All language subtitles for Go.Goa.Gone.2013.Hindi.720p.HDRip.x264.AAC.-.Hon3yHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:56,708 --> 00:04:57,875 Change it. 2 00:05:03,000 --> 00:05:04,875 The remote's close to you. 3 00:05:08,375 --> 00:05:10,250 It's closer to you. 4 00:05:13,875 --> 00:05:15,000 I switched on the TV. 5 00:05:15,333 --> 00:05:16,583 I ordered the pizza. 6 00:05:16,708 --> 00:05:17,458 I opened the door. 7 00:05:17,583 --> 00:05:19,625 I rolled the bloody joint. - I made the bloody roach. 8 00:05:19,750 --> 00:05:21,958 I ordered booze. - But I paid for it. 9 00:05:25,083 --> 00:05:26,083 Actually, forget it. 10 00:05:26,291 --> 00:05:27,166 I don't mind this film 11 00:05:27,291 --> 00:05:28,625 I love this film. 12 00:05:29,375 --> 00:05:31,375 What a nice dance I tell you. 13 00:05:34,375 --> 00:05:36,500 Where did you get the money? For all this? 14 00:05:39,375 --> 00:05:40,500 Don't know. 15 00:05:40,958 --> 00:05:42,750 This morning I gave my pants to the laundryman.. 16 00:05:42,875 --> 00:05:44,541 ..and found 2800 rupees in the pocket. 17 00:05:46,291 --> 00:05:47,750 Jackpot! 18 00:05:50,958 --> 00:05:52,250 2800? 19 00:05:53,166 --> 00:05:54,833 The same amount I gave you two weeks ago.. 20 00:05:54,958 --> 00:05:56,416 ..for paying the electricity bill. 21 00:05:57,416 --> 00:05:58,958 It was two months due. 22 00:05:59,250 --> 00:06:02,291 You.. didn't pay the bill. 23 00:06:03,291 --> 00:06:04,458 Someone check the fuse. 24 00:06:05,083 --> 00:06:06,416 Power-cut. 25 00:06:08,500 --> 00:06:09,166 Power.. 26 00:06:09,291 --> 00:06:10,000 Power.. 27 00:06:10,125 --> 00:06:11,541 Fine, I'll check. 28 00:06:15,625 --> 00:06:16,208 Bunny. 29 00:06:18,208 --> 00:06:19,833 Bunny. - Bunny. 30 00:06:19,958 --> 00:06:20,666 You all right? 31 00:06:21,916 --> 00:06:22,833 Bunny? - Bunny? 32 00:06:22,958 --> 00:06:24,083 S**t! 33 00:06:33,250 --> 00:06:34,791 You.. - What happened? 34 00:06:35,458 --> 00:06:38,875 Your face.. - Dude, is that shit on your face? 35 00:06:39,708 --> 00:06:42,166 Evil-dead types! - No, not Evil-dead. The other one. 36 00:06:43,708 --> 00:06:45,958 Hollywood ghosts, right? - Yes. 37 00:06:46,041 --> 00:06:47,708 Zo.. - Zom.. 38 00:06:47,833 --> 00:06:49,833 Zo.. 39 00:06:52,125 --> 00:06:56,500 "Oh! So you're back again with a long face." 40 00:06:56,833 --> 00:06:59,791 "Will you rest.. only after I'm dead?" 41 00:06:59,916 --> 00:07:02,875 "You've come to suck my blood." 42 00:07:03,083 --> 00:07:07,000 "Bloody Monday. Why have you come to suck my blood." 43 00:07:07,083 --> 00:07:11,291 "Thank God's the killer's asleep." 44 00:07:11,416 --> 00:07:14,958 "I won't leave! I won't leave!" 45 00:07:15,291 --> 00:07:18,500 "I won't leave this house!" 46 00:07:18,625 --> 00:07:21,708 "You're back to suck on my blood." 47 00:07:21,833 --> 00:07:25,541 "Bloody Monday. You're back to suck on my blood." 48 00:07:25,666 --> 00:07:30,166 "I won't leave! I won't leave!" 49 00:07:30,291 --> 00:07:33,458 "I won't leave this house!" 50 00:07:33,583 --> 00:07:36,750 "You're back to suck on my blood." 51 00:07:36,875 --> 00:07:41,125 "Bloody Monday. You're back to suck on my blood." 52 00:07:55,208 --> 00:07:56,000 Yes, sir. 53 00:07:56,291 --> 00:07:57,833 I've been working on it all week, sir. 54 00:07:58,041 --> 00:07:59,208 We'll be ready soon. 55 00:07:59,708 --> 00:08:01,166 Of course, sir. Of course, sir. 56 00:08:01,291 --> 00:08:02,666 F**k you very much, sir. 57 00:08:07,958 --> 00:08:10,666 Why the stupid grin? - What's your problem? 58 00:08:11,208 --> 00:08:12,000 Don't be jealous. 59 00:08:12,208 --> 00:08:13,333 Why would I be? 60 00:08:13,458 --> 00:08:15,250 I'm not the one getting screwed everyday! 61 00:08:18,375 --> 00:08:19,958 At least pretend you're working. 62 00:08:20,041 --> 00:08:23,000 It's his face, it's disturbing me. 63 00:08:24,791 --> 00:08:25,958 Is this last weekend? 64 00:08:26,291 --> 00:08:27,541 Nice, right? 65 00:08:27,916 --> 00:08:29,291 Yeah cool pics. 66 00:08:29,916 --> 00:08:31,208 Okay then, that's it. 67 00:08:31,416 --> 00:08:32,041 I need a break. 68 00:08:32,291 --> 00:08:33,250 I need to stretch. 69 00:08:33,416 --> 00:08:34,916 I know what you mean by stretching. 70 00:08:35,000 --> 00:08:36,333 You aren't going anywhere. 71 00:08:40,000 --> 00:08:41,625 Look Luv, I mean it seriously. 72 00:08:42,000 --> 00:08:44,375 Priyanka's just bad luck for you. 73 00:08:44,750 --> 00:08:45,958 What's your problem with her? 74 00:08:46,041 --> 00:08:46,750 Tell me. 75 00:08:46,875 --> 00:08:49,166 Why are you so crazy after her? Tell me. 76 00:08:49,291 --> 00:08:50,541 Because I.. I.. 77 00:08:50,750 --> 00:08:53,000 I love her. 78 00:08:55,291 --> 00:08:56,541 Love? 79 00:08:57,125 --> 00:08:59,708 She isn't your type, or the loving type. 80 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Answer this. 81 00:09:01,791 --> 00:09:02,833 Have you guys even.. 82 00:09:03,041 --> 00:09:04,125 ..like even once.. 83 00:09:05,916 --> 00:09:08,166 No. I'm saving that for marriage. 84 00:09:09,166 --> 00:09:10,750 Is it petrol, that you're saving it? 85 00:09:11,333 --> 00:09:12,583 Look at yourself, Luv. 86 00:09:13,833 --> 00:09:15,375 You and I had a team, dude. 87 00:09:15,916 --> 00:09:17,708 Now this bitch, Priyanka.. 88 00:09:18,000 --> 00:09:19,166 ..she's making you dance to her tunes. 89 00:09:19,291 --> 00:09:20,000 What the.. 90 00:09:20,125 --> 00:09:22,000 WTF! Don't call my girlfriend a bitch. 91 00:09:22,125 --> 00:09:24,333 Hey. FYI! I'm your best friend. 92 00:09:24,458 --> 00:09:25,833 I can call her whatever I want. 93 00:09:25,958 --> 00:09:28,666 And BTW! I say she's characterless. 94 00:09:28,791 --> 00:09:30,541 You're heading for KLPD! 95 00:09:30,750 --> 00:09:33,000 FU! I've known her for six months. 96 00:09:33,083 --> 00:09:34,083 Don't say such things for her. 97 00:09:34,208 --> 00:09:37,208 And IMHO! She's totally.. crazy about me. 98 00:09:37,500 --> 00:09:40,083 Crazy about you? That's the funniest thing I've ever heard. 99 00:09:40,291 --> 00:09:42,291 It is funny. You won't understand. 100 00:09:42,583 --> 00:09:44,041 You don't know what love is. 101 00:09:44,375 --> 00:09:45,416 Love, my a** 102 00:09:45,625 --> 00:09:46,333 You know what? 103 00:09:46,666 --> 00:09:47,916 You opened my eyes. 104 00:09:48,166 --> 00:09:50,583 I'm going to propose to Priyanka. 105 00:09:51,000 --> 00:09:53,250 I'm going to change my life. 106 00:09:53,458 --> 00:09:56,791 From today, no smoking, no drinking. 107 00:09:57,083 --> 00:09:58,791 I'll become a nice person. 108 00:09:59,166 --> 00:10:00,666 Progress in my career. 109 00:10:01,083 --> 00:10:02,333 Marry Priyanka. 110 00:10:03,000 --> 00:10:04,666 Have some kids. 111 00:10:05,208 --> 00:10:06,875 Why are you saying such things? 112 00:10:07,125 --> 00:10:10,000 Hey, Luv. Look, right now.. 113 00:10:10,958 --> 00:10:12,000 ..I'm just 40% in my senses. 114 00:10:12,458 --> 00:10:13,916 Please don't play games with me. 115 00:10:14,416 --> 00:10:15,333 Hardik. 116 00:10:16,875 --> 00:10:20,083 This pointless life's over for me, man! 117 00:10:20,833 --> 00:10:21,958 I'm done. 118 00:10:22,708 --> 00:10:24,125 I need to stretch again. 119 00:11:06,375 --> 00:11:08,000 Life's simple pleasures. 120 00:11:08,208 --> 00:11:10,750 Smoking, in a no-smoking office. 121 00:11:11,833 --> 00:11:13,333 I've just one goal in life. 122 00:11:13,458 --> 00:11:14,458 To smoke in every.. 123 00:11:14,583 --> 00:11:16,208 ..no-smoking place in the world. 124 00:11:16,500 --> 00:11:17,750 Just imagine. 125 00:11:17,958 --> 00:11:20,083 How would it feel to smoke up in the parliament? 126 00:11:21,375 --> 00:11:24,000 We'll form a 'Bhartiya Joint Party'. 127 00:11:24,125 --> 00:11:25,875 You're mad. 128 00:11:44,000 --> 00:11:44,625 One minute. 129 00:11:44,916 --> 00:11:46,083 Hold my joint. 130 00:11:46,791 --> 00:11:48,041 I'll be right back. 131 00:11:48,625 --> 00:11:49,791 Hold your position. 132 00:11:51,875 --> 00:11:53,625 Condom, please. - Which one? 133 00:11:54,000 --> 00:11:55,083 The having sex-kind! 134 00:11:55,666 --> 00:11:58,583 Play longer. Extra-sensitive. Ultra-thin, ultra-pleasure. 135 00:11:58,708 --> 00:12:01,083 In flavours we have mint, vanilla, dark-chocolate, tutty-fruity. 136 00:12:01,208 --> 00:12:02,208 Which one? 137 00:12:04,416 --> 00:12:05,458 Hello. 138 00:12:05,583 --> 00:12:06,625 Hi. 139 00:12:06,916 --> 00:12:08,833 Do you like strawberries or chocolate? 140 00:12:09,791 --> 00:12:12,000 Nothing. I'm dieting. Why? 141 00:12:14,333 --> 00:12:15,458 I'm getting some sweets. 142 00:12:15,583 --> 00:12:16,791 Get something fruity. 143 00:12:17,333 --> 00:12:18,000 Okay. 144 00:12:19,375 --> 00:12:20,416 Strawberry. 145 00:12:21,083 --> 00:12:22,125 Baby. 146 00:12:23,250 --> 00:12:23,875 I am back. 147 00:12:24,000 --> 00:12:24,958 What are you doing? 148 00:12:25,041 --> 00:12:27,708 We're.. going to do it, right? - No. 149 00:12:28,083 --> 00:12:30,125 You just said. - No. 150 00:12:30,250 --> 00:12:32,000 Come on aren't we gonna.. 151 00:12:32,791 --> 00:12:33,541 Oh my, God! 152 00:12:33,666 --> 00:12:35,958 Shit. - Shit boss.. 153 00:12:36,041 --> 00:12:38,000 I'm screwed now. It's all your fault. 154 00:12:38,083 --> 00:12:39,500 You don't need to worry. You're a girl. 155 00:12:39,625 --> 00:12:40,500 Just open two buttons.. 156 00:12:40,625 --> 00:12:42,041 ..and the horny old man won't even look at your face. 157 00:12:59,791 --> 00:13:00,791 Simone! 158 00:13:08,708 --> 00:13:09,583 Hey. 159 00:13:09,708 --> 00:13:10,666 Hey you. 160 00:13:10,791 --> 00:13:11,708 Who are you? 161 00:13:11,833 --> 00:13:12,916 Spiderman? 162 00:13:13,000 --> 00:13:13,916 Look here. 163 00:13:14,000 --> 00:13:15,208 Show me your face. 164 00:13:15,500 --> 00:13:17,125 Don't hide. 165 00:13:18,000 --> 00:13:19,083 I know you. 166 00:13:19,208 --> 00:13:20,708 You're.. Hardik, right? 167 00:13:21,458 --> 00:13:22,583 Don't say no. 168 00:13:22,708 --> 00:13:24,583 I can see the tattoo on your back. 169 00:13:25,083 --> 00:13:25,875 Don't hide. 170 00:13:26,125 --> 00:13:26,916 Tomorrow when you come to the office.. 171 00:13:27,000 --> 00:13:28,250 ..I'll make you take off your shirt. 172 00:13:28,458 --> 00:13:31,000 If I see that tattoo, I'll skin you alive. 173 00:13:31,916 --> 00:13:33,083 Where will you go at this hour? 174 00:13:33,458 --> 00:13:34,541 I'm right here. 175 00:13:34,666 --> 00:13:36,375 Oh, God! 176 00:13:39,666 --> 00:13:42,041 Luv. I am in deep mess. 177 00:13:42,500 --> 00:13:44,083 You don't know what happened with me. 178 00:13:44,333 --> 00:13:46,000 I can't believe where I jumped from. 179 00:13:46,166 --> 00:13:47,583 The boss has seen me. 180 00:13:48,000 --> 00:13:49,416 I broke my hand too. 181 00:13:50,125 --> 00:13:51,500 Where's my stuff? 182 00:13:51,958 --> 00:13:52,500 F*****r! 183 00:13:52,625 --> 00:13:53,833 Where's my stuff? 184 00:13:55,583 --> 00:13:56,958 Where's my shit? 185 00:13:58,583 --> 00:14:00,083 How could you throw this away? 186 00:14:00,666 --> 00:14:04,208 I work hard and buy these things. 187 00:14:04,333 --> 00:14:05,083 And you.. 188 00:14:05,208 --> 00:14:07,000 Do you know what they're worth? 189 00:14:07,375 --> 00:14:08,250 Oh! 190 00:14:11,041 --> 00:14:13,708 Hardik. Look at yourself. 191 00:14:14,375 --> 00:14:18,541 You're looking so lowly and helpless. 192 00:14:19,250 --> 00:14:20,875 I feel pity on you. 193 00:14:28,250 --> 00:14:29,041 I did it. 194 00:14:29,333 --> 00:14:30,958 Basically, I cleaned up. 195 00:14:31,458 --> 00:14:32,666 I threw everything away. 196 00:14:33,166 --> 00:14:35,166 From today, no more booze, no more drugs. 197 00:14:35,291 --> 00:14:37,125 Today is the beginning of my new life. 198 00:14:39,000 --> 00:14:39,875 I'm sorry. 199 00:14:40,000 --> 00:14:40,791 I've been.. 200 00:14:40,916 --> 00:14:44,458 The point is you're the star of my new life. 201 00:14:45,291 --> 00:14:46,541 Okay. 202 00:14:47,000 --> 00:14:48,291 I've a surprise for you. 203 00:14:49,666 --> 00:14:50,875 I don't like surprises. 204 00:14:51,000 --> 00:14:52,500 No. This is a nice surprise. 205 00:14:52,625 --> 00:14:55,583 Do you know that guy? - No. 206 00:14:55,708 --> 00:14:58,125 The one sitting behind you. He keeps looking. 207 00:14:58,250 --> 00:14:59,416 No. I don't have any idea. 208 00:14:59,541 --> 00:15:01,291 Are you sure? He looks familiar. 209 00:15:01,416 --> 00:15:04,125 Just see. - I don't know him. 210 00:15:04,833 --> 00:15:06,000 But you didn't.. 211 00:15:06,208 --> 00:15:08,083 Priyanka, take a look atleast. 212 00:15:10,125 --> 00:15:11,791 No. I don't know him. 213 00:15:12,000 --> 00:15:15,750 So, you... you were saying something... 214 00:15:15,875 --> 00:15:18,458 ..about some new life, or whatever.. 215 00:15:18,958 --> 00:15:20,250 Yeah.. 216 00:15:21,041 --> 00:15:23,583 I am starting all.. Just a second. 217 00:15:30,750 --> 00:15:31,791 Hello. 218 00:15:33,583 --> 00:15:34,625 What? 219 00:15:35,166 --> 00:15:35,833 What.. what? 220 00:15:35,958 --> 00:15:38,583 Why are you seeing us? - I was not. 221 00:15:38,708 --> 00:15:40,916 You were looking at us, I know. 222 00:15:41,000 --> 00:15:42,083 How do you know I was looking? 223 00:15:42,208 --> 00:15:43,750 Because I saw you looking. 224 00:15:43,958 --> 00:15:45,333 But, why were you looking at me? 225 00:15:46,666 --> 00:15:48,375 Hello, don't use reverse logic on me. 226 00:15:48,583 --> 00:15:50,250 I was looking because you were looking at us. 227 00:15:50,375 --> 00:15:52,416 I was looking because you were looking. 228 00:15:53,000 --> 00:15:55,333 Nonsense. Just don't see anymore. 229 00:15:55,458 --> 00:15:56,500 You don't see first. 230 00:15:56,791 --> 00:15:58,833 F****r. - Hey! I heard that. 231 00:15:59,000 --> 00:16:00,083 You f*****r. 232 00:16:02,750 --> 00:16:03,916 You f*****r first. 233 00:16:06,000 --> 00:16:07,500 Say that again. Say it to my face. 234 00:16:09,541 --> 00:16:11,250 F*****r! F*****r! F*****r! F*****r! 235 00:16:18,666 --> 00:16:19,708 Stop it guys. 236 00:16:20,666 --> 00:16:22,541 Okay. I know him. 237 00:16:25,333 --> 00:16:26,666 Kapoor. - Kapoor? 238 00:16:26,791 --> 00:16:28,166 How many times have I told you before? 239 00:16:28,291 --> 00:16:29,833 Don't follow me around. 240 00:16:30,416 --> 00:16:31,583 What did you think? 241 00:16:32,083 --> 00:16:33,541 You're invisible to others? 242 00:16:33,791 --> 00:16:35,208 What do you expect? 243 00:16:35,958 --> 00:16:37,208 What are you still doing with him? 244 00:16:37,541 --> 00:16:39,333 You were going to dump him. - What? 245 00:16:39,541 --> 00:16:40,208 Come on now. 246 00:16:40,375 --> 00:16:42,291 Kapoor, you've to give me some time. 247 00:16:42,583 --> 00:16:44,916 How can I dump him in the middle of the night? 248 00:16:45,416 --> 00:16:46,500 You are dumping me? 249 00:16:47,916 --> 00:16:49,000 Couldn't you wait? 250 00:16:49,416 --> 00:16:50,666 We were going to Goa, aren't we? 251 00:16:50,916 --> 00:16:52,416 You just screwed up everything. 252 00:16:52,541 --> 00:16:55,166 Hang on, Goa? How long has this been going on? 253 00:16:55,291 --> 00:16:56,833 Two-three months.. - Six months! 254 00:16:57,208 --> 00:16:58,708 Six months.. 255 00:16:59,166 --> 00:17:01,250 You've been cheating on me all this while? 256 00:17:01,500 --> 00:17:03,833 Both of you're behaving like children. 257 00:17:04,250 --> 00:17:05,541 Just grow up. 258 00:17:05,875 --> 00:17:08,041 Grow up? Me? 259 00:17:19,375 --> 00:17:20,958 Wow! 260 00:17:21,250 --> 00:17:22,833 Was this my surprise? - Yes. 261 00:17:22,958 --> 00:17:25,333 You like it. - Yes. 262 00:17:26,000 --> 00:17:27,208 F*** off! 263 00:17:50,583 --> 00:17:52,083 Why did I do this to myself? 264 00:17:53,375 --> 00:17:55,375 Why did I change? I was fine. 265 00:17:56,333 --> 00:17:57,375 For her! 266 00:17:57,916 --> 00:17:59,666 She was cheating on me. 267 00:17:59,958 --> 00:18:02,583 Bloody ungrateful, greedy, deceiving.. - Bitch. 268 00:18:02,791 --> 00:18:03,833 Bitch! 269 00:18:03,958 --> 00:18:06,000 I maxed out my credit card to buy this for her. 270 00:18:06,083 --> 00:18:06,750 What? 271 00:18:07,000 --> 00:18:11,166 Are you crazy, dude? You spent your hard earned money on.. whoa! 272 00:18:12,333 --> 00:18:13,750 You know what? 273 00:18:14,000 --> 00:18:15,750 I'm changing from today. 274 00:18:16,125 --> 00:18:17,250 Reverse gear. 275 00:18:17,541 --> 00:18:20,375 Full party. Full booze, full on high. I'll get my life back. 276 00:18:21,250 --> 00:18:22,916 I will drink all the alcohol I can. 277 00:18:23,125 --> 00:18:24,333 I'll do all the drugs. 278 00:18:24,458 --> 00:18:25,916 Don't forget girls. - And girls. 279 00:18:26,250 --> 00:18:28,166 Now, every girl will be on my radar. 280 00:18:28,291 --> 00:18:29,541 Except for our family. 281 00:18:30,708 --> 00:18:32,416 And if one breaks your heart.. 282 00:18:32,916 --> 00:18:35,791 ..the only cure is another girl. - Yes, 283 00:18:36,458 --> 00:18:37,875 I'm proud of you, man. 284 00:18:38,458 --> 00:18:39,625 Come here. 285 00:18:41,125 --> 00:18:42,208 I missed you man. 286 00:18:42,416 --> 00:18:44,458 Thank God you're back. 287 00:18:45,125 --> 00:18:47,083 I need a break. - We both need a break. 288 00:18:47,208 --> 00:18:49,250 Take me far away, Hardik. 289 00:18:49,958 --> 00:18:50,583 I knew it. 290 00:18:50,708 --> 00:18:51,958 I always had my doubts about you two. 291 00:18:52,166 --> 00:18:52,625 F***k you! 292 00:18:53,125 --> 00:18:55,000 Hey. Priyanka dumped him. 293 00:18:55,500 --> 00:18:56,750 She left him for some.. 294 00:18:57,833 --> 00:18:59,000 What's new in that? 295 00:19:00,166 --> 00:19:02,208 Dude, forget him. Listen. 296 00:19:03,041 --> 00:19:05,125 Do you know what happened in client meeting today? 297 00:19:05,250 --> 00:19:06,291 What? Who cares? 298 00:19:06,416 --> 00:19:07,416 Did you get eggs? 299 00:19:07,541 --> 00:19:08,541 Hear me out. 300 00:19:08,791 --> 00:19:09,875 They loved my presentation. 301 00:19:10,041 --> 00:19:11,958 They want me to give my presentation to the MD. 302 00:19:12,458 --> 00:19:14,125 I'm going to Goa for the presentation. 303 00:19:14,750 --> 00:19:17,833 Flight. Hotel. All five star. All free. 304 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Where are you going? 305 00:19:21,708 --> 00:19:22,666 Goa! 306 00:19:25,416 --> 00:19:28,000 Baba's herb." 307 00:19:30,833 --> 00:19:33,208 Baba's herb." 308 00:19:36,083 --> 00:19:37,583 This is bulls**! 309 00:19:39,625 --> 00:19:41,000 Fully bulls** this is! 310 00:19:41,375 --> 00:19:43,541 You had my business class ticket cancelled.. 311 00:19:43,833 --> 00:19:46,208 ..and making me drive to Goa.. in my car. 312 00:19:46,583 --> 00:19:47,583 That's the limit. 313 00:19:48,166 --> 00:19:50,000 Now, one of you at least sit in the front. 314 00:19:50,208 --> 00:19:51,958 Shut up, bunny. We'll take turns. 315 00:19:52,291 --> 00:19:53,333 Balls! 316 00:19:54,083 --> 00:19:55,500 Bunny, you're not listening. 317 00:19:56,291 --> 00:19:58,958 Look. Luv is loveless. 318 00:19:59,375 --> 00:20:00,333 Loveless. 319 00:20:00,458 --> 00:20:03,416 I am jobless. - Jobless. 320 00:20:03,708 --> 00:20:04,750 I'm in deep mess. 321 00:20:05,916 --> 00:20:09,750 And you're still concerned about your useless ticket. 322 00:20:09,958 --> 00:20:10,583 Just watch. 323 00:20:11,041 --> 00:20:14,250 This trip is going to be the biggest mistake of our life. 324 00:20:15,166 --> 00:20:16,916 Chill, Bunny. Share our joint. 325 00:20:17,166 --> 00:20:18,916 You'll feel happy. 326 00:20:19,000 --> 00:20:19,416 I don't want your bloody.. 327 00:20:19,541 --> 00:20:22,541 What the.. I'm burnt.. 328 00:20:23,000 --> 00:20:28,208 "The herb is the solution of every problem." 329 00:20:28,458 --> 00:20:30,791 "It gives strength when you are frustrated." 330 00:20:30,916 --> 00:20:32,708 Baba's herb." 331 00:20:36,250 --> 00:20:38,708 Baba's herb." 332 00:20:50,375 --> 00:20:51,708 Now we just need a party. 333 00:20:51,833 --> 00:20:53,291 And some action for you. 334 00:20:53,833 --> 00:20:54,375 Remember. 335 00:20:54,541 --> 00:20:55,708 When one girl breaks your heart. 336 00:20:55,833 --> 00:20:58,666 Yeah. Yeah. Another one mends it. - Correct. 337 00:20:59,166 --> 00:21:01,250 Do you know how to double this effect? - How? 338 00:21:01,375 --> 00:21:02,625 Look. 339 00:21:11,708 --> 00:21:13,750 I'll show you triple effect. 340 00:21:27,666 --> 00:21:29,000 Hardik. 341 00:21:32,041 --> 00:21:33,041 Hardik. 342 00:21:37,416 --> 00:21:38,416 Shit.. 343 00:21:41,041 --> 00:21:43,000 F****r! My balls are exposed! 344 00:21:43,375 --> 00:21:44,541 Hardik. 345 00:22:13,166 --> 00:22:14,375 Are you okay? 346 00:22:15,333 --> 00:22:16,833 You're not drowning or anything, right? 347 00:22:17,625 --> 00:22:19,333 It's okay. You can stop now. 348 00:22:19,750 --> 00:22:21,666 I saw what I had to. 349 00:22:22,916 --> 00:22:24,208 You saw everything? 350 00:22:25,333 --> 00:22:26,625 I have something for you. 351 00:22:31,125 --> 00:22:33,041 You mind? - Oh yeah, sure. 352 00:22:39,458 --> 00:22:42,500 I am Luv, by the way. - Hi, I am Luna. 353 00:22:42,625 --> 00:22:43,875 Nice to meet you. 354 00:22:54,000 --> 00:22:55,583 I've seen you somewhere. 355 00:22:56,416 --> 00:22:58,416 No, no, I'm not flirting with you. 356 00:22:58,625 --> 00:23:00,000 It sounds like a line, but.. 357 00:23:00,250 --> 00:23:02,750 ..how would I, in a pool...naked? 358 00:23:03,416 --> 00:23:05,666 I've seen you somewhere. - I know. 359 00:23:05,875 --> 00:23:07,750 Right? See. 360 00:23:09,083 --> 00:23:09,833 Where? 361 00:23:09,958 --> 00:23:12,833 Actually, I'm quite up-to-date about you. - Really? 362 00:23:12,958 --> 00:23:15,958 Like your girlfriend just dumped you. 363 00:23:16,791 --> 00:23:17,708 How do you know? 364 00:23:17,916 --> 00:23:20,500 Everything is updated, on your status. 365 00:23:20,708 --> 00:23:22,291 For the entire world to know. 366 00:23:22,416 --> 00:23:24,416 So, you're my Facebook friend. 367 00:23:25,916 --> 00:23:27,708 I had seen your picture. 368 00:23:28,625 --> 00:23:29,791 Sorry I couldn't remember. 369 00:23:29,916 --> 00:23:32,041 Actually, I have 2000 Facebook friends. 370 00:23:32,833 --> 00:23:34,291 I don't know anyone, but I do. 371 00:23:34,750 --> 00:23:36,125 You know how it is. 372 00:23:36,791 --> 00:23:38,375 Alright. Take care. 373 00:23:41,416 --> 00:23:42,458 Luna. 374 00:23:43,083 --> 00:23:44,375 Luna. 375 00:23:47,625 --> 00:23:49,791 By the way, you should know. 376 00:23:50,000 --> 00:23:51,416 Completely over her. 377 00:23:51,625 --> 00:23:53,250 I've completely forgotten her. - Who? 378 00:23:53,375 --> 00:23:55,833 My girlfriend Priyanka. - Yes. I can see that. 379 00:23:56,000 --> 00:23:57,875 You still call her your girlfriend. 380 00:23:59,375 --> 00:24:01,625 By the way, what are your plans for tonight? 381 00:24:02,083 --> 00:24:02,958 What? 382 00:24:03,500 --> 00:24:04,541 Nothing, free. 383 00:24:04,875 --> 00:24:07,250 Me and my friends are going for a rave party. 384 00:24:07,583 --> 00:24:09,916 I've heard the Russian Mafia's organized it. 385 00:24:10,000 --> 00:24:12,625 It's on this beautiful, remote island. 386 00:24:12,833 --> 00:24:15,958 If you're free, you should come. - Yes, I am free. 387 00:24:24,541 --> 00:24:25,958 Oh, hi. 388 00:24:26,208 --> 00:24:28,041 I think I've seen you before. 389 00:24:28,291 --> 00:24:30,583 Are you from Mumbai? - Not interested. 390 00:24:37,958 --> 00:24:38,916 Oh, hi. 391 00:24:39,375 --> 00:24:40,708 I think I know you. 392 00:24:41,125 --> 00:24:43,208 Hello. I'm still here. 393 00:24:44,041 --> 00:24:44,708 Excuse me. 394 00:24:46,375 --> 00:24:47,125 I know. 395 00:24:47,250 --> 00:24:49,291 With that attitude, you're not going anywhere. 396 00:24:51,666 --> 00:24:54,208 Are you from Mumbai? - No, I'm from Bangalore. 397 00:24:55,333 --> 00:24:57,916 Bangalore! I love the Charminar. 398 00:24:58,291 --> 00:24:59,750 By the way, I'm.. - Hardik! 399 00:25:00,000 --> 00:25:00,708 Let's go. 400 00:25:02,125 --> 00:25:03,250 I found a party. - What? 401 00:25:03,458 --> 00:25:05,083 The ultimate party. - What party? 402 00:25:05,208 --> 00:25:07,041 Russian Mafia. Rave party. 403 00:25:07,166 --> 00:25:07,666 Tonight. 404 00:25:07,791 --> 00:25:09,833 Bravo, dude. 405 00:25:10,000 --> 00:25:11,208 I'm born for this. 406 00:25:11,958 --> 00:25:13,875 Where's the party? - It's a very underground party. 407 00:25:14,125 --> 00:25:15,250 But we've to get there. 408 00:25:15,375 --> 00:25:16,500 That's what I am for. 409 00:25:16,625 --> 00:25:18,791 I can find out any underground stuff. 410 00:25:19,000 --> 00:25:22,500 But, first. How much money do you have? 411 00:25:24,333 --> 00:25:26,000 What will that get? Two beers? - I see. 412 00:25:26,125 --> 00:25:27,250 What about you? 413 00:25:30,208 --> 00:25:32,333 What can that get? - One cigarette. 414 00:25:32,750 --> 00:25:34,833 We need money. - Bunny. 415 00:25:35,416 --> 00:25:36,583 Bunny. 416 00:25:36,958 --> 00:25:38,333 Rave party. 417 00:25:38,875 --> 00:25:40,083 Tonight. 418 00:25:40,666 --> 00:25:43,333 I've an important meeting tomorrow. 419 00:25:43,458 --> 00:25:44,541 You know that. 420 00:25:44,791 --> 00:25:46,791 Let this meeting get over, after that we'll go anywhere you want. 421 00:25:46,916 --> 00:25:49,958 Bunny. People can kill to go to a party like this. 422 00:25:50,375 --> 00:25:51,458 It's organized by the.. 423 00:25:51,583 --> 00:25:52,666 Russian mafia. 424 00:25:52,791 --> 00:25:53,750 Underground party. 425 00:25:54,958 --> 00:25:55,583 Real mafia? - Real mafia. 426 00:25:55,708 --> 00:25:58,416 You work so hard, take a break. 427 00:25:58,625 --> 00:25:59,958 Come on, you've earned it. - Yes. 428 00:26:00,083 --> 00:26:02,375 You could've let me change. - Shut up. 429 00:26:02,625 --> 00:26:04,916 Bunny, just wear your attitude. 430 00:26:05,166 --> 00:26:07,166 Who's going to pay attention to your clothes? 431 00:26:08,208 --> 00:26:09,416 Where's the party? 432 00:26:10,083 --> 00:26:11,000 Is it too far? 433 00:26:17,625 --> 00:26:19,291 Not too far. 434 00:26:19,791 --> 00:26:20,708 10-15 minutes. 435 00:26:21,875 --> 00:26:23,458 20-50 maximum. 436 00:26:24,000 --> 00:26:25,750 We're going on a bloody island! 437 00:26:26,625 --> 00:26:27,583 It's close. 438 00:26:28,541 --> 00:26:29,250 Hardik. 439 00:26:30,000 --> 00:26:31,666 Think we missed the ferry. 440 00:26:32,958 --> 00:26:34,083 Wait, I'll check. 441 00:26:35,416 --> 00:26:37,291 Are we really going on that island? 442 00:26:37,666 --> 00:26:39,000 No one goes there. I won't go. 443 00:26:39,541 --> 00:26:41,166 It's just close-by.. 444 00:26:41,416 --> 00:26:42,958 I won't go. 445 00:26:43,041 --> 00:26:45,333 I've a meeting tomorrow It's important. 446 00:26:45,458 --> 00:26:46,833 Let's go, no one goes on that island. 447 00:26:46,958 --> 00:26:48,875 Thank God! Let's go. - But.. 448 00:26:49,000 --> 00:26:51,458 We'll drive the boat ourselves. - Yes. 449 00:26:51,875 --> 00:26:52,583 Just a minute. 450 00:26:52,708 --> 00:26:54,666 Does anyone here know how to steer a boat? - No. 451 00:26:55,166 --> 00:26:57,250 I've to stay alive for tomorrow. I'm not coming along Hardik. 452 00:26:57,375 --> 00:26:59,875 Bunny, give me your car keys. 453 00:27:00,958 --> 00:27:01,875 Why do you want it? 454 00:27:02,125 --> 00:27:03,041 We've to leave it as collateral. 455 00:27:04,083 --> 00:27:05,916 Hardik! Hardik! That's my car. - Bunny. 456 00:27:06,416 --> 00:27:07,500 Bunny. 457 00:27:08,250 --> 00:27:09,375 Don't be a pussy, man. 458 00:27:54,625 --> 00:27:57,625 "Don't do it, baby." 459 00:27:57,750 --> 00:28:00,583 "Don't do it, baby." 460 00:28:00,708 --> 00:28:03,625 "Don't do it, baby." 461 00:28:03,750 --> 00:28:06,541 "You're my only hope, get me some dope baby. 462 00:28:06,916 --> 00:28:10,208 "The night's a whore. Begs for more." 463 00:28:10,333 --> 00:28:12,625 "So, do it slowly-slowly." 464 00:28:12,833 --> 00:28:16,125 "The night's a whore. Begs for more." 465 00:28:16,250 --> 00:28:18,916 "So, do it slowly-slowly." 466 00:28:19,000 --> 00:28:22,208 "Get the weeds, roll the joint." 467 00:28:22,333 --> 00:28:25,625 "But, do it slowly-slowly." 468 00:28:26,750 --> 00:28:28,125 Hardik, look. 469 00:28:28,333 --> 00:28:29,541 Russian mafia. 470 00:28:34,583 --> 00:28:36,291 I'm going to look for Luna. 471 00:28:42,125 --> 00:28:43,083 Hi. - Hi. 472 00:28:43,333 --> 00:28:45,000 I'm Hardik. - Hard what? 473 00:28:45,166 --> 00:28:46,833 Dik-Dik - Really? 474 00:28:47,416 --> 00:28:48,333 Always. 475 00:28:48,708 --> 00:28:50,041 "The blood's slow." 476 00:28:50,166 --> 00:28:51,583 "Brain's slow." 477 00:28:51,708 --> 00:28:53,958 "Everyone's slow." 478 00:28:54,625 --> 00:28:57,625 "Puff slowly, once you get it." 479 00:28:57,750 --> 00:29:00,250 "Your mind will be blown." 480 00:29:00,750 --> 00:29:05,416 "Once I tasted this." 481 00:29:06,750 --> 00:29:11,291 " I finally found relief." 482 00:29:12,750 --> 00:29:17,750 "Once I tasted this." 483 00:29:18,000 --> 00:29:22,750 Hey Luna! - "I finally found relief." 484 00:29:24,291 --> 00:29:26,458 "Stay on the ground.." 485 00:29:26,791 --> 00:29:30,791 "..and experience heaven slowly-slowly." 486 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 "The night's a whore. Begs for more." 487 00:29:40,125 --> 00:29:42,833 "So do it slowly-slowly." 488 00:29:43,416 --> 00:29:45,625 Want to get out of here? - Yeah. 489 00:29:46,333 --> 00:29:49,458 "But, do it slowly-slowly." 490 00:30:21,333 --> 00:30:24,291 Five. - Five thousand? 491 00:31:00,708 --> 00:31:01,916 Nice party. 492 00:31:03,708 --> 00:31:04,500 Nice beach. 493 00:31:04,791 --> 00:31:05,791 Water. 494 00:31:06,625 --> 00:31:07,416 Sand. 495 00:31:08,875 --> 00:31:09,958 Very romantic. 496 00:31:17,666 --> 00:31:18,916 What are you doing? 497 00:31:21,416 --> 00:31:23,666 I... 498 00:31:24,583 --> 00:31:26,083 I thought we had a moment. 499 00:31:26,291 --> 00:31:27,833 I am sorry. - We didn't have a moment. 500 00:31:27,958 --> 00:31:30,000 We were enjoying the silence. - Yes. I.. 501 00:31:31,291 --> 00:31:32,958 I thought there was a connection... - Look, Luv. 502 00:31:33,166 --> 00:31:34,916 You seem like a really nice guy. 503 00:31:35,625 --> 00:31:37,750 And, you just got out of a relationship. 504 00:31:38,708 --> 00:31:41,666 Maybe this trip's just an excuse to meet new girls. 505 00:31:41,791 --> 00:31:45,208 Get over your ex. - No. Who does that? 506 00:31:45,500 --> 00:31:46,958 I understand. 507 00:31:47,291 --> 00:31:49,416 I don't want to be one of those girls. 508 00:31:49,750 --> 00:31:51,958 A time pass girl. - You're not a time pass girl. 509 00:31:52,041 --> 00:31:53,958 You're a very nice girl. I like you. 510 00:31:54,041 --> 00:31:55,791 You are.. - Luv. 511 00:31:56,458 --> 00:31:58,333 I think my friends are waiting for me. 512 00:31:58,458 --> 00:31:59,500 I should go. 513 00:31:59,625 --> 00:32:01,500 Okay. Bye. 514 00:33:58,291 --> 00:33:59,916 What? 515 00:34:01,333 --> 00:34:04,125 See that? - What? 516 00:34:05,875 --> 00:34:07,541 Where were you all night? 517 00:34:08,583 --> 00:34:09,500 Where were you? 518 00:34:10,333 --> 00:34:12,250 Any luck with Scooty? - Luna. 519 00:34:13,000 --> 00:34:14,625 No. I screwed up. 520 00:34:15,250 --> 00:34:17,875 I shouldn't have listened to you. 521 00:34:18,250 --> 00:34:20,375 Where's Bunny? - Bunny. 522 00:34:20,875 --> 00:34:22,666 I couldn't sleep all night because of those two. 523 00:34:24,041 --> 00:34:26,000 Those two are such lazybones. 524 00:34:26,500 --> 00:34:30,000 I mean...you know, I got them their jobs. 525 00:34:30,833 --> 00:34:32,625 They stay in my house, drive my car. 526 00:34:33,708 --> 00:34:35,958 And this Goa trip, all because of me. 527 00:34:37,958 --> 00:34:40,041 It's okay. They're my friends after all. 528 00:34:41,000 --> 00:34:42,791 I mean, I like to party too. 529 00:34:43,875 --> 00:34:45,458 But, they should be good for something. 530 00:34:49,875 --> 00:34:51,500 Why couldn't I sleep all night? 531 00:34:52,958 --> 00:34:53,916 I'm hungry too. 532 00:34:55,083 --> 00:34:56,208 I had brownies. 533 00:34:57,500 --> 00:34:58,583 I had at least 4-5.. 534 00:35:01,041 --> 00:35:02,000 What are you doing? 535 00:35:03,333 --> 00:35:06,625 No, I mean let's brush first... 536 00:35:09,041 --> 00:35:10,458 Your make-up is all.. 537 00:35:12,666 --> 00:35:14,666 Let's freshen up first. After that we can try to do all this. - Bunny. 538 00:35:14,791 --> 00:35:17,166 Bunny. 539 00:35:18,250 --> 00:35:20,750 My friends are calling me. I've to go. 540 00:35:22,750 --> 00:35:24,458 Bunny. - I've to go. 541 00:35:25,958 --> 00:35:27,125 We'll be in touch. 542 00:35:27,416 --> 00:35:28,458 Facebook friends. 543 00:35:28,750 --> 00:35:29,791 Bye. 544 00:35:34,083 --> 00:35:35,166 Bunny. 545 00:35:35,375 --> 00:35:37,125 Where were you guys? - Us? 546 00:35:37,375 --> 00:35:38,291 Where were you? 547 00:35:38,458 --> 00:35:40,333 I've been looking for you two all night. 548 00:35:40,541 --> 00:35:41,500 So, you should've told us. 549 00:35:41,625 --> 00:35:42,875 I can't see anything. 550 00:35:43,208 --> 00:35:45,458 Let's go anywhere, I think party is over now. 551 00:35:50,916 --> 00:35:52,666 Where has everyone gone? I can't see anyone. 552 00:35:53,083 --> 00:35:54,833 Yes, where did everyone go? 553 00:35:55,000 --> 00:35:57,250 Did you guys try the new drug? 554 00:35:57,708 --> 00:36:00,250 Hardik, did you try it? - No. I didn't have money. 555 00:36:00,375 --> 00:36:00,958 Did you try it? 556 00:36:01,041 --> 00:36:01,958 No. - Hey! 557 00:36:02,041 --> 00:36:03,083 Wait. Wait. 558 00:36:18,000 --> 00:36:18,875 What did he say? 559 00:36:19,583 --> 00:36:20,541 I think he's Russian. 560 00:36:24,666 --> 00:36:26,958 No, no, speak in English. 561 00:36:29,541 --> 00:36:30,458 Someone put some damn subtitles. 562 00:36:30,583 --> 00:36:31,291 What's he saying? 563 00:36:34,000 --> 00:36:36,625 There's no network, or I had used translator.. - Wait a minute. 564 00:36:37,041 --> 00:36:37,666 Excuse me. 565 00:36:37,791 --> 00:36:40,000 I no understand what you say. 566 00:36:41,666 --> 00:36:42,375 Who are you? 567 00:36:42,750 --> 00:36:44,333 What is your name? 568 00:36:45,958 --> 00:36:48,000 Name-o! 569 00:37:24,875 --> 00:37:26,333 Run. 570 00:37:32,250 --> 00:37:33,833 Run! 571 00:37:34,375 --> 00:37:37,000 Run! Run! 572 00:37:41,791 --> 00:37:43,166 Hardik. 573 00:37:52,625 --> 00:37:53,750 What are you doing? Get up. 574 00:37:54,541 --> 00:37:56,000 Run! 575 00:38:01,166 --> 00:38:02,791 They slit that Russian's stomach and ate him. 576 00:38:02,916 --> 00:38:04,833 They ate the Russian, they'll eat us too. 577 00:38:04,958 --> 00:38:05,833 You two are crazy? 578 00:38:05,958 --> 00:38:08,291 Where have you brought me? 579 00:38:08,416 --> 00:38:09,916 Take me away from here right now. 580 00:38:10,000 --> 00:38:11,750 Hardik. Oh, God! 581 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 What's happening? Why is it happening? 582 00:38:13,791 --> 00:38:15,666 Hardik. What now? 583 00:38:15,791 --> 00:38:18,458 What will we do? - Quiet. 584 00:38:19,791 --> 00:38:22,083 We should get out of here. - Look.. 585 00:38:23,875 --> 00:38:25,166 What's that? - Luna. 586 00:38:25,791 --> 00:38:26,666 That must be Luna. 587 00:38:26,875 --> 00:38:28,958 Last night she said she's staying somewhere near that cottage. 588 00:38:30,541 --> 00:38:32,416 Cool. We should leave. - Come on. 589 00:38:32,541 --> 00:38:33,416 Hardik. 590 00:38:33,541 --> 00:38:34,541 We should help. 591 00:38:34,833 --> 00:38:36,000 We can't leave her. 592 00:38:36,125 --> 00:38:37,291 Excuse me.. 593 00:38:40,708 --> 00:38:41,916 What do you mean? 594 00:38:42,375 --> 00:38:44,916 We'll go there, get Luna and leave together. 595 00:38:46,041 --> 00:38:46,958 Go there? - Yes. 596 00:38:47,208 --> 00:38:49,625 We shot our pants getting here. 597 00:38:49,750 --> 00:38:50,750 Now, you want to climb a mountain. 598 00:38:50,875 --> 00:38:52,125 We can't leave them alone. 599 00:38:52,250 --> 00:38:53,333 We've to help them. 600 00:38:54,000 --> 00:38:56,125 We don't know if it's Luna or someone else. 601 00:38:56,250 --> 00:38:58,125 We'll have to help whoever is in the cottage. 602 00:38:58,250 --> 00:38:59,291 That's humanity. 603 00:38:59,416 --> 00:39:00,541 Humanity? - Yes. 604 00:39:00,708 --> 00:39:02,500 Does anyone on this island look like humans? 605 00:39:02,625 --> 00:39:04,291 I'm going anyway. 606 00:39:04,458 --> 00:39:05,666 What the.. 607 00:39:06,291 --> 00:39:07,791 I'm going. - I'm not coming. 608 00:39:08,041 --> 00:39:09,458 I'm going. - I'm not coming. 609 00:39:09,583 --> 00:39:10,125 I'm going. 610 00:39:10,416 --> 00:39:11,416 Should I? - Go. 611 00:39:18,958 --> 00:39:21,583 Always emotionally blackmailing us. 612 00:39:22,208 --> 00:39:24,791 Luv. I'll get you a new Luna (moped). 613 00:39:25,000 --> 00:39:25,791 A better one. 614 00:39:25,916 --> 00:39:27,125 You can ride it everyday. 615 00:39:27,250 --> 00:39:28,541 Why so hung up on her? 616 00:39:28,833 --> 00:39:31,166 Luv. I don't have a good feeling about this. 617 00:39:31,291 --> 00:39:33,083 I didn't ask for your help. 618 00:39:33,583 --> 00:39:35,125 I can do this alone. 619 00:39:35,416 --> 00:39:37,375 Alone? You'll get screwed by yourself. 620 00:39:37,875 --> 00:39:40,000 Hardik. What's going on? 621 00:39:40,541 --> 00:39:41,083 What is all this? 622 00:39:41,291 --> 00:39:44,375 Actually, I had seen something similar in a horror flick. 623 00:39:44,791 --> 00:39:46,541 But I can't remember now. 624 00:39:48,333 --> 00:39:49,000 Wait a minute. 625 00:39:49,291 --> 00:39:50,000 I know what they are. 626 00:39:51,125 --> 00:39:52,875 They can't tolerate sunlight. 627 00:39:53,083 --> 00:39:55,250 Their bodies start burning. 628 00:39:56,500 --> 00:39:58,250 Right! This isn't exactly a dark night. 629 00:40:01,208 --> 00:40:02,916 Guess that's just for vampires. 630 00:40:06,000 --> 00:40:08,875 Well. At least we know they aren't vampires. 631 00:40:09,333 --> 00:40:13,208 Yeah. Because if they were, he would've surely saved us. 632 00:40:15,291 --> 00:40:17,958 Did you see their feet? 633 00:40:18,375 --> 00:40:20,500 Was it backwards? In mean in reverse. - Shut up, Bunny. 634 00:40:20,625 --> 00:40:21,666 Those are witches. 635 00:40:21,791 --> 00:40:22,916 Witches have back-facing feet. 636 00:40:23,000 --> 00:40:25,375 And anyway, none of them were walking backward. Right. 637 00:40:26,666 --> 00:40:27,666 Must be ghosts. 638 00:40:28,458 --> 00:40:29,416 Ghosts that can be seen in the day. 639 00:40:29,958 --> 00:40:30,916 Mutant ghosts. 640 00:40:31,083 --> 00:40:31,625 Cross. 641 00:40:32,333 --> 00:40:33,833 Well show them the cross, they'll run away. 642 00:40:34,708 --> 00:40:35,583 I do have a cross. 643 00:40:37,000 --> 00:40:38,875 But, what if they aren't Catholics. 644 00:40:39,000 --> 00:40:40,166 Yes you are right. 645 00:40:40,500 --> 00:40:42,333 Who is the Russian's God? - Stalin. 646 00:40:42,958 --> 00:40:45,500 I think its something they ate last night at the party. 647 00:40:45,958 --> 00:40:47,708 They've lost their minds. 648 00:40:50,500 --> 00:40:51,666 I know what they are. 649 00:40:52,041 --> 00:40:54,000 What? Evil-Dead? 650 00:40:54,708 --> 00:40:55,666 They're zombies. 651 00:40:56,041 --> 00:40:57,500 Zombies? But.. 652 00:40:58,041 --> 00:40:59,875 We've only ghosts and spirits in India. 653 00:41:00,166 --> 00:41:01,250 Where did zombies come from? 654 00:41:01,583 --> 00:41:02,916 Globalization. 655 00:41:03,083 --> 00:41:04,333 These foreigners are screwing us! 656 00:41:04,666 --> 00:41:06,458 First they brought HIV. And now zombies. 657 00:41:06,750 --> 00:41:09,000 If they bite us, will we turn into them? 658 00:41:09,583 --> 00:41:10,583 Nice theory. 659 00:41:10,958 --> 00:41:12,416 We can't test it. 660 00:41:13,916 --> 00:41:15,666 But how will we escape? 661 00:41:16,750 --> 00:41:18,291 Let's think for a while. 662 00:41:18,791 --> 00:41:20,500 What do we know about zombies? 663 00:41:21,000 --> 00:41:22,541 What do we know, what did we learn. 664 00:41:22,791 --> 00:41:23,625 Okay. 665 00:41:24,833 --> 00:41:26,208 We know nothing, and we've learnt shit. 666 00:41:26,333 --> 00:41:27,250 Yes. - Correct. 667 00:41:27,666 --> 00:41:30,958 All we know is that they are hungry, and we are their food! 668 00:41:31,666 --> 00:41:32,916 They can't walk fast. 669 00:41:33,333 --> 00:41:34,250 They are slow. - Yeah right. 670 00:41:34,458 --> 00:41:36,375 Yeah and we're world class athletes. 671 00:41:53,166 --> 00:41:54,125 No one. 672 00:41:54,333 --> 00:41:56,291 Let's go. - Come on. 673 00:41:57,250 --> 00:41:58,833 Wait. Come here. 674 00:42:01,083 --> 00:42:01,958 Luna. 675 00:42:19,583 --> 00:42:20,833 Luna. - Luna. 676 00:42:22,541 --> 00:42:23,666 Luna. 677 00:42:25,291 --> 00:42:27,875 Oh God. - Luna. 678 00:42:36,041 --> 00:42:36,791 Luv. 679 00:42:38,166 --> 00:42:40,375 Luv. - What? 680 00:42:40,666 --> 00:42:42,625 Let's leave. - Shut up, Bunny. 681 00:42:46,500 --> 00:42:47,375 Luna. 682 00:42:47,958 --> 00:42:48,750 Who's that? 683 00:42:49,291 --> 00:42:50,625 It's me, Luv. 684 00:42:55,833 --> 00:42:56,583 Are you alright? 685 00:42:57,041 --> 00:42:58,250 I'm so scared. 686 00:42:59,500 --> 00:43:01,083 It's alright. It's okay. 687 00:43:02,291 --> 00:43:04,083 Relax. - Hey, don't be scared. 688 00:43:04,375 --> 00:43:05,125 You're safe. 689 00:43:05,500 --> 00:43:06,333 We're here. 690 00:43:06,916 --> 00:43:07,708 This is Hardik. 691 00:43:07,833 --> 00:43:09,625 And.. -Hi. 692 00:43:09,750 --> 00:43:11,000 That's Bunny. - Hi. 693 00:43:11,583 --> 00:43:12,500 Hi. 694 00:43:13,333 --> 00:43:15,083 Hi, Bunny. 695 00:43:15,666 --> 00:43:17,250 What happened here? 696 00:43:18,875 --> 00:43:22,041 Last night, after we returned, Sikha became very sick. 697 00:43:22,708 --> 00:43:25,583 I guess.. it was the red pill. 698 00:44:00,125 --> 00:44:02,125 Can you believe it? She bit her! 699 00:44:02,416 --> 00:44:03,958 She was damn scary. 700 00:44:06,041 --> 00:44:07,875 She was outside the door for two hours. 701 00:44:08,541 --> 00:44:09,875 I was so scared. 702 00:44:10,166 --> 00:44:12,083 Then, she heard something from below and left. 703 00:44:12,208 --> 00:44:14,375 I don't know what happened to Mariah and Daisy. 704 00:44:14,500 --> 00:44:16,833 I've been hiding here since then. 705 00:44:17,375 --> 00:44:18,625 That must have been scary. 706 00:44:18,958 --> 00:44:19,625 Come let's go. 707 00:44:20,375 --> 00:44:22,125 Yeah, let's go. 708 00:44:32,833 --> 00:44:35,625 Dude. Luna's hot. 709 00:44:38,166 --> 00:44:39,791 I was first. I found her. 710 00:44:40,166 --> 00:44:41,000 No. 711 00:44:41,708 --> 00:44:42,500 Just because you applied first.. 712 00:44:42,625 --> 00:44:43,500 ..doesn't mean you'll get admission. 713 00:44:43,666 --> 00:44:45,000 Admission is only on merit. 714 00:44:45,291 --> 00:44:46,000 What? 715 00:44:46,125 --> 00:44:47,250 Don't try to act smart. 716 00:44:47,583 --> 00:44:48,583 Come on. 717 00:45:00,875 --> 00:45:03,208 Mariah. - Run. 718 00:45:04,875 --> 00:45:06,208 Oh no! 719 00:45:07,916 --> 00:45:08,791 It's okay. 720 00:45:09,958 --> 00:45:11,291 They're only girls. 721 00:45:12,833 --> 00:45:14,000 Let's fight them. 722 00:45:15,791 --> 00:45:17,541 We can fight them. 723 00:45:18,291 --> 00:45:19,750 Yes, we can fight them. 724 00:45:24,041 --> 00:45:25,291 Okay. 725 00:45:25,416 --> 00:45:26,166 I'll take the hot one. 726 00:45:26,291 --> 00:45:27,333 Luv, you take the pissed-off one. 727 00:45:27,458 --> 00:45:28,208 Bunny, go for the fat one. 728 00:45:28,333 --> 00:45:29,375 Why do I always get the fat one? 729 00:45:29,500 --> 00:45:30,833 I want the hot one. - Shut up. 730 00:45:30,958 --> 00:45:32,875 We are not taking them on a date. 731 00:45:35,041 --> 00:45:36,708 Why are they all coming towards me? 732 00:45:36,833 --> 00:45:38,458 You never respected girls. 733 00:45:38,583 --> 00:45:39,416 So, now they're punishing you. 734 00:45:39,541 --> 00:45:41,125 Its bad karma. 735 00:45:44,583 --> 00:45:46,458 Thank you. 736 00:45:48,041 --> 00:45:49,708 Bunny hit her. 737 00:45:56,166 --> 00:45:57,666 Oh my God! - What are you doing? 738 00:45:57,791 --> 00:45:59,666 What are you doing? 739 00:46:00,125 --> 00:46:01,458 What is this dog behavior? 740 00:46:01,583 --> 00:46:04,000 No, shoo. 741 00:46:04,125 --> 00:46:05,166 Mariah, stop. 742 00:46:06,833 --> 00:46:08,000 What's wrong with you? 743 00:46:08,416 --> 00:46:09,541 I'll hit you.. 744 00:46:10,875 --> 00:46:13,541 Shoo. Stop. 745 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 F***k! 746 00:46:20,083 --> 00:46:21,916 Sorry. 747 00:46:26,666 --> 00:46:28,250 Sorry. 748 00:46:32,583 --> 00:46:33,833 I said sorry. 749 00:46:34,125 --> 00:46:35,833 What.. Sorry! 750 00:46:36,083 --> 00:46:37,666 I said sorry. 751 00:46:37,916 --> 00:46:39,291 Let's talk. 752 00:46:39,416 --> 00:46:41,958 Let's talk. 753 00:46:47,000 --> 00:46:49,875 Please.. please.. Don't bite me. 754 00:47:14,666 --> 00:47:16,250 I kill dead people! 755 00:47:36,750 --> 00:47:38,041 Anybody bit? - Which beet? What beat? 756 00:47:38,791 --> 00:47:39,458 What.. 757 00:47:39,583 --> 00:47:41,583 Anybody bitten? - Bitten? 758 00:47:41,791 --> 00:47:43,583 No, we're fine. 759 00:47:44,041 --> 00:47:45,000 Take it off. 760 00:47:45,375 --> 00:47:46,583 Take off shirt. 761 00:47:48,125 --> 00:47:48,708 Turn around. 762 00:47:50,958 --> 00:47:51,500 You. 763 00:47:55,541 --> 00:47:56,291 You. 764 00:48:09,625 --> 00:48:10,333 Very good! 765 00:48:10,583 --> 00:48:11,791 Very, very good! 766 00:48:12,666 --> 00:48:13,541 They're safe. 767 00:48:14,583 --> 00:48:15,625 You.. 768 00:48:16,291 --> 00:48:18,083 I saw you last night at the rave. 769 00:48:18,666 --> 00:48:19,708 You're Russian Mafia. 770 00:48:19,958 --> 00:48:21,791 Was. Was. 771 00:48:22,166 --> 00:48:24,416 Now, all my men dead. 772 00:48:24,958 --> 00:48:26,916 Only Nikolai and me. - Very sad. 773 00:48:27,708 --> 00:48:29,041 I am Hardik by the way. 774 00:48:30,166 --> 00:48:31,458 Boris. 775 00:48:33,125 --> 00:48:34,000 Luv. 776 00:48:35,291 --> 00:48:36,083 Luna. 777 00:48:37,083 --> 00:48:38,166 Hello. 778 00:48:39,416 --> 00:48:40,833 Sir, I'm Bunny. 779 00:48:41,333 --> 00:48:42,666 Such a pleasure to meet you, sir. 780 00:48:42,791 --> 00:48:43,958 Thank you for saving our lives, sir. 781 00:48:45,458 --> 00:48:47,166 Now, we must be quiet. 782 00:48:47,291 --> 00:48:48,333 Super quiet. 783 00:48:48,625 --> 00:48:50,333 We've to find a way off this island. 784 00:48:50,458 --> 00:48:52,208 There must be a ferry out here. 785 00:48:52,333 --> 00:48:53,041 No ferry. 786 00:48:53,333 --> 00:48:56,916 Two days. This party, 72 hours. 787 00:48:57,000 --> 00:48:58,083 We find another way. 788 00:48:59,000 --> 00:48:59,958 We've a boat. - Yes. 789 00:49:00,041 --> 00:49:00,791 Excuse me. Excuse me. 790 00:49:00,916 --> 00:49:02,333 We've boat. We go in boat. 791 00:49:02,583 --> 00:49:04,250 What? Boat? 792 00:49:04,625 --> 00:49:05,333 This is very good. 793 00:49:05,458 --> 00:49:07,333 Where's boat? - Near rave party. 794 00:49:09,166 --> 00:49:10,000 That way. 795 00:49:10,625 --> 00:49:11,375 Nikolai. 796 00:49:36,416 --> 00:49:40,333 Ask him for a gun, for our safety. 797 00:49:41,166 --> 00:49:43,000 Good idea. - Go, go, go. 798 00:49:43,125 --> 00:49:44,125 Boris. Excuse me. 799 00:49:44,250 --> 00:49:45,958 Excuse me, Boris. - Baris. 800 00:49:46,208 --> 00:49:47,291 Boris. 801 00:49:47,541 --> 00:49:48,583 Baris. 802 00:49:48,833 --> 00:49:51,041 Boris. - Baris. 803 00:49:51,875 --> 00:49:54,708 Sir, do you have an extra gun that we can use? 804 00:49:55,000 --> 00:49:56,541 We'll feel safer. 805 00:49:57,208 --> 00:49:58,625 Can you shoot? - Of course. 806 00:49:59,000 --> 00:50:00,583 Actually, yes. We're very good shooters. 807 00:50:00,833 --> 00:50:01,625 Call of Duty Champions. 808 00:50:01,750 --> 00:50:02,875 Modern Warfare as well. PS3. 809 00:50:03,041 --> 00:50:04,041 Video games. 810 00:50:12,416 --> 00:50:14,458 These guns, careful. 811 00:50:16,083 --> 00:50:18,250 Bullets, very precious. 812 00:50:18,625 --> 00:50:19,750 No waste. 813 00:50:19,875 --> 00:50:22,083 Till we reach boat, we need bullets. 814 00:50:22,208 --> 00:50:24,125 One bullet, one zombie. 815 00:50:24,416 --> 00:50:26,250 Only shoot.. 816 00:50:34,125 --> 00:50:35,375 Hardik, why isn't he dying? 817 00:50:35,500 --> 00:50:36,708 Because he's already dead. 818 00:50:36,875 --> 00:50:39,250 How do we kill them? - I don't know. 819 00:50:39,458 --> 00:50:40,916 Aim at his heart. 820 00:50:42,125 --> 00:50:43,250 No damn effect. 821 00:50:43,750 --> 00:50:45,000 Aim at his balls. 822 00:50:46,041 --> 00:50:47,333 All his parts are inactive. 823 00:50:47,458 --> 00:50:48,541 His balls are dead. 824 00:50:48,916 --> 00:50:50,458 Oh no. No bullets. 825 00:50:50,916 --> 00:50:51,791 F****k! 826 00:50:51,916 --> 00:50:53,041 He's coming this way. 827 00:51:01,833 --> 00:51:02,791 F**kers! 828 00:51:03,291 --> 00:51:04,458 Which planet you're from? 829 00:51:05,041 --> 00:51:06,250 How dumb you are. 830 00:51:06,500 --> 00:51:08,000 You don't understand a word I say. 831 00:51:08,083 --> 00:51:09,000 You were saying so many words. 832 00:51:09,083 --> 00:51:10,458 Honestly, we can't understand your accent. 833 00:51:10,583 --> 00:51:11,875 I'll shoot you both now. 834 00:51:12,666 --> 00:51:14,625 But, I don't want to waste bullets. 835 00:51:14,791 --> 00:51:15,833 Thank God. - Sir, with all due respect.. 836 00:51:15,958 --> 00:51:18,666 So many.. So many bullets wasted. 837 00:51:18,958 --> 00:51:21,625 On one.. little zombie. 838 00:51:21,833 --> 00:51:23,250 Not even kill zombie. 839 00:51:25,291 --> 00:51:26,625 Okay, it's okay. 840 00:51:27,250 --> 00:51:30,375 At least we know we've to shoot them in the head. 841 00:51:30,916 --> 00:51:32,375 So, what do we know? 842 00:51:32,541 --> 00:51:33,875 What have we learnt? 843 00:52:07,708 --> 00:52:09,500 What? 844 00:52:10,458 --> 00:52:12,416 Are you really Russian? - What? 845 00:52:15,458 --> 00:52:17,416 You look a little desi. 846 00:52:18,083 --> 00:52:19,750 Are you really Russian? 847 00:52:23,125 --> 00:52:25,250 Fine, I'm from Delhi, mother f****r!. 848 00:52:26,958 --> 00:52:29,750 After all those years with the Russians, blood's turned to Vodka. 849 00:52:30,333 --> 00:52:32,333 I'm light coloured. And I learnt the accent too. 850 00:52:35,541 --> 00:52:37,000 Had no choice. 851 00:52:39,458 --> 00:52:40,500 He's a local guy.. 852 00:52:51,541 --> 00:52:53,791 Mr. Boris. We can't understand the signs. 853 00:52:55,083 --> 00:52:56,041 Two words. 854 00:52:57,708 --> 00:52:59,208 Sounds like.. round about.. 855 00:52:59,333 --> 00:53:00,833 Hindi or English? 856 00:53:01,208 --> 00:53:02,375 Bloody fools! 857 00:53:02,791 --> 00:53:05,000 I will not play dumb charades in the jungle, would I? 858 00:53:05,458 --> 00:53:06,958 Every signal means one thing. 859 00:53:07,208 --> 00:53:08,125 Danger. 860 00:53:08,458 --> 00:53:10,208 So shut the f***k up and hide. 861 00:53:12,583 --> 00:53:14,500 He could've just said that. 862 00:53:14,791 --> 00:53:16,000 Why confuse us? 863 00:54:36,375 --> 00:54:37,750 He must practice every day. 864 00:56:44,333 --> 00:56:46,625 All this is because of D2- RF pill. 865 00:56:46,791 --> 00:56:48,291 Latest. Strong. 866 00:56:48,541 --> 00:56:49,625 Top quality drug. 867 00:56:50,000 --> 00:56:52,708 This rave party was to launch the drug. 868 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 Special consignment. 869 00:56:54,083 --> 00:56:56,541 Ordered from the Siberian Border. - Really. 870 00:56:56,666 --> 00:56:58,125 What does this drug exactly do? 871 00:56:58,541 --> 00:56:59,416 It shakes you up. 872 00:56:59,541 --> 00:57:01,625 Coke, ecstasy, MDMA. 873 00:57:01,750 --> 00:57:02,958 They're nothing compared to it. 874 00:57:03,458 --> 00:57:05,458 Hard core addiction. 875 00:57:05,916 --> 00:57:07,166 It gives you ultimate high. 876 00:57:07,500 --> 00:57:11,875 I think it gets you so high, the body isn't able to tolerate it, 877 00:57:12,083 --> 00:57:17,000 Except for a small part of the brain, rest of the body dead. 878 00:57:18,666 --> 00:57:20,500 They've turned into walking corpses. 879 00:57:21,041 --> 00:57:23,958 That's why they say "Say no to Drugs". - Shut up. 880 00:57:24,041 --> 00:57:26,041 So, that small part of their brain.. 881 00:57:26,166 --> 00:57:27,958 ..controls their entire body? - Correct. 882 00:57:28,250 --> 00:57:30,750 No pain, no pleasure, no emotion. 883 00:57:31,041 --> 00:57:32,750 Only hunger. 884 00:57:33,000 --> 00:57:35,041 Hunger to be high. 885 00:57:35,416 --> 00:57:36,791 These people are hungry to get high. 886 00:57:37,041 --> 00:57:38,875 And I think blood gets them high. 887 00:57:39,958 --> 00:57:41,541 They can't feel pain. 888 00:57:41,666 --> 00:57:44,666 So, even if you shoot their hands and legs they'll keep coming. 889 00:57:45,208 --> 00:57:47,166 I think there's just one way to stop them. 890 00:57:48,666 --> 00:57:49,750 Blow their brains. 891 00:57:50,750 --> 00:57:52,541 We've already learnt that lesson. 892 00:57:53,125 --> 00:57:55,583 And thank God, at least they're slow. - Yes. 893 00:57:56,041 --> 00:57:57,125 This is just the beginning. 894 00:57:57,541 --> 00:58:00,750 They can get dangerous as their hunger increases. 895 00:58:01,500 --> 00:58:02,666 How do you know that? 896 00:58:03,000 --> 00:58:06,041 Baby, I've blown 20- 30 brains since yesterday. 897 00:58:07,291 --> 00:58:08,500 Consider it research. 898 00:58:09,083 --> 00:58:11,041 Boris. Any way to escape them? 899 00:58:11,250 --> 00:58:12,708 I don't know. Maybe not. 900 00:58:23,000 --> 00:58:24,500 You go, get boat. 901 00:58:24,791 --> 00:58:26,583 We go jeep, get diesel. 902 00:58:26,958 --> 00:58:28,541 Sea that way. 903 00:58:29,916 --> 00:58:31,208 Water that way. 904 00:58:33,958 --> 00:58:34,291 Idiots. 905 00:58:34,416 --> 00:58:36,166 How will we know if he speaks in three languages? 906 00:59:05,375 --> 00:59:07,000 Seat belts do save life. 907 00:59:07,416 --> 00:59:08,500 Our lives. 908 00:59:13,166 --> 00:59:15,583 Are you sure you parked it here? - Don't ask me. 909 00:59:15,708 --> 00:59:17,000 We were all there. 910 00:59:17,375 --> 00:59:18,625 Where's the boat? 911 00:59:22,041 --> 00:59:24,083 Oh my, God! 912 00:59:27,208 --> 00:59:28,125 Ariana! 913 00:59:28,250 --> 00:59:30,000 You were with her last night? 914 00:59:30,458 --> 00:59:32,500 Ask her to return the boat. 915 00:59:35,125 --> 00:59:36,625 I don't think she'll listen. 916 00:59:36,750 --> 00:59:41,125 Guys, she's in a bad state. 917 00:59:41,458 --> 00:59:44,916 Just last night she was so.. alive. 918 00:59:45,208 --> 00:59:46,083 Come on, Hardik. 919 00:59:46,291 --> 00:59:47,875 You can woo anyone. 920 00:59:48,208 --> 00:59:49,041 Living or zombie. 921 00:59:49,500 --> 00:59:50,333 Don't be silly. - Are you mad? 922 00:59:50,458 --> 00:59:52,166 No, no, it'll be fine. 923 00:59:52,291 --> 00:59:53,583 Go on. - Are you mad? 924 00:59:53,875 --> 00:59:55,541 Go. Go on. 925 00:59:55,666 --> 00:59:56,875 Go on. 926 00:59:57,000 --> 00:59:58,083 Are you serious? - You can do it. 927 00:59:58,208 --> 00:59:59,833 Come on. - Fine. 928 01:00:00,333 --> 01:00:01,958 All the best. 929 01:00:21,666 --> 01:00:22,583 Hi, baby. 930 01:00:23,083 --> 01:00:24,916 Remember me. Last night. 931 01:00:25,375 --> 01:00:26,125 Super fun time. 932 01:00:26,333 --> 01:00:28,208 Hardik. Be polite. 933 01:00:28,375 --> 01:00:29,083 Show her love. 934 01:00:30,041 --> 01:00:31,041 So hot on this boat. 935 01:00:31,291 --> 01:00:33,541 Come inside, take a dip with me. It's awesome. 936 01:00:34,083 --> 01:00:36,125 Come on. Ariana, come. 937 01:00:36,375 --> 01:00:38,333 Come on. Come, baby. 938 01:00:38,666 --> 01:00:39,583 I'll get you 939 01:00:51,791 --> 01:00:53,375 We got jeep. 940 01:00:53,500 --> 01:00:54,875 We got diesel.. 941 01:00:56,291 --> 01:00:57,625 Where's boat? 942 01:00:58,000 --> 01:00:59,666 Hardik's girlfriend took it. 943 01:00:59,791 --> 01:01:00,958 Dead girlfriend. 944 01:01:01,041 --> 01:01:03,625 The zombie who's in that boat which is drifting that way. 945 01:01:05,375 --> 01:01:07,541 We don't have a boat. What now? 946 01:01:08,875 --> 01:01:10,041 These currents have a pattern. 947 01:01:10,166 --> 01:01:13,416 If she stays in the boat, she'll drift back this way. 948 01:01:14,833 --> 01:01:16,916 So.. how long? 949 01:01:18,458 --> 01:01:20,250 16- 18 hours. 950 01:01:20,666 --> 01:01:21,416 What the f***k? 951 01:01:21,708 --> 01:01:24,041 How will we survive that long on this island? 952 01:01:24,958 --> 01:01:26,000 It's getting dark now. 953 01:01:26,125 --> 01:01:27,666 We need a safe place to sleep. 954 01:01:28,000 --> 01:01:28,833 Let's go. 955 01:01:29,125 --> 01:01:30,833 Oh my God. 956 01:02:00,958 --> 01:02:02,583 Let's check it out. 957 01:02:45,333 --> 01:02:46,416 Anything to eat? 958 01:02:46,541 --> 01:02:47,458 Some fruits. 959 01:02:47,708 --> 01:02:49,041 I hate fruits. 960 01:02:49,250 --> 01:02:50,458 No pizza. 961 01:02:50,833 --> 01:02:55,000 Order for it. It'll be here in 30 minutes. - Funny. 962 01:03:02,375 --> 01:03:04,000 So, what's the plan? 963 01:03:04,708 --> 01:03:07,041 Let's wait here tonight, and leave at dawn. 964 01:03:08,666 --> 01:03:11,125 These bananas no good for me. 965 01:03:12,041 --> 01:03:13,583 Isn't there anything better to eat? 966 01:03:14,166 --> 01:03:16,875 Hey. Tell us about your Russian girlfriend. 967 01:03:18,333 --> 01:03:19,875 I mean, not that it matters now. 968 01:03:20,041 --> 01:03:21,125 But still, just for the info. 969 01:03:21,250 --> 01:03:22,083 She was awesome. 970 01:03:22,250 --> 01:03:24,000 Just a minute. 971 01:03:24,625 --> 01:03:26,625 Are you sure she was fine before you.. 972 01:03:27,333 --> 01:03:28,083 Meaning? 973 01:03:28,291 --> 01:03:30,041 I mean, when you were doing her.. 974 01:03:30,416 --> 01:03:31,625 ..was she doing this. 975 01:03:31,750 --> 01:03:32,666 Are you crazy? 976 01:03:32,958 --> 01:03:34,041 Even I've standards. 977 01:03:34,375 --> 01:03:35,625 But.. 978 01:03:38,458 --> 01:03:39,791 Are you infected? 979 01:03:40,166 --> 01:03:41,458 What? 980 01:03:41,833 --> 01:03:43,583 You made sex with zombie. 981 01:03:44,916 --> 01:03:45,916 That was before. 982 01:03:46,208 --> 01:03:48,375 She was fine then. I am fine now. 983 01:03:50,625 --> 01:03:51,250 Yes, I'm fine. 984 01:03:51,541 --> 01:03:52,375 I doubt it. 985 01:03:52,625 --> 01:03:56,250 I can talk, zombies don't. 986 01:03:56,375 --> 01:03:58,458 You're not a zombie, but you can turn into one later. 987 01:03:58,583 --> 01:03:59,791 That's not done. 988 01:03:59,916 --> 01:04:02,000 On that basis, will you kill me now? 989 01:04:02,208 --> 01:04:03,666 What kind of mafia- ness is this?! 990 01:04:04,000 --> 01:04:05,125 Boris. 991 01:04:05,666 --> 01:04:06,750 I think he's fine. 992 01:04:06,958 --> 01:04:08,166 We can't take a chance. 993 01:04:08,541 --> 01:04:09,708 Everyone's life is in danger. 994 01:04:09,916 --> 01:04:11,750 I want to be 100% sure. 995 01:04:12,250 --> 01:04:13,541 How? 996 01:04:14,791 --> 01:04:15,625 7x2 = 14. 997 01:04:15,875 --> 01:04:16,625 7x3 = 21. 998 01:04:16,750 --> 01:04:18,250 7x4 = 28. 999 01:04:18,375 --> 01:04:19,666 7x5 = 35. 1000 01:04:19,875 --> 01:04:22,458 7x6 = 5.. 42! 1001 01:04:22,583 --> 01:04:23,541 That's easy. 1002 01:04:24,416 --> 01:04:25,708 Everyone knows the tables up to 10. 1003 01:04:26,000 --> 01:04:27,458 Let's hear you say tables of 14. 1004 01:04:27,666 --> 01:04:30,000 I'm having a bad time with 7, why are you going to 14. 1005 01:04:30,750 --> 01:04:32,375 And anyway, I use the calculator.. 1006 01:04:32,500 --> 01:04:33,625 ..on my mobile phone for such things. 1007 01:04:34,208 --> 01:04:35,750 That's the problem with the younger generation. 1008 01:04:36,208 --> 01:04:37,375 Why calculator? 1009 01:04:37,750 --> 01:04:39,458 Can't you use your brains? 1010 01:04:41,083 --> 01:04:42,708 So, you want me to die now. 1011 01:04:43,083 --> 01:04:44,083 Let's make it simple. 1012 01:04:45,000 --> 01:04:46,125 World capitals. 1013 01:04:46,916 --> 01:04:49,041 What is the capital of Uganda? 1014 01:04:49,333 --> 01:04:50,916 Your f****k grandmother. 1015 01:04:51,125 --> 01:04:52,916 I will drink your blood. 1016 01:04:53,250 --> 01:04:54,583 You want to eat him? - No, no. 1017 01:04:54,708 --> 01:04:56,000 You want to eat him? - No, no. 1018 01:04:56,125 --> 01:04:57,208 I didn't mean it. 1019 01:04:57,333 --> 01:04:59,083 I don't really want to drink his blood. 1020 01:04:59,291 --> 01:05:00,416 I was only threatening him. 1021 01:05:00,625 --> 01:05:02,958 Boris. I think he's fine. 1022 01:05:04,041 --> 01:05:05,541 What did you have last night? 1023 01:05:06,125 --> 01:05:07,458 Last night I.. 1024 01:05:08,708 --> 01:05:09,916 I don't remember. 1025 01:05:10,083 --> 01:05:12,875 Memory loss. First sign of brain damage. 1026 01:05:13,000 --> 01:05:13,708 No, no, Boris. 1027 01:05:13,833 --> 01:05:14,916 My brains already that damaged. 1028 01:05:15,000 --> 01:05:15,791 Luv, tell him. 1029 01:05:15,916 --> 01:05:17,708 Boris, I think he's fine. 1030 01:05:18,000 --> 01:05:20,416 I'm such a fun- loving, jolly boy. 1031 01:05:20,666 --> 01:05:22,875 Luna, do I look like a dead man to you? 1032 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 Enough, Boris. He's fine. - Yeah. 1033 01:05:26,375 --> 01:05:27,125 We'll see. 1034 01:05:27,916 --> 01:05:28,583 Nikolai. 1035 01:05:36,333 --> 01:05:38,000 Will I've to tell his blood- group now? 1036 01:05:38,416 --> 01:05:39,583 You want to eat Nikolai? - What? 1037 01:05:41,125 --> 01:05:42,208 Answer me! 1038 01:05:42,791 --> 01:05:45,041 Do you want to eat Nikolai, yes or no? - No. 1039 01:05:45,166 --> 01:05:46,958 But, I want to puke. 1040 01:05:47,875 --> 01:05:50,000 Boris. I think he's fine. 1041 01:05:51,208 --> 01:05:51,833 Okay. 1042 01:05:52,541 --> 01:05:53,500 Okay. 1043 01:05:57,166 --> 01:05:58,583 Thank you. 1044 01:05:59,500 --> 01:06:01,000 You.. - What? 1045 01:06:01,166 --> 01:06:02,166 Uganda? 1046 01:06:02,708 --> 01:06:04,250 Curse you.. 1047 01:06:05,000 --> 01:06:06,208 I was trying to help him. 1048 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 So you.. 1049 01:06:08,708 --> 01:06:09,833 Keep an eye on him. 1050 01:06:10,208 --> 01:06:12,458 If he changes, we have to finish him. 1051 01:06:13,041 --> 01:06:15,333 Once he becomes zombie, no mercy. 1052 01:06:15,666 --> 01:06:17,083 Friend, sister, mother, brother. 1053 01:06:17,625 --> 01:06:18,541 All the same. 1054 01:06:18,791 --> 01:06:19,458 Have to kill. 1055 01:06:24,333 --> 01:06:26,333 Okay. We've something important to take care of. 1056 01:06:26,958 --> 01:06:28,041 Stay here. 1057 01:06:28,166 --> 01:06:29,625 We'll be back. - Now? 1058 01:06:30,000 --> 01:06:31,000 That's insane. 1059 01:06:31,458 --> 01:06:34,708 What could be so important to risk your lives? 1060 01:06:34,916 --> 01:06:36,625 It's important for me. 1061 01:06:37,333 --> 01:06:40,166 Listen carefully and remember, and you'll live. 1062 01:06:40,541 --> 01:06:43,708 Shut all doors, windows and curtains 1063 01:06:44,458 --> 01:06:45,375 All lights off. 1064 01:06:45,583 --> 01:06:47,458 Only small lights and candles. 1065 01:06:47,958 --> 01:06:49,500 One person keep watch. 1066 01:06:49,625 --> 01:06:50,833 Stay together. 1067 01:06:50,958 --> 01:06:53,541 At any condition, don't try to be a hero. 1068 01:06:55,916 --> 01:06:57,291 I'll be back. 1069 01:08:17,000 --> 01:08:18,500 Chill! Chill! Chill! 1070 01:08:18,833 --> 01:08:20,041 Oh my, God. You scared me. 1071 01:08:20,291 --> 01:08:21,291 I'm sorry. 1072 01:08:23,208 --> 01:08:24,750 Look. I couldn't sleep. 1073 01:08:24,875 --> 01:08:27,541 So, I thought on checking up on you. 1074 01:08:27,875 --> 01:08:28,875 If you want anything? 1075 01:08:29,000 --> 01:08:30,041 I can see that you're sorted. 1076 01:08:30,541 --> 01:08:31,625 I don't want anything. 1077 01:08:32,458 --> 01:08:33,791 I am fine. 1078 01:08:40,875 --> 01:08:44,666 Whatever happened last night on the beach, I am sorry. 1079 01:08:45,458 --> 01:08:47,083 It was actually Hardik's idea. 1080 01:08:47,291 --> 01:08:49,166 Some stupid philosophy. 1081 01:08:49,291 --> 01:08:51,333 There's just one cure for a broken heart. 1082 01:08:51,458 --> 01:08:52,833 Sex? 1083 01:08:54,875 --> 01:08:55,916 No, not sex. 1084 01:08:56,000 --> 01:08:56,750 No one said sex. 1085 01:08:56,875 --> 01:08:59,000 What do you think I am? 1086 01:08:59,291 --> 01:09:03,625 You're.. you.. - And, you're here to try your luck again. 1087 01:09:03,750 --> 01:09:05,416 Where to where you're going? 1088 01:09:05,541 --> 01:09:06,875 I came to say sorry. 1089 01:09:08,500 --> 01:09:09,250 I am just joking. 1090 01:09:10,583 --> 01:09:12,041 Actually, thank you. 1091 01:09:12,833 --> 01:09:16,083 If you hadn't come looking for me, then maybe.. 1092 01:09:17,916 --> 01:09:19,541 Thank you. - You're welcome. 1093 01:09:21,583 --> 01:09:23,291 Okay, go now. 1094 01:09:24,333 --> 01:09:25,375 Get some rest. 1095 01:09:33,250 --> 01:09:35,250 So, this is not a moment? - No. 1096 01:09:37,166 --> 01:09:38,708 Okay. 1097 01:09:39,500 --> 01:09:40,875 Goodnight. - Goodnight. 1098 01:10:19,041 --> 01:10:20,500 It's just me. - Hardik. 1099 01:10:20,625 --> 01:10:21,916 What's your problem? 1100 01:10:22,083 --> 01:10:24,416 Why are you two taking turns to scare me? 1101 01:10:25,458 --> 01:10:26,208 Was Luv here? 1102 01:10:26,333 --> 01:10:27,583 Are you both taking turns.. 1103 01:10:28,000 --> 01:10:29,958 ..to see who gets the girl? - No way. 1104 01:10:30,208 --> 01:10:31,708 Luv and me? 1105 01:10:32,250 --> 01:10:33,875 Luv's no competition for me. 1106 01:10:34,125 --> 01:10:35,083 I can see that. 1107 01:10:35,208 --> 01:10:36,833 You know, Luv's got a problem. 1108 01:10:37,375 --> 01:10:41,791 He falls for any girl that talks to him politely. 1109 01:10:43,000 --> 01:10:44,083 He's a bit stupid. 1110 01:10:46,208 --> 01:10:47,625 You don't have a girlfriend, do you? 1111 01:10:47,833 --> 01:10:49,250 Mine?.. No. 1112 01:10:50,708 --> 01:10:51,958 All this is not for me. 1113 01:10:52,666 --> 01:10:53,625 I'm happier like this. 1114 01:10:53,750 --> 01:10:55,708 Wham! Bam! Thank you ma'am! 1115 01:10:56,416 --> 01:10:57,791 Something like that. 1116 01:10:58,000 --> 01:10:59,666 How many girls have you been with? 1117 01:11:01,625 --> 01:11:05,666 Around two- three.. hundred. 1118 01:11:07,166 --> 01:11:10,166 So, you never fell in love. - What? 1119 01:11:11,000 --> 01:11:12,958 Do I look that type? 1120 01:11:13,166 --> 01:11:14,750 You don't. 1121 01:11:15,083 --> 01:11:18,166 But you must've fallen in love with someone, sometime. 1122 01:11:25,083 --> 01:11:26,291 Love happens. 1123 01:11:26,666 --> 01:11:28,291 But the girls keep changing. 1124 01:11:29,333 --> 01:11:30,500 I feel sorry for you. 1125 01:11:48,666 --> 01:11:49,791 That bitch. 1126 01:11:50,166 --> 01:11:51,875 Not you, her. 1127 01:11:54,541 --> 01:11:56,958 We used to chat on the internet. 1128 01:11:57,916 --> 01:12:00,166 All night we spoke on the phone. 1129 01:12:02,000 --> 01:12:03,916 I loved her so much. 1130 01:12:04,500 --> 01:12:06,166 I bought her gifts every day. 1131 01:12:06,916 --> 01:12:08,708 Chocolates. Teddy bears. 1132 01:12:09,125 --> 01:12:10,875 All the pink stuff. 1133 01:12:11,458 --> 01:12:14,666 I wrote a love- letter for her, with my blood. 1134 01:12:15,083 --> 01:12:16,458 I fell unconscious on the third page. 1135 01:12:16,583 --> 01:12:18,125 But I completed it. 1136 01:12:19,500 --> 01:12:23,125 And what did she give me in return? 1137 01:12:23,833 --> 01:12:25,083 That cheat. 1138 01:12:25,708 --> 01:12:27,041 She just left me one day. 1139 01:12:27,458 --> 01:12:28,750 That bitch.. 1140 01:12:29,875 --> 01:12:32,500 Since then my reputation is ruined. 1141 01:12:33,250 --> 01:12:36,291 They all think that I'm this big.. sex maniac. 1142 01:12:36,416 --> 01:12:37,375 Bloody pervert. 1143 01:12:38,375 --> 01:12:41,000 Even you thought I came here to hit on you. 1144 01:12:41,208 --> 01:12:44,083 When actually, I was looking for food. 1145 01:12:45,041 --> 01:12:47,125 It's okay. It's okay. 1146 01:12:52,875 --> 01:12:56,291 I got a little too sentimental. It never happens. 1147 01:12:56,666 --> 01:13:00,083 No harm in talking. - What? 1148 01:13:00,583 --> 01:13:03,541 I was so gay. - It's okay. It's okay. 1149 01:13:13,666 --> 01:13:15,208 What do you think you're doing? 1150 01:13:16,750 --> 01:13:18,541 I thought you.. 1151 01:13:18,750 --> 01:13:19,708 No? 1152 01:13:21,833 --> 01:13:24,750 Guess I misread the signals. - Oh God! 1153 01:13:26,041 --> 01:13:27,666 Maybe you.. No? - Just go. 1154 01:13:27,791 --> 01:13:29,083 Okay. 1155 01:13:33,166 --> 01:13:34,750 You sure? - Just go. 1156 01:13:41,666 --> 01:13:42,750 Luv? 1157 01:13:53,916 --> 01:13:55,083 Shit. 1158 01:13:56,125 --> 01:13:56,791 Bunny. 1159 01:13:57,666 --> 01:14:00,458 Luv. - What are you doing? 1160 01:14:03,958 --> 01:14:05,125 Bunny. Get up. 1161 01:14:07,458 --> 01:14:09,291 Got him. Got him. 1162 01:14:10,500 --> 01:14:11,750 Got him. 1163 01:14:11,875 --> 01:14:13,416 What's the idea? - I don't know. 1164 01:14:13,541 --> 01:14:15,208 Then this is a very bad idea. 1165 01:14:15,541 --> 01:14:16,541 Why did you jump on him? 1166 01:14:16,666 --> 01:14:19,000 Pull the blanket off! - Are you crazy?! He'll bite! 1167 01:14:19,125 --> 01:14:20,083 Bunny. Get up. 1168 01:14:21,458 --> 01:14:23,458 What the hell are you doing? 1169 01:14:34,541 --> 01:14:35,750 Kill him. 1170 01:14:38,666 --> 01:14:39,916 Try again. 1171 01:14:40,500 --> 01:14:41,708 What are you doing? 1172 01:14:41,833 --> 01:14:43,750 Looks easier in movies. - You don't know a thing. 1173 01:14:43,875 --> 01:14:45,875 Watch this. 1174 01:14:46,166 --> 01:14:48,041 Very good. Good aim. 1175 01:14:49,375 --> 01:14:52,166 What are you going to do with this? - Don't know. 1176 01:15:03,416 --> 01:15:04,583 Is he dead? 1177 01:15:06,958 --> 01:15:07,791 Is he dead? 1178 01:15:09,375 --> 01:15:10,041 Don't know. 1179 01:15:11,750 --> 01:15:12,416 Check. 1180 01:15:14,208 --> 01:15:15,250 You do it. 1181 01:15:17,333 --> 01:15:18,833 Let's check together. 1182 01:15:26,875 --> 01:15:29,083 He's angrier now. 1183 01:15:38,500 --> 01:15:40,000 Good shot. 1184 01:15:40,125 --> 01:15:41,833 What happened here? 1185 01:15:52,375 --> 01:15:55,416 Where did he come from? - Don't know. 1186 01:15:55,916 --> 01:15:57,666 Maybe he lives here. 1187 01:16:01,833 --> 01:16:03,000 It's not safe here. 1188 01:16:03,166 --> 01:16:04,125 We should get out. 1189 01:16:04,250 --> 01:16:05,833 Where do you expect to go in the middle of the night? 1190 01:16:06,000 --> 01:16:06,791 Stay here. This is safe. 1191 01:16:06,916 --> 01:16:07,500 How is this safe? 1192 01:16:07,625 --> 01:16:08,958 Didn't he come in. - But, he's dead. 1193 01:16:09,041 --> 01:16:10,000 You tried three times.. 1194 01:16:10,083 --> 01:16:10,791 ..and your knife still didn't hit him! 1195 01:16:10,916 --> 01:16:11,625 You didn't get him with the torch either. 1196 01:16:11,750 --> 01:16:13,000 At least he fell down. - Guys. 1197 01:16:13,208 --> 01:16:14,875 I hear something. 1198 01:16:26,083 --> 01:16:27,416 Let's run away.. 1199 01:16:34,833 --> 01:16:36,333 Shut the f**k up man. 1200 01:16:37,541 --> 01:16:39,208 Run from the backdoor. 1201 01:16:39,333 --> 01:16:40,916 Run. Run. 1202 01:16:45,708 --> 01:16:46,875 Just wait. 1203 01:16:47,208 --> 01:16:48,375 Let's check first. Okay. 1204 01:16:57,500 --> 01:16:58,875 The path's clear. 1205 01:16:59,000 --> 01:17:00,291 I think we are safe. 1206 01:17:04,500 --> 01:17:08,583 No... zombies! 1207 01:17:08,708 --> 01:17:11,750 Close the door. 1208 01:17:19,250 --> 01:17:21,750 This way. Come on. 1209 01:17:33,333 --> 01:17:34,958 We've to get out of here. - Yes, but how? 1210 01:17:35,041 --> 01:17:36,791 Oh my, God. We're so dead. 1211 01:17:36,916 --> 01:17:38,958 I shouldn't have come here in the first place. 1212 01:17:39,333 --> 01:17:42,125 Mom always said, Hardik and Luv will.. 1213 01:17:42,250 --> 01:17:44,166 What the.. Shut up! 1214 01:17:44,916 --> 01:17:47,458 Just think what to do. 1215 01:17:51,125 --> 01:17:52,291 Okay. 1216 01:17:52,541 --> 01:17:53,583 Zombies. 1217 01:17:54,125 --> 01:17:55,083 What do we know? 1218 01:17:55,208 --> 01:17:56,750 What have we learnt? 1219 01:17:57,125 --> 01:17:58,625 That they are zombies. - Yes. 1220 01:17:58,750 --> 01:18:00,250 And they want to eat us. - Correct. 1221 01:18:00,750 --> 01:18:02,000 But they walk slowly. 1222 01:18:02,083 --> 01:18:04,416 And.. they're dumb. 1223 01:18:04,625 --> 01:18:06,833 They've nothing up here. 1224 01:18:06,958 --> 01:18:09,166 They can't open doors, climb trees.. 1225 01:18:09,291 --> 01:18:10,750 Can't play Cricket, have babies. 1226 01:18:10,875 --> 01:18:11,750 What's the idea? 1227 01:18:11,875 --> 01:18:16,375 The idea is.. we pretend to be them. 1228 01:18:16,666 --> 01:18:20,458 We'll act like zombies, and they'll believe we're like them only. 1229 01:18:21,833 --> 01:18:23,333 That's your idea? - Rubbish. 1230 01:18:23,958 --> 01:18:25,458 It's simple. 1231 01:18:25,958 --> 01:18:27,791 Walk slow, walk crooked. And you'll look like them. 1232 01:18:27,916 --> 01:18:29,333 He's crazy. 1233 01:18:30,458 --> 01:18:32,458 I saw it in a movie. Okay? 1234 01:18:33,000 --> 01:18:34,208 Did it work in the movie? 1235 01:18:35,333 --> 01:18:35,833 Don't remember. 1236 01:18:35,958 --> 01:18:36,958 Very good. 1237 01:18:39,750 --> 01:18:40,166 Hardik. 1238 01:18:40,291 --> 01:18:42,708 Hardik, let's get out of here.. - Just a second. 1239 01:18:42,833 --> 01:18:45,208 Luv, actually your idea's the best idea. 1240 01:18:45,500 --> 01:18:48,000 I suggest.. you go. - Yes. 1241 01:18:48,083 --> 01:18:49,666 No, no, no. It's a bad idea. 1242 01:18:49,791 --> 01:18:50,875 Very bad idea. 1243 01:18:51,000 --> 01:18:52,666 Weren't you pushing me last time? 1244 01:18:52,791 --> 01:18:56,041 Look, it's your idea, so you go. 1245 01:18:56,375 --> 01:18:58,583 And, if it works, we'll follow. - That's fair. 1246 01:18:58,708 --> 01:18:59,291 Come on. - Okay. 1247 01:18:59,458 --> 01:19:00,541 Don't think anything. 1248 01:19:00,750 --> 01:19:01,500 You can do this. 1249 01:19:01,791 --> 01:19:02,958 You can do this, Luv. 1250 01:19:03,041 --> 01:19:04,208 Go on. - Come on, Luv. 1251 01:19:04,625 --> 01:19:05,708 All the best. 1252 01:19:52,291 --> 01:19:53,541 Priyanka! 1253 01:19:58,333 --> 01:19:59,666 F**ker! 1254 01:20:02,166 --> 01:20:06,333 Go! Go! Go! Go! 1255 01:20:07,666 --> 01:20:10,375 Oh no.. 1256 01:20:10,500 --> 01:20:13,458 Go! Go! Go! Go! 1257 01:20:24,500 --> 01:20:27,375 This way! This way! 1258 01:20:37,583 --> 01:20:39,166 That was a great idea. 1259 01:20:39,291 --> 01:20:42,625 Bloody Einstein, chickens can also walk on two legs. 1260 01:20:42,750 --> 01:20:43,958 But they don't become human. 1261 01:20:44,250 --> 01:20:44,750 What? 1262 01:20:44,833 --> 01:20:46,291 These things recognize their food.. 1263 01:20:46,375 --> 01:20:48,500 ..and right now we are the chicken! 1264 01:20:48,875 --> 01:20:52,000 Guys, we should keep walking. - Yes. 1265 01:20:55,541 --> 01:20:57,666 Can't see a thing. I'm scared. 1266 01:20:58,041 --> 01:20:59,750 Keep walking. 1267 01:21:00,125 --> 01:21:03,541 It'll be morning soon. We just have to reach the boat. We'll be safe there. 1268 01:21:03,625 --> 01:21:08,125 And Boris? Will he directly come to the boat? 1269 01:21:08,208 --> 01:21:12,125 Forget Boris. He's gone to do his important work. 1270 01:21:20,208 --> 01:21:23,791 "Drops. Waves. The morning rays." 1271 01:21:23,875 --> 01:21:26,875 "The lazy night that sleeps all day." 1272 01:21:27,458 --> 01:21:31,125 "Fireflies. Stars. Sweet and sour." 1273 01:21:31,208 --> 01:21:34,208 "The gifts of time." 1274 01:21:35,666 --> 01:21:38,000 "The eyes of the heart." 1275 01:21:39,375 --> 01:21:41,791 "As I opened them, I realized." 1276 01:21:43,000 --> 01:21:49,125 "These views are so beautiful." 1277 01:21:49,208 --> 01:21:52,791 "To my buddies." 1278 01:21:52,875 --> 01:21:57,458 "To the grace I was blessed with." 1279 01:21:57,833 --> 01:22:00,166 "I welcome them from my heart." 1280 01:22:00,291 --> 01:22:01,375 Dear God! 1281 01:22:04,916 --> 01:22:07,333 Are you still here? - Hardik. Hardik. 1282 01:22:08,166 --> 01:22:12,000 Okay. Please, please, please. Save me. 1283 01:22:12,083 --> 01:22:15,250 Luv, Bunny and Luna. Actually, save all of us, please. 1284 01:22:15,875 --> 01:22:17,791 I'll forsake all bad habits. 1285 01:22:17,875 --> 01:22:19,833 I'll stop flirting with girls, no drinking.. 1286 01:22:19,916 --> 01:22:21,291 ..no drugs. No porn. 1287 01:22:22,250 --> 01:22:24,666 I'll watch a little porn. Can't lie to you. 1288 01:22:24,750 --> 01:22:25,625 I will answer my mother's calls. 1289 01:22:25,708 --> 01:22:29,125 And I'll get back to you with a proper list. 1290 01:22:29,208 --> 01:22:31,041 But, I've to go now. Jai Hind! 1291 01:22:31,291 --> 01:22:34,833 "To my buddies." 1292 01:22:34,916 --> 01:22:39,416 "To the grace I was blessed with." 1293 01:22:39,791 --> 01:22:43,916 "I welcome you with my heart." 1294 01:22:53,916 --> 01:22:55,416 Hardik. Listen. 1295 01:22:56,000 --> 01:22:57,333 Sorry. 1296 01:22:57,416 --> 01:22:59,833 We should've never doubted you turned into a zombie. 1297 01:23:00,208 --> 01:23:02,041 Don't bring that up again, Bunny. 1298 01:23:02,125 --> 01:23:03,166 Topic over. 1299 01:23:03,833 --> 01:23:05,041 Don't worry. 1300 01:23:05,541 --> 01:23:07,958 I'll be the first one to die amongst us. - Very good. 1301 01:23:08,000 --> 01:23:09,500 What philosophy is that? 1302 01:23:10,541 --> 01:23:11,750 You two are the heroes. 1303 01:23:12,541 --> 01:23:13,708 Luna's the heroine. 1304 01:23:13,875 --> 01:23:14,875 That leaves me. 1305 01:23:15,791 --> 01:23:16,958 Hero's friend. 1306 01:23:17,875 --> 01:23:19,625 As long as my comedy's working, it's fine. 1307 01:23:20,500 --> 01:23:21,875 Once that's dead, so am I. 1308 01:23:22,166 --> 01:23:23,708 That's what normally happens in such a situation. 1309 01:23:24,458 --> 01:23:25,375 Just watch. 1310 01:23:25,458 --> 01:23:27,083 Those rascals will first attack the hero's friend. 1311 01:23:27,166 --> 01:23:30,125 Bunny, do you seriously think in so much detail? 1312 01:23:30,208 --> 01:23:31,875 Just watch, I will die first. 1313 01:23:33,000 --> 01:23:34,375 Why are you so obsessed about dying? 1314 01:23:34,750 --> 01:23:36,083 Go die. I won't stop you. 1315 01:23:36,875 --> 01:23:38,041 I have to go pee. 1316 01:24:14,333 --> 01:24:17,291 Not today. Die another day! 1317 01:24:17,916 --> 01:24:18,958 Come on. 1318 01:24:41,916 --> 01:24:43,000 Looks safe. 1319 01:24:43,416 --> 01:24:44,333 Let's go. 1320 01:24:44,416 --> 01:24:45,791 Are you sure? - Yeah. 1321 01:24:45,875 --> 01:24:47,250 Do we have to go this way? 1322 01:24:47,333 --> 01:24:49,708 Yes, or else we'll have to circle around. 1323 01:24:49,791 --> 01:24:51,541 And no one knows the way. 1324 01:24:51,625 --> 01:24:52,958 And we can't miss the boat. 1325 01:24:53,000 --> 01:24:55,000 Come on, Bunny, let's go. 1326 01:25:05,000 --> 01:25:07,125 I'm very hungry. Very hungry. 1327 01:25:07,541 --> 01:25:09,750 Wait it out. Let's get out of here first. 1328 01:25:10,291 --> 01:25:13,541 I'm hungry too. - Bunch of school kids. 1329 01:25:13,916 --> 01:25:15,041 Let's check the tents. 1330 01:25:15,125 --> 01:25:17,208 Bunny, you check this one. - Yes. 1331 01:25:17,291 --> 01:25:18,666 I'll check those. 1332 01:25:19,083 --> 01:25:21,708 Guys, we're supposed to stay together, right. 1333 01:25:45,166 --> 01:25:47,125 Where's the food.. must be in here. 1334 01:25:49,291 --> 01:25:50,958 Did you find anything? 1335 01:26:11,916 --> 01:26:13,875 Bunny. Found anything to eat? 1336 01:26:15,708 --> 01:26:17,125 Say something. - Zombie! Zombie! 1337 01:26:17,208 --> 01:26:18,708 What? - Zombie! Zombie! 1338 01:26:18,791 --> 01:26:20,791 If we stay here, we'll be food. 1339 01:26:20,875 --> 01:26:22,000 What? Really? 1340 01:26:22,166 --> 01:26:23,333 Oh God! 1341 01:26:28,708 --> 01:26:29,750 One second. 1342 01:26:29,833 --> 01:26:30,875 Oh no! 1343 01:26:31,916 --> 01:26:34,875 What now? - We walked right into their mouths! 1344 01:26:35,625 --> 01:26:37,541 Run! Run! 1345 01:26:47,833 --> 01:26:49,833 This way. Come on. 1346 01:27:06,583 --> 01:27:07,875 Where's Bunny? 1347 01:27:08,875 --> 01:27:10,291 Bunny! - Bunny! 1348 01:27:11,125 --> 01:27:12,541 Bunny! - Bunny! 1349 01:27:17,750 --> 01:27:20,208 Bunny! - Let's go. 1350 01:27:20,458 --> 01:27:21,791 Let's go. 1351 01:27:38,875 --> 01:27:40,208 Hardik! - Luv. 1352 01:27:41,250 --> 01:27:42,458 We should do something. 1353 01:27:43,500 --> 01:27:44,791 We'll have to distract them. 1354 01:27:44,875 --> 01:27:46,083 Yeah, me too. 1355 01:27:47,208 --> 01:27:48,250 Hey! 1356 01:27:50,375 --> 01:27:52,125 Hey! - Draw their attention! 1357 01:27:52,208 --> 01:27:53,708 Zombies! 1358 01:27:55,166 --> 01:27:56,208 Hey! 1359 01:27:57,458 --> 01:27:58,666 Look. 1360 01:28:00,250 --> 01:28:01,333 Come here. 1361 01:28:02,416 --> 01:28:03,500 Come on. 1362 01:28:10,208 --> 01:28:11,250 Come on. 1363 01:28:17,625 --> 01:28:18,708 Hardik! 1364 01:28:19,000 --> 01:28:20,500 Come on. 1365 01:28:21,500 --> 01:28:22,583 Hardik! 1366 01:28:23,833 --> 01:28:25,166 Hardik. 1367 01:28:33,541 --> 01:28:34,875 Run! Run! 1368 01:28:34,958 --> 01:28:36,625 Run! Run! 1369 01:28:55,916 --> 01:28:57,000 Boris! 1370 01:29:14,916 --> 01:29:16,583 Guys! Hurry up! 1371 01:29:19,583 --> 01:29:20,958 Move to the car, quick. 1372 01:29:24,333 --> 01:29:26,333 Nikolai. Start the car. 1373 01:29:31,375 --> 01:29:32,625 Oh my God! Boris! 1374 01:29:55,666 --> 01:29:56,666 Bunny! 1375 01:30:11,333 --> 01:30:12,416 Boris. 1376 01:30:13,416 --> 01:30:14,458 Nikolai is.. 1377 01:31:42,750 --> 01:31:43,958 The boat must be coming back. 1378 01:31:45,000 --> 01:31:46,000 Any minute now. 1379 01:32:02,041 --> 01:32:03,125 Some coke? 1380 01:32:03,416 --> 01:32:04,458 You'll feel good. 1381 01:32:07,416 --> 01:32:09,833 No, thank you. No drugs for me. 1382 01:32:15,000 --> 01:32:16,333 I want to feel it. 1383 01:32:18,000 --> 01:32:19,041 Okay. 1384 01:32:20,125 --> 01:32:21,833 God. What the.. 1385 01:32:23,666 --> 01:32:24,750 What's this? 1386 01:32:26,416 --> 01:32:27,458 Not right. 1387 01:32:29,791 --> 01:32:31,458 You went back for these, right. 1388 01:32:31,708 --> 01:32:33,250 Leaving us to die. 1389 01:32:34,625 --> 01:32:36,000 Do you know what this is worth? 1390 01:32:37,625 --> 01:32:39,125 Not more than life. 1391 01:32:40,083 --> 01:32:41,375 No. 1392 01:32:41,458 --> 01:32:42,833 No, no, no. 1393 01:32:43,458 --> 01:32:45,083 All of you came here on your own. 1394 01:32:45,875 --> 01:32:49,291 You had booze, got high, had fun, and did it willingly. 1395 01:32:49,666 --> 01:32:51,791 And now, when the situation changed.. 1396 01:32:52,458 --> 01:32:54,375 ..I'm responsible for your life? 1397 01:32:54,458 --> 01:32:56,000 This is your fault. 1398 01:32:56,041 --> 01:32:58,375 You brought those new drugs and people started dying. 1399 01:32:58,458 --> 01:32:59,791 Don't start again. 1400 01:33:00,625 --> 01:33:01,750 If it wasn't for me.. 1401 01:33:01,833 --> 01:33:03,625 ..you would've been chewing on each other. 1402 01:33:04,250 --> 01:33:06,083 And I also saved your.. 1403 01:33:07,541 --> 01:33:09,000 ..saved your lives, right? 1404 01:33:09,708 --> 01:33:11,375 I saved your little a**, didn't I? 1405 01:33:12,916 --> 01:33:14,583 So take it easy, baby. 1406 01:33:17,041 --> 01:33:19,333 He was ready for the presentation. 1407 01:33:20,500 --> 01:33:21,875 I dragged him here. 1408 01:33:25,458 --> 01:33:28,083 He would've been stuck in that useless presentation. 1409 01:33:32,041 --> 01:33:35,333 At least he escaped that boring presentation. 1410 01:33:42,125 --> 01:33:43,208 Phone? 1411 01:33:45,583 --> 01:33:46,666 You've signal. 1412 01:33:46,750 --> 01:33:48,625 Bunny. Hello. 1413 01:33:48,958 --> 01:33:49,958 Hello, Hardik. 1414 01:33:50,000 --> 01:33:51,583 Hardik, where are you? 1415 01:33:51,833 --> 01:33:52,916 Are you alive? 1416 01:33:53,791 --> 01:33:54,875 Of course I'm alive. 1417 01:33:54,958 --> 01:33:57,291 Why else would I call you? - Yes! 1418 01:33:57,375 --> 01:33:58,750 Come soon, save me. - Thank God! 1419 01:33:59,875 --> 01:34:02,291 Come quickly or they'll kill me. Where are you? 1420 01:34:02,500 --> 01:34:03,708 What do you mean "Where are we"? 1421 01:34:03,791 --> 01:34:05,083 We're coming to get you. 1422 01:34:05,166 --> 01:34:06,208 Where are you? 1423 01:34:06,583 --> 01:34:08,666 I.. I.. I'm on top of the tower. 1424 01:34:08,750 --> 01:34:09,833 Hello. 1425 01:34:10,208 --> 01:34:11,291 Hello. - Bunny! 1426 01:34:11,541 --> 01:34:14,000 Hello. Hardik! Hardik! Hardik! Hello! 1427 01:34:14,041 --> 01:34:15,583 Oh no. 1428 01:34:16,000 --> 01:34:17,000 Bunny. 1429 01:34:17,291 --> 01:34:18,625 He's alive. He's at the rave party. 1430 01:34:18,708 --> 01:34:19,791 I'll go get him. 1431 01:34:19,875 --> 01:34:21,125 I got him here. 1432 01:34:21,208 --> 01:34:22,500 I will go save him now. 1433 01:34:22,833 --> 01:34:25,458 Sorry, God! I abused you in a fit of rage. - Hardik. 1434 01:34:25,541 --> 01:34:26,583 Thank you. 1435 01:34:27,000 --> 01:34:28,958 You aren't alone. I'm coming along too. - Let's go. 1436 01:34:34,791 --> 01:34:35,833 You're coming, right? 1437 01:34:40,875 --> 01:34:42,625 Do I have a bloody choice? 1438 01:34:43,833 --> 01:34:45,583 Without me you'll be mincemeat!. 1439 01:34:55,375 --> 01:34:56,916 Oh no. 1440 01:35:11,708 --> 01:35:13,541 Oh no. 1441 01:35:38,000 --> 01:35:39,750 Let's kill dead people! 1442 01:36:25,375 --> 01:36:26,958 Hardik! 1443 01:36:27,208 --> 01:36:29,208 Mr. Boris! Here! 1444 01:36:29,416 --> 01:36:31,958 Hardik! Get Bunny. We cover you. 1445 01:36:59,625 --> 01:37:01,708 How many of them are there? - 1399. 1446 01:37:02,125 --> 01:37:03,208 How do you know? 1447 01:37:03,541 --> 01:37:04,583 It was my party. 1448 01:37:04,666 --> 01:37:05,791 These are my guests. 1449 01:37:09,916 --> 01:37:12,125 Hardik. Come quickly. 1450 01:37:14,166 --> 01:37:15,791 Hardik. 1451 01:37:21,291 --> 01:37:23,125 Hardik. Hardik. 1452 01:37:24,000 --> 01:37:25,250 You're alive. 1453 01:37:25,333 --> 01:37:27,333 I thought you're calling from heaven. 1454 01:37:27,625 --> 01:37:29,583 Bunny is safe. We got Bunny. 1455 01:37:30,333 --> 01:37:31,333 Hardik, I love you. 1456 01:37:31,416 --> 01:37:33,041 I love you. - I love you too. 1457 01:37:33,125 --> 01:37:35,750 But, how are you alive? - It's a long story. 1458 01:37:39,583 --> 01:37:40,708 I see.. 1459 01:37:42,750 --> 01:37:43,875 What to do? - Bunny. Bunny. Bunny. 1460 01:37:43,958 --> 01:37:44,958 I think we'll have to jump. 1461 01:37:45,000 --> 01:37:47,125 Are you crazy? - Or they'll eat us. 1462 01:37:47,208 --> 01:37:49,041 Are you crazy? - Bunny, listen to me. 1463 01:38:10,625 --> 01:38:12,000 F***k.. 1464 01:38:12,041 --> 01:38:13,375 You guys, that way. 1465 01:38:17,291 --> 01:38:18,333 Oh no! 1466 01:38:32,666 --> 01:38:34,875 Back up! Back up! 1467 01:38:37,250 --> 01:38:38,291 What now? 1468 01:38:38,375 --> 01:38:41,000 Keep shooting. - I've got no bullets, Boris. 1469 01:38:42,125 --> 01:38:43,750 Here, take this. - No. 1470 01:38:44,000 --> 01:38:45,208 Go. I cover you. 1471 01:38:45,541 --> 01:38:47,125 Are you sure? - They will kill you. 1472 01:38:47,208 --> 01:38:48,625 Get out of here, quick. 1473 01:38:49,625 --> 01:38:50,791 Take it. 1474 01:38:52,291 --> 01:38:54,125 Go. - Thank you. 1475 01:38:55,583 --> 01:38:56,875 Fast. Hurry up. 1476 01:39:18,875 --> 01:39:21,000 Come and get me. 1477 01:39:40,833 --> 01:39:41,625 Bunny. - Luv. 1478 01:39:41,708 --> 01:39:42,583 Bunny. - Luv. 1479 01:39:42,666 --> 01:39:43,875 You're alive. 1480 01:39:44,083 --> 01:39:45,916 Just you two? Where's Boris? 1481 01:39:46,250 --> 01:39:47,625 Boris is still stuck back there. 1482 01:39:47,708 --> 01:39:48,791 There are too many zombies. 1483 01:39:48,875 --> 01:39:50,000 Oh, God! - How did you escape? 1484 01:39:50,208 --> 01:39:53,250 You won't believe it. It's a long story. 1485 01:39:53,333 --> 01:39:54,333 What the.. 1486 01:39:54,416 --> 01:39:55,833 At least tell us now. - Okay. 1487 01:39:56,208 --> 01:39:58,666 It happened like this. Once I separated from you.. 1488 01:40:01,166 --> 01:40:03,791 'Get out. Get out. - Listen.' 1489 01:40:03,875 --> 01:40:05,208 'Get out.' 1490 01:40:05,458 --> 01:40:07,000 'Go away.. - Listen, please.' 1491 01:40:07,083 --> 01:40:08,583 'Go away. Go. Go away.' 1492 01:40:08,666 --> 01:40:09,708 'Go.' 1493 01:40:12,416 --> 01:40:13,750 'Oh no.' 1494 01:40:14,000 --> 01:40:15,583 No. No. 1495 01:40:21,208 --> 01:40:22,208 'Bunny.' 1496 01:40:24,375 --> 01:40:25,875 Let's go. 1497 01:40:44,291 --> 01:40:46,583 'No, no, no.' 1498 01:40:47,666 --> 01:40:49,500 Go back. 1499 01:40:59,541 --> 01:41:02,916 You always said, mixing two drugs gives side-effects. 1500 01:41:03,875 --> 01:41:05,500 I think, it's happening with the zombies as well. 1501 01:41:06,375 --> 01:41:08,833 The coke stopped them in their tracks. 1502 01:41:11,916 --> 01:41:13,791 And I escaped. 1503 01:41:17,625 --> 01:41:18,833 Coke! 1504 01:41:27,833 --> 01:41:29,166 Boris. 1505 01:41:29,375 --> 01:41:30,791 Shoot this. 1506 01:41:33,208 --> 01:41:34,541 What you doing? - Oh no. 1507 01:41:34,625 --> 01:41:37,041 That's 10,000 dollars, a**hole. 1508 01:41:37,125 --> 01:41:38,625 Just shoot it. 1509 01:41:55,000 --> 01:41:56,458 Throw more, its working. 1510 01:41:56,583 --> 01:41:58,625 It's working. It's working. 1511 01:42:26,291 --> 01:42:27,625 He is safe. 1512 01:42:38,041 --> 01:42:39,083 Nikolai. 1513 01:42:43,291 --> 01:42:44,458 Boris, shoot him. 1514 01:42:46,083 --> 01:42:47,458 Sorry my old friend. 1515 01:42:48,458 --> 01:42:49,583 Goodbye. 1516 01:42:56,416 --> 01:42:57,916 Quickly. Boris. 1517 01:43:22,208 --> 01:43:24,875 Please don't shoot. - What? 1518 01:43:25,541 --> 01:43:26,791 She's only a zombie. 1519 01:43:27,875 --> 01:43:29,000 She maybe a zombie now. 1520 01:43:29,916 --> 01:43:31,333 But she was a babe until yesterday. 1521 01:43:33,125 --> 01:43:34,208 Allow me. 1522 01:43:40,333 --> 01:43:41,500 Ariana. 1523 01:43:44,166 --> 01:43:46,666 Ariana. Baby. 1524 01:43:46,875 --> 01:43:48,041 Baby. 1525 01:44:30,458 --> 01:44:32,583 Go, go, go. - Quickly. 1526 01:44:32,666 --> 01:44:34,375 Run, run. 1527 01:44:34,666 --> 01:44:36,041 Let's go. Let's go. 1528 01:44:42,916 --> 01:44:44,208 Bye, Ariana. 1529 01:44:44,791 --> 01:44:46,083 I will miss you. 1530 01:44:52,541 --> 01:44:54,666 What do you think? What does all this mean? 1531 01:44:55,833 --> 01:44:56,875 As in? 1532 01:44:58,125 --> 01:44:59,958 What do we know? What have we learnt? 1533 01:45:03,166 --> 01:45:05,500 Drugs can F*** you up. 1534 01:45:06,000 --> 01:45:07,000 That's what I learnt. 1535 01:45:08,000 --> 01:45:10,500 They can turn you into a zombie. 1536 01:45:12,791 --> 01:45:14,916 You should always respect women. 1537 01:45:16,791 --> 01:45:18,875 You never know who might try to bite you. 1538 01:45:20,458 --> 01:45:21,416 I am serious. 1539 01:45:21,500 --> 01:45:23,958 Karma is bitch, my friends! 1540 01:45:32,750 --> 01:45:34,541 Finally, Goa! 1541 01:45:35,083 --> 01:45:36,250 We are safe! 1542 01:46:06,375 --> 01:46:07,916 Oh no.. 1543 01:46:46,041 --> 01:46:47,125 Dude! 1544 01:46:48,750 --> 01:46:49,458 "Take a puff." 1545 01:46:49,541 --> 01:46:51,625 "Baba's herb." 1546 01:46:55,166 --> 01:46:57,250 "Baba's herb." 1547 01:47:00,875 --> 01:47:02,791 "Baba's herb." 1548 01:47:06,541 --> 01:47:08,708 "Baba's herb." 1549 01:47:12,250 --> 01:47:17,833 "When we take a puff, we become heroes." 1550 01:47:17,916 --> 01:47:23,500 "Life seems like a movie and there are no problems." 1551 01:47:23,583 --> 01:47:29,166 "Alcohol. It's a bad thing." 1552 01:47:29,250 --> 01:47:34,958 "Herb is God's grace." 1553 01:47:35,000 --> 01:47:37,000 "Baba's herb." 1554 01:47:40,625 --> 01:47:42,583 "Baba's herb." 1555 01:47:57,291 --> 01:48:01,375 "Let me take you to the Baba." 1556 01:48:01,625 --> 01:48:06,708 "Baba spreads joy and ends sufferings." 1557 01:48:07,250 --> 01:48:09,833 "Baba is beautiful." 1558 01:48:11,916 --> 01:48:17,541 "Whether it's an affair with a girl." 1559 01:48:17,625 --> 01:48:23,125 "Or if your boss is a demon." 1560 01:48:23,250 --> 01:48:28,916 "The herb is the solution of every problem." 1561 01:48:29,000 --> 01:48:34,583 "It gives strength when you are frustrated." 1562 01:48:34,666 --> 01:48:36,583 "Baba's herb." 1563 01:48:48,458 --> 01:48:50,000 Look, what's that? 1564 01:48:50,625 --> 01:48:52,000 Is it a bird? 1565 01:48:52,083 --> 01:48:54,083 No, you fool. It's a plane. 1566 01:48:54,166 --> 01:48:56,500 Look, the underwear is inside-out. 1567 01:48:56,583 --> 01:48:57,833 Superman. 1568 01:48:57,916 --> 01:49:00,125 No. That is Baba. 1569 01:49:09,250 --> 01:49:10,791 Glory to Baba. 1570 01:49:11,541 --> 01:49:13,583 Glory to Baba. 1571 01:49:14,416 --> 01:49:17,958 Here, there is no differentiation between rich and poor. 1572 01:49:19,208 --> 01:49:22,125 There is interruption in Baba's telecast. 1573 01:49:22,875 --> 01:49:26,250 But no one is sorry for the interruption. 1574 01:49:27,916 --> 01:49:32,833 The ring of solution on the middle finger of problem. 1575 01:49:32,916 --> 01:49:34,250 Baba's herb. 1576 01:49:35,833 --> 01:49:37,708 Baba's herb. 1577 01:49:39,333 --> 01:49:40,708 Baba, I love you. 1578 01:50:16,250 --> 01:50:19,916 "Drops. Waves. The morning rays." 1579 01:50:20,000 --> 01:50:23,166 "The lazy night that sleeps all day." 1580 01:50:23,625 --> 01:50:27,250 "Fireflies. Stars. Sweet and sour." 1581 01:50:27,333 --> 01:50:30,708 "The gifts of time." 1582 01:50:31,750 --> 01:50:33,916 "The eyes of the heart." 1583 01:50:35,416 --> 01:50:37,333 "As I opened them, I realized." 1584 01:50:39,083 --> 01:50:44,000 "These views are so beautiful." 1585 01:50:45,250 --> 01:50:48,833 "To my buddies." 1586 01:50:48,916 --> 01:50:52,625 "To the grace I was blessed with." 1587 01:50:53,916 --> 01:50:57,875 "I welcome them from my heart." 1588 01:51:11,500 --> 01:51:18,375 "It's the sweet moments of life." 1589 01:51:19,000 --> 01:51:25,958 "The grievances of last night will lose itself in it." 1590 01:51:27,041 --> 01:51:33,333 "Some innocent feeling is this." 1591 01:51:34,291 --> 01:51:38,708 "It's the grace bestowed on the heart." 1592 01:51:40,625 --> 01:51:44,291 "To my buddies." 1593 01:51:44,375 --> 01:51:48,000 "To the grace I was blessed with." 1594 01:51:49,250 --> 01:51:53,666 "I welcome them from my heart." 102787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.