All language subtitles for Giraffes Africas Gentle Giants BBC Natural World 2016 720p EN_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:16,840 It's an animal you can't help but look up to... 2 00:00:16,840 --> 00:00:19,720 but what do we really know about giraffes? 3 00:00:20,920 --> 00:00:24,160 Somehow, these gentle giants have been overlooked... 4 00:00:26,080 --> 00:00:27,400 ..but not by one man. 5 00:00:28,640 --> 00:00:32,040 Having dedicated the last 20 years of his life to them, 6 00:00:32,040 --> 00:00:35,520 Dr Julian Fennessy knows giraffes better than anyone... 7 00:00:36,880 --> 00:00:40,160 Do I get sick of giraffe? Never. 8 00:00:40,160 --> 00:00:45,480 ..and what Julian has recently discovered is truly alarming. 9 00:00:45,480 --> 00:00:48,120 I'm absolutely amazed that no-one has a clue - 10 00:00:48,120 --> 00:00:49,840 this silent extinction, 11 00:00:49,840 --> 00:00:53,720 some populations less than 400 individuals in the wild. 12 00:00:53,720 --> 00:00:56,680 That is more endangered than any gorilla, 13 00:00:56,680 --> 00:00:59,520 than almost any large mammal in the world. 14 00:00:59,520 --> 00:01:01,320 In an urgent effort to help, 15 00:01:01,320 --> 00:01:04,160 Julian will travel across Africa, 16 00:01:04,160 --> 00:01:09,640 from Namibia to the unsettled border of Ethiopia and South Sudan, 17 00:01:09,640 --> 00:01:13,120 and on into Uganda to launch a daring rescue mission 18 00:01:13,120 --> 00:01:14,760 with a determined team. 19 00:01:15,960 --> 00:01:20,000 Giraffe is very beautiful. It has to be protected forever. 20 00:01:20,000 --> 00:01:24,400 There is hope, but Julian and his wife, Steph, know they must act now. 21 00:01:25,720 --> 00:01:29,760 It's a very critical time and we have to do something now. 22 00:01:29,760 --> 00:01:32,760 If we don't, in a few years, it might really be too late. 23 00:01:32,760 --> 00:01:36,680 Together, they're standing tall for a remarkable beast - 24 00:01:36,680 --> 00:01:39,880 a true icon of African wildlife. 25 00:01:39,880 --> 00:01:44,000 Giraffe have gone extinct in at least seven countries in Africa. 26 00:01:44,000 --> 00:01:45,640 It's not going to happen again. 27 00:01:45,640 --> 00:01:48,360 There is no giraffe going to go extinct on my watch. 28 00:02:00,760 --> 00:02:02,680 Weighing up to two tonnes, 29 00:02:02,680 --> 00:02:06,320 the giraffe is a colossal animal, 30 00:02:06,320 --> 00:02:08,160 and unlike any other. 31 00:02:13,040 --> 00:02:16,480 You have to love something so big and weird 32 00:02:16,480 --> 00:02:18,240 and sort of, you know, out there. 33 00:02:19,840 --> 00:02:24,440 They're so funky-looking, they don't make sense. 34 00:02:24,440 --> 00:02:26,240 They've got amazing eyelashes 35 00:02:26,240 --> 00:02:30,720 and, you know, a lot of women love giraffe for their eyelashes. 36 00:02:30,720 --> 00:02:32,560 Everybody loves giraffe. 37 00:02:32,560 --> 00:02:35,800 I mean, they're a symbol for so many things around the world. 38 00:02:37,680 --> 00:02:41,240 In a remote valley, Dr Julian Fenessey has found 39 00:02:41,240 --> 00:02:44,840 the intact skeleton of an old bull giraffe. 40 00:02:48,560 --> 00:02:52,640 So, you can see this old bull. He's huge, huge ossicones. 41 00:02:55,360 --> 00:02:59,840 The massive bumps on a giraffe's head aren't horns or antlers - 42 00:02:59,840 --> 00:03:02,600 they're different, and they're called ossicones. 43 00:03:06,080 --> 00:03:08,760 They actually are like cartilage, like in your ear, 44 00:03:08,760 --> 00:03:12,320 and when they're born, they're flat, and then they fold out 45 00:03:12,320 --> 00:03:14,920 and they become bone and fuse to the skull. 46 00:03:16,000 --> 00:03:18,840 The males' ossicones are much larger 47 00:03:18,840 --> 00:03:21,600 and grow increasingly massive over their lives. 48 00:03:23,000 --> 00:03:26,520 This is a couple of vertebrae, here, of the giraffe - 49 00:03:26,520 --> 00:03:30,200 but there's only seven vertebrae in the neck, 50 00:03:30,200 --> 00:03:33,080 just like all humans and all other mammals. 51 00:03:35,120 --> 00:03:38,640 This is the lower leg bone. They kick out at lions 52 00:03:38,640 --> 00:03:42,520 and other predators, they just knock 'em for six, they're dead. 53 00:03:44,880 --> 00:03:47,160 It's about the same size as my daughter. 54 00:03:48,920 --> 00:03:53,200 Julian's kids, Molly and Luca, are seven and ten 55 00:03:53,200 --> 00:03:55,840 and, just like their dad, they love giraffes. 56 00:03:56,840 --> 00:03:58,480 A giraffe is very tall. 57 00:03:58,480 --> 00:04:00,600 It's got lots of dots. 58 00:04:00,600 --> 00:04:03,760 Long legs and ossicones. 59 00:04:03,760 --> 00:04:07,000 And long arms and a long neck. 60 00:04:07,000 --> 00:04:10,640 And a tongue as long as her arm. 61 00:04:10,640 --> 00:04:14,920 Julian and his wife Steph run the Giraffe Conservation Foundation, 62 00:04:14,920 --> 00:04:20,800 or GCF, from their home here in Windhoek, the capital of Namibia. 63 00:04:20,800 --> 00:04:23,640 It's the first giraffe charity in the world. 64 00:04:23,640 --> 00:04:28,000 We spend so much time thinking, talking, looking at giraffe. 65 00:04:29,200 --> 00:04:33,000 From here, they work with men and women across the continent 66 00:04:33,000 --> 00:04:34,200 to save the giraffe. 67 00:04:36,920 --> 00:04:39,280 There is a fine line between brave and stupid, 68 00:04:39,280 --> 00:04:42,360 and there's been a bit of a risk, put a lot of money on the line. 69 00:04:42,360 --> 00:04:45,280 A lot of our life savings, really, has gone into this, at the moment. 70 00:04:48,320 --> 00:04:51,680 It's no coincidence that Julian and his family 71 00:04:51,680 --> 00:04:54,120 live in the middle of Namibia. 72 00:04:54,120 --> 00:04:56,560 It's giraffe central. 73 00:04:56,560 --> 00:05:01,000 The giraffe found here are called Angolan giraffes. 74 00:05:01,000 --> 00:05:04,480 They're one of nine different subspecies of giraffe 75 00:05:04,480 --> 00:05:05,680 spread across Africa. 76 00:05:08,320 --> 00:05:11,200 It's just two days' drive from Julian's home 77 00:05:11,200 --> 00:05:14,840 to a very special place called the Hoanib River. 78 00:05:16,080 --> 00:05:19,440 Julian has been studying the giraffes that live here 79 00:05:19,440 --> 00:05:20,800 for almost 20 years. 80 00:05:22,560 --> 00:05:24,800 I mean, I remember coming out here for the first time. 81 00:05:24,800 --> 00:05:28,240 I had no clue, as a young lad who'd come out from Australia, 82 00:05:28,240 --> 00:05:31,480 and I ended up sort of in one of the most harshest deserts in the world. 83 00:05:33,720 --> 00:05:35,320 Giraffe thrive here. 84 00:05:38,000 --> 00:05:39,840 To me, this place is home. 85 00:05:39,840 --> 00:05:44,480 This is where I love to come. This is my own personal space. 86 00:05:48,160 --> 00:05:51,600 I feel like I've grown up with these guys, you know, they're my mates. 87 00:05:53,040 --> 00:05:56,680 Year after year, Julian and Steph have been coming here, 88 00:05:56,680 --> 00:05:59,640 recording every detail of these animals' lives. 89 00:06:00,760 --> 00:06:05,880 This pioneering work is crucial to our understanding of giraffes today. 90 00:06:07,440 --> 00:06:09,120 And look, there's giraffe over there. 91 00:06:09,120 --> 00:06:12,520 Got a couple of females over there. And now we can try and ID them. 92 00:06:12,520 --> 00:06:15,360 'At some stage we decided, let's give it a go. 93 00:06:15,360 --> 00:06:18,200 'There's just no-one else who's looking after giraffe, 94 00:06:18,200 --> 00:06:20,240 'there's no-one, really, doing that job. 95 00:06:20,240 --> 00:06:21,880 'And they're pretty amazing animals. 96 00:06:21,880 --> 00:06:24,320 'I mean, if you just see them out in the wild, 97 00:06:24,320 --> 00:06:26,520 'I don't think there's any animal like them. 98 00:06:26,520 --> 00:06:28,360 'They're so unique and iconic.' 99 00:06:29,800 --> 00:06:34,160 Steph and Julian have gathered tens of thousands of photographs 100 00:06:34,160 --> 00:06:38,240 and meticulous notes in a system they've invented 101 00:06:38,240 --> 00:06:40,560 to tell each giraffe apart. 102 00:06:40,560 --> 00:06:42,400 Every single giraffe has a unique pattern, 103 00:06:42,400 --> 00:06:44,520 just like the fingerprint of a human. 104 00:06:44,520 --> 00:06:46,640 I see a butterfly or I see a sailing boat 105 00:06:46,640 --> 00:06:48,880 in one of the spots, Julian won't see that at all. 106 00:06:48,880 --> 00:06:50,520 I'll see a beer or something like that. 107 00:06:50,520 --> 00:06:53,040 Being Australian, you know, I've got a bit of a focus there. 108 00:06:53,040 --> 00:06:55,200 But there's lots of markers how to identify them. 109 00:06:55,200 --> 00:06:57,680 So, we don't only look at the patterns - 110 00:06:57,680 --> 00:07:00,040 we look at the shape of the ossicones 111 00:07:00,040 --> 00:07:02,280 and if they have hair on them or not. 112 00:07:02,280 --> 00:07:04,200 Old boys, like me. Yeah, bald. 113 00:07:07,360 --> 00:07:10,400 Because they know every giraffe as an individual, 114 00:07:10,400 --> 00:07:12,760 they can do what no-one else can, 115 00:07:12,760 --> 00:07:15,880 and follow them over their entire lives - 116 00:07:15,880 --> 00:07:18,960 and today they've found a very old friend. 117 00:07:21,600 --> 00:07:23,440 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 118 00:07:23,440 --> 00:07:25,440 See the black spot on its neck? Yeah. 119 00:07:26,440 --> 00:07:27,680 And on here. Look at that. 120 00:07:27,680 --> 00:07:31,000 So we saw this giraffe many, many years before you guys 121 00:07:31,000 --> 00:07:34,360 were even born. How cool is that? Very cool! 122 00:07:35,600 --> 00:07:38,640 This old bull giraffe was first seen 123 00:07:38,640 --> 00:07:41,680 at the very beginning of their studies. 124 00:07:41,680 --> 00:07:44,520 Back then, he was already an adult, 125 00:07:44,520 --> 00:07:49,440 which means that he's over 20 years old, and, as of this moment, 126 00:07:49,440 --> 00:07:53,480 the world's oldest recorded wild giraffe. 127 00:07:53,480 --> 00:07:56,120 We don't know any giraffe that is as old as these in the world. 128 00:07:56,120 --> 00:07:59,560 There just hasn't been the studies available to date. 129 00:07:59,560 --> 00:08:01,840 Until Julian and the GCF's work, 130 00:08:01,840 --> 00:08:06,080 many of the really basic facts about giraffes were missing - 131 00:08:06,080 --> 00:08:07,960 how long can they can live? 132 00:08:07,960 --> 00:08:12,800 How many are there? And even, how far do they roam? 133 00:08:12,800 --> 00:08:16,200 We're seeing giraffe move in distances that we never thought. 134 00:08:16,200 --> 00:08:20,640 Some of them in Namibia are going more than 11,000 square kilometres. 135 00:08:20,640 --> 00:08:22,920 It's absolutely amazing. 136 00:08:22,920 --> 00:08:27,560 Julian has also discovered many of the secrets of their survival - 137 00:08:27,560 --> 00:08:30,840 that they get enough water just from browsing. 138 00:08:30,840 --> 00:08:34,880 The trees, to defend themselves, have developed giant spikes, 139 00:08:34,880 --> 00:08:40,400 poisonous leaves, and have recruited ants to fight the giraffe off. 140 00:08:40,400 --> 00:08:43,280 In response, the giraffe's skin has become tough. 141 00:08:44,440 --> 00:08:47,920 They also have a giant black sun-proof tongue, 142 00:08:47,920 --> 00:08:52,560 and Julian has recorded that they can sniff out the poisonous leaves 143 00:08:52,560 --> 00:08:54,400 and pluck the moister ones. 144 00:08:56,240 --> 00:09:01,480 Most importantly, he has discovered that giraffes are vital pollinators 145 00:09:01,480 --> 00:09:06,400 and seed spreaders. Without the giraffe's landscape gardening, 146 00:09:06,400 --> 00:09:08,640 Africa would change for the worst. 147 00:09:17,240 --> 00:09:20,040 Each year brings new discoveries for Julian. 148 00:09:21,640 --> 00:09:23,640 Technology is now helping him 149 00:09:23,640 --> 00:09:27,600 see the giraffe as he's never seen it before. 150 00:09:27,600 --> 00:09:33,800 Wow! It's so dark, he can't see his own hand in front of his face, 151 00:09:33,800 --> 00:09:36,280 but his camera can peel back the night. 152 00:09:38,280 --> 00:09:41,840 This is like Christmas all at once! It's absolutely brilliant. 153 00:09:43,480 --> 00:09:47,640 Julian can now see that giraffe are surprisingly active at night. 154 00:09:51,280 --> 00:09:54,720 Then he sees something he's never seen before, 155 00:09:54,720 --> 00:09:58,080 just on the limit of what the camera can distinguish. 156 00:09:58,080 --> 00:10:01,040 There is one sitting down, right in front here. 157 00:10:01,040 --> 00:10:03,760 I didn't even see that. I thought it was a tree. 158 00:10:03,760 --> 00:10:07,040 Wow! This guy has just put his neck... 159 00:10:07,040 --> 00:10:09,600 he's just turned it around and he's resting it on his bum. 160 00:10:11,280 --> 00:10:14,840 In the middle of the desert, where lions prowl, 161 00:10:14,840 --> 00:10:19,280 the giraffe has curled up on the ground and gone to sleep. 162 00:10:19,280 --> 00:10:22,960 In zoos, they study it. Basically, when their neck is down, 163 00:10:22,960 --> 00:10:27,040 it's REM sleep, so maybe these giraffe are dreaming. 164 00:10:27,040 --> 00:10:29,920 I've never seen that in the wild. 165 00:10:29,920 --> 00:10:34,000 If they are dreaming, who knows what wild giraffe dream about? 166 00:10:35,400 --> 00:10:38,160 All this is new for Julian. 167 00:10:38,160 --> 00:10:41,480 So, this female has just turned. 168 00:10:41,480 --> 00:10:44,080 That one's just stuck its neck up straight away. 169 00:10:45,560 --> 00:10:46,720 It's sat down. 170 00:10:49,480 --> 00:10:51,200 It went down straight away 171 00:10:51,200 --> 00:10:55,480 and stuck its neck back, started to sleep. 172 00:10:55,480 --> 00:10:58,360 I think they're talking to each other. 173 00:10:58,360 --> 00:11:01,040 There's got to be some communication. 174 00:11:01,040 --> 00:11:03,280 It's like they're taking turns to sleep. 175 00:11:05,640 --> 00:11:07,480 That we don't know for certain 176 00:11:07,480 --> 00:11:09,720 if these massive animals can communicate 177 00:11:09,720 --> 00:11:13,720 or how they sleep in the wild shows how neglected 178 00:11:13,720 --> 00:11:16,400 they've been. So much is new. 179 00:11:19,240 --> 00:11:22,080 WAILING SOUND 180 00:11:24,320 --> 00:11:27,880 Giraffe were thought to be mute until this year, 181 00:11:27,880 --> 00:11:32,840 when these noises were recorded from giraffes in a zoo at night. 182 00:11:32,840 --> 00:11:36,080 WAILING SOUND 183 00:11:36,080 --> 00:11:40,680 Animals which communicate often rely on being in social groups 184 00:11:40,680 --> 00:11:42,640 for their survival. 185 00:11:42,640 --> 00:11:47,120 For the giraffe, discoveries like these, about how they live together, 186 00:11:47,120 --> 00:11:51,160 give Julian vital information that may help him save them. 187 00:11:51,160 --> 00:11:53,880 I don't know anyone who's observed giraffe at night. 188 00:11:53,880 --> 00:11:57,040 And this is the first time it's ever been done, you know? 189 00:11:57,040 --> 00:11:59,800 I know a little bit about giraffe but I've never seen this. 190 00:12:14,160 --> 00:12:18,360 But Julian's most jaw-dropping giraffe discovery is, 191 00:12:18,360 --> 00:12:20,320 alarmingly, the simplest. 192 00:12:24,440 --> 00:12:28,520 He's found that, in just 20 years, the numbers of all giraffe 193 00:12:28,520 --> 00:12:31,960 across Africa have dropped by almost 40%. 194 00:12:35,400 --> 00:12:36,880 I don't know how else to explain it, 195 00:12:36,880 --> 00:12:39,280 but, you know, everyone just thinks they're everywhere 196 00:12:39,280 --> 00:12:41,480 and they're lovely, and they're beautiful, so... 197 00:12:41,480 --> 00:12:44,560 of course they can't be dwindling, the numbers can't be going. 198 00:12:44,560 --> 00:12:46,520 Numbers are plummeting. 199 00:12:46,520 --> 00:12:49,040 We have lost many animals before, 200 00:12:49,040 --> 00:12:52,360 and I just think it would be a really sad world without giraffe. 201 00:12:55,040 --> 00:12:57,040 To put this into perspective, 202 00:12:57,040 --> 00:13:00,520 it's well known that African elephants are in trouble. 203 00:13:00,520 --> 00:13:02,840 Their numbers are falling rapidly, 204 00:13:02,840 --> 00:13:05,480 and there are just almost half a million left... 205 00:13:07,080 --> 00:13:11,560 ..but what no-one realised is that there are far fewer giraffes. 206 00:13:11,560 --> 00:13:12,880 There are just 90,000. 207 00:13:15,120 --> 00:13:17,440 Giraffe have already become extinct 208 00:13:17,440 --> 00:13:19,280 in at least seven countries. 209 00:13:20,920 --> 00:13:22,680 Easy targets for poachers, 210 00:13:22,680 --> 00:13:24,720 they are killed for their meat, 211 00:13:24,720 --> 00:13:26,920 and their habitats are being destroyed. 212 00:13:28,120 --> 00:13:30,760 It's frightening, and I think, if we lost them, 213 00:13:30,760 --> 00:13:32,120 I don't know where I would be at. 214 00:13:32,120 --> 00:13:34,720 I really think...I've lost. 215 00:13:34,720 --> 00:13:37,200 Me and so many people around us 216 00:13:37,200 --> 00:13:40,000 have just not done the job we set out to do. 217 00:13:42,920 --> 00:13:44,600 Time is running out 218 00:13:44,600 --> 00:13:46,320 and Julian knows we urgently need 219 00:13:46,320 --> 00:13:50,240 to take our understanding of giraffes to a new level. 220 00:13:50,240 --> 00:13:53,320 He has a revolutionary theory - 221 00:13:53,320 --> 00:13:55,880 that there's not just one species of giraffe, 222 00:13:55,880 --> 00:13:59,080 divided into slightly different sub species, 223 00:13:59,080 --> 00:14:03,760 but there are instead many unique species. 224 00:14:03,760 --> 00:14:05,000 BIRDS CAW 225 00:14:05,000 --> 00:14:07,680 If Julian knows how many species there are, 226 00:14:07,680 --> 00:14:10,480 he can see which are most in trouble 227 00:14:10,480 --> 00:14:12,720 and take immediate action to save them... 228 00:14:15,360 --> 00:14:19,320 ..but only by analysing the genes inside the giraffe 229 00:14:19,320 --> 00:14:21,440 can Julian prove how different they are. 230 00:14:23,760 --> 00:14:27,840 To do this, he's been taking samples of their skin and testing their DNA. 231 00:14:33,120 --> 00:14:35,240 The information inside 232 00:14:35,240 --> 00:14:37,480 tiny plugs of skin like this 233 00:14:37,480 --> 00:14:40,120 could give Julian the power to save whole species 234 00:14:40,120 --> 00:14:42,160 we didn't even know existed. 235 00:14:51,320 --> 00:14:52,920 Julian has got the DNA 236 00:14:52,920 --> 00:14:55,960 from almost every wild giraffe population in Africa. 237 00:14:58,520 --> 00:15:01,040 Before he can run a species analysis, 238 00:15:01,040 --> 00:15:06,520 he needs a final sample from a population called Nubian giraffes. 239 00:15:06,520 --> 00:15:10,840 There are perhaps just 650 left in the wild. 240 00:15:10,840 --> 00:15:14,440 This group live far from Namibia, in Ethiopia, 241 00:15:14,440 --> 00:15:17,320 right on the war-torn border with South Sudan. 242 00:15:20,120 --> 00:15:21,360 BIRDS CHEEP 243 00:15:21,360 --> 00:15:22,680 ROOSTER CROWS 244 00:15:22,680 --> 00:15:25,240 Julian has never been here before. 245 00:15:25,240 --> 00:15:27,960 Being away from the family all the time is not easy. 246 00:15:27,960 --> 00:15:30,840 They are my life, but so is giraffe and giraffe conservation, 247 00:15:30,840 --> 00:15:32,040 and it's tough work. 248 00:15:34,160 --> 00:15:37,000 From the capital, Addis Ababa, 249 00:15:37,000 --> 00:15:38,600 it's two days' travel west... 250 00:15:39,800 --> 00:15:43,520 ..to one of Africa's most remote national parks, Gambela. 251 00:15:47,760 --> 00:15:50,840 Years ago, flying across Gambela, 252 00:15:50,840 --> 00:15:53,440 spotters recorded a wealth of wildlife 253 00:15:53,440 --> 00:15:57,040 somehow flourishing on the edge of a warzone... 254 00:15:57,040 --> 00:15:59,560 ELEPHANTS TRUMPET 255 00:16:01,200 --> 00:16:04,440 ..but, since then, the situation has changed. 256 00:16:04,440 --> 00:16:06,680 All Julian has seen so far is fires and cows. 257 00:16:11,040 --> 00:16:13,760 This place is mad. COW MOOS 258 00:16:13,760 --> 00:16:17,840 The population in Ethiopia is going up by two million a year. 259 00:16:17,840 --> 00:16:20,880 There's refugees pouring across the border. 260 00:16:20,880 --> 00:16:23,200 To get his sample, Julian must find 261 00:16:23,200 --> 00:16:26,320 the last surviving giraffes in the park. 262 00:16:26,320 --> 00:16:27,880 I'm hoping to find... 263 00:16:27,880 --> 00:16:30,000 hundreds of giraffe, let's be honest. 264 00:16:30,000 --> 00:16:32,360 But there is no hope of that, sadly. 265 00:16:32,360 --> 00:16:34,680 You know, if we can find 10, 20 giraffe 266 00:16:34,680 --> 00:16:36,680 that would be a great start, you know? 267 00:16:36,680 --> 00:16:39,760 Get a sample count, a sample number, of what's out there. 268 00:16:41,000 --> 00:16:42,800 But the signs aren't good 269 00:16:42,800 --> 00:16:44,880 when he sees his first wild animals 270 00:16:44,880 --> 00:16:47,680 on the backs of eight heavily armed poachers. 271 00:16:49,000 --> 00:16:51,400 THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE 272 00:16:58,680 --> 00:17:00,680 They're all sitting here with AK-47s - 273 00:17:00,680 --> 00:17:02,280 and it looks like there's been 274 00:17:02,280 --> 00:17:04,360 at least six kob that have been poached. 275 00:17:04,360 --> 00:17:06,440 Yeah, it's a little bit of a heated discussion. 276 00:17:06,440 --> 00:17:09,240 So, let's hope they can move on, 277 00:17:09,240 --> 00:17:11,960 take his names and we go from there. 278 00:17:11,960 --> 00:17:14,120 With one gun against eight, 279 00:17:14,120 --> 00:17:17,760 there's little Julian's scout can do but send them on their way. 280 00:17:17,760 --> 00:17:20,160 If this is what's happened to the kob, 281 00:17:20,160 --> 00:17:22,240 no wonder there's literally a handful of giraffe 282 00:17:22,240 --> 00:17:24,320 probably left in this place. 283 00:17:24,320 --> 00:17:26,880 The last surviving giraffe are thought to have moved 284 00:17:26,880 --> 00:17:28,760 deeper into the park, 285 00:17:28,760 --> 00:17:32,600 an area engulfed in conflict and even harder to control. 286 00:17:34,600 --> 00:17:36,480 It's another two days before Julian 287 00:17:36,480 --> 00:17:39,280 reaches the international team he'll be working with. 288 00:17:44,680 --> 00:17:48,000 They've assembled to find and satellite-tag 289 00:17:48,000 --> 00:17:50,680 many different animals in the park. 290 00:17:51,960 --> 00:17:56,960 Julian has brought with him four giraffe GPS collars. 291 00:17:56,960 --> 00:17:59,560 These will allow him to follow the giraffe, 292 00:17:59,560 --> 00:18:01,640 tracking their movements from space. 293 00:18:03,960 --> 00:18:05,520 We want to be able to monitor them, 294 00:18:05,520 --> 00:18:09,160 get some DNA, because we really have no clue what giraffe they are. 295 00:18:11,200 --> 00:18:14,640 Almost nothing about this vast park is known. 296 00:18:14,640 --> 00:18:18,480 With no roads or fences, it only exists on paper. 297 00:18:19,920 --> 00:18:23,800 To even find the giraffe is going to be a huge challenge. 298 00:18:27,640 --> 00:18:30,040 The only solution is to use a helicopter. 299 00:18:33,920 --> 00:18:37,880 Now, they have a rare opportunity to shed light on the animals 300 00:18:37,880 --> 00:18:42,240 that live in this remote land and begin to try to protect them. 301 00:18:47,360 --> 00:18:49,600 With Julian is vet Andre Uys. 302 00:18:51,200 --> 00:18:54,440 This is... This is a once in a lifetime job, really. 303 00:18:54,440 --> 00:18:57,720 We know very little about these animals. 304 00:18:57,720 --> 00:19:00,480 It's actually quite exciting, and valuable data will come out. 305 00:19:00,480 --> 00:19:03,000 They all know the stakes are high. 306 00:19:03,000 --> 00:19:04,200 TRANQUILLISER SHOT 307 00:19:04,200 --> 00:19:05,440 ELEPHANTS TRUMPET 308 00:19:07,080 --> 00:19:08,680 ELEPHANT GROWLS 309 00:19:08,680 --> 00:19:11,320 OK, we've got her. She's in front of us. Thanks, Nick. 310 00:19:11,320 --> 00:19:13,000 The team set to work, 311 00:19:13,000 --> 00:19:15,960 satellite-collaring a range of animals. 312 00:19:15,960 --> 00:19:19,240 That's perfect, huh? 27, 27. 313 00:19:19,240 --> 00:19:22,080 'Generally, they don't give you much warning before they wake up.' 314 00:19:22,080 --> 00:19:24,120 She's starting to come out of the anaesthetic. 315 00:19:24,120 --> 00:19:25,720 Come on, guys. Get back to the helicopter. 316 00:19:31,560 --> 00:19:33,480 But the days tick by. 317 00:19:33,480 --> 00:19:37,520 And, in all their flights, they have seen no giraffe. 318 00:19:37,520 --> 00:19:41,560 Now Julian has just two more days. 319 00:19:41,560 --> 00:19:46,640 To go home not even having found a single giraffe would be devastating. 320 00:19:46,640 --> 00:19:49,200 The team focuses on wooded areas, 321 00:19:49,200 --> 00:19:53,720 because giraffe can spend three quarters of their time browsing. 322 00:19:53,720 --> 00:19:57,520 Then, in a patch of trees right on the Sudanese border, 323 00:19:57,520 --> 00:20:01,080 Julian sees what he's come for - 324 00:20:01,080 --> 00:20:04,120 a herd of 30 giraffe. 325 00:20:04,120 --> 00:20:05,280 Andre takes the shot. 326 00:20:06,480 --> 00:20:07,600 TRANQUILLISER SHOT 327 00:20:07,600 --> 00:20:10,200 'We have to give them massively high doses to get them down, 328 00:20:10,200 --> 00:20:11,840 'so it's critical for me 329 00:20:11,840 --> 00:20:14,680 'to get to the giraffe as soon as possible 330 00:20:14,680 --> 00:20:16,480 'after it's gone down, 331 00:20:16,480 --> 00:20:20,160 'to administer an antidote and get its respiration back to normal.' 332 00:20:20,160 --> 00:20:22,320 The giraffe is now totally awake. 333 00:20:22,320 --> 00:20:25,040 Just the team holds it down. 334 00:20:25,040 --> 00:20:28,480 They keep her calm with a blanket over her eyes. 335 00:20:28,480 --> 00:20:32,360 Time is critical for Julian to take his DNA sample 336 00:20:32,360 --> 00:20:34,480 from the least intrusive place. 337 00:20:34,480 --> 00:20:36,760 It'd be fine if I take a tip off the ear. 338 00:20:36,760 --> 00:20:38,440 Just hold her a bit. 339 00:20:38,440 --> 00:20:39,400 Just... 340 00:20:42,320 --> 00:20:45,160 OK, that's just... That's fine. 341 00:20:48,400 --> 00:20:51,640 Next, the team gently secure the GPS collar. 342 00:20:52,880 --> 00:20:54,120 COLLAR TWISTS 343 00:20:55,920 --> 00:20:59,200 Now, they'll be able to track where this giraffe roams 344 00:20:59,200 --> 00:21:02,000 and see if she crosses the border into South Sudan. 345 00:21:07,920 --> 00:21:09,520 Time to let her go. 346 00:21:13,160 --> 00:21:15,000 OK, Pablo, get off, get off, get off... 347 00:21:20,560 --> 00:21:22,360 PANTING 348 00:21:22,360 --> 00:21:25,000 She got me in the shins with her horns. Ah. 349 00:21:25,000 --> 00:21:26,960 Jesus! 350 00:21:26,960 --> 00:21:28,680 Mm, I'm sore. 351 00:21:28,680 --> 00:21:31,640 It's like being beaten with a ten-pound mallet on your shin. 352 00:21:31,640 --> 00:21:33,440 Fantastic, guys. LAUGHTER 353 00:21:33,440 --> 00:21:34,880 A little bit of DNA. 354 00:21:34,880 --> 00:21:37,120 Let's get on with it. Next one. 355 00:21:38,760 --> 00:21:43,120 Soon, now, Julian will know if his theory is correct. 356 00:21:43,120 --> 00:21:46,160 We've always known giraffes look different in different places 357 00:21:46,160 --> 00:21:47,320 across the continent. 358 00:21:49,960 --> 00:21:53,000 But are they as different as Julian thinks? 359 00:21:55,240 --> 00:21:57,440 This is really exciting stuff. 360 00:21:57,440 --> 00:21:59,920 This is the first DNA sample. 361 00:21:59,920 --> 00:22:01,920 It's a little piece of tissue, that's all it is. 362 00:22:01,920 --> 00:22:04,080 But it's got a big mystery inside of it. 363 00:22:09,760 --> 00:22:13,240 We want to send it off to Germany, get it analysed 364 00:22:13,240 --> 00:22:17,800 and who knows? This is the key to understanding giraffe. 365 00:22:17,800 --> 00:22:20,800 Now they can all be compared to each other. 366 00:22:36,400 --> 00:22:39,880 Julian has just one last flight. 367 00:22:39,880 --> 00:22:42,960 He desperately wants to get more giraffe. 368 00:22:42,960 --> 00:22:46,000 It's all a bit of a mad rush this morning. We were all ready to go, 369 00:22:46,000 --> 00:22:47,840 and we've just got another passenger 370 00:22:47,840 --> 00:22:50,560 from the wildlife authority that we have to take with. 371 00:22:50,560 --> 00:22:52,760 Literally, this is my last day. I'm out this evening. 372 00:22:52,760 --> 00:22:55,320 So we've got to get out there and see if we can find these guys. 373 00:22:55,320 --> 00:22:56,800 HELICOPTER WHIRS Without warning, 374 00:22:56,800 --> 00:23:00,040 the government insist on an official accompanying the team 375 00:23:00,040 --> 00:23:03,680 on their last day, so there's no room for cameras... 376 00:23:03,680 --> 00:23:05,320 HELICOPTER WHIRS 377 00:23:05,320 --> 00:23:08,760 ..but the helicopter returns much earlier than expected - 378 00:23:08,760 --> 00:23:11,600 and it's soon clear why. 379 00:23:11,600 --> 00:23:12,920 They've been shot at. 380 00:23:14,440 --> 00:23:17,280 We basically flew over some guys with some cattle in the park. 381 00:23:17,280 --> 00:23:19,360 We saw the two rifles point up 382 00:23:19,360 --> 00:23:21,760 and then we heard...bang. 383 00:23:23,400 --> 00:23:25,960 The team is still in shock. 384 00:23:25,960 --> 00:23:29,440 We all thought that basically the chopper had been hit somewhere, 385 00:23:29,440 --> 00:23:32,440 so we thought, we've got to get out of here really quickly. 386 00:23:32,440 --> 00:23:35,360 Luckily, no-one was hit, er... 387 00:23:35,360 --> 00:23:36,960 and that's the end of the collaring. 388 00:23:36,960 --> 00:23:39,040 That's the end of the giraffe collaring. It's... 389 00:23:39,040 --> 00:23:40,440 It's just too unsafe. 390 00:23:40,440 --> 00:23:43,200 It's a bloody warzone out there, it's crazy. 391 00:23:43,200 --> 00:23:45,320 The team can't find where the bullet hit, 392 00:23:45,320 --> 00:23:47,240 but it's ended Julian's mission. 393 00:23:48,760 --> 00:23:51,360 We're just trying to help giraffe, trying to help conservation. 394 00:23:51,360 --> 00:23:53,640 We don't even know what flavour giraffe it is out there. 395 00:23:53,640 --> 00:23:56,200 Let's hope the sample we've got... 396 00:23:56,200 --> 00:23:58,520 we can take that and figure out who's who. 397 00:24:01,880 --> 00:24:03,600 Julian must leave. 398 00:24:03,600 --> 00:24:05,640 He carries a single precious cargo. 399 00:24:07,480 --> 00:24:08,680 Nothing shakes you up more 400 00:24:08,680 --> 00:24:12,520 than having some AK-47s fired at you in a helicopter. 401 00:24:12,520 --> 00:24:15,760 Scary. 402 00:24:15,760 --> 00:24:18,240 I tell you what, I'm happy to leave. 403 00:24:18,240 --> 00:24:20,880 I want to get home to the family, get on with life. 404 00:24:20,880 --> 00:24:21,880 HELICOPTER WHIRS 405 00:24:24,320 --> 00:24:27,280 Within a year, a helicopter was shot down 406 00:24:27,280 --> 00:24:30,240 and the pilot killed by poachers in Tanzania. 407 00:24:31,840 --> 00:24:36,120 In the last decade, it's estimated over 1,000 rangers 408 00:24:36,120 --> 00:24:39,840 have been killed while protecting wild animals, 409 00:24:39,840 --> 00:24:41,400 in a war with poachers 410 00:24:41,400 --> 00:24:44,040 increasingly funded by organised crime. 411 00:24:51,960 --> 00:24:56,000 The early results from the DNA analysis are just coming in, 412 00:24:56,000 --> 00:24:57,640 and they are very significant. 413 00:24:59,480 --> 00:25:02,960 As Julian suspected, it looks like there isn't just one, 414 00:25:02,960 --> 00:25:06,160 but perhaps four or five separate species of giraffe... 415 00:25:07,800 --> 00:25:11,440 ..and the Nubian giraffes in Ethiopia should be reclassified 416 00:25:11,440 --> 00:25:14,520 as one of the rarest species on Earth. 417 00:25:14,520 --> 00:25:18,560 Their only other large population is in Uganda. 418 00:25:18,560 --> 00:25:21,120 Here, the giraffes were thought to be different, 419 00:25:21,120 --> 00:25:23,840 and called Rothschild's giraffes. 420 00:25:23,840 --> 00:25:26,160 But they are the same. 421 00:25:26,160 --> 00:25:30,640 In total, there's just 2,150 survivors 422 00:25:30,640 --> 00:25:34,520 of this potentially new species left in the wild. 423 00:25:42,200 --> 00:25:46,280 This is Murchison Falls National Park, 424 00:25:46,280 --> 00:25:49,640 Uganda's largest and oldest conservation area. 425 00:25:49,640 --> 00:25:50,640 BIRDS CHEEP 426 00:25:56,160 --> 00:26:00,320 It is the last great stronghold of the Rothschild's giraffe. 427 00:26:00,320 --> 00:26:03,160 Over 1,000 live here. 428 00:26:03,160 --> 00:26:05,880 They are very distinctive, with lighter coats, 429 00:26:05,880 --> 00:26:07,720 white stockinged legs 430 00:26:07,720 --> 00:26:10,280 and - not three - but five ossicones. 431 00:26:13,560 --> 00:26:15,600 In the ground beneath their feet 432 00:26:15,600 --> 00:26:19,280 lie three quarters of Uganda's oil deposits, 433 00:26:19,280 --> 00:26:21,080 and plans to drill are underway. 434 00:26:22,600 --> 00:26:25,240 Keeping this fragile population safe 435 00:26:25,240 --> 00:26:28,840 will now be Julian and the team's biggest priority. 436 00:26:28,840 --> 00:26:32,080 An entire species of giraffe could rely on it. 437 00:26:34,520 --> 00:26:37,360 If something goes wrong here in Murchison Falls, 438 00:26:37,360 --> 00:26:40,200 Rothschild's giraffe could be extinct in no time. 439 00:26:42,280 --> 00:26:43,440 The time is now. 440 00:26:43,440 --> 00:26:46,880 If we don't come together to save giraffe, it could be too late. 441 00:26:48,640 --> 00:26:51,800 Losing this new species would be a disaster. 442 00:26:53,400 --> 00:26:55,840 Julian and the Uganda Wildlife Authority 443 00:26:55,840 --> 00:26:59,200 have a daring plan to protect these giraffe for generations. 444 00:27:02,040 --> 00:27:06,440 Currently, the giraffes all live on one side of the Nile - 445 00:27:06,440 --> 00:27:08,360 they can't cross it. 446 00:27:08,360 --> 00:27:12,720 The plan is more ambitious than anything they've done before. 447 00:27:12,720 --> 00:27:16,560 They are going to catch giraffes from the north side 448 00:27:16,560 --> 00:27:20,240 and start a new giraffe population across the river, 449 00:27:20,240 --> 00:27:21,720 away from the oil drilling. 450 00:27:23,200 --> 00:27:26,120 This is Tom Okello, Murchison Falls' Park Manager. 451 00:27:26,120 --> 00:27:30,160 In all, you should not keep all your eggs in one basket. 452 00:27:30,160 --> 00:27:32,840 we first keep some stock out of the oil area, 453 00:27:32,840 --> 00:27:37,720 so that, in the event that some impacts may come out of oil, 454 00:27:37,720 --> 00:27:40,760 we have a safe population somewhere else. 455 00:27:40,760 --> 00:27:42,560 To carry out this mission, 456 00:27:42,560 --> 00:27:46,400 the men and women in charge of caring for Uganda's wildlife 457 00:27:46,400 --> 00:27:50,080 have gathered from across the entire country. 458 00:27:50,080 --> 00:27:52,520 Gorilla doctors from the mountains, 459 00:27:52,520 --> 00:27:56,200 the chief vets of the other great parks of Uganda, 460 00:27:56,200 --> 00:27:58,320 rangers from Murchison Falls itself. 461 00:28:01,040 --> 00:28:04,320 And Julian has brought along a secret weapon... 462 00:28:04,320 --> 00:28:06,760 vet Dr Pete Morkel. 463 00:28:06,760 --> 00:28:07,800 I love giraffes. 464 00:28:07,800 --> 00:28:09,680 It's quite remarkable that such a... 465 00:28:11,440 --> 00:28:15,280 ..strangely put together beast functions so well. 466 00:28:15,280 --> 00:28:19,360 Catching and moving a wild giraffe is difficult and dangerous. 467 00:28:19,360 --> 00:28:21,160 Pete has done it hundreds of times. 468 00:28:23,120 --> 00:28:25,960 It is an unusual type of capture. 469 00:28:25,960 --> 00:28:28,080 That animal is totally awake. 470 00:28:28,080 --> 00:28:30,720 It is a stressful situation, but it does work very well. 471 00:28:30,720 --> 00:28:34,160 It's the accepted way of catching giraffe, here in Africa. 472 00:28:34,160 --> 00:28:38,640 Before the team learns on a giraffe, Pete is training them on himself. 473 00:28:40,520 --> 00:28:42,720 If that animal falls more than two or three times, 474 00:28:42,720 --> 00:28:45,560 it says, "That's it, I'm finished". 475 00:28:45,560 --> 00:28:47,200 It's not good for the giraffe. 476 00:28:48,400 --> 00:28:51,240 The team is going to have to guide any giraffe they catch 477 00:28:51,240 --> 00:28:53,680 into a trailer, using ropes. 478 00:28:53,680 --> 00:28:55,520 We need someone giving good control. 479 00:28:55,520 --> 00:28:57,280 We need the people responsive. 480 00:28:57,280 --> 00:28:59,960 They must be strong, they must be intelligent, eh? 481 00:28:59,960 --> 00:29:03,400 There's no chance for sleeping. I will show you. 482 00:29:03,400 --> 00:29:04,440 Are you ready? 483 00:29:05,880 --> 00:29:08,920 You must allow me to move forward, otherwise we will never load it. 484 00:29:08,920 --> 00:29:11,360 You must let me go. You must let me move. 485 00:29:11,360 --> 00:29:13,360 ALL TALK You must let me move. 486 00:29:13,360 --> 00:29:15,320 Cos I don't want stay here the whole day. 487 00:29:15,320 --> 00:29:16,840 ALL TALK 488 00:29:16,840 --> 00:29:19,680 So, what you want to do is stand to a little to one side. Yeah. 489 00:29:19,680 --> 00:29:21,680 ALL SHOUT 490 00:29:27,920 --> 00:29:29,200 LAUGHTER 491 00:29:33,120 --> 00:29:36,160 You want to have these giraffe delivered safe and sound, 492 00:29:36,160 --> 00:29:37,960 that's the primary objective. 493 00:29:37,960 --> 00:29:39,680 That's what's most important to me. 494 00:29:41,040 --> 00:29:42,240 CAR ENGINE RUNS 495 00:29:42,240 --> 00:29:45,280 It's 5am, and the team is preparing for their first day. 496 00:29:50,600 --> 00:29:52,080 WATER RUNS 497 00:29:52,080 --> 00:29:54,680 Did you sleep well? ALL: Yes. 498 00:29:54,680 --> 00:29:56,440 Are we ready to go? ALL: Yes. 499 00:29:56,440 --> 00:29:57,680 All right. 500 00:29:57,680 --> 00:30:01,120 Three of the vets are also Christian pastors. 501 00:30:01,120 --> 00:30:03,520 Muhangi, you lead us in prayer. 502 00:30:03,520 --> 00:30:07,400 Almighty Father, we thank you for your love for us. 503 00:30:07,400 --> 00:30:10,200 We surrender every one of us into your care... 504 00:30:10,200 --> 00:30:15,360 They have two weeks to catch and transport 20 giraffe. 505 00:30:15,360 --> 00:30:18,520 Protect us while we are in the wilderness. Amen. 506 00:30:18,520 --> 00:30:19,600 ALL: Amen. 507 00:30:19,600 --> 00:30:23,240 The group is inexperienced, but, as Julian and Pete know, 508 00:30:23,240 --> 00:30:26,160 the only way to learn is to get your hands on a giraffe. 509 00:30:27,520 --> 00:30:29,120 We are going into action now. 510 00:30:35,440 --> 00:30:37,880 The catching team moves ahead carefully. 511 00:30:39,760 --> 00:30:42,320 They are looking to create a breeding herd, 512 00:30:42,320 --> 00:30:47,040 so are after young, healthy females and just three or four males. 513 00:30:47,040 --> 00:30:49,840 They hope the new population will quickly swell. 514 00:30:52,680 --> 00:30:54,360 The rest of the cars hang back, 515 00:30:54,360 --> 00:30:56,920 ready to run in once they've caught a giraffe. 516 00:31:13,200 --> 00:31:15,040 It's in! The drug is in. 517 00:31:15,040 --> 00:31:17,280 Even a small giraffe is so strong 518 00:31:17,280 --> 00:31:20,360 that no team could catch it just with ropes, 519 00:31:20,360 --> 00:31:23,920 and the dart in its rump carries such strong sedative 520 00:31:23,920 --> 00:31:28,240 that the animal must be given an antidote within 20 minutes. 521 00:31:28,240 --> 00:31:30,080 But it's also a waiting game, 522 00:31:30,080 --> 00:31:32,360 because, if they try to catch it too soon, 523 00:31:32,360 --> 00:31:35,120 it could startle and run away. 524 00:31:35,120 --> 00:31:36,080 Two minutes. 525 00:31:39,640 --> 00:31:42,640 The team watch for signs the drugs are taking effect. 526 00:31:44,080 --> 00:31:45,320 Four minutes. 527 00:31:45,320 --> 00:31:47,560 Everyone knows their job in theory... 528 00:31:47,560 --> 00:31:50,400 ALL TALK HURRIEDLY 529 00:31:50,400 --> 00:31:53,160 ..but the giraffe is extremely unpredictable 530 00:31:53,160 --> 00:31:54,520 and the capture becomes chaotic. 531 00:31:54,520 --> 00:31:55,880 ALL SHOUT 532 00:31:55,880 --> 00:31:57,120 The team is wary - 533 00:31:57,120 --> 00:31:59,360 a giraffe kick could decapitate a man. 534 00:31:59,360 --> 00:32:01,280 ALL SHOUT 535 00:32:06,800 --> 00:32:09,280 Finally, they bring it down safely, 536 00:32:09,280 --> 00:32:11,720 but it's not a textbook capture. 537 00:32:11,720 --> 00:32:13,240 ALL SHOUT 538 00:32:13,240 --> 00:32:14,760 Julian and vet Pete step in. 539 00:32:16,160 --> 00:32:18,600 Pete is in charge of the antidote. 540 00:32:18,600 --> 00:32:20,280 Give the antidote, gentlemen. 541 00:32:20,280 --> 00:32:22,760 Where's the antidote? Where's the antidote? 542 00:32:24,120 --> 00:32:26,360 We poleaxe them with chemicals, really. 543 00:32:26,360 --> 00:32:29,120 So if you don't give the antidote immediately it's going to die. 544 00:32:29,120 --> 00:32:31,440 The antidote is in in time. 545 00:32:32,840 --> 00:32:35,520 Now the giraffe is wide awake, 546 00:32:35,520 --> 00:32:38,760 Julian keeps it from struggling by sitting on its neck. 547 00:32:38,760 --> 00:32:41,360 Putting on the blindfold just sedates her a lot, 548 00:32:41,360 --> 00:32:44,040 so, hopefully, she's being a bit more relaxed now. 549 00:32:44,040 --> 00:32:47,320 It's just measuring the ossicone. Ten. 550 00:32:47,320 --> 00:32:49,080 And, by doing that, we can figure out... 551 00:32:49,080 --> 00:32:51,120 There's hardly any research ever been done. 552 00:32:51,120 --> 00:32:52,360 Nine. 553 00:32:52,360 --> 00:32:54,960 Hopefully, we can just build up more information over time. 554 00:32:54,960 --> 00:32:56,640 It's nine and a half, maybe. OK. 555 00:32:56,640 --> 00:32:57,640 Come on, guys! 556 00:33:00,920 --> 00:33:05,720 The calmer they keep the giraffe, the easier the next stage will be. 557 00:33:05,720 --> 00:33:07,480 We have some water? 558 00:33:07,480 --> 00:33:09,160 It's on the ground for over ten minutes 559 00:33:09,160 --> 00:33:13,280 while the team take measurements and samples and position their trailer. 560 00:33:14,880 --> 00:33:16,960 Who has the spray? Spray, please. 561 00:33:16,960 --> 00:33:18,280 Spray, spray, spray! 562 00:33:18,280 --> 00:33:21,000 It's all right, we don't have to shout. We just keep nice and slow. 563 00:33:21,000 --> 00:33:22,520 Just easygoing. 564 00:33:22,520 --> 00:33:24,840 It's time to loop ropes around it, 565 00:33:24,840 --> 00:33:27,480 which they'll use, as Pete demonstrated, 566 00:33:27,480 --> 00:33:31,160 to guide the blindfolded giraffe into its trailer. 567 00:33:31,160 --> 00:33:32,760 THEY SPEAK IN OWN LANGUAGE 568 00:33:38,920 --> 00:33:42,160 I think Julian is the last one to sit on the neck. 569 00:33:42,160 --> 00:33:43,120 ALL TALK 570 00:33:49,440 --> 00:33:51,520 Now they're helping it up, they're pushing it up. 571 00:33:51,520 --> 00:33:53,880 ALL TALK 572 00:33:53,880 --> 00:33:57,760 THEY SHOUT 573 00:33:57,760 --> 00:34:00,000 Hold on. Wait, wait, wait! 574 00:34:04,880 --> 00:34:06,080 POLE CLANGS 575 00:34:08,040 --> 00:34:11,000 I find it quite emotional, I'm actually quite close to tears. 576 00:34:11,000 --> 00:34:13,200 Erm, it's just... 577 00:34:13,200 --> 00:34:16,800 You don't normally see them so close and get so close. 578 00:34:16,800 --> 00:34:19,680 It's stressful for everyone, and it's a big learning curve. 579 00:34:19,680 --> 00:34:23,560 For a giraffe to stand up is a huge effort. 580 00:34:23,560 --> 00:34:25,960 The team is wary of exhausting this one. 581 00:34:25,960 --> 00:34:28,440 Let it go. Let this thing go. 582 00:34:28,440 --> 00:34:29,880 Let it go? Yeah. 583 00:34:29,880 --> 00:34:31,400 OK, let this one go? 584 00:34:31,400 --> 00:34:33,320 Can the pilot move? 585 00:34:33,320 --> 00:34:36,720 To be safe, vet Dr Margaret Dricuru 586 00:34:36,720 --> 00:34:37,960 makes a call. 587 00:34:37,960 --> 00:34:39,400 Everyone to one side, please. 588 00:34:39,400 --> 00:34:42,240 The giraffe is going to get up. Everyone to one side. 589 00:34:49,640 --> 00:34:52,400 I think it's not a good idea to keep trying. 590 00:34:52,400 --> 00:34:56,000 The welfare issues - that's the reason we've let it go. 591 00:35:17,040 --> 00:35:20,320 Back at their base, the team have built a boma - 592 00:35:20,320 --> 00:35:24,280 an enclosure for the 20 giraffes to go into. 593 00:35:24,280 --> 00:35:26,640 But, for now, it remains empty. 594 00:35:26,640 --> 00:35:27,960 It's not a great start. 595 00:35:32,240 --> 00:35:35,680 Undeterred, they are still aiming for two giraffes by sundown. 596 00:35:40,120 --> 00:35:43,600 Ranger Francis Adiyokan lives here 597 00:35:43,600 --> 00:35:45,200 and he loves these animals. 598 00:35:46,200 --> 00:35:48,000 The giraffe is very beautiful. 599 00:35:48,000 --> 00:35:50,680 It is a design which God has created on the world. 600 00:35:50,680 --> 00:35:54,560 So I feel like they have to stay in the world forever. 601 00:35:54,560 --> 00:35:56,760 Because, if God meant for it to end, 602 00:35:56,760 --> 00:35:59,000 he would have put an expiry date, 603 00:35:59,000 --> 00:36:02,080 which means that it has to be protected forever. 604 00:36:02,080 --> 00:36:04,120 So I am very happy to protect giraffe. 605 00:36:14,160 --> 00:36:16,640 'At the end of the day, when you're capturing a giraffe, 606 00:36:16,640 --> 00:36:17,920 'you're just focused. 607 00:36:19,320 --> 00:36:22,600 'It's all about having that giraffe come down safely 608 00:36:22,600 --> 00:36:24,600 'and get up safely. 609 00:36:24,600 --> 00:36:26,400 'I'm just totally focused.' 610 00:36:26,400 --> 00:36:29,080 Although many of the team are wild animal vets, 611 00:36:29,080 --> 00:36:31,920 few have actually touched a giraffe before - 612 00:36:31,920 --> 00:36:34,160 like Dr Eddy Kambale. 613 00:36:34,160 --> 00:36:38,720 'I am already very excited to work with a giraffe 614 00:36:38,720 --> 00:36:40,880 'for my first time, since I was born.' 615 00:36:40,880 --> 00:36:42,800 I just used to read books, 616 00:36:42,800 --> 00:36:46,560 but now I am feeling the reality of what it means, 617 00:36:46,560 --> 00:36:48,800 being and working with a giraffe. 618 00:36:48,800 --> 00:36:52,440 We have few of them so we need to keep some, yeah. 619 00:36:52,440 --> 00:36:54,360 Yeah, good. 620 00:36:54,360 --> 00:36:57,480 To push blood up their huge necks to their brains, 621 00:36:57,480 --> 00:37:01,160 giraffes have the largest heart of all the land mammals. 622 00:37:01,160 --> 00:37:05,640 It can weigh over 10kg and beats twice as fast as our own. 623 00:37:07,160 --> 00:37:10,920 When it was running, the heartbeat was much higher. 624 00:37:10,920 --> 00:37:13,760 But right now it's settling down, 625 00:37:13,760 --> 00:37:15,040 so the rate has reduced. 626 00:37:16,400 --> 00:37:17,920 How's the breathing? It's good? 627 00:37:17,920 --> 00:37:20,920 Breathing is fine and it's very regular. 628 00:37:20,920 --> 00:37:22,520 It's a very relaxed giraffe. 629 00:37:22,520 --> 00:37:25,400 For me, I feel attached. 630 00:37:25,400 --> 00:37:26,960 Yeah. Yeah. 631 00:37:30,840 --> 00:37:32,160 GIRAFFE BLEAT 632 00:37:32,160 --> 00:37:34,720 OK, everyone, I think let's let the animal properly stand up. 633 00:37:34,720 --> 00:37:38,840 Let it get up strongly onto its feet before we start to pull it. 634 00:37:38,840 --> 00:37:42,840 'Catching the giraffe, it's something that I learnt from Pete. 635 00:37:42,840 --> 00:37:45,680 'You know, if he says things can be done, you do it. 636 00:37:45,680 --> 00:37:48,920 'And you're out there and you're there for the giraffe.' 637 00:37:48,920 --> 00:37:52,480 Giraffes use their powerful necks to batter other giraffes. 638 00:37:54,000 --> 00:37:55,000 Oh! 639 00:37:56,640 --> 00:38:00,520 But Julian has to stay close to stop the giraffe from hurting itself. 640 00:38:04,160 --> 00:38:05,840 When it's down, you sort of go, 641 00:38:05,840 --> 00:38:07,880 "OK quick, rush. Let's get all the things done. 642 00:38:07,880 --> 00:38:09,840 "Let's make it safe, let's make it and sound". 643 00:38:09,840 --> 00:38:13,280 And you're just waiting for that moment for it to get up safely. 644 00:38:22,840 --> 00:38:26,480 Slowly, the team is learning that, to move a giraffe, 645 00:38:26,480 --> 00:38:28,320 you cannot pull it. 646 00:38:28,320 --> 00:38:31,000 Instead, you must gently guide it. 647 00:38:36,080 --> 00:38:37,960 DOOR SHUTS 648 00:38:39,880 --> 00:38:40,920 Fantastic, eh? 649 00:38:41,920 --> 00:38:44,440 Absolutely bloody brilliant. 650 00:38:44,440 --> 00:38:46,800 There she goes. Hopefully, er... 651 00:38:46,800 --> 00:38:49,040 we'll see her soon, at the boma. 652 00:38:49,040 --> 00:38:50,080 Bloody brilliant. 653 00:38:52,280 --> 00:38:55,320 This is my first translocation I'm actually involved in. 654 00:38:55,320 --> 00:38:57,880 I've heard lots of stories, but I've never been there. 655 00:38:57,880 --> 00:38:59,760 The reality of it is actually quite tough, 656 00:38:59,760 --> 00:39:02,440 because it's very intrusive for the animals. 657 00:39:02,440 --> 00:39:06,520 I think we just have to keep in mind why we are doing it. 658 00:39:06,520 --> 00:39:11,760 The blindfold calms the giraffe on the slow 10 miles back to the boma. 659 00:39:11,760 --> 00:39:14,040 I'll take the blindfold off. 660 00:39:14,040 --> 00:39:17,680 Before she can be released, Pete needs to climb up 661 00:39:17,680 --> 00:39:21,760 and brave the giant neck to free the giraffe from her blindfold. 662 00:39:23,960 --> 00:39:26,960 He knows it's vital to keep calm. 663 00:39:26,960 --> 00:39:28,160 GIRAFFE CLOMPS 664 00:39:34,120 --> 00:39:35,560 OK. 665 00:39:53,640 --> 00:39:55,280 GIRAFFE CLOMPS 666 00:39:59,000 --> 00:40:01,360 Finally, the first giraffe is in the boma. 667 00:40:02,760 --> 00:40:05,000 Because giraffe are social animals, 668 00:40:05,000 --> 00:40:06,640 left alone overnight, 669 00:40:06,640 --> 00:40:08,600 this one might panic and hurt itself. 670 00:40:10,480 --> 00:40:12,120 The team are under pressure - 671 00:40:12,120 --> 00:40:15,560 they must now catch her a companion. 672 00:40:15,560 --> 00:40:20,040 The next giraffe is much bigger and stronger. 673 00:40:25,320 --> 00:40:26,320 ALL SHOUT 674 00:40:43,960 --> 00:40:48,480 The team hold their nerve as one tonne of giraffe kicks out at them. 675 00:41:06,560 --> 00:41:08,920 ROPE CREAKS 676 00:41:18,960 --> 00:41:22,600 It's been a long day... GIRAFFE CLOMPS 677 00:41:22,600 --> 00:41:24,640 GIRAFFE CANTERS ..but two healthy females 678 00:41:24,640 --> 00:41:26,640 are now safely in the boma. 679 00:41:26,640 --> 00:41:28,120 Just 18 more giraffes to go. 680 00:41:32,760 --> 00:41:35,920 These two giraffe that are now out there in the boma, 681 00:41:35,920 --> 00:41:38,080 we don't know if they have feelings, 682 00:41:38,080 --> 00:41:40,200 if they have family bonds. 683 00:41:40,200 --> 00:41:41,680 Are they sad? I don't know. 684 00:41:43,920 --> 00:41:45,520 The team will now pull back 685 00:41:45,520 --> 00:41:47,600 to leave the giraffe alone overnight. 686 00:41:48,640 --> 00:41:52,400 Let's hope the lovely ladies have a good night and we'll go from there. 687 00:41:52,400 --> 00:41:53,480 BIRDS CHEEP 688 00:41:59,160 --> 00:42:00,080 GIRAFFE BLEAT 689 00:42:04,600 --> 00:42:07,280 'OK, let's humble ourselves and we pray. 690 00:42:07,280 --> 00:42:10,240 'We pray that, Lord, you will protect the animals 691 00:42:10,240 --> 00:42:12,320 'we are going to capture, 692 00:42:12,320 --> 00:42:14,800 'you protect us who are going to capture, 693 00:42:14,800 --> 00:42:19,720 'we pray that the animals and the personnel will be safe 694 00:42:19,720 --> 00:42:21,280 'and we pray that, Lord, my God, 695 00:42:21,280 --> 00:42:24,080 'that you give us great success 696 00:42:24,080 --> 00:42:26,800 'and we pray that, at the end of this exercise, 697 00:42:26,800 --> 00:42:28,800 'we shall accomplish the target. 698 00:42:28,800 --> 00:42:31,040 'In Jesus' name we pray. 699 00:42:31,040 --> 00:42:31,880 'Amen.' ALL: 'Amen.' 700 00:42:34,160 --> 00:42:35,520 ALL SHOUT 701 00:42:40,600 --> 00:42:44,440 Over the next few days, with guidance from Julian and Pete, 702 00:42:44,440 --> 00:42:46,080 the team grows in confidence. 703 00:42:47,720 --> 00:42:50,800 Personally, I try to keep things sort of under control. 704 00:42:55,640 --> 00:42:58,480 'If you get stressed, people around you get stressed. 705 00:43:01,160 --> 00:43:03,720 'They want to know that you're in control 706 00:43:03,720 --> 00:43:06,000 'and you're working with them.' 707 00:43:06,000 --> 00:43:07,840 'This is very important. 708 00:43:07,840 --> 00:43:11,480 'It's the first time that a Ugandan team has done this. 709 00:43:11,480 --> 00:43:13,720 'And this is very good for the country.' 710 00:43:15,040 --> 00:43:16,640 'We're here to save giraffe. 711 00:43:22,920 --> 00:43:24,880 'All you want to know is that it's safe and sound 712 00:43:24,880 --> 00:43:28,000 'and, once it's off and gone, then you can start to relax.' 713 00:43:32,800 --> 00:43:36,120 Soon, the two giraffes in the boma are joined by others. 714 00:43:37,640 --> 00:43:40,400 This is the beginning of the small population 715 00:43:40,400 --> 00:43:44,400 that will form a genetic arc to take across the Nile. 716 00:43:46,160 --> 00:43:49,240 GRUNTING 717 00:43:51,280 --> 00:43:54,800 Determined to fill the boma in the little time they've got, 718 00:43:54,800 --> 00:43:56,960 the team starts at dawn every day 719 00:43:56,960 --> 00:43:58,720 and finishes after sunset. 720 00:44:01,240 --> 00:44:04,920 Their passion for this animal sustains their work. 721 00:44:07,120 --> 00:44:09,160 They're very gracious animals 722 00:44:09,160 --> 00:44:11,520 and, for that reason, I really love them a lot. 723 00:44:14,600 --> 00:44:16,280 Giraffes are majestic animals. 724 00:44:19,520 --> 00:44:21,480 They oversee the forest. 725 00:44:24,640 --> 00:44:27,840 It's my animal because it's calm 726 00:44:27,840 --> 00:44:29,760 and I love its colours. 727 00:44:32,120 --> 00:44:36,040 It's one of the most beautiful creatures in the world. 728 00:44:42,680 --> 00:44:44,920 APPLAUSE 729 00:44:46,160 --> 00:44:47,160 GIRAFFE CLOMPS 730 00:44:49,080 --> 00:44:51,240 'We are learning. Thank you.' 731 00:44:51,240 --> 00:44:53,840 'Well done, Pete. That's cool.' 'That was much better.' 732 00:44:59,200 --> 00:45:03,800 MOLLY: 'It's really cool to see my dad save the giraffe, 733 00:45:03,800 --> 00:45:05,760 'because there's not lots around. 734 00:45:09,280 --> 00:45:12,520 'I want to be just like my dad is 735 00:45:12,520 --> 00:45:16,000 'and I want to help all the giraffe. 736 00:45:16,000 --> 00:45:19,440 'And if there's only a couple left, 737 00:45:19,440 --> 00:45:20,960 'I'll try and work harder.' 738 00:45:26,680 --> 00:45:29,640 The tired team knows the end is in sight. 739 00:45:34,280 --> 00:45:36,320 You're all right, mate. You're all right, mate. 740 00:45:36,320 --> 00:45:38,360 That way, that way. You'll be good, mate. 741 00:45:38,360 --> 00:45:41,200 The pioneer giraffe colony is complete. 742 00:45:41,200 --> 00:45:43,520 Five of the giraffes are special - 743 00:45:43,520 --> 00:45:46,840 they've been fitted with satellite tracking collars. 744 00:45:46,840 --> 00:45:50,360 But one young male is special for a different reason. 745 00:45:51,560 --> 00:45:53,640 LUCA: 'There's one giraffe that I like the best 746 00:45:53,640 --> 00:45:56,080 'and he just has the funny lip.' 747 00:45:56,080 --> 00:45:58,240 Yeah, I can see it, just there. 748 00:45:58,240 --> 00:46:01,080 And his name is Melvyn. GIRAFFE CLOMPS 749 00:46:01,080 --> 00:46:03,560 He just looks so hilarious, 750 00:46:03,560 --> 00:46:06,760 and his head looks like a seahorse head. 751 00:46:06,760 --> 00:46:09,240 And every time he eats he looks very grumpy. 752 00:46:09,240 --> 00:46:10,240 THEY LAUGH 753 00:46:11,640 --> 00:46:13,880 Stage One is complete. 754 00:46:13,880 --> 00:46:18,960 The team can now rest before their final challenge as the night falls. 755 00:46:23,760 --> 00:46:27,840 Soon, these giraffes will go where no giraffes have gone before. 756 00:46:29,120 --> 00:46:31,160 HIPPO SNORTS 757 00:46:31,160 --> 00:46:32,280 Throughout the mission, 758 00:46:32,280 --> 00:46:36,640 the rangers have also been carrying out their other duties... 759 00:46:36,640 --> 00:46:38,280 GRUNTING 760 00:46:38,280 --> 00:46:40,880 ..patrolling the park to protect the animals here. 761 00:46:50,040 --> 00:46:53,280 Murchison Falls is next to Lake Albert. 762 00:46:53,280 --> 00:46:56,880 On the other side is the Democratic Republic of Congo. 763 00:46:58,520 --> 00:47:01,800 The human populations all around are growing, 764 00:47:01,800 --> 00:47:05,400 and some people cross into the park to trap and poach 765 00:47:05,400 --> 00:47:07,400 the wild animals, using metal snares. 766 00:47:13,000 --> 00:47:15,120 They feel pain, like us. 767 00:47:15,120 --> 00:47:17,440 When we are denying their right to move, 768 00:47:17,440 --> 00:47:18,760 their right to eat, 769 00:47:18,760 --> 00:47:21,040 their right to be alive in the world... 770 00:47:25,440 --> 00:47:29,360 We don't want to lose them, we don't want them also to suffer. 771 00:47:29,360 --> 00:47:30,360 They have to be free. 772 00:47:31,920 --> 00:47:34,960 Also the same way God created them. 773 00:47:34,960 --> 00:47:37,160 So we are not happy with those poachers. 774 00:47:40,160 --> 00:47:42,280 By Tom's office, two large huts 775 00:47:42,280 --> 00:47:45,320 are stuffed full of the poacher's equipment 776 00:47:45,320 --> 00:47:47,520 that his rangers have found here 777 00:47:47,520 --> 00:47:48,960 in the last year alone. 778 00:47:51,760 --> 00:47:55,640 If an elephant or giraffe becomes trapped, this is the result. 779 00:47:58,560 --> 00:48:00,520 If they can be reached in time, 780 00:48:00,520 --> 00:48:03,480 the snares can be removed and the animals saved... 781 00:48:07,680 --> 00:48:09,680 ..but, sometimes, they're too late. 782 00:48:11,160 --> 00:48:13,560 Dr Eric Enyel, the park vet, 783 00:48:13,560 --> 00:48:16,600 has been tracking a snared elephant for days. 784 00:48:16,600 --> 00:48:18,200 He's just caught up with it. 785 00:48:18,200 --> 00:48:19,560 But it died an hour ago. 786 00:48:21,440 --> 00:48:23,200 The wire caught it in a very wrong place. 787 00:48:23,200 --> 00:48:24,400 It was unable to feed. 788 00:48:25,760 --> 00:48:30,040 We have not lost them to poachers for a very long time. 789 00:48:30,040 --> 00:48:32,000 It's now coming to a year plus. 790 00:48:32,000 --> 00:48:33,680 It's not a good happening. 791 00:48:33,680 --> 00:48:35,160 It is really very sad for us. 792 00:48:37,280 --> 00:48:39,520 And this is a very big loss. 793 00:48:39,520 --> 00:48:42,120 This one is still a young bull. 794 00:48:42,120 --> 00:48:45,000 It has gone with all its genetic material. Gone. 795 00:48:54,960 --> 00:48:57,640 The elephant is taken to be buried, 796 00:48:57,640 --> 00:49:01,080 and its tusks removed, so that no poacher can profit from them. 797 00:49:04,400 --> 00:49:06,840 It is a stark reminder of how vulnerable 798 00:49:06,840 --> 00:49:09,120 the Rothschild's giraffes are, 799 00:49:09,120 --> 00:49:12,800 with over half of their entire population in just one place. 800 00:49:19,320 --> 00:49:21,560 Now, it's time. 801 00:49:21,560 --> 00:49:24,800 The team are preparing for the final stage of the mission. 802 00:49:27,960 --> 00:49:30,920 The giraffes will be split into three groups. 803 00:49:30,920 --> 00:49:33,960 They'll be driven for many hours and across the Nile. 804 00:49:35,200 --> 00:49:37,240 To distract them on the journey, 805 00:49:37,240 --> 00:49:40,680 the rangers cover the truck with delicious leaves. 806 00:49:42,920 --> 00:49:45,360 This specially prepared vehicle 807 00:49:45,360 --> 00:49:49,040 has been paid for by the donations of hundreds of people 808 00:49:49,040 --> 00:49:50,400 from across the world. 809 00:49:53,800 --> 00:49:55,720 If you've got giraffe in the boma, 810 00:49:55,720 --> 00:49:57,920 you don't relax until they're released. 811 00:49:57,920 --> 00:50:02,000 I still get worried until that last giraffe runs out of a truck 812 00:50:02,000 --> 00:50:03,360 and is off, safe and sound. 813 00:50:07,120 --> 00:50:09,120 RANGERS SHOUT 814 00:50:10,960 --> 00:50:14,480 Murchison Falls has never seen anything like it. 815 00:50:25,360 --> 00:50:28,200 The giraffes are seeing the world from an angle 816 00:50:28,200 --> 00:50:30,080 even higher than they're used to. 817 00:50:33,880 --> 00:50:36,120 Because of its precious cargo, 818 00:50:36,120 --> 00:50:37,760 the convoy heads out slowly. 819 00:50:42,480 --> 00:50:46,320 The team have put bars between the giraffes to help them stay upright. 820 00:50:49,720 --> 00:50:51,760 It's such a delicate situation 821 00:50:51,760 --> 00:50:54,000 that eight men must ride up with them 822 00:50:54,000 --> 00:50:58,040 to keep constant watch, at the risk of being licked with a giant tongue. 823 00:51:10,040 --> 00:51:11,880 Melvyn is in the middle, 824 00:51:11,880 --> 00:51:14,520 so has to be handed his travelling snacks. 825 00:51:22,440 --> 00:51:24,680 After four slow hours of driving, 826 00:51:24,680 --> 00:51:28,320 they reach an obstacle no truck or giraffe can cross without help... 827 00:51:31,160 --> 00:51:32,040 ..the Nile. 828 00:51:34,440 --> 00:51:38,680 The water here will flow over 4,000 miles, 829 00:51:38,680 --> 00:51:41,320 across the Sudan and into Egypt, 830 00:51:41,320 --> 00:51:43,160 before it finally meets the sea. 831 00:51:45,160 --> 00:51:46,880 Just a few miles upstream, 832 00:51:46,880 --> 00:51:51,200 the torrent is so strong it can cut through mountains. 833 00:51:51,200 --> 00:51:54,400 But here the river becomes calmer. 834 00:51:54,400 --> 00:51:57,960 The banks and the water are a havens for wildlife... 835 00:51:57,960 --> 00:51:59,440 BIRDS CAW 836 00:51:59,440 --> 00:52:02,880 ..and the current is gentle enough for a ferry to drive across it. 837 00:52:07,520 --> 00:52:09,760 HIPPO GRUNTS 838 00:52:14,040 --> 00:52:15,080 HIPPOS GRUNT 839 00:52:16,280 --> 00:52:19,920 All the years of hard work from Julian and Steph 840 00:52:19,920 --> 00:52:24,360 are paying off in a truly extraordinary sight. 841 00:52:24,360 --> 00:52:26,840 How often do you see a giraffe on a boat? 842 00:52:26,840 --> 00:52:27,840 SHE LAUGHS 843 00:52:30,400 --> 00:52:33,720 If anything goes wrong here, it would be a catastrophe. 844 00:52:34,920 --> 00:52:37,920 I can count one, two, three, four, five. 845 00:52:37,920 --> 00:52:39,880 Six. Where's Melvyn? 846 00:52:39,880 --> 00:52:42,320 MOLLY: At the end! Ah! 847 00:52:42,320 --> 00:52:45,760 He's looking where he's going, he's checking out. 848 00:52:45,760 --> 00:52:48,680 No giraffe has ever seen anything like this before. 849 00:53:05,440 --> 00:53:07,480 The ferry safely pulls in, 850 00:53:07,480 --> 00:53:11,920 and the passengers enter a land untrodden by giraffe. 851 00:53:11,920 --> 00:53:13,200 We're on the way. 852 00:53:13,200 --> 00:53:16,000 We've just crossed over the Nile River with six giraffe. 853 00:53:16,000 --> 00:53:18,160 I've never been so stressed in my life. 854 00:53:18,160 --> 00:53:20,160 VAN RUMBLES 855 00:53:22,280 --> 00:53:23,480 GRUNTING 856 00:53:23,480 --> 00:53:26,160 This side of the river is wilder. 857 00:53:26,160 --> 00:53:29,240 Nothing as tall as a giraffe has eaten the trees here, 858 00:53:29,240 --> 00:53:32,240 so the rangers and Julian clear the way 859 00:53:32,240 --> 00:53:34,600 for the world's tallest living load. 860 00:53:37,120 --> 00:53:38,680 None of this would have happened 861 00:53:38,680 --> 00:53:42,600 if Julian's life hadn't suddenly changed course over two decades ago. 862 00:53:44,040 --> 00:53:46,840 As I grew up, I really wanted to be a stockbroker. 863 00:53:46,840 --> 00:53:49,480 Unfortunately, my dad died when I was 16. 864 00:53:49,480 --> 00:53:51,360 So it was tough. 865 00:53:51,360 --> 00:53:54,800 I realised that I didn't want to spend my life behind a desk. 866 00:53:54,800 --> 00:53:57,960 I wanted to do something more than make a few bucks. 867 00:53:57,960 --> 00:54:00,040 I'm really happy that I've changed my game, 868 00:54:00,040 --> 00:54:03,800 and now I think I have the most amazing life in the world. 869 00:54:03,800 --> 00:54:07,600 If Julian and Steph can show this translocation works... 870 00:54:07,600 --> 00:54:10,040 That is great. Keep going. 871 00:54:10,040 --> 00:54:14,480 ..it will be the beginning of even bigger missions to save giraffe. 872 00:54:14,480 --> 00:54:16,920 But they cannot do it alone. 873 00:54:16,920 --> 00:54:20,160 What we need and what we'll always need is money. 874 00:54:20,160 --> 00:54:23,040 I've been doing giraffe for 15 years without being paid a cent. 875 00:54:23,040 --> 00:54:24,600 If things can be done, you do it, 876 00:54:24,600 --> 00:54:27,080 and you're out there and you're there for the giraffe. 877 00:54:27,080 --> 00:54:29,920 Everyone, apart from the giraffes, 878 00:54:29,920 --> 00:54:32,760 knows that their long journey is finally at an end. 879 00:54:36,240 --> 00:54:39,160 We have to open... Stop. We have to open the door first, Allen. 880 00:54:39,160 --> 00:54:41,720 There's no time for hesitation. 881 00:54:41,720 --> 00:54:45,320 The longer they're inside, the more chances of an accident. 882 00:54:45,320 --> 00:54:47,200 Kennedy, you come out. Out. 883 00:54:47,200 --> 00:54:49,440 Let us pull. Are the bars all gone? 884 00:54:49,440 --> 00:54:51,200 The bars are all gone. CLINKING 885 00:54:53,760 --> 00:54:58,160 The team creep back, so the nervous giraffes can see it's clear ahead. 886 00:54:58,160 --> 00:55:00,360 Come on, Melvyn, be the man. 887 00:55:00,360 --> 00:55:03,240 Melvyn and the others make their move. 888 00:55:03,240 --> 00:55:04,240 Come on! 889 00:55:12,360 --> 00:55:13,600 Well done, guys. 890 00:55:13,600 --> 00:55:14,600 APPLAUSE 891 00:55:17,480 --> 00:55:20,080 See them all going through there, guys. 892 00:55:23,240 --> 00:55:26,000 'When it happens, it's amazing. 893 00:55:26,000 --> 00:55:28,480 'All the guys we've worked with, 894 00:55:28,480 --> 00:55:32,360 'it's been an amazing effort, you know, and super proud. 895 00:55:32,360 --> 00:55:36,480 'Super proud that we've been able to do an amazing job together.' 896 00:55:36,480 --> 00:55:39,000 We are feeling great. Yes! This a great success. 897 00:55:39,000 --> 00:55:42,440 All the animals are released, they are all alive, no problem. 898 00:55:46,200 --> 00:55:49,760 Giraffe after giraffe runs off into a new life. 899 00:55:53,960 --> 00:55:55,040 GIRAFFE CLOMP 900 00:55:56,560 --> 00:55:59,080 Goodbye! Bye-bye! 901 00:56:06,200 --> 00:56:08,040 The team can finally celebrate. 902 00:56:09,240 --> 00:56:12,480 In this historic moment, Dr Andrew Seguya, 903 00:56:12,480 --> 00:56:15,360 the head of the Uganda Wildlife Authority, 904 00:56:15,360 --> 00:56:17,160 has come along to join them. 905 00:56:17,160 --> 00:56:18,800 'I'm very, very proud of them. 906 00:56:18,800 --> 00:56:22,240 'Look at them - these guys have worked for the last few weeks. 907 00:56:22,240 --> 00:56:23,960 'They have put in everything. THEY SING 908 00:56:23,960 --> 00:56:26,440 'They have left their families, they have come here,' 909 00:56:26,440 --> 00:56:28,200 they have slept in the bush. 910 00:56:28,200 --> 00:56:31,160 Most importantly, they have shown the love for the giraffe. 911 00:56:31,160 --> 00:56:33,560 They have handled them with a lot of care, 912 00:56:33,560 --> 00:56:36,200 with a lot of love and with a lot of professionalism. 913 00:56:36,200 --> 00:56:37,880 I'm very, very proud of them. 914 00:56:37,880 --> 00:56:39,320 THEY SING 915 00:56:39,320 --> 00:56:43,000 But, also, it is really one of those exciting days for conservation. 916 00:56:43,000 --> 00:56:44,600 CHANTING AND CLAPPING 917 00:56:44,600 --> 00:56:47,400 This is the just the beginning. 918 00:56:47,400 --> 00:56:50,040 The Ugandan team will now continue their mission 919 00:56:50,040 --> 00:56:53,360 to save giraffes and other endangered animals 920 00:56:53,360 --> 00:56:55,440 across the entire country. 921 00:56:55,440 --> 00:56:57,600 THEY SING 922 00:57:02,080 --> 00:57:05,160 For Julian and Steph, it's a very personal moment. 923 00:57:06,560 --> 00:57:10,200 After 15 years of hard and dangerous work, 924 00:57:10,200 --> 00:57:12,840 they can finally see the tide starting to turn. 925 00:57:15,040 --> 00:57:16,680 'If you had that moment every day, 926 00:57:16,680 --> 00:57:19,320 'I don't reckon you'd be able to sustain yourself. 927 00:57:19,320 --> 00:57:22,760 'My heart wouldn't be able to survive, let's be honest.' 928 00:57:22,760 --> 00:57:26,240 LUCA: 'Melvyn was the funny one with the funny lips. 929 00:57:26,240 --> 00:57:29,320 'I miss him now, but at least he's not in a zoo.' 930 00:57:32,360 --> 00:57:36,000 STEPH: 'We did that, we actually made a difference here. 931 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 'And I think that is something really amazing. 932 00:57:38,000 --> 00:57:40,760 'And not too many people can say, in their lives, 933 00:57:40,760 --> 00:57:43,240 'that they actually have made a difference.' 934 00:57:46,760 --> 00:57:49,880 Over the coming months, the giraffes range far and wide. 935 00:57:51,920 --> 00:57:54,280 The readings from their GPS collars 936 00:57:54,280 --> 00:57:56,520 show them travelling hundreds of miles, 937 00:57:56,520 --> 00:57:58,280 as they explore their new home. 938 00:58:01,360 --> 00:58:04,000 The team are planning more translocations 939 00:58:04,000 --> 00:58:05,440 to further swell the colony... 940 00:58:06,960 --> 00:58:09,920 ..and soon they hope that new giraffe calves 941 00:58:09,920 --> 00:58:11,960 will be born on both sides of the Nile. 942 00:58:15,600 --> 00:58:18,640 Across the continent, Julian and the team 943 00:58:18,640 --> 00:58:21,520 are working closely with African governments 944 00:58:21,520 --> 00:58:25,680 and the people who live alongside these gentle giants 945 00:58:25,680 --> 00:58:28,000 to secure a better future for all giraffe. 946 00:58:54,400 --> 00:58:57,680 CHANTING AND CLAPPING 947 00:58:57,680 --> 00:58:59,360 LAUGHTER 76131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.