Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,354 --> 00:00:10,054
♪♪♪
2
00:00:14,231 --> 00:00:17,321
[man] The sound of the ocean
actually makes me just relax.
3
00:00:17,365 --> 00:00:20,405
It's like being sung
a lullaby by mother earth.
4
00:00:20,455 --> 00:00:22,625
Oh, exactly.
5
00:00:24,198 --> 00:00:25,808
This is crazy.
6
00:00:25,851 --> 00:00:28,291
You never meet anyone in these,
you know, shared-ride situations
7
00:00:28,332 --> 00:00:30,642
-that like you connect with.
-I know.
8
00:00:30,682 --> 00:00:35,432
I have never had this level
of connection with anyone
other than my fiancé.
9
00:00:35,470 --> 00:00:36,600
I feel the exact same way.
10
00:00:36,645 --> 00:00:37,725
Like it was meant to be.
11
00:00:37,776 --> 00:00:39,036
Like it was meant to be.
12
00:00:41,389 --> 00:00:44,569
[driver] All right, guys.
We're getting to our first stop.
13
00:00:44,609 --> 00:00:47,259
Listen, I just know
that if I don't do this,
14
00:00:47,308 --> 00:00:48,658
I'm going to regret it
for the rest of my life.
15
00:00:50,311 --> 00:00:53,661
What if we met back
here in ten years,
16
00:00:53,705 --> 00:00:57,535
same place, same time,
same app, 2026,
17
00:00:57,579 --> 00:00:59,709
and we check in with each other.
18
00:00:59,755 --> 00:01:01,575
-This is crazy.
-I know.
19
00:01:01,626 --> 00:01:05,106
But life is crazy and
if you don't capture it,
20
00:01:05,152 --> 00:01:07,022
then it runs away.
21
00:01:07,067 --> 00:01:09,497
-This is so crazy.
-Yeah, but I've just never
felt a connection like this.
22
00:01:09,547 --> 00:01:11,767
-I know. I agree. Okay, fine.
-I feel like it's special.
23
00:01:11,810 --> 00:01:14,290
We'll do it. I'll say we'll
do it, no matter what.
24
00:01:14,335 --> 00:01:15,765
-Yes, good.
-Here.
25
00:01:15,814 --> 00:01:19,214
Well, I will not be here
because I will be in med school.
26
00:01:19,253 --> 00:01:21,213
Oh, that's awesome.
What kind of doctor?
27
00:01:21,255 --> 00:01:23,425
Oh, I want to be a horse doctor.
28
00:01:23,474 --> 00:01:24,564
Oh, congratulations.
29
00:01:24,606 --> 00:01:26,346
Thank you. I'm saving up.
I'm excited.
30
00:01:26,390 --> 00:01:28,390
Sounds like a promising future.
31
00:01:28,436 --> 00:01:30,656
Thanks. It's pretty
romantic, you guys.
32
00:01:30,699 --> 00:01:31,609
[giggles]
33
00:01:39,447 --> 00:01:40,837
Don't leave.
34
00:01:40,883 --> 00:01:43,543
Don't leave, until she
goes into her door.
35
00:01:43,581 --> 00:01:45,451
I just want to make
sure she's safe.
36
00:01:47,368 --> 00:01:49,108
-[door opening and closing]
-Okay, go.
37
00:01:49,892 --> 00:01:53,372
♪♪♪
38
00:01:57,639 --> 00:01:58,599
[mumbles]
39
00:01:58,640 --> 00:02:00,250
-What?
-Okay.
40
00:02:00,294 --> 00:02:01,774
What's with the GoPro?
41
00:02:01,817 --> 00:02:04,727
Oh, it's set up just
to catch any motion.
42
00:02:04,776 --> 00:02:06,336
It's only triggered
if there's motion.
43
00:02:06,387 --> 00:02:09,687
So, if a spirit or something
wafts through the backseat...
44
00:02:10,826 --> 00:02:12,346
Excuse. Did you just say spirit?
45
00:02:12,393 --> 00:02:16,143
Yeah. You bought this car
at Trika used motors, right?
46
00:02:16,179 --> 00:02:18,179
-Yeah, Trika used motors.
-Yeah, okay.
47
00:02:18,225 --> 00:02:21,225
This is the right one.
Multiple people have died
in this car over the years.
48
00:02:21,271 --> 00:02:22,791
-Wait, what?
-I'm a--
49
00:02:22,838 --> 00:02:24,708
I'm an elementary
school plumber,
50
00:02:24,753 --> 00:02:26,623
but that's not really
my passion, you know.
51
00:02:26,668 --> 00:02:29,148
I'm a bit of a ghost hunter.
52
00:02:29,192 --> 00:02:34,282
Okay, hey, man. I don't
mean to take the wind out
of your sails or anything,
53
00:02:34,328 --> 00:02:36,678
but I don't really
buy into that stuff.
54
00:02:36,721 --> 00:02:39,331
Ghosts are real and
my job is to hunt them.
55
00:02:40,638 --> 00:02:41,898
What are you doing?
56
00:02:41,944 --> 00:02:43,344
I'm making sure
you're corporeal.
57
00:02:43,380 --> 00:02:45,640
Hey, I'm a person, all right?
58
00:02:45,687 --> 00:02:47,597
If you're a ghost,
you have to tell me.
59
00:02:47,645 --> 00:02:50,905
I don't-- It's not like an
undercover cop thing, okay?
60
00:02:50,953 --> 00:02:53,173
-Are you a ghost?
-I'm not a ghost.
61
00:02:53,216 --> 00:02:55,476
[driver] I'm not a ghost.
62
00:02:55,523 --> 00:02:57,263
Hold this.
63
00:02:57,307 --> 00:02:59,437
-Wait, hey. What is this?
-Could you do that
while you're driving?
64
00:02:59,483 --> 00:03:01,533
What I'm going to do is
I'm going to trigger a small
radioactive pulse out of that...
65
00:03:01,572 --> 00:03:03,312
A what? No. No, no!
66
00:03:03,357 --> 00:03:06,397
Hey, hey. I don't want cancer.
67
00:03:06,447 --> 00:03:08,837
You'd have to do it like
four times to get cancer.
68
00:03:08,884 --> 00:03:10,634
That's not very many times.
69
00:03:10,668 --> 00:03:12,368
We'll do it right the first
time and you don't have to.
70
00:03:12,409 --> 00:03:13,889
-All right. Fine.
-Absolutely, my friend.
71
00:03:13,932 --> 00:03:15,502
Okay. So, how do I use
this thing? What do I do?
72
00:03:15,543 --> 00:03:17,333
-You just hold that.
-Okay.
73
00:03:17,371 --> 00:03:19,201
And then, I'm going to trigger
the radioactive pulse, okay?
74
00:03:19,242 --> 00:03:20,852
It's going to tingle
in your bones. You'll
feel it in your bones.
75
00:03:20,896 --> 00:03:22,416
-In my bones?
-Yeah, ready?
76
00:03:22,463 --> 00:03:24,293
-Oh, come on. I don't--
-Three, two, go...
77
00:03:24,334 --> 00:03:25,734
-[electric shock]
-Ah!
78
00:03:25,770 --> 00:03:27,510
-Jesus.
-You trick people
if you do it on two.
79
00:03:27,555 --> 00:03:29,855
They expect it on the go.
I have a brother who's a doctor.
80
00:03:29,905 --> 00:03:31,205
So, he always does it on two.
81
00:03:31,254 --> 00:03:34,264
-Did it work?
-I have good news and bad news.
82
00:03:34,301 --> 00:03:36,651
I don't know which one is
better to start with. Start
with the good news, I guess.
83
00:03:36,694 --> 00:03:38,264
The good news is
you're not a ghost.
84
00:03:38,305 --> 00:03:40,215
I knew I wasn't a ghost.
85
00:03:40,263 --> 00:03:42,533
The bad news is I accidentally
triggered it four times.
86
00:03:42,570 --> 00:03:44,050
-When? Just now?
-Yeah.
87
00:03:44,093 --> 00:03:45,923
So, do I get cancer on the
fifth time or the fourth time?
88
00:03:45,964 --> 00:03:47,754
-I don't know talk to my
brother. He's the doctor.
-Well, come on.
89
00:03:47,792 --> 00:03:51,582
♪♪♪
90
00:03:53,407 --> 00:03:54,537
[door opening]
91
00:03:54,582 --> 00:03:55,582
-Oh.
-[man] Hello.
92
00:03:55,626 --> 00:03:56,846
-Hi.
-Hi, how are you?
93
00:03:56,888 --> 00:03:57,758
I'm all right.
94
00:03:57,802 --> 00:03:59,722
The backseat's available.
95
00:03:59,761 --> 00:04:01,241
So, you don't
have to sit upfront.
96
00:04:01,284 --> 00:04:02,984
-Well, I...
-I mean...
97
00:04:03,025 --> 00:04:04,715
-Do you want me to sit in back?
-Yeah, yeah.
98
00:04:04,766 --> 00:04:06,546
I mean in case we... yeah.
99
00:04:06,594 --> 00:04:07,604
Interesting. Okay.
100
00:04:07,638 --> 00:04:08,808
Great.
101
00:04:08,857 --> 00:04:09,987
-See you in a minute.
-Thank you.
102
00:04:11,947 --> 00:04:13,247
[door opening and closing]
103
00:04:14,906 --> 00:04:16,556
[sighs]
104
00:04:16,604 --> 00:04:17,914
First time using the app, huh?
105
00:04:17,953 --> 00:04:19,913
-Can you tell?
-Yes.
106
00:04:19,955 --> 00:04:22,255
-[laughs]
-Yeah, I'm a little nervous.
107
00:04:22,305 --> 00:04:23,385
These are for you.
108
00:04:23,437 --> 00:04:26,267
-Oh, thank you.
-You're welcome.
109
00:04:26,309 --> 00:04:28,359
[laughs] Do you do
that every time or...?
110
00:04:28,398 --> 00:04:29,968
Oh, when I feel
it's appropriate.
111
00:04:30,008 --> 00:04:33,398
You seem like somebody
who deserved to be pampered.
112
00:04:33,447 --> 00:04:35,617
-So, those are flowers for you.
-Oh, geez! Thanks.
113
00:04:35,666 --> 00:04:39,276
So, have you met a lot of
people on this app or...?
114
00:04:39,322 --> 00:04:43,892
Yeah, I mean I meet like...
I would say thirteen,
fourteen a day.
115
00:04:44,980 --> 00:04:47,640
Wow! Okay. So, you're
getting yourself out there.
116
00:04:47,678 --> 00:04:52,728
Yeah. I mean, I try and
get as many people
in and out as possible.
117
00:04:52,770 --> 00:04:55,640
I just say, "Yes" to whoever
pops up on the app.
118
00:04:55,686 --> 00:04:57,556
Okay, sure. Well then,
you know, of course,
119
00:04:57,601 --> 00:04:59,781
it's one of those like
you never know who
you're going to meet.
120
00:04:59,821 --> 00:05:01,431
-You got to just--
-Exactly.
121
00:05:01,475 --> 00:05:02,425
[passenger] Um...
122
00:05:02,476 --> 00:05:04,736
So, uh where are we off to?
123
00:05:04,782 --> 00:05:08,312
Well, I have a reservation
for two at Speranza.
124
00:05:08,351 --> 00:05:10,701
-Oh, my God. That's so great.
-Pretty good, huh?
125
00:05:10,745 --> 00:05:13,655
Who's the lucky lady? What's
her name? What's going on?
126
00:05:13,704 --> 00:05:15,624
Her name is you.
127
00:05:15,663 --> 00:05:16,933
[laughs]
128
00:05:16,968 --> 00:05:19,538
Wait is "You" her name?
Like, is she Korean?
129
00:05:19,580 --> 00:05:20,580
You are her.
130
00:05:22,365 --> 00:05:24,715
You and I are going
to dinner at Speranza.
131
00:05:24,759 --> 00:05:28,329
Oh, no. No. I'm just going to
drop you off at the restaurant.
132
00:05:28,371 --> 00:05:30,501
Uh, that's nice, but thank you.
133
00:05:30,547 --> 00:05:33,677
Oh! Is it something I said?
I'm sorry.
134
00:05:33,724 --> 00:05:35,734
The flowers were too much,
I knew it!
135
00:05:35,770 --> 00:05:38,030
I fucking knew it, man.
136
00:05:38,076 --> 00:05:41,466
Wait, did you think
this was a dating app?
137
00:05:41,515 --> 00:05:44,425
-This is a dating app.
-No. This isn't a dating app.
138
00:05:44,474 --> 00:05:46,964
Drive Share, it's a driving app.
139
00:05:46,998 --> 00:05:49,478
You know, I come to your
house and I pick you up
140
00:05:49,523 --> 00:05:51,443
and then drop you off
where you're going.
141
00:05:51,481 --> 00:05:54,531
It's hard to tell what's
a dating app nowadays
and what's not.
142
00:05:54,571 --> 00:05:56,921
Everybody's talking about every
app and you just don't know.
143
00:05:56,965 --> 00:05:58,965
You can't just download any app
144
00:05:59,010 --> 00:06:01,010
and assume that it's
going to be a dating app.
145
00:06:01,056 --> 00:06:02,746
I searched for top apps.
146
00:06:02,797 --> 00:06:06,407
Well, if you searched top apps,
you're going to get, Netflix.
147
00:06:06,453 --> 00:06:08,853
Yeah, I was stood up on Netflix.
148
00:06:08,890 --> 00:06:13,630
♪♪♪
149
00:06:15,592 --> 00:06:19,382
[driver] 1-800,
how's my driving?
150
00:06:19,422 --> 00:06:21,382
How do you spell
house in numbers? Oh.
151
00:06:22,599 --> 00:06:24,689
[operator] Welcome
to the driving hotline.
152
00:06:24,732 --> 00:06:28,692
Hey. Uh, no. I'm just
calling the bumper-sticker,
the 1-800 how's my driving?
153
00:06:28,736 --> 00:06:30,556
- Were they driving dangerously?
-No, no. Terrific.
154
00:06:30,607 --> 00:06:32,867
I just want to give an
update, like I think
the driver's doing great.
155
00:06:32,914 --> 00:06:34,394
We did like
a left turn together.
156
00:06:34,437 --> 00:06:36,127
Hey, can you hang on
just one second?
157
00:06:37,745 --> 00:06:39,085
-Hello.
-[man] Hey, where are you?
158
00:06:39,137 --> 00:06:41,137
Look, I'll pick you up
when I pick you up, man.
159
00:06:41,183 --> 00:06:44,063
Honestly, I'm on the other line.
I'm taking care of some
pretty important stuff.
160
00:06:44,099 --> 00:06:46,539
- Driving stuff?
-Yes, it involves driving. Yeah.
161
00:06:46,580 --> 00:06:49,930
♪♪♪
162
00:06:51,106 --> 00:06:53,016
[woman] So, nervous.
163
00:06:53,064 --> 00:06:55,114
What if he doesn't show?
Like, what if I'm the
only one that wants this?
164
00:06:55,153 --> 00:06:57,463
I was there. I remember.
He will show.
165
00:06:57,504 --> 00:06:59,334
-You think so? That's sweet.
-Yeah, you guys...
166
00:06:59,375 --> 00:07:00,935
-It was cute. It was romantic.
-God, I thought
about it every day.
167
00:07:00,985 --> 00:07:02,895
[man] Hey!
168
00:07:02,944 --> 00:07:04,824
Ten years. Come here.
169
00:07:04,859 --> 00:07:06,429
No, no, no. Hey, hey.
170
00:07:06,469 --> 00:07:08,469
What is that shit on
your sweater, man?
171
00:07:08,515 --> 00:07:11,125
[singing] It's my shit.
172
00:07:11,169 --> 00:07:13,079
[woman] Oh, my God! Is that you?
173
00:07:13,128 --> 00:07:14,478
How's your decade been?
174
00:07:14,521 --> 00:07:15,871
-Um...
-Come here.
175
00:07:15,913 --> 00:07:17,483
-Ow! My finger, man!
-No ring.
176
00:07:17,524 --> 00:07:19,484
-Yes. I love you.
-No, no, no, no.
177
00:07:19,526 --> 00:07:21,956
This is not how this was
supposed to go down, okay?
178
00:07:22,006 --> 00:07:24,486
You were supposed to
sweep me off my feet.
179
00:07:24,531 --> 00:07:26,971
And now, here you show up,
a total piece of shit.
180
00:07:27,011 --> 00:07:28,751
What happened to you?
181
00:07:29,492 --> 00:07:31,892
I took a ride on
the white witch.
182
00:07:31,929 --> 00:07:35,589
Listen, right now,
I am clean. Okay?
183
00:07:35,629 --> 00:07:37,589
-What do you-- No, man!
-I mean I drank...
184
00:07:37,631 --> 00:07:38,681
[woman] Hey!
185
00:07:38,719 --> 00:07:39,979
Oh my God!
186
00:07:40,024 --> 00:07:42,774
Hey. I know you. Weren't
you going to med school?
187
00:07:42,810 --> 00:07:43,990
Uh, yeah.
188
00:07:44,028 --> 00:07:45,898
I'm still saving up, you know.
189
00:07:45,943 --> 00:07:47,993
The rideshare doesn't pay
as much as you think it would.
190
00:07:48,032 --> 00:07:49,212
-That's really interesting.
-Hey!
191
00:07:49,251 --> 00:07:51,171
-What?
-Don't touch me, asshole.
192
00:07:53,124 --> 00:07:56,524
Oh, my God. What did I do?
I threw it all away for this?
193
00:07:56,563 --> 00:07:57,873
I'm right here.
194
00:07:57,912 --> 00:07:59,612
Well, I mean, I guess
I wanted him to find out.
195
00:07:59,653 --> 00:08:01,963
He found all the letters I'd
written to you and never sent.
196
00:08:02,003 --> 00:08:03,053
What? What letters?
197
00:08:03,091 --> 00:08:04,611
I wrote you a bunch of letters.
198
00:08:04,658 --> 00:08:06,048
Well, why didn't you
send them to me?
199
00:08:06,094 --> 00:08:08,144
Maybe I'd have some self-esteem
200
00:08:08,183 --> 00:08:11,143
and maybe I wouldn't be
addicted to crack and heroin.
201
00:08:11,186 --> 00:08:13,576
The only thing I knew was
ten years from now-- No!
202
00:08:13,623 --> 00:08:14,763
I don't want you to
read them. Ah, ah!
203
00:08:14,798 --> 00:08:17,278
Hey, hey, hey. Damn.
204
00:08:18,672 --> 00:08:21,502
"Dear Bill, I long for you.
205
00:08:21,544 --> 00:08:24,684
I want your skin
to touch mine."
206
00:08:24,721 --> 00:08:26,031
That's beautiful.
207
00:08:26,070 --> 00:08:29,510
"You are my flame.
You burn bright in the dark."
208
00:08:29,552 --> 00:08:30,552
[man] Oh, my God.
209
00:08:30,597 --> 00:08:33,207
This would have saved my life.
210
00:08:33,251 --> 00:08:36,561
I know this isn't ideal for you.
211
00:08:36,603 --> 00:08:38,173
You're pregnant again.
212
00:08:38,213 --> 00:08:41,003
I probably don't seem like I'm
going to be a good provider,
213
00:08:41,042 --> 00:08:44,002
but I just need,
you know, a cold shower.
214
00:08:44,045 --> 00:08:46,955
It would take at least
ten years for you to
pull your shit together.
215
00:08:47,004 --> 00:08:51,184
Ten years. Now, that's an idea.
216
00:08:51,226 --> 00:08:52,656
What?
217
00:08:52,706 --> 00:08:54,926
Meet me back here in ten years.
218
00:08:54,969 --> 00:08:57,969
True love is a rare flower.
219
00:08:58,015 --> 00:08:59,535
If you don't water it
220
00:08:59,582 --> 00:09:04,202
and put chicken wire
around it, skunks will eat it.
221
00:09:04,239 --> 00:09:06,589
That is really a true
story about skunks.
222
00:09:06,633 --> 00:09:08,983
Listen, don't you
remember that spark?
223
00:09:09,026 --> 00:09:11,936
Yes, it's all I've been
thinking about for ten years.
224
00:09:11,986 --> 00:09:14,636
Same here. In between...
225
00:09:14,684 --> 00:09:16,694
I don't know. We did have
a lot in common, you know.
226
00:09:16,730 --> 00:09:18,990
We can have that stuff
in common again.
227
00:09:19,036 --> 00:09:20,816
I just got to be clean, man?
228
00:09:20,864 --> 00:09:22,264
You think you can do that?
229
00:09:22,300 --> 00:09:25,040
Yeah, I've done it like
six or seven times.
230
00:09:27,741 --> 00:09:31,051
I'll do it in ten years.
If you're still alive.
231
00:09:32,267 --> 00:09:36,787
Well, I definitely will not
be there because I will
be in medical school.
232
00:09:36,837 --> 00:09:38,837
Thanks for the chime in weirdo.
233
00:09:39,666 --> 00:09:43,576
♪♪♪
234
00:09:44,932 --> 00:09:46,632
-Can I ask you a question?
-Yes.
235
00:09:46,673 --> 00:09:49,073
Have you ever lost someone that
mattered to you in your life?
236
00:09:49,110 --> 00:09:51,630
-Yeah, of course, I have. Yeah.
-Tell me who?
237
00:09:51,678 --> 00:09:55,158
Uh, my Uncle Mark passed away
when I was in college.
238
00:09:55,203 --> 00:09:56,163
How did he pass away?
239
00:09:56,204 --> 00:09:57,904
He had bone cancer.
240
00:09:57,945 --> 00:10:00,335
No, people who die of cancer
never become ghosts.
241
00:10:00,382 --> 00:10:01,692
[beeping]
242
00:10:01,731 --> 00:10:02,691
Okay.
243
00:10:02,732 --> 00:10:03,952
What was your grandma like?
244
00:10:05,213 --> 00:10:07,133
Red hair. Kind of cute?
245
00:10:07,171 --> 00:10:09,911
I wouldn't say my grandma was
cute, but she did have red hair.
246
00:10:09,957 --> 00:10:11,867
Well, I'm looking at her
spectral analysis right now,
247
00:10:11,915 --> 00:10:14,345
and she's extremely fuckable.
248
00:10:14,396 --> 00:10:16,656
Did you just say that my
grandmother is fuckable?
249
00:10:16,703 --> 00:10:18,363
No, I said your grandmother's
ghost is fuckable.
250
00:10:18,400 --> 00:10:20,620
Her physical form might
have been completely different,
251
00:10:20,663 --> 00:10:23,323
but the soul that lived
within your grandmother
was extremely fuckable.
252
00:10:23,361 --> 00:10:26,711
I would rather you didn't
talk about my grandmother's
ghost in fuckability terms.
253
00:10:26,756 --> 00:10:28,716
Well, it's a compliment.
254
00:10:28,758 --> 00:10:31,368
I know that you mean it
as a compliment, but it's
still demeaning to her.
255
00:10:31,413 --> 00:10:33,763
If you mean something
as a compliment that
means it is a compliment.
256
00:10:33,807 --> 00:10:34,937
I don't think
that's how it works.
257
00:10:34,982 --> 00:10:36,162
Can I have your hand?
258
00:10:36,897 --> 00:10:38,287
Yeah, sure.
259
00:10:39,290 --> 00:10:42,730
I'm very sensitive
to spirits and to past lives.
260
00:10:42,772 --> 00:10:44,952
-So, I want you to know--
-Are you going to hold it?
261
00:10:44,992 --> 00:10:49,692
Yeah, when I hold your hand.
I might feel any spirits that
are swooping around you.
262
00:10:49,736 --> 00:10:51,036
Ah, ah!
263
00:10:51,085 --> 00:10:52,905
God! Hey. Ouch!
264
00:10:52,956 --> 00:10:55,126
Hey! Knock it off!
265
00:10:55,176 --> 00:10:56,956
[groaning] She's into it.
266
00:10:57,004 --> 00:10:58,404
-What?
-She's into it.
267
00:10:58,440 --> 00:10:59,920
Did you just fuck my
grandmother through my knuckles?
268
00:10:59,963 --> 00:11:01,103
Yeah. She's super into it.
269
00:11:01,138 --> 00:11:02,708
-No. God!
-Let me hold your hand again.
270
00:11:02,749 --> 00:11:04,749
-No. I don't want
to give my hand.
-Well, I didn't finish.
271
00:11:04,794 --> 00:11:08,324
I don't care if my grandmother's
fuckable spirit blue balled you!
272
00:11:08,363 --> 00:11:09,933
Let me hold your
hand and finish!
273
00:11:09,973 --> 00:11:11,413
Does that mean you're going
to come in my backseat?
274
00:11:11,453 --> 00:11:13,503
I don't want you coming
in my backseat.
275
00:11:13,542 --> 00:11:15,682
No, not really. I'm going to
come in the spectral realm
version of your backseat.
276
00:11:15,718 --> 00:11:16,848
Your car will be fine.
277
00:11:16,893 --> 00:11:18,723
[groans]
278
00:11:18,765 --> 00:11:20,675
-[moans]
-Hurry up!
279
00:11:20,723 --> 00:11:22,163
[moaning] Oh, she's sensual.
280
00:11:22,203 --> 00:11:24,733
-I don't--
-She's not just
about the ending.
281
00:11:24,771 --> 00:11:26,901
Quit fucking my grandma.
282
00:11:27,991 --> 00:11:29,731
Jesus.
283
00:11:29,776 --> 00:11:33,906
That's unprecedented.
I came in both planes.
284
00:11:33,954 --> 00:11:35,744
Oh, come on, man.
285
00:11:35,782 --> 00:11:38,392
-Did you really?
-Yeah.
286
00:11:38,436 --> 00:11:39,566
I...
287
00:11:39,611 --> 00:11:41,181
Yeah, you can just
drop me off anyone.
288
00:11:41,222 --> 00:11:43,182
Yeah, I'm going to go in
this McDonald's bathroom.
289
00:11:44,051 --> 00:11:45,051
Thanks.
290
00:11:47,881 --> 00:11:49,401
-[passenger] This is great.
-[driver] Have fun.
291
00:11:52,799 --> 00:11:54,189
Why that guy was a dick.
292
00:11:54,235 --> 00:11:56,445
[driver] You're telling
me, grandma.
293
00:11:56,498 --> 00:12:00,758
♪♪♪
294
00:12:03,940 --> 00:12:05,330
Suppose, you won't
be wanting this.
295
00:12:06,290 --> 00:12:08,770
I can't see. What is it?
296
00:12:08,815 --> 00:12:10,335
It's an engagement ring?
297
00:12:10,381 --> 00:12:13,431
Why would you get an engagement
ring on your first date?
298
00:12:13,471 --> 00:12:15,341
You don't even know me.
299
00:12:15,386 --> 00:12:18,126
[phone call tone]
300
00:12:18,172 --> 00:12:19,782
-[woman] Son. Are you there?
-Hi, mom.
301
00:12:19,826 --> 00:12:21,216
Don't get excited.
302
00:12:21,262 --> 00:12:22,872
Is it happening?
Am I on speaker?
303
00:12:22,916 --> 00:12:23,996
Put me on speaker.
304
00:12:24,047 --> 00:12:25,047
[woman] Hello.
305
00:12:25,092 --> 00:12:27,052
Hi, mom. Listen...
306
00:12:27,094 --> 00:12:29,054
Hello. Do you have
some news for me?
307
00:12:29,096 --> 00:12:31,926
I did it again, mom.
I used the wrong app.
308
00:12:31,968 --> 00:12:33,398
What?
309
00:12:33,448 --> 00:12:35,358
And there's not going to be
a wedding in September.
310
00:12:35,406 --> 00:12:37,796
You did it again,
you fucking moron.
311
00:12:37,844 --> 00:12:41,204
Have you ever thought about what
your part in all of this is?
312
00:12:41,238 --> 00:12:43,848
Oh, what? I would love to know.
313
00:12:43,893 --> 00:12:46,203
I had issues about
my body growing up.
314
00:12:46,243 --> 00:12:48,813
And you never encouraged
me to love myself.
315
00:12:48,855 --> 00:12:50,805
- Because you're fat.
-Fuck you, mom.
316
00:12:50,857 --> 00:12:52,597
You're fucking fat too.
317
00:12:52,641 --> 00:12:54,211
- Am I on speaker phone?
-Yes, you're still
on speakerphone.
318
00:12:54,251 --> 00:12:56,041
Yeah, I want to talk to this
whore. What's her name?
319
00:12:56,079 --> 00:12:57,779
-Excuse me?
-Her name's Heather.
320
00:12:57,820 --> 00:12:59,520
You sound like a real whore.
321
00:12:59,561 --> 00:13:01,871
-I don't have to speak
to this woman.
- What?
322
00:13:01,911 --> 00:13:05,791
I think the reason your son has
problems dating is probably you.
323
00:13:07,221 --> 00:13:09,271
Hey, mom, I'll call
you back. Okay?
324
00:13:09,310 --> 00:13:10,880
What did you just
say to my mother?
325
00:13:10,920 --> 00:13:13,920
I said I think that your mom
is giving you complexes.
326
00:13:13,967 --> 00:13:16,357
Do me a favor, don't talk
about my mother.
327
00:13:16,404 --> 00:13:17,934
-Okay?
-You...
328
00:13:17,971 --> 00:13:19,491
You don't know her at all.
329
00:13:19,537 --> 00:13:22,847
She might have problems,
but she raised me.
330
00:13:22,889 --> 00:13:25,499
And you know what?
This date is over.
331
00:13:25,543 --> 00:13:27,153
This isn't a date.
332
00:13:27,197 --> 00:13:28,937
Yeah, you're right.
It's not a date.
333
00:13:28,982 --> 00:13:31,512
It's not a date.
It's a drive app.
334
00:13:31,549 --> 00:13:33,459
[chuckles]
335
00:13:33,508 --> 00:13:35,508
Oh, my God.
Is this our first fight?
336
00:13:35,553 --> 00:13:37,473
-What?
-Look at us.
337
00:13:37,512 --> 00:13:38,602
What?
338
00:13:38,643 --> 00:13:40,213
The sign of a healthy
relationship.
339
00:13:40,254 --> 00:13:41,344
We're butting heads.
340
00:13:42,038 --> 00:13:43,298
Oh, I love you.
341
00:13:44,258 --> 00:13:45,518
I love you so much.
342
00:13:46,173 --> 00:13:50,053
♪♪♪
343
00:13:51,526 --> 00:13:53,086
[driver] No. I'm
looking for you.
344
00:13:53,136 --> 00:13:55,876
Are you the dude hanging on
the back of the car right now?
345
00:13:55,922 --> 00:13:57,142
-[man] What?
-Jean jacket.
346
00:13:57,184 --> 00:13:59,064
He's kind of like Brett Favre.
347
00:13:59,099 --> 00:14:02,489
No, okay. All right.
Well, if that's not you,
I got to figure this out.
348
00:14:02,537 --> 00:14:06,497
All right, man. Well,
as soon as I get this
situated I will come grab you.
349
00:14:06,541 --> 00:14:08,201
All right, bye-bye.
I got water, too.
350
00:14:08,238 --> 00:14:09,198
All right, bye.
351
00:14:10,371 --> 00:14:14,111
♪♪♪
352
00:14:15,376 --> 00:14:17,936
-Hey, what's going on, man?
-Oh, what's up, man?
353
00:14:17,987 --> 00:14:19,417
What's up YouTube?
354
00:14:19,467 --> 00:14:21,507
It's your boy, Yeung Sandwich.
355
00:14:21,556 --> 00:14:26,906
Today's been pretty cool.
Uh, woke up, ate toast,
and I drank water, you know.
356
00:14:27,649 --> 00:14:30,349
All right, that was uh...
what was that?
357
00:14:30,391 --> 00:14:33,261
I do a daily food video
where I'm just like...
358
00:14:33,307 --> 00:14:35,347
Hey guys, I ate cereal.
359
00:14:35,396 --> 00:14:37,916
Wow! How many
followers do you have?
360
00:14:37,964 --> 00:14:40,274
I don't remember
the exact number,
361
00:14:40,314 --> 00:14:44,884
but I think it's a million four
hundred thousand, seventy-six.
362
00:14:44,927 --> 00:14:46,887
That's a very precise number.
363
00:14:46,929 --> 00:14:50,239
I'm like netting, like,
5K off this video.
364
00:14:50,280 --> 00:14:52,150
Jesus! That's a lot of money.
365
00:14:52,195 --> 00:14:56,195
Yeah, I also run a very
successful stare vlog.
366
00:14:59,289 --> 00:15:01,119
You're making a video
staring into the camera?
367
00:15:03,206 --> 00:15:07,466
-That's creepy man.
-There's nothing creepy
about 300,000 views.
368
00:15:07,515 --> 00:15:10,515
What? You got 300,000
views that quick?
369
00:15:10,561 --> 00:15:13,171
-Mm-Hm.
-I can make a better
video than that. I bet.
370
00:15:13,216 --> 00:15:14,516
-Do you want to make a video?
-Yeah, let's make a video.
371
00:15:14,565 --> 00:15:16,995
-Okay.
-Hey, how you doing
there YouTubers?
372
00:15:17,046 --> 00:15:19,136
Little safety driving
tips for you.
373
00:15:19,179 --> 00:15:21,439
First off, this is a classic,
a fundamental.
374
00:15:21,485 --> 00:15:23,485
Let's keep your hands
at 10 and 2, okay?
375
00:15:23,531 --> 00:15:27,321
Yeah, this is actually
already like five times longer
than any of my videos.
376
00:15:27,361 --> 00:15:29,451
So, I'll just upload it.
377
00:15:29,493 --> 00:15:31,153
-Okay.
-And uh...
378
00:15:31,191 --> 00:15:33,241
-Let the likes--
-They hate it! They hate it.
379
00:15:33,280 --> 00:15:34,590
How can they hate it that quick?
380
00:15:34,629 --> 00:15:37,629
The top comment is:
"Drive off a damn cliff."
381
00:15:38,459 --> 00:15:42,199
Oh. Yeah, next top comment is:
"Cut off your own dick."
382
00:15:42,245 --> 00:15:43,325
What?
383
00:15:43,377 --> 00:15:45,597
"Suck it, but I hope
you're bad at it"
384
00:15:45,640 --> 00:15:47,250
Why is the internet so mean?
385
00:15:47,294 --> 00:15:50,304
Oh, this comment says,
"Nice sweater, Cosby."
386
00:15:50,340 --> 00:15:53,390
No. This is absolutely
ridiculous, okay. I didn't
ask for any of this.
387
00:15:53,430 --> 00:15:55,610
Okay. I just wanted
to drive you somewhere.
388
00:15:55,650 --> 00:15:58,740
[sobbing] Then all of a sudden
people started attacking me
and my character.
389
00:15:59,480 --> 00:16:00,480
And what I'm wearing?
390
00:16:01,786 --> 00:16:06,566
I is strong. I is beautiful.
I is important.
391
00:16:06,617 --> 00:16:08,397
[sobs]
392
00:16:09,185 --> 00:16:12,185
I just uploaded that. And...
393
00:16:12,232 --> 00:16:13,152
You uploaded that?
394
00:16:13,189 --> 00:16:14,319
-Yeah...
-What the f...
395
00:16:14,364 --> 00:16:15,324
People love it.
396
00:16:16,018 --> 00:16:17,018
What?
397
00:16:17,063 --> 00:16:18,983
You went viral. This is...
398
00:16:19,021 --> 00:16:20,281
Oh my God! Are you serious?
399
00:16:20,327 --> 00:16:23,287
-You're the big dumb crybaby.
-Oh, oh, okay.
400
00:16:23,330 --> 00:16:25,420
All right. Maybe just
cry baby. I can be that.
401
00:16:25,462 --> 00:16:27,162
You're the "Big Dumb Crybaby."
402
00:16:27,203 --> 00:16:28,603
Oh my God! I'm viral?
403
00:16:28,639 --> 00:16:30,549
This is the biggest video
I've ever uploaded.
404
00:16:30,598 --> 00:16:32,558
-Whoo!
-Yeah. This is huge.
405
00:16:32,600 --> 00:16:35,690
This got twelve thousand
dollars off of that video.
406
00:16:35,733 --> 00:16:37,213
Oh my God! We got twelve
thousand dollars?
407
00:16:37,257 --> 00:16:39,477
I mean, I got twelve
thousand dollars.
408
00:16:39,520 --> 00:16:41,040
I mean, I get some
of it too right?
409
00:16:41,087 --> 00:16:43,737
I mean, I don't know, man.
Do you do you have Venmo or...?
410
00:16:43,785 --> 00:16:45,475
What? What is Venmo?
411
00:16:45,526 --> 00:16:47,786
Yeah, I don't know.
I can't get you that money.
412
00:16:47,832 --> 00:16:52,012
I earned that money. That's my
video that everybody's clicking
on it because of me, okay?
413
00:16:52,054 --> 00:16:53,624
I deserve it. Okay?
414
00:16:53,664 --> 00:16:56,364
-I'm tired of people--
-Crybaby's having
another tantrum!
415
00:16:57,712 --> 00:16:59,282
We got a sequel.
416
00:16:59,322 --> 00:17:02,412
♪♪♪
417
00:17:03,544 --> 00:17:05,504
[passenger] Okay, here you go.
418
00:17:07,069 --> 00:17:08,769
-So, Mazee, huh?
-Mm-Hm.
419
00:17:08,810 --> 00:17:10,680
Mazee, Mazee.
420
00:17:10,725 --> 00:17:13,155
So, how many friends
do you have? Do you
have a lot of friends like?
421
00:17:13,206 --> 00:17:15,206
-Um, yeah.
-Yeah?
422
00:17:15,251 --> 00:17:17,471
I got a lot of friends, too. Do
you want you want to see some?
423
00:17:17,514 --> 00:17:21,084
That's Jeannette and Allison,
they work at the CVS.
424
00:17:21,127 --> 00:17:22,557
-Yeah, they're in uniform.
-They cash out.
425
00:17:22,606 --> 00:17:24,346
You know, they work
at a checkout thing.
426
00:17:24,391 --> 00:17:26,701
Uh, this is... I don't
know their names,
427
00:17:26,741 --> 00:17:30,051
but these are some people just
across the street from the CVS.
428
00:17:30,092 --> 00:17:32,792
-Oh.
-So, I was like, "Well,
I'll catch you later."
429
00:17:32,834 --> 00:17:34,754
I told them, I would
catch them later.
430
00:17:35,489 --> 00:17:38,409
So, Lloyd. Do you,
um, do you work?
431
00:17:38,448 --> 00:17:41,578
Well I'm like... I'm in
between jobs right now.
432
00:17:41,625 --> 00:17:45,325
-Yeah.
-The last job I had it
was a suicide helpline,
433
00:17:45,368 --> 00:17:50,068
and they said that I
was being a little too
dependent on the callers.
434
00:17:50,112 --> 00:17:52,072
Oh, my gosh!
-And I was freaking them out.
435
00:17:52,114 --> 00:17:54,074
Oh, my gosh!
What were you saying?
436
00:17:54,116 --> 00:17:57,546
I'm just saying,
"Please, don't kill yourself.
So, we can hang out."
437
00:17:57,598 --> 00:17:59,378
Did anybody take you up on that?
438
00:17:59,426 --> 00:18:00,906
Uh...
439
00:18:00,949 --> 00:18:04,169
Most of them just ended it
there on the phone. So, it...
440
00:18:04,213 --> 00:18:09,393
I'm sorry. Multiple people were
committing suicide when you
were on the phone with them?
441
00:18:09,436 --> 00:18:11,736
Multiple sounds like it's
in the teens. It was...
442
00:18:11,786 --> 00:18:14,396
It just sounds like it's
more than one or two.
443
00:18:14,441 --> 00:18:19,231
No, I mean it's like
not in the teens.
444
00:18:19,272 --> 00:18:20,712
It's just below the teens.
445
00:18:23,102 --> 00:18:25,102
So, I don't want to point any
fingers, but you got to crack
a few eggs to make an omelet.
446
00:18:25,147 --> 00:18:27,107
-You know what I mean?
-What's the omelet?
447
00:18:27,149 --> 00:18:31,239
If the eggs are people who
are taking their own lives
then what is the omelet?
448
00:18:31,284 --> 00:18:32,724
Okay, I like this game.
449
00:18:32,763 --> 00:18:34,723
It's fun to play
games with friends.
450
00:18:34,765 --> 00:18:35,845
You want to play a game
while we're driving?
451
00:18:35,897 --> 00:18:38,117
-Yeah.
-Okay, on the count of three,
452
00:18:38,160 --> 00:18:41,380
we both say what our favorite
ice-cream is. Ready?
453
00:18:41,424 --> 00:18:42,344
Okay.
454
00:18:42,382 --> 00:18:45,122
[both] One, two, three...
455
00:18:45,167 --> 00:18:46,257
Mint chip.
456
00:18:46,299 --> 00:18:48,209
Mint Chip. Oh my God!
457
00:18:48,257 --> 00:18:50,127
We both like mint chip.
458
00:18:50,172 --> 00:18:52,172
Yeah, but you said it
like a beat after me.
459
00:18:52,218 --> 00:18:53,648
All right, okay. New topic.
460
00:18:53,697 --> 00:18:54,827
Okay.
461
00:18:54,872 --> 00:18:57,182
-Favorite movie. Ready?
-Okay, yeah.
462
00:18:57,223 --> 00:18:59,623
[both] One, two, three.
463
00:18:59,660 --> 00:19:01,750
-Sixteen Candles.
-Sixteen Candles.
464
00:19:01,792 --> 00:19:04,232
-Oh, my God. That's so weird.
-You did it again.
465
00:19:04,273 --> 00:19:07,153
I love that game.
We used to play that in Idaho.
466
00:19:07,189 --> 00:19:08,839
-We'd go on big rides.
-You're from Idaho?
467
00:19:08,886 --> 00:19:11,366
-Yeah, yeah. I'm from Boise.
-I'm from Boise.
468
00:19:11,411 --> 00:19:12,541
-Really?
-Yeah.
469
00:19:12,586 --> 00:19:13,496
Uh, that's cool.
470
00:19:13,543 --> 00:19:15,203
-That's crazy!
-Yeah.
471
00:19:15,241 --> 00:19:17,811
-What high school did you go to?
-I went to Millard.
472
00:19:17,852 --> 00:19:21,292
No, way. Yeah, Millard was
our rivals. I went to Peakson.
473
00:19:21,334 --> 00:19:23,384
-That's nuts.
-Yeah.
474
00:19:23,423 --> 00:19:27,693
I never meet anybody from
Boise. I mean, nobody from
Idaho, let alone Boise here.
475
00:19:27,731 --> 00:19:29,471
Can you hold on a sec?
I'm actually getting a call.
476
00:19:29,516 --> 00:19:31,126
Oh, yeah, sorry.
477
00:19:31,170 --> 00:19:35,830
Hey, Kev. Yeah, sorry, man.
I got this really pushy driver.
478
00:19:35,870 --> 00:19:37,650
[driver] Wait a second.
Dude, come on.
479
00:19:37,698 --> 00:19:39,398
You were really
pushing it on me.
480
00:19:39,439 --> 00:19:40,569
Kevin, hold on a second.
481
00:19:40,614 --> 00:19:42,924
Hey, uh... I can't
remember your name.
482
00:19:42,964 --> 00:19:44,574
-It's Mazee.
-Mazee.
483
00:19:44,618 --> 00:19:46,618
You called me by my
name multiple times.
484
00:19:46,663 --> 00:19:51,543
All right, Mazee. I'm
going to ask you just sort
of to back off a little bit.
485
00:19:51,581 --> 00:19:53,841
I mean, I got stuff going on.
486
00:19:53,888 --> 00:19:57,408
I can't take on another
sort of like, you know,
potential suicide case,
487
00:19:57,457 --> 00:19:58,807
[laughing] if you don't mind.
488
00:19:59,546 --> 00:20:03,896
♪♪♪
489
00:20:03,941 --> 00:20:06,901
[man] Oh, my God!
Thanks for the ride once again.
490
00:20:06,944 --> 00:20:10,214
-Of course, man. 2036.
-2036.
491
00:20:10,252 --> 00:20:12,212
I can't believe we're here.
Are you excited to see her?
492
00:20:12,254 --> 00:20:14,744
Well, she's been my motivation
for the past ten years.
493
00:20:15,866 --> 00:20:18,256
-[screaming]
-Oh, my God!
494
00:20:18,304 --> 00:20:21,704
-Oh, wow!
-Who wants to have
a good time, tiger?
495
00:20:21,742 --> 00:20:23,962
-Whoa! Whoa!
-Who wants to get nasty?
496
00:20:24,005 --> 00:20:25,435
Whoa, whoa! Hey.
497
00:20:25,485 --> 00:20:27,305
Go, go, go, go.
498
00:20:27,356 --> 00:20:28,436
How are you?
499
00:20:28,488 --> 00:20:31,268
Should I start with
the S N of the D?
500
00:20:31,317 --> 00:20:33,877
-Oh?
-[laughs]
501
00:20:33,928 --> 00:20:37,708
Well, let's just you know, let's
just get to know each other.
502
00:20:37,758 --> 00:20:39,888
-Tell me about your life?
-After we last met,
503
00:20:39,934 --> 00:20:42,724
I tried to get back with
my husband and he
said, "No, thank you."
504
00:20:42,763 --> 00:20:46,383
-Yeah.
-I got a job at the laser
factory, but then I lost it.
505
00:20:46,419 --> 00:20:48,379
-Oh, yeah.
-So, what's the next step?
506
00:20:48,421 --> 00:20:49,901
Sex for money!
507
00:20:49,944 --> 00:20:51,824
-[nervous laugh]
-Yes.
508
00:20:51,859 --> 00:20:53,469
You know, I still remember
that connection we had.
509
00:20:53,513 --> 00:20:56,263
-Yes, me, too.
-Back in 2016, was it?
510
00:20:56,298 --> 00:20:58,258
-Uh-huh.
-Yeah. Wasn't that great?
511
00:20:58,300 --> 00:20:59,560
A lot of things have
changed since then.
512
00:20:59,606 --> 00:21:01,426
I was addicted to crack.
I was in the gutter.
513
00:21:01,477 --> 00:21:03,037
Now, that's me.
514
00:21:03,087 --> 00:21:04,437
Now, I'm in the food business.
I make astronaut ice-cream.
515
00:21:04,480 --> 00:21:05,790
I'm in the dick business.
516
00:21:05,829 --> 00:21:08,569
-Oh, no. Hey, hey, hey.
-Oh, come on. Come on.
517
00:21:08,615 --> 00:21:09,825
-You know you want it.
-Listen, listen.
518
00:21:09,877 --> 00:21:11,307
Oh.
519
00:21:11,357 --> 00:21:13,397
You know, you've been a big
force in my life,
520
00:21:13,446 --> 00:21:16,536
even though, we've only
seen each other for a total
of like forty-five minutes.
521
00:21:16,579 --> 00:21:20,409
I love you in a certain
way but I just got to say
I can't do this anymore.
522
00:21:20,453 --> 00:21:21,633
I think we've grown apart.
523
00:21:22,629 --> 00:21:24,889
I guess not all
dreams come true.
524
00:21:24,935 --> 00:21:27,325
[driver] My dreams come true.
525
00:21:27,373 --> 00:21:29,333
I became a horse
doctor this year.
526
00:21:29,375 --> 00:21:30,325
Shut your mouth!
527
00:21:30,376 --> 00:21:32,596
Nobody wants to hear about it.
528
00:21:32,639 --> 00:21:35,289
-You're garbage.
-I'd rather be in a garbage can
529
00:21:35,337 --> 00:21:36,987
than be with you
for another second.
530
00:21:37,034 --> 00:21:39,914
I don't have a horse but if I
did I'd never bring him to you.
531
00:21:43,693 --> 00:21:47,313
♪♪♪
532
00:21:49,699 --> 00:21:51,789
Just say, "I'm a vet."
That's what you are.
533
00:21:51,832 --> 00:21:53,752
You're called a vet.
A veterinarian.
534
00:21:53,790 --> 00:21:56,620
You're not going to med school,
you're going to vet school.
535
00:21:56,663 --> 00:21:57,793
-Yeah.
-Okay.
536
00:21:57,838 --> 00:21:59,668
There's a lot of ways
to touch animals
537
00:21:59,709 --> 00:22:01,799
you don't have to spend
twenty years getting there.
538
00:22:01,842 --> 00:22:05,892
♪♪♪
539
00:22:11,373 --> 00:22:13,463
I is strong. Strong.
540
00:22:13,506 --> 00:22:15,856
I is beautiful. Beautiful.
541
00:22:16,726 --> 00:22:18,946
I is important. Important.
41930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.