All language subtitles for Drive.Share.S01E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,354 --> 00:00:10,054 ♪♪♪ 2 00:00:14,231 --> 00:00:17,321 [man] The sound of the ocean actually makes me just relax. 3 00:00:17,365 --> 00:00:20,405 It's like being sung a lullaby by mother earth. 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,625 Oh, exactly. 5 00:00:24,198 --> 00:00:25,808 This is crazy. 6 00:00:25,851 --> 00:00:28,291 You never meet anyone in these, you know, shared-ride situations 7 00:00:28,332 --> 00:00:30,642 -that like you connect with. -I know. 8 00:00:30,682 --> 00:00:35,432 I have never had this level of connection with anyone other than my fiancé. 9 00:00:35,470 --> 00:00:36,600 I feel the exact same way. 10 00:00:36,645 --> 00:00:37,725 Like it was meant to be. 11 00:00:37,776 --> 00:00:39,036 Like it was meant to be. 12 00:00:41,389 --> 00:00:44,569 [driver] All right, guys. We're getting to our first stop. 13 00:00:44,609 --> 00:00:47,259 Listen, I just know that if I don't do this, 14 00:00:47,308 --> 00:00:48,658 I'm going to regret it for the rest of my life. 15 00:00:50,311 --> 00:00:53,661 What if we met back here in ten years, 16 00:00:53,705 --> 00:00:57,535 same place, same time, same app, 2026, 17 00:00:57,579 --> 00:00:59,709 and we check in with each other. 18 00:00:59,755 --> 00:01:01,575 -This is crazy. -I know. 19 00:01:01,626 --> 00:01:05,106 But life is crazy and if you don't capture it, 20 00:01:05,152 --> 00:01:07,022 then it runs away. 21 00:01:07,067 --> 00:01:09,497 -This is so crazy. -Yeah, but I've just never felt a connection like this. 22 00:01:09,547 --> 00:01:11,767 -I know. I agree. Okay, fine. -I feel like it's special. 23 00:01:11,810 --> 00:01:14,290 We'll do it. I'll say we'll do it, no matter what. 24 00:01:14,335 --> 00:01:15,765 -Yes, good. -Here. 25 00:01:15,814 --> 00:01:19,214 Well, I will not be here because I will be in med school. 26 00:01:19,253 --> 00:01:21,213 Oh, that's awesome. What kind of doctor? 27 00:01:21,255 --> 00:01:23,425 Oh, I want to be a horse doctor. 28 00:01:23,474 --> 00:01:24,564 Oh, congratulations. 29 00:01:24,606 --> 00:01:26,346 Thank you. I'm saving up. I'm excited. 30 00:01:26,390 --> 00:01:28,390 Sounds like a promising future. 31 00:01:28,436 --> 00:01:30,656 Thanks. It's pretty romantic, you guys. 32 00:01:30,699 --> 00:01:31,609 [giggles] 33 00:01:39,447 --> 00:01:40,837 Don't leave. 34 00:01:40,883 --> 00:01:43,543 Don't leave, until she goes into her door. 35 00:01:43,581 --> 00:01:45,451 I just want to make sure she's safe. 36 00:01:47,368 --> 00:01:49,108 -[door opening and closing] -Okay, go. 37 00:01:49,892 --> 00:01:53,372 ♪♪♪ 38 00:01:57,639 --> 00:01:58,599 [mumbles] 39 00:01:58,640 --> 00:02:00,250 -What? -Okay. 40 00:02:00,294 --> 00:02:01,774 What's with the GoPro? 41 00:02:01,817 --> 00:02:04,727 Oh, it's set up just to catch any motion. 42 00:02:04,776 --> 00:02:06,336 It's only triggered if there's motion. 43 00:02:06,387 --> 00:02:09,687 So, if a spirit or something wafts through the backseat... 44 00:02:10,826 --> 00:02:12,346 Excuse. Did you just say spirit? 45 00:02:12,393 --> 00:02:16,143 Yeah. You bought this car at Trika used motors, right? 46 00:02:16,179 --> 00:02:18,179 -Yeah, Trika used motors. -Yeah, okay. 47 00:02:18,225 --> 00:02:21,225 This is the right one. Multiple people have died in this car over the years. 48 00:02:21,271 --> 00:02:22,791 -Wait, what? -I'm a-- 49 00:02:22,838 --> 00:02:24,708 I'm an elementary school plumber, 50 00:02:24,753 --> 00:02:26,623 but that's not really my passion, you know. 51 00:02:26,668 --> 00:02:29,148 I'm a bit of a ghost hunter. 52 00:02:29,192 --> 00:02:34,282 Okay, hey, man. I don't mean to take the wind out of your sails or anything, 53 00:02:34,328 --> 00:02:36,678 but I don't really buy into that stuff. 54 00:02:36,721 --> 00:02:39,331 Ghosts are real and my job is to hunt them. 55 00:02:40,638 --> 00:02:41,898 What are you doing? 56 00:02:41,944 --> 00:02:43,344 I'm making sure you're corporeal. 57 00:02:43,380 --> 00:02:45,640 Hey, I'm a person, all right? 58 00:02:45,687 --> 00:02:47,597 If you're a ghost, you have to tell me. 59 00:02:47,645 --> 00:02:50,905 I don't-- It's not like an undercover cop thing, okay? 60 00:02:50,953 --> 00:02:53,173 -Are you a ghost? -I'm not a ghost. 61 00:02:53,216 --> 00:02:55,476 [driver] I'm not a ghost. 62 00:02:55,523 --> 00:02:57,263 Hold this. 63 00:02:57,307 --> 00:02:59,437 -Wait, hey. What is this? -Could you do that while you're driving? 64 00:02:59,483 --> 00:03:01,533 What I'm going to do is I'm going to trigger a small radioactive pulse out of that... 65 00:03:01,572 --> 00:03:03,312 A what? No. No, no! 66 00:03:03,357 --> 00:03:06,397 Hey, hey. I don't want cancer. 67 00:03:06,447 --> 00:03:08,837 You'd have to do it like four times to get cancer. 68 00:03:08,884 --> 00:03:10,634 That's not very many times. 69 00:03:10,668 --> 00:03:12,368 We'll do it right the first time and you don't have to. 70 00:03:12,409 --> 00:03:13,889 -All right. Fine. -Absolutely, my friend. 71 00:03:13,932 --> 00:03:15,502 Okay. So, how do I use this thing? What do I do? 72 00:03:15,543 --> 00:03:17,333 -You just hold that. -Okay. 73 00:03:17,371 --> 00:03:19,201 And then, I'm going to trigger the radioactive pulse, okay? 74 00:03:19,242 --> 00:03:20,852 It's going to tingle in your bones. You'll feel it in your bones. 75 00:03:20,896 --> 00:03:22,416 -In my bones? -Yeah, ready? 76 00:03:22,463 --> 00:03:24,293 -Oh, come on. I don't-- -Three, two, go... 77 00:03:24,334 --> 00:03:25,734 -[electric shock] -Ah! 78 00:03:25,770 --> 00:03:27,510 -Jesus. -You trick people if you do it on two. 79 00:03:27,555 --> 00:03:29,855 They expect it on the go. I have a brother who's a doctor. 80 00:03:29,905 --> 00:03:31,205 So, he always does it on two. 81 00:03:31,254 --> 00:03:34,264 -Did it work? -I have good news and bad news. 82 00:03:34,301 --> 00:03:36,651 I don't know which one is better to start with. Start with the good news, I guess. 83 00:03:36,694 --> 00:03:38,264 The good news is you're not a ghost. 84 00:03:38,305 --> 00:03:40,215 I knew I wasn't a ghost. 85 00:03:40,263 --> 00:03:42,533 The bad news is I accidentally triggered it four times. 86 00:03:42,570 --> 00:03:44,050 -When? Just now? -Yeah. 87 00:03:44,093 --> 00:03:45,923 So, do I get cancer on the fifth time or the fourth time? 88 00:03:45,964 --> 00:03:47,754 -I don't know talk to my brother. He's the doctor. -Well, come on. 89 00:03:47,792 --> 00:03:51,582 ♪♪♪ 90 00:03:53,407 --> 00:03:54,537 [door opening] 91 00:03:54,582 --> 00:03:55,582 -Oh. -[man] Hello. 92 00:03:55,626 --> 00:03:56,846 -Hi. -Hi, how are you? 93 00:03:56,888 --> 00:03:57,758 I'm all right. 94 00:03:57,802 --> 00:03:59,722 The backseat's available. 95 00:03:59,761 --> 00:04:01,241 So, you don't have to sit upfront. 96 00:04:01,284 --> 00:04:02,984 -Well, I... -I mean... 97 00:04:03,025 --> 00:04:04,715 -Do you want me to sit in back? -Yeah, yeah. 98 00:04:04,766 --> 00:04:06,546 I mean in case we... yeah. 99 00:04:06,594 --> 00:04:07,604 Interesting. Okay. 100 00:04:07,638 --> 00:04:08,808 Great. 101 00:04:08,857 --> 00:04:09,987 -See you in a minute. -Thank you. 102 00:04:11,947 --> 00:04:13,247 [door opening and closing] 103 00:04:14,906 --> 00:04:16,556 [sighs] 104 00:04:16,604 --> 00:04:17,914 First time using the app, huh? 105 00:04:17,953 --> 00:04:19,913 -Can you tell? -Yes. 106 00:04:19,955 --> 00:04:22,255 -[laughs] -Yeah, I'm a little nervous. 107 00:04:22,305 --> 00:04:23,385 These are for you. 108 00:04:23,437 --> 00:04:26,267 -Oh, thank you. -You're welcome. 109 00:04:26,309 --> 00:04:28,359 [laughs] Do you do that every time or...? 110 00:04:28,398 --> 00:04:29,968 Oh, when I feel it's appropriate. 111 00:04:30,008 --> 00:04:33,398 You seem like somebody who deserved to be pampered. 112 00:04:33,447 --> 00:04:35,617 -So, those are flowers for you. -Oh, geez! Thanks. 113 00:04:35,666 --> 00:04:39,276 So, have you met a lot of people on this app or...? 114 00:04:39,322 --> 00:04:43,892 Yeah, I mean I meet like... I would say thirteen, fourteen a day. 115 00:04:44,980 --> 00:04:47,640 Wow! Okay. So, you're getting yourself out there. 116 00:04:47,678 --> 00:04:52,728 Yeah. I mean, I try and get as many people in and out as possible. 117 00:04:52,770 --> 00:04:55,640 I just say, "Yes" to whoever pops up on the app. 118 00:04:55,686 --> 00:04:57,556 Okay, sure. Well then, you know, of course, 119 00:04:57,601 --> 00:04:59,781 it's one of those like you never know who you're going to meet. 120 00:04:59,821 --> 00:05:01,431 -You got to just-- -Exactly. 121 00:05:01,475 --> 00:05:02,425 [passenger] Um... 122 00:05:02,476 --> 00:05:04,736 So, uh where are we off to? 123 00:05:04,782 --> 00:05:08,312 Well, I have a reservation for two at Speranza. 124 00:05:08,351 --> 00:05:10,701 -Oh, my God. That's so great. -Pretty good, huh? 125 00:05:10,745 --> 00:05:13,655 Who's the lucky lady? What's her name? What's going on? 126 00:05:13,704 --> 00:05:15,624 Her name is you. 127 00:05:15,663 --> 00:05:16,933 [laughs] 128 00:05:16,968 --> 00:05:19,538 Wait is "You" her name? Like, is she Korean? 129 00:05:19,580 --> 00:05:20,580 You are her. 130 00:05:22,365 --> 00:05:24,715 You and I are going to dinner at Speranza. 131 00:05:24,759 --> 00:05:28,329 Oh, no. No. I'm just going to drop you off at the restaurant. 132 00:05:28,371 --> 00:05:30,501 Uh, that's nice, but thank you. 133 00:05:30,547 --> 00:05:33,677 Oh! Is it something I said? I'm sorry. 134 00:05:33,724 --> 00:05:35,734 The flowers were too much, I knew it! 135 00:05:35,770 --> 00:05:38,030 I fucking knew it, man. 136 00:05:38,076 --> 00:05:41,466 Wait, did you think this was a dating app? 137 00:05:41,515 --> 00:05:44,425 -This is a dating app. -No. This isn't a dating app. 138 00:05:44,474 --> 00:05:46,964 Drive Share, it's a driving app. 139 00:05:46,998 --> 00:05:49,478 You know, I come to your house and I pick you up 140 00:05:49,523 --> 00:05:51,443 and then drop you off where you're going. 141 00:05:51,481 --> 00:05:54,531 It's hard to tell what's a dating app nowadays and what's not. 142 00:05:54,571 --> 00:05:56,921 Everybody's talking about every app and you just don't know. 143 00:05:56,965 --> 00:05:58,965 You can't just download any app 144 00:05:59,010 --> 00:06:01,010 and assume that it's going to be a dating app. 145 00:06:01,056 --> 00:06:02,746 I searched for top apps. 146 00:06:02,797 --> 00:06:06,407 Well, if you searched top apps, you're going to get, Netflix. 147 00:06:06,453 --> 00:06:08,853 Yeah, I was stood up on Netflix. 148 00:06:08,890 --> 00:06:13,630 ♪♪♪ 149 00:06:15,592 --> 00:06:19,382 [driver] 1-800, how's my driving? 150 00:06:19,422 --> 00:06:21,382 How do you spell house in numbers? Oh. 151 00:06:22,599 --> 00:06:24,689 [operator] Welcome to the driving hotline. 152 00:06:24,732 --> 00:06:28,692 Hey. Uh, no. I'm just calling the bumper-sticker, the 1-800 how's my driving? 153 00:06:28,736 --> 00:06:30,556 - Were they driving dangerously? -No, no. Terrific. 154 00:06:30,607 --> 00:06:32,867 I just want to give an update, like I think the driver's doing great. 155 00:06:32,914 --> 00:06:34,394 We did like a left turn together. 156 00:06:34,437 --> 00:06:36,127 Hey, can you hang on just one second? 157 00:06:37,745 --> 00:06:39,085 -Hello. -[man] Hey, where are you? 158 00:06:39,137 --> 00:06:41,137 Look, I'll pick you up when I pick you up, man. 159 00:06:41,183 --> 00:06:44,063 Honestly, I'm on the other line. I'm taking care of some pretty important stuff. 160 00:06:44,099 --> 00:06:46,539 - Driving stuff? -Yes, it involves driving. Yeah. 161 00:06:46,580 --> 00:06:49,930 ♪♪♪ 162 00:06:51,106 --> 00:06:53,016 [woman] So, nervous. 163 00:06:53,064 --> 00:06:55,114 What if he doesn't show? Like, what if I'm the only one that wants this? 164 00:06:55,153 --> 00:06:57,463 I was there. I remember. He will show. 165 00:06:57,504 --> 00:06:59,334 -You think so? That's sweet. -Yeah, you guys... 166 00:06:59,375 --> 00:07:00,935 -It was cute. It was romantic. -God, I thought about it every day. 167 00:07:00,985 --> 00:07:02,895 [man] Hey! 168 00:07:02,944 --> 00:07:04,824 Ten years. Come here. 169 00:07:04,859 --> 00:07:06,429 No, no, no. Hey, hey. 170 00:07:06,469 --> 00:07:08,469 What is that shit on your sweater, man? 171 00:07:08,515 --> 00:07:11,125 [singing] It's my shit. 172 00:07:11,169 --> 00:07:13,079 [woman] Oh, my God! Is that you? 173 00:07:13,128 --> 00:07:14,478 How's your decade been? 174 00:07:14,521 --> 00:07:15,871 -Um... -Come here. 175 00:07:15,913 --> 00:07:17,483 -Ow! My finger, man! -No ring. 176 00:07:17,524 --> 00:07:19,484 -Yes. I love you. -No, no, no, no. 177 00:07:19,526 --> 00:07:21,956 This is not how this was supposed to go down, okay? 178 00:07:22,006 --> 00:07:24,486 You were supposed to sweep me off my feet. 179 00:07:24,531 --> 00:07:26,971 And now, here you show up, a total piece of shit. 180 00:07:27,011 --> 00:07:28,751 What happened to you? 181 00:07:29,492 --> 00:07:31,892 I took a ride on the white witch. 182 00:07:31,929 --> 00:07:35,589 Listen, right now, I am clean. Okay? 183 00:07:35,629 --> 00:07:37,589 -What do you-- No, man! -I mean I drank... 184 00:07:37,631 --> 00:07:38,681 [woman] Hey! 185 00:07:38,719 --> 00:07:39,979 Oh my God! 186 00:07:40,024 --> 00:07:42,774 Hey. I know you. Weren't you going to med school? 187 00:07:42,810 --> 00:07:43,990 Uh, yeah. 188 00:07:44,028 --> 00:07:45,898 I'm still saving up, you know. 189 00:07:45,943 --> 00:07:47,993 The rideshare doesn't pay as much as you think it would. 190 00:07:48,032 --> 00:07:49,212 -That's really interesting. -Hey! 191 00:07:49,251 --> 00:07:51,171 -What? -Don't touch me, asshole. 192 00:07:53,124 --> 00:07:56,524 Oh, my God. What did I do? I threw it all away for this? 193 00:07:56,563 --> 00:07:57,873 I'm right here. 194 00:07:57,912 --> 00:07:59,612 Well, I mean, I guess I wanted him to find out. 195 00:07:59,653 --> 00:08:01,963 He found all the letters I'd written to you and never sent. 196 00:08:02,003 --> 00:08:03,053 What? What letters? 197 00:08:03,091 --> 00:08:04,611 I wrote you a bunch of letters. 198 00:08:04,658 --> 00:08:06,048 Well, why didn't you send them to me? 199 00:08:06,094 --> 00:08:08,144 Maybe I'd have some self-esteem 200 00:08:08,183 --> 00:08:11,143 and maybe I wouldn't be addicted to crack and heroin. 201 00:08:11,186 --> 00:08:13,576 The only thing I knew was ten years from now-- No! 202 00:08:13,623 --> 00:08:14,763 I don't want you to read them. Ah, ah! 203 00:08:14,798 --> 00:08:17,278 Hey, hey, hey. Damn. 204 00:08:18,672 --> 00:08:21,502 "Dear Bill, I long for you. 205 00:08:21,544 --> 00:08:24,684 I want your skin to touch mine." 206 00:08:24,721 --> 00:08:26,031 That's beautiful. 207 00:08:26,070 --> 00:08:29,510 "You are my flame. You burn bright in the dark." 208 00:08:29,552 --> 00:08:30,552 [man] Oh, my God. 209 00:08:30,597 --> 00:08:33,207 This would have saved my life. 210 00:08:33,251 --> 00:08:36,561 I know this isn't ideal for you. 211 00:08:36,603 --> 00:08:38,173 You're pregnant again. 212 00:08:38,213 --> 00:08:41,003 I probably don't seem like I'm going to be a good provider, 213 00:08:41,042 --> 00:08:44,002 but I just need, you know, a cold shower. 214 00:08:44,045 --> 00:08:46,955 It would take at least ten years for you to pull your shit together. 215 00:08:47,004 --> 00:08:51,184 Ten years. Now, that's an idea. 216 00:08:51,226 --> 00:08:52,656 What? 217 00:08:52,706 --> 00:08:54,926 Meet me back here in ten years. 218 00:08:54,969 --> 00:08:57,969 True love is a rare flower. 219 00:08:58,015 --> 00:08:59,535 If you don't water it 220 00:08:59,582 --> 00:09:04,202 and put chicken wire around it, skunks will eat it. 221 00:09:04,239 --> 00:09:06,589 That is really a true story about skunks. 222 00:09:06,633 --> 00:09:08,983 Listen, don't you remember that spark? 223 00:09:09,026 --> 00:09:11,936 Yes, it's all I've been thinking about for ten years. 224 00:09:11,986 --> 00:09:14,636 Same here. In between... 225 00:09:14,684 --> 00:09:16,694 I don't know. We did have a lot in common, you know. 226 00:09:16,730 --> 00:09:18,990 We can have that stuff in common again. 227 00:09:19,036 --> 00:09:20,816 I just got to be clean, man? 228 00:09:20,864 --> 00:09:22,264 You think you can do that? 229 00:09:22,300 --> 00:09:25,040 Yeah, I've done it like six or seven times. 230 00:09:27,741 --> 00:09:31,051 I'll do it in ten years. If you're still alive. 231 00:09:32,267 --> 00:09:36,787 Well, I definitely will not be there because I will be in medical school. 232 00:09:36,837 --> 00:09:38,837 Thanks for the chime in weirdo. 233 00:09:39,666 --> 00:09:43,576 ♪♪♪ 234 00:09:44,932 --> 00:09:46,632 -Can I ask you a question? -Yes. 235 00:09:46,673 --> 00:09:49,073 Have you ever lost someone that mattered to you in your life? 236 00:09:49,110 --> 00:09:51,630 -Yeah, of course, I have. Yeah. -Tell me who? 237 00:09:51,678 --> 00:09:55,158 Uh, my Uncle Mark passed away when I was in college. 238 00:09:55,203 --> 00:09:56,163 How did he pass away? 239 00:09:56,204 --> 00:09:57,904 He had bone cancer. 240 00:09:57,945 --> 00:10:00,335 No, people who die of cancer never become ghosts. 241 00:10:00,382 --> 00:10:01,692 [beeping] 242 00:10:01,731 --> 00:10:02,691 Okay. 243 00:10:02,732 --> 00:10:03,952 What was your grandma like? 244 00:10:05,213 --> 00:10:07,133 Red hair. Kind of cute? 245 00:10:07,171 --> 00:10:09,911 I wouldn't say my grandma was cute, but she did have red hair. 246 00:10:09,957 --> 00:10:11,867 Well, I'm looking at her spectral analysis right now, 247 00:10:11,915 --> 00:10:14,345 and she's extremely fuckable. 248 00:10:14,396 --> 00:10:16,656 Did you just say that my grandmother is fuckable? 249 00:10:16,703 --> 00:10:18,363 No, I said your grandmother's ghost is fuckable. 250 00:10:18,400 --> 00:10:20,620 Her physical form might have been completely different, 251 00:10:20,663 --> 00:10:23,323 but the soul that lived within your grandmother was extremely fuckable. 252 00:10:23,361 --> 00:10:26,711 I would rather you didn't talk about my grandmother's ghost in fuckability terms. 253 00:10:26,756 --> 00:10:28,716 Well, it's a compliment. 254 00:10:28,758 --> 00:10:31,368 I know that you mean it as a compliment, but it's still demeaning to her. 255 00:10:31,413 --> 00:10:33,763 If you mean something as a compliment that means it is a compliment. 256 00:10:33,807 --> 00:10:34,937 I don't think that's how it works. 257 00:10:34,982 --> 00:10:36,162 Can I have your hand? 258 00:10:36,897 --> 00:10:38,287 Yeah, sure. 259 00:10:39,290 --> 00:10:42,730 I'm very sensitive to spirits and to past lives. 260 00:10:42,772 --> 00:10:44,952 -So, I want you to know-- -Are you going to hold it? 261 00:10:44,992 --> 00:10:49,692 Yeah, when I hold your hand. I might feel any spirits that are swooping around you. 262 00:10:49,736 --> 00:10:51,036 Ah, ah! 263 00:10:51,085 --> 00:10:52,905 God! Hey. Ouch! 264 00:10:52,956 --> 00:10:55,126 Hey! Knock it off! 265 00:10:55,176 --> 00:10:56,956 [groaning] She's into it. 266 00:10:57,004 --> 00:10:58,404 -What? -She's into it. 267 00:10:58,440 --> 00:10:59,920 Did you just fuck my grandmother through my knuckles? 268 00:10:59,963 --> 00:11:01,103 Yeah. She's super into it. 269 00:11:01,138 --> 00:11:02,708 -No. God! -Let me hold your hand again. 270 00:11:02,749 --> 00:11:04,749 -No. I don't want to give my hand. -Well, I didn't finish. 271 00:11:04,794 --> 00:11:08,324 I don't care if my grandmother's fuckable spirit blue balled you! 272 00:11:08,363 --> 00:11:09,933 Let me hold your hand and finish! 273 00:11:09,973 --> 00:11:11,413 Does that mean you're going to come in my backseat? 274 00:11:11,453 --> 00:11:13,503 I don't want you coming in my backseat. 275 00:11:13,542 --> 00:11:15,682 No, not really. I'm going to come in the spectral realm version of your backseat. 276 00:11:15,718 --> 00:11:16,848 Your car will be fine. 277 00:11:16,893 --> 00:11:18,723 [groans] 278 00:11:18,765 --> 00:11:20,675 -[moans] -Hurry up! 279 00:11:20,723 --> 00:11:22,163 [moaning] Oh, she's sensual. 280 00:11:22,203 --> 00:11:24,733 -I don't-- -She's not just about the ending. 281 00:11:24,771 --> 00:11:26,901 Quit fucking my grandma. 282 00:11:27,991 --> 00:11:29,731 Jesus. 283 00:11:29,776 --> 00:11:33,906 That's unprecedented. I came in both planes. 284 00:11:33,954 --> 00:11:35,744 Oh, come on, man. 285 00:11:35,782 --> 00:11:38,392 -Did you really? -Yeah. 286 00:11:38,436 --> 00:11:39,566 I... 287 00:11:39,611 --> 00:11:41,181 Yeah, you can just drop me off anyone. 288 00:11:41,222 --> 00:11:43,182 Yeah, I'm going to go in this McDonald's bathroom. 289 00:11:44,051 --> 00:11:45,051 Thanks. 290 00:11:47,881 --> 00:11:49,401 -[passenger] This is great. -[driver] Have fun. 291 00:11:52,799 --> 00:11:54,189 Why that guy was a dick. 292 00:11:54,235 --> 00:11:56,445 [driver] You're telling me, grandma. 293 00:11:56,498 --> 00:12:00,758 ♪♪♪ 294 00:12:03,940 --> 00:12:05,330 Suppose, you won't be wanting this. 295 00:12:06,290 --> 00:12:08,770 I can't see. What is it? 296 00:12:08,815 --> 00:12:10,335 It's an engagement ring? 297 00:12:10,381 --> 00:12:13,431 Why would you get an engagement ring on your first date? 298 00:12:13,471 --> 00:12:15,341 You don't even know me. 299 00:12:15,386 --> 00:12:18,126 [phone call tone] 300 00:12:18,172 --> 00:12:19,782 -[woman] Son. Are you there? -Hi, mom. 301 00:12:19,826 --> 00:12:21,216 Don't get excited. 302 00:12:21,262 --> 00:12:22,872 Is it happening? Am I on speaker? 303 00:12:22,916 --> 00:12:23,996 Put me on speaker. 304 00:12:24,047 --> 00:12:25,047 [woman] Hello. 305 00:12:25,092 --> 00:12:27,052 Hi, mom. Listen... 306 00:12:27,094 --> 00:12:29,054 Hello. Do you have some news for me? 307 00:12:29,096 --> 00:12:31,926 I did it again, mom. I used the wrong app. 308 00:12:31,968 --> 00:12:33,398 What? 309 00:12:33,448 --> 00:12:35,358 And there's not going to be a wedding in September. 310 00:12:35,406 --> 00:12:37,796 You did it again, you fucking moron. 311 00:12:37,844 --> 00:12:41,204 Have you ever thought about what your part in all of this is? 312 00:12:41,238 --> 00:12:43,848 Oh, what? I would love to know. 313 00:12:43,893 --> 00:12:46,203 I had issues about my body growing up. 314 00:12:46,243 --> 00:12:48,813 And you never encouraged me to love myself. 315 00:12:48,855 --> 00:12:50,805 - Because you're fat. -Fuck you, mom. 316 00:12:50,857 --> 00:12:52,597 You're fucking fat too. 317 00:12:52,641 --> 00:12:54,211 - Am I on speaker phone? -Yes, you're still on speakerphone. 318 00:12:54,251 --> 00:12:56,041 Yeah, I want to talk to this whore. What's her name? 319 00:12:56,079 --> 00:12:57,779 -Excuse me? -Her name's Heather. 320 00:12:57,820 --> 00:12:59,520 You sound like a real whore. 321 00:12:59,561 --> 00:13:01,871 -I don't have to speak to this woman. - What? 322 00:13:01,911 --> 00:13:05,791 I think the reason your son has problems dating is probably you. 323 00:13:07,221 --> 00:13:09,271 Hey, mom, I'll call you back. Okay? 324 00:13:09,310 --> 00:13:10,880 What did you just say to my mother? 325 00:13:10,920 --> 00:13:13,920 I said I think that your mom is giving you complexes. 326 00:13:13,967 --> 00:13:16,357 Do me a favor, don't talk about my mother. 327 00:13:16,404 --> 00:13:17,934 -Okay? -You... 328 00:13:17,971 --> 00:13:19,491 You don't know her at all. 329 00:13:19,537 --> 00:13:22,847 She might have problems, but she raised me. 330 00:13:22,889 --> 00:13:25,499 And you know what? This date is over. 331 00:13:25,543 --> 00:13:27,153 This isn't a date. 332 00:13:27,197 --> 00:13:28,937 Yeah, you're right. It's not a date. 333 00:13:28,982 --> 00:13:31,512 It's not a date. It's a drive app. 334 00:13:31,549 --> 00:13:33,459 [chuckles] 335 00:13:33,508 --> 00:13:35,508 Oh, my God. Is this our first fight? 336 00:13:35,553 --> 00:13:37,473 -What? -Look at us. 337 00:13:37,512 --> 00:13:38,602 What? 338 00:13:38,643 --> 00:13:40,213 The sign of a healthy relationship. 339 00:13:40,254 --> 00:13:41,344 We're butting heads. 340 00:13:42,038 --> 00:13:43,298 Oh, I love you. 341 00:13:44,258 --> 00:13:45,518 I love you so much. 342 00:13:46,173 --> 00:13:50,053 ♪♪♪ 343 00:13:51,526 --> 00:13:53,086 [driver] No. I'm looking for you. 344 00:13:53,136 --> 00:13:55,876 Are you the dude hanging on the back of the car right now? 345 00:13:55,922 --> 00:13:57,142 -[man] What? -Jean jacket. 346 00:13:57,184 --> 00:13:59,064 He's kind of like Brett Favre. 347 00:13:59,099 --> 00:14:02,489 No, okay. All right. Well, if that's not you, I got to figure this out. 348 00:14:02,537 --> 00:14:06,497 All right, man. Well, as soon as I get this situated I will come grab you. 349 00:14:06,541 --> 00:14:08,201 All right, bye-bye. I got water, too. 350 00:14:08,238 --> 00:14:09,198 All right, bye. 351 00:14:10,371 --> 00:14:14,111 ♪♪♪ 352 00:14:15,376 --> 00:14:17,936 -Hey, what's going on, man? -Oh, what's up, man? 353 00:14:17,987 --> 00:14:19,417 What's up YouTube? 354 00:14:19,467 --> 00:14:21,507 It's your boy, Yeung Sandwich. 355 00:14:21,556 --> 00:14:26,906 Today's been pretty cool. Uh, woke up, ate toast, and I drank water, you know. 356 00:14:27,649 --> 00:14:30,349 All right, that was uh... what was that? 357 00:14:30,391 --> 00:14:33,261 I do a daily food video where I'm just like... 358 00:14:33,307 --> 00:14:35,347 Hey guys, I ate cereal. 359 00:14:35,396 --> 00:14:37,916 Wow! How many followers do you have? 360 00:14:37,964 --> 00:14:40,274 I don't remember the exact number, 361 00:14:40,314 --> 00:14:44,884 but I think it's a million four hundred thousand, seventy-six. 362 00:14:44,927 --> 00:14:46,887 That's a very precise number. 363 00:14:46,929 --> 00:14:50,239 I'm like netting, like, 5K off this video. 364 00:14:50,280 --> 00:14:52,150 Jesus! That's a lot of money. 365 00:14:52,195 --> 00:14:56,195 Yeah, I also run a very successful stare vlog. 366 00:14:59,289 --> 00:15:01,119 You're making a video staring into the camera? 367 00:15:03,206 --> 00:15:07,466 -That's creepy man. -There's nothing creepy about 300,000 views. 368 00:15:07,515 --> 00:15:10,515 What? You got 300,000 views that quick? 369 00:15:10,561 --> 00:15:13,171 -Mm-Hm. -I can make a better video than that. I bet. 370 00:15:13,216 --> 00:15:14,516 -Do you want to make a video? -Yeah, let's make a video. 371 00:15:14,565 --> 00:15:16,995 -Okay. -Hey, how you doing there YouTubers? 372 00:15:17,046 --> 00:15:19,136 Little safety driving tips for you. 373 00:15:19,179 --> 00:15:21,439 First off, this is a classic, a fundamental. 374 00:15:21,485 --> 00:15:23,485 Let's keep your hands at 10 and 2, okay? 375 00:15:23,531 --> 00:15:27,321 Yeah, this is actually already like five times longer than any of my videos. 376 00:15:27,361 --> 00:15:29,451 So, I'll just upload it. 377 00:15:29,493 --> 00:15:31,153 -Okay. -And uh... 378 00:15:31,191 --> 00:15:33,241 -Let the likes-- -They hate it! They hate it. 379 00:15:33,280 --> 00:15:34,590 How can they hate it that quick? 380 00:15:34,629 --> 00:15:37,629 The top comment is: "Drive off a damn cliff." 381 00:15:38,459 --> 00:15:42,199 Oh. Yeah, next top comment is: "Cut off your own dick." 382 00:15:42,245 --> 00:15:43,325 What? 383 00:15:43,377 --> 00:15:45,597 "Suck it, but I hope you're bad at it" 384 00:15:45,640 --> 00:15:47,250 Why is the internet so mean? 385 00:15:47,294 --> 00:15:50,304 Oh, this comment says, "Nice sweater, Cosby." 386 00:15:50,340 --> 00:15:53,390 No. This is absolutely ridiculous, okay. I didn't ask for any of this. 387 00:15:53,430 --> 00:15:55,610 Okay. I just wanted to drive you somewhere. 388 00:15:55,650 --> 00:15:58,740 [sobbing] Then all of a sudden people started attacking me and my character. 389 00:15:59,480 --> 00:16:00,480 And what I'm wearing? 390 00:16:01,786 --> 00:16:06,566 I is strong. I is beautiful. I is important. 391 00:16:06,617 --> 00:16:08,397 [sobs] 392 00:16:09,185 --> 00:16:12,185 I just uploaded that. And... 393 00:16:12,232 --> 00:16:13,152 You uploaded that? 394 00:16:13,189 --> 00:16:14,319 -Yeah... -What the f... 395 00:16:14,364 --> 00:16:15,324 People love it. 396 00:16:16,018 --> 00:16:17,018 What? 397 00:16:17,063 --> 00:16:18,983 You went viral. This is... 398 00:16:19,021 --> 00:16:20,281 Oh my God! Are you serious? 399 00:16:20,327 --> 00:16:23,287 -You're the big dumb crybaby. -Oh, oh, okay. 400 00:16:23,330 --> 00:16:25,420 All right. Maybe just cry baby. I can be that. 401 00:16:25,462 --> 00:16:27,162 You're the "Big Dumb Crybaby." 402 00:16:27,203 --> 00:16:28,603 Oh my God! I'm viral? 403 00:16:28,639 --> 00:16:30,549 This is the biggest video I've ever uploaded. 404 00:16:30,598 --> 00:16:32,558 -Whoo! -Yeah. This is huge. 405 00:16:32,600 --> 00:16:35,690 This got twelve thousand dollars off of that video. 406 00:16:35,733 --> 00:16:37,213 Oh my God! We got twelve thousand dollars? 407 00:16:37,257 --> 00:16:39,477 I mean, I got twelve thousand dollars. 408 00:16:39,520 --> 00:16:41,040 I mean, I get some of it too right? 409 00:16:41,087 --> 00:16:43,737 I mean, I don't know, man. Do you do you have Venmo or...? 410 00:16:43,785 --> 00:16:45,475 What? What is Venmo? 411 00:16:45,526 --> 00:16:47,786 Yeah, I don't know. I can't get you that money. 412 00:16:47,832 --> 00:16:52,012 I earned that money. That's my video that everybody's clicking on it because of me, okay? 413 00:16:52,054 --> 00:16:53,624 I deserve it. Okay? 414 00:16:53,664 --> 00:16:56,364 -I'm tired of people-- -Crybaby's having another tantrum! 415 00:16:57,712 --> 00:16:59,282 We got a sequel. 416 00:16:59,322 --> 00:17:02,412 ♪♪♪ 417 00:17:03,544 --> 00:17:05,504 [passenger] Okay, here you go. 418 00:17:07,069 --> 00:17:08,769 -So, Mazee, huh? -Mm-Hm. 419 00:17:08,810 --> 00:17:10,680 Mazee, Mazee. 420 00:17:10,725 --> 00:17:13,155 So, how many friends do you have? Do you have a lot of friends like? 421 00:17:13,206 --> 00:17:15,206 -Um, yeah. -Yeah? 422 00:17:15,251 --> 00:17:17,471 I got a lot of friends, too. Do you want you want to see some? 423 00:17:17,514 --> 00:17:21,084 That's Jeannette and Allison, they work at the CVS. 424 00:17:21,127 --> 00:17:22,557 -Yeah, they're in uniform. -They cash out. 425 00:17:22,606 --> 00:17:24,346 You know, they work at a checkout thing. 426 00:17:24,391 --> 00:17:26,701 Uh, this is... I don't know their names, 427 00:17:26,741 --> 00:17:30,051 but these are some people just across the street from the CVS. 428 00:17:30,092 --> 00:17:32,792 -Oh. -So, I was like, "Well, I'll catch you later." 429 00:17:32,834 --> 00:17:34,754 I told them, I would catch them later. 430 00:17:35,489 --> 00:17:38,409 So, Lloyd. Do you, um, do you work? 431 00:17:38,448 --> 00:17:41,578 Well I'm like... I'm in between jobs right now. 432 00:17:41,625 --> 00:17:45,325 -Yeah. -The last job I had it was a suicide helpline, 433 00:17:45,368 --> 00:17:50,068 and they said that I was being a little too dependent on the callers. 434 00:17:50,112 --> 00:17:52,072 Oh, my gosh! -And I was freaking them out. 435 00:17:52,114 --> 00:17:54,074 Oh, my gosh! What were you saying? 436 00:17:54,116 --> 00:17:57,546 I'm just saying, "Please, don't kill yourself. So, we can hang out." 437 00:17:57,598 --> 00:17:59,378 Did anybody take you up on that? 438 00:17:59,426 --> 00:18:00,906 Uh... 439 00:18:00,949 --> 00:18:04,169 Most of them just ended it there on the phone. So, it... 440 00:18:04,213 --> 00:18:09,393 I'm sorry. Multiple people were committing suicide when you were on the phone with them? 441 00:18:09,436 --> 00:18:11,736 Multiple sounds like it's in the teens. It was... 442 00:18:11,786 --> 00:18:14,396 It just sounds like it's more than one or two. 443 00:18:14,441 --> 00:18:19,231 No, I mean it's like not in the teens. 444 00:18:19,272 --> 00:18:20,712 It's just below the teens. 445 00:18:23,102 --> 00:18:25,102 So, I don't want to point any fingers, but you got to crack a few eggs to make an omelet. 446 00:18:25,147 --> 00:18:27,107 -You know what I mean? -What's the omelet? 447 00:18:27,149 --> 00:18:31,239 If the eggs are people who are taking their own lives then what is the omelet? 448 00:18:31,284 --> 00:18:32,724 Okay, I like this game. 449 00:18:32,763 --> 00:18:34,723 It's fun to play games with friends. 450 00:18:34,765 --> 00:18:35,845 You want to play a game while we're driving? 451 00:18:35,897 --> 00:18:38,117 -Yeah. -Okay, on the count of three, 452 00:18:38,160 --> 00:18:41,380 we both say what our favorite ice-cream is. Ready? 453 00:18:41,424 --> 00:18:42,344 Okay. 454 00:18:42,382 --> 00:18:45,122 [both] One, two, three... 455 00:18:45,167 --> 00:18:46,257 Mint chip. 456 00:18:46,299 --> 00:18:48,209 Mint Chip. Oh my God! 457 00:18:48,257 --> 00:18:50,127 We both like mint chip. 458 00:18:50,172 --> 00:18:52,172 Yeah, but you said it like a beat after me. 459 00:18:52,218 --> 00:18:53,648 All right, okay. New topic. 460 00:18:53,697 --> 00:18:54,827 Okay. 461 00:18:54,872 --> 00:18:57,182 -Favorite movie. Ready? -Okay, yeah. 462 00:18:57,223 --> 00:18:59,623 [both] One, two, three. 463 00:18:59,660 --> 00:19:01,750 -Sixteen Candles. -Sixteen Candles. 464 00:19:01,792 --> 00:19:04,232 -Oh, my God. That's so weird. -You did it again. 465 00:19:04,273 --> 00:19:07,153 I love that game. We used to play that in Idaho. 466 00:19:07,189 --> 00:19:08,839 -We'd go on big rides. -You're from Idaho? 467 00:19:08,886 --> 00:19:11,366 -Yeah, yeah. I'm from Boise. -I'm from Boise. 468 00:19:11,411 --> 00:19:12,541 -Really? -Yeah. 469 00:19:12,586 --> 00:19:13,496 Uh, that's cool. 470 00:19:13,543 --> 00:19:15,203 -That's crazy! -Yeah. 471 00:19:15,241 --> 00:19:17,811 -What high school did you go to? -I went to Millard. 472 00:19:17,852 --> 00:19:21,292 No, way. Yeah, Millard was our rivals. I went to Peakson. 473 00:19:21,334 --> 00:19:23,384 -That's nuts. -Yeah. 474 00:19:23,423 --> 00:19:27,693 I never meet anybody from Boise. I mean, nobody from Idaho, let alone Boise here. 475 00:19:27,731 --> 00:19:29,471 Can you hold on a sec? I'm actually getting a call. 476 00:19:29,516 --> 00:19:31,126 Oh, yeah, sorry. 477 00:19:31,170 --> 00:19:35,830 Hey, Kev. Yeah, sorry, man. I got this really pushy driver. 478 00:19:35,870 --> 00:19:37,650 [driver] Wait a second. Dude, come on. 479 00:19:37,698 --> 00:19:39,398 You were really pushing it on me. 480 00:19:39,439 --> 00:19:40,569 Kevin, hold on a second. 481 00:19:40,614 --> 00:19:42,924 Hey, uh... I can't remember your name. 482 00:19:42,964 --> 00:19:44,574 -It's Mazee. -Mazee. 483 00:19:44,618 --> 00:19:46,618 You called me by my name multiple times. 484 00:19:46,663 --> 00:19:51,543 All right, Mazee. I'm going to ask you just sort of to back off a little bit. 485 00:19:51,581 --> 00:19:53,841 I mean, I got stuff going on. 486 00:19:53,888 --> 00:19:57,408 I can't take on another sort of like, you know, potential suicide case, 487 00:19:57,457 --> 00:19:58,807 [laughing] if you don't mind. 488 00:19:59,546 --> 00:20:03,896 ♪♪♪ 489 00:20:03,941 --> 00:20:06,901 [man] Oh, my God! Thanks for the ride once again. 490 00:20:06,944 --> 00:20:10,214 -Of course, man. 2036. -2036. 491 00:20:10,252 --> 00:20:12,212 I can't believe we're here. Are you excited to see her? 492 00:20:12,254 --> 00:20:14,744 Well, she's been my motivation for the past ten years. 493 00:20:15,866 --> 00:20:18,256 -[screaming] -Oh, my God! 494 00:20:18,304 --> 00:20:21,704 -Oh, wow! -Who wants to have a good time, tiger? 495 00:20:21,742 --> 00:20:23,962 -Whoa! Whoa! -Who wants to get nasty? 496 00:20:24,005 --> 00:20:25,435 Whoa, whoa! Hey. 497 00:20:25,485 --> 00:20:27,305 Go, go, go, go. 498 00:20:27,356 --> 00:20:28,436 How are you? 499 00:20:28,488 --> 00:20:31,268 Should I start with the S N of the D? 500 00:20:31,317 --> 00:20:33,877 -Oh? -[laughs] 501 00:20:33,928 --> 00:20:37,708 Well, let's just you know, let's just get to know each other. 502 00:20:37,758 --> 00:20:39,888 -Tell me about your life? -After we last met, 503 00:20:39,934 --> 00:20:42,724 I tried to get back with my husband and he said, "No, thank you." 504 00:20:42,763 --> 00:20:46,383 -Yeah. -I got a job at the laser factory, but then I lost it. 505 00:20:46,419 --> 00:20:48,379 -Oh, yeah. -So, what's the next step? 506 00:20:48,421 --> 00:20:49,901 Sex for money! 507 00:20:49,944 --> 00:20:51,824 -[nervous laugh] -Yes. 508 00:20:51,859 --> 00:20:53,469 You know, I still remember that connection we had. 509 00:20:53,513 --> 00:20:56,263 -Yes, me, too. -Back in 2016, was it? 510 00:20:56,298 --> 00:20:58,258 -Uh-huh. -Yeah. Wasn't that great? 511 00:20:58,300 --> 00:20:59,560 A lot of things have changed since then. 512 00:20:59,606 --> 00:21:01,426 I was addicted to crack. I was in the gutter. 513 00:21:01,477 --> 00:21:03,037 Now, that's me. 514 00:21:03,087 --> 00:21:04,437 Now, I'm in the food business. I make astronaut ice-cream. 515 00:21:04,480 --> 00:21:05,790 I'm in the dick business. 516 00:21:05,829 --> 00:21:08,569 -Oh, no. Hey, hey, hey. -Oh, come on. Come on. 517 00:21:08,615 --> 00:21:09,825 -You know you want it. -Listen, listen. 518 00:21:09,877 --> 00:21:11,307 Oh. 519 00:21:11,357 --> 00:21:13,397 You know, you've been a big force in my life, 520 00:21:13,446 --> 00:21:16,536 even though, we've only seen each other for a total of like forty-five minutes. 521 00:21:16,579 --> 00:21:20,409 I love you in a certain way but I just got to say I can't do this anymore. 522 00:21:20,453 --> 00:21:21,633 I think we've grown apart. 523 00:21:22,629 --> 00:21:24,889 I guess not all dreams come true. 524 00:21:24,935 --> 00:21:27,325 [driver] My dreams come true. 525 00:21:27,373 --> 00:21:29,333 I became a horse doctor this year. 526 00:21:29,375 --> 00:21:30,325 Shut your mouth! 527 00:21:30,376 --> 00:21:32,596 Nobody wants to hear about it. 528 00:21:32,639 --> 00:21:35,289 -You're garbage. -I'd rather be in a garbage can 529 00:21:35,337 --> 00:21:36,987 than be with you for another second. 530 00:21:37,034 --> 00:21:39,914 I don't have a horse but if I did I'd never bring him to you. 531 00:21:43,693 --> 00:21:47,313 ♪♪♪ 532 00:21:49,699 --> 00:21:51,789 Just say, "I'm a vet." That's what you are. 533 00:21:51,832 --> 00:21:53,752 You're called a vet. A veterinarian. 534 00:21:53,790 --> 00:21:56,620 You're not going to med school, you're going to vet school. 535 00:21:56,663 --> 00:21:57,793 -Yeah. -Okay. 536 00:21:57,838 --> 00:21:59,668 There's a lot of ways to touch animals 537 00:21:59,709 --> 00:22:01,799 you don't have to spend twenty years getting there. 538 00:22:01,842 --> 00:22:05,892 ♪♪♪ 539 00:22:11,373 --> 00:22:13,463 I is strong. Strong. 540 00:22:13,506 --> 00:22:15,856 I is beautiful. Beautiful. 541 00:22:16,726 --> 00:22:18,946 I is important. Important. 41930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.