Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,680
[wind]
2
00:00:05,720 --> 00:00:07,400
[footsteps]
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,080
[gate opening]
4
00:00:15,880 --> 00:00:18,360
[foosteps continue]
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,800
[children shouting]
6
00:00:28,120 --> 00:00:30,480
[door opens]
7
00:00:30,680 --> 00:00:33,040
[shouting gets louder]
8
00:00:39,680 --> 00:00:41,640
-[door closes]
-[shouting stops]
9
00:00:42,520 --> 00:00:44,720
[chair noises]
10
00:00:49,320 --> 00:00:50,600
[girl] Ropa...
11
00:01:15,680 --> 00:01:17,360
[mumbling]
12
00:01:17,480 --> 00:01:18,480
[laughs]
13
00:01:57,400 --> 00:01:59,080
[man] OK Charity?
14
00:04:55,680 --> 00:04:59,480
OK as for food I didn't, um...
15
00:05:00,840 --> 00:05:01,760
Uh...
16
00:05:01,840 --> 00:05:03,680
I don't know, if I have any.
17
00:05:04,000 --> 00:05:05,240
Cos I love food.
18
00:05:05,600 --> 00:05:09,120
All kinds of food, I love food,
I love eating.
19
00:05:09,480 --> 00:05:10,680
So I don't think I have favourite...
20
00:05:10,760 --> 00:05:12,040
Like, "This is my favourite."
21
00:05:12,160 --> 00:05:13,840
But I've got this, I think...
22
00:05:13,960 --> 00:05:15,240
Apple, will do for me.
23
00:05:15,320 --> 00:05:15,720
Yeah.
24
00:05:15,920 --> 00:05:16,320
[interviewer] An apple?
25
00:05:16,440 --> 00:05:17,480
-An apple.
-[laughter]
26
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
[woman] Sorry I ate mine.
27
00:05:19,080 --> 00:05:20,480
Ah it's fine.
28
00:05:21,240 --> 00:05:24,120
And then for, for the movies, I just,
29
00:05:24,400 --> 00:05:27,440
watch any movie,
as long as it's not horror, or...
30
00:05:27,680 --> 00:05:30,080
Action, I don't like guns and...
31
00:05:31,080 --> 00:05:32,000
What do you call it?
32
00:05:32,080 --> 00:05:34,160
Zombies! I don't like those movies,
they...
33
00:05:34,280 --> 00:05:35,720
They frighten me a lot.
34
00:05:36,360 --> 00:05:38,440
My favourite film is called,
35
00:05:38,520 --> 00:05:40,120
"The Perfect Guy."
36
00:05:40,200 --> 00:05:41,200
[laughter]
37
00:05:42,200 --> 00:05:43,800
Yah, sure!
38
00:05:43,880 --> 00:05:45,400
Why is it your favourite?
39
00:05:45,640 --> 00:05:49,600
It's my fav... it's just because maybe
I watched it once and I never, like,
40
00:05:49,680 --> 00:05:52,240
had a chance to get a copy of it.
41
00:05:52,480 --> 00:05:52,960
Yeah.
42
00:05:53,040 --> 00:05:55,800
And then I just got interested in it
cos it's...
43
00:05:55,880 --> 00:05:59,960
It teaches about who to have trust on
and...
44
00:06:00,280 --> 00:06:02,520
I learned that you shouldn't, er,
45
00:06:02,680 --> 00:06:08,160
have, er... like, divided attention,
you should have to love one at the same,
46
00:06:08,440 --> 00:06:10,040
one at a time, then...
47
00:06:10,120 --> 00:06:14,000
If you have to make choices, alternative,
you have to choose the best.
48
00:06:14,120 --> 00:06:15,280
Not the "better."
49
00:06:15,680 --> 00:06:16,280
Yeah.
50
00:06:16,680 --> 00:06:17,480
So...
51
00:06:17,760 --> 00:06:20,320
Who is your "Perfect Guy,"
how would you...?
52
00:06:20,400 --> 00:06:21,360
[laughter]
53
00:06:21,440 --> 00:06:26,440
Oh! Not yet, not yet, I'm still like,
I'm still young for that.
54
00:06:26,640 --> 00:06:31,520
But soon, when I'm 23, I will have one,
then I'll know it...
55
00:06:32,480 --> 00:06:33,960
I will know how to choose, like...
56
00:06:34,040 --> 00:06:35,000
What's the plan?
57
00:06:35,080 --> 00:06:38,520
The plan is to meet a guy, who's hunky...
58
00:06:38,720 --> 00:06:41,360
Light, tall, erm...
59
00:06:41,600 --> 00:06:45,040
W-Who got sense of humour, who got this...
60
00:06:45,240 --> 00:06:48,000
Funny character, who's always happy.
61
00:06:48,080 --> 00:06:48,480
[girl] Wow...
62
00:06:48,560 --> 00:06:49,240
Yeah.
63
00:06:50,160 --> 00:06:52,680
That's my wish, to meet "The One," yeah.
64
00:06:52,760 --> 00:06:56,280
Light in complexion, more like coloured.
65
00:06:56,400 --> 00:06:57,200
[girl] Jesus...
66
00:06:57,320 --> 00:06:59,160
OK...
67
00:06:59,320 --> 00:07:01,520
You have a... big list there...
68
00:07:01,600 --> 00:07:02,600
[laughter]
69
00:07:03,280 --> 00:07:07,320
[woman] Why is the light skin...
like the light complexion important?
70
00:07:08,200 --> 00:07:14,040
I love light guys, because I got this thing
for the skin, you know the light ones, it's...
71
00:07:14,160 --> 00:07:16,520
Something... just to mix the race, I think.
72
00:07:16,640 --> 00:07:18,320
Yeah, nothing much.
73
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
[laughter]
74
00:07:21,640 --> 00:07:23,680
Is there anything
you'd change about yourself?
75
00:07:24,400 --> 00:07:25,640
Maybe lifestyle.
76
00:07:26,560 --> 00:07:27,400
Lifestyle.
77
00:07:28,160 --> 00:07:29,200
Yeah.
78
00:07:29,320 --> 00:07:31,480
Like, change...
79
00:07:32,000 --> 00:07:33,120
Country.
80
00:07:33,680 --> 00:07:35,120
Change...
81
00:07:35,760 --> 00:07:37,240
My diet.
82
00:07:38,000 --> 00:07:39,960
Even change my hair colour.
83
00:07:40,080 --> 00:07:41,000
Yeah.
84
00:07:42,480 --> 00:07:43,880
My friends...
85
00:07:44,480 --> 00:07:46,600
Wow, everyone is my friend.
86
00:07:46,960 --> 00:07:47,920
Everyone.
87
00:07:49,120 --> 00:07:51,640
What do you think's a waste of time?
88
00:07:54,160 --> 00:07:55,360
Bathing.
89
00:07:58,000 --> 00:08:01,680
I think it is a waste of time...
spending a lot of hours in the bathroom.
90
00:08:01,760 --> 00:08:02,480
Yeah.
91
00:08:02,640 --> 00:08:04,200
I find it boring.
92
00:08:04,720 --> 00:08:06,280
So what makes you happy?
93
00:08:07,640 --> 00:08:08,920
Food.
94
00:08:09,840 --> 00:08:12,000
[girl] You love food...
95
00:08:13,240 --> 00:08:14,720
I'm, whoosh...
96
00:08:15,840 --> 00:08:19,240
110% good at maths, I love mathematics.
97
00:08:19,520 --> 00:08:22,280
I love my maths, I love I love maths.
98
00:08:22,400 --> 00:08:23,720
I love maths more than food.
99
00:08:23,800 --> 00:08:25,000
Yeah, I see.
100
00:08:26,040 --> 00:08:29,440
I've got this attitude, like, I say,
101
00:08:29,840 --> 00:08:32,000
I don't live for, um...
102
00:08:32,360 --> 00:08:34,840
"I don't live off the past,
I live for the future."
103
00:08:34,920 --> 00:08:37,320
So it's... the past is the past.
104
00:08:37,480 --> 00:08:38,920
And I'm focusing on the future.
105
00:08:39,880 --> 00:08:42,920
Do you think it's important to reflect
on the past?
106
00:08:44,320 --> 00:08:45,120
No.
107
00:08:45,960 --> 00:08:49,760
It's different cos when you're...
when I was young,
108
00:08:49,960 --> 00:08:51,560
I would just think of...
109
00:08:52,080 --> 00:08:55,160
I didn't, I wasn't that much focused about...
110
00:08:55,240 --> 00:08:56,520
Who I want to be.
111
00:08:56,600 --> 00:08:59,920
Cos I would change, like, "Today,
I wanna be a doctor, tomorrow I'll be a..."
112
00:09:00,080 --> 00:09:03,720
But for now
because I'm studying accounts...
113
00:09:03,800 --> 00:09:07,280
That's why I'm like focused for,
on the future, cos...
114
00:09:07,480 --> 00:09:11,120
Of the past, I didn't think of...
whom like...
115
00:09:11,760 --> 00:09:14,760
Anything about my career and stuff,
yeah.
116
00:09:15,040 --> 00:09:18,680
So I just think, it doesn't ever flash
like for my future, so I just,
117
00:09:18,840 --> 00:09:23,240
just put it behind my back, and then,
let go of the past.
118
00:09:25,640 --> 00:09:27,320
In 5 years to come?
119
00:09:27,840 --> 00:09:29,480
I'll be studying law.
120
00:09:29,720 --> 00:09:31,160
[interviewer] In 10 years?
121
00:09:31,680 --> 00:09:33,160
I will be a lawyer.
122
00:09:33,240 --> 00:09:34,480
In 20 years?
123
00:09:36,240 --> 00:09:38,240
I don't know.
124
00:09:38,520 --> 00:09:39,920
In 40 years?
125
00:09:40,080 --> 00:09:42,280
I will be dead.
126
00:09:44,680 --> 00:09:45,880
[laughter]
127
00:09:50,040 --> 00:09:52,560
I don't want to grow old.
128
00:09:55,200 --> 00:09:58,520
I don't think old people have happiness.
129
00:10:00,560 --> 00:10:05,160
They are always suffering, like,
some of them will be blind.
130
00:10:06,160 --> 00:10:09,160
I don't want to reach that stage.
131
00:10:12,080 --> 00:10:15,000
I don't want to give people problems.
132
00:10:16,680 --> 00:10:18,760
I would love to...
133
00:10:21,440 --> 00:10:24,360
To stand for children's rights.
134
00:10:25,120 --> 00:10:27,120
To make sure that...
135
00:10:27,520 --> 00:10:30,320
Children are being treated well.
136
00:10:30,960 --> 00:10:33,080
And they are... being heard.
137
00:10:37,040 --> 00:10:38,680
I'm loyal.
138
00:10:39,640 --> 00:10:40,600
Prove it.
139
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Ah, like...
140
00:10:46,320 --> 00:10:49,760
When someone shout at me,
I don't shout back.
141
00:10:50,000 --> 00:10:51,960
I just keep quiet.
142
00:10:53,960 --> 00:10:56,720
It's good to avoid violence.
143
00:10:57,320 --> 00:11:01,280
Do you think sometimes
you need to confront people?
144
00:11:03,000 --> 00:11:05,640
I don't have that courage.
145
00:11:11,800 --> 00:11:15,040
I just feel it's something
that I don't have to do.
146
00:11:15,720 --> 00:11:17,640
It's not part of me.
147
00:11:18,200 --> 00:11:21,000
But if you're a lawyer,
if you wanna be a lawyer...
148
00:11:21,200 --> 00:11:23,040
You're gonna have to, you know...
149
00:11:24,440 --> 00:11:26,640
Present arguments all the time.
150
00:11:26,720 --> 00:11:29,080
Being against people...
151
00:11:29,680 --> 00:11:33,120
That's what I'm trying to learn, but...
152
00:11:33,720 --> 00:11:36,640
Maybe, that would be reasonable.
153
00:11:38,240 --> 00:11:39,880
It happened that...
154
00:11:40,040 --> 00:11:43,480
One day I was on duty,
I had to sweep the yard.
155
00:11:43,720 --> 00:11:46,040
So, I did my duty.
156
00:11:46,400 --> 00:11:48,360
Then Dorcas came.
157
00:11:49,000 --> 00:11:53,120
And she said I was not the one
who was supposed to sweep the yard.
158
00:11:53,200 --> 00:11:55,840
I was supposed to do the dishes, so...
159
00:11:56,080 --> 00:11:59,040
I was supposed to go...
after sweeping the yard,
160
00:11:59,160 --> 00:12:01,600
I was supposed to go
and do the dishes again.
161
00:12:01,720 --> 00:12:03,240
Then I refused.
162
00:12:03,840 --> 00:12:07,080
I was angry, she started shouting at me.
163
00:12:07,760 --> 00:12:10,760
She was just talking in harsh voicing,
that,
164
00:12:11,040 --> 00:12:13,760
"Be it you like it or not
you have to do those dishes!"
165
00:12:13,840 --> 00:12:17,040
Yet she had done nothing since morning.
166
00:12:17,840 --> 00:12:21,080
"You have to do it, it's your duty..."
167
00:12:21,800 --> 00:12:23,480
And I was silent.
168
00:12:24,160 --> 00:12:26,120
And what did you do, just walk away?
169
00:12:26,960 --> 00:12:28,880
I went into my room...
170
00:12:29,160 --> 00:12:30,760
And I cried.
171
00:12:32,520 --> 00:12:33,760
[laughter]
172
00:12:34,440 --> 00:12:36,440
Because of... chores?
173
00:12:36,680 --> 00:12:39,680
Because I couldn't answer her back.
174
00:12:44,360 --> 00:12:47,440
She's the one who came to me
and apologized.
175
00:12:47,800 --> 00:12:51,840
I just said, "It's OK, it happens,
that's life."
176
00:12:52,400 --> 00:12:55,560
So she realized she was supposed
to do the dishes?
177
00:12:58,320 --> 00:13:00,080
Do you think... she's lazy?
178
00:13:00,400 --> 00:13:02,800
Yeah she is!
179
00:13:06,040 --> 00:13:08,240
I wanna have the courage...
180
00:13:09,640 --> 00:13:13,200
To answer back
when someone shouts at me.
181
00:13:15,320 --> 00:13:17,640
-What would you say?
-But I can't....
182
00:13:23,640 --> 00:13:25,880
I wanna have the courage...
183
00:13:26,440 --> 00:13:29,120
To let them know how I feel.
184
00:13:34,360 --> 00:13:36,160
It's just because...
185
00:13:36,800 --> 00:13:39,280
I'm not confident.
186
00:13:40,800 --> 00:13:43,080
And just because...
187
00:13:45,920 --> 00:13:47,960
I'm afraid.
188
00:13:50,920 --> 00:13:52,160
Of what?
189
00:13:52,640 --> 00:13:54,040
Of people.
190
00:13:54,560 --> 00:13:55,800
Of people?
191
00:13:58,160 --> 00:14:00,880
I don't have that courage.
192
00:14:02,760 --> 00:14:04,480
You don't have it now but...
193
00:14:06,240 --> 00:14:08,760
Of course, I will, soon...
194
00:14:10,560 --> 00:14:11,200
Like...
195
00:14:12,160 --> 00:14:13,520
Right now...
196
00:14:13,920 --> 00:14:15,840
I'm learning how to...
197
00:14:16,640 --> 00:14:19,560
Like, I'll be talking to my wardrobe...
198
00:14:20,080 --> 00:14:22,440
Seeing it as a person.
199
00:14:23,040 --> 00:14:24,560
Yeah, like...
200
00:14:25,080 --> 00:14:26,720
I'll be imagining...
201
00:14:28,360 --> 00:14:34,320
Standing in front of thousands
and thousands of people, talking to them.
202
00:14:34,880 --> 00:14:37,880
That really makes me happy.
203
00:14:44,680 --> 00:14:46,480
I was once dreamed about...
204
00:14:47,240 --> 00:14:48,920
Being a lawyer...
205
00:14:51,160 --> 00:14:52,600
But...
206
00:14:53,080 --> 00:14:56,280
The country that I was,
I don't even know it.
207
00:14:56,640 --> 00:14:59,160
It was really a beautiful country.
208
00:15:00,000 --> 00:15:04,240
With many people, people there
were very friendly...
209
00:15:05,320 --> 00:15:07,120
I just liked it.
210
00:15:07,800 --> 00:15:09,640
-Why was it beautiful?
-There were...
211
00:15:09,840 --> 00:15:14,320
Tall buildings... many of the buildings
were very tall.
212
00:15:14,840 --> 00:15:15,920
And...
213
00:15:17,440 --> 00:15:19,320
It seems to be...
214
00:15:19,560 --> 00:15:21,640
A very rich country.
215
00:15:24,920 --> 00:15:28,440
I would love to stay in Zimbabwe.
216
00:15:30,520 --> 00:15:33,160
That's the place where I grow up in, so...
217
00:15:35,720 --> 00:15:40,040
I also want to help children
from Zimbabwe.
218
00:15:40,160 --> 00:15:45,240
And, the other thing, just because...
Zimbabwe's still a developing country.
219
00:15:45,640 --> 00:15:47,920
They need a lot of help.
220
00:15:48,240 --> 00:15:50,400
So I think that would be a good idea...
221
00:15:50,640 --> 00:15:54,320
If I can be... part of those people
who will be helping Zimbabwe.
222
00:16:05,800 --> 00:16:06,800
[door opens]
223
00:16:19,840 --> 00:16:20,440
[scoffs]
224
00:16:36,720 --> 00:16:38,400
[interviewer] What do you guys
want to be when you grow up?
225
00:16:46,440 --> 00:16:47,320
Why?
226
00:16:50,960 --> 00:16:51,960
[blows air]
227
00:17:14,000 --> 00:17:14,560
Why?
228
00:18:43,840 --> 00:18:46,480
Like I said, I want to be
a chartered accountant.
229
00:18:46,760 --> 00:18:48,200
So I'm doing A-C-C-A.
230
00:18:48,280 --> 00:18:51,600
It's "Association of
Chartered Certified Accountants."
231
00:18:51,880 --> 00:18:57,600
It's a program based in the UK so I think
that I got access to be in London, so...
232
00:18:57,720 --> 00:19:02,680
I just wanna be an accountant in London,
so I'm dreaming to be there.
233
00:19:02,920 --> 00:19:04,560
London...
234
00:19:05,320 --> 00:19:09,480
It's a country that... we were young,
we just used to, like...
235
00:19:09,600 --> 00:19:10,560
"Heard of it?"
236
00:19:10,680 --> 00:19:14,040
"There is a place called London, in UK,
and it's...
237
00:19:14,240 --> 00:19:18,560
It's nice, beautiful, it's got everything,
people there are rich and you got,
238
00:19:18,640 --> 00:19:21,360
whatever you want at any time,"
so just...
239
00:19:21,480 --> 00:19:24,680
Just love London, just wanna be there,
one day.
240
00:19:27,240 --> 00:19:28,160
Nah...
241
00:19:29,240 --> 00:19:31,200
I wanna live in Zimbabwe.
242
00:19:32,080 --> 00:19:36,920
I only love Zimbabwe
because that is where...
243
00:19:37,320 --> 00:19:39,000
Where I was born, and...
244
00:19:42,360 --> 00:19:45,560
There are so many Christians
in Zimbabwe, more than...
245
00:19:47,000 --> 00:19:48,920
Any other country.
246
00:19:49,800 --> 00:19:53,840
So, I love... Zimbabwe most...
247
00:19:54,440 --> 00:19:57,600
Because it gets me to closer to God.
248
00:19:58,040 --> 00:19:58,760
Yeah.
249
00:19:58,960 --> 00:20:00,920
I try to talk to God that...
250
00:20:01,560 --> 00:20:04,120
He must forgive all the sinners.
251
00:20:04,720 --> 00:20:05,840
And...
252
00:20:06,160 --> 00:20:09,840
He must help...
help all the sinners to repent.
253
00:20:10,080 --> 00:20:12,040
And believe in the gospels.
254
00:20:12,320 --> 00:20:14,480
Because even though, if you...
255
00:20:14,840 --> 00:20:19,320
Do something to a little thing,
or a little animal...
256
00:20:19,560 --> 00:20:21,520
That is a sin.
257
00:20:22,200 --> 00:20:24,200
That is what I'm talking about.
258
00:20:24,680 --> 00:20:25,720
I think...
259
00:20:26,280 --> 00:20:30,320
Others didn't love God
and others love, but...
260
00:20:31,400 --> 00:20:32,560
I think...
261
00:20:33,960 --> 00:20:35,840
There'll be time when...
262
00:20:36,600 --> 00:20:39,480
God will destroy all the sinners.
263
00:21:15,800 --> 00:21:18,360
I think there are so many religions...
264
00:21:18,760 --> 00:21:19,840
Because...
265
00:21:22,120 --> 00:21:24,360
That is what I think, because we are...
266
00:21:24,880 --> 00:21:28,360
Coming to an end... of the world.
267
00:21:28,520 --> 00:21:31,240
Cos, it is written in the Bible that...
268
00:21:32,400 --> 00:21:33,400
Erm...
269
00:21:34,320 --> 00:21:38,600
"During your last days
there will be many," like, "prophets.
270
00:21:40,760 --> 00:21:42,040
Some will be true...
271
00:21:42,400 --> 00:21:45,160
Some will be... false prophets. "
272
00:21:46,320 --> 00:21:48,480
[interviewer] So when do you think will be
the end of the world?
273
00:21:48,640 --> 00:21:51,160
Ah, very soon when Jesus come.
274
00:21:51,560 --> 00:21:54,320
No one knows the time, the day...
275
00:21:55,880 --> 00:21:58,080
Even the year no one knows.
276
00:21:58,320 --> 00:21:59,800
He will just come.
277
00:22:01,400 --> 00:22:04,920
He will raise... those who died...
278
00:22:07,040 --> 00:22:09,200
Those who died as believers.
279
00:22:09,520 --> 00:22:12,160
Then He will take, all...
280
00:22:12,520 --> 00:22:16,440
All the... believers... to heaven.
281
00:22:16,800 --> 00:22:19,920
Then there will be... is it 100 years?
282
00:22:20,080 --> 00:22:22,080
Of suffering for the sinners.
283
00:22:22,200 --> 00:22:23,480
Where there will be...
284
00:22:24,400 --> 00:22:25,200
Like...
285
00:22:25,880 --> 00:22:27,160
You don't have to...
286
00:22:28,240 --> 00:22:32,040
You will not be able
to buy in a shop, without...
287
00:22:32,600 --> 00:22:37,280
The triple 6... triple 6 mark,
on your head.
288
00:22:37,640 --> 00:22:39,040
People will be suffering.
289
00:22:39,240 --> 00:22:41,400
And you'll be forced to...
290
00:22:42,320 --> 00:22:44,000
You'll be forced to...
291
00:22:44,240 --> 00:22:45,920
Worship the devil.
292
00:22:46,440 --> 00:22:51,120
If, uh... those who not want to do that,
will be killed.
293
00:22:52,520 --> 00:22:54,200
Where did you get all this?
294
00:22:55,440 --> 00:22:57,800
Part of in the Bible, then...
295
00:22:58,120 --> 00:22:59,040
Uh...
296
00:22:59,120 --> 00:23:01,400
Part of it, there's this book...
297
00:23:01,600 --> 00:23:03,520
Which is written...
298
00:23:04,240 --> 00:23:06,800
"The Coming of Antichrist."
299
00:23:07,400 --> 00:23:09,360
That I once read at school.
300
00:23:09,800 --> 00:23:14,520
I was given it by my... I borrowed it...
from my friend.
301
00:23:15,040 --> 00:23:17,200
Does that scare you?
302
00:23:18,760 --> 00:23:19,640
Yeah.
303
00:23:19,840 --> 00:23:20,880
Do you believe...
304
00:23:21,120 --> 00:23:22,360
Do you believe everything...?
305
00:23:24,160 --> 00:23:27,960
Like everything you've said about,
you know, 666, and... ?
306
00:23:28,160 --> 00:23:30,800
You think that all that's true
or is that just...?
307
00:23:31,560 --> 00:23:33,680
Yeah, I did believe it.
308
00:23:33,800 --> 00:23:38,760
Cos... some of it... is referred
to the Bible.
309
00:23:40,440 --> 00:23:46,160
Some of the verses are taken
from the Bible, that is why I believed it.
310
00:24:34,440 --> 00:24:39,720
Like, in the morning I wake up,
then I... I wash plates.
311
00:24:40,520 --> 00:24:44,040
Then I sleep, then I wake up, then I...
312
00:24:44,160 --> 00:24:48,280
Then I... I drink a cup of tea,
then I go and sleep...
313
00:24:48,400 --> 00:24:52,800
Then I wake up, then I cook for lunch,
then I eat, then I go to sleep.
314
00:24:52,880 --> 00:24:54,320
Then I wake up...
315
00:24:54,560 --> 00:24:57,360
Then I'll bathing... and sleep.
316
00:24:57,440 --> 00:25:01,160
Then I wake up, then I go do my supper.
317
00:25:01,880 --> 00:25:03,520
Yeah... sleep, sleep, sleep...
318
00:25:03,640 --> 00:25:07,240
If I wake up, then I eat, then I go to sleep,
if I wake up and yeah just...
319
00:25:07,840 --> 00:25:10,000
[interviewer] But why do you sleep so much?
320
00:25:10,560 --> 00:25:12,040
To avoid something.
321
00:25:12,240 --> 00:25:15,440
To avoid, like... bad things and...
322
00:25:16,120 --> 00:25:17,800
I love sleeping.
323
00:25:20,400 --> 00:25:23,240
Do you feel like you're wasting time,
sleeping?
324
00:25:23,720 --> 00:25:26,400
No! No...
325
00:25:30,960 --> 00:25:33,480
There's a guy, the black guy here,
Daniel.
326
00:25:33,840 --> 00:25:38,880
Yeah... Daniel, not... yeah, Daniel.
Daniel T____.
327
00:25:39,040 --> 00:25:41,960
Cos he make jokes, dry jokes, and it's...
328
00:25:42,160 --> 00:25:43,160
-I can...
-[interviewer] Like what?
329
00:25:43,280 --> 00:25:44,200
Like...
330
00:25:44,320 --> 00:25:49,520
In Shona it can go like, saying things
that don't mean a thing, like...
331
00:25:50,000 --> 00:25:52,400
Just saying things like, "You're a bed,"
or something.
332
00:25:52,560 --> 00:25:54,840
Like, "You are a tree,"
"You are a leaf," and it's...
333
00:25:54,920 --> 00:25:56,920
That's... yeah, that's crazy.
334
00:25:57,040 --> 00:25:59,720
And then he makes me laugh
like the whole day long.
335
00:25:59,840 --> 00:26:04,200
OK... it was a dry one
but I just loved it, like...
336
00:26:04,520 --> 00:26:05,880
Here you, you...
337
00:26:06,160 --> 00:26:10,840
Ah no I won't say it! It's crazy,
I won't say it.
338
00:26:11,840 --> 00:26:13,240
No...
339
00:26:14,080 --> 00:26:18,560
It's funny in Shona not in English,
you know, yeah...
340
00:26:18,800 --> 00:26:22,000
Just tell it in Shona,
for the Shona audience...
341
00:26:22,160 --> 00:26:23,720
OK...
342
00:26:24,240 --> 00:26:26,160
[laughs] It goes like...
343
00:26:26,480 --> 00:26:29,960
Ah it's, it's crazy, it was like...
344
00:26:30,640 --> 00:26:33,480
"Uri kusvava!" and it's funny.
345
00:26:33,600 --> 00:26:34,760
[girl laughs]
346
00:26:36,440 --> 00:26:39,080
You see? It's funny.
347
00:26:40,200 --> 00:26:42,920
[girl continues laughing] ...uri kusvava.
348
00:26:43,160 --> 00:26:44,800
You see!
349
00:26:45,400 --> 00:26:47,400
That's how it goes, like, "Uri kusvava."
350
00:26:47,480 --> 00:26:48,800
And then you, you--
351
00:26:48,960 --> 00:26:50,080
That's the joke!
352
00:26:50,240 --> 00:26:51,400
What does it mean?
353
00:26:51,760 --> 00:26:54,280
In English, I don't know, it's...
354
00:26:54,800 --> 00:26:56,360
I don't know how to translate it.
355
00:26:56,480 --> 00:26:59,840
[girl] You will be... comparing you with flowers,
like you know flowers wilt?
356
00:26:59,920 --> 00:27:02,840
[girl] So, you'll be saying, like,
"You are wilting."
357
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
Wilting, yeah...
358
00:27:04,800 --> 00:27:08,040
Yeah it's funny in Shona, like I said, yeah.
359
00:27:08,120 --> 00:27:10,400
Why's it funny in Shona
and not in English, why...?
360
00:27:10,480 --> 00:27:12,840
It's because,
it doesn't mean a thing in English.
361
00:27:12,920 --> 00:27:15,400
Like, you wilting, for what?!
362
00:27:15,600 --> 00:27:17,880
-[laughter]
-[indiscernible speech]
363
00:27:18,040 --> 00:27:21,960
Yeah... it's,
it's not funny in English, yeah.
364
00:27:22,040 --> 00:27:25,760
But in Shona it means a lot,
people will go laugh like the whole day.
365
00:27:25,840 --> 00:27:26,840
Like, "Wow... what?!"
366
00:27:27,000 --> 00:27:28,640
-The whole day?
-Yeah.
367
00:27:29,040 --> 00:27:32,800
You can just say it to anyone,
it's like, "Oh wiseman!" you see.
368
00:29:03,440 --> 00:29:04,440
Mmh!
369
00:29:13,120 --> 00:29:14,280
When I was young...
370
00:29:16,240 --> 00:29:18,680
I didn't like my lips.
371
00:29:21,280 --> 00:29:25,280
They... made fun of my lips,
saying, "They are very big.
372
00:29:25,920 --> 00:29:27,840
They are not of your age."
373
00:29:28,920 --> 00:29:31,800
So I hated that part, but later on...
374
00:29:32,240 --> 00:29:33,720
I just realized that...
375
00:29:34,400 --> 00:29:37,480
It's God's... plans, I cannot change it.
376
00:29:37,600 --> 00:29:38,760
That is what I am.
377
00:29:39,440 --> 00:29:41,960
Like, they will be touching them.
378
00:29:42,280 --> 00:29:44,040
And stretching them.
379
00:29:44,640 --> 00:29:48,360
Especially when I was at the primary,
at that school.
380
00:29:50,600 --> 00:29:53,400
Until then Elizabeth told me...
381
00:29:53,880 --> 00:29:54,640
That...
382
00:29:54,920 --> 00:29:56,320
It's God's way.
383
00:29:58,960 --> 00:30:00,880
She's a loving mother.
384
00:30:02,120 --> 00:30:03,960
I really like her.
385
00:30:06,080 --> 00:30:08,440
She's always there for us.
386
00:30:11,400 --> 00:30:14,520
She just treats us like her own children.
387
00:30:17,600 --> 00:30:19,840
I really like her.
388
00:30:21,880 --> 00:30:23,760
Ah... we went out for a party.
389
00:30:24,080 --> 00:30:26,040
We came home, we come back home.
390
00:30:26,360 --> 00:30:27,840
The doors were locked,
the gate was locked,
391
00:30:27,920 --> 00:30:29,320
and we were in trouble.
392
00:30:29,520 --> 00:30:31,600
And we had to face Elizabeth.
393
00:30:31,800 --> 00:30:32,800
And it was...
394
00:30:34,280 --> 00:30:38,120
I don't know, I cannot explain it
but it was...
395
00:30:38,520 --> 00:30:41,000
The worst ever.
396
00:30:41,160 --> 00:30:43,680
Cos we had to explain where we at and...
397
00:30:43,920 --> 00:30:47,280
Oh! She was mad, and she was,
she was like...
398
00:30:47,400 --> 00:30:51,880
"I will beat you up you girls,
you being what- this- that...!"
399
00:30:52,920 --> 00:30:54,920
She was like, "Yeah... I will beat you up!"
400
00:30:55,000 --> 00:31:00,120
I was like, "Oh sorry! Yeah we never
do it again," we beg, and then...
401
00:31:00,440 --> 00:31:01,440
Then she...
402
00:31:02,480 --> 00:31:04,880
She... she had forgiven us, then we...
403
00:31:04,960 --> 00:31:06,160
That's why we are here.
404
00:31:06,320 --> 00:31:06,920
For now...
405
00:31:07,000 --> 00:31:10,160
If it wasn't... for our forgiveness,
we should've been thrown away.
406
00:31:10,280 --> 00:31:13,000
Like, "Go wherever you were at!"
yeah...
407
00:31:13,520 --> 00:31:14,960
Was it worth it?
408
00:31:15,480 --> 00:31:16,720
-For...?
-The party?
409
00:31:17,360 --> 00:31:19,080
-Yeah!
-[laughter]
410
00:31:19,200 --> 00:31:20,440
What happened at the party?
411
00:31:20,560 --> 00:31:21,800
The, the, it's...
412
00:31:22,080 --> 00:31:25,400
I think it's, there's this thing
for the festive...
413
00:31:25,560 --> 00:31:26,480
People...
414
00:31:27,440 --> 00:31:29,400
As for me I love...
415
00:31:29,640 --> 00:31:30,600
Eating...
416
00:31:30,960 --> 00:31:31,640
Food.
417
00:31:31,720 --> 00:31:33,320
So there was a lot of food,
418
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
-so we went by Cherutombo--
-[Charity singing]
419
00:32:11,160 --> 00:32:13,880
I don't fight with people, I just talk.
420
00:32:14,240 --> 00:32:17,720
I never been... Ah! One day I fight
with Nyasha.
421
00:32:18,440 --> 00:32:21,000
When I was form... I think form 4.
422
00:32:21,240 --> 00:32:22,840
I was 16, right now!
423
00:32:23,800 --> 00:32:26,080
I don't... I forgotten.
424
00:32:26,800 --> 00:32:28,840
Then I got the cross there.
425
00:32:29,400 --> 00:32:31,960
I said, "I hate you because you do..."
426
00:32:32,640 --> 00:32:35,480
"You just hate me because
I dress so nice and..."
427
00:32:38,520 --> 00:32:39,360
[interviewer] Are you friends?
428
00:32:39,480 --> 00:32:40,440
No!
429
00:32:40,640 --> 00:32:41,120
No?
430
00:32:41,200 --> 00:32:41,840
Yeah.
431
00:32:43,440 --> 00:32:44,360
Why not?
432
00:32:46,160 --> 00:32:47,720
She's jealous about me.
433
00:32:48,920 --> 00:32:50,040
I don't know why.
434
00:32:51,560 --> 00:32:53,080
Different, me and Nyasha?
435
00:32:56,840 --> 00:32:57,960
Different...
436
00:33:03,000 --> 00:33:05,840
I like... like, soccer.
437
00:33:07,400 --> 00:33:09,440
And she like, I think...
438
00:33:11,560 --> 00:33:15,280
I don't know what she like because
I don't even care about him.
439
00:33:28,200 --> 00:33:28,760
Yah.
440
00:34:03,800 --> 00:34:05,080
Yeah, yeah!
441
00:36:25,680 --> 00:36:28,000
[interviewer] What about when visitors come here,
what happens?
442
00:36:28,480 --> 00:36:30,960
Ha... be it you like it or not...
443
00:36:31,480 --> 00:36:36,640
We are supposed to socialize with them,
because...
444
00:36:38,120 --> 00:36:41,240
They are the ones who help us here.
445
00:36:41,480 --> 00:36:42,640
So...
446
00:36:43,240 --> 00:36:44,880
We have to.
447
00:37:10,360 --> 00:37:12,200
So I've got...
448
00:37:12,840 --> 00:37:15,040
Four friends from Peterhouse.
449
00:37:15,280 --> 00:37:18,440
They've got a group called...it's a club.
450
00:37:18,520 --> 00:37:19,760
"Musha Wevana Club."
451
00:37:21,080 --> 00:37:25,600
They usually... come here every Monday.
452
00:37:27,280 --> 00:37:29,080
It's a beautiful school.
453
00:37:31,600 --> 00:37:34,640
They're from rich families.
454
00:37:37,720 --> 00:37:39,840
We are just the same, it's only that...
455
00:37:40,320 --> 00:37:43,720
They go to Peterhouse, and I go to Nagels.
456
00:37:43,800 --> 00:37:47,040
But...
we are just having the same education.
457
00:37:47,120 --> 00:37:48,400
So we are just the same.
458
00:37:49,720 --> 00:37:51,720
What are some of the things
you talk about together?
459
00:37:52,200 --> 00:37:53,200
Like...
460
00:37:54,480 --> 00:37:55,800
Being here...
461
00:37:58,040 --> 00:38:01,040
Doesn't mean the end of life.
462
00:38:02,120 --> 00:38:03,960
So, you have to work...
463
00:38:04,560 --> 00:38:05,960
Follow your dreams...
464
00:38:06,600 --> 00:38:08,160
Achieve in life.
465
00:38:08,480 --> 00:38:10,760
Then you are somebody.
466
00:38:14,440 --> 00:38:17,000
Musha Wevana, it's...
467
00:38:18,000 --> 00:38:20,800
It's everything I got, for now, like...
468
00:38:21,480 --> 00:38:23,440
You're gonna have to leave
at some point, aren't you?
469
00:38:23,560 --> 00:38:24,520
Yeah...
470
00:38:25,800 --> 00:38:30,080
It's scary to go out there and live with...
all kind of people out there,
471
00:38:30,160 --> 00:38:33,520
and get... your own things,
get, you know,
472
00:38:33,800 --> 00:38:35,160
get to, to...
473
00:38:35,440 --> 00:38:38,840
To live your life on your own...
it's scary.
474
00:39:10,040 --> 00:39:13,280
Yeah, Form 4 she got I think, nine A's.
475
00:39:13,760 --> 00:39:17,840
She... she need to read,
always she'll be reading.
476
00:39:18,080 --> 00:39:21,440
Now I think she's 24 something... 24-26.
477
00:39:21,720 --> 00:39:22,040
What?
478
00:39:22,120 --> 00:39:23,080
Have you met her?
479
00:39:23,520 --> 00:39:24,440
Have you met her?
480
00:39:24,760 --> 00:39:25,120
Yeah.
481
00:39:25,280 --> 00:39:26,360
What's she like?
482
00:39:31,360 --> 00:39:31,960
What?!
483
00:39:36,800 --> 00:39:39,280
This is a place, for children...
484
00:39:40,480 --> 00:39:42,360
Who have nowhere to go.
485
00:39:44,280 --> 00:39:46,840
Some of them... OK, some of us...
486
00:39:47,040 --> 00:39:51,000
Have been abandoned
by their real relatives.
487
00:39:51,440 --> 00:39:54,480
So... they are here, this place is...
488
00:39:55,840 --> 00:39:58,720
For us to have shelter, education...
489
00:40:02,560 --> 00:40:06,680
I would love to see my mum,
for the first time.
490
00:40:08,200 --> 00:40:10,040
What do you know about her?
491
00:40:11,920 --> 00:40:14,280
I don't know anything, I just know that...
492
00:40:15,400 --> 00:40:18,680
She dumped me... that's all.
493
00:40:21,320 --> 00:40:25,400
When I was young,
I just liked everybody cos...
494
00:40:26,560 --> 00:40:31,880
My thinking capacity was very low,
I didn't know anything.
495
00:40:32,080 --> 00:40:36,120
Until, when I was told about my...
496
00:40:36,440 --> 00:40:37,680
Life.
497
00:40:38,880 --> 00:40:42,920
That was when I was in... Grade 7.
498
00:40:44,040 --> 00:40:44,840
Uh...
499
00:40:45,000 --> 00:40:45,960
I was...
500
00:40:52,200 --> 00:40:53,480
14.
501
00:40:54,000 --> 00:40:59,200
About my life, like my history,
how I came to Musha Wevana.
502
00:41:00,760 --> 00:41:03,720
They should tell us that because...
503
00:41:06,000 --> 00:41:11,280
We should grow up knowing who we are,
where we came from.
504
00:41:11,840 --> 00:41:15,600
And so that we will know
how to treat ourselves, like...
505
00:41:21,400 --> 00:41:24,240
I actually spent the whole week...
506
00:41:25,400 --> 00:41:27,600
With tears on my cheeks.
507
00:41:28,280 --> 00:41:30,360
I was really touched.
508
00:41:32,360 --> 00:41:34,760
It was something else to me...
509
00:41:40,280 --> 00:41:43,320
It was really hard for me
to believe that...
510
00:41:44,920 --> 00:41:48,120
My biological mother dumped me.
511
00:41:49,160 --> 00:41:51,200
And she walked away.
512
00:41:53,280 --> 00:41:54,880
That was heavy.
513
00:42:00,000 --> 00:42:02,320
I've got this feeling that...
514
00:42:05,120 --> 00:42:09,160
That is what I feel...
that boys are just the same.
515
00:42:10,400 --> 00:42:12,680
Like, if my father...
516
00:42:13,440 --> 00:42:14,520
Didn't...
517
00:42:15,680 --> 00:42:16,760
Deny...
518
00:42:17,320 --> 00:42:22,240
If my father didn't...
abandon my mum, I think...
519
00:42:23,560 --> 00:42:26,400
I should've been with my mum right now.
520
00:42:26,720 --> 00:42:31,840
But because...
he couldn't take his reponsibility...
521
00:42:36,800 --> 00:42:41,000
I would love to...
keep on coming back here.
522
00:42:41,960 --> 00:42:46,360
Helping wherever they need help
and helping whenever I can.
523
00:42:49,520 --> 00:42:53,240
Imagining things, just imagining...
524
00:42:53,840 --> 00:42:54,840
Like...
525
00:42:55,800 --> 00:42:58,160
Coming here in my car...
526
00:42:59,320 --> 00:43:00,320
Uh...
527
00:43:01,680 --> 00:43:05,600
Like... holding my kickers,
talking to Elizabeth.
528
00:43:08,240 --> 00:43:10,880
Giving her money for the kids.
529
00:43:10,960 --> 00:43:11,560
Yeah...
530
00:43:13,120 --> 00:43:15,880
End up laughing alone...
531
00:43:20,280 --> 00:43:21,520
Nyasha?
532
00:43:23,920 --> 00:43:24,920
OK...
533
00:43:26,200 --> 00:43:28,600
Nyasha, she's, um...
534
00:43:29,080 --> 00:43:30,240
She's, um...
535
00:43:30,320 --> 00:43:31,320
[Nyasha laughs]
536
00:43:31,720 --> 00:43:33,400
She's a pretty girl.
537
00:43:35,000 --> 00:43:35,920
Um...
538
00:43:36,000 --> 00:43:37,560
I-I think she...
539
00:43:37,880 --> 00:43:39,680
She got this sound mind.
540
00:43:39,800 --> 00:43:41,800
That she's intelligent.
541
00:43:42,360 --> 00:43:44,360
Yeah, so...
542
00:43:45,280 --> 00:43:47,280
I, I just think...
543
00:43:48,000 --> 00:43:50,440
Maybe one day, she'll be...
544
00:43:51,640 --> 00:43:54,240
-Someone, and...
-[Nyasha] Thank you so much.
545
00:43:56,240 --> 00:43:59,240
Uh, when I say someone,
it's, I think, erm...
546
00:43:59,560 --> 00:44:03,240
I would love to see her driving a...
a, um...
547
00:44:03,360 --> 00:44:06,600
BMW X6.
548
00:44:07,080 --> 00:44:09,240
You know, those...
549
00:44:09,760 --> 00:44:12,840
Yeah, she's someone
who got this passion for...
550
00:44:13,760 --> 00:44:14,760
Like...
551
00:44:15,400 --> 00:44:18,480
Her career or something,
the schooling part and...
552
00:44:19,240 --> 00:44:20,120
Yeah.
553
00:44:20,440 --> 00:44:23,920
If she... continue to be who she is, and,
554
00:44:24,040 --> 00:44:28,240
not be naughty and have boyfriends,
she'll be successful.
555
00:44:28,520 --> 00:44:29,080
Yeah.
556
00:44:29,160 --> 00:44:32,760
[Nyasha] Oh my God... thank you so much
you've made my day.
557
00:44:33,120 --> 00:44:34,480
Anytime...
558
00:44:36,480 --> 00:44:40,840
I've never been in front of a camera,
or interview, so I've learnt that it's...
559
00:44:42,160 --> 00:44:45,520
It doesn't matter...
even if you don't know how to...
560
00:44:45,840 --> 00:44:47,160
To answer the question.
561
00:44:47,240 --> 00:44:49,720
What it takes is for you to be...
562
00:44:50,160 --> 00:44:53,680
To be who you are and
be true to yourself and...
563
00:44:55,200 --> 00:44:58,880
Just to have the confidence, and not to...
564
00:44:59,480 --> 00:45:01,960
To, to be shy.
565
00:45:02,160 --> 00:45:07,240
What effect do you think the camera
has had on you and what you've said?
566
00:45:11,400 --> 00:45:12,920
Like I said, it's...
567
00:45:13,160 --> 00:45:15,200
The camera, it's just... you'll be like...
568
00:45:15,320 --> 00:45:18,480
You be shooting a film or something...
like everyone's gonna watch it.
569
00:45:18,560 --> 00:45:23,720
You'll like, be like,
"Yo... this one is crazy!" but...
570
00:45:23,840 --> 00:45:27,880
So I was just afraid of the camera,
I never had to do any interview.
571
00:45:28,240 --> 00:45:29,840
So it just feels like...
572
00:45:30,240 --> 00:45:32,840
What kind of questions
is he gonna ask me?
573
00:45:32,960 --> 00:45:36,680
What am I gonna say?
How am I gonna answer them and...
574
00:45:36,960 --> 00:45:39,600
Is it the right thing I'm answering
or what?
575
00:45:40,760 --> 00:45:43,840
I was just afraid, I was just scared,
nervous, I think.
576
00:45:43,920 --> 00:45:45,560
So is there anything
you wish you didn't say?
577
00:45:46,200 --> 00:45:47,240
No!
578
00:45:48,640 --> 00:45:52,160
I wish I would've said more,
more than he's asking.
579
00:45:52,560 --> 00:45:53,320
OK...
580
00:45:54,080 --> 00:45:54,640
So...
581
00:45:54,760 --> 00:45:58,280
Not now, it's a wish! It's a wish,
like I said, It's a wish.
582
00:45:58,360 --> 00:46:00,040
I didn't say I wanted to say more.
583
00:47:01,040 --> 00:47:04,160
-[laughter]
-[indiscernible speech]
584
00:47:08,440 --> 00:47:10,480
-[laughter continues]
-[indiscernible speech]
585
00:47:37,760 --> 00:47:40,400
[interviewer] What would you ask yourself
if you were me?
586
00:47:52,920 --> 00:47:53,920
[interpreter gasps]
587
00:47:57,840 --> 00:47:58,560
[interviewer] Why?
588
00:49:04,120 --> 00:49:06,400
The meaning of life?
589
00:49:06,720 --> 00:49:08,920
Life, I think...
590
00:49:10,200 --> 00:49:11,600
Life...
591
00:49:12,080 --> 00:49:13,880
If you are alive...
592
00:49:16,000 --> 00:49:17,480
Life...
593
00:49:25,720 --> 00:49:28,080
I think life is...
594
00:49:29,520 --> 00:49:31,880
I don't know how I can describe life.
595
00:49:32,320 --> 00:49:33,320
Yeah.
596
00:49:38,160 --> 00:49:39,680
I was having...
597
00:49:40,080 --> 00:49:41,440
A bad dream.
598
00:49:43,160 --> 00:49:46,120
And I was crying in my dreams...
599
00:49:46,560 --> 00:49:50,360
Then... I just woke up with tears.
600
00:49:51,760 --> 00:49:55,560
It's like... there were many people here,
gathering...
601
00:49:55,880 --> 00:49:58,040
And there was... a funeral.
602
00:49:59,440 --> 00:50:01,360
And, it was a...
603
00:50:02,520 --> 00:50:06,480
It was Tadiwa's funeral, she was dead,
in my dreams.
604
00:50:07,200 --> 00:50:09,440
I was so scared when I wake up.
605
00:50:11,240 --> 00:50:15,040
So I was so scared, then when I wake up,
I went to her room...
606
00:50:15,400 --> 00:50:18,040
And, saw her sleeping...
607
00:50:18,560 --> 00:50:21,040
Just smiled, and walked away.
608
00:51:26,320 --> 00:51:28,440
[singing continues]
609
00:51:35,480 --> 00:51:38,440
-[general chatter]
-[singing continues]
610
00:52:04,040 --> 00:52:07,400
[singing fades out]
611
00:52:15,800 --> 00:52:18,640
[Oliver Mtukudzi performs
"Neria"]
612
00:52:58,960 --> 00:53:00,560
[shouting]
613
00:53:15,560 --> 00:53:16,560
Hi!
614
00:53:18,360 --> 00:53:19,360
[shouting]
615
00:53:45,360 --> 00:53:47,240
[kids singing in Shona]
616
00:54:33,800 --> 00:54:34,800
[laughter]
617
00:56:51,640 --> 00:56:53,160
[thunderclap, rain]
618
00:57:01,280 --> 00:57:03,120
[music ends]
40849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.