All language subtitles for Her.Private.Life.E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,739 --> 00:00:26,251 (Her Private Life) 2 00:00:43,325 --> 00:00:46,803 (Her Private Life) 3 00:00:54,595 --> 00:00:57,463 You have a meeting tomorrow at 11am regarding the special exhibition. 4 00:01:18,086 --> 00:01:19,585 (I'm looking forward to a special tomorrow where our eyes meet.) 5 00:01:19,586 --> 00:01:21,825 (You have a meeting tomorrow at 11am regarding the special exhibition.) 6 00:01:21,826 --> 00:01:24,149 (Tomorrow, special) 7 00:01:24,455 --> 00:01:26,213 Are you really just here to work? 8 00:01:26,425 --> 00:01:28,081 You're totally dressed for a date. 9 00:01:28,495 --> 00:01:29,895 Well, I won't deny that. 10 00:01:29,896 --> 00:01:31,956 After telling everyone, you've become so honest. 11 00:01:32,866 --> 00:01:35,936 Shi An is My Life, how shall I return your notebook? 12 00:01:47,915 --> 00:01:49,874 I will contact you later. 13 00:02:22,215 --> 00:02:24,437 That was all one person? 14 00:02:31,096 --> 00:02:32,712 (Shi An is My Life) 15 00:02:33,795 --> 00:02:34,977 I'll join the fanpage. 16 00:02:36,866 --> 00:02:38,553 (Enter name) 17 00:02:39,366 --> 00:02:40,648 Ryan Gold. 18 00:02:41,536 --> 00:02:44,334 Ryan Gold. Ryan. Ryan... 19 00:02:47,676 --> 00:02:49,796 (Na Hee Yeon) 20 00:02:51,275 --> 00:02:54,417 (Date of Birth: April 2nd, 1980, Sex: Female) 21 00:02:54,845 --> 00:02:56,673 Since my name is Hee Yeon... 22 00:02:58,185 --> 00:03:01,014 A nickname that I would never use. 23 00:03:02,255 --> 00:03:04,478 A nickname I would never... 24 00:03:08,195 --> 00:03:09,307 Latte. 25 00:03:10,935 --> 00:03:12,046 Latte. 26 00:03:14,065 --> 00:03:16,398 An incident that made me a fangirl? Incident? 27 00:03:25,745 --> 00:03:29,015 At Incheon International Airport... 28 00:03:29,016 --> 00:03:31,379 "I was trampled on." 29 00:03:33,025 --> 00:03:34,702 That's awesome. I feel jealous. 30 00:03:40,525 --> 00:03:42,111 Oh my gosh! 31 00:03:46,806 --> 00:03:50,775 No, that wasn't an incident. That was just an accident. 32 00:04:12,296 --> 00:04:13,912 It's actually tangled around the button... 33 00:04:29,416 --> 00:04:31,738 "I'll always look at you like this." 34 00:04:32,275 --> 00:04:33,457 "Bye." 35 00:04:39,986 --> 00:04:41,197 Bye. 36 00:05:01,176 --> 00:05:02,691 It's so hot. 37 00:05:03,745 --> 00:05:05,059 Is it a tropical night already or what? 38 00:05:09,885 --> 00:05:11,026 Get out of my head. 39 00:05:12,885 --> 00:05:14,339 This is driving me nuts. 40 00:05:20,395 --> 00:05:22,891 I followed him on the business trip for nothing. I even overslept. 41 00:05:46,426 --> 00:05:47,567 Ms. Sung. 42 00:05:50,656 --> 00:05:53,322 Director Gold, hello. 43 00:06:24,556 --> 00:06:28,707 (Episode 6: Accident Prone Area for Fanatics) 44 00:06:54,685 --> 00:06:55,736 It's bitter. 45 00:06:56,296 --> 00:06:57,709 Is it humid today? 46 00:07:01,726 --> 00:07:03,595 - Joo Hyuk, is it raining outside? - No, it's not raining. 47 00:07:03,596 --> 00:07:04,948 And I'd like an iced cafe mocha. 48 00:07:05,435 --> 00:07:06,576 Wait. 49 00:07:07,736 --> 00:07:09,280 - Where's Deok Mi? - She's not here yet. 50 00:07:09,505 --> 00:07:10,605 She went on a business trip yesterday, 51 00:07:10,606 --> 00:07:11,847 so I think she's taking a nap. 52 00:07:12,205 --> 00:07:13,691 She spent the night there? 53 00:07:15,145 --> 00:07:16,287 What? 54 00:07:21,546 --> 00:07:23,435 Hi, Seon Joo. Hi, Eun Gi. 55 00:07:24,585 --> 00:07:25,727 An iced Americano, please. 56 00:07:29,755 --> 00:07:31,555 - What? - I heard you spent the night... 57 00:07:31,556 --> 00:07:33,025 with your director on that business trip. 58 00:07:33,026 --> 00:07:34,177 So? 59 00:07:35,296 --> 00:07:37,083 - Did nothing happen? - What? 60 00:07:37,296 --> 00:07:39,965 How could you think of spending the night with a man? 61 00:07:39,966 --> 00:07:43,105 Hey, what kind of person do you think he is? 62 00:07:43,106 --> 00:07:45,328 Director Gold isn't like that. 63 00:07:46,546 --> 00:07:47,717 Even just now, 64 00:07:48,205 --> 00:07:51,814 - a motorbike crashed into his car. - My goodness. 65 00:07:51,815 --> 00:07:54,244 But he just told him to drive safely next time... 66 00:07:54,245 --> 00:07:56,103 and took him to the hospital. 67 00:07:56,286 --> 00:07:58,709 Since when did you have so much respect for him? 68 00:08:00,026 --> 00:08:03,661 So did nothing happen between you guys? 69 00:08:04,226 --> 00:08:05,265 No. 70 00:08:05,495 --> 00:08:06,809 What a pity. 71 00:08:09,866 --> 00:08:11,511 Why isn't Joo Hyuk coming? 72 00:08:11,765 --> 00:08:13,264 Joo Hyuk went to the hospital. 73 00:08:13,265 --> 00:08:14,405 - What? - What? 74 00:08:14,406 --> 00:08:17,405 I just told you that a motorbike crashed into Director Gold's car. 75 00:08:21,406 --> 00:08:24,215 Didn't I mention that the guy on the motorbike was Joo Hyuk? 76 00:08:24,216 --> 00:08:25,357 What? 77 00:08:26,945 --> 00:08:29,207 (Cheum Museum of Art) 78 00:08:30,486 --> 00:08:31,627 Ryan. 79 00:08:33,085 --> 00:08:34,469 Ryan Gold. 80 00:08:35,685 --> 00:08:37,817 Why is his name Ryan? 81 00:08:37,995 --> 00:08:39,986 It's a meltdown! 82 00:08:40,226 --> 00:08:42,246 - Gosh, you startled me. - That's what it is, right? 83 00:08:43,666 --> 00:08:45,958 It's what happens to you when you're having a meltdown. 84 00:08:46,406 --> 00:08:47,634 If you keep... 85 00:08:47,635 --> 00:08:51,204 repeating the same word like you just did, 86 00:08:51,205 --> 00:08:53,074 that word suddenly sounds unfamiliar. 87 00:08:53,075 --> 00:08:57,086 The name "Ryan" sounds really unfamiliar to you, doesn't it? 88 00:08:57,976 --> 00:08:59,430 No, that's not it. 89 00:09:01,716 --> 00:09:02,790 But why do you look so tired? 90 00:09:02,803 --> 00:09:03,814 Did you stay up all night? 91 00:09:03,815 --> 00:09:05,555 He told us to use the international standard classification system... 92 00:09:05,556 --> 00:09:07,124 to organize all our artworks. 93 00:09:07,125 --> 00:09:09,925 We received orders from that guy named Ryan... 94 00:09:09,926 --> 00:09:12,724 when we're really busy preparing for the exhibit. 95 00:09:12,725 --> 00:09:15,425 We always said we should get it done one day. 96 00:09:15,426 --> 00:09:17,921 Director Gold really did a great job of identifying our problem. 97 00:09:18,195 --> 00:09:20,861 The process may be hard, but things will become easier from now on. 98 00:09:21,065 --> 00:09:22,434 Nothing's easy. 99 00:09:22,435 --> 00:09:24,505 We can't badmouth him anymore... 100 00:09:24,506 --> 00:09:26,074 because you're dating him. 101 00:09:26,075 --> 00:09:27,444 And we can't even give work to the intern... 102 00:09:27,445 --> 00:09:28,944 because she's Director Eom's daughter. 103 00:09:28,945 --> 00:09:31,400 Things are harder than how things were with Director Eom. 104 00:09:32,016 --> 00:09:33,227 I see. 105 00:09:33,916 --> 00:09:36,511 You don't need to walk on eggshells. You can badmouth him if you want, 106 00:09:36,516 --> 00:09:38,854 and feel free to give work to the intern. 107 00:09:38,855 --> 00:09:40,925 She needs to be here first. She needs to come to work. 108 00:09:40,926 --> 00:09:43,248 - Isn't she here yet? - Good morning. 109 00:09:44,556 --> 00:09:46,172 - Hyo Jin. - Yes? 110 00:09:46,965 --> 00:09:49,464 Don't you know what time it is? Why are you coming to work now? 111 00:09:49,465 --> 00:09:51,665 Aren't you going to hold a welcoming dinner for me? 112 00:09:51,666 --> 00:09:55,635 Hyo Jin, that's not what you should be talking about right now. 113 00:09:55,636 --> 00:09:57,474 How about we use my mom's card to eat some meat? 114 00:09:57,475 --> 00:09:59,324 Sure. I'd love that. 115 00:10:00,376 --> 00:10:02,699 Then let's all have dinner tonight. I'll pay with my mom's card. 116 00:10:04,046 --> 00:10:06,945 You all know that I'm Director Eom's daughter, right? 117 00:10:07,615 --> 00:10:08,844 - Yes. - Yes. 118 00:10:08,845 --> 00:10:11,155 My mom told me to keep it a secret. 119 00:10:11,156 --> 00:10:13,035 But there are no secrets in this world. 120 00:10:13,786 --> 00:10:15,907 Don't you agree, Ms. Sung? 121 00:10:26,435 --> 00:10:28,464 Here's your iced Americano. 122 00:10:28,465 --> 00:10:29,819 Thank you. 123 00:10:37,146 --> 00:10:39,545 Joo Hyuk, you can go home. 124 00:10:39,546 --> 00:10:43,221 I know the doctor said you're fine, but I'm sure it still hurts. 125 00:10:43,516 --> 00:10:46,212 Don't make me look like a bad boss. Just go home and rest. 126 00:10:49,325 --> 00:10:50,466 Joo Hyuk. 127 00:10:53,666 --> 00:10:54,807 Ms. Lee. 128 00:10:55,465 --> 00:10:57,734 - Yes? - Do you have a lot of money? 129 00:10:57,735 --> 00:10:58,977 I thinkI have more than you. 130 00:11:01,766 --> 00:11:03,452 Then I'll be your slave. 131 00:11:05,136 --> 00:11:08,175 Really? How much do you cost? 132 00:11:08,176 --> 00:11:10,438 - 750 dollars. - 750 dollars? 133 00:11:12,546 --> 00:11:14,545 750 dollars? Are you serious? 134 00:11:14,546 --> 00:11:17,114 I don't even buy a vacuum cleaner if it's that expensive. 135 00:11:17,115 --> 00:11:18,614 Then how about 760 dollars? 136 00:11:18,615 --> 00:11:20,255 Are you kidding me? 137 00:11:20,256 --> 00:11:22,484 Director Gold said you don't need to pay for the repair cost, 138 00:11:22,485 --> 00:11:23,895 and he even paid the hospital fee. 139 00:11:23,896 --> 00:11:25,512 So why do you need that much money? 140 00:11:44,516 --> 00:11:47,515 Only VIP members can read this post. 141 00:11:48,215 --> 00:11:50,134 Please take a test to upgrade your level. 142 00:11:50,656 --> 00:11:51,898 A test? 143 00:11:57,095 --> 00:12:00,328 Please send my notebook to the following post office box number. 144 00:12:36,766 --> 00:12:40,704 I'm too busy to go to the post office these days. 145 00:12:40,705 --> 00:12:43,334 If it's urgent, you can come get it yourself. 146 00:12:43,335 --> 00:12:44,704 (I'm too busy to go to the post office these days.) 147 00:12:44,705 --> 00:12:46,049 (If it's urgent, you can come get it yourself.) 148 00:12:51,715 --> 00:12:53,705 (If it's urgent, you can come get it yourself.) 149 00:13:17,105 --> 00:13:18,216 Mr. Kim. 150 00:13:18,776 --> 00:13:20,088 Director Gold. 151 00:13:21,475 --> 00:13:23,668 - Are you busy? - Why all of a sudden? 152 00:13:24,876 --> 00:13:27,314 Today must've been really hectic for you. 153 00:13:27,315 --> 00:13:29,444 You started the day with a car accident... 154 00:13:29,445 --> 00:13:30,970 and even had to go to the hospital. 155 00:13:31,786 --> 00:13:34,684 Yes, I'm really busy today. 156 00:13:34,685 --> 00:13:35,984 Just to let you know, 157 00:13:35,985 --> 00:13:39,025 you can feel free to ask me for help if you need any. 158 00:13:39,026 --> 00:13:41,564 For example, I can go to the bank for you, 159 00:13:41,565 --> 00:13:43,934 run personal errands, 160 00:13:43,935 --> 00:13:45,753 or go to the post office on your behalf. 161 00:13:46,095 --> 00:13:49,535 Oh, okay. I actually need to go to the post office. 162 00:13:49,536 --> 00:13:51,394 Really? I'll go. 163 00:13:56,916 --> 00:13:58,228 It's Mr. Cha Shi An. 164 00:13:58,746 --> 00:14:00,261 Cha Shi An? 165 00:14:01,286 --> 00:14:04,316 Yes, he said he'll be here today. 166 00:14:05,485 --> 00:14:07,546 - Right now? - It seems so. 167 00:14:08,656 --> 00:14:10,413 When can you go to the post office? 168 00:14:10,626 --> 00:14:13,493 I think I should finish what I was doing first. 169 00:14:14,195 --> 00:14:15,539 I'll go next time. 170 00:14:18,595 --> 00:14:19,847 Hey, Mr. Cha. 171 00:14:25,975 --> 00:14:27,116 Ryan. 172 00:14:35,886 --> 00:14:37,198 At the gallery... 173 00:14:45,225 --> 00:14:48,094 I was wondering if I should attend the meeting... 174 00:14:48,095 --> 00:14:50,318 since I'm the head curator. 175 00:15:06,115 --> 00:15:07,196 Bye, then. 176 00:15:12,786 --> 00:15:14,098 At the gallery... 177 00:15:17,955 --> 00:15:19,572 Would you like some coffee? 178 00:15:39,046 --> 00:15:40,631 - Excuse me for a second. - Sure. 179 00:16:00,205 --> 00:16:01,549 Sorry about that. 180 00:16:02,166 --> 00:16:03,448 Please continue. 181 00:16:04,276 --> 00:16:07,579 I'd like to know who else is participating in the exhibition. 182 00:16:08,046 --> 00:16:09,358 Is it all right for me to ask? 183 00:16:10,276 --> 00:16:13,915 Currently signed up are you, writer Nho Seok, 184 00:16:13,916 --> 00:16:17,389 movie director Moon Seok Chan, and ballerina Oh Yang Hee. 185 00:16:17,786 --> 00:16:20,311 We're also in contact with three foreign celebrities. 186 00:16:22,386 --> 00:16:24,981 Am I being used as a publicity stunt? 187 00:16:25,955 --> 00:16:28,490 - I hate being on the back burner. - That's not the case. 188 00:16:29,266 --> 00:16:31,660 Can I get a little greedy then? 189 00:16:33,396 --> 00:16:36,465 The artwork alone might be a bit too bland. 190 00:16:36,906 --> 00:16:39,234 How about a collaboration with a visual artist? 191 00:16:39,235 --> 00:16:41,104 Do you have one in mind? 192 00:16:41,105 --> 00:16:43,197 The one I've been working with so far. 193 00:16:43,746 --> 00:16:45,844 From my solo album to this exhibition. 194 00:16:45,845 --> 00:16:47,765 I wish to tell a story. 195 00:16:50,756 --> 00:16:51,967 Does it sound weird? 196 00:16:52,886 --> 00:16:53,996 No. 197 00:16:54,526 --> 00:16:57,455 I'm excited since it sounds unique and refreshing. 198 00:16:58,396 --> 00:17:01,557 We'll continue our meeting with the artist present then. 199 00:17:02,126 --> 00:17:03,665 Can you give me the contact number? 200 00:17:03,666 --> 00:17:05,453 I'll send it along with a profile. 201 00:17:06,036 --> 00:17:08,994 Since I'm here though, I was hoping for a tour. 202 00:17:09,365 --> 00:17:10,548 Let's go then. 203 00:17:13,475 --> 00:17:14,688 Here. 204 00:17:19,075 --> 00:17:21,614 - Shi An, I'm a fan. - You're so handsome. 205 00:17:21,615 --> 00:17:22,656 Thank you. 206 00:17:33,825 --> 00:17:36,149 "What I thought as coincidence was fate..." 207 00:17:36,465 --> 00:17:39,394 "and what I viewed as fate turned out to be a coincidence." 208 00:17:40,165 --> 00:17:41,882 This is great. 209 00:17:42,466 --> 00:17:43,705 Who wrote this? 210 00:17:43,706 --> 00:17:45,674 - I... - My mom's influence... 211 00:17:45,675 --> 00:17:47,665 can easily be detected everywhere. 212 00:17:47,976 --> 00:17:52,016 Oh, dear. It's a secret that my mom's the former director. 213 00:17:57,956 --> 00:18:00,685 - Are you Cha Shi An? - I am. 214 00:18:00,686 --> 00:18:02,424 Can I take a photo? 215 00:18:02,425 --> 00:18:05,052 - No photos are allowed... - Sure thing. 216 00:18:05,256 --> 00:18:06,710 Let me take it for you. 217 00:18:12,466 --> 00:18:13,664 Even without a telephoto lens, 218 00:18:13,665 --> 00:18:15,887 I'm able to take a close-up photo of you. 219 00:18:16,706 --> 00:18:19,463 Shi An... 220 00:18:21,605 --> 00:18:22,888 Make us look good. 221 00:18:24,246 --> 00:18:25,427 Of course. 222 00:18:45,665 --> 00:18:48,404 Did you hear Cha Shi An call Director Gold by his name? 223 00:18:48,405 --> 00:18:50,961 Did you know that they had gotten close? 224 00:18:53,276 --> 00:18:55,445 - I'll see you soon then. - We're having dinner today. 225 00:18:55,446 --> 00:18:57,334 If you have time... 226 00:18:57,615 --> 00:18:58,959 Can I join you guys? 227 00:19:01,486 --> 00:19:02,526 No. 228 00:19:02,815 --> 00:19:05,916 You were cold-hearted at home but even stricter at the gallery. 229 00:19:06,286 --> 00:19:08,174 Have fun today then. 230 00:19:29,645 --> 00:19:31,060 It's long overdue, 231 00:19:31,276 --> 00:19:34,113 but new Director Ryan Gold... 232 00:19:34,385 --> 00:19:35,558 and Ms. Kim Hyo Jin, 233 00:19:35,885 --> 00:19:37,255 welcome to Cheum! 234 00:19:37,256 --> 00:19:39,174 - Welcome! - Thank you. 235 00:19:43,556 --> 00:19:45,555 How did you become friends with Cha Shi An? 236 00:19:45,556 --> 00:19:47,195 I heard him call you by your name. 237 00:19:47,196 --> 00:19:50,025 Was it because of the dating rumors? 238 00:19:50,026 --> 00:19:52,134 We're not friends per se... 239 00:19:52,135 --> 00:19:55,872 So when did you two start dating? 240 00:19:56,165 --> 00:19:59,005 - What? - I've been dying to ask that too. 241 00:19:59,006 --> 00:20:00,844 Who liked who first? 242 00:20:00,845 --> 00:20:04,314 Team dinners are part of the job, so let's keep it professional... 243 00:20:04,315 --> 00:20:07,144 Ms. Sung, you're ruining the taste of alcohol. 244 00:20:07,145 --> 00:20:10,822 Director Gold, tell us how you can date a coworker. 245 00:20:11,686 --> 00:20:14,412 Will you like to tell them or should I? 246 00:20:17,595 --> 00:20:21,160 The first time we met was at a Chinese auction house, right? 247 00:20:22,865 --> 00:20:25,462 So you met before he came to work here. 248 00:20:26,135 --> 00:20:28,630 - Back then... - She said she desired me. 249 00:20:28,766 --> 00:20:29,846 Sorry? 250 00:20:31,075 --> 00:20:32,288 That's what she said. 251 00:20:36,006 --> 00:20:38,873 Delicate lines and facial features of perfect harmony. 252 00:20:39,546 --> 00:20:42,848 Your perfect proportions are also impressive. 253 00:20:43,645 --> 00:20:44,999 I want it all. 254 00:20:47,625 --> 00:20:50,150 - I said what? - Am I wrong? 255 00:20:53,095 --> 00:20:55,145 Yes, you're right. That's what I said. 256 00:20:55,766 --> 00:20:58,018 Ms. Sung, that's very bold of you. 257 00:20:58,436 --> 00:21:02,476 The next time we met was at a hotel in Korea. 258 00:21:03,266 --> 00:21:04,821 She wanted my hotel room. 259 00:21:06,105 --> 00:21:07,257 Director? 260 00:21:07,875 --> 00:21:09,522 I refused, 261 00:21:09,845 --> 00:21:11,997 but then we met again at the gallery. 262 00:21:12,516 --> 00:21:15,576 So that's why you fired her. 263 00:21:18,655 --> 00:21:22,060 I guess he regretted it because he came by the cafe. 264 00:21:22,256 --> 00:21:23,955 "I'm sorry. I miss you." 265 00:21:23,956 --> 00:21:25,471 "Please forgive me." 266 00:21:27,466 --> 00:21:31,334 Are you saying that you won't come back to the gallery? 267 00:21:33,835 --> 00:21:35,885 I'm not going back. 268 00:21:36,936 --> 00:21:39,674 He apologized with eyes brimming with tears. 269 00:21:39,675 --> 00:21:40,917 But then... 270 00:21:41,675 --> 00:21:45,585 she wouldn't let me go home all night. 271 00:21:47,716 --> 00:21:48,844 All night? 272 00:21:48,845 --> 00:21:50,360 What are you saying? 273 00:21:51,456 --> 00:21:54,314 That night, you wouldn't let me go home... 274 00:21:54,686 --> 00:21:56,099 and held my hands tightly in bed. 275 00:22:06,165 --> 00:22:07,417 Is that true? 276 00:22:11,436 --> 00:22:14,404 Yes, that's how I am. 277 00:22:15,675 --> 00:22:17,362 What about your scandal with Cha Shi An? 278 00:22:17,915 --> 00:22:19,844 - Why didn't you immediately refute? - Well... 279 00:22:19,845 --> 00:22:21,584 How can he admit to dating a subordinate... 280 00:22:21,585 --> 00:22:22,644 - shortly after being appointed? - She's right. 281 00:22:22,645 --> 00:22:24,755 We understand it all though. 282 00:22:24,756 --> 00:22:25,968 Thanks. 283 00:22:35,065 --> 00:22:36,164 Darn. 284 00:22:36,165 --> 00:22:37,894 Okay, cheers! 285 00:22:37,895 --> 00:22:39,987 - You don't have to drink, you know. - I'm going to. 286 00:22:40,635 --> 00:22:42,382 Are you watching out for his health? 287 00:22:44,036 --> 00:22:47,610 It's not like that. He can't drink coffee, so... 288 00:22:48,006 --> 00:22:49,258 I can hold my liquor though. 289 00:22:55,486 --> 00:22:57,779 My friends taught me a drinking game. 290 00:22:57,956 --> 00:22:59,515 The one who takes the longest... 291 00:22:59,516 --> 00:23:01,955 to receive a text back from a friend has to drink. 292 00:23:01,956 --> 00:23:03,525 - That sounds like fun. - Shall we try? 293 00:23:03,526 --> 00:23:04,939 Everyone, take out your phones. 294 00:23:04,956 --> 00:23:06,137 All right. 295 00:23:07,796 --> 00:23:10,350 I'm afraid my phone died though. 296 00:23:10,565 --> 00:23:11,707 Director Gold! 297 00:23:12,065 --> 00:23:13,334 Didn't you just hear that... 298 00:23:13,335 --> 00:23:15,628 your girlfriend's phone is low on battery? 299 00:23:22,605 --> 00:23:25,745 Charge her phone as much as you love her. 300 00:23:25,746 --> 00:23:26,886 Go! 301 00:23:28,286 --> 00:23:31,914 While we wait, let's put your chemistry to the test. 302 00:23:31,915 --> 00:23:33,114 A test? 303 00:23:33,115 --> 00:23:35,479 Answer questions simultaneously. 304 00:23:35,686 --> 00:23:38,221 You'll drink if you get it wrong. 305 00:23:38,895 --> 00:23:40,965 Hyo Jin, like I said, 306 00:23:40,966 --> 00:23:42,664 team dinners are part of the job so... 307 00:23:42,665 --> 00:23:44,235 - Jjajangmyeon or jjamppong? - 1, 2, 3. 308 00:23:44,236 --> 00:23:45,307 Jjajangmyeon. 309 00:23:46,236 --> 00:23:47,448 Director! 310 00:23:49,736 --> 00:23:50,917 Right, I'm sorry. 311 00:23:51,276 --> 00:23:52,416 There. 312 00:23:59,175 --> 00:24:00,762 That's it. 313 00:24:11,726 --> 00:24:13,009 He can hold his alcohol. 314 00:24:13,226 --> 00:24:16,265 - Where was the first kiss at? - 1, 2, 3. 315 00:24:16,266 --> 00:24:17,376 - In his office. - In my car. 316 00:24:17,996 --> 00:24:20,016 - In his office? - My office? 317 00:24:21,105 --> 00:24:23,064 Who did you kiss in your car then? 318 00:24:23,065 --> 00:24:25,074 We started kissing in his office... 319 00:24:25,075 --> 00:24:27,903 and we continued it in his car. 320 00:24:29,706 --> 00:24:32,074 When was your latest kiss then? 1, 2, 3. 321 00:24:32,075 --> 00:24:33,358 - Yesterday. - Earlier today. 322 00:24:35,885 --> 00:24:38,384 What we shared earlier today... 323 00:24:38,385 --> 00:24:40,204 was just a peck. 324 00:24:40,585 --> 00:24:41,938 Unbelievable. 325 00:24:42,325 --> 00:24:43,467 Next. 326 00:24:44,196 --> 00:24:45,307 Next. 327 00:24:57,065 --> 00:24:58,388 Welcome, Hyo Jin. 328 00:25:01,246 --> 00:25:04,679 - Bottoms up! - Bottoms up! 329 00:25:11,016 --> 00:25:12,198 Director Gold. 330 00:25:13,085 --> 00:25:14,298 Director Gold? 331 00:25:15,425 --> 00:25:16,839 Yes, Ms. Sung. 332 00:25:17,625 --> 00:25:19,124 I knew it. 333 00:25:19,125 --> 00:25:22,594 Makgeolli is the kiss of death for those who were raised abroad. 334 00:25:22,595 --> 00:25:26,635 Do not ever underestimate makgeolli again. 335 00:25:27,335 --> 00:25:29,385 How about a third round at the karaoke? 336 00:25:29,405 --> 00:25:31,456 No, I'm out. Director Gold! 337 00:25:31,706 --> 00:25:33,453 Director Gold, you should go home. 338 00:25:33,736 --> 00:25:37,613 We'll take Hyo Jin with us and leave. 339 00:25:39,615 --> 00:25:40,898 Hey, let's go. 340 00:25:41,085 --> 00:25:43,344 Let's go, Ms. Intern. This way. 341 00:25:43,345 --> 00:25:45,941 Zero points on the Love Test! 342 00:25:46,585 --> 00:25:48,071 Something's fishy. 343 00:25:48,786 --> 00:25:51,048 I smell something really fishy. 344 00:25:55,065 --> 00:25:56,207 Director Gold. 345 00:25:56,825 --> 00:25:58,885 It's that way. Can you walk? 346 00:26:08,105 --> 00:26:09,186 Watch out. 347 00:26:17,115 --> 00:26:19,455 It's not that I don't like holding hands. 348 00:26:19,456 --> 00:26:22,111 I don't like the moment when I have to let it go again. 349 00:26:23,186 --> 00:26:24,872 That warm feeling disappears... 350 00:26:25,256 --> 00:26:27,316 and it feels like I'm the only one left in this world. 351 00:27:07,605 --> 00:27:09,965 You don't know at that moment, but you realize it later. 352 00:27:09,966 --> 00:27:11,824 That there's an incident that turns you into a fangirl. 353 00:27:12,806 --> 00:27:15,475 Do you mean it's a stage when you discover someone... 354 00:27:15,476 --> 00:27:17,275 and keep thinking about that person? 355 00:27:17,276 --> 00:27:19,344 Right. Each person experiences... 356 00:27:19,345 --> 00:27:22,112 a different incident that makes them into a fangirl. 357 00:27:22,716 --> 00:27:24,154 For me, it was when I saw a picture Shi An is My Life's took. 358 00:27:24,155 --> 00:27:26,455 It seemed like we were really making eye contact, 359 00:27:26,456 --> 00:27:28,274 and I felt so excited after that. 360 00:27:30,385 --> 00:27:33,195 - Thank you very much. - Thank you. 361 00:27:33,196 --> 00:27:36,094 I look forward to your show, "Super Fangirl of the 21st Century". 362 00:27:36,095 --> 00:27:38,490 - Me too. Good luck on your ratings. - Good luck. 363 00:27:38,865 --> 00:27:40,987 - Good night. - I look forward to your show. 364 00:27:43,335 --> 00:27:44,648 Good job today. 365 00:27:46,135 --> 00:27:48,775 Mr. Kang, wasn't our program... 366 00:27:48,776 --> 00:27:51,069 supposed to be about the twisted love of fanatics? 367 00:27:51,716 --> 00:27:53,664 The station will go crazy if this airs. 368 00:27:55,486 --> 00:27:57,131 If this airs... 369 00:27:59,585 --> 00:28:01,071 I'm as good as dead anyway. 370 00:28:08,365 --> 00:28:09,375 Master. 371 00:28:09,925 --> 00:28:12,662 Here. You didn't have to come all the way here. 372 00:28:12,895 --> 00:28:14,634 How could I trust you with my credit card? 373 00:28:14,635 --> 00:28:17,262 You should trust me, Master. I'm yours now. 374 00:28:17,605 --> 00:28:19,595 Stop calling me Master! 375 00:28:21,105 --> 00:28:22,418 Why do you play the guitar? 376 00:28:22,806 --> 00:28:25,114 Is your dream becoming a guitarist? Or is it just a hobby? 377 00:28:25,115 --> 00:28:26,288 For now, it's a hobby. 378 00:28:27,175 --> 00:28:29,104 And this is a little extra. 379 00:28:29,885 --> 00:28:32,078 Tickets to a performance? Are you performing? 380 00:28:32,986 --> 00:28:34,238 I thought it was just a hobby. 381 00:28:34,585 --> 00:28:35,884 You never know what can happen in life. 382 00:28:35,885 --> 00:28:37,894 You may never know about life, 383 00:28:37,895 --> 00:28:39,542 but you should know the power of money. 384 00:28:40,155 --> 00:28:41,680 Since you'll have to pay me back that money. 385 00:28:48,565 --> 00:28:49,950 Isn't that guitar beautiful? 386 00:28:50,135 --> 00:28:52,935 But it has a surprisingly thick tone, 387 00:28:52,936 --> 00:28:54,996 so it's usually used for rock or heavy metal music. 388 00:28:56,706 --> 00:28:59,715 - What about this? - This one has a short echo, 389 00:28:59,716 --> 00:29:01,261 and that's one of the features of this guitar. 390 00:29:01,815 --> 00:29:04,854 It's suitable for funky or psychedelic music tones. 391 00:29:04,855 --> 00:29:06,704 You must really love guitars. 392 00:29:08,026 --> 00:29:09,571 Your eyes are glowing. 393 00:29:10,286 --> 00:29:13,854 My eyes glowed like yours when I did something I liked too. 394 00:29:13,855 --> 00:29:15,564 When you went fangirling with your friend? 395 00:29:15,565 --> 00:29:16,778 Yes. 396 00:29:16,925 --> 00:29:19,935 I didn't even notice time passing when I was fangirling... 397 00:29:19,936 --> 00:29:22,205 and I didn't feel tired when I spent the whole night out. 398 00:29:22,206 --> 00:29:24,458 Your eyes are glowing right now too, Master. 399 00:29:27,105 --> 00:29:28,975 - What's this? - It's an acoustic guitar. 400 00:29:28,976 --> 00:29:30,245 - What about this? - That too. 401 00:29:30,246 --> 00:29:31,715 - What's that? - An ordinary guitar. 402 00:29:31,716 --> 00:29:32,887 What's that then? 403 00:30:04,276 --> 00:30:07,446 You should at least be light if you're drunk. You're seriously... 404 00:30:12,915 --> 00:30:14,400 handsome. 405 00:31:18,355 --> 00:31:20,477 Drink this right away for your hangover. 406 00:31:28,026 --> 00:31:29,176 Director Gold. 407 00:31:30,266 --> 00:31:31,679 Director Gold? 408 00:31:35,006 --> 00:31:36,379 Did I lose my mind? 409 00:31:40,335 --> 00:31:41,720 What on earth is this? 410 00:31:51,786 --> 00:31:53,705 Director Gold. Director Gold? 411 00:31:53,915 --> 00:31:54,997 Knock knock. 412 00:31:55,786 --> 00:31:57,603 - What's the passcode? - Passcode? 413 00:31:58,726 --> 00:32:01,149 The passcode is... 414 00:32:01,895 --> 00:32:03,178 a secret. 415 00:32:06,165 --> 00:32:08,024 Then come here and press it yourself. 416 00:32:08,635 --> 00:32:11,374 Are you getting angry at me right now? 417 00:32:11,375 --> 00:32:14,674 Of course not. I'm asking you very politely. 418 00:32:14,675 --> 00:32:17,846 Tell me the passcode, or come and press it yourself. 419 00:32:21,486 --> 00:32:22,626 All right. 420 00:32:23,246 --> 00:32:24,669 I'll tell you. 421 00:32:27,016 --> 00:32:29,378 - If you sing a song. - A song? 422 00:32:36,165 --> 00:32:37,377 Here? 423 00:32:43,206 --> 00:32:46,805 Okay. I'll sing a song for you, 424 00:32:46,806 --> 00:32:48,421 so tell me the passcode, okay? 425 00:32:49,546 --> 00:32:51,475 - You promise? - I promise. 426 00:32:51,476 --> 00:32:52,859 You better not change your mind. 427 00:33:09,325 --> 00:33:13,894 Your personal runway is a private highway 428 00:33:13,895 --> 00:33:16,535 only I can access... Click, click, snapshot. 429 00:33:16,536 --> 00:33:18,424 Click, click, snapshot. 430 00:34:27,175 --> 00:34:28,619 You've really lost your mind. 431 00:34:39,643 --> 00:34:44,643 [VIU Ver] tvN E06 'Her Private Life' "Accident Prone Area for Fanatics" -♥ Ruo Xi ♥- 432 00:34:56,806 --> 00:34:58,493 Sweet dreams. 433 00:35:19,460 --> 00:35:21,721 (Cha Shi An's fanpage) 434 00:35:22,660 --> 00:35:26,538 Thank you for applying for the level upgrade test. 435 00:35:28,399 --> 00:35:31,639 Please write down your name, gender, and age. 436 00:35:31,640 --> 00:35:33,108 (Shi An is My Life, Latte) 437 00:35:33,109 --> 00:35:35,907 (Na Hee Yeon, Female, 40 years old) 438 00:35:36,509 --> 00:35:38,024 Here's your first question. 439 00:35:38,710 --> 00:35:42,548 When did Shi An make his debut? Please write down... 440 00:35:42,549 --> 00:35:44,670 the year, month, and date in order. 441 00:35:52,890 --> 00:35:54,159 (Shi An is My Life, Latte) 442 00:35:54,160 --> 00:35:56,528 The next question is about White Ocean's... 443 00:35:56,529 --> 00:35:58,429 albums and songs. 444 00:35:58,430 --> 00:36:00,468 In White Ocean's first album, 445 00:36:00,469 --> 00:36:02,369 there's a song called "Thanks to White World". 446 00:36:02,370 --> 00:36:04,968 Write down the birthday of the member that mentioned Shi An... 447 00:36:04,969 --> 00:36:07,767 and what he exactly said to him. 448 00:36:08,040 --> 00:36:09,151 What? 449 00:36:09,609 --> 00:36:10,923 (Level Upgrade Test) 450 00:36:15,379 --> 00:36:18,718 "The next test is about a particular video footage." 451 00:36:18,719 --> 00:36:21,488 "Starting from January 2019 to March 2019," 452 00:36:21,489 --> 00:36:24,660 "write down the colors of all the pants that Shi An wore on Y Live..." 453 00:36:24,890 --> 00:36:26,000 The color of the pants he wore? 454 00:36:26,290 --> 00:36:28,522 They want me to write them down in order? 455 00:36:30,600 --> 00:36:32,751 Okay. Y Live? 456 00:36:34,739 --> 00:36:35,810 (Y Live) 457 00:36:40,069 --> 00:36:42,938 "White Ocean". 458 00:36:43,580 --> 00:36:44,923 (Recommended videos: 708) 459 00:36:45,480 --> 00:36:46,893 708 videos? 460 00:37:22,980 --> 00:37:24,596 Here's the last question. 461 00:37:25,049 --> 00:37:26,908 Shi An always covers the mole near his lips... 462 00:37:27,049 --> 00:37:29,211 because he doesn't like it. 463 00:37:29,290 --> 00:37:32,459 Please draw on the photo to indicate... 464 00:37:32,460 --> 00:37:34,088 exactly where that mole is located. 465 00:37:34,089 --> 00:37:36,585 Where is that mole? Where is it? 466 00:37:37,600 --> 00:37:38,912 Why can't I find it anywhere? 467 00:37:39,669 --> 00:37:41,588 Why is it missing? All those photos I saw... 468 00:37:42,140 --> 00:37:44,120 I looked up thousands of photos. 469 00:37:44,710 --> 00:37:45,809 Where is it? 470 00:37:45,810 --> 00:37:47,021 Hey, Ryan. 471 00:37:51,239 --> 00:37:54,818 Where is it? Where is it? 472 00:37:54,819 --> 00:37:56,032 Ryan? 473 00:38:02,319 --> 00:38:03,572 I guess it was a shadow. 474 00:38:04,259 --> 00:38:05,745 I thought something was on your face. 475 00:38:06,330 --> 00:38:08,459 People used to say that a lot back when I had a mole. 476 00:38:08,460 --> 00:38:10,829 When you "had" a mole? 477 00:38:10,830 --> 00:38:12,789 - I got rid of it. - You got rid of it? 478 00:38:13,199 --> 00:38:14,599 Why would you get rid of it? 479 00:38:14,600 --> 00:38:16,099 Do you know how much your fans love that mole? 480 00:38:16,100 --> 00:38:18,736 That's why I secretly got rid of it. I never really liked that mole. 481 00:38:18,940 --> 00:38:21,039 But if you look close enough, you'll still be able to see it. 482 00:38:21,040 --> 00:38:22,625 Where? Let me see. 483 00:38:23,440 --> 00:38:24,621 Right here. 484 00:38:29,620 --> 00:38:31,235 The mole on his face... 485 00:38:34,549 --> 00:38:36,580 - Enjoy. - Thank you. 486 00:38:39,629 --> 00:38:41,003 This person is unbelievable. 487 00:38:41,660 --> 00:38:42,798 Why? What's wrong? 488 00:38:42,799 --> 00:38:44,599 This person joined the fanpage yesterday. 489 00:38:44,600 --> 00:38:47,128 But she applied for the test today and got everything right. 490 00:38:47,129 --> 00:38:48,482 Really? Who is it? 491 00:38:49,069 --> 00:38:50,151 Latte. 492 00:38:50,899 --> 00:38:52,324 Isn't this a record? 493 00:38:53,569 --> 00:38:55,809 Do you think someone leaked our test questions? 494 00:38:55,810 --> 00:38:58,677 Come on. She's probably just a really huge fan. 495 00:39:15,859 --> 00:39:18,152 - Oh, right. Ryan. - Yes? 496 00:39:18,169 --> 00:39:19,568 I'll see you today after work. 497 00:39:19,569 --> 00:39:21,690 I found another one of Lee Sol's paintings. 498 00:39:34,850 --> 00:39:36,899 I found another one of Lee Sol's paintings. 499 00:40:16,620 --> 00:40:17,770 Mom. 500 00:40:52,489 --> 00:40:55,798 Is Hyo Jin going to skip work today because she drank last night? 501 00:40:55,799 --> 00:40:59,032 Imagine how happy you'd be to go to work for leisure. 502 00:40:59,969 --> 00:41:03,433 I'll make sure I scold her today. 503 00:41:04,169 --> 00:41:05,321 My gosh. 504 00:41:06,710 --> 00:41:08,679 Please look to your left. 505 00:41:08,680 --> 00:41:11,079 - What's going on? - You're so pretty. Have a good day. 506 00:41:11,080 --> 00:41:12,679 You're so pretty today. 507 00:41:12,680 --> 00:41:14,094 You look like a butterfly. 508 00:41:15,350 --> 00:41:16,561 You're going to scold her? 509 00:41:18,319 --> 00:41:19,460 Director Eom. 510 00:41:22,060 --> 00:41:23,171 Hi. 511 00:41:26,859 --> 00:41:29,051 I didn't want to make it too obvious, 512 00:41:29,359 --> 00:41:33,106 but my husband really wanted to see photos... 513 00:41:33,629 --> 00:41:37,269 of Hyo Jin going to work and photos of her working here. 514 00:41:37,270 --> 00:41:39,838 The thing is, my husband... 515 00:41:39,839 --> 00:41:42,539 is overprotective of Hyo Jin. 516 00:41:42,540 --> 00:41:44,459 But that doesn't mean... 517 00:41:44,609 --> 00:41:47,148 you guys should feel pressured. Okay? 518 00:41:47,149 --> 00:41:49,278 Okay, we won't feel pressured at all. 519 00:41:49,279 --> 00:41:52,619 By the way, I think my husband needs to change the painting... 520 00:41:52,620 --> 00:41:55,750 that's on his office wall right now. 521 00:41:56,120 --> 00:41:57,675 Do you have a specific painting in mind? 522 00:41:58,160 --> 00:42:01,695 I think this year is going to be a bad year for him. 523 00:42:02,129 --> 00:42:03,371 He might get disgraced often. 524 00:42:03,399 --> 00:42:04,858 So I think he should hang a painting... 525 00:42:04,859 --> 00:42:08,000 that can help him block the bad luck that comes to him. 526 00:42:09,140 --> 00:42:10,554 Maybe a lion or... 527 00:42:16,480 --> 00:42:19,479 I have a meeting with Mr. Cha today, so I'm going to go home now. 528 00:42:20,080 --> 00:42:23,412 Ms. Sung, don't call me if it isn't anything urgent. 529 00:42:23,680 --> 00:42:24,830 I'm here. 530 00:42:26,949 --> 00:42:30,252 I really don't like lions. 531 00:42:30,620 --> 00:42:32,508 I hate lions. 532 00:42:32,859 --> 00:42:34,577 Get me a painting of a tiger. 533 00:42:35,529 --> 00:42:36,640 Bye. 534 00:42:42,440 --> 00:42:45,639 Ms. Sung, did you fight with Director Gold? 535 00:42:45,640 --> 00:42:47,539 Something didn't feel right. 536 00:42:47,540 --> 00:42:50,237 Did you nag at him because he drank a lot yesterday? 537 00:42:51,009 --> 00:42:52,625 Nag at him? Fight? 538 00:42:53,410 --> 00:42:54,592 That's nonsense. 539 00:43:23,480 --> 00:43:26,309 You have three of Lee Sol's paintings. 540 00:43:26,310 --> 00:43:28,975 Yes, only one of them aired on TV. 541 00:43:29,549 --> 00:43:30,963 And I found this one recently. 542 00:43:31,620 --> 00:43:34,578 I have 3, and you also bought 1 on behalf of your client. 543 00:43:35,390 --> 00:43:37,915 That means if we find 5 more, we'll have the entire collection. 544 00:43:38,489 --> 00:43:39,640 Five more? 545 00:43:41,390 --> 00:43:42,914 Are you saying there are nine paintings in total? 546 00:43:44,560 --> 00:43:45,869 How do you know that? 547 00:43:45,870 --> 00:43:47,586 There's no information about Lee Sol. 548 00:43:48,699 --> 00:43:51,124 I... I heard it somewhere. 549 00:43:52,169 --> 00:43:53,838 I think we might be able to collect... 550 00:43:53,839 --> 00:43:56,102 all of her paintings before the exhibition. 551 00:43:56,980 --> 00:43:58,524 Do you still keep in contact with your client? 552 00:43:59,810 --> 00:44:00,960 Yes. 553 00:44:01,350 --> 00:44:04,048 We should ask the client if we can borrow the painting. 554 00:44:04,049 --> 00:44:06,646 It'd be even better if I could buy it. 555 00:44:11,319 --> 00:44:12,541 Go ahead and take a look. 556 00:44:13,430 --> 00:44:14,500 Hey, Mom. 557 00:47:07,957 --> 00:47:09,443 What about Director Gold? 558 00:47:09,827 --> 00:47:11,484 He doesn't have an appetite. 559 00:47:11,997 --> 00:47:13,412 Did you two break up? 560 00:47:13,968 --> 00:47:16,928 Why would they when they just started to date? 561 00:47:22,508 --> 00:47:23,962 - Thank you for coming. - Thank you. 562 00:47:27,617 --> 00:47:28,859 Hold on a second. 563 00:47:31,617 --> 00:47:33,516 Didn't she just finish an entire bowl? 564 00:47:33,517 --> 00:47:35,749 She's buying some for Director Gold. 565 00:47:36,628 --> 00:47:37,970 It's the honeymoon phase, remember? 566 00:47:39,858 --> 00:47:41,008 Director Gold. 567 00:47:43,827 --> 00:47:45,009 Ryan. 568 00:47:49,568 --> 00:47:53,136 Am I actually seeing you in the flesh? 569 00:47:53,137 --> 00:47:54,723 You can still only drink milk, right? 570 00:47:59,048 --> 00:48:00,996 Curator Sung Deok Mi? 571 00:48:01,318 --> 00:48:03,005 I'm sorry I only bought his. 572 00:48:03,268 --> 00:48:04,278 No, it's all right. 573 00:48:06,432 --> 00:48:07,744 Can you hold this for me? 574 00:48:12,698 --> 00:48:14,415 I missed you, Ryan. 575 00:48:14,758 --> 00:48:16,212 You have three seconds. 576 00:48:16,497 --> 00:48:18,417 Why? You said you missed me too. 577 00:48:19,037 --> 00:48:21,057 3, 2... 578 00:48:23,068 --> 00:48:24,380 Two seconds would've sufficed. 579 00:48:25,338 --> 00:48:27,358 What's going on? You didn't even call. 580 00:48:28,077 --> 00:48:30,068 I don't have a phone yet. 581 00:48:30,448 --> 00:48:32,317 Let's talk more as we walk. 582 00:48:32,318 --> 00:48:34,016 - Are we going somewhere? - My studio. 583 00:48:34,017 --> 00:48:36,643 Your studio? In Korea? 584 00:48:36,847 --> 00:48:39,988 You're curious, right? Let's go. Where's your car? 585 00:48:42,787 --> 00:48:44,101 Is it that way? 586 00:48:53,037 --> 00:48:54,583 I missed you, Ryan. 587 00:48:56,608 --> 00:48:57,779 Ms. Sung. 588 00:48:58,738 --> 00:49:00,697 - What? - I'm sorry. 589 00:49:02,821 --> 00:49:06,022 Sorry about that. I was lost in thought. What is it? 590 00:49:06,617 --> 00:49:09,317 The manager of Director Gold's apartment building... 591 00:49:09,318 --> 00:49:11,266 just called. 592 00:49:11,517 --> 00:49:13,916 - And? - The unit above has a water leak, 593 00:49:13,917 --> 00:49:17,527 so he wants to check Director Gold's residence too. 594 00:49:17,528 --> 00:49:18,739 A water leak? 595 00:49:19,327 --> 00:49:21,014 He probably has some artwork at home. 596 00:49:21,698 --> 00:49:23,082 Have they tried contacting him? 597 00:49:23,398 --> 00:49:26,266 I hear he's not picking up. 598 00:49:26,296 --> 00:49:28,417 He's not picking up? Why? 599 00:49:29,408 --> 00:49:30,952 Yes, I get it. 600 00:49:31,468 --> 00:49:32,588 Thank you. 601 00:49:34,508 --> 00:49:37,377 Pyeongchang-dong? Let's check that area first. 602 00:49:37,378 --> 00:49:38,832 I thought we were going to your studio. 603 00:49:39,917 --> 00:49:41,361 I'm looking for one today. 604 00:49:42,287 --> 00:49:43,630 I'll use this a while longer. 605 00:49:49,258 --> 00:49:52,257 Ms. Sung, shouldn't you... 606 00:49:52,258 --> 00:49:54,479 go to his house instead? 607 00:49:55,128 --> 00:49:56,697 But I'm not the owner. 608 00:49:56,698 --> 00:49:58,415 You're the owner's girlfriend. 609 00:49:59,198 --> 00:50:00,713 Girlfriend, my foot... 610 00:50:07,037 --> 00:50:08,320 That's exactly who I am. 611 00:50:09,347 --> 00:50:13,054 It's an urgent matter, so it'll be fine. 612 00:50:13,678 --> 00:50:15,587 I'll call the building manager... 613 00:50:15,588 --> 00:50:17,487 and leave Director Gold a text. 614 00:50:17,488 --> 00:50:19,638 Do you know his lock combination? 615 00:50:20,658 --> 00:50:22,748 What? Yes, of course. 616 00:50:25,858 --> 00:50:27,847 I guess I should go then. 617 00:50:28,758 --> 00:50:31,091 - Call me if something comes up. - Sure. 618 00:50:36,667 --> 00:50:38,877 They enjoy all the romance... 619 00:50:38,878 --> 00:50:41,403 while I'm left to do the dirty work. 620 00:50:45,278 --> 00:50:48,177 The former occupant was also an artist. 621 00:50:48,617 --> 00:50:51,113 Things worked out well, so he moved overseas. 622 00:50:51,948 --> 00:50:53,634 The location must bring luck. 623 00:50:55,957 --> 00:50:58,109 I need to get this. Please take a look around. 624 00:51:01,398 --> 00:51:04,397 I like it. What do you think? 625 00:51:05,798 --> 00:51:08,166 Why do you need a studio? How long are you staying in Korea? 626 00:51:08,167 --> 00:51:10,187 How long will you be staying in Korea? 627 00:51:12,878 --> 00:51:14,594 Have I ever sent you mixed signals? 628 00:51:15,278 --> 00:51:16,590 I don't remember doing so. 629 00:51:17,178 --> 00:51:20,954 You never did, but you do make my heart flutter. 630 00:51:21,148 --> 00:51:22,229 Da In. 631 00:51:23,148 --> 00:51:24,330 It's just that... 632 00:51:25,187 --> 00:51:27,178 I've been a bit confused. 633 00:51:27,957 --> 00:51:30,554 About half compliment my work... 634 00:51:30,827 --> 00:51:32,414 while half criticize it. 635 00:51:34,028 --> 00:51:36,220 Am I an artist of a fraud? 636 00:51:36,367 --> 00:51:37,842 Even I'm doubting myself. 637 00:51:38,568 --> 00:51:41,193 - That's... - I know it's nonsense. 638 00:51:42,207 --> 00:51:44,996 "Compliments and criticize. Never take both too seriously." 639 00:51:45,267 --> 00:51:46,449 That's what you told me. 640 00:51:47,137 --> 00:51:49,400 No human can easily do that though. 641 00:51:51,778 --> 00:51:53,635 I need someone to establish a standard. 642 00:51:54,517 --> 00:51:57,286 Someone who can honestly evaluate my work. 643 00:51:57,287 --> 00:52:00,953 Someone who will give my work heartfelt advice. 644 00:52:01,887 --> 00:52:05,361 That's the kind of person I desperately need. 645 00:52:06,758 --> 00:52:08,009 Someone like you. 646 00:52:10,968 --> 00:52:14,401 The woman within me desperately wants you too as well. 647 00:52:16,068 --> 00:52:19,006 I'll help you with your art but that's it. 648 00:52:19,278 --> 00:52:20,590 That's mean. 649 00:52:22,037 --> 00:52:23,391 Wait, I still have your phone. 650 00:52:27,917 --> 00:52:29,129 A water leak? 651 00:52:31,917 --> 00:52:33,068 I'll see you around. 652 00:52:33,488 --> 00:52:34,599 Ryan! 653 00:52:36,428 --> 00:52:37,771 What's going on? 654 00:52:40,227 --> 00:52:42,147 Thankfully, nothing's wrong. 655 00:52:42,528 --> 00:52:43,608 Thank you. 656 00:52:54,137 --> 00:52:56,633 Things were too hectic to take a proper look yesterday, 657 00:52:57,477 --> 00:52:59,598 but his house is like an art gallery too. 658 00:53:01,318 --> 00:53:02,630 This is pretty. 659 00:53:10,227 --> 00:53:11,541 This is nice. 660 00:54:00,738 --> 00:54:01,889 Director Gold. 661 00:54:10,948 --> 00:54:12,129 What are you doing here? 662 00:54:13,017 --> 00:54:15,217 I heard there was a leak upstairs, 663 00:54:15,218 --> 00:54:17,379 - so I came to check... - I think you're done checking. 664 00:54:22,028 --> 00:54:25,259 I'm asking what you're doing in an empty home without its owner. 665 00:54:28,738 --> 00:54:29,849 I was... 666 00:54:31,667 --> 00:54:33,960 Your house was just so beautiful. 667 00:54:36,077 --> 00:54:38,329 Does that make it okay for you to look around as you like? 668 00:54:40,678 --> 00:54:43,374 Do you actually think we're really dating or something? 669 00:54:46,287 --> 00:54:49,085 Are you pretending you came over to your boyfriend's house or what? 670 00:54:50,988 --> 00:54:53,281 - It's not that, I just... - Please leave... 671 00:54:54,928 --> 00:54:56,140 Ms. Sung. 672 00:55:01,338 --> 00:55:02,520 I'm sorry. 673 00:55:38,908 --> 00:55:41,261 Wait. Aren't you Ms. Sung? 674 00:55:42,847 --> 00:55:45,372 Shi An, no, Mr. Cha Shi An. 675 00:55:48,318 --> 00:55:50,206 We've met in the elevator today. 676 00:55:52,787 --> 00:55:55,140 But is something wrong? 677 00:55:55,928 --> 00:55:57,301 Did you have a fight with Ryan? 678 00:55:57,988 --> 00:56:00,157 No, it's not that. 679 00:56:00,158 --> 00:56:01,814 Did he do something wrong? 680 00:56:03,298 --> 00:56:04,741 Did he lie? 681 00:56:05,867 --> 00:56:07,453 You know Lee Sol? 682 00:56:09,408 --> 00:56:13,013 No. My client requested for me to buy it. 683 00:56:17,048 --> 00:56:18,825 Ryan probably regrets it too. 684 00:56:20,617 --> 00:56:23,173 Cheer up and go home, okay? 685 00:57:06,628 --> 00:57:10,027 Director Gold, I couldn't come empty-handed, so I brought a gift. 686 00:57:10,028 --> 00:57:12,492 I hope you like the scent. 687 00:57:14,267 --> 00:57:16,560 - It's not that, I just... - Please leave... 688 00:57:18,137 --> 00:57:19,319 Ms. Sung. 689 00:57:24,548 --> 00:57:25,689 I'm sorry. 690 00:57:34,187 --> 00:57:36,207 Drink this right away for your hangover. 691 00:57:36,588 --> 00:57:38,103 Sweet dreams. 692 00:57:38,787 --> 00:57:41,326 If you want to hold someone's hand, 693 00:57:41,327 --> 00:57:43,519 or if you don't want to let it go, 694 00:57:44,367 --> 00:57:45,842 I'll let you borrow my hand. 695 00:58:20,968 --> 00:58:22,785 The caller you have dialed is not answering... 696 00:58:32,648 --> 00:58:36,152 How could Shi An be so understanding and kind? 697 00:58:36,347 --> 00:58:37,516 Right, Deok Mi? 698 00:58:37,517 --> 00:58:38,800 He yelled at you? 699 00:58:39,148 --> 00:58:40,774 He should've thanked you instead. 700 00:58:41,617 --> 00:58:43,456 And? What else did Shi An say? 701 00:58:43,457 --> 00:58:45,226 Is that something to get angry about? 702 00:58:45,227 --> 00:58:47,556 You should've just said you lied in order not to make trouble. 703 00:58:47,557 --> 00:58:50,596 Doesn't Shi An seem like such a sympathetic guy too? 704 00:58:50,597 --> 00:58:53,666 Hey. Where's your sense of sympathy right now? 705 00:58:53,667 --> 00:58:54,981 You little punk. 706 00:58:56,568 --> 00:58:58,306 Just get everything out of you. 707 00:58:58,307 --> 00:59:01,064 You can swear about that lion jerk all you want. 708 00:59:03,148 --> 00:59:04,995 Do you know what I hate the most? 709 00:59:07,517 --> 00:59:08,892 In that situation... 710 00:59:09,718 --> 00:59:12,071 When the Lion was yelling at me like crazy, 711 00:59:13,488 --> 00:59:15,436 I was worried he might be disappointed at me... 712 00:59:16,258 --> 00:59:19,187 and that he'd hate me. That's what scared me more. 713 00:59:22,198 --> 00:59:23,410 I'm such a loser. 714 00:59:27,437 --> 00:59:28,751 So Deok Mi, 715 00:59:29,537 --> 00:59:31,255 just stick to fangirling. 716 00:59:31,508 --> 00:59:35,417 Don't ever fall for a guy in the real world. 717 00:59:54,898 --> 00:59:56,745 Hey, he's Joo Hyuk? 718 01:00:11,747 --> 01:00:14,243 Didn't she tell you not to fall for guys in the real world? 719 01:00:14,477 --> 01:00:16,740 Life doesn't always go the way you want. 720 01:01:18,678 --> 01:01:19,789 Director Gold. 721 01:01:21,218 --> 01:01:22,746 What brings you here this late? 722 01:01:22,747 --> 01:01:25,346 By any chance, have you seen Ms. Sung? 723 01:01:25,347 --> 01:01:27,579 She had some work outside the office this afternoon, 724 01:01:28,158 --> 01:01:29,643 and I think she went straight home. 725 01:01:30,658 --> 01:01:31,798 Okay. 726 01:01:51,807 --> 01:01:53,666 S came out of the house downstairs. 727 01:01:53,917 --> 01:01:57,047 She went to UG Club in Hongdae right away with another guy... 728 01:01:57,048 --> 01:01:58,431 to enjoy a date watching a performance. 729 01:02:12,798 --> 01:02:13,996 Wasn't that amazing? 730 01:02:13,997 --> 01:02:16,706 Excuse me. Is the performance over? 731 01:02:16,707 --> 01:02:18,384 - Yes, it's over. - Yes. 732 01:02:48,698 --> 01:02:50,859 Does that make it okay for you to look around as you like? 733 01:02:51,167 --> 01:02:53,865 Do you actually think we're really dating or something? 734 01:02:56,707 --> 01:02:59,536 Are you pretending you came over to your boyfriend's house or what? 735 01:03:02,048 --> 01:03:04,713 Please leave, Ms. Sung. 736 01:03:37,387 --> 01:03:38,499 Ms. Sung! 737 01:03:43,528 --> 01:03:44,567 Director Gold. 738 01:03:45,287 --> 01:03:46,914 I was out of line. 739 01:03:48,398 --> 01:03:50,418 I shouldn't have gotten angry at you. 740 01:03:52,898 --> 01:03:54,513 I was just really taken aback. 741 01:03:58,238 --> 01:03:59,349 I'm sorry. 742 01:04:02,977 --> 01:04:04,119 Are you... 743 01:04:05,608 --> 01:04:06,758 angry at me? 744 01:04:07,718 --> 01:04:08,829 Yes. 745 01:04:15,758 --> 01:04:16,838 But... 746 01:04:22,727 --> 01:04:24,081 I'm also sorry... 747 01:04:26,798 --> 01:04:28,919 for entering your house without permission. 748 01:05:22,262 --> 01:05:24,832 (Her Private Life) 749 01:05:24,833 --> 01:05:26,924 - Do you love Deok Mi? - Yes. 750 01:05:27,233 --> 01:05:28,788 Don't come out. 751 01:05:29,072 --> 01:05:31,841 I heard you're dating Ms. Sung. Is it true? 752 01:05:31,842 --> 01:05:33,741 I don't think I need to answer that. 753 01:05:33,742 --> 01:05:35,741 You should get ready to buy hanbok. 754 01:05:35,742 --> 01:05:38,611 This is why it's bad to date someone at work. 755 01:05:38,612 --> 01:05:41,082 I have good news for you. 756 01:05:41,083 --> 01:05:42,911 - What is it? - To be honest, I'm... 757 01:05:42,912 --> 01:05:46,731 If it weren't for that day, I wouldn't have felt so guilty. 758 01:05:47,423 --> 01:05:48,766 Why can't I look? 759 01:05:49,222 --> 01:05:50,475 No, don't! 54496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.