay, any pain, are you feeling any pain here? 698 00:47:25,533 --> 00:47:27,535 - A little, yeah. - Ls it fatiguing? 699 00:47:27,635 --> 00:47:29,615 - Yeah. - Okay, let's try one more time. 700 00:47:29,703 --> 00:47:31,011 All right. 701 00:47:36,810 --> 00:47:38,983 What I wanna do now is Brackets. 702 00:47:39,613 --> 00:47:41,991 You need to get it nice and soft. 703 00:47:42,349 --> 00:47:45,387 Okay, I want to test that power and test that balance. 704 00:47:45,486 --> 00:47:47,022 Okay, let's try again. 705 00:47:47,288 --> 00:47:49,700 Let's see how the knee feels. 706 00:47:49,790 --> 00:47:51,929 That's it, that's it, that's it. 707 00:47:52,026 --> 00:47:53,630 Okay, come back on the other leg. 708 00:47:53,894 --> 00:47:56,773 - How'd that feel on the knee? - It felt weak. 709 00:47:59,633 --> 00:48:03,581 All right, throw it back to me. Okay, stay focused, core, okay. 710 00:48:03,671 --> 00:48:05,275 Stronger, throw it stronger. 711 00:48:05,439 --> 00:48:07,885 Good, good. Watch the core, watch the balance. 712 00:48:09,643 --> 00:48:11,316 This'll hurt at some point. 713 00:48:11,579 --> 00:48:13,024 Tell me when. 714 00:48:13,581 --> 00:48:15,219 - Now, yeah. - Okay. 715 00:48:17,084 --> 00:48:19,621 Hey Darce, I want you to do me a favor. 716 00:48:20,254 --> 00:48:21,995 Help out Mattie with some rehab. 717 00:48:22,089 --> 00:48:23,089 Yeah, sure. 718 00:48:25,259 --> 00:48:29,036 Come on, Mattie. Come on, let's go. You got it, come on. Keep going. 719 00:48:29,363 --> 00:48:30,967 Faster. Let's go. 720 00:48:41,542 --> 00:48:42,816 Come on. 721 00:48:44,244 --> 00:48:45,382 Let's go, Mattie. Come on. 722 00:48:48,248 --> 00:48:49,793 Do you even know where we're going? 723 00:48:49,817 --> 00:48:52,161 - You can do it, come on. - Wait up. 724 00:48:53,921 --> 00:48:55,798 Keep going! Keep going! 725 00:48:56,457 --> 00:48:59,233 Almost there! 726 00:49:02,062 --> 00:49:03,405 Any pain? 727 00:49:03,530 --> 00:49:05,032 No, no pain. 728 00:49:05,132 --> 00:49:07,305 Give me a little bit more. 729 00:49:07,401 --> 00:49:08,880 - Any pain? - No. 730 00:49:09,637 --> 00:49:11,844 Okay, that's good, you can rest it. 731 00:49:11,939 --> 00:49:13,782 You gotta let her compete in Sectionals. 732 00:49:13,874 --> 00:49:15,118 She didn't qualify. 733 00:49:15,142 --> 00:49:17,383 Look, Maurice, you owe me a favor. 734 00:49:17,478 --> 00:49:19,116 I'm calling it in. 735 00:50:09,596 --> 00:50:11,837 Pull your arms back a bit. Good. 736 00:50:11,932 --> 00:50:13,104 Okay, resist. 737 00:50:14,101 --> 00:50:15,341 Let's go backwards again. 738 00:50:15,436 --> 00:50:17,882 Just wanna test the knee a little bit with some power. 739 00:50:17,971 --> 00:50:21,509 Okay, easy at first, just easy. Yeah, nice in the knees. 740 00:50:21,975 --> 00:50:24,717 Nice soft knees, nice and light at first. 741 00:50:25,145 --> 00:50:26,783 - How's the balance feel? - Okay. 742 00:50:26,880 --> 00:50:29,292 Good, trust the edges, trust them. 743 00:50:29,883 --> 00:50:31,760 A little more power in the knee. 744 00:50:35,923 --> 00:50:37,129 Excellent, okay good. 745 00:50:38,692 --> 00:50:40,000 All right. 746 00:50:41,295 --> 00:50:42,433 Inside hop. 747 00:50:44,665 --> 00:50:45,735 Good. 748 00:50:46,233 --> 00:50:47,769 Can you do a landing position for me? 749 00:50:47,868 --> 00:50:49,711 Just hold the landing. Yup, that's it. 750 00:50:50,370 --> 00:50:52,850 Strengthen the knee, it looks good, it looks really good. 751 00:50:52,940 --> 00:50:55,147 Stay there. Stay there, kiddo. 752 00:50:55,809 --> 00:50:58,119 Good, straighten the knee. 753 00:50:58,746 --> 00:51:00,748 Draw the energy through, bend that knee. 754 00:51:00,848 --> 00:51:04,125 It looks really good, stay there, stay there, stay there. 755 00:51:04,885 --> 00:51:05,955 Good. 756 00:51:07,221 --> 00:51:09,326 - How's the knee feel? - Good. 757 00:51:09,423 --> 00:51:11,801 - You wanna take it for a test drive? - Yeah. 758 00:51:19,266 --> 00:51:21,109 I thought you told me she didn't skate anymore. 759 00:51:21,368 --> 00:51:23,279 Well, yeah, that's what she said. 760 00:51:23,670 --> 00:51:25,672 Wasn't I right to tell you not to trust her? 761 00:51:28,675 --> 00:51:30,595 You might want to ask her why she's lying to you. 762 00:51:31,745 --> 00:51:32,883 Good. 763 00:51:37,217 --> 00:51:39,493 Heather, Heather, give me that. 764 00:51:52,099 --> 00:51:54,375 That's good, that's good that little insert there. 765 00:51:58,839 --> 00:52:02,150 Stop, stop, stop. 766 00:52:02,242 --> 00:52:03,983 Where are your arms, Heather? 767 00:52:04,077 --> 00:52:07,183 Up, up, ball of light in your chest. 768 00:52:07,447 --> 00:52:09,427 Beautiful swan not sick little duck. 769 00:52:09,516 --> 00:52:11,086 Use your arms, it's not Riverdance. 770 00:52:15,756 --> 00:52:17,861 Why do you live at the rink? 771 00:52:19,126 --> 00:52:21,037 Well, my dad's a drunk, 772 00:52:22,129 --> 00:52:24,075 he's in and out of jail. 773 00:52:24,631 --> 00:52:27,134 - What about your mom? - She took off. 774 00:52:28,268 --> 00:52:31,078 I guess she just couldn't stand him anymore. 775 00:52:31,171 --> 00:52:32,616 That's rough. 776 00:52:32,840 --> 00:52:34,148 It's okay. 777 00:52:34,775 --> 00:52:38,746 I was practicing at the rink a lot, Mercury kind of took me in. 778 00:52:39,213 --> 00:52:42,387 Gave me a job, let me sleep in the dressing rooms. 779 00:52:45,886 --> 00:52:47,194 It's okay. 780 00:52:58,532 --> 00:53:02,947 Heather said you got in a fight with someone and hurt him pretty bad. 781 00:53:06,940 --> 00:53:09,614 Yeah, it was a hockey fight. 782 00:53:11,979 --> 00:53:14,459 Is that why you can't play anymore? 783 00:53:14,915 --> 00:53:16,258 I can play. 784 00:53:17,818 --> 00:53:19,320 The guy I hurt, 785 00:53:20,053 --> 00:53:21,293 he was a friend 786 00:53:22,990 --> 00:53:24,992 and he can't play anymore, 787 00:53:25,359 --> 00:53:26,429 SO... 788 00:53:29,730 --> 00:53:32,472 I figured I don't deserve to. 789 00:53:36,370 --> 00:53:37,678 I'm sorry. 790 00:53:49,049 --> 00:53:50,560 I think we're gonna need to get your hair highlighted 791 00:53:50,584 --> 00:53:52,495 before Sectionals, too. 792 00:53:53,520 --> 00:53:56,524 And I was thinking maybe a little Botox wouldn't hurt. 793 00:53:56,623 --> 00:53:57,693 For who? 794 00:53:57,858 --> 00:53:59,302 You don't want to be frowning while you skate. 795 00:53:59,326 --> 00:54:02,136 The judges like a nice calm, smooth face. 796 00:54:02,229 --> 00:54:04,402 You don't know what the judges like. 797 00:54:04,498 --> 00:54:06,000 Good taste is universal, dear. 798 00:54:06,166 --> 00:54:09,511 Besides, I'm just looking out for your best interest. 799 00:54:10,470 --> 00:54:11,710 Didn't I warn you about Mattie? 800 00:54:20,447 --> 00:54:22,859 - Hey, Heather. - Why did you lie to me? 801 00:54:22,950 --> 00:54:24,224 Was it all a con? 802 00:54:24,484 --> 00:54:27,658 To see what I was planning, see what I was wearing, hear my music? 803 00:54:27,754 --> 00:54:28,858 I never lied to you. 804 00:54:28,956 --> 00:54:31,937 You said you weren't skating anymore but you are. 805 00:54:32,960 --> 00:54:35,566 I even shared my secret potato chip stash with you. 806 00:54:44,204 --> 00:54:45,342 Hello. 807 00:54:45,505 --> 00:54:48,213 It's Mercury, I'm really liking the CRV. 808 00:54:48,508 --> 00:54:50,749 Really, that's excellent news. 809 00:54:50,844 --> 00:54:52,221 Listen, if you're not too busy tonight 810 00:54:52,245 --> 00:54:55,249 I thought maybe you'd like to grab a bite to eat? 811 00:54:55,349 --> 00:54:57,329 You mean, like, a date? 812 00:54:57,417 --> 00:54:58,417 A date, date? 813 00:54:58,618 --> 00:55:00,256 Yeah, I guess, if you're not busy. 814 00:55:01,121 --> 00:55:02,623 Well, actually, I am busy. 815 00:55:02,723 --> 00:55:03,723 Oh. 816 00:55:04,324 --> 00:55:05,735 I'm having dinner with you. 817 00:55:10,097 --> 00:55:13,806 Okay, so you take the outside edges and fold them in the middle 818 00:55:14,134 --> 00:55:15,704 to hide the edges 819 00:55:16,136 --> 00:55:18,412 and then you break it in 820 00:55:19,172 --> 00:55:21,584 three like this. 821 00:55:22,009 --> 00:55:24,080 Okay, we'll try that again. 822 00:55:25,479 --> 00:55:27,186 I never saw my mom do it like this. 823 00:55:27,280 --> 00:55:29,692 Well, now you know, sort of. 824 00:55:31,385 --> 00:55:34,662 - Aunt Ginger, can I ask you something? - Mmm-hmm. 825 00:55:34,755 --> 00:55:37,929 Well, I don't know if I can answer but, fire away. 826 00:55:38,592 --> 00:55:41,505 If you don't tell someone, like, 827 00:55:41,595 --> 00:55:43,597 exactly what you're doing, 828 00:55:44,798 --> 00:55:46,277 it's not lying, is it? 829 00:55:47,267 --> 00:55:50,146 Not that you're doing anything wrong but... 830 00:55:52,005 --> 00:55:56,385 Well, that might depend on who you're not telling and what you're doing. 831 00:55:57,377 --> 00:55:59,789 In my books, lie to no one. 832 00:56:00,047 --> 00:56:03,085 I mean, if you love them, be honest with them. 833 00:56:03,283 --> 00:56:04,762 They deserve it and so do you. 834 00:56:04,918 --> 00:56:09,298 And if you don't love them, then why go to the trouble of lying, right? 835 00:56:09,389 --> 00:56:11,562 Okay, here, try a bigger one. 836 00:56:11,792 --> 00:56:13,533 Try the biggest one. 837 00:56:14,861 --> 00:56:16,431 All right, outside... 838 00:56:44,024 --> 00:56:46,095 Mattie, you can talk to me. 839 00:56:46,726 --> 00:56:48,728 Honey, what's the matter? 840 00:56:50,330 --> 00:56:52,936 I lost my only friend I had at school. 841 00:56:55,435 --> 00:56:56,914 What happened? 842 00:56:58,538 --> 00:57:01,849 I lied to her, I didn't mean to but... 843 00:57:03,376 --> 00:57:04,376 I did. 844 00:57:07,714 --> 00:57:09,591 And I lied to you, too. 845 00:57:17,023 --> 00:57:18,934 I think it's great that you gave Mattie a job 846 00:57:19,192 --> 00:57:21,604 and that you got her such a fantastic sports doctor 847 00:57:21,695 --> 00:57:24,437 and on top of that, apparently you're coaching her for free. 848 00:57:24,531 --> 00:57:25,976 What, did you think she's an orphan? 849 00:57:26,900 --> 00:57:28,675 Or are you just trying to play hero. 850 00:57:28,768 --> 00:57:31,510 Well, guess what, I don't believe in heroes. 851 00:57:31,605 --> 00:57:33,107 She told me she told you. 852 00:57:33,206 --> 00:57:35,846 She told me she was coaching little kids. 853 00:57:35,942 --> 00:57:38,718 Do you even have kids? You don't, do you. 854 00:57:38,879 --> 00:57:41,018 It was your responsibility to make sure I knew. 855 00:57:41,148 --> 00:57:42,718 Parental consent, ever hear of it? 856 00:57:42,816 --> 00:57:44,921 - I'm sorry. - And you shouldn't be filling her head 857 00:57:45,018 --> 00:57:46,691 full of dreams that can't happen. 858 00:57:47,888 --> 00:57:50,008 That's what you think, that this can't happen for her? 859 00:57:50,690 --> 00:57:52,135 Not on my salary. 860 00:57:52,225 --> 00:57:53,499 I'll cover the cost. 861 00:57:53,593 --> 00:57:57,040 - No, I have taken enough handouts. - This is not a handout. 862 00:57:57,130 --> 00:57:59,337 Really, what is it then? 863 00:57:59,533 --> 00:58:01,672 I want a champion and I think Mattie's it. 864 00:58:08,008 --> 00:58:09,043 What about her knee? 865 00:58:09,142 --> 00:58:11,816 She's doing rehab, it's strong and getting stronger. 866 00:58:13,046 --> 00:58:14,624 Look, Kelly, you've gotta let her skate. 867 00:58:14,648 --> 00:58:17,925 You were a skater, you know exactly what this means. 868 00:58:24,124 --> 00:58:25,330 Look... 869 00:58:25,825 --> 00:58:28,669 - I don't have a lot going on in my life. - That's obvious. 870 00:58:28,762 --> 00:58:30,241 Not since my wife died. 871 00:58:31,965 --> 00:58:33,239 I'm sorry. 872 00:58:37,070 --> 00:58:40,950 Mattie needs this, maybe I need this just as much and maybe so do you. 873 00:58:41,041 --> 00:58:42,918 Maybe together, we have a shot. 874 00:58:46,846 --> 00:58:48,985 Okay, Mattie, let's do the whole program. 875 00:58:49,082 --> 00:58:50,152 Okay. 876 00:58:53,420 --> 00:58:56,833 Turns out Angel is available so we're taking the ice after all. 877 00:58:56,923 --> 00:58:58,869 You canceled, Mattie has the ice. 878 00:58:58,959 --> 00:59:01,269 We paid for it so we're un-canceling. 879 00:59:01,661 --> 00:59:04,540 Heather, go get your skates on, sweetie. Can you help her? 880 00:59:04,631 --> 00:59:07,111 It's okay, you stay with me, honey. 881 00:59:08,068 --> 00:59:11,174 Kelly, I heard you were back in town. We've missed you. 882 00:59:11,304 --> 00:59:13,511 I had no idea you were Heather's mother. 883 00:59:13,607 --> 00:59:16,019 Well, insight never was your strong suit. 884 00:59:16,776 --> 00:59:21,350 Heard the modeling thing didn't work out, and you ended up hawking used cars. 885 00:59:21,548 --> 00:59:23,050 And Mickey left you? 886 00:59:23,450 --> 00:59:26,590 Not true, but this isn't about you and I, is it? 887 00:59:26,686 --> 00:59:30,224 No, this is about my daughter, and I'm not gonna let you mess with her. 888 00:59:30,890 --> 00:59:34,064 Look, you take half the ice, we'll take the other half. 889 00:59:34,861 --> 00:59:36,772 You want us to share the ice after we've paid for it, 890 00:59:36,796 --> 00:59:37,873 is that what you're saying? 891 00:59:37,897 --> 00:59:40,309 There's plenty of ice, it's that way or the highway. 892 00:59:45,205 --> 00:59:47,845 Well, look who's been making friends here already. 893 00:59:52,078 --> 00:59:53,250 That was very tense. 894 00:59:54,648 --> 00:59:56,423 I love drama. 895 01:00:01,454 --> 01:00:04,367 - Mickey, Wild Mickey P. - Yeah. 896 01:00:04,791 --> 01:00:09,297 Rose and I were 19, both skaters and she fell hard for him. 897 01:00:10,163 --> 01:00:12,370 Let me guess, he fell for you. 898 01:00:14,467 --> 01:00:16,822 So, Mattie is the daughter of two skaters. 899 01:00:16,847 --> 01:00:17,847 Yup. 900 01:00:37,624 --> 01:00:39,695 You know, you don't have to do this. 901 01:00:39,793 --> 01:00:41,534 Are you gonna kick her off? 902 01:00:41,628 --> 01:00:42,629 No. 903 01:00:43,163 --> 01:00:46,201 - Then I have to do it. - Don't compete with her. 904 01:00:49,536 --> 01:00:52,608 Another preview 905 01:00:57,644 --> 01:01:01,490 Empty faces, empty mind 906 01:01:01,981 --> 01:01:06,088 Thoughts are hidden behind the blinds 907 01:01:06,453 --> 01:01:10,731 I can feel my head turn white 908 01:01:15,628 --> 01:01:19,075 They're telling me 909 01:01:20,100 --> 01:01:22,910 It's all a dream 910 01:01:24,471 --> 01:01:28,385 And I can't see through 911 01:01:33,179 --> 01:01:35,921 It doesn't mean 912 01:01:37,484 --> 01:01:40,192 The end of me 913 01:01:41,921 --> 01:01:45,494 And I will come through 914 01:01:48,228 --> 01:01:49,229 Oh. 915 01:01:49,329 --> 01:01:50,467 Oh, my. 916 01:01:52,866 --> 01:01:54,106 Terrible. 917 01:01:54,434 --> 01:01:58,746 Thoughts had gone, if only time 918 01:01:58,838 --> 01:02:03,150 Nothing in my head to find 919 01:02:03,710 --> 01:02:04,710 Hmm. 920 01:02:07,313 --> 01:02:10,658 So lock my heart 921 01:02:11,618 --> 01:02:14,792 Behind your gaze 922 01:02:16,156 --> 01:02:18,158 Hold up 923 01:02:20,593 --> 01:02:23,233 And we can say 924 01:02:24,998 --> 01:02:27,808 To listen 925 01:02:30,470 --> 01:02:32,507 To hear me out 926 01:02:33,506 --> 01:02:36,510 To hear me out 927 01:02:37,977 --> 01:02:40,082 Deep down in me 928 01:02:49,522 --> 01:02:51,468 The claws are out. 929 01:02:59,699 --> 01:03:00,769 Whoa, whoa, whoa. 930 01:03:00,867 --> 01:03:02,073 What's this? 931 01:03:11,010 --> 01:03:12,956 Personal space, people. 932 01:03:22,121 --> 01:03:23,259 - Heather! - Enough! 933 01:03:23,957 --> 01:03:25,129 Get off the ice now! 934 01:03:36,436 --> 01:03:39,349 You can't blame Mercury for being mad at you. 935 01:03:40,440 --> 01:03:44,149 I mean, what if you hurt yourself doing something so stupid? 936 01:03:44,410 --> 01:03:47,118 And all the hard work that you've done, 937 01:03:47,313 --> 01:03:50,760 all the hard work he's done to get you into Sectionals. 938 01:03:51,818 --> 01:03:53,297 He got me in? 939 01:03:53,653 --> 01:03:54,825 Yeah, he said he would. 940 01:03:55,021 --> 01:03:56,193 Wow. 941 01:04:04,397 --> 01:04:06,877 Heather you can't let her beat you. 942 01:04:08,535 --> 01:04:11,015 You're better than she is, you are. 943 01:04:11,838 --> 01:04:14,478 Now, promise me that you're gonna win. 944 01:04:17,143 --> 01:04:21,023 Heather, are you listening to me, promise me that you're gonna beat her. 945 01:04:21,114 --> 01:04:22,752 Yeah, and how can I promise you that? 946 01:04:22,849 --> 01:04:26,296 Well, it's called the law of intention, Heather. 947 01:04:26,386 --> 01:04:28,889 You just make the intention, it has to be crystal clear, 948 01:04:28,988 --> 01:04:32,492 your intention needs to be, "I'm gonna beat this girl." 949 01:04:33,059 --> 01:04:34,800 And, well obviously anybody else. 950 01:04:34,894 --> 01:04:38,865 Wait, shouldn't her intention just be to be the best she can be? 951 01:04:41,134 --> 01:04:44,115 That's not a very worthwhile intention, Henry. 952 01:04:44,203 --> 01:04:46,240 Sometimes you're so thick. 953 01:04:47,206 --> 01:04:48,344 No... 954 01:04:49,309 --> 01:04:51,186 Promise me that you're gonna beat her. 955 01:04:51,277 --> 01:04:52,483 Yes, Mom. 956 01:04:53,680 --> 01:04:54,852 "Yes, Mom" what? 957 01:04:55,281 --> 01:04:57,022 I promise I'll win. 958 01:05:01,387 --> 01:05:04,061 Honey, I think you've had enough, yeah? 959 01:05:17,503 --> 01:05:20,074 Mattie's gonna need an amazing costume. 960 01:05:20,173 --> 01:05:22,619 We'll be her official sponsor, I'll call Ross. 961 01:05:22,709 --> 01:05:24,120 - Ross? - He's my BFF. 962 01:05:24,210 --> 01:05:25,689 Works for the Ice Capades. 963 01:05:25,778 --> 01:05:28,524 He'll whip up a costume in like a week and guarantee it'll be stunning. 964 01:05:28,548 --> 01:05:30,687 Oh, my gosh, this is exciting. 965 01:05:31,384 --> 01:05:33,091 Palladino's first skater. 966 01:05:36,255 --> 01:05:38,235 Are you all right, honey? 967 01:05:39,926 --> 01:05:42,167 - Are you eating something? - No. 968 01:05:43,062 --> 01:05:45,599 - Yes, you are. What are you eating? - Nothing. 969 01:05:45,698 --> 01:05:47,609 - Give it to me. - No, no. 970 01:05:50,370 --> 01:05:52,714 Potato chips, really? 971 01:05:54,140 --> 01:05:56,441 Empty calories, full of fat, full of grease, 972 01:05:56,466 --> 01:05:58,510 bad for your skin, bad for your figure. 973 01:05:59,045 --> 01:06:00,456 Are you sabotaging yourself? 974 01:06:00,680 --> 01:06:02,591 No, you're sabotaging me. 975 01:06:02,815 --> 01:06:04,726 Did I raise a loser? 976 01:06:06,786 --> 01:06:08,060 No, I don't think so. 977 01:06:09,188 --> 01:06:10,462 Heather, 978 01:06:10,857 --> 01:06:13,269 I'm only thinking about you here, okay? 979 01:06:13,426 --> 01:06:15,235 You need to do whatever it is you need to do 980 01:06:15,328 --> 01:06:17,740 to win the competition, right? Okay? 981 01:06:18,264 --> 01:06:19,868 Failure's not an option. 982 01:06:19,966 --> 01:06:21,326 Potato chips are not part of that. 983 01:06:45,124 --> 01:06:46,728 Are you crying? 984 01:06:47,627 --> 01:06:51,074 No, I just got a little piece of potato chip in my eye. 985 01:08:14,046 --> 01:08:15,787 - Heather took them. - Hey. 986 01:08:15,915 --> 01:08:18,293 - You don't know that. - Yes, I do. 987 01:08:18,384 --> 01:08:21,490 Look, what matters is getting you another pair of skates. 988 01:08:22,321 --> 01:08:25,734 Even if Mercury finds some skates that fit, 989 01:08:27,126 --> 01:08:29,197 you know you won't have time to get used to them. 990 01:08:30,830 --> 01:08:32,571 And with the knee... 991 01:08:34,534 --> 01:08:37,310 Maybe it's best we just sit this one out. 992 01:08:38,471 --> 01:08:41,645 Come on, you're young there's plenty of competitions ahead for you. 993 01:08:41,741 --> 01:08:43,448 I'm competing, Mom. 994 01:08:44,510 --> 01:08:46,046 One way or another. 995 01:08:46,145 --> 01:08:47,647 I am competing. 996 01:08:48,214 --> 01:08:50,922 Look what I found in the garage. 997 01:08:52,652 --> 01:08:54,928 Clearly, I keep everything. 998 01:08:55,454 --> 01:08:57,161 All right, what size are you? 999 01:08:57,256 --> 01:08:58,599 I think a eight and a half. 1000 01:08:58,691 --> 01:09:02,798 Eight and a half, let's see what we can find in here. 1001 01:09:03,229 --> 01:09:05,368 - Oh, my God. - My goodness. 1002 01:09:06,165 --> 01:09:10,705 Here are your skates. These were custom made for your mother. 1003 01:09:11,370 --> 01:09:15,079 They need a little sharpening but come on, let's try them on. 1004 01:09:15,575 --> 01:09:17,953 - Wouldn't it be great? - These might be magic. 1005 01:09:18,077 --> 01:09:19,317 Oh. 1006 01:09:22,481 --> 01:09:24,017 It's gonna work. 1007 01:09:24,116 --> 01:09:25,627 You know, I can loosen them a little bit more. 1008 01:09:25,651 --> 01:09:28,222 - Do you want me to put the laces on it. - It's too tight. 1009 01:09:28,321 --> 01:09:31,200 - Well, let's just loosen... - They won't fit! 1010 01:09:32,158 --> 01:09:35,332 Forget it. I'm sorry lever started skating again. 1011 01:09:41,701 --> 01:09:44,272 - I can't believe... - Sorry about that. 1012 01:09:50,343 --> 01:09:53,187 Heather the fabric doesn't lie, it's too tight. 1013 01:09:53,279 --> 01:09:54,815 You had them make it too tight. 1014 01:09:54,914 --> 01:09:57,417 Don't be ridiculous, we're gonna have to let this out. 1015 01:09:57,550 --> 01:10:00,190 Do you know what, I'm not competing. 1016 01:10:01,287 --> 01:10:02,287 Do not... 1017 01:10:02,688 --> 01:10:05,931 Do not pull this on me now, okay. Not after everything I've put out for you. 1018 01:10:06,025 --> 01:10:07,333 What you've put out? 1019 01:10:07,627 --> 01:10:09,231 What about what I've put out. 1020 01:10:09,328 --> 01:10:10,932 The abuse I take from you. 1021 01:10:11,030 --> 01:10:14,068 It's not abuse, Heather. It's guidance. 1022 01:10:14,166 --> 01:10:16,646 I am trying to help you become a better person. 1023 01:10:16,736 --> 01:10:19,876 - You just want me to win. - Well, of course, I want you to win. 1024 01:10:19,972 --> 01:10:21,349 I'm not competing. 1025 01:10:22,975 --> 01:10:25,319 I'm not. It's my decision. 1026 01:10:26,312 --> 01:10:29,816 No, it isn't. Not after everything I've sacrificed for you. 1027 01:10:29,916 --> 01:10:34,331 The number of days I have spent in that cold arena drinking bad coffee. 1028 01:10:35,454 --> 01:10:36,654 You'll compete and you'll win. 1029 01:10:37,089 --> 01:10:40,502 Do you understand me? You will compete and you'll win. 1030 01:10:41,127 --> 01:10:43,334 And this conversation's over. 1031 01:10:43,663 --> 01:10:46,337 And the love will drown the pain 1032 01:10:46,432 --> 01:10:48,639 Right in the world 1033 01:10:50,736 --> 01:10:53,512 In my dreams 1034 01:10:59,178 --> 01:11:04,924 And the promises will carry us through 1035 01:11:08,154 --> 01:11:11,431 In my dreams 1036 01:11:15,661 --> 01:11:19,404 And the love will drown the pain 1037 01:11:19,532 --> 01:11:22,843 Right in the world 1038 01:11:27,239 --> 01:11:28,240 Hello. 1039 01:11:28,674 --> 01:11:30,620 Wow. Really? Wow. 1040 01:11:31,644 --> 01:11:32,884 You're kidding. 1041 01:11:32,979 --> 01:11:34,458 I'll tell her. 1042 01:11:35,114 --> 01:11:37,492 Honey, you're not going to believe this. 1043 01:11:37,583 --> 01:11:39,085 Your skates are back. 1044 01:11:39,185 --> 01:11:40,755 - Really? - Yes. 1045 01:11:43,322 --> 01:11:44,460 Honey. 1046 01:12:15,221 --> 01:12:16,222 - Wow. - Wow. 1047 01:12:16,322 --> 01:12:17,665 Look at it! 1048 01:12:18,357 --> 01:12:19,836 Oh. 1049 01:12:21,394 --> 01:12:22,873 Very sassy. 1050 01:12:24,764 --> 01:12:25,902 Oh. 1051 01:12:26,866 --> 01:12:28,709 Thank you, Palladino's. 1052 01:12:28,801 --> 01:12:31,008 Oh... Put it on, come on, I want a fashion show. 1053 01:12:37,910 --> 01:12:39,116 You okay? 1054 01:12:39,845 --> 01:12:40,915 Yeah. 1055 01:12:42,715 --> 01:12:44,626 Maybe a little nervous. 1056 01:12:45,751 --> 01:12:46,991 Mattie, 1057 01:12:47,887 --> 01:12:49,764 no matter what happens, 1058 01:12:50,356 --> 01:12:53,303 I want you to know how very proud I am of you. 1059 01:12:55,895 --> 01:12:57,101 Honey... 1060 01:12:59,465 --> 01:13:02,309 And I want you to do one thing for me tomorrow. 1061 01:13:03,502 --> 01:13:04,879 What's that? 1062 01:13:06,839 --> 01:13:09,319 Go out there and have the time of your life. 1063 01:13:11,343 --> 01:13:12,879 You're doing what you love, 1064 01:13:13,813 --> 01:13:16,020 so go and skate your heart out. 1065 01:13:22,021 --> 01:13:24,160 - Good night, baby. - Good night. 1066 01:13:55,387 --> 01:13:56,798 La dies and gentlemen, 1067 01:13:56,822 --> 01:14:00,201 I'm sure you all agree that was super terrific. 1068 01:14:00,493 --> 01:14:02,234 Wasn't that wonderful. 1069 01:14:10,803 --> 01:14:12,305 - We love you. - Yeah. 1070 01:14:12,404 --> 01:14:13,439 We love you, Mattie! 1071 01:14:15,808 --> 01:14:17,617 - Hey, kid, how you feeling? - Good. 1072 01:14:17,710 --> 01:14:20,054 Someone wants to meet you. 1073 01:14:20,146 --> 01:14:21,591 - Tessa Virtue. - Hi. 1074 01:14:21,714 --> 01:14:23,458 - It's so nice to meet you. - Nice to meet you. 1075 01:14:23,482 --> 01:14:25,082 I saw you win your gold medal. 1076 01:14:25,718 --> 01:14:28,130 - How's the knee feeling? - A lot better, thanks. 1077 01:14:28,220 --> 01:14:30,757 Good. You've earned this. You're gonna be great. 1078 01:14:30,856 --> 01:14:32,164 Thank you. 1079 01:14:32,258 --> 01:14:34,204 Well, I just wanted to wish you luck, have fun. 1080 01:14:34,293 --> 01:14:36,102 - Thank you. - Thanks. 1081 01:14:36,929 --> 01:14:38,840 - That was nice. You all set? - Yeah. 1082 01:14:57,049 --> 01:15:02,294 And up next, folks, from Parry Sound, Ontario, Suzy Kado. 1083 01:15:02,588 --> 01:15:05,501 Here competing for the Regional Championship title. 1084 01:15:18,804 --> 01:15:21,944 Holy moly, these kids are good. Can Mattie top this? 1085 01:15:22,041 --> 01:15:23,418 We'll see. 1086 01:15:36,322 --> 01:15:39,667 And up next folks, from Parry Sound, Ontario... 1087 01:15:45,664 --> 01:15:49,202 And mark for Lori is 89.97. 1088 01:15:50,803 --> 01:15:53,682 Lori will be disappointed with that score. 1089 01:15:55,274 --> 01:16:00,451 148.23 is the combined score, for Ruth Webster. 1090 01:16:01,814 --> 01:16:04,852 And up next, folks, is Mattie Dane. 1091 01:16:06,218 --> 01:16:07,424 Go, Mattie! 1092 01:16:20,132 --> 01:16:22,271 Mattie Dane is just back an the ice 1093 01:16:22,368 --> 01:16:24,405 after a recent serious knee injury. 1094 01:16:25,871 --> 01:16:28,909 Now, that's what we all call a true competitor. 1095 01:16:40,753 --> 01:16:42,391 Oh, my God, I can't look. 1096 01:16:48,594 --> 01:16:50,369 Go ahead and breathe. 1097 01:17:02,141 --> 01:17:04,382 Who am Ito give advice 1098 01:17:04,677 --> 01:17:07,157 I'm nobody but take a listen 1099 01:17:08,047 --> 01:17:13,258 Just like everybody else I've got a story 1100 01:17:13,619 --> 01:17:15,599 I don't know how to say it nice 1101 01:17:15,821 --> 01:17:18,097 I shine it up and make it glisten 1102 01:17:19,158 --> 01:17:23,971 All I know is I belie ve and it's reassuring 1103 01:17:24,396 --> 01:17:27,343 When I was out, when I was down 1104 01:17:27,566 --> 01:17:29,910 Somebody told me something 1105 01:17:30,002 --> 01:17:33,108 So simple but I follow it to this day 1106 01:17:35,240 --> 01:17:38,414 Hey, go follow your rainbow 1107 01:17:38,510 --> 01:17:40,786 Follow the rainbow 1108 01:17:40,879 --> 01:17:44,326 Hey don't believe when they say no 1109 01:17:44,550 --> 01:17:46,291 You say no 1110 01:17:46,518 --> 01:17:49,829 Hey, go follow your rainbow 1111 01:17:49,922 --> 01:17:52,630 Dan 't you believe, don 't you believe 'em 1112 01:17:52,725 --> 01:17:55,569 Hey, don't believe when they say no 1113 01:17:55,661 --> 01:17:57,334 Say, "Yeah " 1114 01:17:57,529 --> 01:18:00,339 I know what you might be thinking 1115 01:18:01,767 --> 01:18:03,440 That'll never work for me 1116 01:18:03,569 --> 01:18:05,810 Too young, too old, too poor 1117 01:18:05,904 --> 01:18:09,044 They're just excuses 1118 01:18:09,808 --> 01:18:11,788 Come on, come on, come on. 1119 01:18:14,980 --> 01:18:16,857 Okay, stay on the edge. 1120 01:18:17,049 --> 01:18:18,790 Do it, baby. You can do it, baby. 1121 01:18:19,385 --> 01:18:21,922 Hey, go follow your rainbow 1122 01:18:23,122 --> 01:18:24,760 Go follow your rainbow 1123 01:18:25,257 --> 01:18:28,761 Hey, don't believe when they say no, say no 1124 01:18:30,362 --> 01:18:31,500 You got to 1125 01:18:31,630 --> 01:18:34,110 Hey, go follow your rainbow 1126 01:18:34,199 --> 01:18:36,509 And you'll find your pot of gold 1127 01:18:36,602 --> 01:18:39,640 Hey, don't believe when they say no, say no 1128 01:18:42,274 --> 01:18:45,949 Look deep inside your heart 1129 01:18:46,111 --> 01:18:49,923 Well, what do you see, when you're finally free 1130 01:18:50,015 --> 01:18:53,792 If you only take a chance 1131 01:18:56,555 --> 01:18:58,432 Now who am Ito give advice 1132 01:18:58,957 --> 01:19:01,494 I'm nobody but you better listen 1133 01:19:02,594 --> 01:19:04,096 That's my girl! Come on! 1134 01:19:04,229 --> 01:19:07,005 'Cause I'm the little voice inside your head saying 1135 01:19:07,900 --> 01:19:10,437 Hey, go follow your rainbow 1136 01:19:10,536 --> 01:19:13,142 Go follow, go follow your rainbow 1137 01:19:14,406 --> 01:19:16,181 Hey, don't believe when they say no 1138 01:19:16,275 --> 01:19:19,119 When they say no, don't you believe it 1139 01:19:19,278 --> 01:19:21,884 Hey, go follow your rainbow 1140 01:19:22,014 --> 01:19:24,585 And you will find your pot of gold 1141 01:19:24,783 --> 01:19:28,458 Dan 't you believe, don 't you believe it 1142 01:19:30,322 --> 01:19:31,630 Who am Ito give advice 1143 01:19:31,924 --> 01:19:35,133 I'm nobody but you better listen 1144 01:19:35,227 --> 01:19:37,434 - Yeah, Mattie! - Go, Mattie! 1145 01:19:37,596 --> 01:19:39,633 I knew you could do it. 1146 01:19:58,417 --> 01:20:00,397 - We love you! - Mattie. 1147 01:20:01,353 --> 01:20:02,525 Mattie! 1148 01:20:12,764 --> 01:20:14,710 - You were amazing. - Thank you. 1149 01:20:18,003 --> 01:20:19,003 Thank you. 1150 01:20:23,008 --> 01:20:28,481 The score for Mattie Dana's long program is 102.30, 1151 01:20:29,014 --> 01:20:32,325 giving her a total score of 158... 1152 01:20:32,417 --> 01:20:33,521 What place? 1153 01:20:35,521 --> 01:20:37,262 - You're in first. - First. 1154 01:20:37,356 --> 01:20:39,131 You're in first! 1155 01:20:42,327 --> 01:20:44,398 The next skater from Lively, Ontario. 1156 01:20:44,496 --> 01:20:48,034 Representing the Sudbury Skating Club is Heather Lear. 1157 01:21:02,047 --> 01:21:04,118 - She looks gorgeous. - Quiet. 1158 01:21:36,148 --> 01:21:37,148 Heather? 1159 01:21:37,215 --> 01:21:39,821 Folks there seems to be some problem. 1160 01:21:41,653 --> 01:21:44,099 Let her go, kiddo. This is yours. 1161 01:21:44,890 --> 01:21:46,130 She's my friend. 1162 01:21:56,034 --> 01:21:57,104 Wow. 1163 01:22:10,282 --> 01:22:13,058 Heather, what are you doing? 1164 01:22:14,486 --> 01:22:17,558 I'm the one, I took your skates. 1165 01:22:19,891 --> 01:22:21,370 I'm sorry. 1166 01:22:21,793 --> 01:22:23,101 I'm sorry. 1167 01:22:24,396 --> 01:22:25,841 I'm so sorry. 1168 01:22:26,164 --> 01:22:28,144 But you brought them back. 1169 01:22:28,233 --> 01:22:29,541 I'm sorry. 1170 01:22:34,072 --> 01:22:36,018 You deserve to win, Mattie. 1171 01:22:36,108 --> 01:22:38,179 I don't deserve to skate. 1172 01:22:38,276 --> 01:22:42,349 - Not after what I did. - You have to get back out there, Heather. 1173 01:22:42,447 --> 01:22:45,485 It's not fair to anybody, especially yourself. 1174 01:22:49,621 --> 01:22:52,625 Just look at me, I'm a mess. 1175 01:22:56,128 --> 01:22:57,128 No. 1176 01:22:57,929 --> 01:22:59,704 You're the black swan, 1177 01:22:59,798 --> 01:23:02,176 and you look just how the black swan should look. 1178 01:23:03,201 --> 01:23:04,509 Beautiful. 1179 01:23:06,605 --> 01:23:07,913 Thank you. 1180 01:23:11,610 --> 01:23:14,591 Heather, 30 seconds to get back on the ice or you're disqualified. 1181 01:23:14,913 --> 01:23:17,484 Come on, 30 seconds to rock and roll. 1182 01:23:18,050 --> 01:23:19,723 - Come on. - Go. 1183 01:23:21,853 --> 01:23:23,662 Go, Heather, please. 1184 01:23:24,589 --> 01:23:26,034 Do it for me. 1185 01:23:30,962 --> 01:23:32,032 Yeah. 1186 01:23:59,391 --> 01:24:01,632 She's crying, brilliant strategy, 1187 01:24:01,727 --> 01:24:03,104 adding drama to the moment for the judges. 1188 01:24:03,128 --> 01:24:05,301 Look at the judges, they can't take their eyes off her. 1189 01:24:05,397 --> 01:24:08,053 I didn't think she had it in her, good girl. 1190 01:24:08,078 --> 01:24:09,198 Shut up, Rose. 1191 01:24:10,102 --> 01:24:12,582 Seriously, not another word. 1192 01:24:12,671 --> 01:24:14,014 Not a word. 1193 01:25:08,360 --> 01:25:10,465 Class move, kid. Class move. 1194 01:25:11,496 --> 01:25:13,908 You would have done the same. 1195 01:25:13,999 --> 01:25:16,275 Nope, not a chance. 1196 01:25:19,604 --> 01:25:21,584 Okay, Heather, let's do this. 1197 01:25:27,512 --> 01:25:28,855 That's great. 1198 01:25:51,570 --> 01:25:53,413 She only did a double. 1199 01:25:53,972 --> 01:25:56,885 It was perfect and so is she. 1200 01:25:58,443 --> 01:26:00,548 Way past time you realized that, Rose. 1201 01:26:00,812 --> 01:26:02,883 Our daughter is perfect just the way she is. 1202 01:26:02,981 --> 01:26:05,291 It's too bad you can't see that. 1203 01:26:06,284 --> 01:26:07,661 I feel sorry for you. 1204 01:26:30,342 --> 01:26:32,083 She is perfect, isn't she? 1205 01:27:11,616 --> 01:27:12,617 Whoa. 1206 01:27:12,717 --> 01:27:14,754 She's great. 1207 01:27:29,968 --> 01:27:31,072 Thank you. 1208 01:27:37,242 --> 01:27:39,882 - I'm so proud of you, honey. - Oh, Mom. 1209 01:27:42,113 --> 01:27:43,854 Our winner is 1210 01:27:44,516 --> 01:27:46,257 Mattie Dane. 1211 01:27:49,587 --> 01:27:53,160 Ladies and Gentlemen, it's time for the medal ceremony. 1212 01:27:53,258 --> 01:27:56,933 What a competition, three young ladies here on the podium, 1213 01:27:57,028 --> 01:28:00,874 but many more that entertained us and gave us a fantastic day. 1214 01:28:01,299 --> 01:28:03,006 And we have a special guest here, 1215 01:28:03,101 --> 01:28:08,175 an Olympic gold medalist to present the medals herself, Tessa Virtue. 1216 01:28:09,908 --> 01:28:15,483 And, if you will, please grab the bronze medal, present it to Suzy Kado. 1217 01:28:19,918 --> 01:28:22,956 The silver medal to Heather Lear. 1218 01:28:31,629 --> 01:28:36,544 And now the winner, our gold medalist, Mattie Dane. 1219 01:28:41,639 --> 01:28:42,709 Way to go, Mattie. 1220 01:28:53,151 --> 01:28:56,963 Mattie Dane will be representing us at the Nationals. 1221 01:29:05,130 --> 01:29:06,131 Thank you. 1222 01:29:08,033 --> 01:29:10,104 - Thank you. - You're welcome. 1223 01:29:29,587 --> 01:29:34,627 When I see the moon against your eyes 1224 01:29:34,726 --> 01:29:37,866 It's all right 1225 01:29:41,566 --> 01:29:43,910 Everything has changed 1226 01:29:44,069 --> 01:29:48,745 And my senses are awakened to you 1227 01:29:50,108 --> 01:29:52,918 Oh, to you 1228 01:29:53,411 --> 01:29:55,891 The journeys we are making 1229 01:29:56,047 --> 01:29:59,256 The time that we are taking 1230 01:29:59,350 --> 01:30:00,693 So much 1231 01:30:02,053 --> 01:30:04,090 To do 1232 01:30:04,923 --> 01:30:07,267 It's all right 1233 01:30:10,628 --> 01:30:13,632 And it's all right 1234 01:30:16,634 --> 01:30:19,638 Well, it's all right 1235 01:30:22,640 --> 01:30:24,984 And it's all right 1236 01:30:27,912 --> 01:30:31,792 Everything is all right 1237 01:30:40,091 --> 01:30:43,095 Everything is all right 88552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.