All language subtitles for House of Children 2020 (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,680 [wind] 2 00:00:05,720 --> 00:00:07,400 [footsteps] 3 00:00:10,720 --> 00:00:13,080 [gate opening] 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,360 [foosteps continue] 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,800 [children shouting] 6 00:00:28,120 --> 00:00:30,480 [door opens] 7 00:00:30,680 --> 00:00:33,040 [shouting gets louder] 8 00:00:39,680 --> 00:00:41,640 -[door closes] -[shouting stops] 9 00:00:42,520 --> 00:00:44,720 [chair noises] 10 00:00:49,320 --> 00:00:50,600 [girl] Ropa... 11 00:01:15,680 --> 00:01:17,360 [mumbling] 12 00:01:17,480 --> 00:01:18,480 [laughs] 13 00:01:57,400 --> 00:01:59,080 [man] OK Charity? 14 00:04:55,680 --> 00:04:59,480 OK as for food I didn't, um... 15 00:05:00,840 --> 00:05:01,760 Uh... 16 00:05:01,840 --> 00:05:03,680 I don't know, if I have any. 17 00:05:04,000 --> 00:05:05,240 Cos I love food. 18 00:05:05,600 --> 00:05:09,120 All kinds of food, I love food, I love eating. 19 00:05:09,480 --> 00:05:10,680 So I don't think I have favourite... 20 00:05:10,760 --> 00:05:12,040 Like, "This is my favourite." 21 00:05:12,160 --> 00:05:13,840 But I've got this, I think... 22 00:05:13,960 --> 00:05:15,240 Apple, will do for me. 23 00:05:15,320 --> 00:05:15,720 Yeah. 24 00:05:15,920 --> 00:05:16,320 [interviewer] An apple? 25 00:05:16,440 --> 00:05:17,480 -An apple. -[laughter] 26 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 [woman] Sorry I ate mine. 27 00:05:19,080 --> 00:05:20,480 Ah it's fine. 28 00:05:21,240 --> 00:05:24,120 And then for, for the movies, I just, 29 00:05:24,400 --> 00:05:27,440 watch any movie, as long as it's not horror, or... 30 00:05:27,680 --> 00:05:30,080 Action, I don't like guns and... 31 00:05:31,080 --> 00:05:32,000 What do you call it? 32 00:05:32,080 --> 00:05:34,160 Zombies! I don't like those movies, they... 33 00:05:34,280 --> 00:05:35,720 They frighten me a lot. 34 00:05:36,360 --> 00:05:38,440 My favourite film is called, 35 00:05:38,520 --> 00:05:40,120 "The Perfect Guy." 36 00:05:40,200 --> 00:05:41,200 [laughter] 37 00:05:42,200 --> 00:05:43,800 Yah, sure! 38 00:05:43,880 --> 00:05:45,400 Why is it your favourite? 39 00:05:45,640 --> 00:05:49,600 It's my fav... it's just because maybe I watched it once and I never, like, 40 00:05:49,680 --> 00:05:52,240 had a chance to get a copy of it. 41 00:05:52,480 --> 00:05:52,960 Yeah. 42 00:05:53,040 --> 00:05:55,800 And then I just got interested in it cos it's... 43 00:05:55,880 --> 00:05:59,960 It teaches about who to have trust on and... 44 00:06:00,280 --> 00:06:02,520 I learned that you shouldn't, er, 45 00:06:02,680 --> 00:06:08,160 have, er... like, divided attention, you should have to love one at the same, 46 00:06:08,440 --> 00:06:10,040 one at a time, then... 47 00:06:10,120 --> 00:06:14,000 If you have to make choices, alternative, you have to choose the best. 48 00:06:14,120 --> 00:06:15,280 Not the "better." 49 00:06:15,680 --> 00:06:16,280 Yeah. 50 00:06:16,680 --> 00:06:17,480 So... 51 00:06:17,760 --> 00:06:20,320 Who is your "Perfect Guy," how would you...? 52 00:06:20,400 --> 00:06:21,360 [laughter] 53 00:06:21,440 --> 00:06:26,440 Oh! Not yet, not yet, I'm still like, I'm still young for that. 54 00:06:26,640 --> 00:06:31,520 But soon, when I'm 23, I will have one, then I'll know it... 55 00:06:32,480 --> 00:06:33,960 I will know how to choose, like... 56 00:06:34,040 --> 00:06:35,000 What's the plan? 57 00:06:35,080 --> 00:06:38,520 The plan is to meet a guy, who's hunky... 58 00:06:38,720 --> 00:06:41,360 Light, tall, erm... 59 00:06:41,600 --> 00:06:45,040 W-Who got sense of humour, who got this... 60 00:06:45,240 --> 00:06:48,000 Funny character, who's always happy. 61 00:06:48,080 --> 00:06:48,480 [girl] Wow... 62 00:06:48,560 --> 00:06:49,240 Yeah. 63 00:06:50,160 --> 00:06:52,680 That's my wish, to meet "The One," yeah. 64 00:06:52,760 --> 00:06:56,280 Light in complexion, more like coloured. 65 00:06:56,400 --> 00:06:57,200 [girl] Jesus... 66 00:06:57,320 --> 00:06:59,160 OK... 67 00:06:59,320 --> 00:07:01,520 You have a... big list there... 68 00:07:01,600 --> 00:07:02,600 [laughter] 69 00:07:03,280 --> 00:07:07,320 [woman] Why is the light skin... like the light complexion important? 70 00:07:08,200 --> 00:07:14,040 I love light guys, because I got this thing for the skin, you know the light ones, it's... 71 00:07:14,160 --> 00:07:16,520 Something... just to mix the race, I think. 72 00:07:16,640 --> 00:07:18,320 Yeah, nothing much. 73 00:07:18,400 --> 00:07:19,400 [laughter] 74 00:07:21,640 --> 00:07:23,680 Is there anything you'd change about yourself? 75 00:07:24,400 --> 00:07:25,640 Maybe lifestyle. 76 00:07:26,560 --> 00:07:27,400 Lifestyle. 77 00:07:28,160 --> 00:07:29,200 Yeah. 78 00:07:29,320 --> 00:07:31,480 Like, change... 79 00:07:32,000 --> 00:07:33,120 Country. 80 00:07:33,680 --> 00:07:35,120 Change... 81 00:07:35,760 --> 00:07:37,240 My diet. 82 00:07:38,000 --> 00:07:39,960 Even change my hair colour. 83 00:07:40,080 --> 00:07:41,000 Yeah. 84 00:07:42,480 --> 00:07:43,880 My friends... 85 00:07:44,480 --> 00:07:46,600 Wow, everyone is my friend. 86 00:07:46,960 --> 00:07:47,920 Everyone. 87 00:07:49,120 --> 00:07:51,640 What do you think's a waste of time? 88 00:07:54,160 --> 00:07:55,360 Bathing. 89 00:07:58,000 --> 00:08:01,680 I think it is a waste of time... spending a lot of hours in the bathroom. 90 00:08:01,760 --> 00:08:02,480 Yeah. 91 00:08:02,640 --> 00:08:04,200 I find it boring. 92 00:08:04,720 --> 00:08:06,280 So what makes you happy? 93 00:08:07,640 --> 00:08:08,920 Food. 94 00:08:09,840 --> 00:08:12,000 [girl] You love food... 95 00:08:13,240 --> 00:08:14,720 I'm, whoosh... 96 00:08:15,840 --> 00:08:19,240 110% good at maths, I love mathematics. 97 00:08:19,520 --> 00:08:22,280 I love my maths, I love I love maths. 98 00:08:22,400 --> 00:08:23,720 I love maths more than food. 99 00:08:23,800 --> 00:08:25,000 Yeah, I see. 100 00:08:26,040 --> 00:08:29,440 I've got this attitude, like, I say, 101 00:08:29,840 --> 00:08:32,000 I don't live for, um... 102 00:08:32,360 --> 00:08:34,840 "I don't live off the past, I live for the future." 103 00:08:34,920 --> 00:08:37,320 So it's... the past is the past. 104 00:08:37,480 --> 00:08:38,920 And I'm focusing on the future. 105 00:08:39,880 --> 00:08:42,920 Do you think it's important to reflect on the past? 106 00:08:44,320 --> 00:08:45,120 No. 107 00:08:45,960 --> 00:08:49,760 It's different cos when you're... when I was young, 108 00:08:49,960 --> 00:08:51,560 I would just think of... 109 00:08:52,080 --> 00:08:55,160 I didn't, I wasn't that much focused about... 110 00:08:55,240 --> 00:08:56,520 Who I want to be. 111 00:08:56,600 --> 00:08:59,920 Cos I would change, like, "Today, I wanna be a doctor, tomorrow I'll be a..." 112 00:09:00,080 --> 00:09:03,720 But for now because I'm studying accounts... 113 00:09:03,800 --> 00:09:07,280 That's why I'm like focused for, on the future, cos... 114 00:09:07,480 --> 00:09:11,120 Of the past, I didn't think of... whom like... 115 00:09:11,760 --> 00:09:14,760 Anything about my career and stuff, yeah. 116 00:09:15,040 --> 00:09:18,680 So I just think, it doesn't ever flash like for my future, so I just, 117 00:09:18,840 --> 00:09:23,240 just put it behind my back, and then, let go of the past. 118 00:09:25,640 --> 00:09:27,320 In 5 years to come? 119 00:09:27,840 --> 00:09:29,480 I'll be studying law. 120 00:09:29,720 --> 00:09:31,160 [interviewer] In 10 years? 121 00:09:31,680 --> 00:09:33,160 I will be a lawyer. 122 00:09:33,240 --> 00:09:34,480 In 20 years? 123 00:09:36,240 --> 00:09:38,240 I don't know. 124 00:09:38,520 --> 00:09:39,920 In 40 years? 125 00:09:40,080 --> 00:09:42,280 I will be dead. 126 00:09:44,680 --> 00:09:45,880 [laughter] 127 00:09:50,040 --> 00:09:52,560 I don't want to grow old. 128 00:09:55,200 --> 00:09:58,520 I don't think old people have happiness. 129 00:10:00,560 --> 00:10:05,160 They are always suffering, like, some of them will be blind. 130 00:10:06,160 --> 00:10:09,160 I don't want to reach that stage. 131 00:10:12,080 --> 00:10:15,000 I don't want to give people problems. 132 00:10:16,680 --> 00:10:18,760 I would love to... 133 00:10:21,440 --> 00:10:24,360 To stand for children's rights. 134 00:10:25,120 --> 00:10:27,120 To make sure that... 135 00:10:27,520 --> 00:10:30,320 Children are being treated well. 136 00:10:30,960 --> 00:10:33,080 And they are... being heard. 137 00:10:37,040 --> 00:10:38,680 I'm loyal. 138 00:10:39,640 --> 00:10:40,600 Prove it. 139 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Ah, like... 140 00:10:46,320 --> 00:10:49,760 When someone shout at me, I don't shout back. 141 00:10:50,000 --> 00:10:51,960 I just keep quiet. 142 00:10:53,960 --> 00:10:56,720 It's good to avoid violence. 143 00:10:57,320 --> 00:11:01,280 Do you think sometimes you need to confront people? 144 00:11:03,000 --> 00:11:05,640 I don't have that courage. 145 00:11:11,800 --> 00:11:15,040 I just feel it's something that I don't have to do. 146 00:11:15,720 --> 00:11:17,640 It's not part of me. 147 00:11:18,200 --> 00:11:21,000 But if you're a lawyer, if you wanna be a lawyer... 148 00:11:21,200 --> 00:11:23,040 You're gonna have to, you know... 149 00:11:24,440 --> 00:11:26,640 Present arguments all the time. 150 00:11:26,720 --> 00:11:29,080 Being against people... 151 00:11:29,680 --> 00:11:33,120 That's what I'm trying to learn, but... 152 00:11:33,720 --> 00:11:36,640 Maybe, that would be reasonable. 153 00:11:38,240 --> 00:11:39,880 It happened that... 154 00:11:40,040 --> 00:11:43,480 One day I was on duty, I had to sweep the yard. 155 00:11:43,720 --> 00:11:46,040 So, I did my duty. 156 00:11:46,400 --> 00:11:48,360 Then Dorcas came. 157 00:11:49,000 --> 00:11:53,120 And she said I was not the one who was supposed to sweep the yard. 158 00:11:53,200 --> 00:11:55,840 I was supposed to do the dishes, so... 159 00:11:56,080 --> 00:11:59,040 I was supposed to go... after sweeping the yard, 160 00:11:59,160 --> 00:12:01,600 I was supposed to go and do the dishes again. 161 00:12:01,720 --> 00:12:03,240 Then I refused. 162 00:12:03,840 --> 00:12:07,080 I was angry, she started shouting at me. 163 00:12:07,760 --> 00:12:10,760 She was just talking in harsh voicing, that, 164 00:12:11,040 --> 00:12:13,760 "Be it you like it or not you have to do those dishes!" 165 00:12:13,840 --> 00:12:17,040 Yet she had done nothing since morning. 166 00:12:17,840 --> 00:12:21,080 "You have to do it, it's your duty..." 167 00:12:21,800 --> 00:12:23,480 And I was silent. 168 00:12:24,160 --> 00:12:26,120 And what did you do, just walk away? 169 00:12:26,960 --> 00:12:28,880 I went into my room... 170 00:12:29,160 --> 00:12:30,760 And I cried. 171 00:12:32,520 --> 00:12:33,760 [laughter] 172 00:12:34,440 --> 00:12:36,440 Because of... chores? 173 00:12:36,680 --> 00:12:39,680 Because I couldn't answer her back. 174 00:12:44,360 --> 00:12:47,440 She's the one who came to me and apologized. 175 00:12:47,800 --> 00:12:51,840 I just said, "It's OK, it happens, that's life." 176 00:12:52,400 --> 00:12:55,560 So she realized she was supposed to do the dishes? 177 00:12:58,320 --> 00:13:00,080 Do you think... she's lazy? 178 00:13:00,400 --> 00:13:02,800 Yeah she is! 179 00:13:06,040 --> 00:13:08,240 I wanna have the courage... 180 00:13:09,640 --> 00:13:13,200 To answer back when someone shouts at me. 181 00:13:15,320 --> 00:13:17,640 -What would you say? -But I can't.... 182 00:13:23,640 --> 00:13:25,880 I wanna have the courage... 183 00:13:26,440 --> 00:13:29,120 To let them know how I feel. 184 00:13:34,360 --> 00:13:36,160 It's just because... 185 00:13:36,800 --> 00:13:39,280 I'm not confident. 186 00:13:40,800 --> 00:13:43,080 And just because... 187 00:13:45,920 --> 00:13:47,960 I'm afraid. 188 00:13:50,920 --> 00:13:52,160 Of what? 189 00:13:52,640 --> 00:13:54,040 Of people. 190 00:13:54,560 --> 00:13:55,800 Of people? 191 00:13:58,160 --> 00:14:00,880 I don't have that courage. 192 00:14:02,760 --> 00:14:04,480 You don't have it now but... 193 00:14:06,240 --> 00:14:08,760 Of course, I will, soon... 194 00:14:10,560 --> 00:14:11,200 Like... 195 00:14:12,160 --> 00:14:13,520 Right now... 196 00:14:13,920 --> 00:14:15,840 I'm learning how to... 197 00:14:16,640 --> 00:14:19,560 Like, I'll be talking to my wardrobe... 198 00:14:20,080 --> 00:14:22,440 Seeing it as a person. 199 00:14:23,040 --> 00:14:24,560 Yeah, like... 200 00:14:25,080 --> 00:14:26,720 I'll be imagining... 201 00:14:28,360 --> 00:14:34,320 Standing in front of thousands and thousands of people, talking to them. 202 00:14:34,880 --> 00:14:37,880 That really makes me happy. 203 00:14:44,680 --> 00:14:46,480 I was once dreamed about... 204 00:14:47,240 --> 00:14:48,920 Being a lawyer... 205 00:14:51,160 --> 00:14:52,600 But... 206 00:14:53,080 --> 00:14:56,280 The country that I was, I don't even know it. 207 00:14:56,640 --> 00:14:59,160 It was really a beautiful country. 208 00:15:00,000 --> 00:15:04,240 With many people, people there were very friendly... 209 00:15:05,320 --> 00:15:07,120 I just liked it. 210 00:15:07,800 --> 00:15:09,640 -Why was it beautiful? -There were... 211 00:15:09,840 --> 00:15:14,320 Tall buildings... many of the buildings were very tall. 212 00:15:14,840 --> 00:15:15,920 And... 213 00:15:17,440 --> 00:15:19,320 It seems to be... 214 00:15:19,560 --> 00:15:21,640 A very rich country. 215 00:15:24,920 --> 00:15:28,440 I would love to stay in Zimbabwe. 216 00:15:30,520 --> 00:15:33,160 That's the place where I grow up in, so... 217 00:15:35,720 --> 00:15:40,040 I also want to help children from Zimbabwe. 218 00:15:40,160 --> 00:15:45,240 And, the other thing, just because... Zimbabwe's still a developing country. 219 00:15:45,640 --> 00:15:47,920 They need a lot of help. 220 00:15:48,240 --> 00:15:50,400 So I think that would be a good idea... 221 00:15:50,640 --> 00:15:54,320 If I can be... part of those people who will be helping Zimbabwe. 222 00:16:05,800 --> 00:16:06,800 [door opens] 223 00:16:19,840 --> 00:16:20,440 [scoffs] 224 00:16:36,720 --> 00:16:38,400 [interviewer] What do you guys want to be when you grow up? 225 00:16:46,440 --> 00:16:47,320 Why? 226 00:16:50,960 --> 00:16:51,960 [blows air] 227 00:17:14,000 --> 00:17:14,560 Why? 228 00:18:43,840 --> 00:18:46,480 Like I said, I want to be a chartered accountant. 229 00:18:46,760 --> 00:18:48,200 So I'm doing A-C-C-A. 230 00:18:48,280 --> 00:18:51,600 It's "Association of Chartered Certified Accountants." 231 00:18:51,880 --> 00:18:57,600 It's a program based in the UK so I think that I got access to be in London, so... 232 00:18:57,720 --> 00:19:02,680 I just wanna be an accountant in London, so I'm dreaming to be there. 233 00:19:02,920 --> 00:19:04,560 London... 234 00:19:05,320 --> 00:19:09,480 It's a country that... we were young, we just used to, like... 235 00:19:09,600 --> 00:19:10,560 "Heard of it?" 236 00:19:10,680 --> 00:19:14,040 "There is a place called London, in UK, and it's... 237 00:19:14,240 --> 00:19:18,560 It's nice, beautiful, it's got everything, people there are rich and you got, 238 00:19:18,640 --> 00:19:21,360 whatever you want at any time," so just... 239 00:19:21,480 --> 00:19:24,680 Just love London, just wanna be there, one day. 240 00:19:27,240 --> 00:19:28,160 Nah... 241 00:19:29,240 --> 00:19:31,200 I wanna live in Zimbabwe. 242 00:19:32,080 --> 00:19:36,920 I only love Zimbabwe because that is where... 243 00:19:37,320 --> 00:19:39,000 Where I was born, and... 244 00:19:42,360 --> 00:19:45,560 There are so many Christians in Zimbabwe, more than... 245 00:19:47,000 --> 00:19:48,920 Any other country. 246 00:19:49,800 --> 00:19:53,840 So, I love... Zimbabwe most... 247 00:19:54,440 --> 00:19:57,600 Because it gets me to closer to God. 248 00:19:58,040 --> 00:19:58,760 Yeah. 249 00:19:58,960 --> 00:20:00,920 I try to talk to God that... 250 00:20:01,560 --> 00:20:04,120 He must forgive all the sinners. 251 00:20:04,720 --> 00:20:05,840 And... 252 00:20:06,160 --> 00:20:09,840 He must help... help all the sinners to repent. 253 00:20:10,080 --> 00:20:12,040 And believe in the gospels. 254 00:20:12,320 --> 00:20:14,480 Because even though, if you... 255 00:20:14,840 --> 00:20:19,320 Do something to a little thing, or a little animal... 256 00:20:19,560 --> 00:20:21,520 That is a sin. 257 00:20:22,200 --> 00:20:24,200 That is what I'm talking about. 258 00:20:24,680 --> 00:20:25,720 I think... 259 00:20:26,280 --> 00:20:30,320 Others didn't love God and others love, but... 260 00:20:31,400 --> 00:20:32,560 I think... 261 00:20:33,960 --> 00:20:35,840 There'll be time when... 262 00:20:36,600 --> 00:20:39,480 God will destroy all the sinners. 263 00:21:15,800 --> 00:21:18,360 I think there are so many religions... 264 00:21:18,760 --> 00:21:19,840 Because... 265 00:21:22,120 --> 00:21:24,360 That is what I think, because we are... 266 00:21:24,880 --> 00:21:28,360 Coming to an end... of the world. 267 00:21:28,520 --> 00:21:31,240 Cos, it is written in the Bible that... 268 00:21:32,400 --> 00:21:33,400 Erm... 269 00:21:34,320 --> 00:21:38,600 "During your last days there will be many," like, "prophets. 270 00:21:40,760 --> 00:21:42,040 Some will be true... 271 00:21:42,400 --> 00:21:45,160 Some will be... false prophets. " 272 00:21:46,320 --> 00:21:48,480 [interviewer] So when do you think will be the end of the world? 273 00:21:48,640 --> 00:21:51,160 Ah, very soon when Jesus come. 274 00:21:51,560 --> 00:21:54,320 No one knows the time, the day... 275 00:21:55,880 --> 00:21:58,080 Even the year no one knows. 276 00:21:58,320 --> 00:21:59,800 He will just come. 277 00:22:01,400 --> 00:22:04,920 He will raise... those who died... 278 00:22:07,040 --> 00:22:09,200 Those who died as believers. 279 00:22:09,520 --> 00:22:12,160 Then He will take, all... 280 00:22:12,520 --> 00:22:16,440 All the... believers... to heaven. 281 00:22:16,800 --> 00:22:19,920 Then there will be... is it 100 years? 282 00:22:20,080 --> 00:22:22,080 Of suffering for the sinners. 283 00:22:22,200 --> 00:22:23,480 Where there will be... 284 00:22:24,400 --> 00:22:25,200 Like... 285 00:22:25,880 --> 00:22:27,160 You don't have to... 286 00:22:28,240 --> 00:22:32,040 You will not be able to buy in a shop, without... 287 00:22:32,600 --> 00:22:37,280 The triple 6... triple 6 mark, on your head. 288 00:22:37,640 --> 00:22:39,040 People will be suffering. 289 00:22:39,240 --> 00:22:41,400 And you'll be forced to... 290 00:22:42,320 --> 00:22:44,000 You'll be forced to... 291 00:22:44,240 --> 00:22:45,920 Worship the devil. 292 00:22:46,440 --> 00:22:51,120 If, uh... those who not want to do that, will be killed. 293 00:22:52,520 --> 00:22:54,200 Where did you get all this? 294 00:22:55,440 --> 00:22:57,800 Part of in the Bible, then... 295 00:22:58,120 --> 00:22:59,040 Uh... 296 00:22:59,120 --> 00:23:01,400 Part of it, there's this book... 297 00:23:01,600 --> 00:23:03,520 Which is written... 298 00:23:04,240 --> 00:23:06,800 "The Coming of Antichrist." 299 00:23:07,400 --> 00:23:09,360 That I once read at school. 300 00:23:09,800 --> 00:23:14,520 I was given it by my... I borrowed it... from my friend. 301 00:23:15,040 --> 00:23:17,200 Does that scare you? 302 00:23:18,760 --> 00:23:19,640 Yeah. 303 00:23:19,840 --> 00:23:20,880 Do you believe... 304 00:23:21,120 --> 00:23:22,360 Do you believe everything...? 305 00:23:24,160 --> 00:23:27,960 Like everything you've said about, you know, 666, and... ? 306 00:23:28,160 --> 00:23:30,800 You think that all that's true or is that just...? 307 00:23:31,560 --> 00:23:33,680 Yeah, I did believe it. 308 00:23:33,800 --> 00:23:38,760 Cos... some of it... is referred to the Bible. 309 00:23:40,440 --> 00:23:46,160 Some of the verses are taken from the Bible, that is why I believed it. 310 00:24:34,440 --> 00:24:39,720 Like, in the morning I wake up, then I... I wash plates. 311 00:24:40,520 --> 00:24:44,040 Then I sleep, then I wake up, then I... 312 00:24:44,160 --> 00:24:48,280 Then I... I drink a cup of tea, then I go and sleep... 313 00:24:48,400 --> 00:24:52,800 Then I wake up, then I cook for lunch, then I eat, then I go to sleep. 314 00:24:52,880 --> 00:24:54,320 Then I wake up... 315 00:24:54,560 --> 00:24:57,360 Then I'll bathing... and sleep. 316 00:24:57,440 --> 00:25:01,160 Then I wake up, then I go do my supper. 317 00:25:01,880 --> 00:25:03,520 Yeah... sleep, sleep, sleep... 318 00:25:03,640 --> 00:25:07,240 If I wake up, then I eat, then I go to sleep, if I wake up and yeah just... 319 00:25:07,840 --> 00:25:10,000 [interviewer] But why do you sleep so much? 320 00:25:10,560 --> 00:25:12,040 To avoid something. 321 00:25:12,240 --> 00:25:15,440 To avoid, like... bad things and... 322 00:25:16,120 --> 00:25:17,800 I love sleeping. 323 00:25:20,400 --> 00:25:23,240 Do you feel like you're wasting time, sleeping? 324 00:25:23,720 --> 00:25:26,400 No! No... 325 00:25:30,960 --> 00:25:33,480 There's a guy, the black guy here, Daniel. 326 00:25:33,840 --> 00:25:38,880 Yeah... Daniel, not... yeah, Daniel. Daniel T____. 327 00:25:39,040 --> 00:25:41,960 Cos he make jokes, dry jokes, and it's... 328 00:25:42,160 --> 00:25:43,160 -I can... -[interviewer] Like what? 329 00:25:43,280 --> 00:25:44,200 Like... 330 00:25:44,320 --> 00:25:49,520 In Shona it can go like, saying things that don't mean a thing, like... 331 00:25:50,000 --> 00:25:52,400 Just saying things like, "You're a bed," or something. 332 00:25:52,560 --> 00:25:54,840 Like, "You are a tree," "You are a leaf," and it's... 333 00:25:54,920 --> 00:25:56,920 That's... yeah, that's crazy. 334 00:25:57,040 --> 00:25:59,720 And then he makes me laugh like the whole day long. 335 00:25:59,840 --> 00:26:04,200 OK... it was a dry one but I just loved it, like... 336 00:26:04,520 --> 00:26:05,880 Here you, you... 337 00:26:06,160 --> 00:26:10,840 Ah no I won't say it! It's crazy, I won't say it. 338 00:26:11,840 --> 00:26:13,240 No... 339 00:26:14,080 --> 00:26:18,560 It's funny in Shona not in English, you know, yeah... 340 00:26:18,800 --> 00:26:22,000 Just tell it in Shona, for the Shona audience... 341 00:26:22,160 --> 00:26:23,720 OK... 342 00:26:24,240 --> 00:26:26,160 [laughs] It goes like... 343 00:26:26,480 --> 00:26:29,960 Ah it's, it's crazy, it was like... 344 00:26:30,640 --> 00:26:33,480 "Uri kusvava!" and it's funny. 345 00:26:33,600 --> 00:26:34,760 [girl laughs] 346 00:26:36,440 --> 00:26:39,080 You see? It's funny. 347 00:26:40,200 --> 00:26:42,920 [girl continues laughing] ...uri kusvava. 348 00:26:43,160 --> 00:26:44,800 You see! 349 00:26:45,400 --> 00:26:47,400 That's how it goes, like, "Uri kusvava." 350 00:26:47,480 --> 00:26:48,800 And then you, you-- 351 00:26:48,960 --> 00:26:50,080 That's the joke! 352 00:26:50,240 --> 00:26:51,400 What does it mean? 353 00:26:51,760 --> 00:26:54,280 In English, I don't know, it's... 354 00:26:54,800 --> 00:26:56,360 I don't know how to translate it. 355 00:26:56,480 --> 00:26:59,840 [girl] You will be... comparing you with flowers, like you know flowers wilt? 356 00:26:59,920 --> 00:27:02,840 [girl] So, you'll be saying, like, "You are wilting." 357 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 Wilting, yeah... 358 00:27:04,800 --> 00:27:08,040 Yeah it's funny in Shona, like I said, yeah. 359 00:27:08,120 --> 00:27:10,400 Why's it funny in Shona and not in English, why...? 360 00:27:10,480 --> 00:27:12,840 It's because, it doesn't mean a thing in English. 361 00:27:12,920 --> 00:27:15,400 Like, you wilting, for what?! 362 00:27:15,600 --> 00:27:17,880 -[laughter] -[indiscernible speech] 363 00:27:18,040 --> 00:27:21,960 Yeah... it's, it's not funny in English, yeah. 364 00:27:22,040 --> 00:27:25,760 But in Shona it means a lot, people will go laugh like the whole day. 365 00:27:25,840 --> 00:27:26,840 Like, "Wow... what?!" 366 00:27:27,000 --> 00:27:28,640 -The whole day? -Yeah. 367 00:27:29,040 --> 00:27:32,800 You can just say it to anyone, it's like, "Oh wiseman!" you see. 368 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 Mmh! 369 00:29:13,120 --> 00:29:14,280 When I was young... 370 00:29:16,240 --> 00:29:18,680 I didn't like my lips. 371 00:29:21,280 --> 00:29:25,280 They... made fun of my lips, saying, "They are very big. 372 00:29:25,920 --> 00:29:27,840 They are not of your age." 373 00:29:28,920 --> 00:29:31,800 So I hated that part, but later on... 374 00:29:32,240 --> 00:29:33,720 I just realized that... 375 00:29:34,400 --> 00:29:37,480 It's God's... plans, I cannot change it. 376 00:29:37,600 --> 00:29:38,760 That is what I am. 377 00:29:39,440 --> 00:29:41,960 Like, they will be touching them. 378 00:29:42,280 --> 00:29:44,040 And stretching them. 379 00:29:44,640 --> 00:29:48,360 Especially when I was at the primary, at that school. 380 00:29:50,600 --> 00:29:53,400 Until then Elizabeth told me... 381 00:29:53,880 --> 00:29:54,640 That... 382 00:29:54,920 --> 00:29:56,320 It's God's way. 383 00:29:58,960 --> 00:30:00,880 She's a loving mother. 384 00:30:02,120 --> 00:30:03,960 I really like her. 385 00:30:06,080 --> 00:30:08,440 She's always there for us. 386 00:30:11,400 --> 00:30:14,520 She just treats us like her own children. 387 00:30:17,600 --> 00:30:19,840 I really like her. 388 00:30:21,880 --> 00:30:23,760 Ah... we went out for a party. 389 00:30:24,080 --> 00:30:26,040 We came home, we come back home. 390 00:30:26,360 --> 00:30:27,840 The doors were locked, the gate was locked, 391 00:30:27,920 --> 00:30:29,320 and we were in trouble. 392 00:30:29,520 --> 00:30:31,600 And we had to face Elizabeth. 393 00:30:31,800 --> 00:30:32,800 And it was... 394 00:30:34,280 --> 00:30:38,120 I don't know, I cannot explain it but it was... 395 00:30:38,520 --> 00:30:41,000 The worst ever. 396 00:30:41,160 --> 00:30:43,680 Cos we had to explain where we at and... 397 00:30:43,920 --> 00:30:47,280 Oh! She was mad, and she was, she was like... 398 00:30:47,400 --> 00:30:51,880 "I will beat you up you girls, you being what- this- that...!" 399 00:30:52,920 --> 00:30:54,920 She was like, "Yeah... I will beat you up!" 400 00:30:55,000 --> 00:31:00,120 I was like, "Oh sorry! Yeah we never do it again," we beg, and then... 401 00:31:00,440 --> 00:31:01,440 Then she... 402 00:31:02,480 --> 00:31:04,880 She... she had forgiven us, then we... 403 00:31:04,960 --> 00:31:06,160 That's why we are here. 404 00:31:06,320 --> 00:31:06,920 For now... 405 00:31:07,000 --> 00:31:10,160 If it wasn't... for our forgiveness, we should've been thrown away. 406 00:31:10,280 --> 00:31:13,000 Like, "Go wherever you were at!" yeah... 407 00:31:13,520 --> 00:31:14,960 Was it worth it? 408 00:31:15,480 --> 00:31:16,720 -For...? -The party? 409 00:31:17,360 --> 00:31:19,080 -Yeah! -[laughter] 410 00:31:19,200 --> 00:31:20,440 What happened at the party? 411 00:31:20,560 --> 00:31:21,800 The, the, it's... 412 00:31:22,080 --> 00:31:25,400 I think it's, there's this thing for the festive... 413 00:31:25,560 --> 00:31:26,480 People... 414 00:31:27,440 --> 00:31:29,400 As for me I love... 415 00:31:29,640 --> 00:31:30,600 Eating... 416 00:31:30,960 --> 00:31:31,640 Food. 417 00:31:31,720 --> 00:31:33,320 So there was a lot of food, 418 00:31:33,400 --> 00:31:34,400 -so we went by Cherutombo-- -[Charity singing] 419 00:32:11,160 --> 00:32:13,880 I don't fight with people, I just talk. 420 00:32:14,240 --> 00:32:17,720 I never been... Ah! One day I fight with Nyasha. 421 00:32:18,440 --> 00:32:21,000 When I was form... I think form 4. 422 00:32:21,240 --> 00:32:22,840 I was 16, right now! 423 00:32:23,800 --> 00:32:26,080 I don't... I forgotten. 424 00:32:26,800 --> 00:32:28,840 Then I got the cross there. 425 00:32:29,400 --> 00:32:31,960 I said, "I hate you because you do..." 426 00:32:32,640 --> 00:32:35,480 "You just hate me because I dress so nice and..." 427 00:32:38,520 --> 00:32:39,360 [interviewer] Are you friends? 428 00:32:39,480 --> 00:32:40,440 No! 429 00:32:40,640 --> 00:32:41,120 No? 430 00:32:41,200 --> 00:32:41,840 Yeah. 431 00:32:43,440 --> 00:32:44,360 Why not? 432 00:32:46,160 --> 00:32:47,720 She's jealous about me. 433 00:32:48,920 --> 00:32:50,040 I don't know why. 434 00:32:51,560 --> 00:32:53,080 Different, me and Nyasha? 435 00:32:56,840 --> 00:32:57,960 Different... 436 00:33:03,000 --> 00:33:05,840 I like... like, soccer. 437 00:33:07,400 --> 00:33:09,440 And she like, I think... 438 00:33:11,560 --> 00:33:15,280 I don't know what she like because I don't even care about him. 439 00:33:28,200 --> 00:33:28,760 Yah. 440 00:34:03,800 --> 00:34:05,080 Yeah, yeah! 441 00:36:25,680 --> 00:36:28,000 [interviewer] What about when visitors come here, what happens? 442 00:36:28,480 --> 00:36:30,960 Ha... be it you like it or not... 443 00:36:31,480 --> 00:36:36,640 We are supposed to socialize with them, because... 444 00:36:38,120 --> 00:36:41,240 They are the ones who help us here. 445 00:36:41,480 --> 00:36:42,640 So... 446 00:36:43,240 --> 00:36:44,880 We have to. 447 00:37:10,360 --> 00:37:12,200 So I've got... 448 00:37:12,840 --> 00:37:15,040 Four friends from Peterhouse. 449 00:37:15,280 --> 00:37:18,440 They've got a group called...it's a club. 450 00:37:18,520 --> 00:37:19,760 "Musha Wevana Club." 451 00:37:21,080 --> 00:37:25,600 They usually... come here every Monday. 452 00:37:27,280 --> 00:37:29,080 It's a beautiful school. 453 00:37:31,600 --> 00:37:34,640 They're from rich families. 454 00:37:37,720 --> 00:37:39,840 We are just the same, it's only that... 455 00:37:40,320 --> 00:37:43,720 They go to Peterhouse, and I go to Nagels. 456 00:37:43,800 --> 00:37:47,040 But... we are just having the same education. 457 00:37:47,120 --> 00:37:48,400 So we are just the same. 458 00:37:49,720 --> 00:37:51,720 What are some of the things you talk about together? 459 00:37:52,200 --> 00:37:53,200 Like... 460 00:37:54,480 --> 00:37:55,800 Being here... 461 00:37:58,040 --> 00:38:01,040 Doesn't mean the end of life. 462 00:38:02,120 --> 00:38:03,960 So, you have to work... 463 00:38:04,560 --> 00:38:05,960 Follow your dreams... 464 00:38:06,600 --> 00:38:08,160 Achieve in life. 465 00:38:08,480 --> 00:38:10,760 Then you are somebody. 466 00:38:14,440 --> 00:38:17,000 Musha Wevana, it's... 467 00:38:18,000 --> 00:38:20,800 It's everything I got, for now, like... 468 00:38:21,480 --> 00:38:23,440 You're gonna have to leave at some point, aren't you? 469 00:38:23,560 --> 00:38:24,520 Yeah... 470 00:38:25,800 --> 00:38:30,080 It's scary to go out there and live with... all kind of people out there, 471 00:38:30,160 --> 00:38:33,520 and get... your own things, get, you know, 472 00:38:33,800 --> 00:38:35,160 get to, to... 473 00:38:35,440 --> 00:38:38,840 To live your life on your own... it's scary. 474 00:39:10,040 --> 00:39:13,280 Yeah, Form 4 she got I think, nine A's. 475 00:39:13,760 --> 00:39:17,840 She... she need to read, always she'll be reading. 476 00:39:18,080 --> 00:39:21,440 Now I think she's 24 something... 24-26. 477 00:39:21,720 --> 00:39:22,040 What? 478 00:39:22,120 --> 00:39:23,080 Have you met her? 479 00:39:23,520 --> 00:39:24,440 Have you met her? 480 00:39:24,760 --> 00:39:25,120 Yeah. 481 00:39:25,280 --> 00:39:26,360 What's she like? 482 00:39:31,360 --> 00:39:31,960 What?! 483 00:39:36,800 --> 00:39:39,280 This is a place, for children... 484 00:39:40,480 --> 00:39:42,360 Who have nowhere to go. 485 00:39:44,280 --> 00:39:46,840 Some of them... OK, some of us... 486 00:39:47,040 --> 00:39:51,000 Have been abandoned by their real relatives. 487 00:39:51,440 --> 00:39:54,480 So... they are here, this place is... 488 00:39:55,840 --> 00:39:58,720 For us to have shelter, education... 489 00:40:02,560 --> 00:40:06,680 I would love to see my mum, for the first time. 490 00:40:08,200 --> 00:40:10,040 What do you know about her? 491 00:40:11,920 --> 00:40:14,280 I don't know anything, I just know that... 492 00:40:15,400 --> 00:40:18,680 She dumped me... that's all. 493 00:40:21,320 --> 00:40:25,400 When I was young, I just liked everybody cos... 494 00:40:26,560 --> 00:40:31,880 My thinking capacity was very low, I didn't know anything. 495 00:40:32,080 --> 00:40:36,120 Until, when I was told about my... 496 00:40:36,440 --> 00:40:37,680 Life. 497 00:40:38,880 --> 00:40:42,920 That was when I was in... Grade 7. 498 00:40:44,040 --> 00:40:44,840 Uh... 499 00:40:45,000 --> 00:40:45,960 I was... 500 00:40:52,200 --> 00:40:53,480 14. 501 00:40:54,000 --> 00:40:59,200 About my life, like my history, how I came to Musha Wevana. 502 00:41:00,760 --> 00:41:03,720 They should tell us that because... 503 00:41:06,000 --> 00:41:11,280 We should grow up knowing who we are, where we came from. 504 00:41:11,840 --> 00:41:15,600 And so that we will know how to treat ourselves, like... 505 00:41:21,400 --> 00:41:24,240 I actually spent the whole week... 506 00:41:25,400 --> 00:41:27,600 With tears on my cheeks. 507 00:41:28,280 --> 00:41:30,360 I was really touched. 508 00:41:32,360 --> 00:41:34,760 It was something else to me... 509 00:41:40,280 --> 00:41:43,320 It was really hard for me to believe that... 510 00:41:44,920 --> 00:41:48,120 My biological mother dumped me. 511 00:41:49,160 --> 00:41:51,200 And she walked away. 512 00:41:53,280 --> 00:41:54,880 That was heavy. 513 00:42:00,000 --> 00:42:02,320 I've got this feeling that... 514 00:42:05,120 --> 00:42:09,160 That is what I feel... that boys are just the same. 515 00:42:10,400 --> 00:42:12,680 Like, if my father... 516 00:42:13,440 --> 00:42:14,520 Didn't... 517 00:42:15,680 --> 00:42:16,760 Deny... 518 00:42:17,320 --> 00:42:22,240 If my father didn't... abandon my mum, I think... 519 00:42:23,560 --> 00:42:26,400 I should've been with my mum right now. 520 00:42:26,720 --> 00:42:31,840 But because... he couldn't take his reponsibility... 521 00:42:36,800 --> 00:42:41,000 I would love to... keep on coming back here. 522 00:42:41,960 --> 00:42:46,360 Helping wherever they need help and helping whenever I can. 523 00:42:49,520 --> 00:42:53,240 Imagining things, just imagining... 524 00:42:53,840 --> 00:42:54,840 Like... 525 00:42:55,800 --> 00:42:58,160 Coming here in my car... 526 00:42:59,320 --> 00:43:00,320 Uh... 527 00:43:01,680 --> 00:43:05,600 Like... holding my kickers, talking to Elizabeth. 528 00:43:08,240 --> 00:43:10,880 Giving her money for the kids. 529 00:43:10,960 --> 00:43:11,560 Yeah... 530 00:43:13,120 --> 00:43:15,880 End up laughing alone... 531 00:43:20,280 --> 00:43:21,520 Nyasha? 532 00:43:23,920 --> 00:43:24,920 OK... 533 00:43:26,200 --> 00:43:28,600 Nyasha, she's, um... 534 00:43:29,080 --> 00:43:30,240 She's, um... 535 00:43:30,320 --> 00:43:31,320 [Nyasha laughs] 536 00:43:31,720 --> 00:43:33,400 She's a pretty girl. 537 00:43:35,000 --> 00:43:35,920 Um... 538 00:43:36,000 --> 00:43:37,560 I-I think she... 539 00:43:37,880 --> 00:43:39,680 She got this sound mind. 540 00:43:39,800 --> 00:43:41,800 That she's intelligent. 541 00:43:42,360 --> 00:43:44,360 Yeah, so... 542 00:43:45,280 --> 00:43:47,280 I, I just think... 543 00:43:48,000 --> 00:43:50,440 Maybe one day, she'll be... 544 00:43:51,640 --> 00:43:54,240 -Someone, and... -[Nyasha] Thank you so much. 545 00:43:56,240 --> 00:43:59,240 Uh, when I say someone, it's, I think, erm... 546 00:43:59,560 --> 00:44:03,240 I would love to see her driving a... a, um... 547 00:44:03,360 --> 00:44:06,600 BMW X6. 548 00:44:07,080 --> 00:44:09,240 You know, those... 549 00:44:09,760 --> 00:44:12,840 Yeah, she's someone who got this passion for... 550 00:44:13,760 --> 00:44:14,760 Like... 551 00:44:15,400 --> 00:44:18,480 Her career or something, the schooling part and... 552 00:44:19,240 --> 00:44:20,120 Yeah. 553 00:44:20,440 --> 00:44:23,920 If she... continue to be who she is, and, 554 00:44:24,040 --> 00:44:28,240 not be naughty and have boyfriends, she'll be successful. 555 00:44:28,520 --> 00:44:29,080 Yeah. 556 00:44:29,160 --> 00:44:32,760 [Nyasha] Oh my God... thank you so much you've made my day. 557 00:44:33,120 --> 00:44:34,480 Anytime... 558 00:44:36,480 --> 00:44:40,840 I've never been in front of a camera, or interview, so I've learnt that it's... 559 00:44:42,160 --> 00:44:45,520 It doesn't matter... even if you don't know how to... 560 00:44:45,840 --> 00:44:47,160 To answer the question. 561 00:44:47,240 --> 00:44:49,720 What it takes is for you to be... 562 00:44:50,160 --> 00:44:53,680 To be who you are and be true to yourself and... 563 00:44:55,200 --> 00:44:58,880 Just to have the confidence, and not to... 564 00:44:59,480 --> 00:45:01,960 To, to be shy. 565 00:45:02,160 --> 00:45:07,240 What effect do you think the camera has had on you and what you've said? 566 00:45:11,400 --> 00:45:12,920 Like I said, it's... 567 00:45:13,160 --> 00:45:15,200 The camera, it's just... you'll be like... 568 00:45:15,320 --> 00:45:18,480 You be shooting a film or something... like everyone's gonna watch it. 569 00:45:18,560 --> 00:45:23,720 You'll like, be like, "Yo... this one is crazy!" but... 570 00:45:23,840 --> 00:45:27,880 So I was just afraid of the camera, I never had to do any interview. 571 00:45:28,240 --> 00:45:29,840 So it just feels like... 572 00:45:30,240 --> 00:45:32,840 What kind of questions is he gonna ask me? 573 00:45:32,960 --> 00:45:36,680 What am I gonna say? How am I gonna answer them and... 574 00:45:36,960 --> 00:45:39,600 Is it the right thing I'm answering or what? 575 00:45:40,760 --> 00:45:43,840 I was just afraid, I was just scared, nervous, I think. 576 00:45:43,920 --> 00:45:45,560 So is there anything you wish you didn't say? 577 00:45:46,200 --> 00:45:47,240 No! 578 00:45:48,640 --> 00:45:52,160 I wish I would've said more, more than he's asking. 579 00:45:52,560 --> 00:45:53,320 OK... 580 00:45:54,080 --> 00:45:54,640 So... 581 00:45:54,760 --> 00:45:58,280 Not now, it's a wish! It's a wish, like I said, It's a wish. 582 00:45:58,360 --> 00:46:00,040 I didn't say I wanted to say more. 583 00:47:01,040 --> 00:47:04,160 -[laughter] -[indiscernible speech] 584 00:47:08,440 --> 00:47:10,480 -[laughter continues] -[indiscernible speech] 585 00:47:37,760 --> 00:47:40,400 [interviewer] What would you ask yourself if you were me? 586 00:47:52,920 --> 00:47:53,920 [interpreter gasps] 587 00:47:57,840 --> 00:47:58,560 [interviewer] Why? 588 00:49:04,120 --> 00:49:06,400 The meaning of life? 589 00:49:06,720 --> 00:49:08,920 Life, I think... 590 00:49:10,200 --> 00:49:11,600 Life... 591 00:49:12,080 --> 00:49:13,880 If you are alive... 592 00:49:16,000 --> 00:49:17,480 Life... 593 00:49:25,720 --> 00:49:28,080 I think life is... 594 00:49:29,520 --> 00:49:31,880 I don't know how I can describe life. 595 00:49:32,320 --> 00:49:33,320 Yeah. 596 00:49:38,160 --> 00:49:39,680 I was having... 597 00:49:40,080 --> 00:49:41,440 A bad dream. 598 00:49:43,160 --> 00:49:46,120 And I was crying in my dreams... 599 00:49:46,560 --> 00:49:50,360 Then... I just woke up with tears. 600 00:49:51,760 --> 00:49:55,560 It's like... there were many people here, gathering... 601 00:49:55,880 --> 00:49:58,040 And there was... a funeral. 602 00:49:59,440 --> 00:50:01,360 And, it was a... 603 00:50:02,520 --> 00:50:06,480 It was Tadiwa's funeral, she was dead, in my dreams. 604 00:50:07,200 --> 00:50:09,440 I was so scared when I wake up. 605 00:50:11,240 --> 00:50:15,040 So I was so scared, then when I wake up, I went to her room... 606 00:50:15,400 --> 00:50:18,040 And, saw her sleeping... 607 00:50:18,560 --> 00:50:21,040 Just smiled, and walked away. 608 00:51:26,320 --> 00:51:28,440 [singing continues] 609 00:51:35,480 --> 00:51:38,440 -[general chatter] -[singing continues] 610 00:52:04,040 --> 00:52:07,400 [singing fades out] 611 00:52:15,800 --> 00:52:18,640 [Oliver Mtukudzi performs "Neria"] 612 00:52:58,960 --> 00:53:00,560 [shouting] 613 00:53:15,560 --> 00:53:16,560 Hi! 614 00:53:18,360 --> 00:53:19,360 [shouting] 615 00:53:45,360 --> 00:53:47,240 [kids singing in Shona] 616 00:54:33,800 --> 00:54:34,800 [laughter] 617 00:56:51,640 --> 00:56:53,160 [thunderclap, rain] 618 00:57:01,280 --> 00:57:03,120 [music ends] 40849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.