All language subtitles for He Loves Me (2018)-en (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,842 --> 00:00:40,124 How easy it can be to love when do you really find love? 2 00:00:40,124 --> 00:00:47,510 When you were afraid of this feeling so long ... 3 00:01:36,226 --> 00:01:39,026 RAINBOWPOWER 4 00:01:41,078 --> 00:01:42,412 features 5 00:01:45,357 --> 00:01:48,155 HE LOVES ME 6 00:04:19,729 --> 00:04:20,932 Leaving the city 7 00:04:22,836 --> 00:04:24,757 I was very scared for leaving the city. 8 00:04:29,608 --> 00:04:31,846 It looked like I was going to miss life, 9 00:04:31,846 --> 00:04:33,954 even if you left it for a while. 10 00:04:34,485 --> 00:04:36,552 I hated my life at that time. 11 00:04:36,946 --> 00:04:39,687 I haven't felt anything for months. 12 00:04:44,609 --> 00:04:47,867 You said there was a beautiful beach in that place. 13 00:04:48,131 --> 00:04:50,174 You were here once. 14 00:04:50,727 --> 00:04:52,194 This will do us good. 15 00:04:52,194 --> 00:04:54,380 We were going to try it something beautiful. 16 00:04:54,380 --> 00:04:57,020 It's going to be quiet and quiet. 17 00:05:27,077 --> 00:05:29,410 I wondered if that it would be a test. 18 00:05:30,461 --> 00:05:32,328 Bring us to this place. 19 00:05:33,025 --> 00:05:37,558 See what it would be like if we were alone, embraced, surrounded by beauty. 20 00:05:39,822 --> 00:05:43,232 I'll stop blaming you for all that I am? 21 00:06:13,213 --> 00:06:16,435 Maybe ... you wanted to separate from me? 22 00:06:18,457 --> 00:06:21,828 If we can't enjoy love in this place it's all over. 23 00:06:40,615 --> 00:06:42,210 I wanted to give it my all to make it work. 24 00:06:43,776 --> 00:06:45,932 Although it was hard now don't show my sadness. 25 00:06:56,058 --> 00:06:57,898 I accompanied you. 26 00:06:58,164 --> 00:07:00,103 I didn't expect anything. 27 00:08:33,840 --> 00:08:35,789 Only when I dived, 28 00:08:35,789 --> 00:08:38,038 in this transparent water, 29 00:08:38,038 --> 00:08:41,027 I realized how much I got lost in it. 30 00:08:41,965 --> 00:08:44,781 I felt moments of joy, 31 00:08:44,781 --> 00:08:47,239 as I always wanted ... 32 00:08:50,156 --> 00:08:52,089 And I was glad to be there with you. 33 00:08:54,796 --> 00:08:56,385 Suddenly ... 34 00:08:56,385 --> 00:08:58,721 new things came to mind, 35 00:08:58,977 --> 00:09:00,973 new plans for the future. 36 00:09:02,023 --> 00:09:05,504 Making plans is mine favorite thing. 37 00:09:06,710 --> 00:09:09,044 Something I stopped doing in town. 38 00:09:09,707 --> 00:09:12,812 Because most of them failed, one after the other. 39 00:09:13,177 --> 00:09:14,524 Destroyed. 40 00:09:34,661 --> 00:09:37,328 I remember the first time I saw you. 41 00:09:37,867 --> 00:09:40,370 In that coffee that you worked. 42 00:09:40,606 --> 00:09:43,059 I was too shy to tell you whatever it was. 43 00:09:43,059 --> 00:09:45,846 I was asking everyone for you. 44 00:09:46,370 --> 00:09:48,815 But you were with someone else at that time. 45 00:09:49,418 --> 00:09:50,801 Me too. 46 00:09:51,197 --> 00:09:53,213 It took a while to connect 47 00:09:53,213 --> 00:09:56,227 and a little later, when we were both free, 48 00:09:56,544 --> 00:09:58,332 we left to meet. 49 00:10:07,958 --> 00:10:09,422 It was summer, 50 00:10:09,422 --> 00:10:13,009 we were so cute in our short shorts. 51 00:10:13,307 --> 00:10:15,267 We went to the open-air cinema in the summer, 52 00:10:15,267 --> 00:10:17,569 but it was hard see something from the movie. 53 00:10:17,976 --> 00:10:20,023 We keep looking to each other, 54 00:10:20,533 --> 00:10:21,440 holding our hands. 55 00:10:22,077 --> 00:10:23,827 We don't care what people thought 56 00:10:24,044 --> 00:10:26,409 in our small town, provincial. 57 00:10:28,330 --> 00:10:30,384 We both cried that night. 58 00:10:30,592 --> 00:10:32,662 It was ... a relief ... 59 00:10:32,907 --> 00:10:35,812 believe that I finally I had found someone ... 60 00:10:36,561 --> 00:10:37,755 to love. 61 00:10:37,755 --> 00:10:40,876 We both needed this ... a lot. 62 00:10:41,530 --> 00:10:44,063 We didn't know if we were good for each other, 63 00:10:44,461 --> 00:10:46,226 but we didn't care. 64 00:10:46,530 --> 00:10:48,397 The feeling was very strong. 65 00:10:49,611 --> 00:10:51,477 We had met. 66 00:11:04,474 --> 00:11:07,921 We were so innocent and naive then. 67 00:11:08,595 --> 00:11:11,281 I fell in love with you almost immediately, 68 00:11:11,281 --> 00:11:14,545 because you looked so good. 69 00:11:14,545 --> 00:11:17,037 But those were just first impressions. 70 00:11:17,257 --> 00:11:19,839 Later, I saw the real you. 71 00:11:20,440 --> 00:11:24,391 You dedicated yourself to me completely, without asking questions. 72 00:11:24,391 --> 00:11:26,160 And I did the same. 73 00:11:27,977 --> 00:11:30,044 We became addicted to each other. 74 00:11:30,718 --> 00:11:33,184 We got lost in our reciprocity. 75 00:11:34,926 --> 00:11:37,604 Sex with you was amazing. 76 00:11:37,910 --> 00:11:41,280 It was saturated and emotionally powerful. 77 00:11:41,280 --> 00:11:44,561 But the best was wake up next to you. 78 00:11:45,053 --> 00:11:47,547 Look into your eyes in the morning. 79 00:11:48,360 --> 00:11:50,479 We did it every day worth it. 80 00:11:51,851 --> 00:11:54,231 So we got used with each other. 81 00:11:54,231 --> 00:11:56,639 My uncertainty has disappeared. 82 00:11:57,391 --> 00:11:59,578 I lost control. 83 00:12:00,758 --> 00:12:02,194 And I arrested you to me. 84 00:12:12,205 --> 00:12:13,055 MY IMPERFECTIONS 85 00:12:44,274 --> 00:12:47,055 In the beginning ... it was like a game. 86 00:12:47,470 --> 00:12:49,322 I had to have you. 87 00:12:49,553 --> 00:12:51,553 I behaved. 88 00:12:51,553 --> 00:12:53,424 But when I already had you ... 89 00:12:53,424 --> 00:12:55,296 something has changed. 90 00:12:55,768 --> 00:12:58,645 You treated me with love and respect 91 00:12:58,645 --> 00:13:02,904 and I couldn't manipulate you, like I usually did in relationships. 92 00:13:03,113 --> 00:13:06,671 I had to get rid of my insecurity and weaknesses 93 00:13:06,671 --> 00:13:10,306 and treat you with the same respect. 94 00:13:12,353 --> 00:13:14,095 But I wasn't ready. 95 00:13:15,110 --> 00:13:17,913 I could never see myself ready. 96 00:13:18,687 --> 00:13:21,227 That made me perfect. 97 00:13:21,468 --> 00:13:22,842 As you were. 98 00:13:24,131 --> 00:13:25,631 But I wasn't. 99 00:13:25,950 --> 00:13:28,043 I was far from perfect. 100 00:13:28,043 --> 00:13:30,214 And instead of trying to be, 101 00:13:30,621 --> 00:13:33,144 I pushed myself in the opposite direction. 102 00:13:34,319 --> 00:13:36,092 I turned against you. 103 00:13:36,092 --> 00:13:37,837 Against us. 104 00:13:37,837 --> 00:13:40,206 I couldn't tolerate our differences. 105 00:13:40,877 --> 00:13:43,677 You were so balanced, and I don't. 106 00:13:44,420 --> 00:13:46,240 So I at least felt that. 107 00:13:47,935 --> 00:13:50,802 But my imperfection didn't have particular importance to you. 108 00:13:55,994 --> 00:13:58,127 I couldn't resist your love. 109 00:13:58,793 --> 00:14:00,168 I loved you ... 110 00:14:00,168 --> 00:14:02,566 but I could never relax with you. 111 00:14:03,744 --> 00:14:05,410 I wanted to enjoy this 112 00:14:05,895 --> 00:14:08,399 and be part of your free spirit and natural. 113 00:14:08,966 --> 00:14:12,260 I wanted to embrace the beauty that surrounded us, 114 00:14:12,260 --> 00:14:13,863 the way you did. 115 00:14:14,489 --> 00:14:16,111 But I wasn't you ... 116 00:14:16,757 --> 00:14:17,944 yet. 117 00:16:17,053 --> 00:16:20,416 Every time we fought, it was wrong. 118 00:16:21,047 --> 00:16:24,539 Because of the arguments wrong we had. 119 00:16:29,771 --> 00:16:32,888 Who can forget all that do we say to hurt each other? 120 00:16:33,596 --> 00:16:35,887 All those terrible things I said, 121 00:16:36,308 --> 00:16:37,956 just to upset you, 122 00:16:38,812 --> 00:16:40,046 to repel you. 123 00:16:40,046 --> 00:16:42,844 So I wouldn't feel guilty for all the wounds, 124 00:16:42,844 --> 00:16:44,909 I was guilty of. 125 00:16:45,353 --> 00:16:48,048 How selfish of me, to make you look bad: 126 00:16:48,303 --> 00:16:49,970 for your career choices, 127 00:16:49,970 --> 00:16:52,583 just because mine I wasn't going anywhere. 128 00:16:54,552 --> 00:16:56,358 But any fight, 129 00:16:56,569 --> 00:16:58,803 was followed by tight tears, 130 00:16:58,803 --> 00:17:00,868 endless hugs, 131 00:17:00,868 --> 00:17:02,452 extreme sex 132 00:17:02,714 --> 00:17:04,080 and magnetic, 133 00:17:04,080 --> 00:17:05,733 moments of intimacy. 134 00:17:08,041 --> 00:17:09,346 However, they still 135 00:17:09,346 --> 00:17:11,565 failed to clean the void, 136 00:17:11,565 --> 00:17:13,355 I felt inside. 137 00:17:20,560 --> 00:17:23,630 He had faith that one day everything would be fine, 138 00:17:25,522 --> 00:17:27,287 that we would do better. 139 00:17:29,116 --> 00:17:32,014 You said you believed in beauty in me, 140 00:17:32,910 --> 00:17:34,683 submerged and ugly, 141 00:17:34,683 --> 00:17:36,542 destroyed facade. 142 00:17:36,777 --> 00:17:38,480 I was innocent. 143 00:17:40,926 --> 00:17:42,834 How could I not want to be with you? 144 00:17:43,696 --> 00:17:48,525 I played with you, saying these things, but deep down, I loved that. 145 00:17:50,003 --> 00:17:51,597 And I knew you were right. 146 00:17:52,473 --> 00:17:53,996 You were often right. 147 00:17:55,024 --> 00:17:57,424 But I couldn't always admit it. 148 00:18:04,507 --> 00:18:05,757 When we deal with it ... 149 00:18:05,757 --> 00:18:10,914 was so detailed with what was wrong with my choices, with my work, 150 00:18:11,148 --> 00:18:13,930 my friends, my way of life. 151 00:18:15,623 --> 00:18:19,241 And fomented me to be angry from you, not from me. 152 00:18:21,250 --> 00:18:23,601 I was concentrated in proving you were guilty, 153 00:18:23,601 --> 00:18:25,779 instead of admitting you're right 154 00:18:25,779 --> 00:18:28,211 and accept your proposal to help me. 155 00:18:31,309 --> 00:18:33,615 You pressed my buttons in an obvious way, 156 00:18:33,615 --> 00:18:36,405 almost childlike, struggling to help me. 157 00:18:36,724 --> 00:18:38,099 But that didn't work. 158 00:18:38,099 --> 00:18:40,057 It just got worse. 159 00:18:41,980 --> 00:18:44,449 The last thing I wanted is that my terrible life 160 00:18:44,449 --> 00:18:47,073 was constantly tolerated by the man I love. 161 00:18:48,840 --> 00:18:51,403 But ... You were very young too. 162 00:18:52,068 --> 00:18:53,652 We didn't know. 163 00:18:59,902 --> 00:19:01,198 However ... 164 00:19:01,480 --> 00:19:03,722 always talk to you it seemed right. 165 00:19:04,582 --> 00:19:06,636 When we weren't so sentimental, 166 00:19:06,636 --> 00:19:09,661 you had answers for all my stupid questions. 167 00:19:10,110 --> 00:19:12,830 You always knew what was best. 168 00:19:17,987 --> 00:19:20,947 Even now I always have to oppose it to what you say. 169 00:19:21,804 --> 00:19:26,270 That's because I didn't want to admit that you knew me better than myself. 170 00:19:26,720 --> 00:19:28,091 But in the end, 171 00:19:28,091 --> 00:19:30,613 I silently followed your advice 172 00:19:30,613 --> 00:19:33,736 and I spent hours thinking in your words, 173 00:19:34,167 --> 00:19:37,002 that I loved ... so much. 174 00:19:42,402 --> 00:19:46,990 I would like to have HAD YOUR CHILDHOOD 175 00:22:31,321 --> 00:22:34,788 I always wonder what I was doing when I wasn't close. 176 00:22:35,856 --> 00:22:38,754 I was jealous, but I never showed it. 177 00:22:39,848 --> 00:22:41,613 Everyone loved you 178 00:22:42,005 --> 00:22:43,630 and how can it be the other way around? 179 00:22:44,294 --> 00:22:47,113 You always had things beautiful to say to others. 180 00:22:47,786 --> 00:22:49,551 Always happy, 181 00:22:49,934 --> 00:22:51,577 always positive. 182 00:22:51,577 --> 00:22:54,546 Your connection to the world it was a mystery to me. 183 00:22:55,752 --> 00:22:58,642 We grew up from different way. 184 00:22:59,609 --> 00:23:01,676 You come from a healthy place. 185 00:23:02,763 --> 00:23:05,296 I wish I had your childhood. 186 00:24:58,167 --> 00:25:01,207 I blamed you for going out with me tonight, 187 00:25:01,486 --> 00:25:04,847 use drugs, flirt, boil it. 188 00:25:04,847 --> 00:25:07,129 But that was innocent to you. 189 00:25:08,075 --> 00:25:10,742 It seemed to have no consequences. 190 00:25:11,762 --> 00:25:14,455 For me, it was obsession. 191 00:25:15,178 --> 00:25:16,693 Addiction. 192 00:25:17,060 --> 00:25:18,942 I couldn't help it. 193 00:25:20,227 --> 00:25:22,474 I was hoping you would something about that, 194 00:25:22,760 --> 00:25:25,791 to stop me, me save from myself. 195 00:25:27,415 --> 00:25:29,681 And to some extent you did that, 196 00:25:30,103 --> 00:25:31,907 was always by my side. 197 00:25:32,208 --> 00:25:34,208 You left me play my game, 198 00:25:34,208 --> 00:25:36,704 hoping that I escaped my system, 199 00:25:36,960 --> 00:25:38,615 but I couldn't stop. 200 00:25:54,971 --> 00:25:57,293 I always thought that did these things 201 00:25:57,293 --> 00:25:59,644 because you're not the right person for me. 202 00:26:00,159 --> 00:26:03,729 That the right person, it would end my uncertainty. 203 00:26:04,108 --> 00:26:05,889 That I would fill the void. 204 00:26:06,428 --> 00:26:09,029 That his love would solve everything. 205 00:26:18,986 --> 00:26:22,786 But then I realized that no one could do that. 206 00:26:28,354 --> 00:26:30,723 Boyfriend is someone you love, 207 00:26:30,723 --> 00:26:33,671 not someone you use to heal your wounds. 208 00:26:34,173 --> 00:26:36,634 This is something that everyone have to do it alone. 209 00:26:48,993 --> 00:26:52,711 And suddenly, when the lighting comes, when you are lower, 210 00:26:53,061 --> 00:26:56,217 it was exactly for a hole that I was addressing. 211 00:28:00,741 --> 00:28:04,395 Before you, I could have fun and feel good about myself. 212 00:28:05,504 --> 00:28:07,993 You put everything upside down. 213 00:28:08,778 --> 00:28:11,582 To be with you I felt like a fight. 214 00:28:12,976 --> 00:28:16,572 You never said much, but the meaning was clear: 215 00:28:17,372 --> 00:28:20,092 what you meant was that I was doing everything wrong. 216 00:28:20,829 --> 00:28:23,548 Did you know I felt guilty for what I was, 217 00:28:24,023 --> 00:28:26,250 for what I had become. 218 00:28:28,744 --> 00:28:31,921 It's hard to be with someone like me. 219 00:28:32,271 --> 00:28:36,317 Especially when I have to prove for you and me at the same time. 220 00:28:36,841 --> 00:28:39,058 We didn't have the same goals. 221 00:28:40,775 --> 00:28:44,369 If it wasn't for me, I don't know how often would you leave: 222 00:28:44,369 --> 00:28:47,240 or to get high, or experiment with boys ... 223 00:28:47,714 --> 00:28:50,925 You did that for me, to be with me. 224 00:28:51,684 --> 00:28:53,816 I strengthened myself with your stupidity. 225 00:28:55,772 --> 00:28:58,540 I knew you liked it of the good things about me 226 00:29:00,540 --> 00:29:02,570 and I wanted to be myself. 227 00:29:02,892 --> 00:29:06,256 Be good as I once was. 228 00:29:07,443 --> 00:29:09,130 Be the best. 229 00:30:31,963 --> 00:30:34,939 You told me about your trip to Thailand. 230 00:30:35,918 --> 00:30:39,855 Describing the physical similarities and the emotional environment. 231 00:30:41,917 --> 00:30:44,346 I knew you did this trip with a man. 232 00:30:44,346 --> 00:30:47,048 I knew because once you told me. 233 00:30:48,801 --> 00:30:51,792 The only thing you really wanted, was to start a conversation, 234 00:30:52,103 --> 00:30:54,626 because we were silent a long time ago. 235 00:30:54,915 --> 00:30:56,219 I thought 236 00:30:56,219 --> 00:30:59,184 that you wanted to prove something or something like that. 237 00:31:01,233 --> 00:31:04,287 It was better that way, because we didn't have such amazing moments together. 238 00:31:04,748 --> 00:31:06,177 But of course, 239 00:31:06,396 --> 00:31:08,212 you would never have done that. 240 00:31:08,544 --> 00:31:10,944 You just wanted to talk about Thailand. 241 00:31:12,337 --> 00:31:14,423 I was afraid of that. 242 00:31:14,858 --> 00:31:16,475 It wasn't your fault, 243 00:31:16,973 --> 00:31:19,559 but overly dramatic, as always, 244 00:31:19,943 --> 00:31:22,294 I got up and went back to the tent, 245 00:31:22,294 --> 00:31:24,610 leaving you alone. 246 00:31:41,804 --> 00:31:46,423 Then I took him home 247 00:31:49,752 --> 00:31:51,818 I had not slept well the night before. 248 00:31:52,847 --> 00:31:56,237 I started thinking about what we left behind. 249 00:31:56,694 --> 00:32:00,914 I knew if I hung up and focus on the things around me, 250 00:32:01,130 --> 00:32:03,559 would make me feel better, 251 00:32:03,874 --> 00:32:06,772 think productively, have fun. 252 00:32:09,227 --> 00:32:12,664 On the surface, I was doing what you did. 253 00:32:13,650 --> 00:32:18,483 I lay on the beach, I enjoyed the sun, I was trying to calm down. 254 00:32:19,041 --> 00:32:21,619 But calmer seemed impossible. 255 00:32:24,936 --> 00:32:28,606 There was nothing intimidating in the nature around me. 256 00:32:28,817 --> 00:32:32,350 There was no reason for me worry about anything. 257 00:32:33,016 --> 00:32:34,617 I was not worried. 258 00:33:05,288 --> 00:33:07,436 Last winter was crazy. 259 00:33:07,436 --> 00:33:11,202 I was obsessed with the idea of that wasn't good enough for you. 260 00:33:11,814 --> 00:33:13,577 Or, basically, for anything. 261 00:33:14,364 --> 00:33:17,751 I needed to find ways to be with you. 262 00:33:17,958 --> 00:33:20,787 Instead of working harder, try harder 263 00:33:20,787 --> 00:33:24,146 I got into the trap of life's vices. 264 00:33:24,857 --> 00:33:28,844 I wanted you to betray me, to accuse you of something. 265 00:33:29,564 --> 00:33:32,868 I wanted you to fail, to give up. 266 00:33:33,436 --> 00:33:35,569 I encouraged you to do that. 267 00:33:36,455 --> 00:33:40,041 It was too silly to think that I can ask you something like that. 268 00:33:56,970 --> 00:33:59,723 You couldn't have understood what was happening to me. 269 00:34:00,193 --> 00:34:02,240 There was no point in that. 270 00:34:03,778 --> 00:34:05,229 I let you think, 271 00:34:05,229 --> 00:34:07,832 that your confusion to understand what I mean 272 00:34:08,036 --> 00:34:10,458 is your own inability to understand me. 273 00:34:32,716 --> 00:34:35,801 I couldn't stop to think about that night: 274 00:34:36,910 --> 00:34:38,914 One night somewhere. 275 00:34:40,314 --> 00:34:42,141 We spent all our money on drugs 276 00:34:42,141 --> 00:34:44,899 and I invited a boy to make fun of us. 277 00:34:46,458 --> 00:34:49,474 I liked him and knew that you liked too. 278 00:34:50,986 --> 00:34:53,383 You had seen him perform in one piece 279 00:34:53,383 --> 00:34:56,821 and you kept talking how good he is as an actor. 280 00:35:06,605 --> 00:35:11,007 We had been for almost a year, in fights, drugs and lack of money. 281 00:35:11,007 --> 00:35:12,850 I thought you wanted to break up. 282 00:35:14,053 --> 00:35:17,254 I wasn't sure what you did, if you did something. 283 00:35:18,172 --> 00:35:20,172 I could see that you I was tired of us, 284 00:35:20,413 --> 00:35:22,555 but it would never go away. 285 00:35:24,627 --> 00:35:26,865 You were always there. 286 00:35:28,975 --> 00:35:30,853 Why did you love me? 287 00:35:31,701 --> 00:35:34,583 At one point I was nothing, but it was good for you. 288 00:35:35,898 --> 00:35:39,064 I also knew I loved you but did you feel that? 289 00:35:45,755 --> 00:35:47,887 I took you for granted. 290 00:35:52,195 --> 00:35:56,473 You would never leave me so I made more mistakes. 291 00:35:56,473 --> 00:35:59,590 So I took him home. 292 00:36:11,142 --> 00:36:13,673 We talked about trying with other boys, 293 00:36:13,673 --> 00:36:17,862 because we had not tried and all our friends did that. 294 00:36:19,236 --> 00:36:22,397 Our monogamy was a joke to our gay friends. 295 00:36:22,743 --> 00:36:27,101 Although no one believed that we come back alone from the parties. 296 00:36:28,598 --> 00:36:33,912 But the truth is that despite having sex around, I had never slept with anyone else. 297 00:36:34,151 --> 00:36:36,806 And deep down I knew you certainly not either. 298 00:36:37,939 --> 00:36:41,570 No matter how hard I tried kill my romantic side, 299 00:36:41,940 --> 00:36:43,690 I didn't succeed. 300 00:36:45,898 --> 00:36:48,531 But the medium we went to, 301 00:36:48,531 --> 00:36:50,555 the same one we were part of, 302 00:36:50,555 --> 00:36:54,971 it was easy to try something that was absolutely contrary to its principles. 303 00:36:56,073 --> 00:36:57,323 The opposite of what you are. 304 00:37:19,684 --> 00:37:21,954 I remember it was awful. 305 00:37:22,217 --> 00:37:23,537 And disgusting. 306 00:37:24,177 --> 00:37:25,968 We were stoned. 307 00:37:26,334 --> 00:37:27,927 I started it all. 308 00:37:28,195 --> 00:37:30,078 I told him to turn around, 309 00:37:30,738 --> 00:37:32,404 because he was looking at me. 310 00:37:34,809 --> 00:37:36,621 I couldn't look at you. 311 00:37:38,731 --> 00:37:40,590 We don't touch each other. 312 00:37:42,466 --> 00:37:44,028 That wasn't us. 313 00:38:05,772 --> 00:38:09,296 It was already morning and I I had to go to work. 314 00:38:10,554 --> 00:38:13,022 He stayed with you in bed. 315 00:38:13,428 --> 00:38:17,652 I walked down the street convinced of that he fucked you after I left. 316 00:38:17,652 --> 00:38:21,724 I wish you would stay, to accuse you of everything. 317 00:38:24,279 --> 00:38:26,751 I couldn't stand it the weight of guilt accusing me. 318 00:38:27,529 --> 00:38:30,361 I couldn't stand the idea that you had sex with him. 319 00:38:30,361 --> 00:38:32,390 I couldn't stand any of this. 320 00:38:36,553 --> 00:38:38,772 Even when we were in bed the night before, 321 00:38:38,772 --> 00:38:40,942 even stoned after we climb, 322 00:38:40,942 --> 00:38:43,692 I imagined you two if playing romantically, 323 00:38:43,692 --> 00:38:46,561 feeling each other, connecting ... 324 00:38:52,312 --> 00:38:54,819 Something has changed after that night. 325 00:38:55,685 --> 00:38:57,216 We lost something. 326 00:38:58,596 --> 00:39:00,262 I stopped feeling you. 327 00:39:01,583 --> 00:39:02,856 I felt ... 328 00:39:03,662 --> 00:39:04,864 very lonely. 329 00:39:27,645 --> 00:39:28,895 DARKNESS 330 00:39:46,198 --> 00:39:47,865 After my long walk, 331 00:39:47,865 --> 00:39:51,541 I lay in front of our tent trying to get rid of the thoughts. 332 00:39:52,488 --> 00:39:53,431 You sat next to me. 333 00:39:59,987 --> 00:40:02,432 I suppose I was wondering where I have been. 334 00:40:02,825 --> 00:40:05,625 I wouldn't go back to that terrible night. 335 00:40:05,835 --> 00:40:08,235 We've talked a lot about this already. 336 00:40:09,040 --> 00:40:11,307 I couldn't do it again. 337 00:40:11,593 --> 00:40:12,842 I said ... 338 00:40:12,842 --> 00:40:15,063 I didn't feel very well. 339 00:40:15,063 --> 00:40:18,306 I couldn't talk about your purity of mind 340 00:40:18,306 --> 00:40:19,875 compared to mine. 341 00:40:19,875 --> 00:40:21,577 With a stunned mind 342 00:40:21,915 --> 00:40:25,074 my thoughts kept going around 343 00:40:25,074 --> 00:40:27,966 looking for incidents that we had in the past. 344 00:40:39,621 --> 00:40:44,687 I returned to my concerns with money, career. All this. 345 00:40:44,894 --> 00:40:46,206 But it was a lie. 346 00:40:47,264 --> 00:40:48,931 These were important wounds, 347 00:40:49,334 --> 00:40:51,722 but they weren't important at the moment. 348 00:40:52,975 --> 00:40:56,673 These were just the result of real problem before me. 349 00:40:57,033 --> 00:40:58,830 Before us. 350 00:40:59,524 --> 00:41:03,102 Which means me, basically. 351 00:41:08,385 --> 00:41:11,518 It was hard for me to find meaning in most things. 352 00:41:12,010 --> 00:41:15,037 I was basically guided for my emotions. 353 00:41:15,925 --> 00:41:22,404 I was sad, selfish, insecure and slave to my addictions. 354 00:41:24,829 --> 00:41:27,414 The damage of my formation was showing off. 355 00:41:29,668 --> 00:41:33,851 All these years of hiding, lying, pretending ... 356 00:41:34,194 --> 00:41:39,532 be afraid of love, that the love was not enough. 357 00:41:40,800 --> 00:41:42,408 But I was going to end up alone. 358 00:41:43,797 --> 00:41:45,828 It fucks you when you it's a kid. 359 00:41:46,450 --> 00:41:48,246 That fucks you for life. 360 00:41:49,318 --> 00:41:51,904 Changing the scenery doesn't that's better. 361 00:41:52,785 --> 00:41:56,316 It actually makes it clearer, like I was fucked. 362 00:41:58,131 --> 00:42:00,065 You tried to cheer me up, 363 00:42:00,826 --> 00:42:03,208 telling me how talented I was. 364 00:42:03,706 --> 00:42:08,182 Rationalizing all the reasons why I haven't had success at work yet. 365 00:42:08,525 --> 00:42:10,626 Why do I still struggle? 366 00:42:11,202 --> 00:42:13,268 I was honest about my feelings. 367 00:42:14,188 --> 00:42:18,378 I felt even worse with this landscape, than I felt in the city. 368 00:42:19,019 --> 00:42:22,686 I didn't have city life anymore to blame. 369 00:42:25,273 --> 00:42:27,210 It was all me. 370 00:42:28,189 --> 00:42:31,314 I failed to be affected for the beauty. 371 00:42:33,052 --> 00:42:37,185 You didn't get it right in your attempts to make me feel better. 372 00:42:37,525 --> 00:42:40,234 Did I kill our love that night? 373 00:42:42,186 --> 00:42:43,687 It was pure. 374 00:42:43,938 --> 00:42:45,367 Out of fashion. 375 00:42:45,955 --> 00:42:48,015 And I modernized it. 376 00:42:49,628 --> 00:42:52,315 Did I kill him by inviting him? 377 00:42:53,278 --> 00:42:56,676 Does that thought, I can't get over it? 378 00:42:57,273 --> 00:42:59,273 What should I focus on? 379 00:42:59,841 --> 00:43:02,793 The cause of my depression? Or the consequence? 380 00:43:03,971 --> 00:43:05,658 I wasn't that strong. 381 00:43:15,626 --> 00:43:18,555 Maybe that night, with that guy, it was awesome. 382 00:43:20,036 --> 00:43:20,911 We crossed the line. 383 00:43:24,839 --> 00:43:26,784 I can't run from it. 384 00:43:27,148 --> 00:43:29,265 I felt ... betrayed, 385 00:43:29,937 --> 00:43:31,744 but I couldn't say that 386 00:43:32,026 --> 00:43:35,159 and couldn't stand blame me for that. 387 00:43:35,778 --> 00:43:40,064 It was like when I found out I was gay, when I was young. 388 00:43:40,538 --> 00:43:43,303 I didn't want to feel that way. It hurts. 389 00:43:43,848 --> 00:43:45,496 But it was the truth. 390 00:43:49,629 --> 00:43:52,858 For a while I couldn't understand how you let that happen. 391 00:43:53,800 --> 00:43:56,401 I was out of control, but you don't. 392 00:43:58,520 --> 00:44:00,060 There must have been some pleasure, 393 00:44:00,060 --> 00:44:03,044 to be taken from this decadent lifestyle. 394 00:44:04,204 --> 00:44:06,204 I still blame you for that. 395 00:44:07,784 --> 00:44:09,651 But I'm the one to blame. 396 00:44:12,909 --> 00:44:14,709 What a mess we got into. 397 00:44:16,421 --> 00:44:19,040 I invited the darkness once again, 398 00:44:19,375 --> 00:44:21,062 right here. 399 00:44:27,574 --> 00:44:32,500 EVERYTHING I REALLY I WANTED WAS YOU 400 00:45:51,329 --> 00:45:54,742 This place It couldn't be prettier. 401 00:45:55,702 --> 00:45:58,382 But I still got it reduce it to both of us. 402 00:45:59,588 --> 00:46:03,855 Being surrounded by people made me feel alone. 403 00:46:04,768 --> 00:46:07,368 I finally got it push us to the limit. 404 00:46:08,473 --> 00:46:12,198 And I felt that because it was silent, 405 00:46:12,777 --> 00:46:16,752 and we weren't fighting or yelling at each other. 406 00:46:17,372 --> 00:46:19,238 Actually, we were kind to each other. 407 00:46:20,140 --> 00:46:22,673 It was like really it was over. 408 00:46:24,326 --> 00:46:29,076 I could feel the cold reality of the mighty uncertainty of getting into me. 409 00:46:29,925 --> 00:46:32,597 I couldn't accept you anymore as something guaranteed. 410 00:46:33,453 --> 00:46:36,500 I felt so ... desperately alone 411 00:46:37,146 --> 00:46:38,760 and vulnerable. 412 00:46:50,837 --> 00:46:53,165 I felt so guilty, 413 00:46:53,165 --> 00:46:55,913 not really mean nothing for you. 414 00:46:58,692 --> 00:47:00,168 I know you left me for a while, 415 00:47:00,168 --> 00:47:03,573 because then you could keep pretending that things would get better. 416 00:47:06,713 --> 00:47:08,658 I really don't deserve you. 417 00:48:48,351 --> 00:48:50,608 You disappeared for a couple of hours, 418 00:48:51,088 --> 00:48:54,610 I picked up your phone, so I wondered that you wanted to call home 419 00:48:54,986 --> 00:48:57,095 or a friend to talk to. 420 00:48:57,095 --> 00:49:00,288 Someone other than me to comfort you, 421 00:49:00,962 --> 00:49:02,251 change an idea. 422 00:49:02,742 --> 00:49:05,542 I didn't even think about doing the same thing. 423 00:49:05,893 --> 00:49:07,822 I wanted to get lost. 424 00:49:08,299 --> 00:49:11,731 I had nothing to Tell anyone. Nothing more. 425 00:49:12,786 --> 00:49:14,583 Except for you. 426 00:49:18,133 --> 00:49:19,403 But while you I was far away 427 00:49:19,403 --> 00:49:23,268 it was easy for me to turn to myself really, to my destructive mind, 428 00:49:23,526 --> 00:49:26,018 assuming you I was flirting around. 429 00:49:26,803 --> 00:49:29,972 My loneliness has gone mad. 430 00:49:36,064 --> 00:49:39,397 I wondered if soon you I would be with someone else. 431 00:49:40,185 --> 00:49:41,962 You got so angry ... 432 00:49:43,831 --> 00:49:47,352 It was very immature ask you that question. 433 00:49:47,590 --> 00:49:49,840 Of course when you would say no. 434 00:49:50,129 --> 00:49:51,963 And I understand now. 435 00:49:51,963 --> 00:49:53,713 You loved me. 436 00:49:53,713 --> 00:49:57,171 You wouldn't have been with no one else but me. 437 00:50:01,761 --> 00:50:05,020 My destructive part wanted to destroy it all. 438 00:50:06,638 --> 00:50:09,789 Or maybe make it more dramatic. 439 00:50:09,789 --> 00:50:12,122 Take it to the limit. 440 00:50:12,122 --> 00:50:14,523 Back to the old number: 441 00:50:14,523 --> 00:50:16,214 it was never my fault. 442 00:50:16,849 --> 00:50:20,495 Always loud and dramatic, and crying and screaming 443 00:50:20,714 --> 00:50:22,198 trying to get attention, 444 00:50:22,198 --> 00:50:25,667 to escape my unhappiness and irritation. 445 00:50:32,735 --> 00:50:35,688 I told you what I thought that night. 446 00:50:36,179 --> 00:50:38,616 That I couldn't forget here. 447 00:50:38,875 --> 00:50:41,273 That I didn't understand how you could. 448 00:50:41,825 --> 00:50:44,225 How could you be so carefree. 449 00:50:44,834 --> 00:50:48,631 You already explained to me how felt after that night. 450 00:51:01,465 --> 00:51:04,347 I said we should break up. 451 00:51:04,967 --> 00:51:07,167 It was my intention to hurt you. 452 00:51:07,167 --> 00:51:09,868 And you get upset it would be my prize. 453 00:51:10,443 --> 00:51:12,435 I wanted you to say no. 454 00:51:12,844 --> 00:51:15,593 Assure me it's not over. 455 00:51:16,197 --> 00:51:17,978 That you loved me, 456 00:51:18,227 --> 00:51:21,899 to go against me suggestion to finish. 457 00:51:22,996 --> 00:51:24,694 to get upset and fight for me. 458 00:51:25,190 --> 00:51:27,580 I wanted to be dramatic. 459 00:51:27,784 --> 00:51:29,869 I needed attention. 460 00:51:31,233 --> 00:51:34,725 But you said nothing. 461 00:51:36,907 --> 00:51:39,493 you ... left. 462 00:51:40,731 --> 00:51:42,629 You left me alone, 463 00:51:43,611 --> 00:51:45,595 didn't fall into the trap. 464 00:52:49,789 --> 00:52:51,124 You came back, 465 00:52:52,648 --> 00:52:55,072 but I didn't have the courage to approach me. 466 00:52:55,838 --> 00:52:58,236 I still wanted you to go after me. 467 00:52:59,587 --> 00:53:01,025 Really, 468 00:53:01,025 --> 00:53:04,236 I barely thought I deserved it all. 469 00:53:39,645 --> 00:53:43,045 I wanted to see the sunset making sure you followed me 470 00:53:43,045 --> 00:53:46,776 and the beauty of the landscape would do some magic. 471 00:53:48,393 --> 00:53:51,533 Maybe ... We would be fine somehow. 472 00:53:52,600 --> 00:53:55,199 The idea of ​​losing you it was very strong. 473 00:55:10,337 --> 00:55:12,219 You calmly explained to me, 474 00:55:13,780 --> 00:55:15,914 you wanted to think about it. 475 00:55:19,332 --> 00:55:21,035 Think about "us" 476 00:55:21,035 --> 00:55:26,679 Since things have not improved, we'd better stay apart, 477 00:55:26,679 --> 00:55:27,861 you said. 478 00:55:28,209 --> 00:55:33,306 Maybe, getting together, we would sabotage our efforts for happiness. 479 00:55:36,337 --> 00:55:38,430 I was very scared. 480 00:55:40,254 --> 00:55:42,654 I never wanted to get away from you. 481 00:55:43,891 --> 00:55:47,531 Everything I ever wanted ... it was ... you. 482 01:00:39,366 --> 01:00:40,686 HE LOVES ME 483 01:00:43,481 --> 01:00:46,351 I looked out to sea for a long time, 484 01:00:46,351 --> 01:00:50,206 waiting for you to come back and explain because we should break up. 485 01:00:52,296 --> 01:00:54,891 I knew you were right. What would you say. 486 01:00:58,107 --> 01:01:02,061 I was looking out to sea, as if meditating. 487 01:01:02,301 --> 01:01:07,303 My thoughts became a picture in the before my eyes and everything was dark 488 01:01:07,303 --> 01:01:09,733 and then you came back. 489 01:01:28,530 --> 01:01:30,249 Do you know something? 490 01:01:34,651 --> 01:01:36,010 I love you! 491 01:01:52,800 --> 01:01:55,702 It was a lot of courage of you do that. 492 01:01:56,607 --> 01:02:00,540 It would be easier for you to leave and have fun. 493 01:02:00,540 --> 01:02:01,800 Be free. 494 01:02:01,800 --> 01:02:03,502 Find someone new. 495 01:02:04,176 --> 01:02:08,251 I knew you didn't want to be with me because you're afraid of being alone. 496 01:02:08,974 --> 01:02:12,338 You really wanted to be with me because you really love me. 497 01:02:13,047 --> 01:02:15,117 In a magical way. 498 01:02:20,898 --> 01:02:22,592 We are different, 499 01:02:22,840 --> 01:02:26,073 different characters, different pasts, 500 01:02:27,268 --> 01:02:30,948 but what we have in common, is that we feel the same way. 501 01:02:31,265 --> 01:02:34,510 Of course it makes no sense to be together. 502 01:02:36,165 --> 01:02:38,719 But our hearts have become one. 503 01:02:41,183 --> 01:02:44,253 You said it doesn't matter, if I made you suffer. 504 01:02:45,055 --> 01:02:46,750 If I have problems. 505 01:02:47,042 --> 01:02:48,760 I'll grow up. 506 01:02:49,024 --> 01:02:51,719 Families always stay together. 507 01:02:52,489 --> 01:02:54,129 We are a family, 508 01:02:54,706 --> 01:02:56,689 that's the truth. 509 01:03:16,901 --> 01:03:19,683 I stayed in the water a long time, 510 01:03:20,207 --> 01:03:22,488 because that way I could see you better. 511 01:03:25,987 --> 01:03:27,643 In the water, 512 01:03:30,484 --> 01:03:33,894 I felt like I was a little boy again. 513 01:03:35,455 --> 01:03:36,532 Your little boy. 514 01:03:41,331 --> 01:03:44,963 Again I liked everything that was before my eyes, 515 01:03:44,963 --> 01:03:46,846 because you were there. 516 01:03:46,846 --> 01:03:49,694 I felt connected. 517 01:03:49,991 --> 01:03:51,991 I could feel you again. 518 01:03:52,786 --> 01:03:56,152 The same emotion as when I met you the first time. 519 01:03:56,152 --> 01:03:59,231 Just like when I was a kid. 520 01:04:18,954 --> 01:04:21,421 I felt safe. 521 01:04:22,731 --> 01:04:25,973 The landscape has changed into something amazing! 522 01:04:26,294 --> 01:04:28,297 I could now see everything. 523 01:04:29,740 --> 01:04:31,607 I was at peace. 524 01:04:32,897 --> 01:04:34,917 Time doesn't matter. 525 01:04:35,225 --> 01:04:38,951 I didn't think I could feel this way without drugs. 526 01:04:40,358 --> 01:04:42,358 That's the feeling of love. 527 01:04:43,478 --> 01:04:46,344 These moments of love will remain forever. 528 01:04:47,495 --> 01:04:51,026 You and I alone ... on our beach, 529 01:04:51,502 --> 01:04:53,839 watching the sunset. 530 01:04:54,092 --> 01:04:56,092 I was happy. 531 01:05:15,006 --> 01:05:16,446 OUR PARADISE 532 01:06:44,589 --> 01:06:48,777 We stayed longer, I don't know how much longer. 533 01:06:49,466 --> 01:06:53,040 I was very turned off to worry about time. 534 01:06:55,060 --> 01:06:58,240 I know that place and the time we spent there 535 01:06:58,240 --> 01:07:01,046 had something to do with your decision. 536 01:07:02,595 --> 01:07:04,430 You hugged everything, 537 01:07:04,430 --> 01:07:07,334 all the wonderful elements of nature, 538 01:07:07,334 --> 01:07:10,565 that can have a positive effect about human behavior. 539 01:07:10,565 --> 01:07:12,469 I saw you absorbing them. 540 01:07:13,282 --> 01:07:14,175 Inhaling this. 541 01:07:14,796 --> 01:07:20,440 The water, the fresh air, the incredible beauty surrounding us. 542 01:07:21,059 --> 01:07:23,883 So many times that I I'll be back for that summer 543 01:07:23,883 --> 01:07:29,054 and I think I'm exaggerating, maybe it wasn't as pure as I remember. 544 01:07:29,827 --> 01:07:33,306 Maybe you stayed for selfish reasons. 545 01:07:34,986 --> 01:07:38,721 Life is not always so sweet as it seems. 546 01:07:39,016 --> 01:07:41,808 There is always a fight with reality. 547 01:07:47,157 --> 01:07:49,966 But it was sweet, 548 01:07:50,337 --> 01:07:52,212 it was romantic. 549 01:07:52,470 --> 01:07:55,087 It was wonderful. 550 01:07:56,068 --> 01:07:58,268 You turned darkness into light. 551 01:07:58,268 --> 01:08:02,573 And we couldn't be in a better place to get back to each other. 552 01:08:02,990 --> 01:08:05,663 The island has become our paradise. 553 01:08:06,591 --> 01:08:09,278 At least once, after a long time, 554 01:08:09,278 --> 01:08:12,139 I wanted to experience the moment. 555 01:08:13,129 --> 01:08:15,462 I loved myself for feeling again. 556 01:08:53,905 --> 01:08:55,550 In the process, 557 01:08:55,550 --> 01:08:58,851 in that future for which I refused to look, 558 01:08:58,851 --> 01:09:00,326 I lost you. 559 01:09:00,895 --> 01:09:05,038 But love never went away. 560 01:09:05,707 --> 01:09:07,507 I have a long walk in front of me, 561 01:09:08,139 --> 01:09:11,802 to be better, and I still have a lot to do. 562 01:09:12,717 --> 01:09:16,937 But I'll never forget to be grateful to you for showing me the way, 563 01:09:17,527 --> 01:09:20,173 pushing me to make a turn. 564 01:09:21,366 --> 01:09:24,269 That summer, when you should leave. 565 01:09:24,910 --> 01:09:27,348 But instead you stayed. 566 01:10:00,252 --> 01:10:08,252 Caption: RAINBOWPOWER 567 01:10:09,653 --> 01:10:13,750 Quer dicas de filmes? https://glscine.blogspot.com/ 45364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.