Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,900
♫ Characters that no one asks after ♫
2
00:00:02,900 --> 00:00:09,900
♫ Who do you choose to worship, who to resent? ♫
3
00:00:11,500 --> 00:00:14,200
♫ The desolation after the feigned passion ♫
4
00:00:14,200 --> 00:00:17,000
♫ Pretending to be the shackle of freedom ♫
5
00:00:17,000 --> 00:00:22,600
♫ What did you become at the end? ♫
6
00:00:22,600 --> 00:00:25,500
♫ The smoke and fire that ignited glamour ♫
7
00:00:25,500 --> 00:00:32,900
♫ One burst forth is enough, what else is there to seek? ♫
8
00:00:35,400 --> 00:00:38,500
♫ A nameless person, who am I? ♫
9
00:00:38,500 --> 00:00:41,300
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
10
00:00:41,300 --> 00:00:46,700
♫ Who didn’t do their utmost and walk to life’s final stage? ♫
11
00:00:46,700 --> 00:00:49,500
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
12
00:00:49,500 --> 00:00:52,600
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
13
00:00:52,600 --> 00:00:57,900
♫ Perhaps I’ll never become your radiance ♫
14
00:00:57,900 --> 00:01:01,000
♫ A nameless person, who am I? ♫
15
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
♫ Who was forgotten? It matters no more ♫
16
00:01:04,000 --> 00:01:09,300
♫ Continue chasing, whose glory isn’t accompanied with tears? ♫
17
00:01:09,300 --> 00:01:12,100
♫ Perhaps very tiresome, in an entirely pathetic state ♫
18
00:01:12,100 --> 00:01:15,200
♫ Perhaps lowly with nothing to show for my life ♫
19
00:01:15,200 --> 00:01:24,800
♫ Who isn’t born the same way, don’t hesitate to call me a nameless person ♫
20
00:01:24,800 --> 00:01:30,100
[Go Go Squid!]
21
00:01:30,100 --> 00:01:33,000
[Episode 38]
22
00:01:38,700 --> 00:01:42,300
Are your parents really haven't come home yet?
23
00:01:42,300 --> 00:01:45,100
Didn't I tell you?
24
00:01:45,900 --> 00:01:46,900
Okay.
25
00:01:46,900 --> 00:01:49,900
Her parents are all not home, then should I...
26
00:01:49,900 --> 00:01:53,300
Do you want to go upstairs to rest,
27
00:01:53,300 --> 00:01:56,500
or in the living room?
28
00:01:56,500 --> 00:02:01,000
If he said to go to the bedroom, then what should I do?
29
00:02:14,700 --> 00:02:16,900
Just pretend here is your own home.
30
00:02:16,900 --> 00:02:20,800
You don't have to be nervous or tensed. Just do as you please.
31
00:02:26,800 --> 00:02:29,800
You don't have to be so tensed either.
32
00:02:29,800 --> 00:02:33,300
This is my home, I'm— I'm very relaxed.
33
00:02:37,900 --> 00:02:40,500
Why do you keep squirming?
34
00:02:40,500 --> 00:02:44,500
Nothing. I just felt like...
35
00:02:44,500 --> 00:02:46,800
it's a bit weird.
36
00:02:47,500 --> 00:02:49,200
What weird? It's not the first time coming here.
37
00:02:49,200 --> 00:02:55,300
It's different. The first time you came to our house is to have a blind date with my older cousin.
38
00:02:57,000 --> 00:02:58,900
Blind date.
39
00:02:58,900 --> 00:03:03,700
The second time you came to our house to mislead my parents.
40
00:03:03,700 --> 00:03:09,100
Only this time are you actually sincerely coming to our house for real.
41
00:03:15,000 --> 00:03:20,200
Do you want to watch TV? If you want to, watch it yourself.
42
00:03:26,800 --> 00:03:29,000
I'll go pour a cup of water for you.
43
00:03:29,900 --> 00:03:33,100
- Come back.
- It's fine. You are the guest. Should be like this.
44
00:03:33,100 --> 00:03:35,900
Wait here for me, I'll come back very quickly.
45
00:03:44,850 --> 00:03:52,460
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
46
00:03:53,500 --> 00:03:57,800
Tea is done. What are you looking at?
47
00:03:58,600 --> 00:04:01,500
You look good when you were little. It's a pity that you weren't a child star.
48
00:04:01,500 --> 00:04:04,700
- How would you know whether I was a child star or not?
- Getting proud of yourself, huh?
49
00:04:04,700 --> 00:04:06,100
I am not lying.
50
00:04:06,100 --> 00:04:08,100
When I was little, I really on TV before.
51
00:04:08,100 --> 00:04:12,200
When I was little, I was famous around the region, okay?
52
00:04:12,200 --> 00:04:15,200
I can tell. You had quite a good childhood when you were little.
53
00:04:15,200 --> 00:04:20,200
Of course. When I was little, my parents love me so much. They would always let me do whatever I want.
54
00:04:20,200 --> 00:04:22,700
Then are you happy being with me?
55
00:04:26,000 --> 00:04:29,900
Yes. Of course, I'm happy.
56
00:04:34,300 --> 00:04:38,600
I still haven't asked you. That day when your stepmom met my parents, what did they talk about?
57
00:04:38,600 --> 00:04:40,200
Which day?
58
00:04:40,200 --> 00:04:44,200
That time! Before your competition, your stepmom came.
59
00:04:44,200 --> 00:04:47,200
She said she wanted to talk to my parents, that time.
60
00:04:48,600 --> 00:04:51,700
It's that time when you lied to me, saying that you guys are meeting at home, but you actually went to a restaurant.
61
00:04:51,700 --> 00:04:55,500
And so I rushed to get back here but no one was home, that time.
62
00:04:55,500 --> 00:04:56,800
- That day?
- Yes.
63
00:04:56,800 --> 00:04:59,000
Let me think about it.
64
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
What are you still thinking? Hurry and say it.
65
00:05:02,000 --> 00:05:03,900
What did you guys talk about?
66
00:05:06,200 --> 00:05:08,330
I said...
67
00:05:09,630 --> 00:05:11,400
I
68
00:05:11,400 --> 00:05:13,600
was immature before I was 30.
69
00:05:13,600 --> 00:05:16,300
And hope that Auntie and Uncle would please forgive me.
70
00:05:16,300 --> 00:05:19,000
But towards Tong Nian, my love and feelings are real.
71
00:05:19,000 --> 00:05:20,800
But it's useless with just words from my mouth.
72
00:05:20,800 --> 00:05:23,600
I want to get married. I want to prove with my action.
73
00:05:23,600 --> 00:05:27,000
I also wish you can sincerely nod your head and agree.
74
00:05:27,000 --> 00:05:30,200
Then... what did my parents say?
75
00:05:30,200 --> 00:05:33,000
If I were your parents, I wouldn't happy either.
76
00:05:33,000 --> 00:05:38,300
Look at you. Good looking, good temper, filial, not spoiled,
77
00:05:38,300 --> 00:05:40,300
and you're also a top student.
78
00:05:40,300 --> 00:05:43,700
The most important point is that your family is not short of money.
79
00:05:43,700 --> 00:05:47,300
The only thing that I might be able to show is worse than yours.
80
00:05:47,300 --> 00:05:51,000
Then what happened? What did my parents say?
81
00:05:52,500 --> 00:05:54,720
Your Dad asked me,
82
00:05:54,720 --> 00:05:57,700
what are you taking out to marry my precious daughter?
83
00:05:58,500 --> 00:06:02,200
So I thought it over. And it seems like I really have nothing to take out.
84
00:06:02,200 --> 00:06:06,600
If we talk about age, I am at a disadvantage. If we talk about education, I am also at a disadvantage.
85
00:06:06,600 --> 00:06:08,500
Then I can only talk about dreams.
86
00:06:08,500 --> 00:06:12,000
I said that for the sake of the path of China winning championship, I would sacrifice my body and shed my blood.
87
00:06:12,000 --> 00:06:13,800
but your parents still don't agree.
88
00:06:13,800 --> 00:06:17,300
I got flustered, both of my eyes got red and I knelt in front of them.
89
00:06:17,300 --> 00:06:21,800
I said that if you don't let me marry Nian Nian, I will stay single forever.
90
00:06:27,300 --> 00:06:29,200
You think I'm a fool?
91
00:06:29,200 --> 00:06:33,800
You think I don't know that you lied to me? Why did you make up those lies? Is it that you—
92
00:06:33,800 --> 00:06:36,600
You are so used to using your hands and feet on me now. Taking advantage of me, huh?
93
00:06:36,600 --> 00:06:41,000
Who is taking advantage of who? It's you that's holding my hands, okay?
94
00:06:42,900 --> 00:06:44,600
What?
95
00:06:45,400 --> 00:06:46,900
Hug for a bit.
96
00:06:53,000 --> 00:06:54,730
Me this kind of person
97
00:06:55,510 --> 00:06:57,700
doesn't like to tell the truth.
98
00:06:57,700 --> 00:07:01,900
Other than "I love you", It's better if you not think of other things.
99
00:07:03,100 --> 00:07:04,600
I am just teasing you.
100
00:07:12,200 --> 00:07:14,100
Let me ask you.
101
00:07:14,100 --> 00:07:18,800
After retiring, have you ever regretted it?
102
00:07:21,200 --> 00:07:23,400
Life is a one way street.
103
00:07:23,400 --> 00:07:28,800
Even if one Han Shangyan is gone, there are still a team of K&K behind him.
104
00:07:28,800 --> 00:07:32,500
Behind Han Shangyan, there are still countless Chinese teenagers
105
00:07:32,500 --> 00:07:35,900
who would for the sake of the path to championship, sacrifice their bodies and shed their blood.
106
00:07:37,300 --> 00:07:40,200
Nian Nian! I'm back!
107
00:07:40,200 --> 00:07:42,000
Look what food I bought you.
108
00:07:42,000 --> 00:07:43,400
Dad!
109
00:07:43,400 --> 00:07:46,700
- Uncle.
- Little— Little Han came?
110
00:07:46,700 --> 00:07:49,100
Yes. He came.
111
00:07:49,100 --> 00:07:54,200
- You guys talk. Later it's lunch, let's eat together.
- Dad.
112
00:07:54,200 --> 00:07:56,800
It's the evening. Right now is the evening.
113
00:07:56,800 --> 00:08:00,200
I am old and forgetful. You guys keep chatting.
114
00:08:00,200 --> 00:08:01,500
Okay.
115
00:08:05,500 --> 00:08:08,300
That scared me!
116
00:08:23,300 --> 00:08:27,300
Little Han, is the food I made good?
117
00:08:27,300 --> 00:08:30,300
- Yes.
- If it's good then eat more.
118
00:08:30,300 --> 00:08:34,400
- I'll get you a shrimp. Men should eat more shrimp.
- Thank you, Uncle.
119
00:08:34,400 --> 00:08:36,800
Don't be so tensed. Just relax.
120
00:08:38,000 --> 00:08:42,300
After grandpa went back, most of the time, I would eat box meal at the club.
121
00:08:42,300 --> 00:08:43,800
So I'm used to it.
122
00:08:43,800 --> 00:08:46,000
Eat what? Eat box meal?
123
00:08:46,000 --> 00:08:49,500
Eat less box meal. Box meal is very bad for the body.
124
00:08:49,500 --> 00:08:52,800
When you have time, come here often.
125
00:08:52,800 --> 00:08:55,200
I'll make some good food for you, okay?
126
00:08:55,200 --> 00:08:56,600
Thank you, Uncle.
127
00:08:56,600 --> 00:08:58,100
Eat, eat.
128
00:08:58,100 --> 00:09:01,300
Yesterday's champion, eat more.
129
00:09:01,300 --> 00:09:04,900
Your club won yesterday?
130
00:09:04,900 --> 00:09:07,200
No we didn't. We lost. We got second place.
131
00:09:07,200 --> 00:09:11,000
Second place is not bad either. It's equivalent to getting second place on a national exam.
132
00:09:11,000 --> 00:09:13,100
It's a good results. Continue to work hard.
133
00:09:13,100 --> 00:09:16,600
That's not it. He told his teammates, in his dictionary,
134
00:09:16,600 --> 00:09:19,000
there are only championship and failure.
135
00:09:19,000 --> 00:09:21,200
You have ambition.
136
00:09:21,200 --> 00:09:24,300
Why give yourself so much pressure?
137
00:09:31,700 --> 00:09:35,400
Here, give it to me. I'll help you get another bowl of rice.
138
00:09:35,400 --> 00:09:37,000
Thank you, Auntie.
139
00:09:38,700 --> 00:09:40,500
Here, get me a bowl of soup.
140
00:09:45,400 --> 00:09:47,100
Eat, eat.
141
00:09:53,600 --> 00:09:56,500
What did I say wrong? Why did you kick me?
142
00:09:56,500 --> 00:09:59,290
Speak less. The more you speak, the worse it gets.
143
00:09:59,290 --> 00:10:02,200
What if they don't like hearing that?
144
00:10:02,200 --> 00:10:03,900
I understand.
145
00:10:14,300 --> 00:10:17,960
Little Han. What are you doing?
146
00:10:17,960 --> 00:10:19,600
Hurry, put it down! Put it down!
147
00:10:19,600 --> 00:10:21,900
- Why are you washing the dishes?
- It's fine. Put it down, let me do it.
148
00:10:21,900 --> 00:10:24,100
You are the guest, I can't let you was the dishes.
149
00:10:24,100 --> 00:10:25,300
Uncle, it's fine. It's fine.
150
00:10:25,300 --> 00:10:29,300
Little Han, listen to me. We have an excellent tradition in this home. Men handle the outside and women the inside.
151
00:10:29,300 --> 00:10:31,600
This kind of thing is always Nian Nian's mother doing it.
152
00:10:31,600 --> 00:10:35,300
- I never do any of it. You can't be doing this.
- It's fine. It's fine.
153
00:10:35,300 --> 00:10:37,200
Put it down. Put it down, okay?
154
00:10:37,200 --> 00:10:40,900
Old Tong, what's wrong with you? How could you let Little Han do the dishes?
155
00:10:40,900 --> 00:10:43,900
I saw him doing dishes as soon as I came in. I couldn't persuade him.
156
00:10:43,900 --> 00:10:47,400
Don't you feel bad? These are things that are normally done by you. Don't you feel bad?
157
00:10:50,200 --> 00:10:53,200
- Enough. don't wash it anymore. Little Han.
- It's fine. It should be.
158
00:10:53,200 --> 00:10:57,100
What it should be? It's the first time that you came to our house to eat dinner. It shouldn't be.
159
00:10:57,100 --> 00:10:59,300
- That's right.
- Nian Nian, hurry and get him out.
160
00:10:59,300 --> 00:11:02,000
It's fine. He normally does this. He is a model worker.
161
00:11:02,000 --> 00:11:05,500
I almost finish washing it. Uncle, Auntie, you guys can go watch TV. I'll come later.
162
00:11:05,500 --> 00:11:08,700
Go, go. It's fine.
163
00:11:11,500 --> 00:11:12,900
Let's go.
164
00:11:14,600 --> 00:11:18,400
Model worker. Do you want me to help you?
165
00:11:18,400 --> 00:11:22,000
No need. Just watch beside me, that'll be fine.
166
00:11:22,000 --> 00:11:24,600
Okay then. I'll accompany you here.
167
00:11:25,800 --> 00:11:28,600
- Do you know what your dad told me earlier?
- What did he say?
168
00:11:28,600 --> 00:11:32,500
He said in your home, the women handle the inside and men the outside.
169
00:11:32,500 --> 00:11:35,300
He never does housework.
170
00:11:35,300 --> 00:11:37,400
He said it?
171
00:11:37,400 --> 00:11:41,900
He is the one doing the work normally. Why did he have to bluff to you?
172
00:11:43,890 --> 00:11:52,800
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
173
00:11:54,000 --> 00:11:56,200
Are you full?
174
00:11:56,200 --> 00:11:58,200
I am quite full.
175
00:12:01,200 --> 00:12:05,900
About that, thank you for washing the dishes.
176
00:12:07,000 --> 00:12:09,400
Don't I wash all the dishes every time?
177
00:12:09,400 --> 00:12:11,000
That's true.
178
00:12:14,200 --> 00:12:16,800
Are you cold?
179
00:12:16,800 --> 00:12:19,300
I wore so much, how can I be cold?
180
00:12:28,000 --> 00:12:30,600
Exactly what do you want to say?
181
00:12:30,600 --> 00:12:33,000
Be careful driving.
182
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
That's not what you wanted to say.
183
00:12:35,000 --> 00:12:40,100
I want to say... Just that when I watch movies,
184
00:12:40,100 --> 00:12:44,800
when two people date, when they say bye to each other,
185
00:12:44,800 --> 00:12:47,120
the main guy would always...
186
00:12:47,120 --> 00:12:49,400
To the girl...
187
00:12:49,400 --> 00:12:54,000
Nian Nian. I hope that you can be more courageous when you are with me.
188
00:12:54,000 --> 00:12:57,200
If you want to do anything, just do it. You don't have to be afraid,
189
00:12:57,200 --> 00:13:00,200
and you don't have to be scared of me, okay?
190
00:13:08,200 --> 00:13:09,800
What are you doing?!
191
00:13:13,000 --> 00:13:14,600
Oh it's you.
192
00:13:14,600 --> 00:13:16,000
I apologize.
193
00:13:17,400 --> 00:13:20,800
Sir. Have you eaten yet?
194
00:13:20,800 --> 00:13:23,400
I am very full.
195
00:13:23,400 --> 00:13:25,800
Young lady, I am so envious of you.
196
00:13:25,800 --> 00:13:27,200
Envious of me?
197
00:13:27,200 --> 00:13:29,000
This great young man.
198
00:13:29,000 --> 00:13:33,100
In our neighborhood, he might as well buy a parking spot and sleep here every night.
199
00:13:34,000 --> 00:13:36,700
Every time I work night shift, I will bump into him.
200
00:13:36,700 --> 00:13:38,400
I bet you guys were in a fight.
201
00:13:38,400 --> 00:13:41,600
I didn't!
202
00:13:41,600 --> 00:13:42,980
In the society nowadays,
203
00:13:43,000 --> 00:13:45,800
how many boneheads would actually be waiting downstairs of a girl's place.
204
00:13:45,800 --> 00:13:48,600
You must cherish him. These kind of people may seem wild.
205
00:13:48,600 --> 00:13:51,600
But in reality, they are really stubborn.
206
00:13:51,600 --> 00:13:53,000
He is a good man.
207
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
Sir, don't say too much.
208
00:13:55,000 --> 00:13:57,800
This one here, she gets embarrassed easily.
209
00:13:59,000 --> 00:14:00,600
I am sorry. Sorry to bother.
210
00:14:00,600 --> 00:14:03,100
Continue. Continue!
211
00:14:04,780 --> 00:14:08,590
So there was someone waiting downstairs everyday?
212
00:14:08,600 --> 00:14:10,000
He had the wrong person.
213
00:14:10,000 --> 00:14:14,600
If I really did that everyday, wouldn't I be a pervert?
214
00:14:14,600 --> 00:14:16,200
I'm leaving.
215
00:14:16,200 --> 00:14:18,400
He has the wrong person!
216
00:14:18,400 --> 00:14:20,000
Are you done?
217
00:14:51,700 --> 00:14:53,400
Go back.
218
00:14:55,600 --> 00:14:57,500
Okay, I'm leaving.
219
00:15:00,600 --> 00:15:01,800
Get in the car.
220
00:15:01,800 --> 00:15:03,600
I know, I will leave after I see you go back up.
221
00:15:03,600 --> 00:15:05,000
You get in the car first.
222
00:15:05,000 --> 00:15:07,200
There are many bad people in your neighborhood. Let me see you go back up first.
223
00:15:07,200 --> 00:15:08,200
Get in the car first.
224
00:15:08,200 --> 00:15:10,200
You go back first.
225
00:15:10,200 --> 00:15:12,300
Okay, I'm going back.
226
00:15:19,400 --> 00:15:21,500
I'm really leaving.
227
00:15:39,500 --> 00:15:41,000
Come in.
228
00:15:49,200 --> 00:15:53,300
You look so happy that it seems like you mouth can't be closed.
229
00:15:56,200 --> 00:16:00,400
Nian Nian, let me tell you. I originally thought that if you had
230
00:16:00,400 --> 00:16:03,800
chosen Little Han, you would turn bad.
231
00:16:03,800 --> 00:16:07,500
I thought he wasn't sincere towards you.
232
00:16:07,500 --> 00:16:10,900
But I later realized, I misunderstood.
233
00:16:10,900 --> 00:16:14,000
Whether it is pursuing his career or love,
234
00:16:14,000 --> 00:16:17,700
he is a very serious person.
235
00:16:18,500 --> 00:16:20,600
But the most important point is that,
236
00:16:20,600 --> 00:16:25,000
I think my daughter, she is very happy.
237
00:16:29,400 --> 00:16:33,200
When I am with him, I am very happy, and I feel blessed.
238
00:16:33,200 --> 00:16:36,800
But I think it's my problem.
239
00:16:36,800 --> 00:16:40,800
Perhaps it's because I care about him too much, I like him too much.
240
00:16:40,800 --> 00:16:43,800
That's why for a lot of things, I always go along with him,
241
00:16:43,800 --> 00:16:46,000
not having my own opinion.
242
00:16:46,000 --> 00:16:49,000
Lately, he has been telling me frequently that
243
00:16:49,000 --> 00:16:53,300
he wishes that I would express my own opinion more often, and not just follow what he says.
244
00:16:53,300 --> 00:16:56,700
He thinks that he wants me to have my own character.
245
00:16:58,400 --> 00:17:00,400
Nian Nian, do you know that day,
246
00:17:00,400 --> 00:17:04,300
when we were with him and his stepmom, what he said?
247
00:17:04,300 --> 00:17:05,600
What did he say?
248
00:17:05,600 --> 00:17:08,600
I realized I love Nian Nian more and more.
249
00:17:08,600 --> 00:17:13,100
I wish that I could see her everyday, and that a life like this can continue for a lifetime.
250
00:17:13,100 --> 00:17:15,400
That's why I mentioned it.
251
00:17:16,200 --> 00:17:18,100
He said he originally
252
00:17:18,100 --> 00:17:21,800
only had two words in his eyes - winning championship.
253
00:17:21,800 --> 00:17:24,300
But it's not the same anymore. Now, in his eyes,
254
00:17:24,300 --> 00:17:27,720
there are four words - winning championship,
255
00:17:27,720 --> 00:17:30,100
and Tong Nian.
256
00:17:35,700 --> 00:17:38,100
He also said that he wants to marry you.
257
00:17:38,100 --> 00:17:40,600
If he marries you, he can feel at ease.
258
00:17:40,600 --> 00:17:44,700
He can then continue to cultivate his Chinese champions.
259
00:17:44,700 --> 00:17:48,000
And for you, you can get as many Ph.D.'s as you wish.
260
00:17:48,000 --> 00:17:52,210
Because he wishes that you have your own dream,
261
00:17:52,210 --> 00:17:54,500
and he would support you fully.
262
00:17:54,500 --> 00:17:56,200
What else did he say?
263
00:17:56,200 --> 00:17:58,400
What else did he say?
264
00:17:58,400 --> 00:18:00,200
You must let mom think for a bit.
265
00:18:00,200 --> 00:18:02,400
Quickly tell me.
266
00:18:02,400 --> 00:18:07,300
He also said he knows you were pampered by us since you were little, and you are spoiled.
267
00:18:07,300 --> 00:18:10,800
That's a perfect match for him. He thinks he doesn't really have any strengths.
268
00:18:10,800 --> 00:18:14,600
That he only knows how to teach the kids, and do housework.
269
00:18:14,600 --> 00:18:19,300
And the rest, only knows how to spoil you.
270
00:18:20,000 --> 00:18:21,800
Mom, do you know?
271
00:18:21,800 --> 00:18:23,800
Han Shangyan is really, really great.
272
00:18:23,800 --> 00:18:26,500
When he used to be poor in the past, he lived with his teammates.
273
00:18:26,500 --> 00:18:30,300
Cooking, cleaning and whatnot were all done by him.
274
00:18:30,300 --> 00:18:34,400
He is not spoiled at all, and he also treats his friend very well.
275
00:18:34,400 --> 00:18:37,600
In short, please get to know him more.
276
00:18:37,600 --> 00:18:41,400
Do you think that your mom hasn't observed him?
277
00:18:41,400 --> 00:18:43,000
I think that now, he is
278
00:18:43,000 --> 00:18:46,200
changing bit by bit for you.
279
00:18:46,200 --> 00:18:50,200
Just like when two people go on a walk, they don't have to say much.
280
00:18:50,200 --> 00:18:52,600
But slowly, their pace would be the same.
281
00:18:52,600 --> 00:18:54,800
And they would both see
282
00:18:54,800 --> 00:18:59,400
the views that the other person enjoys. Do you understand?
283
00:19:00,800 --> 00:19:03,600
It's not cooperation that only comes from one side.
284
00:19:05,100 --> 00:19:07,900
Mom, thank you for understanding me
285
00:19:09,000 --> 00:19:11,600
Oh right, then has he mentioned anything about the future?
286
00:19:13,400 --> 00:19:15,600
He already proposed to me.
287
00:19:15,600 --> 00:19:19,500
Really? Did you agree?
288
00:19:21,000 --> 00:19:23,700
Why?
289
00:19:23,700 --> 00:19:26,300
Is what I did wrong?
290
00:19:27,600 --> 00:19:29,200
It's not wrong.
291
00:19:29,200 --> 00:19:33,200
I never thought you would reject him.
292
00:19:34,400 --> 00:19:37,200
Nian Nian, there is nothing bad about this.
293
00:19:37,200 --> 00:19:42,000
Mom just hopes that when you make a decision,
294
00:19:42,000 --> 00:19:46,500
it is made after thinking it through, and that would be fine.
295
00:20:14,200 --> 00:20:15,700
You are here.
296
00:20:19,600 --> 00:20:22,100
This is my first time coming here.
297
00:20:22,100 --> 00:20:24,800
I am actually a bit nervous.
298
00:20:24,800 --> 00:20:28,900
A grown man like you, after going through so much, what's there to be nervous about?
299
00:20:28,900 --> 00:20:31,400
This is a new beginning.
300
00:20:31,400 --> 00:20:34,600
Furthermore, the outcome of this is still unknown.
301
00:20:34,600 --> 00:20:37,000
I am someone with a wife and a child.
302
00:20:37,000 --> 00:20:39,900
Unlike you, all alone and empty-handed.
303
00:20:39,900 --> 00:20:42,600
I have to take responsibilities for the people at home.
304
00:20:45,800 --> 00:20:48,800
Let me ask you a question.
305
00:20:48,800 --> 00:20:52,800
I kind of remember that your wife used to be your fan.
306
00:20:52,800 --> 00:20:55,800
When she got together with you, would her love for you
307
00:20:55,800 --> 00:20:58,600
be just a kind of personal admiration,
308
00:20:58,600 --> 00:21:00,600
and a bit abnormal?
309
00:21:00,600 --> 00:21:03,110
What are you saying? Why did you call my wife abnormal?
310
00:21:03,110 --> 00:21:05,400
I think you are abnormal.
311
00:21:10,500 --> 00:21:16,400
Han Shangyan. Are you finally troubled by love?
312
00:21:18,400 --> 00:21:20,200
What troubles would I have?
313
00:21:20,200 --> 00:21:24,400
I have a friend who has some troubles in these kinds of matter. I am asking for him.
314
00:21:24,400 --> 00:21:28,400
Tell me. Did you do something to her?
315
00:21:28,400 --> 00:21:31,500
What would I have done? Are you going to tell me or not?
316
00:21:31,500 --> 00:21:34,600
Okay. I will stop beating around the bush.
317
00:21:34,600 --> 00:21:37,600
As someone who went through this, let me summarize it for you.
318
00:21:37,600 --> 00:21:40,700
If one day, this girl yells at you,
319
00:21:40,700 --> 00:21:43,400
and then hugs you while crying,
320
00:21:43,400 --> 00:21:48,200
then it means that it is love, and not admiration.
321
00:21:49,600 --> 00:21:52,200
When you love someone, shouldn't you pay attention to them?
322
00:21:52,200 --> 00:21:55,800
If you really love me, then you should pay attention to me.
323
00:21:55,800 --> 00:21:58,800
So I don't think you understand me at all, if you understood me then you would know
324
00:21:58,800 --> 00:22:01,800
that I'm allergic to Mangoes. I like to eat strawberries.
325
00:22:01,800 --> 00:22:05,100
I don't care if you have money or not, what I care is if your future has me in it.
326
00:22:05,100 --> 00:22:06,800
I like it when we're embarrassed and don't talk too much.
327
00:22:06,800 --> 00:22:08,200
I don't like it when you talk all over the place and think too much.
328
00:22:08,200 --> 00:22:10,300
Okay Okay, let's not argue anymore, okay?
329
00:22:10,300 --> 00:22:12,800
If we continue like this there would be no end.
330
00:22:12,800 --> 00:22:14,000
Let's calm down.
331
00:22:17,670 --> 00:22:20,610
Clean up. Later, come down to have a meeting.
332
00:22:25,640 --> 00:22:28,050
My second place winners.
333
00:22:28,050 --> 00:22:30,960
- Boss. We...
- What meeting are you guys having?
334
00:22:30,960 --> 00:22:35,770
Boss... We... We are not slacking off. Our eyes don't feel well, we are resting for just five minutes.
335
00:22:35,770 --> 00:22:38,020
- Five minutes.
- Five minutes.
336
00:22:39,280 --> 00:22:42,480
I didn't scold you guys, what are you guys nervous about?
337
00:22:43,150 --> 00:22:46,770
Scared me. I thought Boss took the wrong medicine today.
338
00:22:46,770 --> 00:22:50,720
Boss, didn't you say before that there are only champions, second place winners are all failure?
339
00:22:50,720 --> 00:22:52,110
That's right.
340
00:22:52,110 --> 00:22:54,300
Really?
341
00:22:54,300 --> 00:22:56,710
Then face the wall and reflect on your mistakes later.
342
00:22:56,710 --> 00:22:59,910
Everyone please go to the conference room and we will have a small meeting.
343
00:22:59,910 --> 00:23:01,560
You've worked hard.
344
00:23:04,170 --> 00:23:05,540
That's not it.
345
00:23:05,540 --> 00:23:08,250
Manager, what's going on? Boss today...
346
00:23:08,250 --> 00:23:10,810
What's going on? What's with the positivity today?
347
00:23:10,810 --> 00:23:13,600
Let's go to the meeting. Go. Asian Championship is starting soon.
348
00:23:13,600 --> 00:23:15,380
Ghost scaring people.
349
00:23:15,380 --> 00:23:16,840
Have a small meeting.
350
00:23:16,840 --> 00:23:17,980
You've worked hard.
351
00:23:17,980 --> 00:23:19,970
Let's go.
352
00:23:32,900 --> 00:23:34,620
Hello everyone.
353
00:23:36,180 --> 00:23:39,360
Hello.
354
00:23:39,360 --> 00:23:41,150
Sit down.
355
00:23:41,150 --> 00:23:42,840
Sit.
356
00:23:51,020 --> 00:23:56,370
Buff, come here now to introduce yourself. Old rule.
357
00:24:00,460 --> 00:24:02,450
Then I'll start.
358
00:24:04,030 --> 00:24:06,940
Everyone, we went against each other before.
359
00:24:06,940 --> 00:24:09,860
I lost to you guys.
360
00:24:09,860 --> 00:24:13,660
I believe that even without a self introduction, you guys know me well.
361
00:24:13,660 --> 00:24:16,330
We have already analyzed through you.
362
00:24:17,270 --> 00:24:22,440
I am Buff. Real name is Bi Dongran.I am 31 years old this year, an advanced age player.
363
00:24:22,440 --> 00:24:25,430
I have won the national championship.
364
00:24:25,430 --> 00:24:28,800
Including this year, I have been a team leader for four years.
365
00:24:28,800 --> 00:24:32,200
As of now, I am number four in the server ranking.
366
00:24:34,980 --> 00:24:38,060
This is my first time joining an official club.
367
00:24:38,060 --> 00:24:41,190
In the old days, there were no concept of clubs.
368
00:24:41,190 --> 00:24:44,860
The reason that I came back after retiring for so long
369
00:24:44,860 --> 00:24:49,140
is because I want to fight one more time for my dream.
370
00:24:49,140 --> 00:24:51,740
Everyone knows already that I am an advanced age player.
371
00:24:51,740 --> 00:24:54,130
No club would dare to just easily take me in.
372
00:24:55,770 --> 00:25:00,780
Right here, I need to thank Club K&K for giving me this opportunity.
373
00:25:02,200 --> 00:25:05,160
Welcome Buff, joining Team K&K.
374
00:25:11,780 --> 00:25:13,810
As a new member, Buff
375
00:25:13,810 --> 00:25:16,580
will train with us for half a month.
376
00:25:16,580 --> 00:25:20,380
In this half month, there will be five official players and one substitute.
377
00:25:20,380 --> 00:25:23,890
They will go through a rotating collaboration training.
378
00:25:23,890 --> 00:25:25,730
After half a month, we will have two assessments.
379
00:25:25,730 --> 00:25:28,490
One will be personal performance and the other one will be teamwork collaboration.
380
00:25:28,490 --> 00:25:31,500
After that, we will be finalizing the competing team.
381
00:25:31,500 --> 00:25:35,000
And then train for another half a month and compete in the Asian Championship.
382
00:25:42,830 --> 00:25:44,750
Any questions?
383
00:25:44,750 --> 00:25:46,030
No.
384
00:25:46,030 --> 00:25:47,610
Of course.
385
00:25:47,610 --> 00:25:49,770
This is very fair.
386
00:25:49,770 --> 00:25:51,280
I'll listen to Boss.
387
00:25:51,280 --> 00:25:53,880
The team's reputation trumps everything.
388
00:25:55,970 --> 00:25:57,680
Good.
389
00:25:57,680 --> 00:26:00,260
Buff, your team uniform.
390
00:26:00,260 --> 00:26:03,420
Thanks, Boss.
391
00:26:05,150 --> 00:26:09,860
Little Mi, when you see Little Bai later, let him meet his new teammate.
392
00:26:09,860 --> 00:26:12,760
No problem.
393
00:26:12,760 --> 00:26:15,000
New teammate.
394
00:26:25,520 --> 00:26:28,720
In here is the registration form for new members. Hurry and fill it out later.
395
00:26:28,720 --> 00:26:31,200
And give it to me. I need to help you get social insurance and whatnot.
396
00:26:31,200 --> 00:26:32,990
We even have social insurance here?
397
00:26:32,990 --> 00:26:36,700
Of course. Where is your social insurance under? Hometown?
398
00:26:36,700 --> 00:26:38,490
Yes. In Jinan.
399
00:26:38,490 --> 00:26:40,100
Okay. Then I should help you transfer that over.
400
00:26:40,100 --> 00:26:43,000
It's fine. These are all the minor stuff. I will handle it for you.
401
00:26:43,000 --> 00:26:46,520
Because for these stuff, we give them all to outsourcing companies to handle them for us.
402
00:26:46,520 --> 00:26:48,840
But don't worry, I will definitely get it handled for you.
403
00:26:48,840 --> 00:26:51,710
What's there to be worried about? The benefits here are really good.
404
00:26:51,710 --> 00:26:53,890
Right. Indeed.
405
00:26:54,590 --> 00:26:57,680
There's another important thing: our balance between work and rest.
406
00:26:57,680 --> 00:27:02,240
You know that our boss has a quick temper, especially towards time management.
407
00:27:02,240 --> 00:27:04,240
I understand.
408
00:27:05,000 --> 00:27:07,350
Thanks, team manager.
409
00:27:08,040 --> 00:27:09,890
Your computer.
410
00:27:10,960 --> 00:27:13,960
- Okay.
- If you have any questions, tell me.
- Okay!
411
00:27:40,580 --> 00:27:43,080
You four go to Boss's bedroom for a small meeting.
412
00:27:43,080 --> 00:27:44,630
For Buff?
413
00:27:44,630 --> 00:27:46,580
Go.
414
00:27:49,170 --> 00:27:51,800
Whatever, let's go.
415
00:28:18,570 --> 00:28:21,190
-Boss.
-Boss.
-Boss.
-Boss.
416
00:28:21,190 --> 00:28:22,880
Sit anywhere.
417
00:28:40,780 --> 00:28:43,860
Why are you guys standing there? Sit.
418
00:28:46,910 --> 00:28:49,400
Earlier was our public welcome meeting.
419
00:28:49,400 --> 00:28:52,120
Now, let's talk about proper business in private.
420
00:28:52,120 --> 00:28:56,340
Boss, whoever you want to change, just say it.
421
00:28:56,340 --> 00:29:01,210
I already said that after half a month, the decision will be based on your scores.
422
00:29:01,210 --> 00:29:04,780
Currently, the ranking in my brain is empty.
423
00:29:04,780 --> 00:29:08,460
Us two have the lowest rankings. It's definitely one of us.
424
00:29:08,460 --> 00:29:10,930
If you don't want to get eliminated, then work hard.
425
00:29:10,930 --> 00:29:13,850
K&K is very fair. It's not rigged.
426
00:29:16,030 --> 00:29:18,490
You? Do you feel burdened?
427
00:29:18,490 --> 00:29:20,110
No.
428
00:29:20,110 --> 00:29:21,940
Say the truth.
429
00:29:23,310 --> 00:29:26,120
I feel anxious, but not burdened.
430
00:29:27,070 --> 00:29:31,230
Boss, I'm an adult. I'm not little Demo.
431
00:29:31,230 --> 00:29:32,450
What does it have to do with me?
432
00:29:32,450 --> 00:29:34,810
Using our skills to determine the outcome is most fair.
433
00:29:34,810 --> 00:29:36,410
No wonder you're one of my members.
434
00:29:36,410 --> 00:29:39,480
It's my turn, right? I'm also not burdened.
435
00:29:40,030 --> 00:29:42,530
I'll also do my best, Boss.
436
00:29:42,530 --> 00:29:45,130
You're not at risk of getting eliminated. Don't add to the trouble.
437
00:29:45,770 --> 00:29:49,650
That's hard to say. Other than Captain, nobody can perform well steadily.
438
00:29:49,650 --> 00:29:52,700
Right. Uncle Buff is ranked fourth.
439
00:29:52,700 --> 00:29:56,110
Other than DT, nobody can defeat him for sure.
440
00:29:56,110 --> 00:29:59,180
Have some ambition, okay? Have faith.
441
00:29:59,180 --> 00:30:03,120
As long as you believe you are the strongest, you are the strongest.
442
00:30:03,120 --> 00:30:05,490
It's same as getting a girlfriend.
443
00:30:05,490 --> 00:30:08,500
How are those two related?
444
00:30:08,500 --> 00:30:11,770
- Bring out your fighting spirit.
- Right.
445
00:30:12,290 --> 00:30:15,530
Okay. it's all pretty good. You guys can go back.
446
00:30:15,530 --> 00:30:17,430
Okay. We're leaving, Boss.
447
00:30:17,430 --> 00:30:19,290
97, stay.
448
00:30:19,940 --> 00:30:22,440
Let's go.
449
00:30:22,440 --> 00:30:24,320
Bye.
450
00:30:28,970 --> 00:30:30,360
Sit.
451
00:30:37,230 --> 00:30:40,680
So sad. Our team is going to be adjusted.
452
00:30:41,180 --> 00:30:44,090
Let's make a promise. No matter who becomes the substitute,
453
00:30:44,090 --> 00:30:46,320
you're not allowed to cry or drag the team down.
454
00:30:46,320 --> 00:30:48,870
Don't worry. I know myself.
455
00:30:48,870 --> 00:30:51,840
No, what's wrong with you two, huh?
456
00:30:51,840 --> 00:30:54,260
Didn't we already agree on it inside?
457
00:30:54,260 --> 00:30:58,370
Have ambition and faith! Got it?
458
00:30:58,370 --> 00:31:01,130
- Keep fighting!
- Keep fighting!
- Keep fighting!
459
00:31:01,130 --> 00:31:03,910
That's right. Let's go.
460
00:31:06,490 --> 00:31:09,520
Wu Bai acts aloof and doesn't like to talk,
461
00:31:09,520 --> 00:31:12,410
while Grunt just looks annoying.
462
00:31:12,410 --> 00:31:16,050
Do me a favor. Try to unify the team.
463
00:31:16,050 --> 00:31:17,630
This?
464
00:31:17,630 --> 00:31:19,200
Not willing to?
465
00:31:19,200 --> 00:31:22,410
I am, I am. I was wondering why you asked me to stay.
466
00:31:22,410 --> 00:31:24,720
You scared me!
467
00:31:29,040 --> 00:31:33,890
Boss, actually, you're not willing to let anyone go, right?
468
00:31:33,890 --> 00:31:35,990
We're like your children.
469
00:31:38,200 --> 00:31:42,380
Yes. We're all close,
470
00:31:42,380 --> 00:31:44,250
and you're all a part of my heart.
471
00:31:44,250 --> 00:31:46,770
When SP first switched out Mi Shaofei,
472
00:31:46,770 --> 00:31:48,910
I even yelled at Solo,
473
00:31:48,910 --> 00:31:51,270
but reality later proved
474
00:31:52,090 --> 00:31:54,170
that what they did is correct.
475
00:31:55,560 --> 00:31:57,610
In any case, I understand.
476
00:31:58,800 --> 00:32:03,190
In this national finals, judging by the current situation,
477
00:32:03,190 --> 00:32:05,700
SP has improved by more than one grade.
478
00:32:05,700 --> 00:32:09,420
If we don't change, we'll never win.
479
00:32:09,420 --> 00:32:12,570
Boss, not only I understand.
480
00:32:12,570 --> 00:32:14,560
Everyone understands.
481
00:32:19,500 --> 00:32:29,410
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
482
00:32:38,210 --> 00:32:39,670
Oh, my.
483
00:32:39,670 --> 00:32:43,220
Doing CTF depends on physical strength, too?
484
00:32:43,220 --> 00:32:46,190
Going to die, going to die.
485
00:32:47,700 --> 00:32:49,930
I can't do it anymore.
486
00:32:49,930 --> 00:32:52,860
Second to last?
487
00:32:52,860 --> 00:32:56,080
Today is the first day. Let me try again.
488
00:32:56,080 --> 00:32:58,730
Tomorrow, I'll pass two people.
489
00:33:04,920 --> 00:33:08,640
Can't even run faster than a 30-year-old uncle. Aren't you embarrassed?
490
00:33:08,640 --> 00:33:10,890
I'm not a long-distance runner.
491
00:33:10,890 --> 00:33:14,370
If the youths are strong, then the nation is strong.
492
00:33:14,370 --> 00:33:18,610
How is long-distance running related to patriotism?
493
00:33:19,530 --> 00:33:21,800
I know it now, Boss.
494
00:33:24,580 --> 00:33:27,400
Enough! Get up! There are still 5 rounds to go!
495
00:33:27,400 --> 00:33:30,140
- What?
- We only rested for one minute, Boss!
496
00:33:30,140 --> 00:33:32,840
Do you want to compete?
497
00:33:32,840 --> 00:33:35,830
Come on. ♪ 56 ethnic groups ♪
498
00:33:35,830 --> 00:33:37,580
Ready, go!
499
00:33:37,580 --> 00:33:39,650
♪ 56 ethnic groups ♪
500
00:33:39,650 --> 00:33:41,750
♪ Are like 56 flowers ♪
501
00:33:41,750 --> 00:33:45,810
♪ 56 brothers and sisters as one family ♪
502
00:33:45,810 --> 00:33:49,860
♪ 56 different languages create one sentence ♪
503
00:33:49,860 --> 00:33:53,000
♪ "I love my China, I love my China, I love my China" ♪
504
00:34:16,630 --> 00:34:18,780
What flavor's yours?
505
00:34:18,780 --> 00:34:23,030
- Give it.
- It's meat.
506
00:34:24,360 --> 00:34:26,310
Where's he going?
507
00:34:30,120 --> 00:34:31,740
You forgot to take juice.
508
00:34:31,740 --> 00:34:34,140
Thanks.
509
00:34:34,140 --> 00:34:35,290
The food here is nice.
510
00:34:35,290 --> 00:34:39,530
Of course. Our Boss gives us the best food, even if he has to resort to eating steamed buns.
511
00:34:39,530 --> 00:34:40,800
That's indeed his style.
512
00:34:40,800 --> 00:34:42,610
Let me tell you. 97 is
513
00:34:42,610 --> 00:34:45,320
totally evil, Buff. Be careful!
514
00:34:45,320 --> 00:34:47,840
He's the best at creating factions.
515
00:34:47,840 --> 00:34:51,760
Please don't let him trick you. If you treat him as a friend, he'll treat you as a follower.
516
00:34:51,760 --> 00:34:54,920
What are you saying? Enough! What about it?
517
00:34:54,920 --> 00:34:57,640
- It's the truth. Why can't we say it? Why did you steal my juice?
- That's how you are.
518
00:34:57,640 --> 00:34:59,690
- Right.
- Didn't you get some earlier?
- I gave mine to Buff.
519
00:34:59,690 --> 00:35:01,700
- Where's ours?
- I didn't even get to drink it yet.
520
00:35:01,700 --> 00:35:03,320
You're not new here. Get more yourself.
521
00:35:03,320 --> 00:35:05,820
Are we even brothers anymore?
522
00:35:05,820 --> 00:35:08,510
- Pour some yourself.
- Seriously.
523
00:35:08,510 --> 00:35:11,630
Buff. Once you're done getting food, come sit with us.
524
00:35:11,630 --> 00:35:13,870
Okay! Tell me about how evil 97 is.
525
00:35:13,870 --> 00:35:15,290
No problem!
526
00:35:15,290 --> 00:35:17,360
So irresolute.
527
00:35:54,820 --> 00:35:56,500
Tong Nian.
528
00:36:01,410 --> 00:36:05,290
Zheng Hui, why are you here?
529
00:36:05,290 --> 00:36:09,050
Wait for me. I'll come to find you after I hang up my clothes.
530
00:36:29,990 --> 00:36:33,830
Why are you here? Didn't I say that I'll go out to find you?
531
00:36:33,830 --> 00:36:36,950
This is... girl's dorm.
532
00:36:38,460 --> 00:36:40,830
I have some things that I want to talk to you about.
533
00:36:40,830 --> 00:36:42,710
Are you available?
534
00:36:44,190 --> 00:36:46,610
Yes. Come in.
535
00:36:46,610 --> 00:36:49,450
It's just that it's a bit messy.
536
00:36:49,450 --> 00:36:52,310
Let me clean up a bit. Sit anywhere you like.
537
00:36:56,240 --> 00:36:59,490
Is this... busy dating?
538
00:37:03,840 --> 00:37:05,800
Also, I don't believe,
539
00:37:05,800 --> 00:37:08,860
that person called Han Shangyan didn't go in your bedroom before.
540
00:37:09,630 --> 00:37:12,920
He has been in my room.
541
00:37:14,010 --> 00:37:16,900
You misunderstood. Han Shangyan is not that type of person.
542
00:37:16,900 --> 00:37:20,430
He didn't do any to me. You misunderstood.
543
00:37:20,430 --> 00:37:22,230
So?
544
00:37:22,900 --> 00:37:25,740
Does he treat you like a little girl who worships him
545
00:37:25,740 --> 00:37:30,570
or an accessory for him to use on his path to the championship while he's feeling bored?
546
00:37:30,570 --> 00:37:34,700
Senior, I don't think it's suitable for us to chat here today.
547
00:37:34,700 --> 00:37:38,630
You... I'm not feeling well right now. How about this?
548
00:37:38,630 --> 00:37:42,160
Go back first and I'll treat you to coffee someday. Is that okay?
549
00:37:42,860 --> 00:37:46,640
Tong Nian, look at me carefully.
550
00:37:46,640 --> 00:37:48,410
Why can't you look properly at me?
551
00:37:48,410 --> 00:37:51,650
I am looking at you.
552
00:37:51,650 --> 00:37:53,470
I like you.
553
00:37:54,300 --> 00:37:58,160
I like you. I like you!
554
00:37:58,160 --> 00:38:01,030
I liked you for two years. Total of two years!
555
00:38:01,030 --> 00:38:03,520
Didn't you realize how well I treat you?
556
00:38:04,290 --> 00:38:09,140
Also, whether in education level, temperament, age,
557
00:38:09,140 --> 00:38:11,220
or our majors,
558
00:38:11,220 --> 00:38:13,870
I am the most compatible with you.
559
00:38:13,870 --> 00:38:15,860
Also... Also, I'll earn more money!
560
00:38:15,860 --> 00:38:17,900
I can become better. I can surpass him!
561
00:38:17,900 --> 00:38:20,600
I... I can give you happiness. I will do all that I can to...
562
00:38:20,600 --> 00:38:24,050
I know, senior! I know that you'll earn a lot of money in the future.
563
00:38:24,050 --> 00:38:26,560
I know that you'll become better. You definitely will.
564
00:38:26,560 --> 00:38:29,940
But that's not what I want. That's not what I want.
565
00:38:29,940 --> 00:38:32,200
I thank you for liking me.
566
00:38:32,900 --> 00:38:35,210
But let's end it here, okay?
567
00:38:35,210 --> 00:38:37,380
Just right here.
568
00:38:40,780 --> 00:38:44,680
Why? Why?
569
00:38:44,680 --> 00:38:46,470
How am I worse than Han Shangyan?
570
00:38:46,470 --> 00:38:49,530
How am I worse than Han Shangyan? Tell me and I can change, Tong Nian!
571
00:38:49,530 --> 00:38:54,860
You're great. Zheng Hui, you really are great, but do you know how it feels for two people to be together?
572
00:38:54,860 --> 00:38:57,060
When I'm with Han Shangyan,
573
00:38:57,060 --> 00:38:59,810
there's a certain feeling to it. We understand each other.
574
00:38:59,810 --> 00:39:04,490
We don't need to say anything to know what the other is thinking.
575
00:39:04,490 --> 00:39:06,610
After he and I started dating,
576
00:39:06,610 --> 00:39:10,000
I didn't care if he isn't giving me enough.
577
00:39:10,000 --> 00:39:14,000
Instead, I'm more worried if I have given him too little.
578
00:39:14,000 --> 00:39:19,660
When I'm with him, I just want him to be happy. I want him
579
00:39:19,660 --> 00:39:22,390
to be happier each day.
580
00:39:24,570 --> 00:39:26,940
So you're so sure...
581
00:39:28,190 --> 00:39:29,250
You're sure that you like him?
582
00:39:29,250 --> 00:39:31,220
I love him.
583
00:39:32,860 --> 00:39:35,390
I really really love him.
584
00:39:36,830 --> 00:39:39,900
Each day, I love him more.
585
00:39:42,260 --> 00:39:44,570
These past few days have been hard for me.
586
00:39:44,570 --> 00:39:48,520
I can't eat or sleep properly.
587
00:39:51,200 --> 00:39:54,410
I just want you to please give me a chance.
588
00:39:55,220 --> 00:39:57,590
Can you give me a chance?
589
00:40:07,300 --> 00:40:09,700
Thank you for liking me.
590
00:40:10,780 --> 00:40:16,150
But I believe that in the future there would be a better girl
591
00:40:16,150 --> 00:40:18,240
that is better than me for you.
592
00:40:18,240 --> 00:40:20,730
For sure there will be.
593
00:40:20,730 --> 00:40:22,800
Keep fighting, okay?
594
00:40:24,060 --> 00:40:25,900
Sorry.
595
00:40:36,720 --> 00:40:38,530
Zheng Hui.
596
00:40:45,570 --> 00:40:47,580
I'm sorry.
597
00:41:00,790 --> 00:41:02,860
As I watched Zheng Hui walk away,
598
00:41:02,860 --> 00:41:05,690
I suddenly understood something.
599
00:41:05,690 --> 00:41:10,630
I love Han Shangyan, not because he's the famous Gun God,
600
00:41:10,630 --> 00:41:15,150
but because I can truly feel his happiness and sadness.
601
00:41:15,150 --> 00:41:19,190
I want to stay with him as he works towards his dream.
602
00:41:19,190 --> 00:41:22,450
Over this half month, other than Wu Bai who trains alone,
603
00:41:22,450 --> 00:41:25,690
the others have been training at K&K with all they've got.
604
00:41:25,690 --> 00:41:27,680
Even Buff and Little Mi
605
00:41:27,680 --> 00:41:31,760
are treasuring this rare opportunity.
606
00:41:35,270 --> 00:41:39,720
Of the six people, only five can compete on the stage.
607
00:41:39,720 --> 00:41:44,180
Although it's determined by skill, it's still very cruel.
608
00:41:44,180 --> 00:41:47,300
As the competition date comes closer,
609
00:41:47,300 --> 00:41:49,530
everyone is even more nervous.
610
00:41:49,530 --> 00:41:52,360
Exhaustion and running low on energy
611
00:41:52,360 --> 00:41:54,670
are inevitable consequences.
612
00:41:54,670 --> 00:41:59,250
Because of this, they need even more determination and perseverance.
613
00:41:59,250 --> 00:42:03,940
Everyone cheers on the other because we are all on the same team.
614
00:42:03,940 --> 00:42:07,610
We are each other's best companion.
615
00:42:08,270 --> 00:42:10,660
Boo!
616
00:42:12,280 --> 00:42:13,530
What?
617
00:42:13,530 --> 00:42:15,020
Why are you this nervous?
618
00:42:15,020 --> 00:42:16,000
Why are you guys laughing at me?
619
00:42:16,000 --> 00:42:18,290
Little Demo!
620
00:42:24,720 --> 00:42:27,260
You guys, don't always each instant noodles. Eat something else.
621
00:42:27,260 --> 00:42:29,540
Instant noodles are fast. We need to train, Boss.
622
00:42:29,540 --> 00:42:31,900
That's right.
623
00:42:39,970 --> 00:42:46,930
Timing and Subtitles Brought To You By The 🍯 Honey Stewed 🐙 Squid Team @ Viki
Ripped & Resync By HiDeYuKi KaKaShI
624
00:42:46,930 --> 00:42:48,540
Milk Bread by Yang Zi
625
00:42:48,540 --> 00:42:52,710
♫ How was my heartbeat rattled by you? ♫
626
00:42:52,710 --> 00:42:56,940
♫ I want to immediately move into your eyes as a dock ♫
627
00:42:56,940 --> 00:42:59,080
♫ A strange love raises a storm ♫
628
00:42:59,080 --> 00:43:04,080
♫ In the blink of an eye, our restraints were forgotten ♫
629
00:43:05,300 --> 00:43:09,490
♫ Longing is a type of poison, it is difficult to give up ♫
630
00:43:09,490 --> 00:43:13,640
♫ Once my mind is set that you are my only coordinate ♫
631
00:43:13,640 --> 00:43:17,010
♫ How much more thoughts do I need ♫
632
00:43:17,010 --> 00:43:22,540
♫ So I can monopolize your embrace? ♫
633
00:43:22,540 --> 00:43:26,720
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
634
00:43:26,720 --> 00:43:30,890
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
635
00:43:30,890 --> 00:43:35,860
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
636
00:43:35,860 --> 00:43:39,290
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
637
00:43:39,290 --> 00:43:43,460
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
638
00:43:43,460 --> 00:43:47,590
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
639
00:43:47,590 --> 00:43:53,820
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
640
00:43:53,820 --> 00:43:58,890
♫ Can you please be my support forever? ♫
641
00:44:00,100 --> 00:44:04,290
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
642
00:44:04,290 --> 00:44:08,480
♫ A couple made for each other. Once met, you’ll never be flung away ♫
643
00:44:08,480 --> 00:44:13,160
♫ This kind of match has not too much, not too little, just sweet enough ♫
644
00:44:13,160 --> 00:44:16,790
♫ Your smile is the exclusive recipe for happiness ♫
645
00:44:16,790 --> 00:44:20,970
♫ Loving you is like milk loving bread ♫
646
00:44:20,970 --> 00:44:25,200
♫ Sour-sweet and bitter-spicy are all love’s ingredients ♫
647
00:44:25,200 --> 00:44:31,390
♫ Memories fermenting to bake a distinct flavor ♫
648
00:44:31,390 --> 00:44:36,190
♫ Can you please be my support forever? ♫
53332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.