Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,840
It's an animal you can't help
but look up to...
2
00:00:16,840 --> 00:00:19,720
but what do we really
know about giraffes?
3
00:00:20,920 --> 00:00:24,160
Somehow, these gentle giants
have been overlooked...
4
00:00:26,080 --> 00:00:27,400
..but not by one man.
5
00:00:28,640 --> 00:00:32,040
Having dedicated the last
20 years of his life to them,
6
00:00:32,040 --> 00:00:35,520
Dr Julian Fennessy knows giraffes
better than anyone...
7
00:00:36,880 --> 00:00:40,160
Do I get sick of giraffe? Never.
8
00:00:40,160 --> 00:00:45,480
..and what Julian has recently
discovered is truly alarming.
9
00:00:45,480 --> 00:00:48,120
I'm absolutely amazed
that no-one has a clue -
10
00:00:48,120 --> 00:00:49,840
this silent extinction,
11
00:00:49,840 --> 00:00:53,720
some populations less than
400 individuals in the wild.
12
00:00:53,720 --> 00:00:56,680
That is more endangered
than any gorilla,
13
00:00:56,680 --> 00:00:59,520
than almost any large mammal
in the world.
14
00:00:59,520 --> 00:01:01,320
In an urgent effort to help,
15
00:01:01,320 --> 00:01:04,160
Julian will travel across Africa,
16
00:01:04,160 --> 00:01:09,640
from Namibia to the unsettled
border of Ethiopia and South Sudan,
17
00:01:09,640 --> 00:01:13,120
and on into Uganda to launch
a daring rescue mission
18
00:01:13,120 --> 00:01:14,760
with a determined team.
19
00:01:15,960 --> 00:01:20,000
Giraffe is very beautiful.
It has to be protected forever.
20
00:01:20,000 --> 00:01:24,400
There is hope, but Julian and his
wife, Steph, know they must act now.
21
00:01:25,720 --> 00:01:29,760
It's a very critical time
and we have to do something now.
22
00:01:29,760 --> 00:01:32,760
If we don't, in a few years,
it might really be too late.
23
00:01:32,760 --> 00:01:36,680
Together, they're standing tall
for a remarkable beast -
24
00:01:36,680 --> 00:01:39,880
a true icon of African wildlife.
25
00:01:39,880 --> 00:01:44,000
Giraffe have gone extinct in at
least seven countries in Africa.
26
00:01:44,000 --> 00:01:45,640
It's not going to happen again.
27
00:01:45,640 --> 00:01:48,360
There is no giraffe going to go
extinct on my watch.
28
00:02:00,760 --> 00:02:02,680
Weighing up to two tonnes,
29
00:02:02,680 --> 00:02:06,320
the giraffe is a colossal animal,
30
00:02:06,320 --> 00:02:08,160
and unlike any other.
31
00:02:13,040 --> 00:02:16,480
You have to love something
so big and weird
32
00:02:16,480 --> 00:02:18,240
and sort of, you know, out there.
33
00:02:19,840 --> 00:02:24,440
They're so funky-looking,
they don't make sense.
34
00:02:24,440 --> 00:02:26,240
They've got amazing eyelashes
35
00:02:26,240 --> 00:02:30,720
and, you know, a lot of women love
giraffe for their eyelashes.
36
00:02:30,720 --> 00:02:32,560
Everybody loves giraffe.
37
00:02:32,560 --> 00:02:35,800
I mean, they're a symbol for
so many things around the world.
38
00:02:37,680 --> 00:02:41,240
In a remote valley,
Dr Julian Fenessey has found
39
00:02:41,240 --> 00:02:44,840
the intact skeleton
of an old bull giraffe.
40
00:02:48,560 --> 00:02:52,640
So, you can see this old bull.
He's huge, huge ossicones.
41
00:02:55,360 --> 00:02:59,840
The massive bumps on a giraffe's
head aren't horns or antlers -
42
00:02:59,840 --> 00:03:02,600
they're different,
and they're called ossicones.
43
00:03:06,080 --> 00:03:08,760
They actually are like cartilage,
like in your ear,
44
00:03:08,760 --> 00:03:12,320
and when they're born, they're flat,
and then they fold out
45
00:03:12,320 --> 00:03:14,920
and they become bone
and fuse to the skull.
46
00:03:16,000 --> 00:03:18,840
The males' ossicones are much larger
47
00:03:18,840 --> 00:03:21,600
and grow increasingly massive
over their lives.
48
00:03:23,000 --> 00:03:26,520
This is a couple of vertebrae,
here, of the giraffe -
49
00:03:26,520 --> 00:03:30,200
but there's only seven vertebrae
in the neck,
50
00:03:30,200 --> 00:03:33,080
just like all humans
and all other mammals.
51
00:03:35,120 --> 00:03:38,640
This is the lower leg bone.
They kick out at lions
52
00:03:38,640 --> 00:03:42,520
and other predators, they just
knock 'em for six, they're dead.
53
00:03:44,880 --> 00:03:47,160
It's about the same
size as my daughter.
54
00:03:48,920 --> 00:03:53,200
Julian's kids, Molly and Luca,
are seven and ten
55
00:03:53,200 --> 00:03:55,840
and, just like their dad,
they love giraffes.
56
00:03:56,840 --> 00:03:58,480
A giraffe is very tall.
57
00:03:58,480 --> 00:04:00,600
It's got lots of dots.
58
00:04:00,600 --> 00:04:03,760
Long legs and ossicones.
59
00:04:03,760 --> 00:04:07,000
And long arms and a long neck.
60
00:04:07,000 --> 00:04:10,640
And a tongue as long as her arm.
61
00:04:10,640 --> 00:04:14,920
Julian and his wife Steph run
the Giraffe Conservation Foundation,
62
00:04:14,920 --> 00:04:20,800
or GCF, from their home here
in Windhoek, the capital of Namibia.
63
00:04:20,800 --> 00:04:23,640
It's the first giraffe
charity in the world.
64
00:04:23,640 --> 00:04:28,000
We spend so much time thinking,
talking, looking at giraffe.
65
00:04:29,200 --> 00:04:33,000
From here, they work with men
and women across the continent
66
00:04:33,000 --> 00:04:34,200
to save the giraffe.
67
00:04:36,920 --> 00:04:39,280
There is a fine line
between brave and stupid,
68
00:04:39,280 --> 00:04:42,360
and there's been a bit of a risk,
put a lot of money on the line.
69
00:04:42,360 --> 00:04:45,280
A lot of our life savings, really,
has gone into this, at the moment.
70
00:04:48,320 --> 00:04:51,680
It's no coincidence that Julian
and his family
71
00:04:51,680 --> 00:04:54,120
live in the middle of Namibia.
72
00:04:54,120 --> 00:04:56,560
It's giraffe central.
73
00:04:56,560 --> 00:05:01,000
The giraffe found here are called
Angolan giraffes.
74
00:05:01,000 --> 00:05:04,480
They're one of nine different
subspecies of giraffe
75
00:05:04,480 --> 00:05:05,680
spread across Africa.
76
00:05:08,320 --> 00:05:11,200
It's just two days' drive
from Julian's home
77
00:05:11,200 --> 00:05:14,840
to a very special place
called the Hoanib River.
78
00:05:16,080 --> 00:05:19,440
Julian has been studying
the giraffes that live here
79
00:05:19,440 --> 00:05:20,800
for almost 20 years.
80
00:05:22,560 --> 00:05:24,800
I mean, I remember coming out
here for the first time.
81
00:05:24,800 --> 00:05:28,240
I had no clue, as a young lad
who'd come out from Australia,
82
00:05:28,240 --> 00:05:31,480
and I ended up sort of in one of the
most harshest deserts in the world.
83
00:05:33,720 --> 00:05:35,320
Giraffe thrive here.
84
00:05:38,000 --> 00:05:39,840
To me, this place is home.
85
00:05:39,840 --> 00:05:44,480
This is where I love to come.
This is my own personal space.
86
00:05:48,160 --> 00:05:51,600
I feel like I've grown up with these
guys, you know, they're my mates.
87
00:05:53,040 --> 00:05:56,680
Year after year, Julian
and Steph have been coming here,
88
00:05:56,680 --> 00:05:59,640
recording every detail
of these animals' lives.
89
00:06:00,760 --> 00:06:05,880
This pioneering work is crucial to
our understanding of giraffes today.
90
00:06:07,440 --> 00:06:09,120
And look, there's giraffe
over there.
91
00:06:09,120 --> 00:06:12,520
Got a couple of females over there.
And now we can try and ID them.
92
00:06:12,520 --> 00:06:15,360
'At some stage we decided,
let's give it a go.
93
00:06:15,360 --> 00:06:18,200
'There's just no-one else
who's looking after giraffe,
94
00:06:18,200 --> 00:06:20,240
'there's no-one, really,
doing that job.
95
00:06:20,240 --> 00:06:21,880
'And they're pretty amazing animals.
96
00:06:21,880 --> 00:06:24,320
'I mean, if you just see them out
in the wild,
97
00:06:24,320 --> 00:06:26,520
'I don't think there's any animal
like them.
98
00:06:26,520 --> 00:06:28,360
'They're so unique and iconic.'
99
00:06:29,800 --> 00:06:34,160
Steph and Julian have gathered
tens of thousands of photographs
100
00:06:34,160 --> 00:06:38,240
and meticulous notes
in a system they've invented
101
00:06:38,240 --> 00:06:40,560
to tell each giraffe apart.
102
00:06:40,560 --> 00:06:42,400
Every single giraffe
has a unique pattern,
103
00:06:42,400 --> 00:06:44,520
just like the fingerprint
of a human.
104
00:06:44,520 --> 00:06:46,640
I see a butterfly
or I see a sailing boat
105
00:06:46,640 --> 00:06:48,880
in one of the spots,
Julian won't see that at all.
106
00:06:48,880 --> 00:06:50,520
I'll see a beer or
something like that.
107
00:06:50,520 --> 00:06:53,040
Being Australian, you know,
I've got a bit of a focus there.
108
00:06:53,040 --> 00:06:55,200
But there's lots of markers
how to identify them.
109
00:06:55,200 --> 00:06:57,680
So, we don't only look at the
patterns -
110
00:06:57,680 --> 00:07:00,040
we look at the shape
of the ossicones
111
00:07:00,040 --> 00:07:02,280
and if they have hair
on them or not.
112
00:07:02,280 --> 00:07:04,200
Old boys, like me. Yeah, bald.
113
00:07:07,360 --> 00:07:10,400
Because they know every giraffe
as an individual,
114
00:07:10,400 --> 00:07:12,760
they can do what no-one else can,
115
00:07:12,760 --> 00:07:15,880
and follow them
over their entire lives -
116
00:07:15,880 --> 00:07:18,960
and today they've found
a very old friend.
117
00:07:21,600 --> 00:07:23,440
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
118
00:07:23,440 --> 00:07:25,440
See the black spot on its neck?
Yeah.
119
00:07:26,440 --> 00:07:27,680
And on here. Look at that.
120
00:07:27,680 --> 00:07:31,000
So we saw this giraffe many,
many years before you guys
121
00:07:31,000 --> 00:07:34,360
were even born. How cool is that?
Very cool!
122
00:07:35,600 --> 00:07:38,640
This old bull giraffe was first seen
123
00:07:38,640 --> 00:07:41,680
at the very beginning
of their studies.
124
00:07:41,680 --> 00:07:44,520
Back then, he was already an adult,
125
00:07:44,520 --> 00:07:49,440
which means that he's over 20
years old, and, as of this moment,
126
00:07:49,440 --> 00:07:53,480
the world's oldest
recorded wild giraffe.
127
00:07:53,480 --> 00:07:56,120
We don't know any giraffe that is
as old as these in the world.
128
00:07:56,120 --> 00:07:59,560
There just hasn't been the studies
available to date.
129
00:07:59,560 --> 00:08:01,840
Until Julian and the GCF's work,
130
00:08:01,840 --> 00:08:06,080
many of the really basic
facts about giraffes were missing -
131
00:08:06,080 --> 00:08:07,960
how long can they can live?
132
00:08:07,960 --> 00:08:12,800
How many are there?
And even, how far do they roam?
133
00:08:12,800 --> 00:08:16,200
We're seeing giraffe move
in distances that we never thought.
134
00:08:16,200 --> 00:08:20,640
Some of them in Namibia are going
more than 11,000 square kilometres.
135
00:08:20,640 --> 00:08:22,920
It's absolutely amazing.
136
00:08:22,920 --> 00:08:27,560
Julian has also discovered many
of the secrets of their survival -
137
00:08:27,560 --> 00:08:30,840
that they get enough water
just from browsing.
138
00:08:30,840 --> 00:08:34,880
The trees, to defend themselves,
have developed giant spikes,
139
00:08:34,880 --> 00:08:40,400
poisonous leaves, and have recruited
ants to fight the giraffe off.
140
00:08:40,400 --> 00:08:43,280
In response, the giraffe's skin
has become tough.
141
00:08:44,440 --> 00:08:47,920
They also have a giant black
sun-proof tongue,
142
00:08:47,920 --> 00:08:52,560
and Julian has recorded that they
can sniff out the poisonous leaves
143
00:08:52,560 --> 00:08:54,400
and pluck the moister ones.
144
00:08:56,240 --> 00:09:01,480
Most importantly, he has discovered
that giraffes are vital pollinators
145
00:09:01,480 --> 00:09:06,400
and seed spreaders. Without the
giraffe's landscape gardening,
146
00:09:06,400 --> 00:09:08,640
Africa would change for the worst.
147
00:09:17,240 --> 00:09:20,040
Each year brings new
discoveries for Julian.
148
00:09:21,640 --> 00:09:23,640
Technology is now helping him
149
00:09:23,640 --> 00:09:27,600
see the giraffe as he's never
seen it before.
150
00:09:27,600 --> 00:09:33,800
Wow! It's so dark, he can't see
his own hand in front of his face,
151
00:09:33,800 --> 00:09:36,280
but his camera can peel
back the night.
152
00:09:38,280 --> 00:09:41,840
This is like Christmas all at once!
It's absolutely brilliant.
153
00:09:43,480 --> 00:09:47,640
Julian can now see that giraffe
are surprisingly active at night.
154
00:09:51,280 --> 00:09:54,720
Then he sees something he's
never seen before,
155
00:09:54,720 --> 00:09:58,080
just on the limit of what the camera
can distinguish.
156
00:09:58,080 --> 00:10:01,040
There is one
sitting down, right in front here.
157
00:10:01,040 --> 00:10:03,760
I didn't even see that.
I thought it was a tree.
158
00:10:03,760 --> 00:10:07,040
Wow! This guy has just
put his neck...
159
00:10:07,040 --> 00:10:09,600
he's just turned it around
and he's resting it on his bum.
160
00:10:11,280 --> 00:10:14,840
In the middle of the desert,
where lions prowl,
161
00:10:14,840 --> 00:10:19,280
the giraffe has curled
up on the ground and gone to sleep.
162
00:10:19,280 --> 00:10:22,960
In zoos, they study it.
Basically, when their neck is down,
163
00:10:22,960 --> 00:10:27,040
it's REM sleep, so
maybe these giraffe are dreaming.
164
00:10:27,040 --> 00:10:29,920
I've never seen that in the wild.
165
00:10:29,920 --> 00:10:34,000
If they are dreaming, who knows
what wild giraffe dream about?
166
00:10:35,400 --> 00:10:38,160
All this is new for Julian.
167
00:10:38,160 --> 00:10:41,480
So, this female has just turned.
168
00:10:41,480 --> 00:10:44,080
That one's just stuck its neck
up straight away.
169
00:10:45,560 --> 00:10:46,720
It's sat down.
170
00:10:49,480 --> 00:10:51,200
It went down straight away
171
00:10:51,200 --> 00:10:55,480
and stuck its neck back,
started to sleep.
172
00:10:55,480 --> 00:10:58,360
I think they're talking to
each other.
173
00:10:58,360 --> 00:11:01,040
There's got to be some
communication.
174
00:11:01,040 --> 00:11:03,280
It's like they're
taking turns to sleep.
175
00:11:05,640 --> 00:11:07,480
That we don't know for certain
176
00:11:07,480 --> 00:11:09,720
if these massive animals
can communicate
177
00:11:09,720 --> 00:11:13,720
or how they sleep in the wild
shows how neglected
178
00:11:13,720 --> 00:11:16,400
they've been. So much is new.
179
00:11:19,240 --> 00:11:22,080
WAILING SOUND
180
00:11:24,320 --> 00:11:27,880
Giraffe were thought to be mute
until this year,
181
00:11:27,880 --> 00:11:32,840
when these noises were recorded
from giraffes in a zoo at night.
182
00:11:32,840 --> 00:11:36,080
WAILING SOUND
183
00:11:36,080 --> 00:11:40,680
Animals which communicate often
rely on being in social groups
184
00:11:40,680 --> 00:11:42,640
for their survival.
185
00:11:42,640 --> 00:11:47,120
For the giraffe, discoveries like
these, about how they live together,
186
00:11:47,120 --> 00:11:51,160
give Julian vital information
that may help him save them.
187
00:11:51,160 --> 00:11:53,880
I don't know anyone who's observed
giraffe at night.
188
00:11:53,880 --> 00:11:57,040
And this is the first time
it's ever been done, you know?
189
00:11:57,040 --> 00:11:59,800
I know a little bit about giraffe
but I've never seen this.
190
00:12:14,160 --> 00:12:18,360
But Julian's most jaw-dropping
giraffe discovery is,
191
00:12:18,360 --> 00:12:20,320
alarmingly, the simplest.
192
00:12:24,440 --> 00:12:28,520
He's found that, in just 20 years,
the numbers of all giraffe
193
00:12:28,520 --> 00:12:31,960
across Africa have
dropped by almost 40%.
194
00:12:35,400 --> 00:12:36,880
I don't know how else to explain it,
195
00:12:36,880 --> 00:12:39,280
but, you know, everyone
just thinks they're everywhere
196
00:12:39,280 --> 00:12:41,480
and they're lovely,
and they're beautiful, so...
197
00:12:41,480 --> 00:12:44,560
of course they can't be dwindling,
the numbers can't be going.
198
00:12:44,560 --> 00:12:46,520
Numbers are plummeting.
199
00:12:46,520 --> 00:12:49,040
We have lost many animals before,
200
00:12:49,040 --> 00:12:52,360
and I just think it would be a
really sad world without giraffe.
201
00:12:55,040 --> 00:12:57,040
To put this into perspective,
202
00:12:57,040 --> 00:13:00,520
it's well known that
African elephants are in trouble.
203
00:13:00,520 --> 00:13:02,840
Their numbers are falling rapidly,
204
00:13:02,840 --> 00:13:05,480
and there are just
almost half a million left...
205
00:13:07,080 --> 00:13:11,560
..but what no-one realised is
that there are far fewer giraffes.
206
00:13:11,560 --> 00:13:12,880
There are just 90,000.
207
00:13:15,120 --> 00:13:17,440
Giraffe have already become extinct
208
00:13:17,440 --> 00:13:19,280
in at least seven countries.
209
00:13:20,920 --> 00:13:22,680
Easy targets for poachers,
210
00:13:22,680 --> 00:13:24,720
they are killed for their meat,
211
00:13:24,720 --> 00:13:26,920
and their habitats
are being destroyed.
212
00:13:28,120 --> 00:13:30,760
It's frightening,
and I think, if we lost them,
213
00:13:30,760 --> 00:13:32,120
I don't know where I would be at.
214
00:13:32,120 --> 00:13:34,720
I really think...I've lost.
215
00:13:34,720 --> 00:13:37,200
Me and so many people around us
216
00:13:37,200 --> 00:13:40,000
have just not done the job
we set out to do.
217
00:13:42,920 --> 00:13:44,600
Time is running out
218
00:13:44,600 --> 00:13:46,320
and Julian knows we urgently need
219
00:13:46,320 --> 00:13:50,240
to take our understanding of
giraffes to a new level.
220
00:13:50,240 --> 00:13:53,320
He has a revolutionary theory -
221
00:13:53,320 --> 00:13:55,880
that there's not just one
species of giraffe,
222
00:13:55,880 --> 00:13:59,080
divided into slightly different
sub species,
223
00:13:59,080 --> 00:14:03,760
but there are instead
many unique species.
224
00:14:03,760 --> 00:14:05,000
BIRDS CAW
225
00:14:05,000 --> 00:14:07,680
If Julian knows how many
species there are,
226
00:14:07,680 --> 00:14:10,480
he can see which are
most in trouble
227
00:14:10,480 --> 00:14:12,720
and take immediate action
to save them...
228
00:14:15,360 --> 00:14:19,320
..but only by analysing
the genes inside the giraffe
229
00:14:19,320 --> 00:14:21,440
can Julian prove
how different they are.
230
00:14:23,760 --> 00:14:27,840
To do this, he's been taking samples
of their skin and testing their DNA.
231
00:14:33,120 --> 00:14:35,240
The information inside
232
00:14:35,240 --> 00:14:37,480
tiny plugs of skin like this
233
00:14:37,480 --> 00:14:40,120
could give Julian the power
to save whole species
234
00:14:40,120 --> 00:14:42,160
we didn't even know existed.
235
00:14:51,320 --> 00:14:52,920
Julian has got the DNA
236
00:14:52,920 --> 00:14:55,960
from almost every wild giraffe
population in Africa.
237
00:14:58,520 --> 00:15:01,040
Before he can run
a species analysis,
238
00:15:01,040 --> 00:15:06,520
he needs a final sample from a
population called Nubian giraffes.
239
00:15:06,520 --> 00:15:10,840
There are perhaps
just 650 left in the wild.
240
00:15:10,840 --> 00:15:14,440
This group live
far from Namibia, in Ethiopia,
241
00:15:14,440 --> 00:15:17,320
right on the war-torn border
with South Sudan.
242
00:15:20,120 --> 00:15:21,360
BIRDS CHEEP
243
00:15:21,360 --> 00:15:22,680
ROOSTER CROWS
244
00:15:22,680 --> 00:15:25,240
Julian has never been here before.
245
00:15:25,240 --> 00:15:27,960
Being away from the family
all the time is not easy.
246
00:15:27,960 --> 00:15:30,840
They are my life, but so is giraffe
and giraffe conservation,
247
00:15:30,840 --> 00:15:32,040
and it's tough work.
248
00:15:34,160 --> 00:15:37,000
From the capital, Addis Ababa,
249
00:15:37,000 --> 00:15:38,600
it's two days' travel west...
250
00:15:39,800 --> 00:15:43,520
..to one of Africa's most remote
national parks, Gambela.
251
00:15:47,760 --> 00:15:50,840
Years ago, flying across Gambela,
252
00:15:50,840 --> 00:15:53,440
spotters recorded
a wealth of wildlife
253
00:15:53,440 --> 00:15:57,040
somehow flourishing
on the edge of a warzone...
254
00:15:57,040 --> 00:15:59,560
ELEPHANTS TRUMPET
255
00:16:01,200 --> 00:16:04,440
..but, since then,
the situation has changed.
256
00:16:04,440 --> 00:16:06,680
All Julian has seen
so far is fires and cows.
257
00:16:11,040 --> 00:16:13,760
This place is mad.
COW MOOS
258
00:16:13,760 --> 00:16:17,840
The population in Ethiopia
is going up by two million a year.
259
00:16:17,840 --> 00:16:20,880
There's refugees pouring
across the border.
260
00:16:20,880 --> 00:16:23,200
To get his sample, Julian must find
261
00:16:23,200 --> 00:16:26,320
the last surviving
giraffes in the park.
262
00:16:26,320 --> 00:16:27,880
I'm hoping to find...
263
00:16:27,880 --> 00:16:30,000
hundreds of giraffe,
let's be honest.
264
00:16:30,000 --> 00:16:32,360
But there is no hope of that, sadly.
265
00:16:32,360 --> 00:16:34,680
You know, if we can find
10, 20 giraffe
266
00:16:34,680 --> 00:16:36,680
that would be a great start,
you know?
267
00:16:36,680 --> 00:16:39,760
Get a sample count, a sample
number, of what's out there.
268
00:16:41,000 --> 00:16:42,800
But the signs aren't good
269
00:16:42,800 --> 00:16:44,880
when he sees his first wild animals
270
00:16:44,880 --> 00:16:47,680
on the backs of eight
heavily armed poachers.
271
00:16:49,000 --> 00:16:51,400
THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE
272
00:16:58,680 --> 00:17:00,680
They're all sitting here
with AK-47s -
273
00:17:00,680 --> 00:17:02,280
and it looks like there's been
274
00:17:02,280 --> 00:17:04,360
at least six kob
that have been poached.
275
00:17:04,360 --> 00:17:06,440
Yeah, it's a little bit of
a heated discussion.
276
00:17:06,440 --> 00:17:09,240
So, let's hope they can move on,
277
00:17:09,240 --> 00:17:11,960
take his names and we go from there.
278
00:17:11,960 --> 00:17:14,120
With one gun against eight,
279
00:17:14,120 --> 00:17:17,760
there's little Julian's scout can do
but send them on their way.
280
00:17:17,760 --> 00:17:20,160
If this is what's happened
to the kob,
281
00:17:20,160 --> 00:17:22,240
no wonder there's
literally a handful of giraffe
282
00:17:22,240 --> 00:17:24,320
probably left in this place.
283
00:17:24,320 --> 00:17:26,880
The last surviving giraffe
are thought to have moved
284
00:17:26,880 --> 00:17:28,760
deeper into the park,
285
00:17:28,760 --> 00:17:32,600
an area engulfed in conflict
and even harder to control.
286
00:17:34,600 --> 00:17:36,480
It's another two days before Julian
287
00:17:36,480 --> 00:17:39,280
reaches the international team
he'll be working with.
288
00:17:44,680 --> 00:17:48,000
They've assembled to find
and satellite-tag
289
00:17:48,000 --> 00:17:50,680
many different animals in the park.
290
00:17:51,960 --> 00:17:56,960
Julian has brought with him
four giraffe GPS collars.
291
00:17:56,960 --> 00:17:59,560
These will allow him
to follow the giraffe,
292
00:17:59,560 --> 00:18:01,640
tracking their movements from space.
293
00:18:03,960 --> 00:18:05,520
We want to be able to monitor them,
294
00:18:05,520 --> 00:18:09,160
get some DNA, because we really have
no clue what giraffe they are.
295
00:18:11,200 --> 00:18:14,640
Almost nothing about
this vast park is known.
296
00:18:14,640 --> 00:18:18,480
With no roads or fences,
it only exists on paper.
297
00:18:19,920 --> 00:18:23,800
To even find the giraffe is
going to be a huge challenge.
298
00:18:27,640 --> 00:18:30,040
The only solution
is to use a helicopter.
299
00:18:33,920 --> 00:18:37,880
Now, they have a rare opportunity
to shed light on the animals
300
00:18:37,880 --> 00:18:42,240
that live in this remote land
and begin to try to protect them.
301
00:18:47,360 --> 00:18:49,600
With Julian is vet Andre Uys.
302
00:18:51,200 --> 00:18:54,440
This is... This is a
once in a lifetime job, really.
303
00:18:54,440 --> 00:18:57,720
We know very little
about these animals.
304
00:18:57,720 --> 00:19:00,480
It's actually quite exciting,
and valuable data will come out.
305
00:19:00,480 --> 00:19:03,000
They all know the stakes are high.
306
00:19:03,000 --> 00:19:04,200
TRANQUILLISER SHOT
307
00:19:04,200 --> 00:19:05,440
ELEPHANTS TRUMPET
308
00:19:07,080 --> 00:19:08,680
ELEPHANT GROWLS
309
00:19:08,680 --> 00:19:11,320
OK, we've got her.
She's in front of us. Thanks, Nick.
310
00:19:11,320 --> 00:19:13,000
The team set to work,
311
00:19:13,000 --> 00:19:15,960
satellite-collaring a
range of animals.
312
00:19:15,960 --> 00:19:19,240
That's perfect, huh? 27, 27.
313
00:19:19,240 --> 00:19:22,080
'Generally, they don't give you much
warning before they wake up.'
314
00:19:22,080 --> 00:19:24,120
She's starting to come out
of the anaesthetic.
315
00:19:24,120 --> 00:19:25,720
Come on, guys.
Get back to the helicopter.
316
00:19:31,560 --> 00:19:33,480
But the days tick by.
317
00:19:33,480 --> 00:19:37,520
And, in all their flights,
they have seen no giraffe.
318
00:19:37,520 --> 00:19:41,560
Now Julian has just two more days.
319
00:19:41,560 --> 00:19:46,640
To go home not even having found a
single giraffe would be devastating.
320
00:19:46,640 --> 00:19:49,200
The team focuses on wooded areas,
321
00:19:49,200 --> 00:19:53,720
because giraffe can spend three
quarters of their time browsing.
322
00:19:53,720 --> 00:19:57,520
Then, in a patch of trees
right on the Sudanese border,
323
00:19:57,520 --> 00:20:01,080
Julian sees what he's come for -
324
00:20:01,080 --> 00:20:04,120
a herd of 30 giraffe.
325
00:20:04,120 --> 00:20:05,280
Andre takes the shot.
326
00:20:06,480 --> 00:20:07,600
TRANQUILLISER SHOT
327
00:20:07,600 --> 00:20:10,200
'We have to give them massively
high doses to get them down,
328
00:20:10,200 --> 00:20:11,840
'so it's critical for me
329
00:20:11,840 --> 00:20:14,680
'to get to the giraffe
as soon as possible
330
00:20:14,680 --> 00:20:16,480
'after it's gone down,
331
00:20:16,480 --> 00:20:20,160
'to administer an antidote and get
its respiration back to normal.'
332
00:20:20,160 --> 00:20:22,320
The giraffe is now totally awake.
333
00:20:22,320 --> 00:20:25,040
Just the team holds it down.
334
00:20:25,040 --> 00:20:28,480
They keep her calm with
a blanket over her eyes.
335
00:20:28,480 --> 00:20:32,360
Time is critical for Julian
to take his DNA sample
336
00:20:32,360 --> 00:20:34,480
from the least intrusive place.
337
00:20:34,480 --> 00:20:36,760
It'd be fine if I take
a tip off the ear.
338
00:20:36,760 --> 00:20:38,440
Just hold her a bit.
339
00:20:38,440 --> 00:20:39,400
Just...
340
00:20:42,320 --> 00:20:45,160
OK, that's just... That's fine.
341
00:20:48,400 --> 00:20:51,640
Next, the team gently secure
the GPS collar.
342
00:20:52,880 --> 00:20:54,120
COLLAR TWISTS
343
00:20:55,920 --> 00:20:59,200
Now, they'll be able to track
where this giraffe roams
344
00:20:59,200 --> 00:21:02,000
and see if she crosses
the border into South Sudan.
345
00:21:07,920 --> 00:21:09,520
Time to let her go.
346
00:21:13,160 --> 00:21:15,000
OK, Pablo,
get off, get off, get off...
347
00:21:20,560 --> 00:21:22,360
PANTING
348
00:21:22,360 --> 00:21:25,000
She got me in the shins
with her horns. Ah.
349
00:21:25,000 --> 00:21:26,960
Jesus!
350
00:21:26,960 --> 00:21:28,680
Mm, I'm sore.
351
00:21:28,680 --> 00:21:31,640
It's like being beaten with a
ten-pound mallet on your shin.
352
00:21:31,640 --> 00:21:33,440
Fantastic, guys.
LAUGHTER
353
00:21:33,440 --> 00:21:34,880
A little bit of DNA.
354
00:21:34,880 --> 00:21:37,120
Let's get on with it.
Next one.
355
00:21:38,760 --> 00:21:43,120
Soon, now, Julian will know
if his theory is correct.
356
00:21:43,120 --> 00:21:46,160
We've always known giraffes
look different in different places
357
00:21:46,160 --> 00:21:47,320
across the continent.
358
00:21:49,960 --> 00:21:53,000
But are they as different
as Julian thinks?
359
00:21:55,240 --> 00:21:57,440
This is really exciting stuff.
360
00:21:57,440 --> 00:21:59,920
This is the first DNA sample.
361
00:21:59,920 --> 00:22:01,920
It's a little piece of tissue,
that's all it is.
362
00:22:01,920 --> 00:22:04,080
But it's got a big mystery
inside of it.
363
00:22:09,760 --> 00:22:13,240
We want to send it off
to Germany, get it analysed
364
00:22:13,240 --> 00:22:17,800
and who knows? This is the key
to understanding giraffe.
365
00:22:17,800 --> 00:22:20,800
Now they can all be
compared to each other.
366
00:22:36,400 --> 00:22:39,880
Julian has just one last flight.
367
00:22:39,880 --> 00:22:42,960
He desperately wants to
get more giraffe.
368
00:22:42,960 --> 00:22:46,000
It's all a bit of a mad rush this
morning. We were all ready to go,
369
00:22:46,000 --> 00:22:47,840
and we've just got another passenger
370
00:22:47,840 --> 00:22:50,560
from the wildlife authority
that we have to take with.
371
00:22:50,560 --> 00:22:52,760
Literally, this is my last day.
I'm out this evening.
372
00:22:52,760 --> 00:22:55,320
So we've got to get out there
and see if we can find these guys.
373
00:22:55,320 --> 00:22:56,800
HELICOPTER WHIRS
Without warning,
374
00:22:56,800 --> 00:23:00,040
the government insist on an
official accompanying the team
375
00:23:00,040 --> 00:23:03,680
on their last day,
so there's no room for cameras...
376
00:23:03,680 --> 00:23:05,320
HELICOPTER WHIRS
377
00:23:05,320 --> 00:23:08,760
..but the helicopter returns
much earlier than expected -
378
00:23:08,760 --> 00:23:11,600
and it's soon clear why.
379
00:23:11,600 --> 00:23:12,920
They've been shot at.
380
00:23:14,440 --> 00:23:17,280
We basically flew over some guys
with some cattle in the park.
381
00:23:17,280 --> 00:23:19,360
We saw the two rifles point up
382
00:23:19,360 --> 00:23:21,760
and then we heard...bang.
383
00:23:23,400 --> 00:23:25,960
The team is still in shock.
384
00:23:25,960 --> 00:23:29,440
We all thought that basically
the chopper had been hit somewhere,
385
00:23:29,440 --> 00:23:32,440
so we thought, we've got to get
out of here really quickly.
386
00:23:32,440 --> 00:23:35,360
Luckily, no-one was hit, er...
387
00:23:35,360 --> 00:23:36,960
and that's the end of the collaring.
388
00:23:36,960 --> 00:23:39,040
That's the end of the
giraffe collaring. It's...
389
00:23:39,040 --> 00:23:40,440
It's just too unsafe.
390
00:23:40,440 --> 00:23:43,200
It's a bloody warzone out there,
it's crazy.
391
00:23:43,200 --> 00:23:45,320
The team can't find
where the bullet hit,
392
00:23:45,320 --> 00:23:47,240
but it's ended Julian's mission.
393
00:23:48,760 --> 00:23:51,360
We're just trying to help giraffe,
trying to help conservation.
394
00:23:51,360 --> 00:23:53,640
We don't even know what flavour
giraffe it is out there.
395
00:23:53,640 --> 00:23:56,200
Let's hope the sample we've got...
396
00:23:56,200 --> 00:23:58,520
we can take that
and figure out who's who.
397
00:24:01,880 --> 00:24:03,600
Julian must leave.
398
00:24:03,600 --> 00:24:05,640
He carries a single precious cargo.
399
00:24:07,480 --> 00:24:08,680
Nothing shakes you up more
400
00:24:08,680 --> 00:24:12,520
than having some AK-47s
fired at you in a helicopter.
401
00:24:12,520 --> 00:24:15,760
Scary.
402
00:24:15,760 --> 00:24:18,240
I tell you what, I'm happy to leave.
403
00:24:18,240 --> 00:24:20,880
I want to get home to the family,
get on with life.
404
00:24:20,880 --> 00:24:21,880
HELICOPTER WHIRS
405
00:24:24,320 --> 00:24:27,280
Within a year,
a helicopter was shot down
406
00:24:27,280 --> 00:24:30,240
and the pilot killed
by poachers in Tanzania.
407
00:24:31,840 --> 00:24:36,120
In the last decade,
it's estimated over 1,000 rangers
408
00:24:36,120 --> 00:24:39,840
have been killed
while protecting wild animals,
409
00:24:39,840 --> 00:24:41,400
in a war with poachers
410
00:24:41,400 --> 00:24:44,040
increasingly funded
by organised crime.
411
00:24:51,960 --> 00:24:56,000
The early results from the
DNA analysis are just coming in,
412
00:24:56,000 --> 00:24:57,640
and they are very significant.
413
00:24:59,480 --> 00:25:02,960
As Julian suspected, it looks like
there isn't just one,
414
00:25:02,960 --> 00:25:06,160
but perhaps four or five
separate species of giraffe...
415
00:25:07,800 --> 00:25:11,440
..and the Nubian giraffes in
Ethiopia should be reclassified
416
00:25:11,440 --> 00:25:14,520
as one of the
rarest species on Earth.
417
00:25:14,520 --> 00:25:18,560
Their only other
large population is in Uganda.
418
00:25:18,560 --> 00:25:21,120
Here, the giraffes were
thought to be different,
419
00:25:21,120 --> 00:25:23,840
and called Rothschild's giraffes.
420
00:25:23,840 --> 00:25:26,160
But they are the same.
421
00:25:26,160 --> 00:25:30,640
In total, there's
just 2,150 survivors
422
00:25:30,640 --> 00:25:34,520
of this potentially new species
left in the wild.
423
00:25:42,200 --> 00:25:46,280
This is Murchison Falls
National Park,
424
00:25:46,280 --> 00:25:49,640
Uganda's largest and oldest
conservation area.
425
00:25:49,640 --> 00:25:50,640
BIRDS CHEEP
426
00:25:56,160 --> 00:26:00,320
It is the last great stronghold
of the Rothschild's giraffe.
427
00:26:00,320 --> 00:26:03,160
Over 1,000 live here.
428
00:26:03,160 --> 00:26:05,880
They are very distinctive,
with lighter coats,
429
00:26:05,880 --> 00:26:07,720
white stockinged legs
430
00:26:07,720 --> 00:26:10,280
and - not three -
but five ossicones.
431
00:26:13,560 --> 00:26:15,600
In the ground beneath their feet
432
00:26:15,600 --> 00:26:19,280
lie three quarters of Uganda's
oil deposits,
433
00:26:19,280 --> 00:26:21,080
and plans to drill are underway.
434
00:26:22,600 --> 00:26:25,240
Keeping this
fragile population safe
435
00:26:25,240 --> 00:26:28,840
will now be Julian
and the team's biggest priority.
436
00:26:28,840 --> 00:26:32,080
An entire species of giraffe
could rely on it.
437
00:26:34,520 --> 00:26:37,360
If something goes wrong here
in Murchison Falls,
438
00:26:37,360 --> 00:26:40,200
Rothschild's giraffe
could be extinct in no time.
439
00:26:42,280 --> 00:26:43,440
The time is now.
440
00:26:43,440 --> 00:26:46,880
If we don't come together to save
giraffe, it could be too late.
441
00:26:48,640 --> 00:26:51,800
Losing this new species
would be a disaster.
442
00:26:53,400 --> 00:26:55,840
Julian and the
Uganda Wildlife Authority
443
00:26:55,840 --> 00:26:59,200
have a daring plan to protect
these giraffe for generations.
444
00:27:02,040 --> 00:27:06,440
Currently, the giraffes all
live on one side of the Nile -
445
00:27:06,440 --> 00:27:08,360
they can't cross it.
446
00:27:08,360 --> 00:27:12,720
The plan is more ambitious
than anything they've done before.
447
00:27:12,720 --> 00:27:16,560
They are going to catch giraffes
from the north side
448
00:27:16,560 --> 00:27:20,240
and start a new giraffe population
across the river,
449
00:27:20,240 --> 00:27:21,720
away from the oil drilling.
450
00:27:23,200 --> 00:27:26,120
This is Tom Okello,
Murchison Falls' Park Manager.
451
00:27:26,120 --> 00:27:30,160
In all, you should not keep
all your eggs in one basket.
452
00:27:30,160 --> 00:27:32,840
we first keep some stock
out of the oil area,
453
00:27:32,840 --> 00:27:37,720
so that, in the event that some
impacts may come out of oil,
454
00:27:37,720 --> 00:27:40,760
we have a safe population
somewhere else.
455
00:27:40,760 --> 00:27:42,560
To carry out this mission,
456
00:27:42,560 --> 00:27:46,400
the men and women in charge of
caring for Uganda's wildlife
457
00:27:46,400 --> 00:27:50,080
have gathered from across
the entire country.
458
00:27:50,080 --> 00:27:52,520
Gorilla doctors from the mountains,
459
00:27:52,520 --> 00:27:56,200
the chief vets of the
other great parks of Uganda,
460
00:27:56,200 --> 00:27:58,320
rangers from Murchison Falls itself.
461
00:28:01,040 --> 00:28:04,320
And Julian has brought
along a secret weapon...
462
00:28:04,320 --> 00:28:06,760
vet Dr Pete Morkel.
463
00:28:06,760 --> 00:28:07,800
I love giraffes.
464
00:28:07,800 --> 00:28:09,680
It's quite remarkable that such a...
465
00:28:11,440 --> 00:28:15,280
..strangely put together beast
functions so well.
466
00:28:15,280 --> 00:28:19,360
Catching and moving a wild giraffe
is difficult and dangerous.
467
00:28:19,360 --> 00:28:21,160
Pete has done it hundreds of times.
468
00:28:23,120 --> 00:28:25,960
It is an unusual type of capture.
469
00:28:25,960 --> 00:28:28,080
That animal is totally awake.
470
00:28:28,080 --> 00:28:30,720
It is a stressful situation,
but it does work very well.
471
00:28:30,720 --> 00:28:34,160
It's the accepted way of
catching giraffe, here in Africa.
472
00:28:34,160 --> 00:28:38,640
Before the team learns on a giraffe,
Pete is training them on himself.
473
00:28:40,520 --> 00:28:42,720
If that animal falls more than
two or three times,
474
00:28:42,720 --> 00:28:45,560
it says, "That's it, I'm finished".
475
00:28:45,560 --> 00:28:47,200
It's not good for the giraffe.
476
00:28:48,400 --> 00:28:51,240
The team is going to have
to guide any giraffe they catch
477
00:28:51,240 --> 00:28:53,680
into a trailer, using ropes.
478
00:28:53,680 --> 00:28:55,520
We need someone giving good control.
479
00:28:55,520 --> 00:28:57,280
We need the people responsive.
480
00:28:57,280 --> 00:28:59,960
They must be strong,
they must be intelligent, eh?
481
00:28:59,960 --> 00:29:03,400
There's no chance for sleeping.
I will show you.
482
00:29:03,400 --> 00:29:04,440
Are you ready?
483
00:29:05,880 --> 00:29:08,920
You must allow me to move forward,
otherwise we will never load it.
484
00:29:08,920 --> 00:29:11,360
You must let me go.
You must let me move.
485
00:29:11,360 --> 00:29:13,360
ALL TALK
You must let me move.
486
00:29:13,360 --> 00:29:15,320
Cos I don't want stay here
the whole day.
487
00:29:15,320 --> 00:29:16,840
ALL TALK
488
00:29:16,840 --> 00:29:19,680
So, what you want to do is
stand to a little to one side. Yeah.
489
00:29:19,680 --> 00:29:21,680
ALL SHOUT
490
00:29:27,920 --> 00:29:29,200
LAUGHTER
491
00:29:33,120 --> 00:29:36,160
You want to have these giraffe
delivered safe and sound,
492
00:29:36,160 --> 00:29:37,960
that's the primary objective.
493
00:29:37,960 --> 00:29:39,680
That's what's most important to me.
494
00:29:41,040 --> 00:29:42,240
CAR ENGINE RUNS
495
00:29:42,240 --> 00:29:45,280
It's 5am, and the team is
preparing for their first day.
496
00:29:50,600 --> 00:29:52,080
WATER RUNS
497
00:29:52,080 --> 00:29:54,680
Did you sleep well?
ALL: Yes.
498
00:29:54,680 --> 00:29:56,440
Are we ready to go?
ALL: Yes.
499
00:29:56,440 --> 00:29:57,680
All right.
500
00:29:57,680 --> 00:30:01,120
Three of the vets are
also Christian pastors.
501
00:30:01,120 --> 00:30:03,520
Muhangi, you lead us in prayer.
502
00:30:03,520 --> 00:30:07,400
Almighty Father,
we thank you for your love for us.
503
00:30:07,400 --> 00:30:10,200
We surrender every one of us
into your care...
504
00:30:10,200 --> 00:30:15,360
They have two weeks to catch
and transport 20 giraffe.
505
00:30:15,360 --> 00:30:18,520
Protect us while we are
in the wilderness. Amen.
506
00:30:18,520 --> 00:30:19,600
ALL: Amen.
507
00:30:19,600 --> 00:30:23,240
The group is inexperienced,
but, as Julian and Pete know,
508
00:30:23,240 --> 00:30:26,160
the only way to learn is to
get your hands on a giraffe.
509
00:30:27,520 --> 00:30:29,120
We are going into action now.
510
00:30:35,440 --> 00:30:37,880
The catching team
moves ahead carefully.
511
00:30:39,760 --> 00:30:42,320
They are looking to
create a breeding herd,
512
00:30:42,320 --> 00:30:47,040
so are after young, healthy females
and just three or four males.
513
00:30:47,040 --> 00:30:49,840
They hope the new population
will quickly swell.
514
00:30:52,680 --> 00:30:54,360
The rest of the cars hang back,
515
00:30:54,360 --> 00:30:56,920
ready to run in
once they've caught a giraffe.
516
00:31:13,200 --> 00:31:15,040
It's in! The drug is in.
517
00:31:15,040 --> 00:31:17,280
Even a small giraffe is so strong
518
00:31:17,280 --> 00:31:20,360
that no team could catch it
just with ropes,
519
00:31:20,360 --> 00:31:23,920
and the dart in its rump
carries such strong sedative
520
00:31:23,920 --> 00:31:28,240
that the animal must be given
an antidote within 20 minutes.
521
00:31:28,240 --> 00:31:30,080
But it's also a waiting game,
522
00:31:30,080 --> 00:31:32,360
because, if they try to catch it
too soon,
523
00:31:32,360 --> 00:31:35,120
it could startle and run away.
524
00:31:35,120 --> 00:31:36,080
Two minutes.
525
00:31:39,640 --> 00:31:42,640
The team watch for signs
the drugs are taking effect.
526
00:31:44,080 --> 00:31:45,320
Four minutes.
527
00:31:45,320 --> 00:31:47,560
Everyone knows their job
in theory...
528
00:31:47,560 --> 00:31:50,400
ALL TALK HURRIEDLY
529
00:31:50,400 --> 00:31:53,160
..but the giraffe
is extremely unpredictable
530
00:31:53,160 --> 00:31:54,520
and the capture becomes chaotic.
531
00:31:54,520 --> 00:31:55,880
ALL SHOUT
532
00:31:55,880 --> 00:31:57,120
The team is wary -
533
00:31:57,120 --> 00:31:59,360
a giraffe kick
could decapitate a man.
534
00:31:59,360 --> 00:32:01,280
ALL SHOUT
535
00:32:06,800 --> 00:32:09,280
Finally, they bring it down safely,
536
00:32:09,280 --> 00:32:11,720
but it's not a textbook capture.
537
00:32:11,720 --> 00:32:13,240
ALL SHOUT
538
00:32:13,240 --> 00:32:14,760
Julian and vet Pete step in.
539
00:32:16,160 --> 00:32:18,600
Pete is in charge of the antidote.
540
00:32:18,600 --> 00:32:20,280
Give the antidote, gentlemen.
541
00:32:20,280 --> 00:32:22,760
Where's the antidote?
Where's the antidote?
542
00:32:24,120 --> 00:32:26,360
We poleaxe them
with chemicals, really.
543
00:32:26,360 --> 00:32:29,120
So if you don't give the antidote
immediately it's going to die.
544
00:32:29,120 --> 00:32:31,440
The antidote is in in time.
545
00:32:32,840 --> 00:32:35,520
Now the giraffe is wide awake,
546
00:32:35,520 --> 00:32:38,760
Julian keeps it from struggling
by sitting on its neck.
547
00:32:38,760 --> 00:32:41,360
Putting on the blindfold
just sedates her a lot,
548
00:32:41,360 --> 00:32:44,040
so, hopefully, she's being
a bit more relaxed now.
549
00:32:44,040 --> 00:32:47,320
It's just measuring the ossicone.
Ten.
550
00:32:47,320 --> 00:32:49,080
And, by doing that,
we can figure out...
551
00:32:49,080 --> 00:32:51,120
There's hardly any research
ever been done.
552
00:32:51,120 --> 00:32:52,360
Nine.
553
00:32:52,360 --> 00:32:54,960
Hopefully, we can just build up
more information over time.
554
00:32:54,960 --> 00:32:56,640
It's nine and a half, maybe. OK.
555
00:32:56,640 --> 00:32:57,640
Come on, guys!
556
00:33:00,920 --> 00:33:05,720
The calmer they keep the giraffe,
the easier the next stage will be.
557
00:33:05,720 --> 00:33:07,480
We have some water?
558
00:33:07,480 --> 00:33:09,160
It's on the ground
for over ten minutes
559
00:33:09,160 --> 00:33:13,280
while the team take measurements and
samples and position their trailer.
560
00:33:14,880 --> 00:33:16,960
Who has the spray?
Spray, please.
561
00:33:16,960 --> 00:33:18,280
Spray, spray, spray!
562
00:33:18,280 --> 00:33:21,000
It's all right, we don't have to
shout. We just keep nice and slow.
563
00:33:21,000 --> 00:33:22,520
Just easygoing.
564
00:33:22,520 --> 00:33:24,840
It's time to loop ropes around it,
565
00:33:24,840 --> 00:33:27,480
which they'll use,
as Pete demonstrated,
566
00:33:27,480 --> 00:33:31,160
to guide the blindfolded
giraffe into its trailer.
567
00:33:31,160 --> 00:33:32,760
THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE
568
00:33:38,920 --> 00:33:42,160
I think Julian is the
last one to sit on the neck.
569
00:33:42,160 --> 00:33:43,120
ALL TALK
570
00:33:49,440 --> 00:33:51,520
Now they're helping it up,
they're pushing it up.
571
00:33:51,520 --> 00:33:53,880
ALL TALK
572
00:33:53,880 --> 00:33:57,760
THEY SHOUT
573
00:33:57,760 --> 00:34:00,000
Hold on. Wait, wait, wait!
574
00:34:04,880 --> 00:34:06,080
POLE CLANGS
575
00:34:08,040 --> 00:34:11,000
I find it quite emotional,
I'm actually quite close to tears.
576
00:34:11,000 --> 00:34:13,200
Erm, it's just...
577
00:34:13,200 --> 00:34:16,800
You don't normally see them
so close and get so close.
578
00:34:16,800 --> 00:34:19,680
It's stressful for everyone,
and it's a big learning curve.
579
00:34:19,680 --> 00:34:23,560
For a giraffe to stand up
is a huge effort.
580
00:34:23,560 --> 00:34:25,960
The team is wary
of exhausting this one.
581
00:34:25,960 --> 00:34:28,440
Let it go. Let this thing go.
582
00:34:28,440 --> 00:34:29,880
Let it go? Yeah.
583
00:34:29,880 --> 00:34:31,400
OK, let this one go?
584
00:34:31,400 --> 00:34:33,320
Can the pilot move?
585
00:34:33,320 --> 00:34:36,720
To be safe, vet Dr Margaret Dricuru
586
00:34:36,720 --> 00:34:37,960
makes a call.
587
00:34:37,960 --> 00:34:39,400
Everyone to one side, please.
588
00:34:39,400 --> 00:34:42,240
The giraffe is going to get up.
Everyone to one side.
589
00:34:49,640 --> 00:34:52,400
I think it's not a good idea
to keep trying.
590
00:34:52,400 --> 00:34:56,000
The welfare issues -
that's the reason we've let it go.
591
00:35:17,040 --> 00:35:20,320
Back at their base,
the team have built a boma -
592
00:35:20,320 --> 00:35:24,280
an enclosure for the
20 giraffes to go into.
593
00:35:24,280 --> 00:35:26,640
But, for now, it remains empty.
594
00:35:26,640 --> 00:35:27,960
It's not a great start.
595
00:35:32,240 --> 00:35:35,680
Undeterred, they are still aiming
for two giraffes by sundown.
596
00:35:40,120 --> 00:35:43,600
Ranger Francis Adiyokan lives here
597
00:35:43,600 --> 00:35:45,200
and he loves these animals.
598
00:35:46,200 --> 00:35:48,000
The giraffe is very beautiful.
599
00:35:48,000 --> 00:35:50,680
It is a design which God
has created on the world.
600
00:35:50,680 --> 00:35:54,560
So I feel like they have to
stay in the world forever.
601
00:35:54,560 --> 00:35:56,760
Because, if God meant for it to end,
602
00:35:56,760 --> 00:35:59,000
he would have put an expiry date,
603
00:35:59,000 --> 00:36:02,080
which means that it has to be
protected forever.
604
00:36:02,080 --> 00:36:04,120
So I am very happy to
protect giraffe.
605
00:36:14,160 --> 00:36:16,640
'At the end of the day,
when you're capturing a giraffe,
606
00:36:16,640 --> 00:36:17,920
'you're just focused.
607
00:36:19,320 --> 00:36:22,600
'It's all about having that giraffe
come down safely
608
00:36:22,600 --> 00:36:24,600
'and get up safely.
609
00:36:24,600 --> 00:36:26,400
'I'm just totally focused.'
610
00:36:26,400 --> 00:36:29,080
Although many of the team
are wild animal vets,
611
00:36:29,080 --> 00:36:31,920
few have actually touched
a giraffe before -
612
00:36:31,920 --> 00:36:34,160
like Dr Eddy Kambale.
613
00:36:34,160 --> 00:36:38,720
'I am already very excited
to work with a giraffe
614
00:36:38,720 --> 00:36:40,880
'for my first time,
since I was born.'
615
00:36:40,880 --> 00:36:42,800
I just used to read books,
616
00:36:42,800 --> 00:36:46,560
but now I am feeling the reality of
what it means,
617
00:36:46,560 --> 00:36:48,800
being and working with a giraffe.
618
00:36:48,800 --> 00:36:52,440
We have few of them
so we need to keep some, yeah.
619
00:36:52,440 --> 00:36:54,360
Yeah, good.
620
00:36:54,360 --> 00:36:57,480
To push blood up their
huge necks to their brains,
621
00:36:57,480 --> 00:37:01,160
giraffes have the largest heart
of all the land mammals.
622
00:37:01,160 --> 00:37:05,640
It can weigh over 10kg
and beats twice as fast as our own.
623
00:37:07,160 --> 00:37:10,920
When it was running,
the heartbeat was much higher.
624
00:37:10,920 --> 00:37:13,760
But right now it's settling down,
625
00:37:13,760 --> 00:37:15,040
so the rate has reduced.
626
00:37:16,400 --> 00:37:17,920
How's the breathing? It's good?
627
00:37:17,920 --> 00:37:20,920
Breathing is fine
and it's very regular.
628
00:37:20,920 --> 00:37:22,520
It's a very relaxed giraffe.
629
00:37:22,520 --> 00:37:25,400
For me, I feel attached.
630
00:37:25,400 --> 00:37:26,960
Yeah. Yeah.
631
00:37:30,840 --> 00:37:32,160
GIRAFFE BLEAT
632
00:37:32,160 --> 00:37:34,720
OK, everyone, I think let's
let the animal properly stand up.
633
00:37:34,720 --> 00:37:38,840
Let it get up strongly onto its feet
before we start to pull it.
634
00:37:38,840 --> 00:37:42,840
'Catching the giraffe, it's
something that I learnt from Pete.
635
00:37:42,840 --> 00:37:45,680
'You know, if he says
things can be done, you do it.
636
00:37:45,680 --> 00:37:48,920
'And you're out there
and you're there for the giraffe.'
637
00:37:48,920 --> 00:37:52,480
Giraffes use their powerful necks
to batter other giraffes.
638
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
Oh!
639
00:37:56,640 --> 00:38:00,520
But Julian has to stay close to stop
the giraffe from hurting itself.
640
00:38:04,160 --> 00:38:05,840
When it's down, you sort of go,
641
00:38:05,840 --> 00:38:07,880
"OK quick, rush.
Let's get all the things done.
642
00:38:07,880 --> 00:38:09,840
"Let's make it safe,
let's make it and sound".
643
00:38:09,840 --> 00:38:13,280
And you're just waiting for that
moment for it to get up safely.
644
00:38:22,840 --> 00:38:26,480
Slowly, the team is learning
that, to move a giraffe,
645
00:38:26,480 --> 00:38:28,320
you cannot pull it.
646
00:38:28,320 --> 00:38:31,000
Instead, you must
gently guide it.
647
00:38:36,080 --> 00:38:37,960
DOOR SHUTS
648
00:38:39,880 --> 00:38:40,920
Fantastic, eh?
649
00:38:41,920 --> 00:38:44,440
Absolutely bloody brilliant.
650
00:38:44,440 --> 00:38:46,800
There she goes. Hopefully, er...
651
00:38:46,800 --> 00:38:49,040
we'll see her soon, at the boma.
652
00:38:49,040 --> 00:38:50,080
Bloody brilliant.
653
00:38:52,280 --> 00:38:55,320
This is my first translocation
I'm actually involved in.
654
00:38:55,320 --> 00:38:57,880
I've heard lots of stories,
but I've never been there.
655
00:38:57,880 --> 00:38:59,760
The reality of it is
actually quite tough,
656
00:38:59,760 --> 00:39:02,440
because it's very intrusive
for the animals.
657
00:39:02,440 --> 00:39:06,520
I think we just have to keep in mind
why we are doing it.
658
00:39:06,520 --> 00:39:11,760
The blindfold calms the giraffe on
the slow 10 miles back to the boma.
659
00:39:11,760 --> 00:39:14,040
I'll take the blindfold off.
660
00:39:14,040 --> 00:39:17,680
Before she can be released,
Pete needs to climb up
661
00:39:17,680 --> 00:39:21,760
and brave the giant neck to free
the giraffe from her blindfold.
662
00:39:23,960 --> 00:39:26,960
He knows it's vital to keep calm.
663
00:39:26,960 --> 00:39:28,160
GIRAFFE CLOMPS
664
00:39:34,120 --> 00:39:35,560
OK.
665
00:39:53,640 --> 00:39:55,280
GIRAFFE CLOMPS
666
00:39:59,000 --> 00:40:01,360
Finally, the first giraffe
is in the boma.
667
00:40:02,760 --> 00:40:05,000
Because giraffe are social animals,
668
00:40:05,000 --> 00:40:06,640
left alone overnight,
669
00:40:06,640 --> 00:40:08,600
this one might panic
and hurt itself.
670
00:40:10,480 --> 00:40:12,120
The team are under pressure -
671
00:40:12,120 --> 00:40:15,560
they must now catch her a companion.
672
00:40:15,560 --> 00:40:20,040
The next giraffe
is much bigger and stronger.
673
00:40:25,320 --> 00:40:26,320
ALL SHOUT
674
00:40:43,960 --> 00:40:48,480
The team hold their nerve as one
tonne of giraffe kicks out at them.
675
00:41:06,560 --> 00:41:08,920
ROPE CREAKS
676
00:41:18,960 --> 00:41:22,600
It's been a long day...
GIRAFFE CLOMPS
677
00:41:22,600 --> 00:41:24,640
GIRAFFE CANTERS
..but two healthy females
678
00:41:24,640 --> 00:41:26,640
are now safely in the boma.
679
00:41:26,640 --> 00:41:28,120
Just 18 more giraffes to go.
680
00:41:32,760 --> 00:41:35,920
These two giraffe that are now
out there in the boma,
681
00:41:35,920 --> 00:41:38,080
we don't know if they have feelings,
682
00:41:38,080 --> 00:41:40,200
if they have family bonds.
683
00:41:40,200 --> 00:41:41,680
Are they sad? I don't know.
684
00:41:43,920 --> 00:41:45,520
The team will now pull back
685
00:41:45,520 --> 00:41:47,600
to leave the giraffe
alone overnight.
686
00:41:48,640 --> 00:41:52,400
Let's hope the lovely ladies have a
good night and we'll go from there.
687
00:41:52,400 --> 00:41:53,480
BIRDS CHEEP
688
00:41:59,160 --> 00:42:00,080
GIRAFFE BLEAT
689
00:42:04,600 --> 00:42:07,280
'OK, let's humble ourselves
and we pray.
690
00:42:07,280 --> 00:42:10,240
'We pray that, Lord,
you will protect the animals
691
00:42:10,240 --> 00:42:12,320
'we are going to capture,
692
00:42:12,320 --> 00:42:14,800
'you protect us
who are going to capture,
693
00:42:14,800 --> 00:42:19,720
'we pray that the animals
and the personnel will be safe
694
00:42:19,720 --> 00:42:21,280
'and we pray that, Lord, my God,
695
00:42:21,280 --> 00:42:24,080
'that you give us great success
696
00:42:24,080 --> 00:42:26,800
'and we pray that,
at the end of this exercise,
697
00:42:26,800 --> 00:42:28,800
'we shall accomplish the target.
698
00:42:28,800 --> 00:42:31,040
'In Jesus' name we pray.
699
00:42:31,040 --> 00:42:31,880
'Amen.'
ALL: 'Amen.'
700
00:42:34,160 --> 00:42:35,520
ALL SHOUT
701
00:42:40,600 --> 00:42:44,440
Over the next few days,
with guidance from Julian and Pete,
702
00:42:44,440 --> 00:42:46,080
the team grows in confidence.
703
00:42:47,720 --> 00:42:50,800
Personally, I try to keep things
sort of under control.
704
00:42:55,640 --> 00:42:58,480
'If you get stressed,
people around you get stressed.
705
00:43:01,160 --> 00:43:03,720
'They want to know that
you're in control
706
00:43:03,720 --> 00:43:06,000
'and you're working with them.'
707
00:43:06,000 --> 00:43:07,840
'This is very important.
708
00:43:07,840 --> 00:43:11,480
'It's the first time that
a Ugandan team has done this.
709
00:43:11,480 --> 00:43:13,720
'And this is very good
for the country.'
710
00:43:15,040 --> 00:43:16,640
'We're here to save giraffe.
711
00:43:22,920 --> 00:43:24,880
'All you want to know is
that it's safe and sound
712
00:43:24,880 --> 00:43:28,000
'and, once it's off and gone,
then you can start to relax.'
713
00:43:32,800 --> 00:43:36,120
Soon, the two giraffes in the boma
are joined by others.
714
00:43:37,640 --> 00:43:40,400
This is the beginning
of the small population
715
00:43:40,400 --> 00:43:44,400
that will form a genetic arc
to take across the Nile.
716
00:43:46,160 --> 00:43:49,240
GRUNTING
717
00:43:51,280 --> 00:43:54,800
Determined to fill the boma
in the little time they've got,
718
00:43:54,800 --> 00:43:56,960
the team starts at dawn every day
719
00:43:56,960 --> 00:43:58,720
and finishes after sunset.
720
00:44:01,240 --> 00:44:04,920
Their passion for this animal
sustains their work.
721
00:44:07,120 --> 00:44:09,160
They're very gracious animals
722
00:44:09,160 --> 00:44:11,520
and, for that reason,
I really love them a lot.
723
00:44:14,600 --> 00:44:16,280
Giraffes are majestic animals.
724
00:44:19,520 --> 00:44:21,480
They oversee the forest.
725
00:44:24,640 --> 00:44:27,840
It's my animal because it's calm
726
00:44:27,840 --> 00:44:29,760
and I love its colours.
727
00:44:32,120 --> 00:44:36,040
It's one of the most beautiful
creatures in the world.
728
00:44:42,680 --> 00:44:44,920
APPLAUSE
729
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
GIRAFFE CLOMPS
730
00:44:49,080 --> 00:44:51,240
'We are learning. Thank you.'
731
00:44:51,240 --> 00:44:53,840
'Well done, Pete. That's cool.'
'That was much better.'
732
00:44:59,200 --> 00:45:03,800
MOLLY: 'It's really cool to see
my dad save the giraffe,
733
00:45:03,800 --> 00:45:05,760
'because there's not lots around.
734
00:45:09,280 --> 00:45:12,520
'I want to be just like my dad is
735
00:45:12,520 --> 00:45:16,000
'and I want to help
all the giraffe.
736
00:45:16,000 --> 00:45:19,440
'And if there's only a couple left,
737
00:45:19,440 --> 00:45:20,960
'I'll try and work harder.'
738
00:45:26,680 --> 00:45:29,640
The tired team knows
the end is in sight.
739
00:45:34,280 --> 00:45:36,320
You're all right, mate.
You're all right, mate.
740
00:45:36,320 --> 00:45:38,360
That way, that way.
You'll be good, mate.
741
00:45:38,360 --> 00:45:41,200
The pioneer giraffe colony
is complete.
742
00:45:41,200 --> 00:45:43,520
Five of the giraffes are special -
743
00:45:43,520 --> 00:45:46,840
they've been fitted with
satellite tracking collars.
744
00:45:46,840 --> 00:45:50,360
But one young male is special
for a different reason.
745
00:45:51,560 --> 00:45:53,640
LUCA: 'There's one giraffe
that I like the best
746
00:45:53,640 --> 00:45:56,080
'and he just has the funny lip.'
747
00:45:56,080 --> 00:45:58,240
Yeah, I can see it, just there.
748
00:45:58,240 --> 00:46:01,080
And his name is Melvyn.
GIRAFFE CLOMPS
749
00:46:01,080 --> 00:46:03,560
He just looks so hilarious,
750
00:46:03,560 --> 00:46:06,760
and his head
looks like a seahorse head.
751
00:46:06,760 --> 00:46:09,240
And every time he eats
he looks very grumpy.
752
00:46:09,240 --> 00:46:10,240
THEY LAUGH
753
00:46:11,640 --> 00:46:13,880
Stage One is complete.
754
00:46:13,880 --> 00:46:18,960
The team can now rest before their
final challenge as the night falls.
755
00:46:23,760 --> 00:46:27,840
Soon, these giraffes will go where
no giraffes have gone before.
756
00:46:29,120 --> 00:46:31,160
HIPPO SNORTS
757
00:46:31,160 --> 00:46:32,280
Throughout the mission,
758
00:46:32,280 --> 00:46:36,640
the rangers have also been
carrying out their other duties...
759
00:46:36,640 --> 00:46:38,280
GRUNTING
760
00:46:38,280 --> 00:46:40,880
..patrolling the park
to protect the animals here.
761
00:46:50,040 --> 00:46:53,280
Murchison Falls
is next to Lake Albert.
762
00:46:53,280 --> 00:46:56,880
On the other side is
the Democratic Republic of Congo.
763
00:46:58,520 --> 00:47:01,800
The human populations
all around are growing,
764
00:47:01,800 --> 00:47:05,400
and some people cross
into the park to trap and poach
765
00:47:05,400 --> 00:47:07,400
the wild animals,
using metal snares.
766
00:47:13,000 --> 00:47:15,120
They feel pain, like us.
767
00:47:15,120 --> 00:47:17,440
When we are denying
their right to move,
768
00:47:17,440 --> 00:47:18,760
their right to eat,
769
00:47:18,760 --> 00:47:21,040
their right to be alive
in the world...
770
00:47:25,440 --> 00:47:29,360
We don't want to lose them,
we don't want them also to suffer.
771
00:47:29,360 --> 00:47:30,360
They have to be free.
772
00:47:31,920 --> 00:47:34,960
Also the same way God created them.
773
00:47:34,960 --> 00:47:37,160
So we are not happy
with those poachers.
774
00:47:40,160 --> 00:47:42,280
By Tom's office, two large huts
775
00:47:42,280 --> 00:47:45,320
are stuffed full
of the poacher's equipment
776
00:47:45,320 --> 00:47:47,520
that his rangers have found here
777
00:47:47,520 --> 00:47:48,960
in the last year alone.
778
00:47:51,760 --> 00:47:55,640
If an elephant or giraffe
becomes trapped, this is the result.
779
00:47:58,560 --> 00:48:00,520
If they can be reached in time,
780
00:48:00,520 --> 00:48:03,480
the snares can be removed
and the animals saved...
781
00:48:07,680 --> 00:48:09,680
..but, sometimes, they're too late.
782
00:48:11,160 --> 00:48:13,560
Dr Eric Enyel, the park vet,
783
00:48:13,560 --> 00:48:16,600
has been tracking
a snared elephant for days.
784
00:48:16,600 --> 00:48:18,200
He's just caught up with it.
785
00:48:18,200 --> 00:48:19,560
But it died an hour ago.
786
00:48:21,440 --> 00:48:23,200
The wire caught it
in a very wrong place.
787
00:48:23,200 --> 00:48:24,400
It was unable to feed.
788
00:48:25,760 --> 00:48:30,040
We have not lost them to poachers
for a very long time.
789
00:48:30,040 --> 00:48:32,000
It's now coming to a year plus.
790
00:48:32,000 --> 00:48:33,680
It's not a good happening.
791
00:48:33,680 --> 00:48:35,160
It is really very sad for us.
792
00:48:37,280 --> 00:48:39,520
And this is a very big loss.
793
00:48:39,520 --> 00:48:42,120
This one is still a young bull.
794
00:48:42,120 --> 00:48:45,000
It has gone with all
its genetic material. Gone.
795
00:48:54,960 --> 00:48:57,640
The elephant is taken to be buried,
796
00:48:57,640 --> 00:49:01,080
and its tusks removed, so that
no poacher can profit from them.
797
00:49:04,400 --> 00:49:06,840
It is a stark reminder
of how vulnerable
798
00:49:06,840 --> 00:49:09,120
the Rothschild's giraffes are,
799
00:49:09,120 --> 00:49:12,800
with over half of their
entire population in just one place.
800
00:49:19,320 --> 00:49:21,560
Now, it's time.
801
00:49:21,560 --> 00:49:24,800
The team are preparing for the
final stage of the mission.
802
00:49:27,960 --> 00:49:30,920
The giraffes will be split
into three groups.
803
00:49:30,920 --> 00:49:33,960
They'll be driven for many hours
and across the Nile.
804
00:49:35,200 --> 00:49:37,240
To distract them on the journey,
805
00:49:37,240 --> 00:49:40,680
the rangers cover the truck
with delicious leaves.
806
00:49:42,920 --> 00:49:45,360
This specially prepared vehicle
807
00:49:45,360 --> 00:49:49,040
has been paid for by the donations
of hundreds of people
808
00:49:49,040 --> 00:49:50,400
from across the world.
809
00:49:53,800 --> 00:49:55,720
If you've got giraffe in the boma,
810
00:49:55,720 --> 00:49:57,920
you don't relax
until they're released.
811
00:49:57,920 --> 00:50:02,000
I still get worried until that
last giraffe runs out of a truck
812
00:50:02,000 --> 00:50:03,360
and is off, safe and sound.
813
00:50:07,120 --> 00:50:09,120
RANGERS SHOUT
814
00:50:10,960 --> 00:50:14,480
Murchison Falls has never seen
anything like it.
815
00:50:25,360 --> 00:50:28,200
The giraffes are seeing
the world from an angle
816
00:50:28,200 --> 00:50:30,080
even higher than they're used to.
817
00:50:33,880 --> 00:50:36,120
Because of its precious cargo,
818
00:50:36,120 --> 00:50:37,760
the convoy heads out slowly.
819
00:50:42,480 --> 00:50:46,320
The team have put bars between the
giraffes to help them stay upright.
820
00:50:49,720 --> 00:50:51,760
It's such a delicate situation
821
00:50:51,760 --> 00:50:54,000
that eight men must ride
up with them
822
00:50:54,000 --> 00:50:58,040
to keep constant watch, at the risk
of being licked with a giant tongue.
823
00:51:10,040 --> 00:51:11,880
Melvyn is in the middle,
824
00:51:11,880 --> 00:51:14,520
so has to be handed
his travelling snacks.
825
00:51:22,440 --> 00:51:24,680
After four slow hours of driving,
826
00:51:24,680 --> 00:51:28,320
they reach an obstacle no truck
or giraffe can cross without help...
827
00:51:31,160 --> 00:51:32,040
..the Nile.
828
00:51:34,440 --> 00:51:38,680
The water here will flow
over 4,000 miles,
829
00:51:38,680 --> 00:51:41,320
across the Sudan and into Egypt,
830
00:51:41,320 --> 00:51:43,160
before it finally meets the sea.
831
00:51:45,160 --> 00:51:46,880
Just a few miles upstream,
832
00:51:46,880 --> 00:51:51,200
the torrent is so strong
it can cut through mountains.
833
00:51:51,200 --> 00:51:54,400
But here the river becomes calmer.
834
00:51:54,400 --> 00:51:57,960
The banks and the water
are a havens for wildlife...
835
00:51:57,960 --> 00:51:59,440
BIRDS CAW
836
00:51:59,440 --> 00:52:02,880
..and the current is gentle enough
for a ferry to drive across it.
837
00:52:07,520 --> 00:52:09,760
HIPPO GRUNTS
838
00:52:14,040 --> 00:52:15,080
HIPPOS GRUNT
839
00:52:16,280 --> 00:52:19,920
All the years of hard work
from Julian and Steph
840
00:52:19,920 --> 00:52:24,360
are paying off in a
truly extraordinary sight.
841
00:52:24,360 --> 00:52:26,840
How often do you see
a giraffe on a boat?
842
00:52:26,840 --> 00:52:27,840
SHE LAUGHS
843
00:52:30,400 --> 00:52:33,720
If anything goes wrong here,
it would be a catastrophe.
844
00:52:34,920 --> 00:52:37,920
I can count one, two, three,
four, five.
845
00:52:37,920 --> 00:52:39,880
Six. Where's Melvyn?
846
00:52:39,880 --> 00:52:42,320
MOLLY: At the end!
Ah!
847
00:52:42,320 --> 00:52:45,760
He's looking where he's going,
he's checking out.
848
00:52:45,760 --> 00:52:48,680
No giraffe has ever seen
anything like this before.
849
00:53:05,440 --> 00:53:07,480
The ferry safely pulls in,
850
00:53:07,480 --> 00:53:11,920
and the passengers enter
a land untrodden by giraffe.
851
00:53:11,920 --> 00:53:13,200
We're on the way.
852
00:53:13,200 --> 00:53:16,000
We've just crossed over
the Nile River with six giraffe.
853
00:53:16,000 --> 00:53:18,160
I've never been so
stressed in my life.
854
00:53:18,160 --> 00:53:20,160
VAN RUMBLES
855
00:53:22,280 --> 00:53:23,480
GRUNTING
856
00:53:23,480 --> 00:53:26,160
This side of the river is wilder.
857
00:53:26,160 --> 00:53:29,240
Nothing as tall as a giraffe
has eaten the trees here,
858
00:53:29,240 --> 00:53:32,240
so the rangers and Julian
clear the way
859
00:53:32,240 --> 00:53:34,600
for the world's tallest living load.
860
00:53:37,120 --> 00:53:38,680
None of this would have happened
861
00:53:38,680 --> 00:53:42,600
if Julian's life hadn't suddenly
changed course over two decades ago.
862
00:53:44,040 --> 00:53:46,840
As I grew up, I really wanted
to be a stockbroker.
863
00:53:46,840 --> 00:53:49,480
Unfortunately, my dad died
when I was 16.
864
00:53:49,480 --> 00:53:51,360
So it was tough.
865
00:53:51,360 --> 00:53:54,800
I realised that I didn't want to
spend my life behind a desk.
866
00:53:54,800 --> 00:53:57,960
I wanted to do something
more than make a few bucks.
867
00:53:57,960 --> 00:54:00,040
I'm really happy that
I've changed my game,
868
00:54:00,040 --> 00:54:03,800
and now I think I have the
most amazing life in the world.
869
00:54:03,800 --> 00:54:07,600
If Julian and Steph can show
this translocation works...
870
00:54:07,600 --> 00:54:10,040
That is great. Keep going.
871
00:54:10,040 --> 00:54:14,480
..it will be the beginning of even
bigger missions to save giraffe.
872
00:54:14,480 --> 00:54:16,920
But they cannot do it alone.
873
00:54:16,920 --> 00:54:20,160
What we need and what
we'll always need is money.
874
00:54:20,160 --> 00:54:23,040
I've been doing giraffe for 15 years
without being paid a cent.
875
00:54:23,040 --> 00:54:24,600
If things can be done, you do it,
876
00:54:24,600 --> 00:54:27,080
and you're out there and
you're there for the giraffe.
877
00:54:27,080 --> 00:54:29,920
Everyone, apart from the giraffes,
878
00:54:29,920 --> 00:54:32,760
knows that their long journey
is finally at an end.
879
00:54:36,240 --> 00:54:39,160
We have to open... Stop. We have to
open the door first, Allen.
880
00:54:39,160 --> 00:54:41,720
There's no time for hesitation.
881
00:54:41,720 --> 00:54:45,320
The longer they're inside,
the more chances of an accident.
882
00:54:45,320 --> 00:54:47,200
Kennedy, you come out. Out.
883
00:54:47,200 --> 00:54:49,440
Let us pull. Are the bars all gone?
884
00:54:49,440 --> 00:54:51,200
The bars are all gone.
CLINKING
885
00:54:53,760 --> 00:54:58,160
The team creep back, so the nervous
giraffes can see it's clear ahead.
886
00:54:58,160 --> 00:55:00,360
Come on, Melvyn, be the man.
887
00:55:00,360 --> 00:55:03,240
Melvyn and the others
make their move.
888
00:55:03,240 --> 00:55:04,240
Come on!
889
00:55:12,360 --> 00:55:13,600
Well done, guys.
890
00:55:13,600 --> 00:55:14,600
APPLAUSE
891
00:55:17,480 --> 00:55:20,080
See them all
going through there, guys.
892
00:55:23,240 --> 00:55:26,000
'When it happens, it's amazing.
893
00:55:26,000 --> 00:55:28,480
'All the guys we've worked with,
894
00:55:28,480 --> 00:55:32,360
'it's been an amazing effort,
you know, and super proud.
895
00:55:32,360 --> 00:55:36,480
'Super proud that we've been able
to do an amazing job together.'
896
00:55:36,480 --> 00:55:39,000
We are feeling great. Yes!
This a great success.
897
00:55:39,000 --> 00:55:42,440
All the animals are released,
they are all alive, no problem.
898
00:55:46,200 --> 00:55:49,760
Giraffe after giraffe
runs off into a new life.
899
00:55:53,960 --> 00:55:55,040
GIRAFFE CLOMP
900
00:55:56,560 --> 00:55:59,080
Goodbye! Bye-bye!
901
00:56:06,200 --> 00:56:08,040
The team can finally celebrate.
902
00:56:09,240 --> 00:56:12,480
In this historic moment,
Dr Andrew Seguya,
903
00:56:12,480 --> 00:56:15,360
the head of the
Uganda Wildlife Authority,
904
00:56:15,360 --> 00:56:17,160
has come along to join them.
905
00:56:17,160 --> 00:56:18,800
'I'm very, very proud of them.
906
00:56:18,800 --> 00:56:22,240
'Look at them - these guys have
worked for the last few weeks.
907
00:56:22,240 --> 00:56:23,960
'They have put in everything.
THEY SING
908
00:56:23,960 --> 00:56:26,440
'They have left their families,
they have come here,'
909
00:56:26,440 --> 00:56:28,200
they have slept in the bush.
910
00:56:28,200 --> 00:56:31,160
Most importantly, they have shown
the love for the giraffe.
911
00:56:31,160 --> 00:56:33,560
They have handled them
with a lot of care,
912
00:56:33,560 --> 00:56:36,200
with a lot of love
and with a lot of professionalism.
913
00:56:36,200 --> 00:56:37,880
I'm very, very proud of them.
914
00:56:37,880 --> 00:56:39,320
THEY SING
915
00:56:39,320 --> 00:56:43,000
But, also, it is really one of those
exciting days for conservation.
916
00:56:43,000 --> 00:56:44,600
CHANTING AND CLAPPING
917
00:56:44,600 --> 00:56:47,400
This is the just the beginning.
918
00:56:47,400 --> 00:56:50,040
The Ugandan team will now
continue their mission
919
00:56:50,040 --> 00:56:53,360
to save giraffes
and other endangered animals
920
00:56:53,360 --> 00:56:55,440
across the entire country.
921
00:56:55,440 --> 00:56:57,600
THEY SING
922
00:57:02,080 --> 00:57:05,160
For Julian and Steph,
it's a very personal moment.
923
00:57:06,560 --> 00:57:10,200
After 15 years of
hard and dangerous work,
924
00:57:10,200 --> 00:57:12,840
they can finally see
the tide starting to turn.
925
00:57:15,040 --> 00:57:16,680
'If you had that moment every day,
926
00:57:16,680 --> 00:57:19,320
'I don't reckon you'd be able to
sustain yourself.
927
00:57:19,320 --> 00:57:22,760
'My heart wouldn't be able
to survive, let's be honest.'
928
00:57:22,760 --> 00:57:26,240
LUCA: 'Melvyn was the funny one
with the funny lips.
929
00:57:26,240 --> 00:57:29,320
'I miss him now,
but at least he's not in a zoo.'
930
00:57:32,360 --> 00:57:36,000
STEPH: 'We did that, we actually
made a difference here.
931
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
'And I think that is
something really amazing.
932
00:57:38,000 --> 00:57:40,760
'And not too many people
can say, in their lives,
933
00:57:40,760 --> 00:57:43,240
'that they actually
have made a difference.'
934
00:57:46,760 --> 00:57:49,880
Over the coming months,
the giraffes range far and wide.
935
00:57:51,920 --> 00:57:54,280
The readings from their GPS collars
936
00:57:54,280 --> 00:57:56,520
show them travelling
hundreds of miles,
937
00:57:56,520 --> 00:57:58,280
as they explore their new home.
938
00:58:01,360 --> 00:58:04,000
The team are planning
more translocations
939
00:58:04,000 --> 00:58:05,440
to further swell the colony...
940
00:58:06,960 --> 00:58:09,920
..and soon they hope
that new giraffe calves
941
00:58:09,920 --> 00:58:11,960
will be born on
both sides of the Nile.
942
00:58:15,600 --> 00:58:18,640
Across the continent,
Julian and the team
943
00:58:18,640 --> 00:58:21,520
are working closely
with African governments
944
00:58:21,520 --> 00:58:25,680
and the people who live alongside
these gentle giants
945
00:58:25,680 --> 00:58:28,000
to secure a better future
for all giraffe.
946
00:58:54,400 --> 00:58:57,680
CHANTING AND CLAPPING
947
00:58:57,680 --> 00:58:59,360
LAUGHTER
76131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.