All language subtitles for Gary Busey Pet Judge s01e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,350 HOST: You hear that scratching? 2 00:00:02,381 --> 00:00:03,761 You're about to meet real people 3 00:00:03,796 --> 00:00:06,036 who have some serious pet problems. 4 00:00:06,075 --> 00:00:09,215 Good thing there's an iron hand of pet justice out there 5 00:00:09,250 --> 00:00:10,870 to set things straight. 6 00:00:10,907 --> 00:00:12,317 They may think they're ready, 7 00:00:12,357 --> 00:00:14,907 but I guarantee you they are not. 8 00:00:14,945 --> 00:00:17,665 It's Gary Busey, Pet Judge. 9 00:00:17,707 --> 00:00:19,807 Pet justice! 10 00:00:25,232 --> 00:00:26,752 HOST: He claims his raccoon 11 00:00:26,785 --> 00:00:29,785 was turned into a monster. 12 00:00:29,822 --> 00:00:32,722 He says he made the raccoon better. 13 00:00:32,756 --> 00:00:35,166 Judge Gary will make the final decision. 14 00:00:35,207 --> 00:00:37,417 MIKE: All rise, 15 00:00:37,451 --> 00:00:41,701 the Honorable Judge Gary Busey presiding. 16 00:00:41,731 --> 00:00:44,041 Hey, isn't that great I'm presiding? 17 00:00:45,148 --> 00:00:46,978 Wow. 18 00:00:47,012 --> 00:00:48,882 I want to get to know each one of you better, 19 00:00:48,910 --> 00:00:50,190 but we'll have to wait on that. 20 00:00:50,222 --> 00:00:51,122 You may be seated. 21 00:00:52,604 --> 00:00:53,714 Okay. 22 00:00:53,743 --> 00:00:56,573 Mr. Ruff, I'm sorry for your loss, sir. 23 00:00:56,608 --> 00:01:00,438 Why don't you walk me through this case as you know it. 24 00:01:00,474 --> 00:01:03,554 Well, uh, Gary Bu... Your Honor. 25 00:01:03,580 --> 00:01:04,620 I, um... 26 00:01:06,031 --> 00:01:10,381 had this, um, pet raccoon... 27 00:01:10,415 --> 00:01:14,105 named Bandit and... we had a real special bond 28 00:01:14,143 --> 00:01:17,043 because I found the raccoon... 29 00:01:18,147 --> 00:01:19,147 in my garbage one day. 30 00:01:19,182 --> 00:01:21,012 It had a chicken bone in its mouth. 31 00:01:21,046 --> 00:01:23,906 -You what? -It had a chicken bone in its mouth 32 00:01:23,945 --> 00:01:26,425 and when he saw me he got a little scared 33 00:01:26,465 --> 00:01:27,805 and he took off. 34 00:01:27,846 --> 00:01:32,256 And I went inside and I got some whole wheat bread 35 00:01:32,299 --> 00:01:35,129 and I thought, "Well, maybe this will attract him back." 36 00:01:35,164 --> 00:01:36,864 So I went outside with the bread 37 00:01:36,889 --> 00:01:39,509 and sure enough he smelled that bread 38 00:01:39,547 --> 00:01:42,997 and he came running back right towards me. 39 00:01:43,033 --> 00:01:45,423 And I was... taken aback 40 00:01:45,450 --> 00:01:49,490 'cause that raccoon seemed to know my heart. 41 00:01:49,523 --> 00:01:51,633 [SOBBING] That raccoon... 42 00:01:54,044 --> 00:01:57,154 was the next reason for me to live. 43 00:01:58,359 --> 00:01:59,979 I feel a little embarrassed saying this 44 00:02:00,016 --> 00:02:01,466 in front of this man, but... 45 00:02:03,053 --> 00:02:06,163 I used to weigh 300 pounds 46 00:02:06,195 --> 00:02:08,815 and that raccoon, Bandit... 47 00:02:10,820 --> 00:02:13,310 his little eyes looked like a bandit. 48 00:02:13,340 --> 00:02:17,280 That raccoon taught me how to live again. 49 00:02:17,309 --> 00:02:20,349 -That's a great connection. -Yeah. Yeah. 50 00:02:20,381 --> 00:02:25,111 And when he got run over by a car, I... 51 00:02:26,076 --> 00:02:28,526 I wanted to keep Bandit 52 00:02:28,562 --> 00:02:31,082 for the rest of my natural born days. 53 00:02:31,116 --> 00:02:34,076 I wanted him to be with me, so I took him to a taxidermist 54 00:02:34,119 --> 00:02:36,499 and this man, Mr. Edward, 55 00:02:36,535 --> 00:02:39,915 said, "Come into my shop and I'll take care of it." 56 00:02:39,952 --> 00:02:42,402 Okay, great. What came back? 57 00:02:42,438 --> 00:02:43,918 What came back... 58 00:02:43,956 --> 00:02:45,816 -[GARY CHUCKLES] -Gary, Your Honor, 59 00:02:45,855 --> 00:02:48,715 was an abomination before God. 60 00:02:48,754 --> 00:02:51,524 -An abomination before God. -This raccoon... Yes. 61 00:02:51,550 --> 00:02:54,480 What caused the abomination before God to happen? 62 00:02:54,519 --> 00:02:56,109 From the waist up, 63 00:02:56,141 --> 00:02:59,731 the raccoon had the body that God gave him. 64 00:02:59,765 --> 00:03:01,245 Good. 65 00:03:01,284 --> 00:03:02,844 From the waist down, 66 00:03:02,872 --> 00:03:05,742 it was like something out of a Mad Maxmovie. 67 00:03:05,771 --> 00:03:09,531 It was like something out of a horror story. 68 00:03:09,568 --> 00:03:11,048 It was terrifying. 69 00:03:11,087 --> 00:03:12,807 I saw this thing and I said, "You know what, Mr. Edward? 70 00:03:13,779 --> 00:03:15,399 "This is unacceptable to me." 71 00:03:15,436 --> 00:03:18,676 I really think that this man is dark sided. 72 00:03:18,715 --> 00:03:19,885 That's good. 73 00:03:19,923 --> 00:03:21,243 I see your emotions. I know where they are. 74 00:03:21,270 --> 00:03:24,070 Motorized wheels, like, instead of legs? 75 00:03:24,963 --> 00:03:26,413 Your Honor, that's... 76 00:03:26,447 --> 00:03:29,517 it's a hand-crafted raccoon. 77 00:03:29,554 --> 00:03:31,764 You know, my family has been tanning hides 78 00:03:31,797 --> 00:03:33,627 and stuffing beavers for generations 79 00:03:33,661 --> 00:03:38,601 and the way he speaks about this masterpiece is insulting. 80 00:03:38,632 --> 00:03:42,532 I spent a lot of time on your friend there. 81 00:03:42,567 --> 00:03:45,397 And I knew that he ran around like lightning. 82 00:03:45,432 --> 00:03:48,262 He was lightning speed, so I wanna give him something 83 00:03:48,297 --> 00:03:50,157 to roll around with you. 84 00:03:50,195 --> 00:03:51,985 I thought you'd like that. 85 00:03:52,024 --> 00:03:54,754 I was really touched by your story and I... 86 00:03:54,786 --> 00:03:57,166 I'm empathetic, I take that from my mother that way 87 00:03:57,202 --> 00:03:59,622 and I just thought that, that's something that 88 00:03:59,653 --> 00:04:01,723 he'd like to have with him for a while, Your Honor. 89 00:04:01,758 --> 00:04:04,448 Ah, I see. 90 00:04:04,485 --> 00:04:05,725 That's sounds very thoughtful, 91 00:04:05,762 --> 00:04:08,942 wonderful, empathetic and artistic from you. 92 00:04:08,972 --> 00:04:11,112 Why would anyone have a problem with this? 93 00:04:11,147 --> 00:04:14,387 I asked him to make it in the most natural form 94 00:04:14,426 --> 00:04:16,326 he could possibly make that raccoon 95 00:04:16,359 --> 00:04:18,569 and he just took it on himself. 96 00:04:18,603 --> 00:04:22,853 I would like for him to retaxidermy Bandit. 97 00:04:22,883 --> 00:04:25,093 -Your Honor... [SCOFFS] -You... 98 00:04:25,126 --> 00:04:27,196 I didn't give him Han Solo and Carbonite 99 00:04:27,232 --> 00:04:29,652 I gave him, like that Guardian of the Galaxy. 100 00:04:29,683 --> 00:04:32,173 -You gave me... -That's a beautiful beast. 101 00:04:32,202 --> 00:04:33,312 It's a beautiful beast? 102 00:04:33,342 --> 00:04:34,622 -Oh, absolutely. -Okay, you guys. 103 00:04:34,653 --> 00:04:37,103 Hey, hey. Don't argue with yourselves. 104 00:04:37,138 --> 00:04:38,348 That's why I'm here to balance that. 105 00:04:38,381 --> 00:04:39,971 I'm the fulcrum 106 00:04:40,003 --> 00:04:42,353 of the teeter-totter of argument. 107 00:04:42,385 --> 00:04:44,175 I'm in the middle. I balance. 108 00:04:44,732 --> 00:04:45,732 So, pay attention. 109 00:04:46,562 --> 00:04:47,802 Mike, where is this raccoon? 110 00:04:47,839 --> 00:04:50,049 I wanna gaze my eyes upon him. 111 00:04:50,082 --> 00:04:52,812 -Oh. -Find the raccoon for me and show it to me. 112 00:04:52,844 --> 00:04:54,984 Absolutely. 113 00:04:55,018 --> 00:04:57,158 Everybody loves to see a good raccoon. 114 00:05:00,403 --> 00:05:02,303 Whoa, whoa! 115 00:05:02,336 --> 00:05:03,476 EDWARD: Look at that, Your Honor. 116 00:05:03,510 --> 00:05:05,890 Is that a fine, handcrafted work or what? 117 00:05:05,926 --> 00:05:09,026 Look at the look on his face, he looks terrorized. 118 00:05:09,067 --> 00:05:10,517 EDWARD: Oh, no. That's the fighting spirit. 119 00:05:10,551 --> 00:05:12,451 That's like a honey badger. 120 00:05:12,484 --> 00:05:13,664 He is screaming. 121 00:05:13,692 --> 00:05:17,322 Please, please, Tell me it works. 122 00:05:17,351 --> 00:05:19,871 It's like Steve McQueen in Bullitt,Your Honor. 123 00:05:19,905 --> 00:05:21,035 -Show him, Eric. -[ERIC SCOFFS] 124 00:05:22,218 --> 00:05:23,288 I'm not doing this. 125 00:05:23,875 --> 00:05:24,765 Okay. 126 00:05:26,015 --> 00:05:27,115 [MACHINE STARTS UP] 127 00:05:28,362 --> 00:05:29,332 You see that mouth? 128 00:05:30,571 --> 00:05:32,401 You see that crazy face on it? 129 00:05:33,194 --> 00:05:34,544 It looks... [SCREAMS] 130 00:05:35,093 --> 00:05:36,993 -Oh. -Ah! 131 00:05:37,026 --> 00:05:39,366 He just gave himself a nose job. 132 00:05:39,408 --> 00:05:41,338 EDWARD: See. Look at the face on that, Your Honor. 133 00:05:41,375 --> 00:05:43,685 Well, that's a fighting spirit right there. 134 00:05:43,722 --> 00:05:46,102 ERIC: It looks like a demonic spirit. 135 00:05:47,381 --> 00:05:48,451 Watch out, Mike. 136 00:05:52,282 --> 00:05:53,772 EDWARD: See, look at that. 137 00:05:55,216 --> 00:05:57,006 One of a kind. 138 00:05:57,046 --> 00:05:58,736 -One of a kind, I'd say so. -Oh, yeah. 139 00:05:58,772 --> 00:06:00,262 Look at it. I even got the teeth right. 140 00:06:00,290 --> 00:06:02,050 And you gave an expanded nature 141 00:06:02,085 --> 00:06:05,705 of the raccoon's existence by putting him on four wheels. 142 00:06:05,744 --> 00:06:09,064 I think he's beautiful and I like the way he works. 143 00:06:09,092 --> 00:06:11,372 I like the way the raccoon works! 144 00:06:15,305 --> 00:06:17,755 This creation may be the best creation I've seen 145 00:06:17,791 --> 00:06:20,661 because I ate mushrooms once with Coach Bear Bryant. 146 00:06:21,898 --> 00:06:24,068 He said to open that bag or... 147 00:06:24,107 --> 00:06:26,247 [CLEARS THROAT] Dip your hand in. 148 00:06:26,282 --> 00:06:29,422 [CLEARS THROAT] Pull out some mushrooms and swallow. 149 00:06:29,458 --> 00:06:30,868 And I did. 150 00:06:30,907 --> 00:06:32,667 And me and Bear went over the moon. 151 00:06:33,462 --> 00:06:35,122 We were chasing raccoons. 152 00:06:35,671 --> 00:06:37,051 Over the moon. 153 00:06:37,086 --> 00:06:38,736 And if Eric doesn't want it, 154 00:06:38,777 --> 00:06:41,917 I'll pay you $200 for him right now. 155 00:06:41,953 --> 00:06:44,513 You pay the plaintiff 200. 156 00:06:45,784 --> 00:06:47,444 -Oh. -He pays me. 157 00:06:47,476 --> 00:06:49,746 And then you pay me another $200. 158 00:06:49,788 --> 00:06:50,998 -Wait. -I'll pay you 159 00:06:51,031 --> 00:06:53,171 and the plaintiff, you pay me. 160 00:06:53,205 --> 00:06:54,545 That makes sense? 161 00:06:54,586 --> 00:06:55,926 No, Gary Busey. 162 00:06:55,967 --> 00:06:57,487 [GARY LAUGHS] 163 00:06:57,520 --> 00:07:00,830 I gotta tell you for the truth of my heart and my mind, 164 00:07:00,868 --> 00:07:04,388 that is the greatest thing I have ever seen. 165 00:07:05,390 --> 00:07:07,290 A rolling raccoon... 166 00:07:07,323 --> 00:07:10,123 with nowhere to go, but wherever he ends up. 167 00:07:11,189 --> 00:07:14,399 Pet justice in victory of the raccoon. 168 00:07:15,780 --> 00:07:17,330 Ho! 169 00:07:17,367 --> 00:07:19,607 MIKE: There you go. GARY: This has been a wonderful case 170 00:07:19,646 --> 00:07:23,166 because your case makes everyone happy. 171 00:07:23,201 --> 00:07:25,311 It's like a case... 172 00:07:25,341 --> 00:07:27,101 and you can carry your case 173 00:07:27,136 --> 00:07:31,616 and whatever is in that case, it's up to your imagination. 174 00:07:31,658 --> 00:07:34,488 So put the best thing in the case you're carrying 175 00:07:34,523 --> 00:07:36,463 so the invincible ingredients in the cake 176 00:07:36,490 --> 00:07:40,530 will be happy for you and you'll be happy for that. 177 00:07:41,219 --> 00:07:43,429 So just pay me the $200, 178 00:07:44,222 --> 00:07:45,642 pay him the $200. 179 00:07:45,672 --> 00:07:48,502 You pay me the $200, you pay me $200 180 00:07:48,537 --> 00:07:50,327 and the raccoon is free. 181 00:07:50,366 --> 00:07:51,606 He's free with me. 182 00:07:51,643 --> 00:07:53,853 -I might rip off the wheels... -Oh. 183 00:07:53,887 --> 00:07:55,987 ...and put some centipede feet on him... 184 00:07:56,027 --> 00:07:58,307 -EDWARD: I can do that. -...but I haven't made that decision yet. 185 00:07:58,339 --> 00:08:00,169 I can do that for you, sir. 186 00:08:00,203 --> 00:08:04,353 Pet justice has been achieved! 187 00:08:05,346 --> 00:08:08,136 Hiyah, hiyah! 188 00:08:08,177 --> 00:08:10,517 Okay, leave the raccoon here. You guys can go. 189 00:08:11,387 --> 00:08:13,557 Go to the raccoon museum 190 00:08:13,596 --> 00:08:16,006 and see if you can find the bone 191 00:08:16,047 --> 00:08:17,497 in the gugu of raccoons... 192 00:08:18,739 --> 00:08:20,119 'cause that's a good toothpick. 193 00:08:20,741 --> 00:08:21,671 God bless you. 194 00:08:21,708 --> 00:08:23,538 -Have a good time. -Thank you. 195 00:08:23,572 --> 00:08:25,712 GARY: And thanks for the raccoon. 196 00:08:25,746 --> 00:08:27,506 He is in a very happy place now. 197 00:08:29,681 --> 00:08:33,271 I might have this raccoon go to the drug store for me. 198 00:08:33,305 --> 00:08:35,715 I'll just tape a note on the raccoon. 199 00:08:35,756 --> 00:08:37,896 [WHISTLES] It'll go to the drug store, 200 00:08:37,931 --> 00:08:39,101 they'll read the note 201 00:08:39,139 --> 00:08:41,279 and they'll get it in a bag, a ziplock bag, 202 00:08:41,313 --> 00:08:44,563 tape the raccoon, hit the button on the raccoon. 203 00:08:44,593 --> 00:08:47,083 [WHISTLES] Raccoon will come back to me 204 00:08:47,112 --> 00:08:48,802 and we'll all be so very happy. 205 00:08:49,598 --> 00:08:51,288 [LAUGHS] 206 00:08:53,947 --> 00:08:55,597 The interview's right now. 207 00:08:55,638 --> 00:08:57,048 Hi. 208 00:08:57,088 --> 00:09:01,298 So how do you feel about how the pet judge, Gary Busey, 209 00:09:01,333 --> 00:09:02,823 handled your case? 210 00:09:03,473 --> 00:09:05,483 Um, I think I won. 211 00:09:06,442 --> 00:09:08,932 Gary, the honorable, liked Bandit 212 00:09:08,962 --> 00:09:11,272 and he's gonna keep him 213 00:09:11,309 --> 00:09:14,039 and I'm gonna pay the other guy $200 214 00:09:14,070 --> 00:09:16,250 and Gary's gonna give me $200, 215 00:09:16,279 --> 00:09:18,109 but more importantly, 216 00:09:18,143 --> 00:09:21,563 he loved the animal and the work I've done. 217 00:09:21,595 --> 00:09:24,455 Did you say that there was a bandit in there? 218 00:09:24,494 --> 00:09:27,334 I think a fetched term of endearment. 219 00:09:27,359 --> 00:09:29,709 The Bandit was not, not the Smokey and the Bandit. 220 00:09:29,741 --> 00:09:31,711 Are you saying that he loves a bandit? 221 00:09:31,743 --> 00:09:33,123 No, no. Not like the movie, 222 00:09:33,158 --> 00:09:35,748 like the animal, he calls it Bandit the raccoon. 223 00:09:37,197 --> 00:09:41,057 He's so... I'm... Okay, um... [INHALES SHARPLY] 224 00:09:41,097 --> 00:09:42,477 Did you make your hat? 225 00:09:43,168 --> 00:09:44,338 It is handcrafted. 226 00:09:44,376 --> 00:09:46,616 -It's, um... -Did you make your hat, sir? 227 00:09:46,655 --> 00:09:48,515 My family did. My family. 228 00:09:48,553 --> 00:09:50,623 I feel like you're dodging the question. 229 00:09:50,659 --> 00:09:52,349 This is hard-hitting journalism. 230 00:09:52,384 --> 00:09:54,494 Did you or did you not make that hat? 231 00:09:54,524 --> 00:09:56,604 No, it was handed down by my grandfather. 232 00:09:56,630 --> 00:09:57,530 Okay. 233 00:09:57,562 --> 00:09:59,012 You heard it here first, folks. 234 00:09:59,046 --> 00:10:01,316 His grandfather is a hand-me-down. 235 00:10:01,359 --> 00:10:04,849 Welcome. I'm Ian Abramson to Gary Busey's pet court. 236 00:10:04,880 --> 00:10:05,980 [EXHALES SHARPLY] 237 00:10:11,024 --> 00:10:12,544 Oh, hello. 238 00:10:12,577 --> 00:10:15,027 Can I ask you about your case, sir? 239 00:10:15,856 --> 00:10:16,816 Yeah. 240 00:10:16,857 --> 00:10:18,997 Okay. How was your case? 241 00:10:19,860 --> 00:10:21,480 It was all right. 242 00:10:21,517 --> 00:10:23,477 Oh, good. How are... Um... 243 00:10:23,519 --> 00:10:27,869 Okay, well. Did you like how Gary Busey said yes or no to you? 244 00:10:27,903 --> 00:10:31,013 Gary Busey was real nice and everything 245 00:10:31,044 --> 00:10:35,644 and he tried to see everybody's side of the story... 246 00:10:35,669 --> 00:10:36,979 [SIGHS] 247 00:10:37,015 --> 00:10:42,775 But when God created Adam and Eve, 248 00:10:42,814 --> 00:10:45,714 he created them in his likeness. 249 00:10:45,748 --> 00:10:47,748 Now when you take a raccoon, now... 250 00:10:48,544 --> 00:10:51,034 that looks like a bandit, 251 00:10:51,064 --> 00:10:54,034 'cause it's got that mask on its face, 252 00:10:55,275 --> 00:10:57,825 and then you cut off its legs 253 00:10:57,864 --> 00:11:01,014 and you put on some motorized wheels on it 254 00:11:01,039 --> 00:11:03,419 to make it look like a car or something. 255 00:11:03,455 --> 00:11:04,525 This happened in the Bible? 256 00:11:05,906 --> 00:11:07,176 No. 257 00:11:07,218 --> 00:11:09,428 That's exactly why 258 00:11:09,461 --> 00:11:11,711 this whole case is an abomination. 259 00:11:11,740 --> 00:11:14,740 Now, Gary Busey... Gary Busey, pet judge, was nice... 260 00:11:17,366 --> 00:11:21,436 but the whole situation was an abomination. 261 00:11:21,473 --> 00:11:23,233 You don't see this? 262 00:11:23,268 --> 00:11:26,268 I'm just confused on some facts. 263 00:11:26,306 --> 00:11:28,446 Was there somebody named Adam 264 00:11:28,480 --> 00:11:31,100 that had robot legs? Like what? 265 00:11:31,138 --> 00:11:33,728 Okay, did I watch the right... 266 00:11:33,762 --> 00:11:34,762 [WHISPERS] Read your Bible. 267 00:11:35,902 --> 00:11:37,462 Well, okay, um... 268 00:11:37,489 --> 00:11:40,599 I hope that you get a new raccoon 269 00:11:40,630 --> 00:11:43,880 that has human legs or whatever you're looking for. 270 00:11:43,910 --> 00:11:46,290 I'm Ian Abramson 271 00:11:46,326 --> 00:11:50,606 and we're gonna have more Gary Busey's pet court. 272 00:11:53,298 --> 00:11:54,608 [TYPEWRITER CLICKING] 273 00:11:54,644 --> 00:11:58,104 HOST: He claims a kennel turned his dog girly. 274 00:11:59,339 --> 00:12:02,069 She says that's just not possible. 275 00:12:02,100 --> 00:12:04,310 Judge Gary will man up with a verdict. 276 00:12:04,344 --> 00:12:05,594 MIKE: All rise 277 00:12:05,621 --> 00:12:09,311 for the Honorable Judge Gary Busey presiding. 278 00:12:11,144 --> 00:12:12,154 You may be seated. 279 00:12:14,285 --> 00:12:16,145 All right, here we are. 280 00:12:16,183 --> 00:12:18,533 Guess something about barking a dog and... 281 00:12:19,462 --> 00:12:21,152 attitude of the dog's accent. 282 00:12:21,188 --> 00:12:23,118 Lazarus let's start with you. 283 00:12:23,156 --> 00:12:24,846 -Yes. -Explain your story, sir. 284 00:12:26,297 --> 00:12:27,637 I left my dog, Terror. 285 00:12:27,677 --> 00:12:28,777 You left it where? 286 00:12:28,817 --> 00:12:30,467 I left my dog, Terror. 287 00:12:31,267 --> 00:12:32,987 His dog's name is Terror. 288 00:12:33,028 --> 00:12:34,408 -LAZARUS: Yeah. -His dog's a tailor? 289 00:12:34,443 --> 00:12:36,273 Terror. 290 00:12:36,307 --> 00:12:38,587 Does he knit the clothes for other dogs? 291 00:12:38,619 --> 00:12:39,859 I left the dog with her, 292 00:12:41,001 --> 00:12:43,451 the dog boarder, and come to find out 293 00:12:43,486 --> 00:12:47,076 my dog had been in the play pen with other dogs, 294 00:12:47,111 --> 00:12:48,801 like French poodles. 295 00:12:48,837 --> 00:12:50,697 And now he's like a... [BARKS MEEKLY] 296 00:12:50,735 --> 00:12:52,355 Now, he's barking like that. 297 00:12:52,392 --> 00:12:55,842 Okay, so you're upset the dog is effeminate? 298 00:12:55,878 --> 00:12:57,158 Yup. Yup. 299 00:12:57,190 --> 00:12:58,780 French sounding, it is, woof. 300 00:12:59,226 --> 00:13:00,536 His bark. 301 00:13:00,572 --> 00:13:01,922 Woof, wiff-wiff, woof. 302 00:13:01,953 --> 00:13:04,373 -It's like... -French sounding is like what? 303 00:13:04,404 --> 00:13:06,484 Can you imitate the French sounding bark? 304 00:13:07,545 --> 00:13:10,165 Bow. Woof. Err. 305 00:13:10,686 --> 00:13:12,646 Yeah. 306 00:13:12,688 --> 00:13:14,788 -That's it. It's like that. -Boy, you sound like a bug is biting you on the butt. 307 00:13:14,828 --> 00:13:16,378 -LAZARUS: It's like... -[IMITATES SOFT BARKING] 308 00:13:16,416 --> 00:13:17,586 [LAZARUS BARKS MEEKLY] 309 00:13:18,659 --> 00:13:19,829 It's bad, Judge. 310 00:13:19,868 --> 00:13:21,658 I can't even look at him in the eyes anymore. 311 00:13:21,697 --> 00:13:22,727 I don't know what to think. 312 00:13:22,767 --> 00:13:25,107 Look. Let me explain something to you. 313 00:13:25,149 --> 00:13:29,019 The French language is one of the most romantic languages in the world. 314 00:13:29,049 --> 00:13:31,849 I have a picture here of my great, great, great uncle. 315 00:13:32,570 --> 00:13:34,850 That's Claude Debussy. 316 00:13:34,883 --> 00:13:37,023 My name Busey comes from that name. 317 00:13:37,057 --> 00:13:38,467 He was a classical pianist 318 00:13:38,507 --> 00:13:40,647 who wrote a great song called, Claire de Lune, 319 00:13:40,681 --> 00:13:44,551 which is a love story about people in the moon. 320 00:13:45,169 --> 00:13:46,309 Great, great. 321 00:13:46,342 --> 00:13:48,032 French language is very beautiful. 322 00:13:48,689 --> 00:13:52,139 [SPEAKING FRENCH] 323 00:13:52,176 --> 00:13:55,006 I just told you, the blue pig is eating garbage, 324 00:13:55,041 --> 00:13:58,081 but doesn't it sound wonderful and romantic? 325 00:13:58,113 --> 00:14:00,563 French language is beautiful. 326 00:14:00,598 --> 00:14:04,188 So where are our boats crashing together here? 327 00:14:05,465 --> 00:14:07,255 GILLI: Thank you, sir. 328 00:14:07,294 --> 00:14:09,164 I don't believe that I have any fault at all 329 00:14:09,193 --> 00:14:10,233 in what he's claiming. 330 00:14:10,263 --> 00:14:11,993 I took great care of Terror. 331 00:14:12,023 --> 00:14:13,543 Terror is a wonderful dog. 332 00:14:13,576 --> 00:14:15,746 He came to me a wonderful dog. 333 00:14:15,785 --> 00:14:17,435 I've been running my boarding facility 334 00:14:17,477 --> 00:14:19,757 Breakfast at Sniffany's for a very long time now. 335 00:14:19,789 --> 00:14:21,789 I have had zero complaints. 336 00:14:21,826 --> 00:14:23,616 Frankly, a French accent, 337 00:14:23,655 --> 00:14:26,685 I agree, is a beautiful thing and we should be so lucky. 338 00:14:26,727 --> 00:14:28,897 Too bad dogs don't have accents. 339 00:14:28,937 --> 00:14:32,077 I'm sorry, there is no regional dog language. 340 00:14:32,112 --> 00:14:34,362 It's all bark, woof, bork... 341 00:14:34,390 --> 00:14:35,700 Well, listen, I need to interrupt you, 342 00:14:35,736 --> 00:14:37,566 but I don't hate it because I love to. 343 00:14:37,600 --> 00:14:39,090 Here's what I have to say. 344 00:14:39,119 --> 00:14:40,879 You said dogs can't have accents? 345 00:14:40,914 --> 00:14:42,474 I don't believe so, sir. 346 00:14:42,502 --> 00:14:46,782 They can't influence other dogs vocalization patterns? 347 00:14:46,816 --> 00:14:51,056 I really think there's just woof and that's international. 348 00:14:51,097 --> 00:14:52,617 Woof. That's it? 349 00:14:53,858 --> 00:14:56,548 [BARKS AGGRESSIVELY] 350 00:14:56,585 --> 00:14:58,895 I grew up in Texas and Oklahoma. I love dogs. 351 00:14:59,760 --> 00:15:00,970 [GARY BARKS] 352 00:15:01,003 --> 00:15:02,833 And their barks, to me, 353 00:15:02,867 --> 00:15:05,457 are those dogs telling me they love me. 354 00:15:05,490 --> 00:15:07,870 Even if they're mad, I know they still love me. 355 00:15:08,493 --> 00:15:09,943 Hmm. 356 00:15:09,978 --> 00:15:12,428 You offered a free week of boarding for compensation? 357 00:15:12,463 --> 00:15:13,673 Yes, I did. 358 00:15:13,705 --> 00:15:16,945 He wrote a very damaging Yelp review on my page 359 00:15:16,985 --> 00:15:18,255 -saying that... -Oh, yeah. 360 00:15:18,296 --> 00:15:21,326 ...I was culturally reprogramming dogs 361 00:15:21,368 --> 00:15:22,648 at Breakfast at Sniffany's 362 00:15:22,680 --> 00:15:24,750 and I am, of course, not doing that. 363 00:15:24,785 --> 00:15:27,475 Okay, I want an example 364 00:15:27,512 --> 00:15:30,962 of the new ladylike bark. 365 00:15:32,793 --> 00:15:33,833 Give me that. 366 00:15:35,693 --> 00:15:37,423 -Lazarus? -Okay. 367 00:15:37,453 --> 00:15:39,013 It sounds like this. 368 00:15:42,734 --> 00:15:45,324 [IMITATES WHIMPERING DOG] 369 00:15:53,021 --> 00:15:54,541 It's sad, Judge. 370 00:15:54,574 --> 00:15:57,614 It sounded like a blue jay. Little bird with a long tail. 371 00:15:57,646 --> 00:15:58,986 Mike, can you get the dog? 372 00:15:59,027 --> 00:16:00,167 I wanna hear the dog. 373 00:16:00,200 --> 00:16:01,550 I hope so. 374 00:16:01,581 --> 00:16:03,201 MIKE: Took the dog's balls. 375 00:16:04,239 --> 00:16:06,029 [SIGHS] 376 00:16:06,068 --> 00:16:09,178 GARY: You know these pets are gonna rise in revolt? 377 00:16:09,209 --> 00:16:11,519 And there's no way to prepare for that. 378 00:16:11,556 --> 00:16:13,866 If you think you can prepare for that, 379 00:16:13,903 --> 00:16:15,283 well, go ahead and do it. 380 00:16:15,319 --> 00:16:18,219 But when the pet rises and revolts on you, 381 00:16:19,564 --> 00:16:23,024 you better hope you have an extra packet 382 00:16:23,051 --> 00:16:24,501 of Kibbles N' Bits. 383 00:16:25,536 --> 00:16:28,016 -That'll work. -Yeah. 384 00:16:28,056 --> 00:16:31,296 Okay, got the dog? There she is. 385 00:16:31,335 --> 00:16:32,335 Hey, buddy. 386 00:16:33,889 --> 00:16:35,199 Hey, little bud. 387 00:16:37,341 --> 00:16:38,651 [CHUCKLES] 388 00:16:38,687 --> 00:16:39,897 Pretty dog. 389 00:16:39,929 --> 00:16:40,999 He doesn't have a bark though. 390 00:16:41,793 --> 00:16:43,383 -He what? -He doesn't bark. 391 00:16:43,416 --> 00:16:44,726 Like he's supposed to. 392 00:16:45,245 --> 00:16:46,105 [BARKS] 393 00:16:47,454 --> 00:16:48,394 [BARKS] 394 00:16:49,077 --> 00:16:50,007 [DOG BARKS] 395 00:16:50,423 --> 00:16:51,943 There. 396 00:16:51,976 --> 00:16:55,356 Now that is not French, that's not... 397 00:16:55,393 --> 00:16:58,093 [WHINING] That's not like that. 398 00:16:58,534 --> 00:16:59,544 [BARKS] 399 00:16:59,570 --> 00:17:00,610 [BARKS] 400 00:17:00,640 --> 00:17:02,540 Yeah! 401 00:17:02,573 --> 00:17:05,063 I'm communicating with dog communication. 402 00:17:05,576 --> 00:17:06,606 [BARKS] 403 00:17:07,198 --> 00:17:08,438 [BARKS] 404 00:17:08,475 --> 00:17:11,375 If I heard a dog like that bark at me, 405 00:17:11,409 --> 00:17:12,649 I'd stop where I am. 406 00:17:15,448 --> 00:17:16,408 Um... 407 00:17:17,760 --> 00:17:22,700 That dog does not look superficially male. 408 00:17:22,731 --> 00:17:24,041 [AUDIENCE LAUGHING] 409 00:17:24,077 --> 00:17:26,417 You know, that dog is completely... 410 00:17:26,459 --> 00:17:29,189 He's feminine, Judge, and his bark was ferocious. 411 00:17:29,220 --> 00:17:30,770 It was way bigger than that. 412 00:17:30,808 --> 00:17:32,218 -I mean, you could hear him on the street. -[GARY BARKS] 413 00:17:32,258 --> 00:17:33,638 [DOG BARKS] 414 00:17:33,673 --> 00:17:35,613 -It was like... -See, he's talking louder than you. 415 00:17:37,263 --> 00:17:38,783 -No. -He's barking louder than you. 416 00:17:38,816 --> 00:17:40,536 His bark was like this, his bark was like... 417 00:17:40,576 --> 00:17:42,716 Woof! That's how it was. Ain't that right? 418 00:17:42,751 --> 00:17:44,721 See, now look at him now. See, look. 419 00:17:44,753 --> 00:17:45,723 Well, you should be happy 420 00:17:45,754 --> 00:17:47,204 you got both cakes going at once. 421 00:17:47,238 --> 00:17:49,828 -[DOG BARKS] -Okay, we got the dog bark. 422 00:17:49,861 --> 00:17:52,001 Take him out of the court room, please. 423 00:17:52,036 --> 00:17:54,586 Go ahead, Mike. Get him out. Don't let the dog bite you. 424 00:17:54,625 --> 00:17:56,135 Please, please don't. 425 00:17:56,178 --> 00:17:59,318 Keep your pants up high and your socks are tight. 426 00:17:59,354 --> 00:18:02,224 Well, look at these intake forms. 427 00:18:02,253 --> 00:18:05,013 GARY: Wait a minute here. The dog's just been fixed? 428 00:18:06,050 --> 00:18:07,640 Yes, we gave him special care 429 00:18:07,672 --> 00:18:09,162 because he had just come out of surgery. 430 00:18:09,191 --> 00:18:10,921 Why'd the dog get fixed, Lazarus? 431 00:18:10,951 --> 00:18:13,581 He was humping everything in sight and he... 432 00:18:13,609 --> 00:18:15,959 almost broke the laundry basket. 433 00:18:15,991 --> 00:18:18,131 I've found a note here that... 434 00:18:18,166 --> 00:18:21,576 Terror's favorite post exercise recovery drink is soy milk. 435 00:18:21,617 --> 00:18:24,027 We also offer almond milk. 436 00:18:24,068 --> 00:18:26,478 Did you know that soy milk is estrogenic? 437 00:18:27,002 --> 00:18:28,182 Now I do. 438 00:18:28,210 --> 00:18:30,180 You must respect the integrated system 439 00:18:30,212 --> 00:18:32,042 or face consequences. 440 00:18:32,076 --> 00:18:33,456 That's all there is to it. 441 00:18:33,491 --> 00:18:36,011 Everything in life is gonna bring you a consequence. 442 00:18:36,045 --> 00:18:38,145 Whether you like it or not. 443 00:18:38,186 --> 00:18:41,146 And when you choose a behavior you choose a consequence. 444 00:18:41,189 --> 00:18:44,809 The point is to love your dog, not for the force of his words, 445 00:18:45,296 --> 00:18:46,706 [BARKS] 446 00:18:46,746 --> 00:18:48,916 but for the size of his heart. 447 00:18:50,888 --> 00:18:53,548 That's the proper way to love a dog 448 00:18:53,580 --> 00:18:56,170 or love anybody you're with. 449 00:18:56,204 --> 00:18:58,174 You can love people you don't even know. 450 00:18:58,206 --> 00:19:02,136 It's the size of the heart that makes the love work. 451 00:19:03,107 --> 00:19:04,937 I rule in favor of the defendant. 452 00:19:05,420 --> 00:19:07,080 Pet justice! 453 00:19:09,769 --> 00:19:10,699 Thank you. 454 00:19:10,735 --> 00:19:11,695 Now get out. 455 00:19:11,736 --> 00:19:15,286 -I'm okay. -You don't want a hug? 456 00:19:15,326 --> 00:19:18,186 I'd rather not, but thank you so much for the offer. 457 00:19:18,226 --> 00:19:21,636 Well, there's two peoplewho didn't have clean underwear. 458 00:19:21,677 --> 00:19:23,397 I can't say they hugged each other. 459 00:19:23,438 --> 00:19:25,538 Anyway pet justice! Ha! 460 00:19:26,441 --> 00:19:28,651 Okay, here we go again. 461 00:19:28,684 --> 00:19:32,314 Hello. Congrats on your win for the pet. 462 00:19:32,343 --> 00:19:35,383 Thank you. This was all really intense. 463 00:19:35,415 --> 00:19:38,345 I'm very glad that it worked out this way though. 464 00:19:38,384 --> 00:19:40,184 Yeah, so... 465 00:19:40,213 --> 00:19:42,423 I know that the dog wasn't more feminine. 466 00:19:42,457 --> 00:19:45,047 Do you think that it was more masculine? 467 00:19:45,080 --> 00:19:47,010 The dog is very healthy. 468 00:19:47,047 --> 00:19:48,907 He's very happy. 469 00:19:48,946 --> 00:19:52,916 Judge Gary Busey was incredibly kind and firm 470 00:19:52,950 --> 00:19:54,680 and sexy when he spoke French. 471 00:19:54,710 --> 00:19:56,330 So I'm calling this a victory. 472 00:19:56,367 --> 00:19:59,817 That's great. I'm glad that you found him to be firm. 473 00:20:02,546 --> 00:20:06,756 What does that mean in this context? 474 00:20:06,791 --> 00:20:10,281 I did not put my hands on him and feel him, 475 00:20:10,968 --> 00:20:11,868 if that's what you mean. 476 00:20:11,900 --> 00:20:14,280 He's not like tactile firm. 477 00:20:14,316 --> 00:20:15,626 More his attitude. 478 00:20:16,629 --> 00:20:18,079 He was direct. 479 00:20:19,632 --> 00:20:21,082 Great. Okay. 480 00:20:23,291 --> 00:20:26,231 I'm glad that you... 481 00:20:26,259 --> 00:20:30,509 [EXHALES SHARPLY] won the... It was a firm win? 482 00:20:31,851 --> 00:20:34,821 A very firm win. Yes, yes. 483 00:20:36,131 --> 00:20:37,201 Affirmative. 484 00:20:39,479 --> 00:20:40,449 Thanks. 485 00:20:44,657 --> 00:20:48,757 Okay, so, you still have a dog, right? 486 00:20:50,041 --> 00:20:53,111 Yeah, he's a dog all right. Yeah. 487 00:20:53,148 --> 00:20:56,048 Do you still feel like your dog is too feminine? 488 00:20:57,221 --> 00:20:58,601 He is feminine. 489 00:20:58,636 --> 00:20:59,906 There's no question about it. 490 00:20:59,948 --> 00:21:01,978 He's not the same dog anymore. 491 00:21:02,019 --> 00:21:04,819 Dog is feminine and they say, life is a bitch, right? 492 00:21:04,849 --> 00:21:05,949 That's a bitch. 493 00:21:06,506 --> 00:21:07,366 Wow. 494 00:21:07,852 --> 00:21:10,102 Well, um... 495 00:21:10,130 --> 00:21:12,310 How are you going to adjust 496 00:21:12,340 --> 00:21:14,550 your life with your dog from here? 497 00:21:16,136 --> 00:21:18,206 It's just not a dog anymore. 498 00:21:19,036 --> 00:21:20,516 I probably should get a cat. 499 00:21:21,349 --> 00:21:23,589 You want a masculine cat? 500 00:21:23,627 --> 00:21:25,177 Yeah, I had one at one time. 501 00:21:26,457 --> 00:21:28,317 He was very masculine. 502 00:21:28,356 --> 00:21:30,696 I'm all about the masculinity. 503 00:21:30,737 --> 00:21:33,427 Yeah. Is that just like a big buff cat? 504 00:21:33,464 --> 00:21:34,504 Big buff cat, yeah. 505 00:21:34,534 --> 00:21:35,984 They have 'em. Yeah. 506 00:21:36,018 --> 00:21:37,498 I need a buff cat. 507 00:21:37,537 --> 00:21:40,127 Yeah. How do you work out your cat? 508 00:21:40,160 --> 00:21:43,410 Very simple, very easy. Push-ups. 509 00:21:44,579 --> 00:21:47,239 Cat push-ups. You heard it here first. 510 00:21:47,271 --> 00:21:49,381 This is Ian Abramson with Gary Busey 511 00:21:49,929 --> 00:21:52,099 on... Pet Court. 512 00:21:54,416 --> 00:21:55,936 Justice! 513 00:22:03,391 --> 00:22:05,501 Look at that one, that's a stallion. 514 00:22:05,531 --> 00:22:07,021 [LAUGHS] 515 00:22:09,500 --> 00:22:13,020 You know, those road apples she described earlier fall out and go, plop. 516 00:22:14,263 --> 00:22:15,713 And you don't want to ride 517 00:22:15,748 --> 00:22:19,678 too close behind a horse that's letting out road apples 518 00:22:19,717 --> 00:22:23,097 because the gas that comes with a road apple 519 00:22:23,134 --> 00:22:26,484 can flatten a grown man in three places. 520 00:22:26,517 --> 00:22:28,687 [LAUGHS] 521 00:22:30,935 --> 00:22:33,695 Okay, get the horses out of here. Next case. 522 00:22:33,731 --> 00:22:35,111 Aye! 37471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.