All language subtitles for Hardcore comedy (2013) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,058 --> 00:00:22,128 Legal Disclaimer 2 00:00:22,129 --> 00:00:24,265 This motion picture is not suitable for certain people. 3 00:00:24,266 --> 00:00:26,070 Other people please enjoy the film. 4 00:00:26,071 --> 00:00:28,839 If anyone is not feeling well after watching this movie, 5 00:00:28,840 --> 00:00:29,653 please file complaint to 6 00:00:29,679 --> 00:00:30,506 Television and Entertainment Licensing Authority (TELA). 7 00:00:30,507 --> 00:00:31,844 People call it Teller. 8 00:00:31,845 --> 00:00:33,509 For those who are retarded, lack of sense of humor, 9 00:00:33,510 --> 00:00:34,406 empty stomach, suffering from constipation 10 00:00:34,432 --> 00:00:35,202 or having too high moral standard... 11 00:00:37,778 --> 00:00:41,552 Stop! 12 00:00:43,553 --> 00:00:45,026 Stop! Bastard! 13 00:00:50,227 --> 00:00:51,598 Who are you? 14 00:01:03,768 --> 00:01:05,076 Watch out! 15 00:01:15,179 --> 00:01:16,681 Holy shit! Shit! Shit! 16 00:01:29,060 --> 00:01:31,836 This movie is based on a true event 17 00:01:34,298 --> 00:01:36,938 No vacancy in dormitory. 18 00:01:36,939 --> 00:01:39,676 Students have to live in brothel? 19 00:01:44,975 --> 00:01:46,716 (Our room) 20 00:01:46,717 --> 00:01:48,155 (Brothel) 21 00:01:51,916 --> 00:01:55,159 Chin-man Ngan and Yue-ching Yau are major in computer science, 22 00:01:55,160 --> 00:01:58,964 they said they have nowhere to live in dormitory. 23 00:01:58,965 --> 00:01:59,593 So they have to live in brothels. 24 00:01:59,594 --> 00:02:01,729 (No hooker here) so they have to live in brothels. 25 00:02:01,730 --> 00:02:01,930 (No hooker here) 26 00:02:01,931 --> 00:02:02,370 (No hooker here) Are you that hardcore, baby? 27 00:02:02,371 --> 00:02:04,202 Are you that hardcore, baby? 28 00:02:05,329 --> 00:02:06,830 Not used to living here. 29 00:02:06,831 --> 00:02:08,131 In fact... we don't go whoring. 30 00:02:08,132 --> 00:02:10,237 In fact many hookers are around, we don't go whoring... 31 00:02:10,238 --> 00:02:11,634 I don't even need mosaic 32 00:02:11,635 --> 00:02:13,171 so you can tell I am not that kind of person. 33 00:02:13,172 --> 00:02:14,771 Are you? 34 00:02:14,772 --> 00:02:19,278 You don't go whoring? Or you dare not to? 35 00:02:23,481 --> 00:02:25,154 Shocking Wet Dream 36 00:02:26,383 --> 00:02:27,750 I think... 37 00:02:27,751 --> 00:02:30,420 we have to end our relationship today. 38 00:02:30,421 --> 00:02:31,861 There are so many things... 39 00:02:31,862 --> 00:02:34,598 waiting for me to explore in the outside world. 40 00:02:35,059 --> 00:02:36,732 Before we break up, 41 00:02:37,294 --> 00:02:41,397 I'd like to experience again this uncertain and rage, 42 00:02:41,398 --> 00:02:44,072 the moment of expanding and contracting. 43 00:02:44,073 --> 00:02:46,002 Hey, are you jerking off? 44 00:02:46,003 --> 00:02:47,880 Poo-poo... 45 00:02:55,679 --> 00:02:56,817 Done? 46 00:02:58,015 --> 00:02:59,722 Take a shower. 47 00:03:00,017 --> 00:03:02,156 She is a girl. 48 00:03:02,653 --> 00:03:05,688 It's not good to be smelly. 49 00:03:05,689 --> 00:03:07,225 I save 2 cans for you. 50 00:03:07,725 --> 00:03:09,602 Heard that one can last longer after drinking this. 51 00:03:09,603 --> 00:03:11,664 I am helping you to lose your virginity. 52 00:03:11,665 --> 00:03:12,663 Aren't you? 53 00:03:14,098 --> 00:03:14,964 So what?! 54 00:03:14,965 --> 00:03:16,501 So I drank 4 cans though. 55 00:03:18,169 --> 00:03:19,170 I am not going. 56 00:03:21,505 --> 00:03:22,540 Come on. 57 00:03:24,108 --> 00:03:25,041 Let's go. 58 00:03:25,042 --> 00:03:27,613 Come on, let's go. 59 00:03:40,791 --> 00:03:42,964 I press this one, you press that one. 60 00:03:43,127 --> 00:03:44,037 No way. 61 00:03:44,228 --> 00:03:45,571 We press together. 62 00:03:48,632 --> 00:03:49,975 If we press together, 63 00:03:50,634 --> 00:03:52,739 it will be so embarrassed 64 00:03:53,170 --> 00:03:54,945 as she sees 2 boys standing. 65 00:03:55,973 --> 00:03:57,043 One for each. 66 00:03:58,976 --> 00:03:59,681 Hurry UP- 67 00:04:02,479 --> 00:04:03,582 (Highly recommended) 68 00:04:03,583 --> 00:04:04,992 (Storm Angel Lorili) 69 00:04:21,599 --> 00:04:22,771 It's comfortable... 70 00:04:26,403 --> 00:04:28,542 Ha... 71 00:04:48,058 --> 00:04:50,960 Handsome, wanna fuck? Fuck me. 72 00:04:50,961 --> 00:04:53,263 Fuck me... Handsome. 73 00:04:53,264 --> 00:04:54,998 Fuck me. 74 00:04:54,999 --> 00:04:56,979 Wanna fuck? Fuck me! 75 00:04:57,735 --> 00:05:00,003 Fuck me! I am juicy. 76 00:05:00,004 --> 00:05:01,771 Fuck me! Handsome! 77 00:05:01,772 --> 00:05:04,540 Look at my tits, it's juicy. 78 00:05:04,541 --> 00:05:05,842 I am so itchy... 79 00:05:05,843 --> 00:05:08,323 What the fuck! Are you doing or not? Hurry up! 80 00:05:08,545 --> 00:05:10,413 (Don't be angry) 81 00:05:10,414 --> 00:05:13,316 Chang-Sang Velvet Antler Wine 82 00:05:13,317 --> 00:05:15,818 It's wonderful 83 00:05:15,819 --> 00:05:19,455 Wonderful... 84 00:05:19,456 --> 00:05:22,437 It's all wet! It's my juice! 85 00:05:22,793 --> 00:05:25,330 Not sentimental enough? Let me sing a song for you. 86 00:05:25,331 --> 00:05:28,776 I will do whatever you say 87 00:05:29,066 --> 00:05:32,639 I will do whatever you order 88 00:05:32,903 --> 00:05:35,975 I will do whatever you say 89 00:05:36,707 --> 00:05:39,517 I will do whatever... 90 00:05:39,610 --> 00:05:41,556 You wanna fuck me or not? 91 00:06:31,895 --> 00:06:34,230 Don't wanna fuck? Let's play SM? 92 00:06:34,231 --> 00:06:35,904 Cuff me... 93 00:06:37,167 --> 00:06:40,376 Hey... hey... hey... hey... hey... 94 00:06:45,476 --> 00:06:46,511 First time? 95 00:06:51,081 --> 00:06:52,560 Should I take off myself? 96 00:06:53,317 --> 00:06:55,263 I do massage only... 97 00:07:07,765 --> 00:07:09,438 I told you not to go whoring already. 98 00:07:16,507 --> 00:07:24,507 Ultimate Sex 4 times Squirting Full HD 1080P. 99 00:07:27,151 --> 00:07:28,562 Download completed. 100 00:07:39,129 --> 00:07:41,831 What the fuck? Who is it? 101 00:07:41,832 --> 00:07:43,166 No hooker here! 102 00:07:43,167 --> 00:07:44,167 It's written down! Son of the... 103 00:07:44,168 --> 00:07:45,146 Hello. 104 00:07:50,207 --> 00:07:51,880 Hide the monitor! 105 00:07:53,310 --> 00:07:54,482 Hello. 106 00:07:54,678 --> 00:07:57,056 Miss, anything I can help? 107 00:07:58,048 --> 00:07:59,584 Help me to move the pot inside. 108 00:08:00,150 --> 00:08:01,891 Chin-man, come and help. 109 00:08:02,986 --> 00:08:04,021 Put in the middle. 110 00:08:07,891 --> 00:08:09,097 It's a gift for you. 111 00:08:10,561 --> 00:08:12,628 I am living next door. 112 00:08:12,629 --> 00:08:17,135 I... saw you guys on the net-news ...today 113 00:08:19,436 --> 00:08:21,347 My name is Bowie. 114 00:08:22,172 --> 00:08:24,982 I just came back from States. 115 00:08:26,810 --> 00:08:29,586 Are you guys good at computer? 116 00:08:30,481 --> 00:08:32,188 In fact, we are hackers. 117 00:08:32,683 --> 00:08:35,596 We sell illegal munitions on the net. 118 00:08:36,787 --> 00:08:40,394 We just steal weapons on the online games and sell to others. 119 00:08:44,962 --> 00:08:46,805 You guys always eat cup noodles? 120 00:08:46,897 --> 00:08:48,130 Yeah... 121 00:08:48,131 --> 00:08:50,233 Let's have dinner in my place. 122 00:08:50,234 --> 00:08:51,736 Let's go, Chin-man, get moving. 123 00:08:51,737 --> 00:08:53,009 Just call me Bowie. 124 00:08:53,010 --> 00:08:54,710 Hi, Bowie. 125 00:08:58,108 --> 00:09:00,349 I'm not feeling well, you guys go ahead. 126 00:09:00,350 --> 00:09:03,223 I better wait for him, see you later. 127 00:09:03,514 --> 00:09:04,580 Ok, see you. 128 00:09:04,581 --> 00:09:05,059 See you. 129 00:09:05,060 --> 00:09:05,753 Bye. 130 00:09:43,921 --> 00:09:45,298 You guys are so fast. 131 00:09:48,191 --> 00:09:50,398 Have some bananas first. 132 00:09:50,694 --> 00:09:53,265 I am still cooking, please wait for a while. 133 00:10:27,431 --> 00:10:30,139 Do you think I am sexy? 134 00:10:30,934 --> 00:10:31,634 Yes... 135 00:10:31,635 --> 00:10:33,636 What the fuck are you looking at? 136 00:10:33,637 --> 00:10:34,877 I will charge you for that. 137 00:10:35,105 --> 00:10:37,711 (Undefined language) 138 00:10:38,275 --> 00:10:40,983 (Undefined language) 139 00:10:41,979 --> 00:10:44,080 They are living next door. 140 00:10:44,081 --> 00:10:47,585 I cook too much, so I asked them to have dinner with us. 141 00:10:53,390 --> 00:10:54,630 Aren't you guys eating? 142 00:10:57,628 --> 00:10:58,800 Bowie. 143 00:10:59,930 --> 00:11:04,000 You used to have so many girls eating with you? 144 00:11:04,001 --> 00:11:04,934 Yes. 145 00:11:04,935 --> 00:11:07,106 They are all doing business downstairs. 146 00:11:07,107 --> 00:11:09,778 It's spacious here and have good ventilation. 147 00:11:09,779 --> 00:11:11,719 So we always have gathering. 148 00:11:12,542 --> 00:11:15,250 How can you make such a big dish? 149 00:11:15,812 --> 00:11:16,879 It's easy. 150 00:11:16,880 --> 00:11:18,814 6 eggs, 2 teaspoonful of sugar 151 00:11:18,815 --> 00:11:19,691 and some orange skin... 152 00:11:19,692 --> 00:11:21,219 I think this guy is very suspicious... 153 00:11:21,220 --> 00:11:22,253 A 3-point after a turn... 154 00:11:22,254 --> 00:11:23,856 Shit! 155 00:11:24,187 --> 00:11:26,722 I have to go, I am tired. 156 00:11:26,723 --> 00:11:27,556 Lorili. 157 00:11:27,557 --> 00:11:29,559 We still have dessert. 158 00:11:29,893 --> 00:11:30,928 No, thanks. 159 00:11:31,261 --> 00:11:32,399 Let me see you out. 160 00:11:43,206 --> 00:11:44,480 Vacant seats. 161 00:11:57,554 --> 00:11:58,464 I am leaving. 162 00:11:59,623 --> 00:12:01,364 We still have dessert. 163 00:12:05,662 --> 00:12:06,640 You are leaving? 164 00:12:08,732 --> 00:12:09,598 Yes. 165 00:12:09,599 --> 00:12:10,475 Bye. 166 00:13:18,568 --> 00:13:24,678 (This is our closest distance) 167 00:13:42,626 --> 00:13:44,071 I am starving. 168 00:13:45,395 --> 00:13:46,499 Have some grapes. 169 00:13:51,001 --> 00:13:52,105 What taste is that? 170 00:13:53,103 --> 00:13:54,138 Taste of grape 171 00:13:54,371 --> 00:13:55,471 Salty? 172 00:13:55,472 --> 00:13:56,542 It's been salted. 173 00:13:59,676 --> 00:14:00,677 Have some more? 174 00:14:07,484 --> 00:14:08,258 Good morning 175 00:14:09,386 --> 00:14:11,423 Let me show you some good stuff! 176 00:14:15,892 --> 00:14:18,998 You hacked all the CCTV and video cam. 177 00:14:20,397 --> 00:14:21,501 Big tits? 178 00:14:22,566 --> 00:14:23,909 Big pussy? 179 00:14:24,467 --> 00:14:25,835 You raunchy cunt! 180 00:14:25,836 --> 00:14:27,372 I can even smell it over the screen! 181 00:14:29,539 --> 00:14:31,177 Over 50,000 fans? 182 00:14:31,474 --> 00:14:33,283 Few months later, 183 00:14:33,844 --> 00:14:35,604 we will be much more famous than Ng Kin Hung! 184 00:14:37,981 --> 00:14:39,081 Who is Ng Kin Hung? 185 00:14:39,082 --> 00:14:39,492 (Ng Kin-Hung: Famous movie producer in Hong Kong) 186 00:14:39,493 --> 00:14:40,174 (Ng Kin-Hung: Famous movie producer in Hong Kong) 187 00:14:40,175 --> 00:14:41,483 What the hell! You don't know Ng Kin Hung? 188 00:14:41,484 --> 00:14:41,584 (Filmography: Lan Kwai Fong, Lan Kwai Fong 2) 189 00:14:41,585 --> 00:14:42,084 (Filmography: Lan Kwai Fong, Lan Kwai Fong 2) 190 00:14:42,085 --> 00:14:43,790 Have you watched Lan Kwai Fong? 191 00:14:43,791 --> 00:14:44,197 (Filmography: Lan Kwai Fong, Lan Kwai Fong 2) 192 00:14:44,198 --> 00:14:44,720 (And Lan Kwai Fong 3 - From Wiki) 193 00:14:44,721 --> 00:14:46,255 (And Lan Kwai Fong 3 - From Wiki) You have to promise me that 194 00:14:46,256 --> 00:14:46,791 (And Lan Kwai Fong 3 - From Wiki) 195 00:14:46,792 --> 00:14:48,565 you won't spy on Bowie's room. 196 00:14:48,792 --> 00:14:50,792 You don't do it and you don't let others do it too. 197 00:14:51,094 --> 00:14:52,164 Damn nerd. 198 00:14:53,063 --> 00:14:54,440 Watch! 199 00:14:55,265 --> 00:14:57,142 It's so exciting, really? 200 00:15:02,706 --> 00:15:04,151 Should we go and check it out? 201 00:15:04,708 --> 00:15:05,379 You go first. 202 00:15:08,311 --> 00:15:09,378 Shit... 203 00:15:09,379 --> 00:15:10,084 Something happened... 204 00:15:10,085 --> 00:15:10,649 Something... 205 00:15:10,981 --> 00:15:12,348 What's up to you? 206 00:15:12,349 --> 00:15:14,222 Something happened in Lorili's room? 207 00:15:14,223 --> 00:15:15,691 Must be her gangster boyfriend... 208 00:15:15,692 --> 00:15:17,790 M-Murda came and asked for money. 209 00:15:18,221 --> 00:15:20,030 Gangster? 210 00:15:22,192 --> 00:15:23,392 Don't panic. 211 00:15:23,393 --> 00:15:24,872 I have the keys. 212 00:15:32,469 --> 00:15:33,743 Why did you hit Lorili? 213 00:15:34,371 --> 00:15:35,704 Who's Lorili? 214 00:15:35,705 --> 00:15:37,145 Don't be afraid, I will protect you. 215 00:15:39,042 --> 00:15:39,850 Punk. 216 00:15:40,543 --> 00:15:41,483 Who the hell are you? 217 00:15:41,484 --> 00:15:43,355 Dare you say you would protect my girlfriend? 218 00:15:47,817 --> 00:15:49,160 Damn you! 219 00:15:50,320 --> 00:15:51,458 You are doomed... 220 00:15:51,588 --> 00:15:52,692 We have video of how you hit her... 221 00:15:52,693 --> 00:15:55,259 I will post it on Facebook with subtitle and GPS... 222 00:15:55,260 --> 00:15:56,635 Also with my 50,000 fans. 223 00:15:56,893 --> 00:15:59,396 Even FBI will come and get you. 224 00:16:03,166 --> 00:16:04,846 If you don't leave, I will call the police. 225 00:16:05,302 --> 00:16:06,568 I am a cop though. 226 00:16:06,569 --> 00:16:09,846 Didn't you say he's a gangster? 227 00:16:10,373 --> 00:16:13,013 They are about the same. 228 00:16:13,143 --> 00:16:14,281 So what? 229 00:16:14,844 --> 00:16:17,017 If I post it on net, you will be fired anyway. 230 00:16:39,102 --> 00:16:39,807 So? 231 00:16:41,037 --> 00:16:42,015 What else can you do? 232 00:16:42,672 --> 00:16:43,946 Do you know what cloud is? 233 00:16:44,107 --> 00:16:45,552 The video of how you hit her 234 00:16:45,553 --> 00:16:47,276 is back-up in the server. 235 00:16:47,277 --> 00:16:48,877 It's in Slovenia. 236 00:16:48,878 --> 00:16:51,324 Dare you blow it off. 237 00:16:51,481 --> 00:16:53,051 Mr. Interpol. 238 00:16:57,554 --> 00:16:58,589 Remember! 239 00:16:59,622 --> 00:17:01,260 I will have my revenge! 240 00:17:01,458 --> 00:17:02,801 It's also recorded too. 241 00:17:04,761 --> 00:17:06,399 In fact, I don't know what cloud is- 242 00:17:44,734 --> 00:17:46,568 I have made lots of food. 243 00:17:46,569 --> 00:17:47,479 Let's party- 244 00:17:47,804 --> 00:17:48,441 Let's go. 245 00:18:05,221 --> 00:18:06,221 Have some sausage. 246 00:18:06,222 --> 00:18:07,257 Have some beer. 247 00:18:09,092 --> 00:18:10,366 I am vegetarian. 248 00:18:10,927 --> 00:18:12,065 This is veggie. 249 00:18:12,228 --> 00:18:13,188 I specially bought that. 250 00:18:17,000 --> 00:18:17,569 Yes. 251 00:18:17,901 --> 00:18:19,676 Isn't your ipad broken? 252 00:18:20,937 --> 00:18:22,348 I have quite a few. 253 00:18:23,973 --> 00:18:25,646 Why are you always holding your ipad? 254 00:18:26,376 --> 00:18:28,856 'Cuz there are many funny stuff on the net. 255 00:18:29,679 --> 00:18:30,245 Yes. 256 00:18:30,246 --> 00:18:32,749 Have you watched Super off-pitch King? 257 00:18:34,317 --> 00:18:35,384 It's great. 258 00:18:35,385 --> 00:18:36,318 Wanna watch? 259 00:18:36,319 --> 00:18:36,854 Ok. 260 00:18:37,720 --> 00:18:38,720 It's simple. 261 00:18:38,721 --> 00:18:41,964 Those who support this show, please sit down... 262 00:18:42,225 --> 00:18:43,465 Sit down... 263 00:18:43,593 --> 00:18:45,573 Those who support this show, please sit down 264 00:18:46,296 --> 00:18:48,173 Those who support this show, please sit down 265 00:18:48,174 --> 00:18:50,075 Sit down... 266 00:18:59,442 --> 00:19:04,442 Those who support this show, please sit down 267 00:19:10,954 --> 00:19:15,954 Those who support this show, please sit down 268 00:19:25,401 --> 00:19:32,285 One month later 269 00:19:35,812 --> 00:19:37,348 Come here... 270 00:19:37,714 --> 00:19:38,818 Like this... 271 00:19:38,915 --> 00:19:39,586 Come on... 272 00:19:41,718 --> 00:19:42,753 Please sit down. 273 00:19:49,792 --> 00:19:52,060 My computer is going haywire. 274 00:19:52,061 --> 00:19:53,768 Can you fix it? 275 00:19:54,731 --> 00:19:55,505 Ok. 276 00:20:11,481 --> 00:20:12,323 It's done. 277 00:20:12,582 --> 00:20:13,526 So fast? 278 00:20:14,484 --> 00:20:19,433 I have replaced a 1.3 deluxe HDAV soundcard for you. 279 00:20:19,889 --> 00:20:21,300 It will be much faster. 280 00:20:22,225 --> 00:20:23,692 I mean... 281 00:20:23,693 --> 00:20:25,400 You fix that so fast 282 00:20:29,766 --> 00:20:30,801 I am leaving then. 283 00:20:33,803 --> 00:20:36,605 Maybe you should play a movie 284 00:20:36,606 --> 00:20:38,882 to see whether it's been fixed or not'? 285 00:20:39,375 --> 00:20:40,479 You don't trust me? 286 00:20:40,877 --> 00:20:42,550 I really know how to fix it. 287 00:20:56,693 --> 00:20:58,195 Let's play the movie, 288 00:20:58,928 --> 00:21:01,169 Melody Lover Framed Up. 289 00:21:01,631 --> 00:21:04,305 Chi-ho is the lead, you like Chi-ho? 290 00:21:04,601 --> 00:21:05,443 Yes. 291 00:21:05,735 --> 00:21:07,769 Since A Kindred Spirit, 292 00:21:07,770 --> 00:21:09,374 I like him so much. 293 00:21:10,173 --> 00:21:11,709 Laughter... 294 00:21:12,175 --> 00:21:13,381 is full of harmony. 295 00:21:20,183 --> 00:21:21,516 Do you know why 296 00:21:21,517 --> 00:21:24,555 it's easier for women to suffer from incontinence than men? 297 00:21:30,226 --> 00:21:31,627 If you don't know... 298 00:21:31,628 --> 00:21:33,130 Why don't you ask me? 299 00:21:34,597 --> 00:21:36,008 Do you... 300 00:21:36,599 --> 00:21:38,670 have something to tell me? 301 00:21:39,802 --> 00:21:40,746 Go ahead. 302 00:21:41,771 --> 00:21:43,682 Come on, nothing to lose. 303 00:21:45,141 --> 00:21:46,347 You smell nice. 304 00:21:48,811 --> 00:21:49,745 Thanks. 305 00:21:49,746 --> 00:21:51,191 We are shooting. 306 00:21:59,255 --> 00:22:01,189 Why is it easier for women 307 00:22:01,190 --> 00:22:03,727 to suffer from incontinence than men? 308 00:22:06,062 --> 00:22:08,838 Do you have a crush on me? 309 00:22:12,101 --> 00:22:13,808 Yes. 310 00:22:16,606 --> 00:22:19,382 No, you have to give me feedback so that I can go on. 311 00:22:20,143 --> 00:22:22,180 Come on, be cooperate. 312 00:22:41,130 --> 00:22:42,609 He has a wife. 313 00:22:43,099 --> 00:22:46,308 No feed back at all. 314 00:22:49,272 --> 00:22:51,843 But he's been nice to me. 315 00:22:53,843 --> 00:22:57,416 He gave me place to live. 316 00:22:58,715 --> 00:23:02,527 He gave me money. 317 00:23:10,293 --> 00:23:11,795 I think you are nice too... 318 00:23:28,478 --> 00:23:29,821 It's hard to go. 319 00:23:30,246 --> 00:23:30,912 What's up? 320 00:23:30,913 --> 00:23:32,313 You want me to eat the microphone? 321 00:23:39,856 --> 00:23:42,530 Welcome to the 2nd part of the show! 322 00:23:43,559 --> 00:23:45,197 We've asked you in the last part... 323 00:23:45,198 --> 00:23:46,328 Do you know why 324 00:23:46,329 --> 00:23:49,071 it's easier for women to suffer from incontinence than men? 325 00:23:50,233 --> 00:23:51,075 Do you? 326 00:23:53,302 --> 00:23:54,110 What? 327 00:23:56,973 --> 00:23:58,543 Okay... 328 00:24:00,176 --> 00:24:01,450 So I tell you now... 329 00:24:02,345 --> 00:24:06,157 The length of urethra for men is 16cm to 20cm. 330 00:24:06,682 --> 00:24:09,686 While the length of urethra for women is 4cm to 5cm. 331 00:24:10,253 --> 00:24:13,188 That means, 332 00:24:13,189 --> 00:24:15,857 men can hold their urine up to 20cm 333 00:24:15,858 --> 00:24:18,429 while women can only hold their urine up to 5cm. 334 00:24:19,262 --> 00:24:22,971 And cerebrum is part of the CNS. 335 00:24:23,599 --> 00:24:26,079 When the CNS is excited, 336 00:24:26,769 --> 00:24:27,941 it will be cramped. 337 00:24:32,208 --> 00:24:33,152 Got it? 338 00:24:34,444 --> 00:24:35,218 Okay... 339 00:24:39,916 --> 00:24:40,917 finish? 340 00:26:19,048 --> 00:26:20,755 I love her so much... 341 00:26:22,351 --> 00:26:26,356 There's nothing either good or bad, 342 00:26:27,123 --> 00:26:29,569 but thinking makes it so. 343 00:26:31,561 --> 00:26:36,510 It's the lines in Hamutaro by Shakespeare. 344 00:26:37,900 --> 00:26:41,677 Shakespeare? Hamutaro? 345 00:26:42,972 --> 00:26:46,351 It's called Hamlet. 346 00:26:50,346 --> 00:26:54,852 It's translated as Hamutaro in Japanese. 347 00:27:20,443 --> 00:27:22,980 (At this moment) 348 00:27:23,045 --> 00:27:25,992 (it seems that I understand everything) 349 00:27:29,919 --> 00:27:32,058 (When I was enjoying the blow job,) 350 00:27:32,059 --> 00:27:34,227 (I see through the universe) 351 00:27:50,373 --> 00:27:53,781 Once you got drunk, you will know how strong the wine is. 352 00:27:53,782 --> 00:27:57,087 Once you were in love, you will know how treasure love is. 353 00:27:57,647 --> 00:27:59,422 She is someone's mistress. 354 00:27:59,548 --> 00:28:03,052 But someone gave you blow job. 355 00:28:03,319 --> 00:28:04,923 It's even out. 356 00:28:08,858 --> 00:28:09,393 Yes. 357 00:28:14,463 --> 00:28:15,737 I give you money. 358 00:28:22,605 --> 00:28:23,605 It's for luck. 359 00:28:23,606 --> 00:28:24,277 Be quiet. 360 00:28:25,207 --> 00:28:26,948 Follow me. 361 00:28:28,544 --> 00:28:29,215 Come here. 362 00:28:29,679 --> 00:28:30,248 Come here. 363 00:28:35,184 --> 00:28:35,889 Listen. 364 00:28:36,218 --> 00:28:37,057 No matter what, 365 00:28:37,058 --> 00:28:38,225 just take them all. 366 00:28:38,226 --> 00:28:38,891 Action. 367 00:28:51,133 --> 00:28:56,708 (This is our closest distance) 368 00:29:01,010 --> 00:29:01,818 Take them all! 369 00:29:02,044 --> 00:29:02,711 Freeze. 370 00:29:02,712 --> 00:29:03,383 What? 371 00:29:03,913 --> 00:29:05,513 Freeze. 372 00:29:05,514 --> 00:29:06,356 I haven't done anything. 373 00:29:06,357 --> 00:29:07,019 What's going on? 374 00:29:07,020 --> 00:29:07,653 Shut up! 375 00:29:09,351 --> 00:29:11,058 I told you I will have my revenge! 376 00:29:12,121 --> 00:29:12,599 Sir. 377 00:29:12,600 --> 00:29:13,561 What should we do now? 378 00:29:13,562 --> 00:29:15,433 No matter what! Just take them all! 379 00:29:15,434 --> 00:29:16,425 Ok. 380 00:29:17,693 --> 00:29:19,036 On what charge? 381 00:29:19,128 --> 00:29:20,630 Who you think you are that can get us? 382 00:29:20,730 --> 00:29:22,004 Didn't you hear what I said? 383 00:29:22,005 --> 00:29:23,499 I said no matter what, 384 00:29:23,999 --> 00:29:24,841 no matter what. 385 00:29:24,842 --> 00:29:26,108 Take them all! 386 00:29:26,736 --> 00:29:27,936 On what charge? 387 00:29:27,937 --> 00:29:29,439 Who you think you are that can get us? 388 00:29:29,839 --> 00:29:32,183 I told you I will have my revenge! 389 00:29:32,374 --> 00:29:33,114 No matter what, 390 00:29:33,115 --> 00:29:34,486 just take them all. 391 00:29:37,913 --> 00:29:39,756 I told you I will have my revenge! 392 00:29:40,516 --> 00:29:41,756 I will have my revenge! 393 00:29:43,052 --> 00:29:43,890 Keep searching. 394 00:29:43,891 --> 00:29:45,225 Get whoever you find. 395 00:29:45,226 --> 00:29:46,757 Especially those punks. 396 00:29:46,758 --> 00:29:48,064 Don't let them run away. 397 00:29:48,065 --> 00:29:49,229 Yes, sir. 398 00:29:54,563 --> 00:29:55,405 It hurts. 399 00:29:55,664 --> 00:29:56,608 Don't touch me. 400 00:29:56,899 --> 00:29:58,003 If you have anything to say wait till at the station. 401 00:29:58,004 --> 00:29:59,411 I need a lawyer. 402 00:30:00,669 --> 00:30:01,511 Action. 403 00:30:02,104 --> 00:30:02,605 Yes. 404 00:30:32,735 --> 00:30:33,509 Save it at the station. 405 00:30:33,510 --> 00:30:34,408 On what charge? 406 00:30:34,409 --> 00:30:35,342 I wanna have ice-cream. 407 00:30:35,343 --> 00:30:36,441 I want to poo-poo. 408 00:30:36,972 --> 00:30:37,814 Don't move. 409 00:30:38,274 --> 00:30:39,344 Let them go. 410 00:31:01,730 --> 00:31:02,765 Are you ok? 411 00:31:03,332 --> 00:31:04,333 Thanks. 412 00:31:07,903 --> 00:31:09,849 I should thank you though. 413 00:31:10,272 --> 00:31:11,649 It's good to have you. 414 00:31:12,975 --> 00:31:13,975 You are welcome. 415 00:31:13,976 --> 00:31:15,148 Go back and have a rest. 416 00:31:15,678 --> 00:31:17,385 We will go for the rescue. 417 00:31:17,479 --> 00:31:18,082 Yes. 418 00:31:18,247 --> 00:31:19,180 You just leave first. 419 00:31:19,181 --> 00:31:19,591 Yes. 420 00:31:19,592 --> 00:31:21,027 You gotta be careful. 421 00:31:21,250 --> 00:31:21,694 Ok. 422 00:31:21,695 --> 00:31:22,219 Keep going. 423 00:31:22,852 --> 00:31:23,489 Let's go. 424 00:31:26,188 --> 00:31:27,724 We go and distract the police. 425 00:31:29,124 --> 00:31:31,025 Stop-- 426 00:31:31,026 --> 00:31:32,093 Stop there... 427 00:31:32,094 --> 00:31:32,697 Stop-- 428 00:31:39,768 --> 00:31:41,509 You can't run away... Stop... 429 00:33:07,690 --> 00:33:09,631 He activated the energy charger. 430 00:33:09,632 --> 00:33:12,538 His fighting ability is 5 times higher than normal people. 431 00:33:12,728 --> 00:33:14,796 No, 50 times. 432 00:33:14,797 --> 00:33:17,665 No, it's 100 times. 433 00:33:17,666 --> 00:33:19,235 He's consuming his own life. 434 00:33:19,236 --> 00:33:20,406 Chin-man, please don't! 435 00:33:20,407 --> 00:33:21,881 I beg you! 436 00:33:53,902 --> 00:33:56,348 Impossible! 437 00:34:07,049 --> 00:34:07,849 Again? 438 00:34:07,850 --> 00:34:08,658 You guys can't run away. 439 00:34:17,726 --> 00:34:18,559 Stop. 440 00:34:18,560 --> 00:34:20,562 Bad luck guys. 441 00:34:23,565 --> 00:34:25,169 Drop your weapons and surrender. 442 00:35:07,509 --> 00:35:09,386 They got you? 443 00:35:16,318 --> 00:35:17,558 Anyway... 444 00:35:19,054 --> 00:35:20,260 Thank you so much... 445 00:35:20,261 --> 00:35:21,529 for saving me. 446 00:35:32,734 --> 00:35:33,501 Can I... 447 00:35:33,502 --> 00:35:34,480 hug you? 448 00:36:06,602 --> 00:36:08,275 Can I hug you? 449 00:36:13,342 --> 00:36:14,480 Bowie Lam. 450 00:36:15,043 --> 00:36:16,386 Someone came to bail you out. 451 00:36:31,360 --> 00:36:32,430 Sorry. 452 00:37:44,933 --> 00:37:46,901 Shocking Wet Dream... 453 00:37:46,902 --> 00:37:48,669 It's been completed. 454 00:37:48,670 --> 00:37:49,370 Next, 455 00:37:49,371 --> 00:37:50,705 enjoy a short clip. 456 00:37:50,706 --> 00:37:54,518 Run On Drugs. 457 00:37:58,647 --> 00:38:00,923 After I have seen Running Karma, 458 00:38:01,483 --> 00:38:02,587 I do believe... 459 00:38:03,385 --> 00:38:04,989 in karma. 460 00:38:05,354 --> 00:38:07,095 I ran a gift shop, 461 00:38:07,289 --> 00:38:08,859 and I lost money for that. 462 00:38:17,399 --> 00:38:18,776 Because of this, 463 00:38:19,101 --> 00:38:20,637 my girlfriend was so mad and 464 00:38:20,802 --> 00:38:22,611 broke up with me. 465 00:38:23,272 --> 00:38:24,376 Because we broke up, 466 00:38:24,377 --> 00:38:26,182 I have to move out. 467 00:38:28,377 --> 00:38:29,176 No need. 468 00:38:29,177 --> 00:38:31,145 I will change the lock. 469 00:38:31,146 --> 00:38:32,352 Do you have anything left? 470 00:38:34,916 --> 00:38:35,986 Just breaking up, 471 00:38:36,251 --> 00:38:38,094 you don't have to unfriend my status in Facebook... 472 00:38:38,095 --> 00:38:40,888 And to cancel following on my instagram. 473 00:38:40,889 --> 00:38:41,922 But I think... 474 00:38:41,923 --> 00:38:44,631 as we broke up, everything have to be clear-cut. 475 00:38:44,632 --> 00:38:45,604 Bitch. 476 00:38:48,730 --> 00:38:49,731 I gotta go... 477 00:38:50,265 --> 00:38:51,132 Wait... 478 00:38:51,133 --> 00:38:53,169 And Shing, just take it with you. 479 00:38:53,170 --> 00:38:54,340 Why don't you want him? 480 00:38:54,803 --> 00:38:56,805 He's so noisy. 481 00:38:57,005 --> 00:38:58,040 Noisy? 482 00:38:58,340 --> 00:39:00,377 Yes, noisy. 483 00:39:00,542 --> 00:39:01,211 He also needs... 484 00:39:01,212 --> 00:39:03,382 me to take him out for pee pee and poo poo. 485 00:39:03,383 --> 00:39:04,652 That's enough. 486 00:39:05,347 --> 00:39:06,155 Bitch. 487 00:39:06,315 --> 00:39:08,015 Only Kit would screw you. 488 00:39:08,016 --> 00:39:10,053 Kit would screw me but not you. 489 00:39:10,054 --> 00:39:11,352 Knock it off! 490 00:39:11,353 --> 00:39:12,593 Try to imitate me? 491 00:39:13,221 --> 00:39:14,188 Imitate you? 492 00:39:14,189 --> 00:39:15,723 Mine is Western style. 493 00:39:15,724 --> 00:39:16,894 Yours is Japanese style. 494 00:39:16,895 --> 00:39:17,632 Imitate you? 495 00:39:17,633 --> 00:39:19,093 Knock it off, bitch. 496 00:39:19,094 --> 00:39:21,262 Sherman, just stop that, ok? 497 00:39:21,263 --> 00:39:22,596 What Sherman? 498 00:39:22,597 --> 00:39:23,731 I told you. 499 00:39:23,732 --> 00:39:25,302 My name is She Man. 500 00:39:28,704 --> 00:39:29,648 Rose... 501 00:39:30,138 --> 00:39:32,175 Whenever you need anything, I will be there. 502 00:39:32,774 --> 00:39:33,445 You have such... 503 00:39:33,446 --> 00:39:35,476 odd friend. 504 00:39:35,477 --> 00:39:38,412 You gotta be careful. 505 00:39:38,413 --> 00:39:39,483 But, before leaving... 506 00:39:39,484 --> 00:39:41,222 Let's take a picture. 507 00:39:43,018 --> 00:39:43,818 Ok, I'm leaving. 508 00:39:43,819 --> 00:39:44,318 Bye. 509 00:39:44,319 --> 00:39:45,619 Stupid bitch! 510 00:39:45,620 --> 00:39:47,463 You bloody...! You go to hell. 511 00:39:48,890 --> 00:39:50,062 It's good that I am not a woman. 512 00:39:59,768 --> 00:40:00,508 Thanks. 513 00:40:00,936 --> 00:40:03,041 We are buddies. 514 00:40:03,271 --> 00:40:03,938 Kit. 515 00:40:03,939 --> 00:40:05,508 It's different from the past. 516 00:40:05,509 --> 00:40:06,508 Look at my car. 517 00:40:07,109 --> 00:40:08,179 And look at yours. 518 00:40:09,444 --> 00:40:11,082 Can you lend me some money? 519 00:40:11,213 --> 00:40:11,987 No way. 520 00:40:12,514 --> 00:40:13,754 But I know you need cash. 521 00:40:14,583 --> 00:40:16,062 Are you interested in helping me for... 522 00:40:17,219 --> 00:40:18,163 Delivery? 523 00:40:19,087 --> 00:40:20,121 Delivery? 524 00:40:20,122 --> 00:40:21,528 Go to this restaurant. 525 00:40:21,529 --> 00:40:23,430 Find the chef and mention my nickname. 526 00:40:23,431 --> 00:40:24,870 He will give you the mushroom. 527 00:40:27,496 --> 00:40:28,474 Chef. 528 00:40:30,132 --> 00:40:31,167 Chef... 529 00:40:33,502 --> 00:40:35,675 Chef... 530 00:40:42,210 --> 00:40:43,314 Is it expensive? 531 00:40:44,379 --> 00:40:45,585 Of course. 532 00:40:45,881 --> 00:40:47,481 It's so refreshing. 533 00:40:47,482 --> 00:40:48,517 Good stuff. 534 00:40:49,518 --> 00:40:50,258 Kid... 535 00:40:50,752 --> 00:40:51,560 First time? 536 00:40:54,389 --> 00:40:55,423 Do you know 537 00:40:55,424 --> 00:40:56,926 what it is? 538 00:40:59,394 --> 00:41:01,562 Mushroom, Enoki mushroom... 539 00:41:01,563 --> 00:41:02,439 or something like that. 540 00:41:02,597 --> 00:41:04,802 This called hallucinogenic mushroom. 541 00:41:04,803 --> 00:41:07,005 It's so popular in Europe and States. 542 00:41:07,006 --> 00:41:08,640 Those ecstasy and ketamine... 543 00:41:09,871 --> 00:41:11,214 no one would touch that. 544 00:41:13,275 --> 00:41:14,445 I don't take drugs. 545 00:41:14,446 --> 00:41:15,146 What did you say? 546 00:41:15,147 --> 00:41:16,520 You said you don't take what? 547 00:41:16,812 --> 00:41:18,223 Aren't you the delivery guy? 548 00:41:18,680 --> 00:41:21,889 I thought you are the delivery guy and show you the good stuff. 549 00:41:23,318 --> 00:41:24,991 Just take me as I haven't seen it though? 550 00:41:24,992 --> 00:41:26,260 I give you a piece of shit. 551 00:41:26,261 --> 00:41:27,688 You take it. 552 00:41:27,689 --> 00:41:28,360 Then you excrete that out. 553 00:41:28,361 --> 00:41:30,063 Can you say that you haven't eaten that? 554 00:41:31,259 --> 00:41:33,762 Which hands you often use for jerking off? 555 00:41:38,500 --> 00:41:39,638 Answer me. 556 00:41:40,602 --> 00:41:41,478 Both. 557 00:41:43,805 --> 00:41:44,783 Come on. 558 00:41:45,607 --> 00:41:46,774 Cheer up. 559 00:41:46,775 --> 00:41:47,942 Just tell me. 560 00:41:47,943 --> 00:41:49,210 We are family. 561 00:41:49,211 --> 00:41:49,882 Come on. 562 00:41:50,545 --> 00:41:51,879 Let me tell you. 563 00:41:51,880 --> 00:41:53,881 Don't make any mistakes. 564 00:41:53,882 --> 00:41:54,360 Come on. 565 00:41:54,361 --> 00:41:55,555 Say hello to them. 566 00:41:55,556 --> 00:41:57,086 Don't try to run away. 567 00:41:57,652 --> 00:41:59,222 By the way, in fact... 568 00:41:59,588 --> 00:42:01,727 how do you jerk off with both hands? 569 00:42:01,728 --> 00:42:02,861 I am so curious. 570 00:42:04,092 --> 00:42:06,265 No, it'd be embarrassed. 571 00:42:06,728 --> 00:42:08,264 Send me a clip for that. 572 00:42:08,563 --> 00:42:09,667 Go. 573 00:42:09,965 --> 00:42:10,943 You don't have much time. 574 00:42:10,945 --> 00:42:12,172 What are you standing here for? 575 00:42:20,475 --> 00:42:22,011 Shit! 576 00:42:29,317 --> 00:42:30,523 Shit! 577 00:42:32,621 --> 00:42:33,759 Shit! 578 00:42:41,663 --> 00:42:42,835 Your hair is standing on. 579 00:42:43,265 --> 00:42:44,141 Itchy. 580 00:42:44,599 --> 00:42:46,306 You said it's itchy while other said it's painful. 581 00:42:46,501 --> 00:42:47,946 Let me blow it for you. 582 00:42:47,947 --> 00:42:48,641 What? 583 00:42:49,437 --> 00:42:51,508 It will be dried faster. 584 00:42:56,845 --> 00:42:58,483 Excuse me, I am looking for the tattoo master? 585 00:42:58,980 --> 00:42:59,720 Here I am. 586 00:42:59,915 --> 00:43:01,053 Which one are you looking for? 587 00:43:01,816 --> 00:43:02,983 Master Ng Man-Sun. 588 00:43:02,984 --> 00:43:04,151 Me... the only one. 589 00:43:04,152 --> 00:43:05,222 Come in. 590 00:43:09,724 --> 00:43:10,794 Did you have it before? 591 00:43:11,192 --> 00:43:12,899 I mean these mushrooms? 592 00:43:14,162 --> 00:43:15,729 There are 2 kinds. 593 00:43:15,730 --> 00:43:18,643 One is growing in water and the other one is growing in soil. 594 00:43:18,833 --> 00:43:20,000 The water one... 595 00:43:20,001 --> 00:43:21,844 you will feel great when you moan. 596 00:43:22,003 --> 00:43:23,137 The soil one... 597 00:43:23,138 --> 00:43:25,846 you will feel energetic after eating that. 598 00:43:26,174 --> 00:43:27,551 Which one you like? 599 00:43:27,809 --> 00:43:28,514 What about this? 600 00:43:29,444 --> 00:43:30,684 This one is cross-bred. 601 00:43:30,812 --> 00:43:32,519 It's obscene... 602 00:43:32,581 --> 00:43:33,355 Like me. 603 00:43:33,481 --> 00:43:34,515 Can you just give me the money. 604 00:43:34,516 --> 00:43:35,392 Coz I am in a hurry. 605 00:43:36,251 --> 00:43:37,318 Just try this. 606 00:43:37,319 --> 00:43:38,590 I don't drink that. 607 00:43:38,591 --> 00:43:40,533 I need to drive, get yourself high. 608 00:43:40,534 --> 00:43:41,694 What a waste! 609 00:43:46,561 --> 00:43:47,266 Cool! 610 00:43:48,663 --> 00:43:49,997 Every time I drink this, 611 00:43:49,998 --> 00:43:51,341 I will be so exciting in making tattoo. 612 00:43:51,342 --> 00:43:52,573 Wanna try? 613 00:43:53,268 --> 00:43:54,269 No, thanks. 614 00:43:54,469 --> 00:43:54,969 Master. 615 00:43:54,970 --> 00:43:55,536 I am ready. 616 00:43:55,537 --> 00:43:56,515 Sorry, I have a client here. 617 00:43:56,516 --> 00:43:57,371 Just wait. 618 00:43:57,372 --> 00:43:59,010 You haven't told me what tattoo you want. 619 00:43:59,011 --> 00:43:59,974 I am jilted. 620 00:43:59,975 --> 00:44:00,510 I want the tattoo to be... 621 00:44:00,511 --> 00:44:01,509 Lover 16th. 622 00:44:04,379 --> 00:44:05,379 Why 623 00:44:05,380 --> 00:44:08,384 am I becoming your lover 16th? 624 00:44:09,684 --> 00:44:10,556 It's a good song. 625 00:44:10,557 --> 00:44:11,360 Give you a discount. 626 00:44:11,361 --> 00:44:11,922 Really? 627 00:44:12,454 --> 00:44:14,365 You haven't told me where you wanna have the tattoo. 628 00:44:14,522 --> 00:44:15,626 I want it on my penis. 629 00:44:16,925 --> 00:44:17,733 Never mind. 630 00:44:17,959 --> 00:44:19,199 Let me check first. 631 00:44:20,595 --> 00:44:22,396 Well, at this moment, 632 00:44:22,397 --> 00:44:24,399 I can only tattoo 2 of 16 though. 633 00:44:25,467 --> 00:44:26,271 Don't worry. 634 00:44:26,272 --> 00:44:27,803 I will fix that up for you. 635 00:44:27,804 --> 00:44:30,146 I guarantee the whole lyrics would be on it. 636 00:44:31,539 --> 00:44:32,483 Where are you going? 637 00:44:33,208 --> 00:44:34,050 Taking a pee. 638 00:44:34,051 --> 00:44:35,885 Washroom is over there. 639 00:44:36,211 --> 00:44:37,246 Public washroom will do. 640 00:44:38,513 --> 00:44:39,491 Dumbass! 641 00:44:39,681 --> 00:44:40,581 Never mind. 642 00:44:40,582 --> 00:44:41,652 Let's get started. 643 00:44:41,653 --> 00:44:42,492 Master. 644 00:44:43,184 --> 00:44:44,356 Do you have a boyfriend? 645 00:44:44,919 --> 00:44:46,023 I am not gay. 646 00:44:52,193 --> 00:44:52,933 What should I do? 647 00:44:53,762 --> 00:44:55,241 Should I eat first or do the delivery? 648 00:44:56,564 --> 00:44:57,508 Sleepy? 649 00:45:00,301 --> 00:45:01,302 Take a rest then. 650 00:45:02,671 --> 00:45:04,048 Beware of catching cold. 651 00:45:04,049 --> 00:45:04,813 Ok? 652 00:45:24,759 --> 00:45:26,295 Do you know who Moon is? 653 00:45:36,204 --> 00:45:36,978 Have a drink. 654 00:45:37,539 --> 00:45:38,540 You will get high. 655 00:45:39,307 --> 00:45:40,874 I am so high. 656 00:45:40,875 --> 00:45:42,479 You keep going- 657 00:45:42,544 --> 00:45:43,382 Not high enough. 658 00:45:43,383 --> 00:45:44,548 I will look for Moon myself. 659 00:45:44,549 --> 00:45:45,418 Have one more! 660 00:45:45,419 --> 00:45:47,252 Excuse me, please do it over there. 661 00:45:47,253 --> 00:45:48,019 Have one more. 662 00:45:48,020 --> 00:45:48,719 Where is Moon? 663 00:45:48,720 --> 00:45:49,354 Have one more. 664 00:45:49,355 --> 00:45:50,851 Where is Moon? 665 00:45:50,852 --> 00:45:51,660 It's not gonna work. 666 00:45:51,661 --> 00:45:52,927 You bastard! 667 00:45:55,623 --> 00:45:57,625 Have some pizza. 668 00:45:58,126 --> 00:45:58,900 I'm full. 669 00:45:59,060 --> 00:46:00,894 Have some pizza. 670 00:46:00,895 --> 00:46:01,771 No, thanks. 671 00:46:02,263 --> 00:46:04,331 Have some pizza. 672 00:46:04,332 --> 00:46:06,166 I am allergic to pizza. 673 00:46:06,167 --> 00:46:11,672 Have some pizza... 674 00:46:11,673 --> 00:46:12,372 Ok... 675 00:46:12,373 --> 00:46:13,373 Just one. 676 00:46:13,374 --> 00:46:18,374 Have some pizza... 677 00:47:19,507 --> 00:47:20,542 Who are you? 678 00:47:20,942 --> 00:47:22,819 You did scare me. 679 00:47:24,546 --> 00:47:26,150 Moon. 680 00:47:26,648 --> 00:47:27,881 Moon. 681 00:47:27,882 --> 00:47:28,582 Yes. 682 00:47:28,583 --> 00:47:29,755 I have been looking for you. 683 00:47:31,986 --> 00:47:34,087 Look at you. 684 00:47:34,088 --> 00:47:35,088 First time 685 00:47:35,089 --> 00:47:36,932 eating that hallucinogenic mushroom? 686 00:47:38,526 --> 00:47:40,661 The pizza you just ate... 687 00:47:40,662 --> 00:47:42,835 have lots of mushroom. 688 00:48:09,891 --> 00:48:10,562 Shit! 689 00:48:11,259 --> 00:48:11,862 Shit! 690 00:48:12,527 --> 00:48:13,062 Shit! 691 00:48:13,228 --> 00:48:14,061 Calm down. 692 00:48:14,062 --> 00:48:14,628 Shit! 693 00:48:14,629 --> 00:48:15,164 Calm down. 694 00:48:15,296 --> 00:48:16,240 Stop. 695 00:48:16,631 --> 00:48:17,905 Stop... 696 00:48:18,433 --> 00:48:19,343 Stop! 697 00:48:26,441 --> 00:48:27,146 Shit! 698 00:48:27,475 --> 00:48:28,044 Shit! 699 00:48:28,209 --> 00:48:29,654 Holy shit... 700 00:48:39,621 --> 00:48:40,759 Did I knock him over? 701 00:48:40,955 --> 00:48:43,561 You almost knock someone down. 702 00:48:43,791 --> 00:48:44,531 Shit! 703 00:48:45,393 --> 00:48:46,531 Did I really knock him over? 704 00:48:47,195 --> 00:48:47,798 Go! 705 00:48:48,229 --> 00:48:49,229 Go... 706 00:48:49,230 --> 00:48:50,573 Go! Hurry UP--- 707 00:49:00,541 --> 00:49:01,451 Where's Shing? 708 00:49:01,542 --> 00:49:02,316 Shing! 709 00:49:02,377 --> 00:49:03,944 Shit! 710 00:49:03,945 --> 00:49:04,478 Fuck! 711 00:49:04,479 --> 00:49:05,685 Shit! Did I drop it on the street? 712 00:49:05,686 --> 00:49:06,647 Who is Shing? 713 00:49:06,648 --> 00:49:07,381 My tortoise. 714 00:49:07,382 --> 00:49:07,881 Shit! 715 00:49:07,882 --> 00:49:08,986 Shing! 716 00:49:11,653 --> 00:49:12,631 He's here. 717 00:49:13,121 --> 00:49:14,187 Thanks... 718 00:49:14,188 --> 00:49:15,292 Is he expensive? 719 00:49:16,024 --> 00:49:17,224 Shit! 720 00:49:17,225 --> 00:49:18,258 Mom. 721 00:49:18,259 --> 00:49:19,760 I am on the way now... 722 00:49:19,761 --> 00:49:20,296 That's it. 723 00:49:20,297 --> 00:49:23,397 Yes... 724 00:49:23,398 --> 00:49:24,069 Mom, yes... 725 00:49:24,070 --> 00:49:24,731 Ok... 726 00:49:24,732 --> 00:49:25,301 Ok, bye. 727 00:49:29,671 --> 00:49:30,479 Where are you going? 728 00:49:31,873 --> 00:49:33,707 Back to the party! 729 00:49:33,708 --> 00:49:35,375 As you are here, 730 00:49:35,376 --> 00:49:36,787 can you go somewhere with me? 731 00:49:36,788 --> 00:49:38,015 I am not a hooker. 732 00:49:38,016 --> 00:49:39,650 You misunderstood though. 733 00:49:40,248 --> 00:49:41,750 Today is my mom's birthday. 734 00:49:41,751 --> 00:49:43,194 Can you pretend to be my girlfriend? 735 00:49:43,418 --> 00:49:44,518 If I help you... 736 00:49:44,519 --> 00:49:45,793 how will you repay me? 737 00:49:48,289 --> 00:49:49,267 Disgusting! 738 00:49:49,590 --> 00:49:50,694 Just a grab. 739 00:50:02,403 --> 00:50:02,972 Let's go. 740 00:50:03,671 --> 00:50:04,479 Greedy! 741 00:50:05,273 --> 00:50:09,109 Why is here so many rubbish? You... 742 00:50:09,110 --> 00:50:10,851 Gift! Rubbish? 743 00:50:17,552 --> 00:50:18,587 I have to tell you. 744 00:50:18,920 --> 00:50:20,263 My mom is so conservative. 745 00:50:20,588 --> 00:50:23,091 Just do as she says. 746 00:50:23,458 --> 00:50:24,291 Don't worry. 747 00:50:24,292 --> 00:50:26,294 I am famous for being nice. 748 00:50:26,461 --> 00:50:27,997 Well, I can see that. 749 00:50:28,563 --> 00:50:29,940 Cover up your tits, ok? 750 00:50:32,333 --> 00:50:34,108 It doesn't look nice. 751 00:50:37,872 --> 00:50:39,172 That's better... 752 00:50:39,173 --> 00:50:40,173 Take this... 753 00:50:40,174 --> 00:50:41,949 As a birthday gift from you. 754 00:50:41,950 --> 00:50:43,977 It doesn't look nice. 755 00:50:43,978 --> 00:50:45,685 You think we are shopping, huh? 756 00:50:46,180 --> 00:50:48,820 I am so depressed now. 757 00:50:50,985 --> 00:50:52,419 Happy birthday! 758 00:50:52,420 --> 00:50:53,854 Punk. 759 00:50:53,855 --> 00:50:55,801 You finally came for me. 760 00:50:55,957 --> 00:50:58,525 You know I have a bad memory. 761 00:50:58,526 --> 00:50:59,231 Mom. 762 00:51:02,997 --> 00:51:03,907 The magazine says 763 00:51:03,908 --> 00:51:06,466 babies from aged mothers 764 00:51:06,467 --> 00:51:08,777 would have higher chance of having mental disorder. 765 00:51:09,003 --> 00:51:10,346 What did you say, bitch? 766 00:51:10,347 --> 00:51:11,605 Auntie. 767 00:51:11,606 --> 00:51:13,779 My mom hate to be called auntie. 768 00:51:13,941 --> 00:51:15,852 You should call her Fiona. 769 00:51:17,011 --> 00:51:19,082 Auntie Fiona. 770 00:51:19,313 --> 00:51:20,986 Happy birthday. 771 00:51:24,018 --> 00:51:25,190 Take a seat... 772 00:51:28,189 --> 00:51:29,031 This one is... 773 00:51:30,291 --> 00:51:31,558 He's Bobby. 774 00:51:31,559 --> 00:51:33,732 He helps me in fixing air-conditioner. 775 00:51:34,062 --> 00:51:35,268 Fixing air-conditioner? 776 00:51:35,563 --> 00:51:36,769 And that is... 777 00:51:39,600 --> 00:51:42,240 He needs to put on a glove though. 778 00:51:42,637 --> 00:51:44,139 With just one finger? 779 00:51:44,972 --> 00:51:47,179 Chick, who are you? 780 00:51:47,508 --> 00:51:49,886 I am your son's girlfriend. 781 00:51:50,978 --> 00:51:53,925 You are so articulate, you do look like at my younger age. 782 00:51:55,149 --> 00:51:56,526 Can you be more polite? 783 00:51:57,685 --> 00:51:58,686 You are off duty. 784 00:51:58,886 --> 00:52:01,765 Call me if you need me next time. 785 00:52:02,056 --> 00:52:03,557 My air-conditioner always breaks down. 786 00:52:03,558 --> 00:52:04,901 I will call you for sure. 787 00:52:06,527 --> 00:52:07,471 You don't have to kiss my mother. 788 00:52:07,472 --> 00:52:08,406 Who the hell are you? 789 00:52:08,563 --> 00:52:11,264 Here is my business card. 790 00:52:11,265 --> 00:52:12,739 You can call me whatever you want. 791 00:52:12,740 --> 00:52:14,234 You can even call me dad. 792 00:52:14,235 --> 00:52:14,576 Fuck! 793 00:52:14,577 --> 00:52:15,343 Get lost. 794 00:52:15,470 --> 00:52:16,141 Bye. 795 00:52:17,438 --> 00:52:22,547 Happy birthday to me! 796 00:52:27,215 --> 00:52:28,682 Have some cake. 797 00:52:28,683 --> 00:52:31,251 You want to be my daughter-in-law? 798 00:52:31,252 --> 00:52:32,422 It's not that easy. 799 00:52:32,423 --> 00:52:34,387 You have to wipe the windows at 8:00 am. 800 00:52:34,388 --> 00:52:35,958 You have to sing a song when feeding the tortoise. 801 00:52:35,959 --> 00:52:36,896 Just wait and see. 802 00:52:36,897 --> 00:52:38,798 It will be a nightmare to you. 803 00:52:38,799 --> 00:52:41,273 You will regret for the rest of your life. 804 00:52:41,274 --> 00:52:42,662 Blow the candles. 805 00:52:42,663 --> 00:52:44,609 Ok, blow the candles. 806 00:52:48,469 --> 00:52:49,436 Auntie. 807 00:52:49,437 --> 00:52:51,815 This piece is specially for you. 808 00:52:58,045 --> 00:52:59,012 Mom. 809 00:52:59,013 --> 00:53:00,046 It's late now. 810 00:53:00,047 --> 00:53:01,481 We are leaving, ok? 811 00:53:01,482 --> 00:53:03,985 What? Bastard! 812 00:53:07,188 --> 00:53:08,555 It's not fake. 813 00:53:08,556 --> 00:53:09,796 It's real. 814 00:53:11,092 --> 00:53:12,366 Bitch! 815 00:53:12,527 --> 00:53:13,699 How dare you! 816 00:53:14,762 --> 00:53:16,135 You have such big tits. 817 00:53:16,136 --> 00:53:17,837 I am gonna have some milk though. 818 00:53:17,838 --> 00:53:20,574 Rush for milk. 819 00:53:21,802 --> 00:53:22,636 Fiona... 820 00:53:22,637 --> 00:53:24,137 We gotta go. 821 00:53:24,138 --> 00:53:25,138 My son... 822 00:53:25,139 --> 00:53:26,015 My son likes... 823 00:53:26,016 --> 00:53:26,806 Mom... 824 00:53:26,807 --> 00:53:27,941 My son likes... 825 00:53:27,942 --> 00:53:28,977 Don't eat those with mushroom... 826 00:53:28,978 --> 00:53:29,676 No... 827 00:53:29,677 --> 00:53:30,553 I want milk... 828 00:53:30,554 --> 00:53:31,811 Bitch... 829 00:53:31,812 --> 00:53:34,019 Rush for milk. 830 00:53:34,649 --> 00:53:35,855 You are leaving... 831 00:53:35,856 --> 00:53:37,352 Bobby... 832 00:53:38,252 --> 00:53:40,232 Bobby, where are you? 833 00:53:40,688 --> 00:53:41,454 No. 834 00:53:41,455 --> 00:53:43,089 Give Bobby a call. 835 00:53:43,090 --> 00:53:46,259 Will Auntie Fiona remember what she did 836 00:53:46,260 --> 00:53:47,830 after having that hallucinogenic mushroom? 837 00:53:47,831 --> 00:53:49,429 I am not sure. 838 00:53:49,430 --> 00:53:52,104 At least she can remember Bobby's number. 839 00:53:53,267 --> 00:53:55,907 Everyone will have different reasons in taking drugs. 840 00:53:55,908 --> 00:53:57,637 The rich will take more. 841 00:53:57,638 --> 00:53:59,208 The poor will take less. 842 00:54:00,508 --> 00:54:03,710 Wanna get slim? Wanna do great in study? Or wanna get back the youth? 843 00:54:03,711 --> 00:54:05,418 Some people will take drugs no matter they are 844 00:54:05,419 --> 00:54:07,017 happy or not. 845 00:54:08,516 --> 00:54:09,859 As what I just said, 846 00:54:09,860 --> 00:54:11,761 it's a reason or an excuse? 847 00:54:12,186 --> 00:54:14,257 I think you are the only one who knows the answer. 848 00:54:23,731 --> 00:54:24,641 Stop. 849 00:54:28,069 --> 00:54:29,070 Stay! 850 00:54:29,270 --> 00:54:31,471 Who is she? 851 00:54:31,472 --> 00:54:32,305 Friend. 852 00:54:32,306 --> 00:54:33,546 Will you kiss a friend? 853 00:54:34,275 --> 00:54:35,549 You know I am back from overseas. 854 00:54:35,550 --> 00:54:37,887 What is the problem for a birthday kiss? 855 00:54:37,888 --> 00:54:39,145 Overseas my ass! 856 00:54:39,146 --> 00:54:40,885 You are just selling BBQ pork in Chinatown. 857 00:54:40,886 --> 00:54:42,258 So what? I can support you with that. 858 00:54:42,259 --> 00:54:43,194 What do you want? 859 00:54:43,195 --> 00:54:44,050 Let's go. 860 00:54:44,051 --> 00:54:45,352 You fool around with hooker? 861 00:54:45,353 --> 00:54:46,525 What did you say? Who is a hooker? 862 00:54:46,526 --> 00:54:48,421 You are a hooker instead? 863 00:54:48,422 --> 00:54:50,223 Hooker! 864 00:54:50,224 --> 00:54:51,758 Have a fight then. 865 00:54:51,759 --> 00:54:54,361 Just fight for a while. 866 00:54:54,362 --> 00:54:55,562 Shut up! 867 00:54:55,563 --> 00:54:56,974 We are blocking the way, can we just leave? 868 00:54:56,975 --> 00:54:57,999 Get lost. 869 00:54:59,767 --> 00:55:00,767 Wait for me. 870 00:55:00,768 --> 00:55:01,735 Ray. 871 00:55:01,736 --> 00:55:03,436 You stop there. 872 00:55:03,437 --> 00:55:04,643 Let's go. 873 00:55:07,775 --> 00:55:08,810 In fact... 874 00:55:09,210 --> 00:55:10,877 I have been going out... 875 00:55:10,878 --> 00:55:12,186 with Ray for 2 years. 876 00:55:13,247 --> 00:55:15,248 But he said his wife doesn't wants a divorce. 877 00:55:15,249 --> 00:55:16,728 I don't mind that. 878 00:55:18,052 --> 00:55:19,690 What I have been seeking for is... 879 00:55:19,691 --> 00:55:20,563 Love. 880 00:55:23,190 --> 00:55:25,136 Didn't you ask me why there are so many rubbish... 881 00:55:25,137 --> 00:55:26,264 and luggage in the car? 882 00:55:27,762 --> 00:55:29,095 6 months ago... 883 00:55:29,096 --> 00:55:30,575 I ran a gift shop. 884 00:55:31,098 --> 00:55:34,011 But the business is lousy. 885 00:55:35,503 --> 00:55:38,040 My girlfriend told me that she's not gonna strive together with me. 886 00:55:38,539 --> 00:55:40,951 This morning, 887 00:55:41,175 --> 00:55:44,520 she packed all my stuff... 888 00:55:45,012 --> 00:55:46,548 Those are the left over. 889 00:55:48,649 --> 00:55:51,095 Why would you become... 890 00:55:51,886 --> 00:55:53,024 Delivery guy? 891 00:55:54,722 --> 00:55:56,793 My friend knows that I am broke. 892 00:55:57,124 --> 00:55:58,626 But have a car though. 893 00:55:59,060 --> 00:56:00,437 So I helped him to do the delivery. 894 00:56:01,295 --> 00:56:03,002 I have thought it over. 895 00:56:03,798 --> 00:56:05,072 Starting from tomorrow, 896 00:56:05,073 --> 00:56:07,637 I will wait for my Mr.Right. 897 00:56:08,836 --> 00:56:10,440 Good for you. 898 00:56:11,172 --> 00:56:13,049 You do the last delivery with me, 899 00:56:13,641 --> 00:56:15,375 my delivery work 900 00:56:15,376 --> 00:56:17,117 will come to an end. 901 00:56:18,813 --> 00:56:19,518 Ok. 902 00:56:20,014 --> 00:56:22,085 Let me see you off on your last trip. 903 00:56:22,086 --> 00:56:23,357 Your last trip. 904 00:56:23,584 --> 00:56:25,385 I am still young 905 00:56:25,386 --> 00:56:27,887 and have a bright future. 906 00:56:27,888 --> 00:56:28,555 Wait. 907 00:56:28,556 --> 00:56:30,365 See if you can catch up. 908 00:56:39,333 --> 00:56:40,133 How's that? 909 00:56:40,134 --> 00:56:41,801 Can't reach the client? 910 00:56:41,802 --> 00:56:43,042 Call him later. 911 00:56:46,807 --> 00:56:47,707 What is that? 912 00:56:47,708 --> 00:56:48,812 Honey. 913 00:56:49,310 --> 00:56:51,149 I found it in your rubbish. 914 00:56:51,150 --> 00:56:52,351 But it's so tight. 915 00:56:52,352 --> 00:56:53,680 Is it expired? 916 00:56:53,681 --> 00:56:55,181 You are too weak. 917 00:56:55,182 --> 00:56:56,183 Have you eaten yet? 918 00:56:58,686 --> 00:56:59,719 By the way, 919 00:56:59,720 --> 00:57:01,187 I am starving. 920 00:57:01,188 --> 00:57:02,565 You really can eat. 921 00:57:03,724 --> 00:57:04,634 Great. 922 00:57:05,359 --> 00:57:06,235 Awesome. 923 00:57:07,528 --> 00:57:08,939 Let me find you something to eat. 924 00:57:09,230 --> 00:57:09,970 Ok. 925 00:57:29,683 --> 00:57:30,753 What's up? 926 00:57:32,253 --> 00:57:32,958 Ok. 927 00:57:43,164 --> 00:57:43,797 Madam... 928 00:57:43,798 --> 00:57:45,505 The one ahead looks suspicious. 929 00:57:45,800 --> 00:57:46,972 Need to check him out? 930 00:57:47,168 --> 00:57:48,010 What do you think? 931 00:57:48,436 --> 00:57:49,574 He looks normal. 932 00:57:49,870 --> 00:57:52,817 You are just looking things on the outside. 933 00:57:54,708 --> 00:57:56,209 I am sure he must be up to something. 934 00:57:56,210 --> 00:57:57,313 You two go ahead. 935 00:57:57,314 --> 00:57:58,153 Check him out? 936 00:57:58,479 --> 00:58:00,747 That's not the way it goes. 937 00:58:00,748 --> 00:58:02,193 Check out the car in pink 938 00:58:02,194 --> 00:58:03,753 at the back. 939 00:58:05,820 --> 00:58:07,197 Fly, Shing. 940 00:58:09,089 --> 00:58:09,589 -Miss. -Miss. 941 00:58:09,590 --> 00:58:10,261 -Police. -Police. 942 00:58:12,593 --> 00:58:13,298 Shit! 943 00:58:13,694 --> 00:58:14,104 Police... 944 00:58:14,105 --> 00:58:14,594 Freeze! 945 00:58:14,595 --> 00:58:15,298 Stop there! What's up? 946 00:58:15,299 --> 00:58:16,274 She's nothing to do with this. 947 00:58:16,275 --> 00:58:17,400 That's the way it goes. 948 00:58:17,401 --> 00:58:19,069 I told you he must be up to something. 949 00:58:19,070 --> 00:58:19,635 Don't move. 950 00:58:20,301 --> 00:58:21,434 Shoot him. 951 00:58:21,435 --> 00:58:22,569 Shoot his head. 952 00:58:22,570 --> 00:58:23,514 Go ahead, have you learnt that in the training? 953 00:58:23,515 --> 00:58:24,674 Take your handcuffs and cuff him... 954 00:58:24,675 --> 00:58:25,375 Sir, that's right... 955 00:58:25,376 --> 00:58:25,850 Don't move... 956 00:58:25,851 --> 00:58:26,784 You are right, she's nothing to do with this... 957 00:58:26,785 --> 00:58:27,184 Run... 958 00:58:27,185 --> 00:58:27,652 Don't move! 959 00:58:27,653 --> 00:58:28,312 Kit. 960 00:58:28,542 --> 00:58:29,282 She's nothing to do with this. 961 00:58:29,283 --> 00:58:30,345 Just get me, sir. 962 00:58:30,346 --> 00:58:31,115 Let her go... 963 00:58:31,116 --> 00:58:32,585 I said let her go, sir. 964 00:58:32,586 --> 00:58:33,991 That's the way it goes. 965 00:58:34,315 --> 00:58:35,055 Shit! 966 00:58:35,216 --> 00:58:36,194 Can I have a mask, sir? 967 00:58:36,195 --> 00:58:37,161 No... 968 00:58:38,185 --> 00:58:39,186 Hairless tiger? 969 00:58:39,553 --> 00:58:40,122 What's that? 970 00:58:40,123 --> 00:58:41,929 It's porno magazine. 971 00:58:42,223 --> 00:58:43,224 Porno magazine? 972 00:58:44,792 --> 00:58:45,293 Fuck! 973 00:58:45,526 --> 00:58:46,259 Madam. 974 00:58:46,260 --> 00:58:47,430 What did you find? 975 00:58:47,431 --> 00:58:48,429 A small packet. 976 00:58:48,963 --> 00:58:49,767 What's that? 977 00:58:49,768 --> 00:58:50,468 Fruit skin. 978 00:58:50,469 --> 00:58:51,264 Fruit skin? 979 00:58:51,265 --> 00:58:52,608 Really? 980 00:58:55,236 --> 00:58:56,306 It is fruit skin though. 981 00:58:56,307 --> 00:58:57,304 Fuck, and you? 982 00:58:57,705 --> 00:58:58,705 Madam, dried sausage. 983 00:58:58,706 --> 00:58:59,684 Dried sausage? 984 00:59:00,674 --> 00:59:02,017 It's liver sausage. 985 00:59:02,843 --> 00:59:04,844 You are so superficial. 986 00:59:04,845 --> 00:59:06,051 One more, madam. 987 00:59:06,680 --> 00:59:08,182 You are in deep shit! 988 00:59:08,349 --> 00:59:09,020 Bastard... 989 00:59:09,083 --> 00:59:09,720 Bastard! 990 00:59:09,984 --> 00:59:10,722 You said I am a bastard? 991 00:59:10,723 --> 00:59:11,196 Madam. 992 00:59:11,197 --> 00:59:12,185 I mean I am a bastard. 993 00:59:12,186 --> 00:59:13,358 He said you are all bastard. 994 00:59:13,359 --> 00:59:13,920 Bastard! 995 00:59:13,921 --> 00:59:14,899 You just don't get it. 996 00:59:15,189 --> 00:59:15,758 Madam. 997 00:59:17,725 --> 00:59:18,361 What's that? 998 00:59:18,362 --> 00:59:19,099 Sanitary napkin. 999 00:59:19,460 --> 00:59:20,793 I know that. 1000 00:59:20,794 --> 00:59:22,729 Did you check it inside? 1001 00:59:22,730 --> 00:59:23,563 Yes, madam. 1002 00:59:23,564 --> 00:59:24,668 Can you check it thoroughly? 1003 00:59:25,065 --> 00:59:26,738 It's just a sanitary napkin. 1004 00:59:36,944 --> 00:59:38,321 Why couldn't they find the hallucinogenic mushroom? 1005 00:59:38,712 --> 00:59:40,316 I made them disappear. 1006 00:59:41,882 --> 00:59:42,417 Don't get it. 1007 00:59:42,583 --> 00:59:43,888 My friend just called me. 1008 00:59:43,889 --> 00:59:45,727 And I know he loves those mushrooms. 1009 00:59:45,728 --> 00:59:47,426 So I sold that to him. 1010 00:59:48,856 --> 00:59:49,300 Moon. 1011 00:59:49,301 --> 00:59:50,223 You are cool. 1012 00:59:50,224 --> 00:59:51,703 I don't have enough cash, I'll give you later. 1013 00:59:51,704 --> 00:59:52,031 Ok. 1014 00:59:52,032 --> 00:59:52,527 I will deposit into your account. 1015 00:59:53,027 --> 00:59:55,434 What about those fruit skin and sausage? 1016 00:59:55,435 --> 00:59:56,908 I took that when we were... 1017 00:59:56,909 --> 00:59:58,899 at your mom's place. 1018 00:59:59,767 --> 01:00:01,072 I still don't get it... 1019 01:00:01,073 --> 01:00:02,411 What about the sanitary napkin? 1020 01:00:03,704 --> 01:00:05,809 You won't understand, it's women's stuff. 1021 01:00:06,607 --> 01:00:07,551 No... 1022 01:00:08,642 --> 01:00:10,644 My mom shouldn't have period long ago... 1023 01:00:11,378 --> 01:00:12,857 But I have still. 1024 01:00:14,548 --> 01:00:17,358 Anyway, safety is the most important. 1025 01:00:17,651 --> 01:00:19,385 Well, thank you so much. 1026 01:00:19,386 --> 01:00:21,093 If it's not you, I wouldn't be safe. 1027 01:00:22,623 --> 01:00:24,958 I helped you out, should you... 1028 01:00:24,959 --> 01:00:25,903 Repay you. 1029 01:00:28,729 --> 01:00:29,298 Look. 1030 01:00:51,151 --> 01:00:51,889 Let's talk about that at home, ok? 1031 01:00:51,890 --> 01:00:52,363 You said... 1032 01:00:52,364 --> 01:00:52,990 It's so crowded here, just stop that, ok? 1033 01:00:52,991 --> 01:00:55,467 You said you would only love me. 1034 01:01:01,095 --> 01:01:02,061 I think... 1035 01:01:02,062 --> 01:01:04,599 If we break up, everything have to be clear-cut. 1036 01:01:04,798 --> 01:01:07,005 That'd be fair to both of us. 1037 01:01:50,477 --> 01:01:52,045 Just drop me off here. 1038 01:01:52,046 --> 01:01:53,548 I should send you home. 1039 01:01:54,548 --> 01:01:55,583 No need. 1040 01:01:56,550 --> 01:01:57,824 We are not that close... 1041 01:01:58,485 --> 01:02:00,089 I can go home myself... 1042 01:02:00,454 --> 01:02:01,057 Ok. 1043 01:02:02,956 --> 01:02:04,799 We just met last night. 1044 01:02:06,727 --> 01:02:08,468 In fact, I should thank you. 1045 01:02:10,631 --> 01:02:11,609 Thank me? 1046 01:02:12,966 --> 01:02:15,003 Those cops came and searched your car... 1047 01:02:15,469 --> 01:02:18,771 I saw you rushed out... 1048 01:02:18,772 --> 01:02:20,440 and took the blame. 1049 01:02:20,441 --> 01:02:22,216 I was so moved at that moment. 1050 01:02:24,645 --> 01:02:26,056 No one has ever 1051 01:02:26,714 --> 01:02:28,481 cared about me 1052 01:02:28,482 --> 01:02:29,893 for all these years. 1053 01:02:35,723 --> 01:02:36,531 Thanks. 1054 01:02:44,565 --> 01:02:45,908 Shing, I am leaving. 1055 01:02:49,403 --> 01:02:49,938 Moon! 1056 01:02:50,037 --> 01:02:50,879 Nothing. 1057 01:02:53,373 --> 01:02:54,681 Shing, I am really leaving. 1058 01:02:55,375 --> 01:02:56,217 Bye. 1059 01:02:57,211 --> 01:02:57,951 Wait. 1060 01:03:01,215 --> 01:03:01,818 Shing, he's mine. 1061 01:03:08,622 --> 01:03:09,756 Morning. 1062 01:03:09,757 --> 01:03:11,190 April 18th... 1063 01:03:11,191 --> 01:03:13,034 Yesterday, April 19th. 1064 01:03:13,193 --> 01:03:14,761 Tomorrow, April 17th. 1065 01:03:14,762 --> 01:03:16,799 Today is Saturday, it's now 06:02am. 1066 01:03:16,997 --> 01:03:19,603 You are listening First line in the morning. 1067 01:03:19,767 --> 01:03:22,435 Everyone get a rubber ready? 1068 01:03:22,436 --> 01:03:23,536 Right. 1069 01:03:23,537 --> 01:03:25,171 Listen to a song first. 1070 01:03:25,172 --> 01:03:26,981 Birds of a feather flock together... 1071 01:03:30,377 --> 01:03:31,048 Moon! 1072 01:03:33,046 --> 01:03:33,922 Honey. 1073 01:03:35,149 --> 01:03:35,889 You can open it? 1074 01:03:36,083 --> 01:03:36,925 No. 1075 01:03:40,954 --> 01:03:42,729 Yesterday, didn't you say... 1076 01:03:43,090 --> 01:03:45,934 you will wait for your Mr.Right? 1077 01:03:48,896 --> 01:03:49,840 That's... 1078 01:03:50,497 --> 01:03:51,597 The sun is up. 1079 01:03:51,598 --> 01:03:53,509 Tomorrow of yesterday would be today. 1080 01:03:55,669 --> 01:03:56,841 What are you trying to say? 1081 01:03:57,437 --> 01:04:00,213 I want to be your Mr.Right. 1082 01:04:07,481 --> 01:04:08,653 I have to go back though. 1083 01:04:11,552 --> 01:04:13,623 If I don't go back, how can I pack my stuff? 1084 01:04:18,091 --> 01:04:18,796 Packing up! 1085 01:04:19,960 --> 01:04:20,938 You still have room in your car? 1086 01:04:20,939 --> 01:04:21,736 Sure! 1087 01:04:22,896 --> 01:04:23,431 Let's go. 1088 01:04:25,766 --> 01:04:27,006 Your car is over there. 1089 01:04:28,468 --> 01:04:29,139 Yes. 1090 01:04:31,004 --> 01:04:31,846 I am in luck. 1091 01:04:32,506 --> 01:04:33,712 Give me the honey. 1092 01:04:36,109 --> 01:04:36,951 Well, 1093 01:04:37,277 --> 01:04:40,258 Kit and I have started a relationship because of the mushroom. 1094 01:04:40,647 --> 01:04:43,651 I am not sure whether we can get along well or not. 1095 01:04:44,751 --> 01:04:45,923 Anyway- 1096 01:04:46,320 --> 01:04:48,391 The mushroom would be our match-maker. 1097 01:04:49,256 --> 01:04:51,600 I have to say thank you though. 1098 01:04:52,526 --> 01:04:54,904 It seems a bit weird. 1099 01:04:55,829 --> 01:04:57,398 I didn't take any drugs. 1100 01:04:57,399 --> 01:04:59,308 I have decided I don't need that no more. 1101 01:04:59,933 --> 01:05:02,504 Because in my heart... 1102 01:05:29,963 --> 01:05:32,671 Previously on hardcore comedy 1103 01:05:37,704 --> 01:05:38,375 Pang. 1104 01:05:38,772 --> 01:05:40,342 Today is not your day. 1105 01:05:44,311 --> 01:05:44,812 Bro Bauer... 1106 01:05:44,813 --> 01:05:45,312 Irene... 1107 01:05:45,313 --> 01:05:46,345 Give $500,000 1108 01:05:46,346 --> 01:05:47,381 to Pang... 1109 01:05:55,055 --> 01:05:57,558 Can't stop the killing 1110 01:06:05,565 --> 01:06:06,100 Here you go. 1111 01:06:06,101 --> 01:06:07,339 Don't misunderstand. 1112 01:06:07,634 --> 01:06:08,668 I am not Japanese. 1113 01:06:08,669 --> 01:06:09,235 But 1114 01:06:09,236 --> 01:06:10,870 most of the time 1115 01:06:10,871 --> 01:06:12,373 I have to speak Japanese. 1116 01:06:13,006 --> 01:06:14,473 I was born in Hong Kong. 1117 01:06:14,474 --> 01:06:17,478 I am a senior chef of a Japanese restaurant. 1118 01:06:17,711 --> 01:06:19,918 Every day, I have to face tons of meat. 1119 01:06:20,480 --> 01:06:21,254 Especially those... 1120 01:06:21,255 --> 01:06:23,091 tender and fresh ones. 1121 01:06:24,818 --> 01:06:24,850 (Let's get fucked) 1122 01:06:24,851 --> 01:06:25,761 (Let's get fucked) What's my name? 1123 01:06:25,762 --> 01:06:26,953 (Let's get fucked) 1124 01:06:26,954 --> 01:06:27,432 (Let's get fucked) Maggie... 1125 01:06:27,433 --> 01:06:27,694 Maggie... 1126 01:06:27,695 --> 01:06:29,088 No, I am Macy. 1127 01:06:29,089 --> 01:06:31,624 You don't have to tell me your name. 1128 01:06:31,625 --> 01:06:34,071 I will forget it right away. 1129 01:06:34,528 --> 01:06:36,166 It hurts, watch your teeth (Canine). 1130 01:06:39,099 --> 01:06:40,666 This evil... 1131 01:06:40,667 --> 01:06:42,078 Monster of underwear. 1132 01:06:42,079 --> 01:06:44,303 I will rip off 1133 01:06:44,304 --> 01:06:46,181 all your evil underwear. 1134 01:06:46,673 --> 01:06:49,153 Going to work for feeding oneself. 1135 01:06:49,376 --> 01:06:50,855 But you never thought that 1136 01:06:50,856 --> 01:06:52,011 being a chef 1137 01:06:52,012 --> 01:06:54,856 could screw so many horny chicks. 1138 01:06:56,917 --> 01:06:57,917 I swear... 1139 01:06:57,918 --> 01:07:00,558 I won't quit the job. 1140 01:07:00,721 --> 01:07:02,121 How many times have I told you? 1141 01:07:02,122 --> 01:07:03,465 Don't fool around in the restaurant. 1142 01:07:03,466 --> 01:07:04,800 Boss, I swear I didn't. 1143 01:07:04,801 --> 01:07:05,791 I just saw you... 1144 01:07:05,792 --> 01:07:07,395 Do you know what I bought for you? 1145 01:07:07,396 --> 01:07:09,101 Watermelon juice, it's good to your skin. 1146 01:07:09,102 --> 01:07:10,396 Take your time. 1147 01:07:10,397 --> 01:07:11,432 Recently, fucking around... 1148 01:07:11,433 --> 01:07:13,733 doesn't satisfy me anymore. 1149 01:07:13,734 --> 01:07:14,934 So after work... 1150 01:07:14,935 --> 01:07:17,438 I will go for something more exciting. 1151 01:07:21,508 --> 01:07:22,541 Hey bro, 1152 01:07:22,542 --> 01:07:23,903 my boss is waiting for you inside. 1153 01:07:24,044 --> 01:07:24,988 Into the wrong hole. 1154 01:07:24,989 --> 01:07:26,345 Take that off. 1155 01:07:26,346 --> 01:07:28,326 You have to aim right, take that off too. 1156 01:07:29,249 --> 01:07:30,250 Blow. 1157 01:07:30,584 --> 01:07:32,153 You just blow him, don't blow me. 1158 01:07:32,154 --> 01:07:34,291 This is a private club for members only. 1159 01:07:34,292 --> 01:07:37,131 Bro Bauer is the boss here. 1160 01:07:37,391 --> 01:07:39,291 Although he never admit it, 1161 01:07:39,292 --> 01:07:40,726 I know that... 1162 01:07:40,727 --> 01:07:41,527 He... 1163 01:07:41,528 --> 01:07:43,129 is a gangster. 1164 01:07:43,130 --> 01:07:44,803 Bro Bauer. 1165 01:07:46,733 --> 01:07:47,438 Pang. 1166 01:07:47,734 --> 01:07:48,610 I have been waiting for you. 1167 01:07:49,302 --> 01:07:50,838 What are we gonna play today? 1168 01:07:51,038 --> 01:07:51,709 Blackjack. 1169 01:07:52,139 --> 01:07:52,708 Ok. 1170 01:07:53,040 --> 01:07:54,519 Give me some chips. 1171 01:07:57,711 --> 01:07:58,516 No need to count. 1172 01:07:58,517 --> 01:08:00,253 You can tell it's $100,000 by the smell. 1173 01:08:02,382 --> 01:08:03,087 Deal. 1174 01:08:10,223 --> 01:08:11,634 You will have the chance to lose. 1175 01:08:17,631 --> 01:08:19,133 All gamblers are the same. 1176 01:08:19,666 --> 01:08:21,236 When you are in luck, 1177 01:08:21,601 --> 01:08:23,444 you won't leave the table. 1178 01:08:24,171 --> 01:08:25,371 Because... 1179 01:08:25,372 --> 01:08:27,215 you want to win more. 1180 01:08:29,643 --> 01:08:30,543 I am in luck, 1181 01:08:30,544 --> 01:08:31,852 maybe double down the bet. 1182 01:08:31,853 --> 01:08:32,585 Please. 1183 01:08:34,581 --> 01:08:36,083 That's ok. 1184 01:08:42,456 --> 01:08:44,123 Until you begin to lose, 1185 01:08:44,124 --> 01:08:45,694 you will say to yourself, 1186 01:08:45,695 --> 01:08:46,358 my luck 1187 01:08:46,359 --> 01:08:47,861 will be back. 1188 01:08:48,261 --> 01:08:49,069 Next bet... 1189 01:08:49,296 --> 01:08:51,173 I can make that up in the next bet. 1190 01:08:51,765 --> 01:08:52,470 Pang. 1191 01:08:52,766 --> 01:08:54,507 Today is not your day. 1192 01:08:58,338 --> 01:08:58,711 Bro Bauer... 1193 01:08:58,712 --> 01:08:59,206 Irene... 1194 01:08:59,207 --> 01:09:00,139 Give $500,000 1195 01:09:00,140 --> 01:09:01,278 to Pang. 1196 01:09:02,275 --> 01:09:03,219 When you believe in 1197 01:09:03,220 --> 01:09:04,985 what it ain't right... 1198 01:09:05,545 --> 01:09:06,421 Sometimes... 1199 01:09:06,913 --> 01:09:08,392 it will be too late to regret for that. 1200 01:09:15,222 --> 01:09:17,964 I forgot how much money I've lost to Bro Bauer. 1201 01:09:19,292 --> 01:09:20,202 Anyway 1202 01:09:21,428 --> 01:09:22,930 I am fucked. 1203 01:09:31,872 --> 01:09:33,647 Bro Bauer, the money that I owe you... 1204 01:09:33,974 --> 01:09:35,453 There's something I want you to help. 1205 01:09:40,046 --> 01:09:41,889 Bro Bauer told me so many things. 1206 01:09:42,816 --> 01:09:44,489 But I could hardly hear a word. 1207 01:09:45,485 --> 01:09:47,590 I just remembered my father told me. 1208 01:09:48,255 --> 01:09:49,421 Men... 1209 01:09:49,422 --> 01:09:52,591 would rather go whoring than to go gambling. 1210 01:09:52,592 --> 01:09:54,594 (Sex) 1211 01:09:56,563 --> 01:09:58,509 Don't fuck me... 1212 01:09:58,765 --> 01:09:59,498 (Sodomy) 1213 01:09:59,499 --> 01:10:00,566 No... 1214 01:10:00,567 --> 01:10:02,569 I am having diarrhea... 1215 01:10:03,770 --> 01:10:04,805 No... 1216 01:10:06,973 --> 01:10:08,316 Bro Bauer... 1217 01:10:09,009 --> 01:10:11,512 Ying keeps messing around 1218 01:10:11,711 --> 01:10:13,551 for he has many followers who can really fight. 1219 01:10:13,552 --> 01:10:15,857 (Ying) 1220 01:10:15,982 --> 01:10:17,552 I don't care what he did before. 1221 01:10:17,553 --> 01:10:19,553 But now he even hit my brother. 1222 01:10:20,220 --> 01:10:21,392 My brother is working at FEHD. 1223 01:10:22,055 --> 01:10:23,864 He almost got beaten to cripple last week. 1224 01:10:24,224 --> 01:10:25,057 Sir. 1225 01:10:25,058 --> 01:10:27,359 I am an officer of FEHD. 1226 01:10:27,360 --> 01:10:29,161 I saw you just pee on the street... 1227 01:10:29,162 --> 01:10:30,607 and threw away your cigarette butt in public area... 1228 01:10:30,608 --> 01:10:31,507 I didn't do it on purpose. 1229 01:10:31,508 --> 01:10:32,408 Give me a chance? 1230 01:10:32,409 --> 01:10:35,234 You have violated ordinance 570... 1231 01:10:35,235 --> 01:10:37,102 Yeah! 1232 01:10:37,103 --> 01:10:38,275 Beat him up. 1233 01:10:38,638 --> 01:10:39,378 Help, don't beat me... 1234 01:10:42,475 --> 01:10:44,148 If you help me to kill Ying... 1235 01:10:44,477 --> 01:10:45,148 The money that you owe me... 1236 01:10:45,149 --> 01:10:46,715 will be settled, alright? 1237 01:10:48,415 --> 01:10:49,315 Bro Bauer. 1238 01:10:49,316 --> 01:10:50,818 I'm not a hit man, I never murdered anybody... 1239 01:10:50,819 --> 01:10:52,051 You used to kill fish! 1240 01:10:52,052 --> 01:10:53,087 How the fuck wouldn't you know that, huh? 1241 01:10:53,253 --> 01:10:55,790 Murder? No kidding! 1242 01:10:56,523 --> 01:10:58,196 And even if you don't kill him now... 1243 01:10:58,725 --> 01:10:59,897 He will kill you sooner or later. 1244 01:11:00,894 --> 01:11:02,305 I just don't get it 1245 01:11:02,562 --> 01:11:04,439 why would Ying wants to kill me? 1246 01:11:05,098 --> 01:11:06,839 But I am sure that 1247 01:11:07,167 --> 01:11:09,108 I got framed by Bauer this time. 1248 01:11:09,109 --> 01:11:10,638 I will let you know when and where. 1249 01:11:14,040 --> 01:11:15,341 At this time tomorrow, 1250 01:11:15,342 --> 01:11:16,719 I will wait here for your good news. 1251 01:11:23,984 --> 01:11:25,520 Ordered me to kill someone... 1252 01:11:25,885 --> 01:11:27,728 He's actually sending me to death. 1253 01:11:30,624 --> 01:11:32,761 When you have the chance to realize... 1254 01:11:32,762 --> 01:11:35,035 there's a countdown of your lifespan- 1255 01:11:36,730 --> 01:11:38,175 What would you do? 1256 01:11:39,899 --> 01:11:41,166 Suddenly... 1257 01:11:41,167 --> 01:11:42,578 I want to see someone. 1258 01:11:44,170 --> 01:11:45,342 Without him... 1259 01:11:47,007 --> 01:11:49,112 I wouldn't be such an asshole today. 1260 01:11:50,810 --> 01:11:52,312 Mom has died not long ago. 1261 01:11:52,479 --> 01:11:53,924 You are fooling around with that woman. 1262 01:11:54,347 --> 01:11:56,486 You are too young to understand that. 1263 01:11:57,017 --> 01:11:57,688 If you bring that woman back... 1264 01:11:57,689 --> 01:11:58,685 I will leave! 1265 01:12:04,624 --> 01:12:05,295 Dad. 1266 01:12:05,859 --> 01:12:07,133 Only you are here? 1267 01:12:08,762 --> 01:12:10,229 Since you left, 1268 01:12:10,230 --> 01:12:12,107 I would be the only one here. 1269 01:12:13,900 --> 01:12:15,573 Are you trying to raise a fight? 1270 01:12:16,002 --> 01:12:16,571 Yes. 1271 01:12:16,903 --> 01:12:18,137 I am. 1272 01:12:18,138 --> 01:12:19,338 By the way-- 1273 01:12:19,339 --> 01:12:20,339 don't strain yourself too hard... 1274 01:12:20,340 --> 01:12:21,614 or I have to wrap up for you. 1275 01:12:21,615 --> 01:12:23,645 You guys are noisy. 1276 01:12:23,777 --> 01:12:26,314 Be quiet, please... 1277 01:12:28,548 --> 01:12:29,492 He's your younger brother. 1278 01:12:29,493 --> 01:12:30,426 His name is Dew. 1279 01:12:33,219 --> 01:12:34,357 I haven't come back for a few years, 1280 01:12:34,921 --> 01:12:36,730 I never thought that I will have a younger brother. 1281 01:12:37,290 --> 01:12:38,963 Although we have different mothers, 1282 01:12:39,526 --> 01:12:41,631 why does he look just like me? 1283 01:12:42,462 --> 01:12:43,429 I've spent... 1284 01:12:43,430 --> 01:12:46,165 one of the last 24 hours of my life... 1285 01:12:46,166 --> 01:12:48,133 playing with Dew, 1286 01:12:48,134 --> 01:12:49,272 my half-brother. 1287 01:12:49,602 --> 01:12:52,606 So as to do my duty as his brother. 1288 01:12:52,806 --> 01:12:53,772 This one... 1289 01:12:53,773 --> 01:12:54,444 This one? 1290 01:12:55,308 --> 01:12:56,218 Be careful... 1291 01:13:13,026 --> 01:13:13,401 Brother. 1292 01:13:13,402 --> 01:13:14,428 It's all yours now. 1293 01:13:14,429 --> 01:13:15,400 What do you have inside? 1294 01:13:15,401 --> 01:13:16,567 These are superman figures... 1295 01:13:16,568 --> 01:13:18,839 I'm sure you'd love that. 1296 01:13:19,499 --> 01:13:20,799 And this one... 1297 01:13:20,800 --> 01:13:22,837 Norman Cheung, the dancing king. 1298 01:13:22,838 --> 01:13:24,816 You should memorize the lyrics, ok? 1299 01:13:25,839 --> 01:13:26,212 Okay. 1300 01:13:26,213 --> 01:13:26,684 (Norman Cheung?) -Okay. 1301 01:13:26,685 --> 01:13:27,208 (Norman Cheung?) 1302 01:13:27,209 --> 01:13:28,845 (Norman Cheung?) (Who is he?) 1303 01:13:29,342 --> 01:13:30,509 What's that? 1304 01:13:30,510 --> 01:13:31,955 You'll know when you're getting older. 1305 01:13:31,956 --> 01:13:33,481 Don't peek. 1306 01:13:34,814 --> 01:13:37,055 I can't be with you any longer. 1307 01:13:37,217 --> 01:13:39,253 From now on, you should take care of dad. 1308 01:13:39,254 --> 01:13:40,162 Can I count on you? 1309 01:13:40,163 --> 01:13:41,019 Sure. 1310 01:13:41,020 --> 01:13:43,364 Okay. 1311 01:13:47,360 --> 01:13:48,462 You haven't come for a long time. 1312 01:13:48,463 --> 01:13:49,439 Won't you stay for a while? 1313 01:13:50,096 --> 01:13:51,973 You should get a new name for him instead of Dew. 1314 01:13:51,974 --> 01:13:53,501 Its sounds weird. 1315 01:13:55,602 --> 01:13:57,309 Where is brother going? 1316 01:13:59,606 --> 01:14:00,277 Ling. 1317 01:14:00,373 --> 01:14:01,716 Have you seen Yan? 1318 01:14:02,142 --> 01:14:03,314 Yan? 1319 01:14:03,777 --> 01:14:05,848 I haven't seen her since we graduated. 1320 01:14:06,513 --> 01:14:07,146 Why? 1321 01:14:07,147 --> 01:14:07,989 Still falling for her? 1322 01:14:08,348 --> 01:14:09,515 It's been quite a while... 1323 01:14:09,516 --> 01:14:10,824 There shouldn't be anything left. 1324 01:14:10,825 --> 01:14:12,353 You don't have feelings for her... 1325 01:14:12,354 --> 01:14:13,854 but she does. 1326 01:14:14,020 --> 01:14:14,896 What did you say? 1327 01:14:15,789 --> 01:14:17,598 Twins told me that 1328 01:14:17,891 --> 01:14:19,734 she just came back from Canada. 1329 01:14:20,527 --> 01:14:22,632 She's been single for all these years. 1330 01:14:23,062 --> 01:14:24,666 Coz she's been waiting for someone. 1331 01:14:26,766 --> 01:14:27,676 It's me 1332 01:14:28,334 --> 01:14:31,110 telling you that she's single. 1333 01:14:32,505 --> 01:14:34,506 Her father's restaurant is still there. 1334 01:14:34,507 --> 01:14:35,542 Go and look for her. 1335 01:14:41,414 --> 01:14:41,983 Take a seat. 1336 01:14:43,483 --> 01:14:44,655 I am looking for Yan. 1337 01:14:45,218 --> 01:14:46,595 Yan, someone is looking for you. 1338 01:14:54,727 --> 01:14:56,172 Damn it! 1339 01:14:56,763 --> 01:14:59,073 No wonder Ling said she's still single. 1340 01:14:59,299 --> 01:15:01,600 Yan is turning into 1341 01:15:01,601 --> 01:15:03,274 a fatso. 1342 01:15:05,338 --> 01:15:06,646 But, if you love someone... 1343 01:15:07,040 --> 01:15:09,714 you shouldn't just love her appearance. 1344 01:15:11,144 --> 01:15:13,215 I must tell her my heart... 1345 01:15:13,746 --> 01:15:15,020 I must tell her everything. 1346 01:15:15,515 --> 01:15:16,550 Anything I can help, sir? 1347 01:15:18,585 --> 01:15:19,689 Don't you recognize me? 1348 01:15:21,387 --> 01:15:22,127 Are you mistaken, sir? 1349 01:15:22,128 --> 01:15:22,690 Listen. 1350 01:15:23,122 --> 01:15:24,362 I came here to apologize. 1351 01:15:28,194 --> 01:15:30,299 Yan, I love you. 1352 01:16:04,764 --> 01:16:05,936 Are you ok? 1353 01:16:13,339 --> 01:16:15,319 In fact, you haven't changed at all. 1354 01:16:16,609 --> 01:16:18,850 You are still so passionate like before. 1355 01:16:21,714 --> 01:16:24,016 I do remember that... 1356 01:16:24,017 --> 01:16:26,759 I used to sit here... 1357 01:16:27,520 --> 01:16:28,692 Do you remember... 1358 01:16:28,693 --> 01:16:29,894 how we met then? 1359 01:16:32,358 --> 01:16:33,701 Yan, delivery. 1360 01:16:35,628 --> 01:16:36,231 Yes. 1361 01:16:47,807 --> 01:16:48,547 Yan... 1362 01:16:49,943 --> 01:16:50,614 I give you a ride. 1363 01:16:51,044 --> 01:16:52,352 My name is Pang. 1364 01:16:52,879 --> 01:16:53,584 I know that. 1365 01:16:55,381 --> 01:16:56,724 Am I that famous? 1366 01:16:57,150 --> 01:16:58,356 For being naughty. 1367 01:16:58,651 --> 01:16:59,652 Have you ever heard that 1368 01:16:59,986 --> 01:17:02,023 women would love naughty men. 1369 01:17:02,622 --> 01:17:03,794 How about you? 1370 01:17:04,724 --> 01:17:06,032 We are taking pictures! 1371 01:17:06,033 --> 01:17:06,867 What's up? 1372 01:17:07,594 --> 01:17:08,595 What are you doing? 1373 01:17:15,401 --> 01:17:16,168 What's up? 1374 01:17:16,169 --> 01:17:18,877 Would twins share the same thinking? 1375 01:17:19,305 --> 01:17:20,181 Yeah, so? 1376 01:17:20,540 --> 01:17:22,486 I am working on a research... 1377 01:17:22,487 --> 01:17:24,443 If I kiss you... 1378 01:17:24,444 --> 01:17:27,045 will you feel my tongue? 1379 01:17:27,046 --> 01:17:27,820 You dirty bastard. 1380 01:17:28,181 --> 01:17:29,251 Get out of here. 1381 01:17:31,184 --> 01:17:35,428 You don't have to do this for rejecting me. 1382 01:17:37,757 --> 01:17:39,532 In fact, after the New Year's Eve, 1383 01:17:40,059 --> 01:17:41,766 I will go to Canada for my study. 1384 01:17:44,497 --> 01:17:46,738 I know a good place to see the fireworks show. 1385 01:17:47,600 --> 01:17:49,602 Let's stay together for this New Year's Eve? 1386 01:17:53,206 --> 01:17:55,846 Are you dating me? 1387 01:18:10,056 --> 01:18:11,091 Speak... 1388 01:18:11,524 --> 01:18:12,093 What? 1389 01:18:14,260 --> 01:18:15,364 Where are you? 1390 01:18:22,235 --> 01:18:23,335 Pang... 1391 01:18:23,336 --> 01:18:24,280 Help me. 1392 01:18:27,707 --> 01:18:29,012 He gambled in my account. 1393 01:18:29,013 --> 01:18:30,381 And he lost $5,000 to me. 1394 01:18:30,382 --> 01:18:31,476 Are you paying for him? 1395 01:18:31,477 --> 01:18:32,649 How would I have so much money? 1396 01:18:32,650 --> 01:18:33,885 Shut up, dick head! 1397 01:18:35,515 --> 01:18:36,493 I bet with you. 1398 01:18:36,494 --> 01:18:38,860 One single bet for $10,000. 1399 01:18:42,889 --> 01:18:43,390 Ready... 1400 01:18:43,391 --> 01:18:44,026 Go... 1401 01:18:45,191 --> 01:18:52,564 No.1... 1402 01:18:52,565 --> 01:18:53,165 No.7... 1403 01:18:53,166 --> 01:18:53,899 No.1... 1404 01:18:53,900 --> 01:18:56,802 No.4... 1405 01:18:56,803 --> 01:18:57,869 No.1... 1406 01:18:57,870 --> 01:18:58,670 No.4... 1407 01:18:58,671 --> 01:19:02,448 No.1... 1408 01:19:06,746 --> 01:19:07,588 Stop! 1409 01:19:07,847 --> 01:19:09,485 Bastard! Didn't you say you have no money? 1410 01:19:09,486 --> 01:19:11,018 No... 1411 01:19:13,586 --> 01:19:14,428 What the fuck! 1412 01:19:14,620 --> 01:19:15,564 Grab his legs. 1413 01:19:15,855 --> 01:19:16,925 Break his legs as the interest. 1414 01:19:18,925 --> 01:19:20,632 We had a date... 1415 01:19:21,761 --> 01:19:23,172 Why didn't you show up? 1416 01:19:25,064 --> 01:19:26,236 You won't understand. 1417 01:19:36,309 --> 01:19:38,289 You are badly hurt? 1418 01:19:38,511 --> 01:19:40,047 Help me to get up. 1419 01:19:40,580 --> 01:19:41,752 How are you doing? 1420 01:19:42,014 --> 01:19:43,220 Are you ok? 1421 01:19:43,850 --> 01:19:45,727 If it's not you, I would be okay. 1422 01:19:47,086 --> 01:19:48,565 Do you want... 1423 01:19:48,955 --> 01:19:50,434 to get something to eat? 1424 01:19:51,357 --> 01:19:53,132 Don't you think we should go to hospital first? 1425 01:19:54,227 --> 01:19:55,638 Will you get full for taking medicine? 1426 01:20:17,850 --> 01:20:19,887 On this New Year's Eve... 1427 01:20:20,353 --> 01:20:22,594 it's quite romantic for us. 1428 01:20:32,899 --> 01:20:33,775 Delivery... 1429 01:20:37,570 --> 01:20:38,048 Yan. 1430 01:20:38,805 --> 01:20:40,182 Let's go for the delivery? 1431 01:20:40,273 --> 01:20:40,842 What? 1432 01:20:54,153 --> 01:20:55,860 Are you serious 1433 01:20:56,088 --> 01:20:57,726 for what you told Fatso just now? 1434 01:21:02,662 --> 01:21:05,643 Just kidding! Don't be so serious. 1435 01:21:07,166 --> 01:21:08,640 I did hear that clearly. 1436 01:21:08,641 --> 01:21:09,738 You said you love me. 1437 01:21:09,739 --> 01:21:10,839 Am I mistaken? 1438 01:21:19,812 --> 01:21:20,813 That's right. 1439 01:21:22,014 --> 01:21:23,220 It's just too late for me to say that. 1440 01:21:24,650 --> 01:21:25,417 Help! 1441 01:21:25,418 --> 01:21:26,084 I love you... 1442 01:21:26,085 --> 01:21:27,359 I love you, I can't live without you... 1443 01:21:27,360 --> 01:21:28,127 You crazy fuck! 1444 01:21:28,128 --> 01:21:29,521 I love you... 1445 01:21:29,522 --> 01:21:30,125 Love you... 1446 01:21:30,126 --> 01:21:31,032 Idiot! 1447 01:21:34,293 --> 01:21:35,067 I gotta go- 1448 01:21:36,028 --> 01:21:36,768 Pang! 1449 01:21:38,564 --> 01:21:39,402 Don't run away! 1450 01:21:39,403 --> 01:21:40,169 Wait for me. 1451 01:21:40,170 --> 01:21:41,072 Leave me alone! 1452 01:21:41,073 --> 01:21:42,273 Wait, you motherfucker! 1453 01:21:45,371 --> 01:21:47,317 When will I... 1454 01:21:48,608 --> 01:21:50,212 see you again? 1455 01:21:51,510 --> 01:21:52,716 I didn't answer her. 1456 01:21:53,713 --> 01:21:56,159 Coz I don't want to lie to her before dying. 1457 01:21:58,985 --> 01:21:59,918 Hello, sir. 1458 01:21:59,919 --> 01:22:01,091 Will you help our donation? 1459 01:22:03,189 --> 01:22:04,429 Donation? What kind? Sperm? 1460 01:22:04,430 --> 01:22:06,369 No, organ donation. 1461 01:22:08,594 --> 01:22:11,062 I will donate all my organs to you, 1462 01:22:11,063 --> 01:22:14,099 I am afraid it won't be a full set of body. 1463 01:22:14,100 --> 01:22:15,473 Thanks for your support. 1464 01:22:15,474 --> 01:22:17,880 Remember to bring this card with you. 1465 01:22:18,371 --> 01:22:19,645 Why do you have to quit? 1466 01:22:22,541 --> 01:22:24,043 Just tell me. 1467 01:22:24,477 --> 01:22:25,285 I have never thought of wooing you 1468 01:22:25,286 --> 01:22:26,848 for all these years. 1469 01:22:28,080 --> 01:22:30,151 It's not because you are not attractive. 1470 01:22:31,017 --> 01:22:32,860 It's because I see you as my relative. 1471 01:22:34,020 --> 01:22:35,720 In my whole life, 1472 01:22:35,721 --> 01:22:39,362 you are the best woman I have ever met. 1473 01:22:40,126 --> 01:22:41,400 You just came here 1474 01:22:42,061 --> 01:22:43,563 to make me cry. 1475 01:22:51,203 --> 01:22:52,011 It's ok. 1476 01:22:54,974 --> 01:22:55,816 Bro Bauer. 1477 01:22:56,375 --> 01:22:58,355 Ying is heading back to his office. 1478 01:22:58,711 --> 01:23:00,156 Pang, action. 1479 01:23:08,754 --> 01:23:10,427 Norman Cheung. 1480 01:23:13,359 --> 01:23:15,532 I like you so much. 1481 01:23:18,731 --> 01:23:20,506 Cool! Idol! 1482 01:23:23,402 --> 01:23:25,211 It's good to see you. 1483 01:23:25,671 --> 01:23:27,207 I want to ask you... 1484 01:23:27,606 --> 01:23:30,052 after experiencing the ups and downs... 1485 01:23:30,376 --> 01:23:34,085 How can you bottom out? 1486 01:23:36,649 --> 01:23:38,720 Everyone has his own path. 1487 01:23:39,085 --> 01:23:40,525 Whether he's lucky or not, 1488 01:23:40,526 --> 01:23:42,260 it doesn't depend on what he gets. 1489 01:23:42,755 --> 01:23:44,428 It depends on what he's learnt to let go. 1490 01:23:44,924 --> 01:23:46,128 For all these years, 1491 01:23:46,129 --> 01:23:48,127 I have earned much more than what I lost. 1492 01:23:48,594 --> 01:23:49,197 Idol. 1493 01:23:51,664 --> 01:23:52,438 So long. 1494 01:23:55,668 --> 01:23:57,170 I could bump into my idol. 1495 01:23:57,403 --> 01:23:58,609 Even if I have to die, 1496 01:23:58,804 --> 01:23:59,874 I would die in peace. 1497 01:24:07,847 --> 01:24:08,848 Wait for me outside. 1498 01:24:09,048 --> 01:24:09,753 Yes, boss. 1499 01:24:14,320 --> 01:24:15,230 Baby. 1500 01:24:15,554 --> 01:24:17,191 Do you know what I bought for you? 1501 01:24:17,192 --> 01:24:18,725 It's salmon sashimi, your favourite. 1502 01:24:18,726 --> 01:24:20,704 My favorite, huh? I know you sleep around on me. 1503 01:24:22,261 --> 01:24:23,467 You have been tailed long ago. 1504 01:24:26,432 --> 01:24:27,065 Yes. 1505 01:24:27,066 --> 01:24:28,136 I did sleep with him. 1506 01:24:28,137 --> 01:24:28,942 So what? 1507 01:24:29,602 --> 01:24:31,042 How many times you made love to him? 1508 01:24:31,103 --> 01:24:32,543 Which style do you like? Up or down? 1509 01:24:32,838 --> 01:24:33,976 Doggy? 1510 01:24:34,974 --> 01:24:35,679 Feel great? 1511 01:24:39,979 --> 01:24:40,478 Macy... 1512 01:24:40,479 --> 01:24:41,423 Listen to me. 1513 01:24:41,914 --> 01:24:42,915 We are over. 1514 01:24:44,483 --> 01:24:45,359 Macy... 1515 01:24:46,485 --> 01:24:47,759 Go fuck yourself, you asshole! 1516 01:24:48,454 --> 01:24:48,898 Boss. 1517 01:24:48,899 --> 01:24:49,523 I will take care of her. 1518 01:24:49,524 --> 01:24:51,092 What do you mean take care of her, you smart ass? 1519 01:24:51,093 --> 01:24:53,191 Get her back and beat her up. 1520 01:24:53,192 --> 01:24:54,034 Ok... 1521 01:25:25,558 --> 01:25:26,628 Not fallen yet... 1522 01:26:18,210 --> 01:26:19,277 Who the hell are you? 1523 01:26:19,278 --> 01:26:20,382 Why are you trying to kill me? 1524 01:26:25,184 --> 01:26:26,185 What the fuck! 1525 01:26:27,086 --> 01:26:28,724 Are you that nice? 1526 01:26:28,888 --> 01:26:29,628 Not surprising though. 1527 01:26:29,629 --> 01:26:32,223 I would do all the charity works, like 1528 01:26:32,224 --> 01:26:33,601 selling flags. Walks for millions... 1529 01:26:33,602 --> 01:26:34,263 Enough. 1530 01:26:38,397 --> 01:26:39,603 I just can't do it. 1531 01:26:44,103 --> 01:26:46,004 No, Macy. 1532 01:26:46,005 --> 01:26:47,507 Even if you don't kill him now, 1533 01:26:47,773 --> 01:26:49,150 he will kill you sooner or later. 1534 01:26:49,151 --> 01:26:51,276 I did sleep with him, so what? 1535 01:26:51,277 --> 01:26:52,644 You're a dead man. 1536 01:26:52,645 --> 01:26:53,350 Holy shit! 1537 01:26:54,046 --> 01:26:55,079 Screw my girl. 1538 01:26:55,080 --> 01:26:55,922 Fucker! 1539 01:26:58,918 --> 01:26:59,684 Chop him up. 1540 01:26:59,685 --> 01:27:00,163 Go! 1541 01:27:00,519 --> 01:27:01,019 Stop there! 1542 01:27:01,020 --> 01:27:01,691 How you doing, boss? 1543 01:27:01,692 --> 01:27:03,087 Stop, bastard! 1544 01:27:03,088 --> 01:27:03,788 STOP! 1545 01:27:03,789 --> 01:27:04,426 Stop there! 1546 01:27:04,690 --> 01:27:05,430 STOP! 1547 01:27:05,858 --> 01:27:06,859 STOP! 1548 01:27:07,259 --> 01:27:08,363 Keep it up, boss. 1549 01:27:08,894 --> 01:27:10,669 Keep it up, boss. 1550 01:27:10,763 --> 01:27:11,901 Are you alright, boss? 1551 01:27:12,097 --> 01:27:13,337 Meal... 1552 01:27:15,634 --> 01:27:16,442 Boss. 1553 01:27:16,669 --> 01:27:17,569 Here you go... 1554 01:27:17,570 --> 01:27:18,275 Here you go, boss. 1555 01:27:18,276 --> 01:27:19,613 Let me feed you, boss... 1556 01:27:21,540 --> 01:27:26,580 It's pill... not fish... 1557 01:27:27,746 --> 01:27:28,588 Boss... 1558 01:27:29,048 --> 01:27:29,847 Kill him... 1559 01:27:29,848 --> 01:27:30,519 Stop there! 1560 01:27:32,851 --> 01:27:33,751 Stop-- 1561 01:27:33,752 --> 01:27:34,730 Stop there, bastard! 1562 01:27:47,666 --> 01:27:48,736 Stop, police 1563 01:28:02,881 --> 01:28:03,825 Dear audience, 1564 01:28:04,250 --> 01:28:06,560 don't think that I could run away like this. 1565 01:28:06,919 --> 01:28:07,825 Five seconds later, 1566 01:28:07,826 --> 01:28:10,232 I was caught by Bro Bauer's followers. 1567 01:28:11,724 --> 01:28:12,429 Bro Bauer... 1568 01:28:14,727 --> 01:28:15,398 Watch... 1569 01:28:15,628 --> 01:28:17,602 After the forensics team inspection, 1570 01:28:17,603 --> 01:28:20,436 it's believed that the victim is died of induced heart attack. 1571 01:28:20,437 --> 01:28:22,170 It's nothing related to gang violence. 1572 01:28:22,171 --> 01:28:23,737 The police also found... 1573 01:28:23,738 --> 01:28:25,436 Don't worry, Pang. 1574 01:28:25,437 --> 01:28:26,848 The money that you owe me... 1575 01:28:26,849 --> 01:28:28,139 is now settled. 1576 01:28:28,140 --> 01:28:31,042 ... Queen Mary Hospital for organ transplant. 1577 01:28:31,043 --> 01:28:31,680 Irene... 1578 01:28:32,144 --> 01:28:33,311 It's so happy- 1579 01:28:33,312 --> 01:28:34,985 Let's play a bet for celebration. 1580 01:28:39,318 --> 01:28:41,161 Life is a gamble. 1581 01:28:41,920 --> 01:28:43,054 In fact, 1582 01:28:43,055 --> 01:28:45,695 we shouldn't complain about how lousy our lives are. 1583 01:28:47,359 --> 01:28:49,236 Like my idol, Norman Cheung said, 1584 01:28:49,828 --> 01:28:51,302 whether one is lucky or not, 1585 01:28:51,303 --> 01:28:52,970 it doesn't depend on what he gets. 1586 01:28:53,332 --> 01:28:55,676 It depends on what he's learnt to let go. 1587 01:28:56,468 --> 01:28:58,470 The best luck, 1588 01:28:58,671 --> 01:29:01,015 is able to be with your loved one. 1589 01:29:02,007 --> 01:29:03,452 And I think... 1590 01:29:04,209 --> 01:29:05,517 I've already got that. 1591 01:29:21,393 --> 01:29:22,371 Yan. 1592 01:29:31,870 --> 01:29:33,645 Dare you meet me here. 1593 01:29:33,772 --> 01:29:35,115 We can't see the fireworks from here anymore. 1594 01:29:35,116 --> 01:29:36,641 We can't see it here. 1595 01:29:36,642 --> 01:29:38,815 But we can see it somewhere else. 1596 01:29:39,912 --> 01:29:41,255 Who says I will see it with you? 1597 01:29:41,647 --> 01:29:43,718 I can't see it with other guys, can I? 1598 01:29:46,418 --> 01:29:48,227 I will only see it with him! 1599 01:29:51,924 --> 01:29:54,302 Maybe you can find another guy better than me. 1600 01:29:55,127 --> 01:29:56,731 But you won't find someone 1601 01:29:57,963 --> 01:29:59,567 who loves you as much as I do. 1602 01:30:08,874 --> 01:30:09,978 Almost... 1603 01:30:10,642 --> 01:30:11,780 It hurts... 1604 01:30:11,977 --> 01:30:13,422 It's too tight... 1605 01:30:13,545 --> 01:30:14,545 It's like that... 1606 01:30:14,546 --> 01:30:15,354 Keep it UP--- 1607 01:30:15,355 --> 01:30:16,417 Ah... 1608 01:30:17,416 --> 01:30:18,258 It's done... 1609 01:30:43,142 --> 01:30:46,316 Bump into her in a stormy night 1610 01:30:47,012 --> 01:30:50,255 Love her for her attractiveness 1611 01:30:50,983 --> 01:30:54,089 Beg for her kindness after the night 1612 01:30:54,820 --> 01:30:57,733 To find the next victim 1613 01:30:58,757 --> 01:31:01,966 Ah, it's hot like burning 1614 01:31:02,628 --> 01:31:05,507 Ah, it's like there's infinite energy 1615 01:31:06,565 --> 01:31:09,671 Ah, if you are careless101495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.