All language subtitles for Forces.Of.Nature.1999.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,014 --> 00:00:49,883 It's a great pleasure-- 4 00:00:49,917 --> 00:00:55,823 It's a great pleasure to have all of you here today. 5 00:00:59,293 --> 00:01:03,497 I thought you all might begin your tour here. 6 00:01:09,570 --> 00:01:13,274 I really didn't want a bachelor party in the first place. 7 00:01:13,307 --> 00:01:15,743 I'll tell you why. It's not that I'm against tradition. 8 00:01:15,776 --> 00:01:20,114 There's just something bizarre about having a strange, naked woman... 9 00:01:20,148 --> 00:01:22,750 dance around me while my friends yell out, 10 00:01:22,783 --> 00:01:25,186 "Go for it, Ben. 11 00:01:25,219 --> 00:01:27,421 Last night of freedom, Ben." 12 00:01:27,455 --> 00:01:30,658 Last night of freedom for what? 13 00:01:30,691 --> 00:01:33,761 Which is what I told my best friend Alan. 14 00:01:33,794 --> 00:01:37,398 I didn't want any strippers. I didn't wanna get lucky. 15 00:01:37,431 --> 00:01:40,768 I was lucky enough just getting married. 16 00:01:40,801 --> 00:01:43,371 All right. Quiet! 17 00:01:43,404 --> 00:01:47,441 Guys! 18 00:01:47,475 --> 00:01:51,779 All right. I'm not payin' for that. It already was chipped. 19 00:01:51,812 --> 00:01:56,950 We're here to, uh, wish Ben good luck and good riddance 20 00:01:56,984 --> 00:02:00,788 as he heads down that rocky path to matrimony. 21 00:02:00,821 --> 00:02:02,723 And, uh, hey, you know what. 22 00:02:02,756 --> 00:02:06,194 Ben's dad Richard and his grandpa Max are here. Where are you guys? 23 00:02:06,227 --> 00:02:10,898 Those guys...watch out. You guys gotta pace yourselves. 24 00:02:10,931 --> 00:02:14,535 Knowing Ben, I'd have to say that he's probably, 25 00:02:14,568 --> 00:02:18,639 uh, one of the most loyal guys that I've ever met, Like a dog! 26 00:02:18,672 --> 00:02:21,409 and, uh, monogamous. 27 00:02:21,442 --> 00:02:25,479 And so this is probably gonna be the last time 28 00:02:25,513 --> 00:02:28,716 that you're gonna spend in a room with your friends 29 00:02:28,749 --> 00:02:32,486 and a n-n-naked woman 30 00:02:32,520 --> 00:02:34,855 other than your wife, man! 31 00:02:34,888 --> 00:02:37,958 So you can close your eyes if you want to. Close 'em! 32 00:02:37,991 --> 00:02:42,863 But then you're gonna be missin' Juanita, the bull tamer! 33 00:02:58,412 --> 00:03:02,182 You don't have to do this. 34 00:03:07,488 --> 00:03:09,890 You really don't have to do this. 35 00:03:25,906 --> 00:03:29,109 Very nice. 36 00:03:33,847 --> 00:03:35,449 Olé! 37 00:04:04,645 --> 00:04:06,880 Pop? 38 00:04:08,316 --> 00:04:09,783 Pop? 39 00:04:10,250 --> 00:04:11,852 Pop 40 00:04:11,885 --> 00:04:16,123 Call 911. 41 00:04:22,095 --> 00:04:26,700 How did this happen 42 00:04:26,734 --> 00:04:28,302 What's the difference how it happened? 43 00:04:28,336 --> 00:04:30,771 It happened. I wanna know how it happened. 44 00:04:30,804 --> 00:04:32,272 It makes a difference to me. 45 00:04:32,306 --> 00:04:34,274 All of a sudden he has a heart attack out of no place? 46 00:04:34,308 --> 00:04:36,544 Mom, can we please not talk about this now? 47 00:04:36,577 --> 00:04:38,546 What don't you want to talk about? 48 00:04:38,579 --> 00:04:42,483 Mrs. Holmes, if it's any consolation, he was having a really good time. 49 00:04:42,516 --> 00:04:44,284 Alan, shut up. Okay. 50 00:04:44,318 --> 00:04:46,887 Come into the hall. What is in the hall? 51 00:04:46,920 --> 00:04:49,323 A vending machine. Come on, butchki. 52 00:04:49,357 --> 00:04:52,593 Who's hungry? I'm buying. All hours of the night... 53 00:04:52,626 --> 00:04:54,328 This is insane. 54 00:04:55,796 --> 00:04:58,198 He probably just ate some spicy food. 55 00:04:58,231 --> 00:05:00,934 It was spicy, all right, but it wasn't food. 56 00:05:00,968 --> 00:05:02,302 Butchki! What? 57 00:05:02,336 --> 00:05:04,805 Richard, you are the silliest old fart. 58 00:05:04,838 --> 00:05:09,977 Grandpa, what came over you? 59 00:05:10,010 --> 00:05:12,045 Hmm? 60 00:05:12,079 --> 00:05:15,148 Hey. Ben. 61 00:05:15,182 --> 00:05:18,285 You all right? Ben. 62 00:05:18,318 --> 00:05:23,524 She was the most beautiful woman I ever saw. 63 00:05:23,557 --> 00:05:25,559 What about Nana? 64 00:05:25,593 --> 00:05:30,498 Did you ever take a good look at your grandmother? 65 00:05:30,531 --> 00:05:32,933 Woman looked like Tolstoy. 66 00:05:32,966 --> 00:05:36,069 I was never attracted to her. 67 00:05:36,103 --> 00:05:39,573 Oh, maybe in the beginning, 68 00:05:39,607 --> 00:05:43,677 because she was the only woman I'd ever been with. 69 00:05:43,711 --> 00:05:48,416 Well, you know, that's great. That's, uh...that's loyalty. 70 00:05:48,449 --> 00:05:50,851 Loyalty? It's fear. 71 00:05:50,884 --> 00:05:53,954 Did you ever feel her arms, her... 72 00:05:53,987 --> 00:05:59,159 Oh, Ben, I used to dream about other women. 73 00:05:59,192 --> 00:06:01,962 What it would be like to hold them and to... 74 00:06:01,995 --> 00:06:04,131 Okay. Touch them and to... 75 00:06:04,164 --> 00:06:06,233 That's-- ...smell them. 76 00:06:06,266 --> 00:06:09,837 Grandma smelled. She had a very distinct smell. It was a-- 77 00:06:09,870 --> 00:06:12,372 Ben. Ben. 78 00:06:13,340 --> 00:06:15,643 Listen to me. 79 00:06:15,676 --> 00:06:17,711 Don't tie yourself down. 80 00:06:17,745 --> 00:06:20,948 Even if you love a woman, it fades. 81 00:06:20,981 --> 00:06:25,486 Marriage is a prison. 82 00:06:28,321 --> 00:06:29,623 Ben! 83 00:06:40,400 --> 00:06:42,703 Could I help you out? Here we go. 84 00:06:42,736 --> 00:06:45,072 You just passed my room. Sorry. 85 00:06:45,105 --> 00:06:47,040 Feel better. 86 00:06:47,074 --> 00:06:49,042 Hi. 87 00:06:49,076 --> 00:06:51,912 Hi, sweetie. Honey. 88 00:06:51,945 --> 00:06:57,417 Oh, why does everything feel so much better now that you're here? 89 00:06:57,451 --> 00:06:59,587 How's he doing? He's stable. 90 00:06:59,620 --> 00:07:02,255 You know, physically, at least. Great. 91 00:07:02,289 --> 00:07:04,625 What happened? 92 00:07:04,658 --> 00:07:08,295 What do you expect? He's an 80-year-old man with high blood pressure 93 00:07:08,328 --> 00:07:13,233 and a naked balloon-popping toreador is a rough combination. 94 00:07:13,266 --> 00:07:16,336 It didn't pan out. It's not funny. It's not funny. 95 00:07:16,369 --> 00:07:19,172 Be serious. There's something I want to do. 96 00:07:19,206 --> 00:07:24,377 Okay. Why? I wanna be able to remember this moment in 30 or 40 years. 97 00:07:24,411 --> 00:07:27,748 Think my next husband will get a kick out of it. 98 00:07:27,781 --> 00:07:29,650 Oh, that's nice. Okay. 99 00:07:29,683 --> 00:07:34,321 It's the night before I am flying down to Savannah for our wedding alone, 100 00:07:34,354 --> 00:07:39,827 because Ben's grandfather, who we will now refer to as Larry Flynt, 101 00:07:39,860 --> 00:07:42,963 has partied himself into intensive care. 102 00:07:42,996 --> 00:07:44,998 What do you have to say? 103 00:07:45,032 --> 00:07:46,934 Put the video camera away. 104 00:07:46,967 --> 00:07:50,738 No, no, no, honey, you're not going to get off that easy. 105 00:07:50,771 --> 00:07:52,272 No, I'm saving it for my vows. 106 00:07:52,305 --> 00:07:54,808 I have already finished my vows. 107 00:07:54,842 --> 00:07:57,711 What's in 'em? 108 00:07:57,745 --> 00:08:00,748 You know why? Because it's easy for you. I'm a writer. 109 00:08:00,781 --> 00:08:05,052 Oh, really? I can't just slap something down on paper like you do. 110 00:08:05,085 --> 00:08:08,221 Ben, listen. 111 00:08:10,457 --> 00:08:13,994 You don't have to be brilliant... 112 00:08:14,027 --> 00:08:17,898 or witty or clever or polite even. 113 00:08:17,931 --> 00:08:22,002 Just have to be honest. 114 00:08:22,035 --> 00:08:24,237 Come on. Say something. What are you feeling? 115 00:08:24,271 --> 00:08:27,708 Are you nervous? Are you happy 116 00:08:27,741 --> 00:08:30,744 Am I scared? What would I be scared of? 117 00:08:30,778 --> 00:08:35,716 I'm scared. You are Now you're making me scared. 118 00:08:35,749 --> 00:08:40,287 Because it's a big thing. It's our marriage. It's the rest of our lives. 119 00:08:40,320 --> 00:08:42,923 It's...it's scary. 120 00:08:42,956 --> 00:08:46,426 I know. I'm not scared. 121 00:08:46,459 --> 00:08:49,563 The only thing we have to fear... Yeah? 122 00:08:49,597 --> 00:08:54,167 ...is this video camera. Hey! Come on! Just say a few words for posterity. 123 00:08:54,201 --> 00:09:00,140 *What, what, what 124 00:09:02,242 --> 00:09:05,012 * .What, what 125 00:09:05,045 --> 00:09:09,416 * .Follow me to the scene What * 126 00:09:09,449 --> 00:09:12,085 Really? You think I can rent shoes down there? 127 00:09:12,119 --> 00:09:14,354 I can't believe I forgot my shoes. 128 00:09:14,387 --> 00:09:17,457 I hear they have shoes in Savannah now. The whole South has 'em. 129 00:09:17,490 --> 00:09:20,360 All right. Wedding dress. Check. 130 00:09:20,393 --> 00:09:23,163 Check for the minister. Check. 131 00:09:23,196 --> 00:09:25,432 Valium for Bridget's mother. Check. 132 00:09:25,465 --> 00:09:28,702 Ball and chain for you. Check. Not listening to you. Check. 133 00:09:28,736 --> 00:09:32,205 Here, look. Here you go. Thanks. 134 00:09:32,239 --> 00:09:36,143 This is your present, okay? It's a book of quotes. 135 00:09:36,176 --> 00:09:39,046 I crossed out the ones I'm gonna use in my toast. Listen. 136 00:09:39,079 --> 00:09:42,015 "To say that you can love one person all your life 137 00:09:42,049 --> 00:09:46,954 is like saying that one candle will continue to burn as long as you live." 138 00:09:46,987 --> 00:09:50,523 Think about that for a minute. I will. That's profound. 139 00:09:50,557 --> 00:09:52,693 This is used. 140 00:09:52,726 --> 00:09:56,129 I forgot the rings. 141 00:09:56,163 --> 00:09:59,667 That's not funny. No, don't do that. 142 00:09:59,700 --> 00:10:02,770 I forgot the rings, so-- 143 00:10:02,803 --> 00:10:06,006 Come on, man! No! 144 00:10:06,039 --> 00:10:07,808 Relax. I'll catch the next plane. 145 00:10:07,841 --> 00:10:09,409 Son of a bitch! 146 00:10:09,442 --> 00:10:13,180 I'll see ya in Savannah. Hey, I need to go to the city. 147 00:10:13,213 --> 00:10:15,215 New York! New York City! No, I can't. 148 00:10:15,248 --> 00:10:18,218 Don't take the Van Wyck though. 149 00:10:33,166 --> 00:10:38,238 Hurricane Amanda is headed for the Southeast coastline. 150 00:10:38,271 --> 00:10:41,241 The eye of the hurricane is presently located 200 miles 151 00:10:41,274 --> 00:10:43,811 east of South Carolina and Savannah, Georgia. 152 00:10:43,844 --> 00:10:45,979 North, northwest... 153 00:11:08,101 --> 00:11:10,537 Excuse me, folks. 154 00:11:13,040 --> 00:11:15,508 Just the line's movin' forward. 155 00:11:23,283 --> 00:11:27,387 No. Well, I love you. 156 00:11:27,420 --> 00:11:29,222 I love you more. 157 00:11:29,256 --> 00:11:32,159 No, I love you more. 158 00:11:32,192 --> 00:11:34,627 No, you more. 159 00:11:34,661 --> 00:11:38,198 No, I love you more. 160 00:11:38,231 --> 00:11:42,235 Okay, I have to go, because I just made another passenger nauseous. 161 00:11:42,269 --> 00:11:44,071 Okay? 162 00:11:44,104 --> 00:11:47,074 That's my fiancée. 163 00:11:47,107 --> 00:11:49,977 Goin' down to get married, so we're a little-- 164 00:11:50,010 --> 00:11:53,480 Oh! Jack Bealy, Snap-On Tools. 165 00:11:53,513 --> 00:11:56,984 Ben Holmes, scared of flyin'. 166 00:11:57,017 --> 00:12:00,020 Yeah, I was married once. Yeah? 167 00:12:00,053 --> 00:12:03,390 To me marriage is just one big lie. 168 00:12:03,423 --> 00:12:05,058 You don't say. 169 00:12:05,092 --> 00:12:08,428 In the morning I had to say, "Don't be silly, honey. 170 00:12:08,461 --> 00:12:12,699 Your breath is fine. You smell like a rose." 171 00:12:12,732 --> 00:12:14,935 Then I had to say, "No, honey. 172 00:12:14,968 --> 00:12:17,504 "I never noticed that 18-year-old girl 173 00:12:17,537 --> 00:12:22,242 "with the fantastic body and halter top that delivers our newspaper. 174 00:12:22,275 --> 00:12:25,612 "She can't hold a candle to you 175 00:12:25,645 --> 00:12:29,282 and the 30 pounds you've put on since we stopped having sex." 176 00:12:29,316 --> 00:12:32,986 So when's the wedding day? 177 00:12:33,020 --> 00:12:35,255 May cancel it. I may have to call back. 178 00:12:35,288 --> 00:12:41,161 I didn't mean to throw a wet towel on ya with my whole marital disaster tirade. 179 00:12:41,194 --> 00:12:43,897 It's all right. It was a nice story actually. It was very touching. 180 00:12:43,931 --> 00:12:45,732 Nice girl? Very nice. 181 00:12:45,765 --> 00:12:49,402 I just happen to have a picture of her right here. 182 00:12:49,436 --> 00:12:51,604 Wow, what a knockout. Yeah, she's beautiful. 183 00:12:51,638 --> 00:12:55,475 Oh, baby, come to Daddy. Well, take it easy, Jack. 184 00:12:55,508 --> 00:12:58,645 What I wouldn't give for an ass like that. 185 00:13:00,848 --> 00:13:03,016 Huh? Here we go. Hi. 186 00:13:03,050 --> 00:13:05,585 This is me. Really? 187 00:13:05,618 --> 00:13:08,822 Well, this is your lucky day, sweetheart. 188 00:13:08,856 --> 00:13:11,258 We got just about enough room for one of you, darlin'. 189 00:13:11,291 --> 00:13:13,226 Must be destiny, huh? 190 00:13:13,260 --> 00:13:14,494 Careful. 191 00:13:14,527 --> 00:13:15,595 Okay. 192 00:13:15,628 --> 00:13:17,564 Excuse me. Yeah. 193 00:13:40,787 --> 00:13:42,990 Sorry. Hmm? 194 00:13:43,023 --> 00:13:47,494 I was reading what you were writing. My eye just kind of wandered over. Sorry. 195 00:13:47,527 --> 00:13:52,132 Do you work for Hallmark? 196 00:13:55,936 --> 00:14:00,207 Even if I had seen you looking at it, that wouldn't bother me. 197 00:14:00,240 --> 00:14:02,075 Well, I don't care either. 198 00:14:02,109 --> 00:14:04,878 I'm absolutely fascinated you can't admit you saw me reading it. 199 00:14:04,912 --> 00:14:07,881 If I had seen you reading it, I'd be perfectly happy to admit it. 200 00:14:07,915 --> 00:14:10,217 Then why did you close your computer? 201 00:14:10,250 --> 00:14:12,652 I'm known to do that from time to time. 202 00:14:12,685 --> 00:14:17,590 I'm a rebel. I'll open it, then I'll close it again just like that. 203 00:14:17,624 --> 00:14:19,927 Don't get next to my fire, because you'll get burned. 204 00:14:19,960 --> 00:14:22,295 This is not working properly. 205 00:14:22,329 --> 00:14:25,398 Stewardess, this isn't... Miss? Thank you. 206 00:14:25,432 --> 00:14:27,767 You're a little jumpy for a rebel, aren't ya? 207 00:14:27,800 --> 00:14:29,769 My seat belt's not functioning properly. 208 00:14:29,802 --> 00:14:32,872 He's a scared flier. Jack Bealy, Snap-On Tools. 209 00:14:32,906 --> 00:14:36,109 Sarah Lewis. And you are? 210 00:14:36,143 --> 00:14:39,212 Ben Holmes. Really, I'm not that scared. 211 00:14:39,246 --> 00:14:44,517 Jack's-- I can assure you absolutely nothing is going to happen. 212 00:14:44,551 --> 00:14:49,156 I speak from experience. I was a flight attendant. There you go. 213 00:14:49,189 --> 00:14:52,292 Oh, yeah? In one of those little uniforms? 214 00:15:36,636 --> 00:15:39,639 Please stay calm! 215 00:15:39,672 --> 00:15:43,776 Oh, my God! 216 00:15:47,914 --> 00:15:50,550 Hold on! 217 00:16:04,397 --> 00:16:07,734 Oh, my God! This is a disaster. 218 00:16:08,701 --> 00:16:11,638 Daddy. Oh, for heaven's sake. 219 00:16:11,671 --> 00:16:14,741 Let's go live... On the other hand, 220 00:16:14,774 --> 00:16:17,177 you can never have too many of these. 221 00:16:17,210 --> 00:16:19,479 It's fabulously colorful. Give you that. 222 00:16:19,512 --> 00:16:21,681 How far do you think I could throw it? 223 00:16:21,714 --> 00:16:23,616 Don't you dare, young... Give me that now. 224 00:16:23,650 --> 00:16:25,918 ...to the hospital for minor injuries. 225 00:16:25,952 --> 00:16:27,454 Ceramic clown from the...? 226 00:16:27,487 --> 00:16:28,621 Brewsters. 227 00:16:29,222 --> 00:16:31,024 My God! That's Ben! 228 00:16:31,058 --> 00:16:33,526 There's no official word on the cause of the crash. 229 00:16:33,560 --> 00:16:35,962 There may have been a foreign object... 230 00:16:35,995 --> 00:16:37,764 Let's get some help! 231 00:16:39,399 --> 00:16:40,633 She hit her head. 232 00:16:40,667 --> 00:16:42,635 Everyone's pretty shook up. 233 00:16:42,669 --> 00:16:46,639 We had a couple of passengers go to a local hospital with concussions. 234 00:16:46,673 --> 00:16:48,575 Oh, my God. There he is again. 235 00:16:48,608 --> 00:16:51,744 Call me! Oh, Ben! I love you. 236 00:16:51,778 --> 00:16:54,347 Call me! No. Go back. 237 00:16:54,381 --> 00:16:57,050 There you have it. The latest information... 238 00:16:59,386 --> 00:17:01,388 Hello? Ah, Ben! 239 00:17:01,421 --> 00:17:05,292 Hi, honey. Yeah, I'm fine. No, I'm okay. 240 00:17:05,325 --> 00:17:07,427 I'm a little...frazzled. 241 00:17:07,460 --> 00:17:09,729 I mean, I was in a plane crash. 242 00:17:09,762 --> 00:17:12,432 This place is a nightmare. 243 00:17:12,465 --> 00:17:16,603 People are running around. I guess they lost everything. 244 00:17:16,636 --> 00:17:20,440 I don't care about any of that. I'm just so happy you're okay. 245 00:17:20,473 --> 00:17:22,842 I-I-I just wish that-- 246 00:17:22,875 --> 00:17:25,712 Ben! Ben, listen. Tell him, um... 247 00:17:25,745 --> 00:17:29,249 What happened? You just get yourself down here safe and sound. 248 00:17:29,282 --> 00:17:34,254 The thing is, I'm a little bit scared to fly before I was in a plane crash, 249 00:17:34,287 --> 00:17:36,756 so I don't feel much like getting-- 250 00:17:36,789 --> 00:17:37,990 Jesus! 251 00:17:38,024 --> 00:17:39,459 You are a god. 252 00:17:39,492 --> 00:17:42,295 You are a god amongst all men. Do you realize that? 253 00:17:42,329 --> 00:17:43,463 I'm on the phone. 254 00:17:43,496 --> 00:17:45,532 Sorry. Do you mind? 255 00:17:45,565 --> 00:17:48,435 What in the hell? Just one of the passengers. 256 00:17:48,468 --> 00:17:50,270 He saved my life! She's kidding. 257 00:17:50,303 --> 00:17:52,105 It's a joke. 258 00:17:52,139 --> 00:17:55,041 I'm gonna get a rental car and drive down there, okay? 259 00:17:55,074 --> 00:17:58,511 I'll call you w-w-when I have a finalized plan. 260 00:17:58,545 --> 00:18:00,847 Okay, great. Thank you, sir. 261 00:18:07,720 --> 00:18:11,924 Sorry. I couldn't contain myself. 262 00:18:11,958 --> 00:18:14,994 It's amazing when you think about it. We almost died today. Dead. 263 00:18:15,027 --> 00:18:18,631 Is there a rent-a-car this way? Are we goin' the right way? 264 00:18:18,665 --> 00:18:21,100 If I died, how many people would care? 265 00:18:21,134 --> 00:18:24,571 I mean, really care. You'd have your shares of "What a shame. 266 00:18:24,604 --> 00:18:26,939 What a waste. She was so young." 267 00:18:26,973 --> 00:18:29,742 But no real crying. It might be in that terminal. 268 00:18:29,776 --> 00:18:32,312 No eating disorders, no attempted suicides. 269 00:18:32,345 --> 00:18:34,881 Nothing. Absolutely depressed. 270 00:18:34,914 --> 00:18:37,817 You know what? I'm thoroughly depressed. 271 00:18:37,850 --> 00:18:41,588 I just need to shake it off. 272 00:18:41,621 --> 00:18:43,623 So what were you thinking? 273 00:18:43,656 --> 00:18:47,994 I was thinking how it would affect our frequent flier miles. 274 00:18:48,027 --> 00:18:50,129 What do you do for a living? 275 00:18:50,163 --> 00:18:53,466 I'm a, uh, jacket copywriter. 276 00:18:54,234 --> 00:18:56,836 Huh. What does that mean? 277 00:18:56,869 --> 00:19:00,840 Means I write jackets to books basically. Oh. 278 00:19:00,873 --> 00:19:03,743 Do mostly fiction, but I do some nonfiction. 279 00:19:03,776 --> 00:19:07,079 You do blurbs. You're a blurb writer. You're a "blurbologist." 280 00:19:07,113 --> 00:19:08,581 I'm a jacket copywriter. 281 00:19:08,615 --> 00:19:10,917 As you can imagine, 282 00:19:10,950 --> 00:19:13,486 due to today's minor incident... Oh, sh... 283 00:19:17,524 --> 00:19:19,359 Nada cars. Non cars. Cars nyet. 284 00:19:19,392 --> 00:19:23,095 You should have called as soon as you got off the plane. 285 00:19:23,129 --> 00:19:25,965 Why didn't I think of that when I was unconscious 286 00:19:25,998 --> 00:19:29,536 and bleeding from the head? 287 00:19:31,804 --> 00:19:35,642 So, cars nyet. We can check the other airports though. 288 00:19:35,675 --> 00:19:37,444 No, that's all right. You can go ahead. 289 00:19:37,477 --> 00:19:40,880 I'm not that big a fan of the idea of getting on another plane today... 290 00:19:40,913 --> 00:19:43,283 or tomorrow or ever, if that soon. 291 00:19:43,316 --> 00:19:46,253 But you go ahead. I think I'm gonna be 292 00:19:46,286 --> 00:19:48,655 A ground transportation kind of guy from now on. 293 00:19:48,688 --> 00:19:51,258 I'll be right back. 294 00:19:51,291 --> 00:19:55,328 How ya doin'? Did ya get a car? 295 00:19:55,362 --> 00:19:59,399 This is Vic. He's gonna give us a ride. All the way to Georgia? 296 00:19:59,432 --> 00:20:04,271 Sure. We split the cost of the car, the gas, whatever. 297 00:20:04,304 --> 00:20:06,439 Great. Good. Let's go. 298 00:20:06,473 --> 00:20:09,376 Okay. Wait, wait, wait. We don't even know this guy. 299 00:20:09,409 --> 00:20:12,011 He's Vic. Oh, he's Vic. 300 00:20:12,044 --> 00:20:15,948 Great, he's Vic. He chops us up, leaves us in the woods. 301 00:20:15,982 --> 00:20:20,387 That's why I asked that you come along to protect me. 302 00:20:20,420 --> 00:20:24,324 How do you know that I'm not dangerous? 303 00:20:31,698 --> 00:20:35,935 *I said, hallelujah to the 16 royal fins * 304 00:20:35,968 --> 00:20:38,605 * .You're gettin' down on your knees * 305 00:20:38,638 --> 00:20:41,574 * .And it's time for your sickness again * 306 00:20:41,608 --> 00:20:43,109 * .Come on and tell me what you need now * 307 00:20:43,142 --> 00:20:45,712 * .Tell me what is making ya bleed * 308 00:20:45,745 --> 00:20:52,251 * .We got two more minutes sayin' we're gonna cut to what you need * 309 00:20:52,285 --> 00:20:54,654 What's your story, Ben? What's down in Savannah? 310 00:20:54,687 --> 00:20:57,490 My wedding, Vic. No kiddin'. That's great. 311 00:20:57,524 --> 00:20:59,659 Isn't that great? Yeah, it's a blessing. 312 00:20:59,692 --> 00:21:02,729 First marriage? That I know of, yeah. 313 00:21:02,762 --> 00:21:05,332 Yeah, I was married once. 314 00:21:05,365 --> 00:21:08,635 One day I walk into the house and I hear the shower runnin'. 315 00:21:08,668 --> 00:21:12,972 I had Chinese food with me, figurin' it would be a nice romantic surprise. 316 00:21:13,005 --> 00:21:14,941 She starts singin'in the shower. 317 00:21:14,974 --> 00:21:18,545 What's that song? "Up in the sky" 318 00:21:18,578 --> 00:21:22,081 "Wind Beneath My Wings." Very touching song. "Wind Beneath My Wings." 319 00:21:22,114 --> 00:21:25,818 Suddenly there's another voice in the shower with her. 320 00:21:25,852 --> 00:21:27,720 Oh, no. A baritone. 321 00:21:27,754 --> 00:21:29,188 Uh-oh. 322 00:21:29,221 --> 00:21:31,691 Now it's a freakin' duet. 323 00:21:31,724 --> 00:21:35,362 So I walk in the bathroom and there she is... with my brother. 324 00:21:35,395 --> 00:21:39,466 Oh! I grab my brother and throw him through the window naked. 325 00:21:39,499 --> 00:21:41,634 He broke his leg in two different places. 326 00:21:41,668 --> 00:21:44,637 Dare we ask what, uh, became of your wife? 327 00:21:44,671 --> 00:21:48,375 I put the wind beneath her ass and sent her packin'. Divorced her. 328 00:21:48,408 --> 00:21:53,245 She never got a penny, the lyin', whorin', adulteratin' pig. 329 00:21:53,279 --> 00:21:56,148 What about you, sweetheart? What's your story? 330 00:21:56,182 --> 00:22:00,152 I'm going down to visit my brother and hang out with my nephew. 331 00:22:00,186 --> 00:22:02,522 That's nice. Kids. 332 00:22:02,555 --> 00:22:06,959 Yep. Got any? Nah. But I see 'em all over. 333 00:22:06,993 --> 00:22:09,362 * .Come on, come on 334 00:22:12,432 --> 00:22:16,102 So what else have you jacket copy written? 335 00:22:16,135 --> 00:22:20,407 What else did I do? The low point of my career was... 336 00:22:20,440 --> 00:22:24,611 I did the blurb for a thriller... 337 00:22:24,644 --> 00:22:26,646 about a woman, an archaeologist, 338 00:22:26,679 --> 00:22:29,549 who finds love in the pyramids. 339 00:22:29,582 --> 00:22:31,651 It was called Me And My Pharaoh. 340 00:22:31,684 --> 00:22:33,520 I have that book. No, you don't. 341 00:22:33,553 --> 00:22:38,425 Yes, I do. "A scintillating tale of erotic mummification." 342 00:22:38,458 --> 00:22:40,026 I wrote that line. 343 00:22:40,059 --> 00:22:42,962 Oh, my God! That's why I bought the book. 344 00:22:42,995 --> 00:22:46,899 Anybody who could find embalming either scintillating or erotic 345 00:22:46,933 --> 00:22:50,302 had to be read. It was brilliant. 346 00:22:50,336 --> 00:22:53,640 Well, you know, I mean, it's all about adjectives. 347 00:22:53,673 --> 00:22:56,843 I was gonna go with "engaging tale of erotic mummification" first. 348 00:22:56,876 --> 00:22:59,679 But then I said, no, scintillating. Right on the money. 349 00:22:59,712 --> 00:23:03,783 It's still selling out, but at least I get to write. 350 00:23:03,816 --> 00:23:05,752 What do you do? 351 00:23:05,785 --> 00:23:09,656 I haven't settled down to one particular thing yet. 352 00:23:09,689 --> 00:23:13,593 Worked at galleries, sold cars, tried out for "Aladdin On Ice." 353 00:23:13,626 --> 00:23:16,829 Um, wedding videographer. 354 00:23:16,863 --> 00:23:19,566 I got fired, though, because apparently nobody wants 355 00:23:19,599 --> 00:23:23,169 a crash zoom to the priest during the ceremony. 356 00:23:23,202 --> 00:23:27,607 I was a exotic dancer, hostess at the New York auto show. 357 00:23:27,640 --> 00:23:29,742 That's a gift. Yeah. 358 00:23:29,776 --> 00:23:31,243 Let's see. What else? 359 00:23:31,277 --> 00:23:34,380 Is there anything else? I don't think so. 360 00:23:34,413 --> 00:23:38,350 Kids, we should get goin'. You got it, Vic. 361 00:23:38,384 --> 00:23:43,389 Two wayward travelers stuck in a Geo with a guy named Vic. 362 00:23:46,292 --> 00:23:49,562 Don't you think this is just a little bit over the top? 363 00:23:49,596 --> 00:23:51,898 Oh, so what if it is? 364 00:23:51,931 --> 00:23:53,766 Knock, knock. 365 00:23:53,800 --> 00:23:59,238 Steve! How are you? I'm good, real good. 366 00:23:59,271 --> 00:24:03,109 Virginia, nice to see ya. Well, hi, Steve. 367 00:24:03,142 --> 00:24:04,711 Bridget. 368 00:24:04,744 --> 00:24:08,214 Yes. I mean, hi. Hi. 369 00:24:08,247 --> 00:24:11,718 Steve? How are you? 370 00:24:11,751 --> 00:24:14,587 It's been a long time. Yeah. 371 00:24:14,621 --> 00:24:16,823 You look wonderful. 372 00:24:16,856 --> 00:24:19,492 Thank you. So do you. 373 00:24:19,526 --> 00:24:22,629 So, how are you? How is he? 374 00:24:22,662 --> 00:24:25,698 Just the most successful lawyer in Savannah, that's how. 375 00:24:25,732 --> 00:24:28,267 Youngest member at his firm. Handles all my work. 376 00:24:28,300 --> 00:24:30,803 Which I appreciate, 'cause there's not a contractor 377 00:24:30,837 --> 00:24:33,005 Who gets sued more than your daddy. 378 00:24:33,039 --> 00:24:36,008 And what's so funny about that, Hadley? 379 00:24:36,042 --> 00:24:39,679 God, you are an unpleasant woman. 380 00:24:39,712 --> 00:24:43,315 Gale force winds if the hurricane stays on course for Savannah. 381 00:24:43,349 --> 00:24:46,452 Anybody want some weed? 382 00:24:46,485 --> 00:24:51,057 The experiment was a complete failure. The U.F.O. landed-- 383 00:24:51,090 --> 00:24:56,062 It's sinsemilla. It'll take your head right off. 384 00:24:56,095 --> 00:25:01,000 That's great, Vic. You think you should have your head taken off while driving? 385 00:25:01,033 --> 00:25:03,670 Can I have some? Attagirl. 386 00:25:03,703 --> 00:25:05,171 You sure you don't want, Ben? 387 00:25:05,204 --> 00:25:07,807 No, that's okay. I had some peyote for lunch. 388 00:25:07,840 --> 00:25:12,444 He's getting married. Don't forget. He has to be responsible. 389 00:25:12,478 --> 00:25:16,015 Not necessarily. You know, look at the Fitzgeralds. 390 00:25:16,048 --> 00:25:19,451 F. Scott and Zelda, crazy, married couple. 391 00:25:19,485 --> 00:25:21,287 They drove a... 392 00:25:23,623 --> 00:25:27,026 Had to know about that. 393 00:25:27,059 --> 00:25:29,261 Whoa! Hey! Sorry. Sorry. 394 00:25:29,295 --> 00:25:33,566 Oh, shit! 395 00:25:40,740 --> 00:25:43,610 Uh, what's that? 396 00:25:43,643 --> 00:25:45,845 Do you hear that? What's what? 397 00:25:48,347 --> 00:25:51,984 Hi, honey. How'd the bridesmaids' dresses come out? 398 00:25:52,018 --> 00:25:56,322 Good. No, everything's fine. I just got a little bit delayed. 399 00:25:56,355 --> 00:25:59,225 Car trouble, in a manner of speaking. 400 00:25:59,258 --> 00:26:01,994 But I'm fine. Everything's gonna be okay. 401 00:26:02,028 --> 00:26:07,133 Yes, I know. Well, I love you too. 402 00:26:07,166 --> 00:26:10,670 Well, hoo-hoochie, I love you so much. 403 00:26:10,703 --> 00:26:14,173 Baby, no, because I love you more. I love you more... 404 00:26:14,206 --> 00:26:16,976 Honey, I can't do this right now. 405 00:26:18,577 --> 00:26:22,682 I'm gonna miss my wedding. Oh, relax, Benjie. 406 00:26:22,715 --> 00:26:25,551 It's a simple drug bust. It's not like we killed anybody. 407 00:26:25,584 --> 00:26:29,355 This may be an everyday event in your life, but speaking as a non-felon-- 408 00:26:29,388 --> 00:26:31,958 I'm on a bit of a time crunch here, too, okay? 409 00:26:31,991 --> 00:26:35,995 If I don't make it down to Savannah by Saturday morning, I lose 25,000 bucks. 410 00:26:36,028 --> 00:26:40,933 Are you on "Dig For Dollars"? You told me you were going to visit your brother and nephew. 411 00:26:40,967 --> 00:26:43,903 Yeah, I know. 412 00:26:43,936 --> 00:26:46,038 Okay, kids. Here's the situation. 413 00:26:46,072 --> 00:26:48,140 Vic DeFranco was driving with an expired license. 414 00:26:48,174 --> 00:26:50,777 Plus he's got three priors for possession and selling. 415 00:26:50,810 --> 00:26:56,015 And there was ten ounces in the vehicle that he admits is his. 416 00:26:56,048 --> 00:26:58,117 Anybody else know there were drugs in the car? 417 00:26:58,150 --> 00:27:01,487 No, sir. In fact, I just met this man-- You can't... 418 00:27:01,520 --> 00:27:03,823 You can't ask us these questions without an attorney present. 419 00:27:03,856 --> 00:27:06,659 You haven't advised us of our rights. 420 00:27:06,693 --> 00:27:08,895 I believe that's called... 421 00:27:08,928 --> 00:27:12,899 Oh...ah! A Miranda violation. That's it. 422 00:27:12,932 --> 00:27:15,301 This is a very simple procedure. 423 00:27:15,334 --> 00:27:21,440 You tell me you didn't do anything illegal. You sign a statement. And you go quietly. 424 00:27:21,473 --> 00:27:25,211 Sir, I'd like to be considered separate from her, sir. 425 00:27:27,046 --> 00:27:31,751 Hmm. What part of quiet didn't you understand? What are you doing? 426 00:27:31,784 --> 00:27:33,185 Why me? 427 00:27:33,219 --> 00:27:38,157 Whew. Well, I think that went well. 428 00:27:38,190 --> 00:27:42,394 I'm not that happy with how that went. No? 429 00:27:42,428 --> 00:27:44,130 No, not really. 430 00:27:44,163 --> 00:27:48,134 I haven't known you that long, but I think something may be wrong with you. 431 00:27:48,167 --> 00:27:52,338 May we have two tickets to Savannah, please? 432 00:27:52,371 --> 00:27:55,074 You want these seats together? 433 00:27:58,010 --> 00:28:01,113 It's totally up to you. 434 00:28:01,147 --> 00:28:07,219 Just give me one second. Can I talk to you? Yeah. 435 00:28:07,253 --> 00:28:10,757 I just, uh, I don't want to be rude or anything, 436 00:28:10,790 --> 00:28:14,393 but in situations like this, I think about what I would want 437 00:28:14,426 --> 00:28:16,395 Bridget to do if the situation were reversed. 438 00:28:16,428 --> 00:28:20,266 I wouldn't necessarily be that comfortable with her 439 00:28:20,299 --> 00:28:23,535 riding down on a train together with some guy 440 00:28:23,569 --> 00:28:27,974 who she had a, you know, kind of a connection 441 00:28:28,007 --> 00:28:31,643 or a chemistry or spark, 442 00:28:31,677 --> 00:28:34,646 whatever, some kind of a thing like that. 443 00:28:34,680 --> 00:28:36,682 You know, and... 444 00:28:36,715 --> 00:28:40,552 The look on your face is telling me you have no... 445 00:28:40,586 --> 00:28:43,689 You're not feeling or you're not sensing... 446 00:28:43,722 --> 00:28:49,128 You have no idea what I'm-- Oh, no, no, not really. 447 00:28:49,161 --> 00:28:52,264 Fascinating. Okay. 448 00:28:52,298 --> 00:28:54,166 Maybe we just shouldn't ride down together, 449 00:28:54,200 --> 00:28:58,905 because at this point I really made kind of a chump out of myself. 450 00:28:58,938 --> 00:29:00,606 Okay. 451 00:29:02,474 --> 00:29:05,544 Have a nice nuptial. Thank you. 452 00:29:05,577 --> 00:29:09,215 Other than the drug bust and the plane crash, it was, uh, fun. 453 00:29:09,248 --> 00:29:11,784 So long, Sarah. 454 00:29:11,818 --> 00:29:14,720 Farewell, Ben. Okay. 455 00:29:18,257 --> 00:29:21,427 Oscar Wilde: "One should always be in love. 456 00:29:21,460 --> 00:29:24,964 This is the reason one should never marry." 457 00:29:24,997 --> 00:29:27,834 Well, what did he know? 458 00:29:45,017 --> 00:29:47,019 What you writing there, mister? 459 00:29:47,053 --> 00:29:51,257 My wedding vows actually. My fiancée and I are writing our own. 460 00:29:51,290 --> 00:29:53,159 Oh, that's sweet. Isn't that sweet, Emma? 461 00:29:53,192 --> 00:29:56,228 It's sweet as pie. We didn't write our own vows. 462 00:29:56,262 --> 00:30:00,066 It's kind of a new thing. It's nontraditionalist. 463 00:30:00,099 --> 00:30:03,469 We were so nervous, it was hard enough to do what the preacher told us. 464 00:30:03,502 --> 00:30:10,409 I didn't really think about it at all. It just seemed natural, the order of things. 465 00:30:10,442 --> 00:30:13,379 I had doubts. I'll be honest. 466 00:30:13,412 --> 00:30:18,384 You did? You never told me that. I don't tell you everything. 467 00:30:18,417 --> 00:30:20,586 You better, you old geezer. 468 00:30:20,619 --> 00:30:24,123 It seems like it worked out pretty well for both of you. 469 00:30:24,156 --> 00:30:26,592 Oh, we're not married. We're having an affair. 470 00:30:26,625 --> 00:30:30,029 I'm happy for the first time in 34 years. 471 00:30:30,062 --> 00:30:33,532 I don't believe this. I don't have any regrets. 472 00:30:33,565 --> 00:30:37,703 My children are long gone, and I gave my wife 30 faithful years. 473 00:30:37,736 --> 00:30:40,606 Until I met Ned, I always was convinced 474 00:30:40,639 --> 00:30:44,043 that sex was some horrible obligation God put on women 475 00:30:44,076 --> 00:30:46,578 like cramps or high heels. 476 00:30:46,612 --> 00:30:50,016 For all those years, she never experienced a genuine orgasm. 477 00:30:50,049 --> 00:30:53,052 Wonderful. Could you watch my stuff? 478 00:30:53,085 --> 00:30:56,488 I'm gonna go pull the emergency cord. 479 00:31:06,065 --> 00:31:08,968 Hi. How are you? Hi. 480 00:31:09,001 --> 00:31:10,937 Truck. What do you have? 481 00:31:10,970 --> 00:31:15,507 A truck Hey, hey, let me see your truck. 482 00:31:15,541 --> 00:31:19,078 Grab my nose. Oh! Grab nose. 483 00:31:19,111 --> 00:31:23,249 What are you doin'? 484 00:31:23,282 --> 00:31:26,152 What are you doin'? Slap me five. Slap me five. 485 00:31:26,185 --> 00:31:28,787 Five! Slap me five. 486 00:31:33,926 --> 00:31:36,495 Something's wrong. He should have called by now. 487 00:31:36,528 --> 00:31:38,864 He can take care of himself. He's a grown man. 488 00:31:38,897 --> 00:31:41,733 Daddy, what is it exactly that you don't like about Ben, 489 00:31:41,767 --> 00:31:45,137 besides the fact that he's from New York and he voted for Clinton? 490 00:31:45,171 --> 00:31:48,240 That's not enough? I voted for Clinton. 491 00:31:48,274 --> 00:31:50,342 All the best presidents sleep around. 492 00:31:50,376 --> 00:31:54,080 Help. 493 00:31:54,113 --> 00:31:56,983 Hello? Oh, hi, Steve. 494 00:31:57,016 --> 00:31:58,951 Ooh. 495 00:31:58,985 --> 00:32:04,623 Oh, nothing, just, uh, you know, staving off a nervous breakdown. 496 00:32:04,656 --> 00:32:07,659 Oh, well, thank you, but I can't. 497 00:32:07,693 --> 00:32:10,296 No. No, no, it does. It does sound like fun. 498 00:32:10,329 --> 00:32:12,664 Frankly, a series of rabies shots sounds like fun 499 00:32:12,698 --> 00:32:14,866 compared to another evening with these two. 500 00:32:14,900 --> 00:32:18,637 Bridget, come watch the biography of Newt with me. He's amazing! 501 00:32:18,670 --> 00:32:20,772 He is not. He's an imbecile. 502 00:32:20,806 --> 00:32:23,342 No, he's a damn genius. Then you're an imbecile. 503 00:32:23,375 --> 00:32:25,477 Maybe I can come for just a little while. 504 00:32:33,152 --> 00:32:35,154 The train will be underway momentarily. 505 00:32:35,187 --> 00:32:38,390 We apologize for the inconvenience. 506 00:32:38,424 --> 00:32:43,062 Hello! 507 00:32:45,097 --> 00:32:48,867 Can you hear me 508 00:32:48,900 --> 00:32:51,803 Is anybody out there? 509 00:32:51,837 --> 00:32:56,975 No, but leave a message, and we'll call you back! 510 00:32:57,009 --> 00:32:58,944 Hi. 511 00:32:58,977 --> 00:33:00,579 Hi. 512 00:33:00,612 --> 00:33:02,614 I wasn't expecting an answer. 513 00:33:02,648 --> 00:33:06,152 I wasn't expecting to find some crazy woman on the roof. 514 00:33:06,185 --> 00:33:08,087 Wanna come up? 515 00:33:08,120 --> 00:33:13,092 No, not really. I think probably that the top of the train might be off-limits. 516 00:33:13,125 --> 00:33:17,796 I know. How many times in your life you gonna see a view like this? Come on. 517 00:33:17,829 --> 00:33:21,267 Seize the moment, Benjie. Come on. 518 00:33:21,300 --> 00:33:25,104 I am. I'm eye level with the sunset here, 519 00:33:25,137 --> 00:33:27,173 so I have a better view because I'm-- 520 00:33:27,206 --> 00:33:29,007 Come up. 521 00:33:32,978 --> 00:33:37,383 Okay, buddy, this time, we're gonna do it with a little more feeling. 522 00:33:37,416 --> 00:33:39,385 Okay. We're just gonna-- 523 00:33:39,418 --> 00:33:41,987 Echo! 524 00:33:42,020 --> 00:33:44,790 I am alive! 525 00:33:44,823 --> 00:33:46,592 Just a little...open. Just push out. 526 00:33:46,625 --> 00:33:50,596 Push out. No one can hear you. Just throw it out there. 527 00:33:52,831 --> 00:33:56,402 I am somebody! 528 00:33:58,270 --> 00:34:01,173 I think... Oh, God. 529 00:34:01,207 --> 00:34:03,842 I think he heard me. Excuse me. I'm fine. 530 00:34:03,875 --> 00:34:06,478 Let me show you how I do it. Okay, ready? 531 00:34:08,647 --> 00:34:10,949 All right, here we go. 532 00:34:23,529 --> 00:34:27,633 Oh, God! 533 00:34:27,666 --> 00:34:31,470 Stella! 534 00:34:35,707 --> 00:34:38,810 Well, that was nice. You know, I mean, as sunsets go. 535 00:34:38,844 --> 00:34:42,248 This is interesting. I don't remember the rooster car. 536 00:34:42,281 --> 00:34:47,553 Do you remember seeing roosters? No, I'm a vegetarian. 537 00:34:49,655 --> 00:34:53,759 Oh, no, not again. Didn't you two hear the announcement? 538 00:34:53,792 --> 00:34:55,927 When we stop outside Youngsville, 539 00:34:55,961 --> 00:35:00,899 no one on the Savannah-bound train is supposed to board the last three cars. 540 00:35:00,932 --> 00:35:05,437 We uncouple there, and then we reroute. What does that mean? 541 00:35:05,471 --> 00:35:08,174 That means this train's going to Chicago. 542 00:35:08,207 --> 00:35:10,209 Aah! 543 00:35:10,242 --> 00:35:12,778 I got you. I got you. 544 00:35:12,811 --> 00:35:15,581 You try to seize the moment, you end up getting yourself killed. 545 00:35:15,614 --> 00:35:17,983 Will you jump? It's not that fast. It's too fast! 546 00:35:18,016 --> 00:35:20,686 I got you. I got you. There you go. 547 00:35:20,719 --> 00:35:25,491 There's another one coming tomorrow afternoon, or there's a bus station in town. 548 00:35:25,524 --> 00:35:27,659 Okay, thanks! 549 00:35:27,693 --> 00:35:30,529 I'm starting to get the feeling that there's 550 00:35:30,562 --> 00:35:33,399 Maybe a hint that I'm not getting here. 551 00:35:33,432 --> 00:35:38,003 Just spell it out for me! 552 00:35:38,036 --> 00:35:41,873 That pretty much spell it out for ya? I'd say it does. 553 00:35:56,522 --> 00:35:59,558 Whoo! Yeah! Whoo! 554 00:35:59,591 --> 00:36:02,994 Hey! Come on! What are you doing? 555 00:36:03,028 --> 00:36:06,332 Oh! Come on! Oh! 556 00:36:10,101 --> 00:36:15,241 Whee! 557 00:36:15,274 --> 00:36:19,311 Oh, come on! 558 00:36:19,345 --> 00:36:23,081 Ah! It kills. It kills. Ah! 559 00:36:23,114 --> 00:36:25,917 Ow! 560 00:36:27,819 --> 00:36:30,422 Not exactly a hub city, I guess. No! 561 00:36:30,456 --> 00:36:31,857 We'll come back in the morning. 562 00:36:31,890 --> 00:36:34,560 What do we do for the next 12 hours? Come on. 563 00:36:34,593 --> 00:36:40,699 I have an instinct about these things. No! It's hailing! No! 564 00:36:44,570 --> 00:36:47,306 How are you? 565 00:36:47,339 --> 00:36:49,275 It's so good to see you! 566 00:36:53,912 --> 00:36:56,014 You gotta see Linda. Remember Linda? Hi! 567 00:36:56,047 --> 00:37:00,218 Hey, you guys, look who came. Bridget's getting married this weekend. 568 00:37:02,654 --> 00:37:06,825 * .Hey, hey, hey, hey 569 00:37:06,858 --> 00:37:11,397 Ouch! It kills! It kills! * .Hey, hey, hey, hey 570 00:37:11,430 --> 00:37:14,400 Oh! Oh, man! 571 00:37:14,433 --> 00:37:18,404 It's open 24 hours. What are you doing? No, no, hey. 572 00:37:18,437 --> 00:37:20,706 Benjie, they cannot kick us out. 573 00:37:20,739 --> 00:37:23,442 Please, get up. Oh, God! 574 00:37:23,475 --> 00:37:26,745 I love this place so much. 575 00:37:26,778 --> 00:37:29,781 Oh! Oh! This is dry. It's the best thing I can say. 576 00:37:29,815 --> 00:37:33,319 Oh, my God, this is heaven. 577 00:37:33,352 --> 00:37:39,625 * .Baby has an old witch doll My baby rang his bell * 578 00:37:44,430 --> 00:37:48,734 * .I didn't have the time to tell my baby fare you well * 579 00:37:48,767 --> 00:37:52,170 * .Hey, hey, hey, hey 580 00:38:03,248 --> 00:38:05,651 Takes him down. 581 00:38:07,619 --> 00:38:10,021 I just wish we'd stayed in touch. 582 00:38:10,055 --> 00:38:14,360 I regret not keeping the friendship going. We're friends. 583 00:38:14,393 --> 00:38:17,563 Steve, friends. 584 00:38:17,596 --> 00:38:21,066 I regret that too. 585 00:38:27,906 --> 00:38:31,610 *How can I just let you walk away * 586 00:38:31,643 --> 00:38:35,714 *Let you leave without a trace * 587 00:38:35,747 --> 00:38:39,751 *When I stand here taking every breath * 588 00:38:39,785 --> 00:38:44,390 *With you Ooh, ooh * 589 00:38:44,423 --> 00:38:50,662 *You're the only one who really knew me at all * 590 00:38:50,696 --> 00:38:54,466 *So take a look at me now 591 00:38:54,500 --> 00:38:57,803 *There's just an empty space 592 00:38:57,836 --> 00:39:02,374 *There's nothing left here to remind me * 593 00:39:02,408 --> 00:39:05,043 *Just the memory of your face * 594 00:39:05,076 --> 00:39:09,815 *Take a look at me now 595 00:39:12,651 --> 00:39:16,455 Do you remember that song? Yeah. 596 00:39:16,488 --> 00:39:19,257 I thought you would. 597 00:39:19,290 --> 00:39:22,561 All I'm saying is that I don't understand the idea of living 598 00:39:22,594 --> 00:39:24,763 with just one person for the rest of my life. 599 00:39:24,796 --> 00:39:26,932 How do you make a choice like that? 600 00:39:26,965 --> 00:39:28,867 That's like choosing what you're gonna wear in 25 years. 601 00:39:28,900 --> 00:39:31,903 If things worked that way, everyone would still be wearing hot pants. 602 00:39:31,937 --> 00:39:33,204 Ya dig? 603 00:39:33,238 --> 00:39:35,974 I never wore hot pants, so there goes your whole argument. 604 00:39:36,007 --> 00:39:38,777 Hey, life is supposed to be a ride, right? 605 00:39:38,810 --> 00:39:42,881 You want to be on your deathbed saying, "I played by all the rules," or "I lived"? 606 00:39:42,914 --> 00:39:46,017 'Cause I lived. I loved. I fought. I broke hearts. 607 00:39:46,051 --> 00:39:49,220 I screamed. I bled. 608 00:39:49,254 --> 00:39:52,257 Thinking like that can explain your hostility toward marriage. 609 00:39:52,290 --> 00:39:53,759 I don't have hostility toward marriage. 610 00:39:53,792 --> 00:39:56,294 I just have hostility towards my husband. 611 00:39:56,327 --> 00:39:58,396 You're married? 612 00:39:58,430 --> 00:40:00,398 Yep. Twice, actually. 613 00:40:00,432 --> 00:40:03,902 You saw him. I was kissing him at the airport. 614 00:40:03,935 --> 00:40:07,639 My husband Carl was a hustler from the first day I met him. 615 00:40:07,673 --> 00:40:11,477 Who am I to talk? I was a dog walker. 616 00:40:11,510 --> 00:40:14,279 He convinced me I should invest in a bagel store down in Savannah, 617 00:40:14,312 --> 00:40:16,982 because he thought they couldn't make good bagels. 618 00:40:17,015 --> 00:40:18,917 That's why they lost the Civil War. 619 00:40:18,950 --> 00:40:20,486 Of course, we had to invest all my money, 620 00:40:20,519 --> 00:40:25,123 because Carl's was tied up in some phony tax shelter. 621 00:40:25,156 --> 00:40:28,727 Is that your $25,000 you were talking about? Yep. 622 00:40:28,760 --> 00:40:33,098 I am going to sell the place, get the last in a string of divorces. 623 00:40:33,131 --> 00:40:36,034 Of course, he doesn't know about it, or the divorce. 624 00:40:36,768 --> 00:40:40,305 Wow. What a story. 625 00:40:40,338 --> 00:40:43,341 So do you think it's a terrible thing I'm doing? 626 00:40:43,374 --> 00:40:47,513 You know, deceiving my husband? 627 00:40:47,546 --> 00:40:50,582 No, I... It's none of my business. 628 00:40:52,584 --> 00:40:56,287 Well, I do. 629 00:40:59,390 --> 00:41:02,828 * .Beg you listen me, don't be kissin' me till I'm done * 630 00:41:02,861 --> 00:41:06,665 * .Unsung champion of reason, like seasoning * 631 00:41:06,698 --> 00:41:09,668 *Pepper your thoughts with spice and entice you to a space * 632 00:41:09,701 --> 00:41:12,571 * .Where I dwell with bass players and layers and loops * 633 00:41:12,604 --> 00:41:15,406 * .Think what I think with my prayers, it's nice * 634 00:41:15,440 --> 00:41:18,176 * .My world is everything I've become * 635 00:41:18,209 --> 00:41:20,579 * .Contained in the hum between voice and drum * 636 00:41:20,612 --> 00:41:23,381 * .I'm comin' from the same place I'm still runnin' from * 637 00:41:23,414 --> 00:41:29,254 * .But even sittin' in the garden one can still get stung * 638 00:41:40,398 --> 00:41:41,432 Hi. 639 00:41:41,466 --> 00:41:44,670 Hello. 640 00:41:45,837 --> 00:41:49,107 I'm gonna go outside and take a walk. 641 00:41:49,140 --> 00:41:51,442 Will you watch my stuff for me? 642 00:41:52,010 --> 00:41:53,278 Yeah, sure. 643 00:41:53,311 --> 00:41:54,946 Okay. 644 00:43:10,155 --> 00:43:13,692 Mr. Spiro, hi. It's Sarah Lewis. 645 00:43:13,725 --> 00:43:17,462 Yeah, listen, I'm on my way down to sell the bagel shop. I should be there... 646 00:43:19,064 --> 00:43:20,498 What? 647 00:43:26,371 --> 00:43:28,506 No. 648 00:43:28,539 --> 00:43:31,542 Mr. Spiro, I think that's a misunderstanding, 649 00:43:31,576 --> 00:43:34,980 'cause the man who called couldn't possibly have been my husband. 650 00:43:35,013 --> 00:43:36,682 No. 651 00:43:40,719 --> 00:43:45,623 No, Mr. Spiro, actually, my husband, he's coming with me to sell the property. 652 00:43:45,657 --> 00:43:48,559 Hi. No, no, no, no. I have these. How ya doin'? 653 00:43:48,593 --> 00:43:51,129 I can pay for them. It's the least I can do. 654 00:43:51,162 --> 00:43:54,399 Two for the 9:30 to Savannah, please. Thank you. 655 00:43:54,432 --> 00:43:55,901 Residents of Savannah, Georgia, are at risk 656 00:43:55,934 --> 00:43:59,204 for the hurricane to make landfall by tomorrow afternoon. 657 00:43:59,237 --> 00:44:01,406 Where's my wallet? 658 00:44:08,613 --> 00:44:11,582 Fun in the sun. 659 00:44:11,616 --> 00:44:14,652 You've already won. We're taking you to Miami. 660 00:44:14,686 --> 00:44:16,822 Hey, Ben, you know what this is? 661 00:44:16,855 --> 00:44:21,659 This is one of these real estate things where they give you prizes. 662 00:44:21,693 --> 00:44:25,697 You look at one of their condos. I used to do phone solicitation for these guys. 663 00:44:25,731 --> 00:44:27,999 I was wonderin' why you hadn't mentioned phone solicitation. 664 00:44:28,033 --> 00:44:31,669 They'll take you anywhere if they think there's a chance of you buyin' a condo. 665 00:44:31,703 --> 00:44:35,306 I'm sure you've done this before, but it's not my speed. 666 00:44:35,340 --> 00:44:37,743 Benjie, make you a deal, okay? 667 00:44:37,776 --> 00:44:41,179 I will get you on the bus. I'll get you down to Savannah for your wedding, 668 00:44:41,212 --> 00:44:46,151 if, once we're down there, just for a couple of minutes, you pretend you're my husband. 669 00:44:46,184 --> 00:44:50,388 What do I have to do? Treat you badly and get you to make bad investments? 670 00:44:50,421 --> 00:44:54,459 No. We have no other option. What options do we have? Zero. None. 671 00:44:54,492 --> 00:44:57,763 Yet still somehow, they seem more appealing than this one. 672 00:44:57,796 --> 00:45:00,631 I'm going another way. Wait, Sarah. 673 00:45:00,665 --> 00:45:05,470 I don't wanna be your husband. Ben. Ben. 674 00:45:05,503 --> 00:45:09,307 Do you think I like these? I don't know. Everybody's different. 675 00:45:09,340 --> 00:45:12,778 No, Ben, this is not for me. This is for a little person. 676 00:45:12,811 --> 00:45:17,315 I know, your nephew. No, not my nephew, my son. 677 00:45:17,348 --> 00:45:20,051 You have a son? Yes, I have a son. 678 00:45:20,085 --> 00:45:25,023 I have a ten-year-old boy who lives in Savannah with my first ex-husband. 679 00:45:25,056 --> 00:45:28,693 And, um, I haven't seen him in, like, two years. 680 00:45:28,726 --> 00:45:31,997 I wanted to take the money from the store, and I wanted to give it to him 681 00:45:32,030 --> 00:45:36,267 for college or school or whatever he wanted. 682 00:45:36,301 --> 00:45:40,371 It didn't matter to me, but I can't go in there empty-handed. 683 00:45:40,405 --> 00:45:44,109 So, please? 684 00:45:46,945 --> 00:45:50,381 Hey, everybody. I want your attention for one second. 685 00:45:50,415 --> 00:45:53,184 I'm like to introduce two new sun seekers. 686 00:45:53,218 --> 00:45:55,987 Okay, Ben and Sarah. 687 00:45:56,021 --> 00:45:58,156 Holmes and Lewis. Just married. 688 00:45:58,189 --> 00:46:00,959 Yes, I'm keeping my name. What am I 689 00:46:00,992 --> 00:46:04,495 They missed their bus, so I thought we'd give them a ride. 690 00:46:04,529 --> 00:46:07,966 Actually, as it turns out, they are looking for a place to live. 691 00:46:07,999 --> 00:46:09,767 We were gonna stay with his parents, 692 00:46:09,801 --> 00:46:12,537 But I can take that for a week before I poke out my eye. 693 00:46:12,570 --> 00:46:15,006 No offense, honey, but really, they're not human. 694 00:46:15,040 --> 00:46:19,210 And guess what, everybody. You're gonna love this. Ben is a doctor. 695 00:46:22,914 --> 00:46:24,850 We came to the right bus. 696 00:46:24,883 --> 00:46:27,886 Tell 'em what your specialty is. 697 00:46:27,919 --> 00:46:31,356 What's your speciality, pooky? 698 00:46:31,389 --> 00:46:33,358 Tsk. 699 00:46:33,391 --> 00:46:37,428 He's a surgeon. Yeah. 700 00:46:37,462 --> 00:46:39,064 Going to be. Going. 701 00:46:39,097 --> 00:46:40,731 He's shy. Brain surgeon. 702 00:46:40,765 --> 00:46:43,935 That's why we're relocating down to Miami. 703 00:46:43,969 --> 00:46:47,472 Let's face facts. It's like one big emergency room down there. 704 00:46:47,505 --> 00:46:50,541 No offense. No offense. 705 00:46:56,347 --> 00:46:59,184 * .Every day I get in the queue * 706 00:46:59,217 --> 00:47:02,120 * .Too much, magic bus 707 00:47:02,153 --> 00:47:04,355 * .Get on the bus that takes me to you * 708 00:47:04,389 --> 00:47:06,224 *Too much, magic bus 709 00:47:06,257 --> 00:47:09,727 * .I'm so nervous I just sit and smile * 710 00:47:09,760 --> 00:47:15,333 Okay, one hour fiesta. A little taste of Mexico, and you can drink the water. 711 00:47:15,366 --> 00:47:19,504 Ben Holmes. Sorry about the collect call. 712 00:47:19,537 --> 00:47:24,775 I'll reimburse you when I get...okay. Is Bridget around? 713 00:47:24,809 --> 00:47:29,580 Uh-huh. She's out to lunch. Okay. Who's Steve? 714 00:47:31,582 --> 00:47:33,251 Come on. Yes. 715 00:47:33,284 --> 00:47:36,054 Hyah, hyah, hyah. 716 00:47:36,087 --> 00:47:40,158 Hyah, hyah, hyah, hyah. 717 00:47:42,027 --> 00:47:43,361 Hi. 718 00:47:43,394 --> 00:47:45,931 You wanna go on the spinning sombrero ride? 719 00:47:45,964 --> 00:47:47,865 No, not really. Oh, come on. 720 00:47:47,899 --> 00:47:50,468 Bunch of 70-year-olds are going. Come on. 721 00:47:50,501 --> 00:47:52,470 Sarah, there's two kinds of people in life. 722 00:47:52,503 --> 00:47:56,007 The kind that look at the spinning sombrero ride and think 723 00:47:56,041 --> 00:47:57,675 that there's maybe some amusement to be had there 724 00:47:57,708 --> 00:48:00,511 and the kind that look at it and think, "Where will I throw up after?" 725 00:48:00,545 --> 00:48:03,581 You really should get some thrills in your life before you die. 726 00:48:03,614 --> 00:48:07,185 Nausea is not a thrill. Shh! 727 00:48:07,218 --> 00:48:10,155 * .I've noticed you around 728 00:48:10,188 --> 00:48:12,657 Everybody, say, "Come on, Ben." 729 00:48:12,690 --> 00:48:15,126 Come on, Ben! 730 00:48:15,160 --> 00:48:16,761 All right. 731 00:48:16,794 --> 00:48:20,932 Whoo! 732 00:48:25,971 --> 00:48:28,373 Don't throw up on me, Tony. 733 00:48:29,240 --> 00:48:31,476 Let it out, baby! 734 00:48:51,029 --> 00:48:53,464 Murray! 735 00:48:55,200 --> 00:48:58,036 Hey! Stop the ride! 736 00:48:58,069 --> 00:48:59,904 Stop the ride! 737 00:49:03,008 --> 00:49:06,144 Give him some room. 738 00:49:06,177 --> 00:49:08,546 Where's Dr. Holmes? Anybody see Dr. Holmes? Dr. Holmes! 739 00:49:08,579 --> 00:49:12,683 Dr. Holmes, I think we, uh, I think we need you. 740 00:49:16,387 --> 00:49:20,725 Step back. Let the doctor do some work, huh? 741 00:49:21,892 --> 00:49:24,929 Uh, all right. Call 911. 742 00:49:24,962 --> 00:49:26,831 Somebody call 911! 743 00:49:26,864 --> 00:49:28,266 We're gonna get your head back here. 744 00:49:28,299 --> 00:49:31,969 Okay. Listen for breath, check for a pulse. 745 00:49:32,003 --> 00:49:35,106 Hey, you know what. Step back, guys. 746 00:49:35,140 --> 00:49:38,276 Let him breathe a little bit, huh? Step back. 747 00:49:45,150 --> 00:49:47,218 Excuse me, guys. Excuse me. 748 00:49:47,252 --> 00:49:49,454 Dr. Keller, this is Dr. Holmes. 749 00:49:49,487 --> 00:49:52,657 He suffered an acute myocardial infarction 750 00:49:52,690 --> 00:49:56,561 that was complicated by ventricular fibrillation. 751 00:49:56,594 --> 00:49:58,863 Okay. 752 00:49:58,896 --> 00:50:03,034 But he's going to be fine. You saved his life. Good work, Doctor. 753 00:50:03,068 --> 00:50:05,336 Good work. 754 00:50:05,370 --> 00:50:08,573 Hey, everyone, I think out of respect for Florence, 755 00:50:08,606 --> 00:50:10,775 we're gonna stay here in town tonight, okay? 756 00:50:10,808 --> 00:50:14,645 I made arrangements at a local motel. 757 00:50:14,679 --> 00:50:18,916 We really have to get on the road, so we're gonna part ways here. 758 00:50:18,949 --> 00:50:23,821 I absolutely insist. See ya outside. No, no, no, we're... 759 00:50:32,663 --> 00:50:35,366 Wow. What a passion pit. 760 00:50:35,400 --> 00:50:38,803 It's the honeymoon suite. Imagine what the wedding must have been like. 761 00:50:38,836 --> 00:50:40,971 Mm-mmm. 762 00:50:53,618 --> 00:50:57,322 I think I'm gonna take a bath. 763 00:51:04,395 --> 00:51:08,633 [ Door thudding, handle squeaking ] 764 00:51:13,404 --> 00:51:15,806 Hi. Door won't close. 765 00:51:15,840 --> 00:51:19,310 You need some help? 766 00:51:21,812 --> 00:51:25,183 Thank you. 767 00:52:06,991 --> 00:52:10,060 Oh, yeah. Oh. 768 00:52:10,094 --> 00:52:15,032 *If I call three times a day 769 00:52:15,065 --> 00:52:20,471 *Come and drive my blues away * 770 00:52:20,505 --> 00:52:25,410 *Be ready to play 771 00:52:25,443 --> 00:52:29,614 *Do your, do your 772 00:52:29,647 --> 00:52:33,017 *If you want to have some luck * 773 00:52:33,050 --> 00:52:38,289 *Give your baby your last buck * 774 00:52:38,323 --> 00:52:41,492 * .And if you can't be 775 00:52:41,526 --> 00:52:43,594 * .With the one you love, honey * 776 00:52:43,628 --> 00:52:46,197 * .Love the one you're with 777 00:52:46,231 --> 00:52:48,433 * .Love the one you're with 778 00:52:48,466 --> 00:52:52,370 *I heard you said you didn't love me * 779 00:52:56,407 --> 00:52:59,344 *If I need attention 780 00:52:59,377 --> 00:53:04,882 *Call, I'll call you on the phone * 781 00:53:04,915 --> 00:53:08,719 I'm gonna head down to the gift shop. 782 00:53:08,753 --> 00:53:13,691 It's Ben. Okay. Thanks for clearing that up. 783 00:53:13,724 --> 00:53:17,228 *If my radiator gets too hot 784 00:53:17,262 --> 00:53:21,299 Yeah, Dad, uh, wire the money to, uh, 785 00:53:21,332 --> 00:53:24,469 Cash-O-Gram office in Orin, South Carolina. 786 00:53:24,502 --> 00:53:28,172 Yeah, Ben, Orin, South Carolina, but what are you do-- 787 00:53:28,205 --> 00:53:30,275 What is he doing in South Carolina? I'm handling this. 788 00:53:30,308 --> 00:53:32,577 What are you doing in South Carolina? 789 00:53:32,610 --> 00:53:35,413 What's going on? Are you coming through the Bermuda Triangle? 790 00:53:35,446 --> 00:53:38,048 Could I talk to you guys a second ? 791 00:53:38,082 --> 00:53:39,784 Certainly. Yeah, sure. 792 00:53:39,817 --> 00:53:43,087 I was wondering...I mean, I... Are you happy? 793 00:53:43,120 --> 00:53:46,624 You're asking if we're happy? Yeah. 794 00:53:46,657 --> 00:53:49,560 We're very proud of you. That's not what he asked. 795 00:53:49,594 --> 00:53:52,029 He asked if we're happy. I heard what he said. 796 00:53:52,062 --> 00:53:54,332 Why shouldn't we be happy? I mean, uh... 797 00:53:54,365 --> 00:53:56,734 with your lives together, with your marriage. 798 00:53:56,767 --> 00:54:01,406 What kind of questions are these? What's this about? 799 00:54:01,439 --> 00:54:05,443 Well, on the way down here, I met this woman. 800 00:54:05,476 --> 00:54:08,045 Oh, Ben, you idiot! Would you let him talk? 801 00:54:08,078 --> 00:54:09,213 What woman, you idiot? 802 00:54:09,246 --> 00:54:11,048 She's just... It's not like that. 803 00:54:11,081 --> 00:54:15,085 It's just that she's completely different than anyone I've ever met. 804 00:54:15,119 --> 00:54:17,488 Please! They always are! 805 00:54:17,522 --> 00:54:19,023 This is not good timing. 806 00:54:19,056 --> 00:54:22,627 You're supposed to be getting married. I know, Mom. 807 00:54:22,660 --> 00:54:24,862 I want to know how, when you got married, 808 00:54:24,895 --> 00:54:27,765 how you knew you were the right ones for one another. 809 00:54:27,798 --> 00:54:30,200 I understand. Listen to me. 810 00:54:30,234 --> 00:54:34,905 Ben, when I met your father, I had an opportunity to marry Sam Wellman. 811 00:54:34,939 --> 00:54:37,174 Sam Wellman? Shh! Will you please? 812 00:54:37,207 --> 00:54:41,379 Who is now a very prominent businessman. He sells pools. 813 00:54:41,412 --> 00:54:44,214 They're not even built-in. They're the kind you blow up. 814 00:54:44,248 --> 00:54:46,751 Some are built-in. Even they leak. 815 00:54:46,784 --> 00:54:48,853 It's okay. You know what? It's fine. 816 00:54:48,886 --> 00:54:50,921 I was just curious, but it's... 817 00:54:50,955 --> 00:54:52,823 Dad, I appreciate it if you could wire the money. 818 00:54:52,857 --> 00:54:56,293 I'll be down there as soon as I can, okay? Okay, kid. Take care, huh? 819 00:54:56,327 --> 00:54:58,128 Yeah. Bye-bye. 820 00:54:59,697 --> 00:55:01,632 Thanks. 821 00:55:08,806 --> 00:55:11,409 Whoo! Okay. Okay, now, we're honeymooning. 822 00:55:11,442 --> 00:55:13,711 All right. 823 00:55:13,744 --> 00:55:16,180 But, I mean, it seems like what you're saying, though, 824 00:55:16,213 --> 00:55:18,383 is that marriage itself is good. 825 00:55:18,416 --> 00:55:23,220 Oh, you know, yeah. You gotta remember your parents were young once. 826 00:55:23,253 --> 00:55:25,255 They went out dancing. 827 00:55:25,289 --> 00:55:28,092 They made love in the back seats of cars. 828 00:55:28,125 --> 00:55:31,228 Then they got married and had kids, and the kids, they slowly 829 00:55:31,261 --> 00:55:32,730 sucked the life right out of them 830 00:55:32,763 --> 00:55:36,834 till all their passion, all their visions of a life 831 00:55:36,867 --> 00:55:40,371 of great adventure are reduced to hoping to be able 832 00:55:40,405 --> 00:55:43,374 to sit on a goddamned toilet in peace! 833 00:55:45,576 --> 00:55:47,578 Well, I'm gonna get something to eat, Joe, so I-- 834 00:55:47,612 --> 00:55:50,881 I can't believe it! How weird! 835 00:55:50,915 --> 00:55:54,218 Ben! Oh, wow! Hey! 836 00:55:54,251 --> 00:55:56,654 What's going on? Hey, Debbie. Hi! 837 00:55:56,687 --> 00:55:58,723 How are ya? I'm good. 838 00:55:58,756 --> 00:56:00,324 What are you doing here? What are you doing here? 839 00:56:00,357 --> 00:56:03,961 Uh, it's... You would not believe what happened to me. 840 00:56:03,994 --> 00:56:06,531 Tell me about it. When they closed LaGuardia, I couldn't get a flight 841 00:56:06,564 --> 00:56:09,199 out of Newark or J.F.K., but, uh, luckily, uh, 842 00:56:09,233 --> 00:56:11,201 Debbie here had a vehicle. 843 00:56:11,235 --> 00:56:13,604 Uh, well, there's a certain symmetry there. Best man, maid of honor. 844 00:56:13,638 --> 00:56:16,173 You know. Well, not really. 845 00:56:16,206 --> 00:56:17,975 This is Joe. Hi. Farrell. 846 00:56:18,008 --> 00:56:20,010 Head of the Sunshine Seekers Real Estate Company. 847 00:56:20,044 --> 00:56:22,480 Joe, uh...Joe gave me a ride down here. 848 00:56:22,513 --> 00:56:24,949 And it was a pleasure. Quite a couple. 849 00:56:24,982 --> 00:56:27,985 So, you guys staying here? No, no, it's like the only place for miles. 850 00:56:28,018 --> 00:56:30,187 You know, we thought we'd stop, get a bite to eat, pee. 851 00:56:30,220 --> 00:56:33,491 So come on. We'll give you a lift. No, no, no, no, no, no. 852 00:56:33,524 --> 00:56:37,394 You're not taking the good doctor away from us now. The good doctor? 853 00:56:37,428 --> 00:56:40,531 So, maybe you guys should just eat, 854 00:56:40,565 --> 00:56:42,533 and I'll just come back down and meet you in say, you know... 855 00:56:42,567 --> 00:56:44,469 Fifteen minutes? Is that good? Great. 856 00:56:44,502 --> 00:56:47,104 Let me grab the stuff out of my room. You got a...you got a room? 857 00:56:47,137 --> 00:56:50,040 Yeah, the honeymoon suite. A little ba-da-bing. 858 00:56:50,074 --> 00:56:52,543 That's right. Rehearsing for tomorrow night. 859 00:56:52,577 --> 00:56:54,211 What's tomorrow night? 860 00:56:54,244 --> 00:56:55,946 Hey, this kid's gettin' married. 861 00:56:55,980 --> 00:56:57,347 Yeah. 862 00:56:59,750 --> 00:57:02,920 That's...That's funny. He's already married. 863 00:57:08,693 --> 00:57:10,461 That's true, you know, 864 00:57:10,495 --> 00:57:12,997 but, uh, in my heart I'm already there. 865 00:57:13,030 --> 00:57:15,132 We all have lives to lead, so let's move on. 866 00:57:15,165 --> 00:57:19,369 I'll see you in a bit. Nice talking to ya, Joe. Okay, guys. 867 00:57:19,403 --> 00:57:22,607 * .You gotta have heart 868 00:57:22,640 --> 00:57:24,775 Please, ma'am. I need your signature, ma'am. 869 00:57:24,809 --> 00:57:27,812 Signature 870 00:57:27,845 --> 00:57:29,914 Look at this. It says "damaged." Do you see? 871 00:57:29,947 --> 00:57:33,751 Can you read, young man? D-A-M-A-G-E-D, damaged. Damaged. 872 00:57:37,454 --> 00:57:40,858 We're very proud of Ben. 873 00:57:40,891 --> 00:57:44,695 If he's late, believe you me, he has a good reason. 874 00:57:44,729 --> 00:57:48,032 What I don't understand is how, in this day and age 875 00:57:48,065 --> 00:57:51,636 of A.T.M.s and cell phones and the Internet 876 00:57:51,669 --> 00:57:54,104 and Voyager Two, 877 00:57:54,138 --> 00:57:58,576 could it take two days...two days 878 00:57:58,609 --> 00:58:01,045 to get from New York to Savannah. 879 00:58:01,078 --> 00:58:05,215 Oh, don't drink out of the bottle, darling. 880 00:58:05,249 --> 00:58:07,685 Thank you. 881 00:58:07,718 --> 00:58:10,320 We are really very proud of him. 882 00:58:12,322 --> 00:58:14,525 This is ridiculous. 883 00:58:14,559 --> 00:58:17,094 I'll put an end to this right now. 884 00:58:17,127 --> 00:58:22,499 Pretending to be a doctor, listening to my parents' advice on my personal life. 885 00:58:22,533 --> 00:58:25,770 Sarah 886 00:58:34,979 --> 00:58:37,948 And where's my lousy maid of honor? Where's Debbie? 887 00:58:37,982 --> 00:58:40,718 Huh? Can I not at least have that? 888 00:58:40,751 --> 00:58:42,252 Who's supposed to be pouring me drinks 889 00:58:42,286 --> 00:58:44,889 while I'm being stood up by the so 890 00:58:44,922 --> 00:58:46,957 Answer me that. Thank you. 891 00:58:46,991 --> 00:58:49,727 Honey, he'll be here. It's all gonna work out. 892 00:58:49,760 --> 00:58:52,296 It's true, Bridge. Husband and wife, that is something. 893 00:58:52,329 --> 00:58:55,299 It must be nice to see your parents back together, though. 894 00:58:55,332 --> 00:58:57,167 Yeah, talk about a match made in hell. 895 00:58:57,201 --> 00:58:59,937 What do you mean, "back together"? 896 00:58:59,970 --> 00:59:03,407 What do you mean you're separated? 897 00:59:03,440 --> 00:59:05,175 Oh, honey, baby, sugar lump, 898 00:59:05,209 --> 00:59:08,746 it means your father has an apartment he stays in 899 00:59:08,779 --> 00:59:11,315 when you're not here. I'm never here. 900 00:59:11,348 --> 00:59:12,817 I stay there a lot. 901 00:59:12,850 --> 00:59:16,186 When were you going to tell me? 902 00:59:16,220 --> 00:59:18,155 Honey, we didn't want to spoil your wedding. 903 00:59:18,188 --> 00:59:21,659 This is your special time. Well, it would have been. 904 00:59:22,026 --> 00:59:23,460 Okay. 905 00:59:25,596 --> 00:59:27,231 Okay. 906 00:59:29,299 --> 00:59:31,869 Get me outta here. 907 00:59:33,738 --> 00:59:35,272 * 908 00:59:43,580 --> 00:59:45,149 Whoo! 909 01:00:11,108 --> 01:00:14,378 Look who's here. Hey, Ben. There's Ben. 910 01:00:20,951 --> 01:00:24,321 I want to buy this man... 911 01:00:28,993 --> 01:00:30,460 Whoo! 912 01:00:42,106 --> 01:00:43,373 Whoo! 913 01:01:00,124 --> 01:01:04,028 Whoo! 914 01:01:07,197 --> 01:01:09,466 * 915 01:01:11,601 --> 01:01:13,403 Get out there. 916 01:01:13,437 --> 01:01:16,506 How can you resist her? 917 01:01:28,485 --> 01:01:31,321 You look like you should be writing to your congressman to protest cuts in Medicare. 918 01:01:31,355 --> 01:01:33,557 Really? That's exactly the look I was going for, 919 01:01:33,590 --> 01:01:35,292 compliments of Sun Seeker Phyllis. 920 01:01:35,325 --> 01:01:38,295 Listen, Sarah, I just ran into, uh-- 921 01:01:38,328 --> 01:01:41,098 Shh. You can't do two things at one time. 922 01:01:41,131 --> 01:01:43,067 Well, the plans that we sort of-- Okay. 923 01:01:43,100 --> 01:01:47,772 You obviously didn't win your fiancée over on the dance floor either, did you? 924 01:01:52,843 --> 01:01:55,479 How did you and Bridget meet? 925 01:01:55,512 --> 01:01:59,349 Uh, at a party. And? 926 01:01:59,383 --> 01:02:02,652 It was a surprise party. Oh, what a beautiful story. 927 01:02:02,686 --> 01:02:04,254 It must have been a magical night. 928 01:02:04,288 --> 01:02:07,124 No wonder you can't write your vows. 929 01:02:14,498 --> 01:02:17,968 No offense, but I'm not sure I should be taking romantic advice from you. 930 01:02:18,002 --> 01:02:20,604 You think? Failure's a fantastic teacher. 931 01:02:20,637 --> 01:02:23,473 You could learn from my mistakes. I could tell you 932 01:02:23,507 --> 01:02:26,143 everything I hated about my husbands and my boyfriends so you don't do the same. 933 01:02:26,176 --> 01:02:28,645 Should I get a pad? Get a scroll. 934 01:02:28,678 --> 01:02:30,680 A scroll? Aw, okay. 935 01:02:30,714 --> 01:02:35,319 Never forget her birthday. Make a really, really big deal out of it. 936 01:02:35,352 --> 01:02:37,354 After sex, hold her for a little while. 937 01:02:37,387 --> 01:02:39,924 You know, talk to her like a human being. Ah. 938 01:02:39,957 --> 01:02:43,727 Uh, oh, and do not wear your socks to bed. 939 01:02:43,760 --> 01:02:45,863 Why? No socks to bed, 940 01:02:45,896 --> 01:02:48,398 because you might not be all that attractive to begin with. 941 01:02:48,432 --> 01:02:50,200 No. Keep going. 942 01:02:50,234 --> 01:02:53,938 Always, always side with her in an argument with your mother. 943 01:02:53,971 --> 01:02:58,843 Um, listen to her like you mean it. 944 01:02:58,876 --> 01:03:02,646 Supportiveness is a really, really sexy turn-on. 945 01:03:02,679 --> 01:03:04,849 Never, ever hit. No. 946 01:03:04,882 --> 01:03:07,751 No. And, um, 947 01:03:07,784 --> 01:03:10,654 no matter what annoying habits she has, Mm-hmm. 948 01:03:10,687 --> 01:03:14,892 just realize she's dealing with a huge mountain of imperfections every day. 949 01:03:14,925 --> 01:03:18,495 So you might just want to let it go. 950 01:03:18,528 --> 01:03:20,931 That's it. That's it? 951 01:03:20,965 --> 01:03:22,699 Yep. 952 01:03:57,101 --> 01:03:59,636 Hey, can I sit there? Hey. 953 01:04:04,541 --> 01:04:06,476 Hey...Aaah! Ohhh! Oh! 954 01:04:06,510 --> 01:04:08,913 Uh, let's get some air. 955 01:04:08,946 --> 01:04:12,249 Why? I'm just...I'm hot. 956 01:04:12,282 --> 01:04:14,584 Grilled prawns or something? 957 01:04:17,387 --> 01:04:19,156 One second. 958 01:04:25,395 --> 01:04:27,764 What's the matter with you? Hmm? 959 01:04:27,797 --> 01:04:30,167 What's the matter with you? Nothing. Do, uh... 960 01:04:30,200 --> 01:04:33,570 Do you know how to swim? Of course. 961 01:04:54,658 --> 01:04:56,060 Aaah! 962 01:05:02,532 --> 01:05:05,335 I'm tellin' you, I saw him come out here. 963 01:05:05,369 --> 01:05:08,338 That...That's him down there. That's him. 964 01:05:08,372 --> 01:05:12,276 I don't see anything. There's a body at the bottom of the pool. 965 01:05:12,309 --> 01:05:14,411 No, I think that's just a big drain. 966 01:05:14,444 --> 01:05:18,215 I don't know what you're talking about. 967 01:05:18,248 --> 01:05:20,917 Oh, and P.S., you're a moron. 968 01:05:20,951 --> 01:05:22,786 Hello Hi. Hi. 969 01:05:22,819 --> 01:05:25,889 Do you know Ben Holmes? I'm sorry. Know who? 970 01:05:25,922 --> 01:05:27,958 Ben Holmes. Is that Ben at the bottom of the pool? 971 01:05:27,992 --> 01:05:30,627 I don't know, but I could go ask for you. 972 01:05:30,660 --> 01:05:33,797 It's not Ben, okay? He's afraid of the water. 973 01:05:33,830 --> 01:05:37,101 He goes to the beach in a suit and tie. Come on. Let's go. 974 01:05:37,134 --> 01:05:39,836 I found it! I got it, I got it. 975 01:05:39,869 --> 01:05:42,139 What? Goldarn contact lenses. 976 01:05:42,172 --> 01:05:45,242 You oughta just stick with glasses. 977 01:05:45,275 --> 01:05:47,511 Oh, hey, guys? What's going on? What's happening? 978 01:05:47,544 --> 01:05:49,679 Hi. Hey, Alan. 979 01:05:49,713 --> 01:05:51,415 This is Sarah. Sarah, Alan. 980 01:05:51,448 --> 01:05:54,251 This is my best man. Hey. How are you? 981 01:05:54,284 --> 01:05:56,286 Debbie. This is the maid of honor. 982 01:05:56,320 --> 01:05:58,655 Hi, Debbie. Hi. 983 01:05:58,688 --> 01:06:01,058 So, how'd you two hook up? 984 01:06:01,091 --> 01:06:03,160 Uh, I wouldn't say that we're hooked up, really. 985 01:06:03,193 --> 01:06:08,098 I sort of barely know this person, but... 986 01:06:08,132 --> 01:06:11,501 You were on the bus, right? Yeah, we rode down on the bus together. 987 01:06:11,535 --> 01:06:14,238 There's a whole group of folks. Rode down together. 988 01:06:14,271 --> 01:06:17,374 Okay, and the whole pool thing? 989 01:06:17,407 --> 01:06:20,444 She fell in the pool, and, uh, 990 01:06:20,477 --> 01:06:23,380 didn't look like she was a strong swimmer. 991 01:06:23,413 --> 01:06:25,482 She was kind of flailing around, so I... 992 01:06:25,515 --> 01:06:28,585 There's no lifeguard on duty if you see the sign there, 993 01:06:28,618 --> 01:06:32,156 so I jumped in, and you know, hauled her out. 994 01:06:32,189 --> 01:06:34,991 Then, in the course of that, the contact lens fell out. 995 01:06:35,025 --> 01:06:38,462 Here you go, miss. You oughta be careful with these, because they're-- 996 01:06:38,495 --> 01:06:40,397 Here you go. It's your contact lens. 997 01:06:40,430 --> 01:06:42,766 That's a great story. 998 01:06:42,799 --> 01:06:47,204 Bridget's really lucky to be marrying such a great swimmer. 999 01:06:47,237 --> 01:06:51,041 Whoa! What happened here? 1000 01:06:51,075 --> 01:06:53,710 Perhaps after you dry off, you'll come back in for another dance? 1001 01:06:53,743 --> 01:06:56,213 You got it, Herman. Dr. Holmes, you don't mind 1002 01:06:56,246 --> 01:06:58,882 if I dance with your wife, do you? 1003 01:07:01,218 --> 01:07:04,154 Yeah. You don't mind, do you, sweetie? 1004 01:07:04,188 --> 01:07:08,658 All right, all right. Well, I'll see you in there. Okay. 1005 01:07:28,011 --> 01:07:29,879 I'm pretty disappointed in you, Ben. 1006 01:07:29,913 --> 01:07:32,982 You know, everybody's always telling Bridget she's so lucky 1007 01:07:33,016 --> 01:07:34,551 'cause you're such a nice guy. 1008 01:07:34,584 --> 01:07:38,155 Debbie, I am a nice guy, all right? This is not what you think. 1009 01:07:38,188 --> 01:07:40,790 Okay. Whatever, Dr. Holmes. 1010 01:07:40,824 --> 01:07:42,792 Okay? 1011 01:07:45,195 --> 01:07:46,396 Alan? 1012 01:07:46,430 --> 01:07:49,599 Ben, you don't need to explain, okay? 1013 01:07:49,633 --> 01:07:51,868 Remember, I'm the guy who begged you 1014 01:07:51,901 --> 01:07:54,238 to sleep with more women before you got married. 1015 01:07:54,271 --> 01:07:56,640 I am not sleeping with her, man! 1016 01:07:56,673 --> 01:07:59,943 Okay? There's nothing going on! 1017 01:07:59,976 --> 01:08:03,012 Why...Why won't you listen to me? 1018 01:08:03,046 --> 01:08:06,616 Maybe because I'm getting married tomorrow? All right, look, Ben. 1019 01:08:06,650 --> 01:08:08,318 If you're not gonna take advantage of a night 1020 01:08:08,352 --> 01:08:13,857 that's gonna get you through many sad, pathetic, lonely years, then... 1021 01:08:13,890 --> 01:08:15,759 My God. 1022 01:08:15,792 --> 01:08:19,329 I'll see you in the lobby in five minutes. 1023 01:08:26,836 --> 01:08:28,938 We had a deal, remember? 1024 01:08:28,972 --> 01:08:32,176 You were supposed to be my husband if I got you a ride. Remember that? 1025 01:08:32,209 --> 01:08:34,043 Yes, I remember that arrangement. 1026 01:08:34,077 --> 01:08:36,646 I did not, however, presuppose the fact that Debbie 1027 01:08:36,680 --> 01:08:40,083 is now on her way to tell my fiancée that I am holed up 1028 01:08:40,116 --> 01:08:42,952 in a hotel room in South Carolina somewhere with a woman 1029 01:08:42,986 --> 01:08:45,222 claiming to be the wife of the good Dr. Ben Holmes! 1030 01:08:45,255 --> 01:08:48,425 What was I supposed to do? The Sunshine people think we're married. 1031 01:08:48,458 --> 01:08:50,194 They would have stoned us. As it is, 1032 01:08:50,227 --> 01:08:53,129 I already feel bad enough about not buying a condo. 1033 01:08:53,163 --> 01:08:54,698 Why don't you just tell Bridget the truth? 1034 01:08:54,731 --> 01:08:57,367 What kind of marriage do you have if she doesn't believe you? 1035 01:08:57,401 --> 01:09:00,237 Just explain why you're with me-- Sarah, I'm not with you! 1036 01:09:00,270 --> 01:09:02,539 We're not together! This is not a relationship! 1037 01:09:02,572 --> 01:09:05,675 I just happen to be traveling alongside a natural disaster! 1038 01:09:05,709 --> 01:09:07,944 You know what? I really feel sorry for you. 1039 01:09:07,977 --> 01:09:11,681 'Cause at least when I was getting married, I could admit I was scared. 1040 01:09:11,715 --> 01:09:14,918 Well, save me your pity, because I am not scared. You know what? 1041 01:09:14,951 --> 01:09:18,488 You have such a problem with honesty, Ben, you know that? 1042 01:09:18,522 --> 01:09:20,790 Oh. You can't tell your fiancée what's going on. 1043 01:09:20,824 --> 01:09:24,728 You can't explain something absolutely simple and innocent to your best man, 1044 01:09:24,761 --> 01:09:26,496 and you are with me, Ben! 1045 01:09:26,530 --> 01:09:28,632 You could have left a hundred times, but you didn't! 1046 01:09:28,665 --> 01:09:31,668 I tried to! Then why are you still here? 1047 01:09:31,701 --> 01:09:34,671 I'm leaving! All right, fine! 1048 01:09:34,704 --> 01:09:37,341 You wanna talk about honesty? Let's talk about honesty. 1049 01:09:37,374 --> 01:09:40,844 Bring it on. You complain about your life, nonstop, all the time. 1050 01:09:40,877 --> 01:09:42,646 It's all your fault. 1051 01:09:42,679 --> 01:09:46,115 You are a beautiful, incredible woman. You could have any guy you wanted, 1052 01:09:46,149 --> 01:09:48,352 but you keep picking these losers. 1053 01:09:48,385 --> 01:09:50,820 And the only thing I can think of is that you choose these guys 1054 01:09:50,854 --> 01:09:53,957 who are intellectually inferior to you so that you can control them, 1055 01:09:53,990 --> 01:09:57,961 but still feel conveniently wounded when the relationship ends. 1056 01:09:57,994 --> 01:10:01,665 You're the one that's afraid of commitment. You back out of every job you ever have! 1057 01:10:01,698 --> 01:10:04,434 You run away from anyone and anything, 1058 01:10:04,468 --> 01:10:07,271 and you think it's so unconventional and liberating, 1059 01:10:07,304 --> 01:10:10,039 when, in fact, it's just cowardice and juvenile 1060 01:10:10,073 --> 01:10:12,276 and unable to face the real world! 1061 01:10:12,309 --> 01:10:15,479 Ha! Okay, you want honesty, I'll give you honesty. 1062 01:10:15,512 --> 01:10:17,781 Do you know why you can't write your marriage vows? 1063 01:10:17,814 --> 01:10:21,084 Because you are absolutely terrified that you have nothing to say. 1064 01:10:21,117 --> 01:10:23,953 And why would you, Ben? Because you run around so scared 1065 01:10:23,987 --> 01:10:28,124 that life is gonna throw you this curveball that'll completely shatter 1066 01:10:28,157 --> 01:10:30,093 this crystal clear, perfect existence 1067 01:10:30,126 --> 01:10:32,195 that you've created for yourself in your Day Timer, 1068 01:10:32,228 --> 01:10:36,300 that you blurb your way out of feeling anything emotional, anything real. 1069 01:10:36,333 --> 01:10:40,437 You have no emotions, and that's what makes you a shitty writer, Ben. 1070 01:10:40,470 --> 01:10:43,673 You know what? At least I don't sit around obsessing 1071 01:10:43,707 --> 01:10:45,409 that no one's going to come to my funeral, 1072 01:10:45,442 --> 01:10:47,811 because I have relationships that last longer than a week. 1073 01:10:47,844 --> 01:10:50,447 My funeral is gonna be packed! You know what, Ben? 1074 01:10:50,480 --> 01:10:53,450 That is just great. And I know your eulogy 1075 01:10:53,483 --> 01:10:55,585 is gonna look so nice on the back of a book cover. 1076 01:10:55,619 --> 01:10:59,756 I just think you are an immature, selfish person. 1077 01:10:59,789 --> 01:11:01,891 Well, I'm obviously wrong. 1078 01:11:01,925 --> 01:11:05,562 Have a fabulous time in Westchester. I do hope you enjoy the minivan. 1079 01:11:05,595 --> 01:11:10,700 God! How great it must be to be so cool and above everyone, huh? 1080 01:11:10,734 --> 01:11:13,002 It must be great! Let me ask you somethin'. 1081 01:11:13,036 --> 01:11:15,772 How cool is it to abandon your kid? 1082 01:11:15,805 --> 01:11:19,809 I was 17 years old, okay? Fuck you. You don't know anything about it. 1083 01:11:19,843 --> 01:11:21,978 Nothing. All right, well, try 27, Sarah, 1084 01:11:22,011 --> 01:11:23,947 because seventeen's not working anymore. 1085 01:11:23,980 --> 01:11:27,551 Okay, Ben, take your marriage Cliff Notes and have a nice wedding, okay? 1086 01:11:28,485 --> 01:11:30,620 Have a nice divorce. Okay. 1087 01:11:31,888 --> 01:11:35,425 Four, three, two, one. 1088 01:11:35,459 --> 01:11:37,761 Okay, I'm leaving. Hey, Deb, he's comin'. 1089 01:11:37,794 --> 01:11:41,531 Five minutes. There he is. I think he's...Come on! 1090 01:11:41,565 --> 01:11:43,633 No, no, no, don't-- 1091 01:11:43,667 --> 01:11:48,004 Well, that was smooth. You're getting married tomorrow, Ben. 1092 01:11:48,037 --> 01:11:49,839 What's your point? 1093 01:11:49,873 --> 01:11:54,043 Well, you see, if I'm gonna turn my life around, 1094 01:11:54,077 --> 01:11:55,745 I can't very well break up your marriage. 1095 01:11:55,779 --> 01:12:00,149 I'll have bad luck for the rest of my life, karmically speaking, and I-- 1096 01:12:00,183 --> 01:12:02,318 I am getting married tomorrow, 1097 01:12:02,352 --> 01:12:05,221 I have nonrefundable tickets to Hawaii, 1098 01:12:05,254 --> 01:12:08,024 and I cannot make myself leave this room. 1099 01:12:09,526 --> 01:12:13,563 Well, I like you too, Ben. 1100 01:12:13,597 --> 01:12:15,298 I... 1101 01:12:16,566 --> 01:12:19,068 I can't go through with a marriage like that. I can't. 1102 01:12:19,102 --> 01:12:22,706 Ben, relax. We didn't get to second base. 1103 01:12:22,739 --> 01:12:25,475 Have you seen Dr. Holmes and his wife? 1104 01:12:25,509 --> 01:12:27,276 We're doing the raffle. 1105 01:12:27,310 --> 01:12:30,113 He's not Dr. Holmes, and she's not his wife. 1106 01:12:30,146 --> 01:12:33,249 Okeydokey 1107 01:12:40,289 --> 01:12:42,158 I'm gonna tell her. 1108 01:12:43,727 --> 01:12:46,396 I think at the very least she deserves that. 1109 01:12:46,430 --> 01:12:48,932 If I can feel this way about someone else... 1110 01:12:48,965 --> 01:12:51,000 Hey! Come on! 1111 01:12:51,034 --> 01:12:55,004 Why does this have to get dangerous? Get in, you freak! 1112 01:12:55,038 --> 01:12:57,273 God! 1113 01:12:57,306 --> 01:13:00,243 Is that your ride? 1114 01:13:00,276 --> 01:13:02,879 Yeah. Yeah, it was. 1115 01:13:04,481 --> 01:13:07,116 Now what are you gonna do? 1116 01:13:07,150 --> 01:13:10,587 I don't know. Let's go get the money my father wired. 1117 01:13:10,620 --> 01:13:13,623 That should get us a cab at least. 1118 01:13:21,998 --> 01:13:24,300 This is actually the perfect car for this trip. 1119 01:13:24,333 --> 01:13:29,038 It's already been wrecked, totaled and destroyed. What else can go wrong? 1120 01:13:48,492 --> 01:13:50,860 Well, you asked. 1121 01:13:50,894 --> 01:13:55,431 Really. That's interesting. 1122 01:13:55,465 --> 01:13:58,668 That's not really that funny, actually. 1123 01:14:01,505 --> 01:14:05,274 I think we should just sit here and wait for the locusts to come! 1124 01:14:08,444 --> 01:14:12,181 Oh, my God. 1125 01:14:12,215 --> 01:14:14,317 Oh. Oh. 1126 01:14:14,350 --> 01:14:17,687 Yeah. All righty. Yeah. 1127 01:14:17,721 --> 01:14:19,756 She's on fire, Ben. 1128 01:14:43,246 --> 01:14:46,850 Well. I guess we should, uh... 1129 01:14:48,685 --> 01:14:50,954 Yeah. We should-- 1130 01:15:31,561 --> 01:15:33,663 I am slipping! 1131 01:15:36,566 --> 01:15:39,569 This is so wrong. 1132 01:15:39,603 --> 01:15:43,072 But it feels so right to me. 1133 01:15:50,580 --> 01:15:53,683 Oh, good evening. 1134 01:15:53,717 --> 01:15:55,985 Good evening. Good evening. 1135 01:15:56,019 --> 01:15:58,121 Hi, Joe. It is a good evening, isn't it? 1136 01:15:58,154 --> 01:16:02,425 Dr. Holmes, or whoever it is you are. 1137 01:16:02,458 --> 01:16:06,963 We made a call. There's no Dr. Ben Holmes in New York City. 1138 01:16:06,996 --> 01:16:09,599 Unless you're a veterinary brain surgeon. 1139 01:16:09,633 --> 01:16:12,535 Well, all God's creatures are welcome in my office. 1140 01:16:12,568 --> 01:16:16,139 But the way you two carry on, you oughta be ashamed of yourselves! 1141 01:16:16,172 --> 01:16:20,509 You tell 'em. There is the matter of your bill. 1142 01:16:22,578 --> 01:16:25,649 Thank you very much. 1143 01:16:25,682 --> 01:16:27,250 I'm really sorry. 1144 01:16:27,283 --> 01:16:30,186 Let's look at this bill here. Seems a little excessive. 1145 01:16:30,219 --> 01:16:34,257 No, if you add the two and the two, that's four, and then, uh... 1146 01:16:36,225 --> 01:16:39,028 Run! Jesus! Jesus! 1147 01:16:40,329 --> 01:16:42,732 How long do you think before they call the police? 1148 01:16:42,766 --> 01:16:47,336 Oh, about five minutes ago. All right. 1149 01:16:47,370 --> 01:16:50,874 Yesterday I was just trying to get married, today I'm a fugitive. 1150 01:16:50,907 --> 01:16:53,076 Okay, I get it now. * 1151 01:16:53,109 --> 01:16:55,679 This is a sign. This whole thing is a sign. 1152 01:16:55,712 --> 01:16:57,947 I am not supposed to get married. Loud and clear. 1153 01:16:57,981 --> 01:17:01,751 We have to be in Savannah in the morning. 1154 01:17:01,785 --> 01:17:04,053 The fuzz are after us. 1155 01:17:05,889 --> 01:17:10,493 Hey, Ben, how much was that car we saw back in the lot? 1156 01:17:10,526 --> 01:17:12,896 The disaster car? It was $150. 1157 01:17:12,929 --> 01:17:15,064 'Cause I'm thinking that if, uh... 1158 01:17:15,098 --> 01:17:17,734 If somebody went into this place right here 1159 01:17:17,767 --> 01:17:22,371 and did, you know, a little bump and grind for the good old boys, they could, uh... 1160 01:17:22,405 --> 01:17:25,641 they could probably walk out of there with that amount of money in their pocket. 1161 01:17:25,675 --> 01:17:27,744 Strip dancing? 1162 01:17:27,777 --> 01:17:30,814 You're saying you'd just go in and strip dance? I'm talking about something serious. 1163 01:17:30,847 --> 01:17:33,182 Ben, let's weigh our alternatives here. 1164 01:17:33,216 --> 01:17:35,384 On one hand, what do we have? We have a little harmless dancing 1165 01:17:35,418 --> 01:17:38,688 that gets us to Savannah where I have $25,000 waiting for me, 1166 01:17:38,722 --> 01:17:42,225 and you have 130 of your closest family and friends waiting for you. 1167 01:17:42,258 --> 01:17:44,593 On the other hand, we have... Oh, look, we have nothing. 1168 01:17:44,627 --> 01:17:48,798 Oh, there's nothing there. So, we have dancing, going to Savannah. Oh, nothing! 1169 01:17:48,832 --> 01:17:52,335 I see where you're going with this. You know I'm right. 1170 01:17:54,804 --> 01:17:56,873 The fuzz. 1171 01:17:56,906 --> 01:18:00,176 All right. Am I being too prudish about this? 1172 01:18:00,209 --> 01:18:03,713 Is that what it is? Maybe I am. I just gotta open my mind. 1173 01:18:03,747 --> 01:18:07,116 You go in there, you take your clothes off, you have the power. 1174 01:18:07,150 --> 01:18:09,753 Postfeminist. It's aggressive. You have the power and control. 1175 01:18:09,786 --> 01:18:12,421 I know what I'm doing. Watch my back. 1176 01:18:12,455 --> 01:18:16,826 Watch your back? What, are we on Mod Squad now? 1177 01:18:19,028 --> 01:18:21,097 Hiya. How ya doin'? Good. 1178 01:18:21,130 --> 01:18:24,067 I was wondering if y'all had any entertainment. 1179 01:18:24,100 --> 01:18:28,104 We got a pool table out back. What would you say to somebody dancing on it 1180 01:18:28,137 --> 01:18:32,408 for a set price of, I don't know, 150 bucks? 1181 01:18:32,441 --> 01:18:35,678 I could guarantee you a really good show. 1182 01:18:35,711 --> 01:18:37,546 150 seems like a lot of money. 1183 01:18:37,580 --> 01:18:39,115 What? Look at her. 1184 01:18:39,148 --> 01:18:42,351 I am looking at her. I'm not interested. 1185 01:18:45,421 --> 01:18:48,224 How much for you to dance? 1186 01:18:48,257 --> 01:18:49,325 Excuse me? 1187 01:18:49,358 --> 01:18:51,294 Ben, 1188 01:18:51,327 --> 01:18:53,562 I think this is one of these places 1189 01:18:53,596 --> 01:18:58,501 where everyone would much rather see you dance than see me dance. 1190 01:18:59,903 --> 01:19:01,037 You mean...? 1191 01:19:01,070 --> 01:19:02,638 * .Get your hands off of my man * 1192 01:19:02,671 --> 01:19:04,040 * .Get your hands off of my man * 1193 01:19:04,073 --> 01:19:06,542 * .Get your hands off of my man * 1194 01:19:08,611 --> 01:19:11,280 It's not funny anymore, because I don't even like 1195 01:19:11,314 --> 01:19:13,249 to be naked at home in my shower by myself. 1196 01:19:13,282 --> 01:19:15,584 So, it was okay for me a minute ago? Well, it's on your resume. 1197 01:19:15,618 --> 01:19:17,653 If you want me to blurb you a novel, I could do that. 1198 01:19:17,686 --> 01:19:19,755 So much for power and control, big guy. Get up there. 1199 01:19:19,789 --> 01:19:21,858 All right, I'm sorry. There you go. 1200 01:19:21,891 --> 01:19:24,060 * 1201 01:19:37,206 --> 01:19:42,045 * .Oh, watch me ride 1202 01:19:42,078 --> 01:19:48,017 * .I'm a sexual animal Eat you like a cannibal * 1203 01:19:48,051 --> 01:19:50,719 * .Primed for the energy 1204 01:19:50,753 --> 01:19:53,857 * .I'm inflammable 1205 01:19:53,890 --> 01:19:59,062 * .Yeah, I finished my beer So come here * 1206 01:19:59,095 --> 01:20:03,532 *And get nice while I lick your ear * 1207 01:20:03,566 --> 01:20:06,135 * .Put your legs over there 1208 01:20:06,169 --> 01:20:08,304 * .And kinda swing on a chair 1209 01:20:08,337 --> 01:20:11,707 * .I swear you look wicked 1210 01:20:11,740 --> 01:20:14,844 *When your hand is in your hair * 1211 01:20:14,878 --> 01:20:18,814 * .Eyes half closed Cute little nose * 1212 01:20:18,848 --> 01:20:22,151 * .And like a pound of self-raising * 1213 01:20:22,185 --> 01:20:24,320 * .I just roll and roll 1214 01:20:24,353 --> 01:20:27,390 *Step out of my clothes 1215 01:20:27,423 --> 01:20:30,659 * .Like I'm doing the right thing * 1216 01:20:30,693 --> 01:20:35,098 * .It was pumping and she was frightening * 1217 01:20:35,131 --> 01:20:40,736 * .Yeah, lightning flashed and thunder roared * 1218 01:20:42,505 --> 01:20:44,540 They're really cheering for you. You're doing a great job. 1219 01:20:44,573 --> 01:20:47,276 Nope. Everyone in here is looking at your ass. 1220 01:20:47,310 --> 01:20:51,580 * .This is where I'm lost all night * 1221 01:20:51,614 --> 01:20:56,785 * .If loving you is wrong I don't want to be right * 1222 01:20:56,819 --> 01:21:00,323 * .If loving you is wrong 1223 01:21:02,091 --> 01:21:05,061 * .I don't wanna be right 1224 01:21:05,094 --> 01:21:07,063 * .Don't wanna be right 1225 01:21:07,096 --> 01:21:11,000 * .If I come first Well, that's not worse * 1226 01:21:24,981 --> 01:21:28,918 * .One take like an earthquake * 1227 01:21:39,428 --> 01:21:44,167 * .I take a delight in making the bedsprings sing all night * 1228 01:21:44,200 --> 01:21:49,772 * .If loving you is wrong I don't want to be right * 1229 01:21:49,805 --> 01:21:53,876 Whoo! Ha ha! Can do! Let's check it out. Come on. 1230 01:21:53,909 --> 01:21:56,779 Whoo-hoo-hoo! Look at that! 1231 01:21:56,812 --> 01:22:01,150 Convertible style. 1232 01:22:08,424 --> 01:22:11,827 *I'm a sexual animal 1233 01:22:11,860 --> 01:22:16,199 *Eat you like a cannibal 1234 01:22:17,400 --> 01:22:19,402 Well, I didn't have 1235 01:22:19,435 --> 01:22:23,239 the G-string and the cowboy boots, but, uh, I think it was a good showing nonetheless. 1236 01:22:23,272 --> 01:22:25,574 Don't be too proud of yourself. You weren't that good, Ben. 1237 01:22:25,608 --> 01:22:27,977 Don't be jealous. 1238 01:22:28,011 --> 01:22:31,680 It's amazing. The things you find so exotic and interesting right now 1239 01:22:31,714 --> 01:22:34,517 are gonna be the same things that you're gonna hate me for in the end. 1240 01:22:34,550 --> 01:22:37,320 Why am I hating you in this scenario? What's-- 1241 01:22:37,353 --> 01:22:39,022 Okay? Trust me. 1242 01:22:39,055 --> 01:22:42,225 A lot of stuff's happened really fast. You're just not registering it. 1243 01:22:42,258 --> 01:22:44,960 It's registering, okay? I'm a gay dancer, and I'm proud. 1244 01:22:44,994 --> 01:22:47,130 I'm a gay, gay strip dancer, and I love it. 1245 01:22:47,163 --> 01:22:49,665 Registered. Cha-ching! Change! 1246 01:22:49,698 --> 01:22:52,268 The password is "denial," okay? You've known me two days. 1247 01:22:52,301 --> 01:22:55,871 Two days. Now we're on our way down to go break up your marriage. 1248 01:22:57,406 --> 01:22:59,275 That has nothing to do with you. 1249 01:23:00,243 --> 01:23:03,146 I don't believe you. 1250 01:23:04,947 --> 01:23:07,183 I don't either. 1251 01:23:24,267 --> 01:23:28,071 Amanda is beginning to gather strength as it continues 1252 01:23:28,104 --> 01:23:29,505 its journey in the Atlantic. 1253 01:23:29,538 --> 01:23:32,575 It's currently a category two hurricane. 1254 01:23:35,744 --> 01:23:38,081 The hurricane is continuing its push toward the northwest, 1255 01:23:38,114 --> 01:23:44,653 and that means the coastlines of Georgia and South Carolina... 1256 01:23:44,687 --> 01:23:47,790 He'll make it. 1257 01:23:59,935 --> 01:24:03,406 That's it right there. Yep. 1258 01:24:03,439 --> 01:24:05,841 Oh, my God, that's Carl. Carl ? 1259 01:24:07,042 --> 01:24:08,477 My husband. 1260 01:24:14,250 --> 01:24:17,019 Surprise, sweetheart. Who's this? 1261 01:24:17,052 --> 01:24:21,557 I know it's not the guy you're trying to sell the place to, 'cause I got an injunction. 1262 01:24:21,590 --> 01:24:23,292 Bullshit. 1263 01:24:28,030 --> 01:24:30,065 This is so fake. 1264 01:24:30,099 --> 01:24:32,301 You can't even get an injunction that fast, all right? 1265 01:24:32,335 --> 01:24:35,003 What are you doing this to me for? Carl. 1266 01:24:35,037 --> 01:24:36,705 I have to get back pretty soon, so-- This is my place, okay? 1267 01:24:36,739 --> 01:24:38,307 I bought it with my money. Your place? 1268 01:24:38,341 --> 01:24:40,643 Yeah. For chrissakes, Sarah, we're married. 1269 01:24:40,676 --> 01:24:44,813 You wanna sell the place? That's fine, we'll sell the place. 1270 01:24:44,847 --> 01:24:47,716 You can send the money down to your kid if that's what your worried about. 1271 01:24:47,750 --> 01:24:50,219 Now, come on. 1272 01:24:50,253 --> 01:24:53,589 Come on, angel. You got no place else to go. 1273 01:24:54,357 --> 01:24:56,392 I'm not going, Carl. 1274 01:24:56,425 --> 01:24:59,195 You ungrateful bitch. 1275 01:24:59,228 --> 01:25:00,863 What? Hey. Hold on. 1276 01:25:00,896 --> 01:25:04,733 Nobody's talking to you, my friend. Okay. Just cool it. 1277 01:25:04,767 --> 01:25:07,903 Sarah, get in the car. I'm not going, Carl. Forget it. Not going. 1278 01:25:07,936 --> 01:25:10,206 I said get in the car, now! No, I'm not getting in the car! 1279 01:25:10,239 --> 01:25:12,508 Goddamn you. Hey, what's your problem? 1280 01:25:12,541 --> 01:25:14,477 You sleep with her and you think that means something? 1281 01:25:14,510 --> 01:25:17,045 You don't know what you're talking about. Don't you tell me-- 1282 01:25:17,079 --> 01:25:18,214 Ohh! 1283 01:25:18,247 --> 01:25:21,717 You all right 1284 01:25:21,750 --> 01:25:24,553 Did you find my thumb? Get outta here, Carl. 1285 01:25:24,587 --> 01:25:26,589 Go! Go! You know, I got news for you, buddy. 1286 01:25:26,622 --> 01:25:28,924 You're just the next number on the list. Just go home, man. 1287 01:25:28,957 --> 01:25:31,394 You know what happened with her kid? What did she tell you? 1288 01:25:31,427 --> 01:25:32,895 Carl, don't. Carl, don't. 1289 01:25:32,928 --> 01:25:35,931 She let the dad raise him? Well, that's bullshit! Shut up. 1290 01:25:35,964 --> 01:25:37,966 The kid chose the father. 1291 01:25:39,535 --> 01:25:42,171 She was never even around. 1292 01:25:42,205 --> 01:25:44,340 But even a six-year-old can see. 1293 01:25:44,373 --> 01:25:46,275 You can't trust her. 1294 01:25:47,042 --> 01:25:49,678 Enjoy the ride, pal. 1295 01:25:57,753 --> 01:26:02,325 [ Engine starting, tires screeching ] 1296 01:26:06,929 --> 01:26:09,598 Hey, are you okay? Yeah. 1297 01:26:14,970 --> 01:26:18,974 Oh, Jesus. Now I can't even go see him. 1298 01:26:20,443 --> 01:26:22,545 Who 1299 01:26:24,947 --> 01:26:26,515 Hey. 1300 01:26:29,285 --> 01:26:32,688 Why Yeah. 1301 01:26:32,721 --> 01:26:35,858 Aw, Sarah. 1302 01:26:35,891 --> 01:26:39,828 I don't know anything about raising kids, 1303 01:26:39,862 --> 01:26:43,299 but I don't think $25,000 is gonna win him over. 1304 01:26:43,332 --> 01:26:45,901 I think he wants to see you. 1305 01:26:47,736 --> 01:26:51,374 Can't win him over. He obviously doesn't want what I have to offer. 1306 01:26:55,010 --> 01:26:58,080 Sarah, you have the most incredible ability 1307 01:26:58,113 --> 01:27:01,784 to make people absolutely crazy about you. 1308 01:27:01,817 --> 01:27:04,587 No, I have the ability to make people crazy. 1309 01:27:04,620 --> 01:27:07,956 That's what I can do really well. 1310 01:27:07,990 --> 01:27:10,626 Sarah, everybody loves you. 1311 01:27:10,659 --> 01:27:13,061 You just... 1312 01:27:13,095 --> 01:27:15,731 You just think they're all wrong. 1313 01:27:19,568 --> 01:27:23,238 When does your wedding start? 1314 01:27:52,335 --> 01:27:53,936 Well. 1315 01:27:56,539 --> 01:27:58,907 Seventeen minutes late. 1316 01:27:58,941 --> 01:28:02,678 Ben's usually very prompt. 1317 01:28:02,711 --> 01:28:05,247 You must be so very proud of him. 1318 01:28:08,684 --> 01:28:11,920 I hate to interrupt, but I think the hurricane 1319 01:28:11,954 --> 01:28:15,023 may arrive before the groom. 1320 01:28:15,057 --> 01:28:16,792 Good Lord. 1321 01:28:19,562 --> 01:28:22,064 Ben, where are you? 1322 01:29:10,446 --> 01:29:12,715 Look, we'll... 1323 01:29:15,050 --> 01:29:18,153 I just wanna get my bearings here for a second. 1324 01:29:18,186 --> 01:29:20,155 Okay. 1325 01:29:20,188 --> 01:29:24,026 Well. All right. 1326 01:29:24,059 --> 01:29:28,063 Two strangers arrive at a wedding. One invited, one is not. 1327 01:29:28,096 --> 01:29:31,900 And as the guests arrive and the appetizers are served, 1328 01:29:31,934 --> 01:29:36,672 the true drama unfolds just minutes from the altar. 1329 01:29:38,206 --> 01:29:43,011 I don't think I'm gonna be able to blurb my way out of this one. 1330 01:29:43,045 --> 01:29:47,149 Nope. Probably not. 1331 01:29:48,617 --> 01:29:51,119 Okay. All right. 1332 01:29:51,153 --> 01:29:54,189 I'm just gonna run in there 1333 01:29:54,222 --> 01:29:57,826 and put a quick stop to this whole wedding thing, you know. 1334 01:29:58,927 --> 01:30:02,297 Maybe grab a few gifts on the way out. 1335 01:30:02,330 --> 01:30:05,668 You need anything? Bread maker? Um-- 1336 01:30:05,701 --> 01:30:08,737 Cuisinart? No, no, I think I'm good. 1337 01:30:08,771 --> 01:30:10,539 Yeah. 1338 01:30:16,812 --> 01:30:20,683 You will be here when I come back, won't you? 1339 01:30:20,716 --> 01:30:24,920 Oh, well, you know me. 1340 01:30:27,222 --> 01:30:29,725 I would not presume. 1341 01:30:31,660 --> 01:30:36,565 All right. Wish me luck. 1342 01:30:36,599 --> 01:30:39,401 Ben, do me a favor and just forget about luck, okay? 1343 01:30:41,003 --> 01:30:44,607 Forget about loyalty, forget about... 1344 01:30:44,640 --> 01:30:51,213 being nice, forget about polite, okay? 1345 01:30:51,246 --> 01:30:55,618 Because this is the rest of your life and possibly somebody else's too. 1346 01:30:55,651 --> 01:30:58,120 Yeah. You know? 1347 01:30:58,153 --> 01:31:00,288 Yeah. 1348 01:31:00,322 --> 01:31:02,758 Just be honest. 1349 01:31:03,859 --> 01:31:08,864 If her father happens to shoot me on my way out, 1350 01:31:08,897 --> 01:31:12,467 I guess I'll see you in heaven. 1351 01:31:12,501 --> 01:31:16,004 Yeah. I don't think I deserve heaven. 1352 01:31:16,605 --> 01:31:19,407 Ah, Sarah. 1353 01:31:19,441 --> 01:31:23,411 You deserve so much more than you think. 1354 01:31:23,445 --> 01:31:26,815 You deserve to be with somebody 1355 01:31:26,849 --> 01:31:31,186 who will be really, really depressed if your plane goes down. 1356 01:32:06,722 --> 01:32:09,925 Hey, Ben. Hey, man, what happened to you? 1357 01:32:09,958 --> 01:32:11,994 What, did you go swimming? 1358 01:32:12,027 --> 01:32:14,362 Ben! Honey, honey, come on. I have to talk to you! 1359 01:32:14,396 --> 01:32:16,999 Dad, I can't right now. We just want to talk to you for a minute. 1360 01:32:17,032 --> 01:32:20,202 I can't right now! Benjamin ! Get in there! 1361 01:32:21,837 --> 01:32:23,772 All right, Benjamin. Barbara, please. 1362 01:32:23,806 --> 01:32:25,874 I want you to listen to your father. 1363 01:32:25,908 --> 01:32:28,110 Ben? We were thinking about... Yes. 1364 01:32:28,143 --> 01:32:30,445 what you were telling us on the phone, 1365 01:32:30,478 --> 01:32:34,650 and the thing is, nobody knows if it's gonna work out. 1366 01:32:34,683 --> 01:32:37,052 It's all a leap of faith. 1367 01:32:37,085 --> 01:32:41,223 It just so happened that in my case, I was lucky. 1368 01:32:41,256 --> 01:32:45,728 My heart told me to do something, I did it, 1369 01:32:45,761 --> 01:32:49,665 and 32 years later, here I am. 1370 01:32:51,033 --> 01:32:55,638 Don't speak. You'll ruin the moment. 1371 01:33:03,378 --> 01:33:05,380 You have got a lot of nerve! 1372 01:33:05,413 --> 01:33:08,416 Now, maybe this is how they treat women back in New York, 1373 01:33:08,450 --> 01:33:11,453 but here in Savannah, we have a little more respect 1374 01:33:11,486 --> 01:33:13,188 for the sanctity of marriage. 1375 01:33:13,221 --> 01:33:17,492 Oh, do you hear yourself? I am not talking to you, Virginia! 1376 01:33:17,525 --> 01:33:20,262 Where's Bridget? I want to marry her. Who the hell are you ? 1377 01:33:20,295 --> 01:33:24,733 Someone who gets to a wedding on time! Hi, we haven't met. I'm Ben. 1378 01:33:24,767 --> 01:33:28,103 Steve Montgomery. I used to go out with Bridget and I'm still in love with her. 1379 01:33:28,136 --> 01:33:30,572 Can I see your invitation? Hey, hey, hey, hey! 1380 01:33:30,605 --> 01:33:33,375 Excuse me! Somebody should be asking for your invitation, all right? 1381 01:33:33,408 --> 01:33:35,577 P.S., you shouldn't even be having a wedding! 1382 01:33:35,610 --> 01:33:40,415 I saw him in the hotel last night with some woman! Whoa! Hey, untrue! 1383 01:33:40,448 --> 01:33:44,720 They are just travel friends. And she's ugly! 1384 01:33:51,159 --> 01:33:54,229 Why do you New Yorkers have to be so unpleasant? 1385 01:33:54,262 --> 01:33:56,899 I like New York. Put 'em up! 1386 01:35:00,595 --> 01:35:04,232 Ben? Yeah? 1387 01:35:04,266 --> 01:35:08,937 Um, in about five minutes, we're supposed to be joined for eternity, 1388 01:35:08,971 --> 01:35:11,940 and I was wondering... 1389 01:35:11,974 --> 01:35:15,043 if you were gonna get dressed. 1390 01:35:15,077 --> 01:35:18,013 Well, if it's eternity, it can wait. 1391 01:35:18,046 --> 01:35:20,849 No, no, I think technically eternity starts immediately, 1392 01:35:20,883 --> 01:35:23,752 especially when there's ice sculpture involved. 1393 01:35:23,786 --> 01:35:26,889 Well, Bridge. Yeah. 1394 01:35:30,592 --> 01:35:32,961 The truth is... 1395 01:35:39,768 --> 01:35:42,237 I'm sorry. 1396 01:35:42,270 --> 01:35:45,307 This always happens at weddings, you know? 1397 01:35:45,340 --> 01:35:48,243 I'm sorry I took so long to get down here. Something happened. 1398 01:35:48,276 --> 01:35:50,545 It's okay. I know. 1399 01:35:50,578 --> 01:35:54,082 Debbie told me, and I told her that it didn't matter because I trusted you, 1400 01:35:54,116 --> 01:35:56,651 and I knew you wouldn't cheat on me. 1401 01:35:56,684 --> 01:36:02,124 And then I threw up. But, um...everything else was going wrong. 1402 01:36:02,157 --> 01:36:04,960 Everything was going wrong, and my parents are separated, 1403 01:36:04,993 --> 01:36:07,495 and then this guy Steve, who-- 1404 01:36:07,529 --> 01:36:09,131 Bridge, you know what? 1405 01:36:09,164 --> 01:36:12,868 I always thought that there was this one perfect person for everybody in the world. 1406 01:36:12,901 --> 01:36:15,703 And when you found that person, 1407 01:36:15,737 --> 01:36:18,807 like the rest of the world just kind of magically faded away 1408 01:36:18,841 --> 01:36:22,644 and the two of you would just be inside this kind of 1409 01:36:22,677 --> 01:36:25,914 protective bubble, but there is no bubble. 1410 01:36:25,948 --> 01:36:28,917 I mean, or if there is, we have to make it. 1411 01:36:28,951 --> 01:36:34,522 I just think that life is more than a series of moments, you know? 1412 01:36:34,556 --> 01:36:39,461 We can make choices, and we can choose to protect the people we love, 1413 01:36:39,494 --> 01:36:42,564 and that's what makes us who we are, and those are the real miracles. 1414 01:36:42,597 --> 01:36:46,101 Stop me when it just becomes glaringly obvious that I have no idea 1415 01:36:46,134 --> 01:36:48,470 what I'm talking about. No, I know what you're talking about. 1416 01:36:48,503 --> 01:36:51,639 I do. I know exactly what you're talking about. 1417 01:36:59,915 --> 01:37:02,918 Farewell, Ben. 1418 01:37:13,628 --> 01:37:16,164 I fell in love with you the moment I saw you. 1419 01:37:16,198 --> 01:37:20,402 And when I saw you up there on the balcony, I fell in love with you all over again. 1420 01:37:20,435 --> 01:37:24,206 None of the plane crashes and the hurricanes 1421 01:37:24,239 --> 01:37:28,076 and the other people will ever change that. 1422 01:37:28,110 --> 01:37:31,579 Because when I'm on my deathbed, I'm gonna know 1423 01:37:31,613 --> 01:37:37,252 that I married the only woman I ever really loved. 1424 01:37:37,285 --> 01:37:40,288 I think you just wrote your vows. 1425 01:37:43,125 --> 01:37:46,394 I love you so much. 1426 01:38:11,253 --> 01:38:15,523 Get her out of the rain! Guys, hold on. 1427 01:38:15,557 --> 01:38:19,995 You guys, it's only rain. 1428 01:38:32,840 --> 01:38:35,677 All right, all right. 1429 01:38:46,054 --> 01:38:49,024 I'm okay. I'll be right back. 1430 01:38:49,057 --> 01:38:52,494 It's okay. Bridge! Bridget! 1431 01:38:53,895 --> 01:38:56,231 You wanna get married like this? 1432 01:38:57,632 --> 01:39:02,004 Let's go get married... under a waterfall in Hawaii! 1433 01:39:02,037 --> 01:39:06,074 Okay. Okay. Let's go. 1434 01:39:12,214 --> 01:39:17,485 * .Morning smiles 1435 01:39:17,519 --> 01:39:19,754 * .Like the face 1436 01:39:19,787 --> 01:39:24,359 * .Of a newborn child 1437 01:39:24,392 --> 01:39:29,631 * .Better said unknowing 1438 01:39:32,967 --> 01:39:36,438 * .Rejoicing 1439 01:39:38,340 --> 01:39:44,012 * .From the sight of a long lost friend * 1440 01:39:45,347 --> 01:39:49,317 * .Speaks to me of course 1441 01:39:51,853 --> 01:39:54,889 * .But I feel 1442 01:39:54,922 --> 01:40:00,762 * .I have nothing to give 1443 01:40:00,795 --> 01:40:05,367 * .I have so much to lose here * 1444 01:40:05,400 --> 01:40:07,835 * .In this lonely place 1445 01:40:07,869 --> 01:40:12,807 * .Tangled up in our embrace 1446 01:40:12,840 --> 01:40:19,381 * .It's nothing I'm not feeling how to fall * 1447 01:40:21,549 --> 01:40:25,820 * .Wind in tow 1448 01:40:25,853 --> 01:40:33,161 * .Grapes that flow trembling on the vine * 1449 01:40:33,195 --> 01:40:37,065 * .Nothing needs to shelter Don't hit my house, bad lightning. 1450 01:40:37,099 --> 01:40:38,666 You're gonna burn us down! 1451 01:40:38,700 --> 01:40:43,305 * .But I feel 1452 01:40:43,338 --> 01:40:48,343 * .I have nothing to give 1453 01:40:48,376 --> 01:40:51,546 Well, there's one quote that pretty much sums it up. 1454 01:40:51,579 --> 01:40:54,082 It's from a bishop in the 16th century. 1455 01:40:54,116 --> 01:40:58,086 He said, "Marriage has less beauty, 1456 01:40:58,120 --> 01:41:01,055 "but more safety than the single life. 1457 01:41:01,089 --> 01:41:04,859 "It's full of sorrows and full of joys. 1458 01:41:04,892 --> 01:41:06,661 "It lies under more burdens, 1459 01:41:06,694 --> 01:41:10,031 "but it is supported by all the strengths of love. 1460 01:41:10,064 --> 01:41:14,336 And those burdens are delightful." 1461 01:41:14,369 --> 01:41:16,638 * .I have nothing to give 1462 01:41:16,671 --> 01:41:20,108 Sometimes the people we meet change us forever. 1463 01:41:20,142 --> 01:41:24,479 I've never forgotten Sarah, and I'm pretty sure I never will. 1464 01:41:24,512 --> 01:41:28,783 Wherever she is, I really hope she's happy. 1465 01:41:30,952 --> 01:41:35,056 In the end, all you can do is commit to the people you love, 1466 01:41:35,089 --> 01:41:37,192 hope for a little luck 1467 01:41:37,225 --> 01:41:39,294 and some good weather. 1468 01:41:51,573 --> 01:41:54,376 * .Hearts gone astray 1469 01:41:54,409 --> 01:41:59,214 * .Keeping hurt when they go 1470 01:41:59,247 --> 01:42:01,916 * .I went away 1471 01:42:01,949 --> 01:42:06,721 * .Just when you needed me so 1472 01:42:06,754 --> 01:42:09,491 * .You won't regret 1473 01:42:09,524 --> 01:42:14,296 * .I'll come back begging you 1474 01:42:14,329 --> 01:42:17,098 * .Don't you forget 1475 01:42:17,131 --> 01:42:21,636 * .Welcome love we once knew 1476 01:42:21,669 --> 01:42:23,571 * .Yeah 1477 01:42:23,605 --> 01:42:27,709 * .Where life's river flows no one really knows * 1478 01:42:27,742 --> 01:42:31,679 * .You're someone left to show the way to lasting love * 1479 01:42:31,713 --> 01:42:35,283 * .Like the sun it shines Endlessly it shines * 1480 01:42:35,317 --> 01:42:39,020 * .You always will be my eternal love * 1481 01:42:39,053 --> 01:42:42,824 * .Whenever love went wrong ours would still be strong * 1482 01:42:42,857 --> 01:42:46,928 * .We'd have our own everlasting love * 1483 01:42:46,961 --> 01:42:50,465 * .This love will last forever * 1484 01:42:50,498 --> 01:42:54,502 * .This love will last forever * 1485 01:42:54,536 --> 01:42:58,306 * .Open up your eyes Then you'll realize * 1486 01:42:58,340 --> 01:43:01,943 * .You've always been my everlasting love * 1487 01:43:01,976 --> 01:43:05,613 * .Need you by my side Come and be my bride * 1488 01:43:05,647 --> 01:43:09,617 * .Never be denied everlasting love * 1489 01:43:09,651 --> 01:43:13,455 * .From the very start Open up your heart * 1490 01:43:13,488 --> 01:43:18,860 * .Feel the love you got everlasting love * 1491 01:43:18,893 --> 01:43:20,862 * .Everlasting love 1492 01:43:20,895 --> 01:43:24,566 * 1493 01:43:29,304 --> 01:43:34,008 * .If you're dumb and confused * 1494 01:43:34,041 --> 01:43:36,344 * .And you don't remember 1495 01:43:36,378 --> 01:43:38,946 * .Who you're talking to 1496 01:43:38,980 --> 01:43:41,316 * .Concentration 1497 01:43:41,349 --> 01:43:43,451 * .Just seems to fade 1498 01:43:43,485 --> 01:43:49,156 * .'Cause your baby is too far away * 1499 01:43:49,190 --> 01:43:53,561 * .There's a rose in a fisted glove * 1500 01:43:53,595 --> 01:43:58,400 * .And the eagle flies with the dove * 1501 01:43:58,433 --> 01:44:01,936 * .And if you can't be with the one you love * 1502 01:44:01,969 --> 01:44:07,008 * .Honey, love the one you're with * 1503 01:44:13,114 --> 01:44:15,350 * .Don't be angry 1504 01:44:15,383 --> 01:44:17,552 * .Don't be sad 1505 01:44:17,585 --> 01:44:20,221 * .Don't sit quiet 1506 01:44:20,254 --> 01:44:22,390 * .Good times you had 1507 01:44:22,424 --> 01:44:25,092 * .'Cause there's a girl 1508 01:44:25,126 --> 01:44:27,629 * .Right next to you 1509 01:44:27,662 --> 01:44:30,031 * .She's just waiting 1510 01:44:30,064 --> 01:44:32,767 * .For something to do 1511 01:44:32,800 --> 01:44:37,639 * .There's a rose in a fisted glove * 1512 01:44:37,672 --> 01:44:41,943 * .And the eagle flies with the dove * 1513 01:44:41,976 --> 01:44:45,713 * .And if you can't be with the one you love * 1514 01:44:45,747 --> 01:44:49,751 * .Honey, love the one you're with * 1515 01:45:02,364 --> 01:45:04,599 * .Do-do-do-do Do-do-do-do * 1516 01:45:04,632 --> 01:45:07,134 * .Do-do-do-do Do-do-do-do * 1517 01:45:07,168 --> 01:45:10,071 * .Do-do-do-do Do-do-do-do * 1518 01:45:11,506 --> 01:45:13,475 * .Turn your heartache 1519 01:45:13,508 --> 01:45:16,143 * .Right into stone 1520 01:45:16,177 --> 01:45:18,413 * .'Cause she's a girl 1521 01:45:18,446 --> 01:45:20,682 * .A girl alone 1522 01:45:20,715 --> 01:45:23,451 * .So get it together 1523 01:45:23,485 --> 01:45:25,520 * .And you can fight 1524 01:45:25,553 --> 01:45:30,958 * .You're not gonna need any more good-bye * 1525 01:45:30,992 --> 01:45:35,763 * .There's a rose in a fisted glove * 1526 01:45:35,797 --> 01:45:40,101 * .And the eagle flies with the dove * 1527 01:45:40,134 --> 01:45:44,171 * .And if you can't be with the one you love * 1528 01:45:44,205 --> 01:45:48,476 * .Honey, love the one you're with * 114028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.