All language subtitles for Drive.Share.S01E04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:08,048 ♪♪♪ 2 00:00:14,362 --> 00:00:16,152 [driver] So, what do you do for a living? 3 00:00:16,190 --> 00:00:17,020 I'm an actor. 4 00:00:17,060 --> 00:00:18,410 Oh, cool! 5 00:00:18,453 --> 00:00:21,413 -I actually have a one-man show. -Oh, great. 6 00:00:21,456 --> 00:00:23,496 -There it is, that's me on the cover, Ray. -Cool. 7 00:00:23,545 --> 00:00:26,715 -I'll take a look at that after I drop you off. -Mm-hm. 8 00:00:26,765 --> 00:00:29,765 The show's called "From Birth to Reba: A Ray in the Life." 9 00:00:29,812 --> 00:00:31,682 Oh. Because your name is Ray? 10 00:00:31,727 --> 00:00:33,027 Yes. 11 00:00:33,076 --> 00:00:34,296 That's great. 12 00:00:34,338 --> 00:00:36,038 And there's your ticket for the show, Miss. 13 00:00:36,079 --> 00:00:37,649 -Here you are. -Oh, you know what, 14 00:00:37,689 --> 00:00:39,209 I don't-- I can't guarantee that I will be able to make it. 15 00:00:39,256 --> 00:00:41,076 I'll just tear that and keep that for test purposes. 16 00:00:41,128 --> 00:00:42,478 What day of the week is it? 17 00:00:42,520 --> 00:00:46,350 It all started August 22nd 1979. 18 00:00:46,394 --> 00:00:47,534 There was a thunderstorm. 19 00:00:47,569 --> 00:00:49,219 [imitates thunder] 20 00:00:49,266 --> 00:00:51,486 The rain, rain. [screams] 21 00:00:51,529 --> 00:00:53,709 It sounds like a really good show. 22 00:00:53,749 --> 00:00:56,449 -It sounds like a lot of fun. -Excuse me, but I wouldn't know there was a thunderstorm 23 00:00:56,491 --> 00:00:58,671 because I was in the womb. 24 00:00:58,710 --> 00:01:01,190 That's the day I was born. 25 00:01:01,235 --> 00:01:02,535 Are you gonna do the whole show? 26 00:01:02,584 --> 00:01:03,804 [imitates baby cry] 27 00:01:05,108 --> 00:01:10,198 Mama, whoa, this is the world! I see my mom. 28 00:01:10,244 --> 00:01:13,164 There she is, my best friend for life. 29 00:01:13,203 --> 00:01:15,123 And there's my dad. 30 00:01:15,162 --> 00:01:18,302 And even now I can tell he'll never support me, he'll never believe in me 31 00:01:18,339 --> 00:01:20,649 and he'll cheat on mom with that bitch Sheila. 32 00:01:20,689 --> 00:01:22,559 You remember this stuff from when you were a baby? 33 00:01:22,604 --> 00:01:23,694 There's a doctor. 34 00:01:23,735 --> 00:01:25,995 He grabs me by the leg. 35 00:01:26,042 --> 00:01:29,572 He holds me up and he says, "Look at this baby, ten pounds six ounces of zero talent." 36 00:01:29,611 --> 00:01:34,271 Cut to seventeen years later, it's 1998, I'm in drama class. 37 00:01:34,311 --> 00:01:36,101 Are you going to the show right now? 38 00:01:36,139 --> 00:01:41,099 My stupid drama teacher sits there with his disgusting hair. 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,844 "You want to be an actor, Ray? That'll never happen." 40 00:01:43,886 --> 00:01:46,756 Well guess what? I know my true purpose. 41 00:01:46,802 --> 00:01:48,152 I will act. 42 00:01:48,195 --> 00:01:49,585 Cut two. 43 00:01:49,631 --> 00:01:51,501 Reno, Nevada, a Greyhound bus stop. 44 00:01:51,546 --> 00:01:53,236 Wait-- 45 00:01:53,287 --> 00:01:55,067 [Texan accent] So, you're trying to make your way to Hollywood? 46 00:01:55,115 --> 00:01:57,325 -What year is this now? -Well I know a way you can get a little money. 47 00:01:57,378 --> 00:01:59,548 Sure, I'll do anything to make it. 48 00:01:59,597 --> 00:02:04,117 Wait, did you-- did you suck a guy's dick to be an actor? 49 00:02:04,167 --> 00:02:05,387 ♪♪♪ 50 00:02:09,694 --> 00:02:11,614 [driver] Hey, welcome to the Drive Share, guys. 51 00:02:11,653 --> 00:02:14,573 Now we're all meeting new people, huh? This is fun. 52 00:02:14,612 --> 00:02:16,882 Okay, Marissa. 53 00:02:16,919 --> 00:02:18,619 -Yeah. -Welcome. All right. 54 00:02:18,660 --> 00:02:20,140 Ronnie, Marissa. 55 00:02:20,183 --> 00:02:21,973 -Yeah. Hi. -Ronnie. 56 00:02:22,011 --> 00:02:24,671 You married, Ronnie? You got a girlfriend, boyfriend, what's up? 57 00:02:24,709 --> 00:02:26,359 -Oh no, I'm single right now. -Oh. 58 00:02:26,407 --> 00:02:27,887 Yeah? How about you, Marissa? 59 00:02:27,930 --> 00:02:29,760 Recently broken up with. 60 00:02:29,801 --> 00:02:32,631 It's nice, we got a couple of singletons in the car. 61 00:02:32,674 --> 00:02:37,724 I have a new-- well, for me it's a longer story, it doesn't matter. 62 00:02:37,766 --> 00:02:42,286 Anyway, honestly, it's rare that I have to well two, I don't know, 63 00:02:42,336 --> 00:02:45,296 two people who's attractive as the two of you in the car at one time. 64 00:02:45,339 --> 00:02:46,559 So it's nice. 65 00:02:46,601 --> 00:02:48,341 Two sexy people. 66 00:02:50,518 --> 00:02:54,168 It might be nice to see-- see you two kiss a little or something, I don't know. 67 00:02:54,217 --> 00:02:55,177 It just seems, right? 68 00:02:56,437 --> 00:02:58,477 Okay, that's a good joke. 69 00:02:58,526 --> 00:03:00,396 -Yeah. -Why not? 70 00:03:00,441 --> 00:03:01,881 It's not like you're cheating on anyone, right? You said you're single. 71 00:03:01,920 --> 00:03:04,180 So, it wouldn't kill you, right? 72 00:03:04,227 --> 00:03:07,397 I'm not just gonna kiss someone I don't know. 73 00:03:07,448 --> 00:03:10,668 That's-- I didn't mean to make this-- you-- you want anything? You want some water? We've-- 74 00:03:10,712 --> 00:03:12,322 -I got water for you. -Yeah, sure. 75 00:03:12,366 --> 00:03:13,796 -Thank you. -Great. 76 00:03:13,845 --> 00:03:15,455 You want to hear some music? Anything in particular? 77 00:03:15,499 --> 00:03:16,809 -Uh, no. Anything-- -Whatever you're feeling, yeah. 78 00:03:16,848 --> 00:03:18,198 Yeah, whatever you want to play, man. 79 00:03:18,241 --> 00:03:20,241 -Here, putting this. -[turning on romantic music] 80 00:03:20,287 --> 00:03:22,197 Yeah, how about that? 81 00:03:22,245 --> 00:03:24,935 Turn that up a little bit. Yeah. 82 00:03:25,640 --> 00:03:27,860 Huh? 83 00:03:27,903 --> 00:03:31,343 I don't know if this is the right music for just a simple drive downtown, you know. 84 00:03:31,385 --> 00:03:33,425 This is like a real intimate mood of-- 85 00:03:33,474 --> 00:03:37,354 Yeah, this feels like there should be candles or, you know, know someone well. 86 00:03:37,391 --> 00:03:39,221 Or know them at all. 87 00:03:39,262 --> 00:03:41,262 Alright guys, if you don't want the music, I'll turn off the music. 88 00:03:41,308 --> 00:03:42,528 ♪♪♪ 89 00:03:47,488 --> 00:03:48,838 -[driver] Beth. -[Beth] Yeah. 90 00:03:48,880 --> 00:03:50,270 -[driver] Hey. Hi, welcome. -[Beth] Thank you. 91 00:03:50,317 --> 00:03:52,927 Here we go. 92 00:03:52,971 --> 00:03:56,501 Ka ching, ka ching, ka ching ba, ba, ba, brrra brrra brrra. 93 00:03:56,540 --> 00:03:58,670 Alright! Welcome. 94 00:03:58,716 --> 00:04:02,496 Are you ready to play Drive for Dough? 95 00:04:03,373 --> 00:04:07,903 The one and only game show that takes place inside of my car, your Drive Share? 96 00:04:07,943 --> 00:04:09,383 How are you doing tonight? 97 00:04:09,423 --> 00:04:11,383 Sorry, what? 98 00:04:11,425 --> 00:04:12,725 Drive for Dough. 99 00:04:12,774 --> 00:04:15,524 -It's-- have you seen Cash Cab? -Yeah. 100 00:04:15,559 --> 00:04:17,609 Yeah, it's like that but it's in my car. 101 00:04:17,648 --> 00:04:19,958 -Oh, cool. Is it on TV? -No. 102 00:04:19,998 --> 00:04:22,308 No, not at all. It's just. 103 00:04:22,349 --> 00:04:24,999 We're the only people who know about it, so. 104 00:04:25,047 --> 00:04:26,737 -Okay. -Okay. 105 00:04:26,788 --> 00:04:29,438 Alright. Well, welcome Beth. 106 00:04:29,486 --> 00:04:31,786 For the viewers at home, tell us a little bit about yourself. 107 00:04:31,836 --> 00:04:33,396 Again, there are no viewers, it's just me. 108 00:04:33,447 --> 00:04:35,097 -Right. -How are you? Who are you? 109 00:04:35,144 --> 00:04:40,674 Oh, my name is Beth and I'm on my way to a friend's place. 110 00:04:40,715 --> 00:04:45,715 Alright. Well, we'll see if you get there and if you might be a couple more dollars rich. 111 00:04:45,763 --> 00:04:47,903 That's right, today you are on the line 112 00:04:47,939 --> 00:04:52,729 for two hundred bones sponsored by my friend Barry who lent it to me. 113 00:04:53,467 --> 00:04:54,337 Okay. 114 00:04:54,381 --> 00:04:55,821 Well, here's how the game works. 115 00:04:55,860 --> 00:04:58,780 I'm gonna ask you a series of trivia questions 116 00:04:58,820 --> 00:05:02,350 and you will have a couple lifelines if you get stuck. 117 00:05:02,389 --> 00:05:06,349 For each question you get right, you get a couple more dollars. 118 00:05:06,393 --> 00:05:07,613 -Sound good? -Sure. 119 00:05:07,655 --> 00:05:09,605 Okay. Great. Question number one. 120 00:05:09,657 --> 00:05:14,657 What did I list as my favorite genre of music on my drive-share profile? 121 00:05:15,489 --> 00:05:18,409 I don't know. I didn't-- I didn't pay attention to that. 122 00:05:18,448 --> 00:05:19,618 Play-- play along. 123 00:05:19,667 --> 00:05:21,797 Give it-- give it a try, okay? 124 00:05:21,843 --> 00:05:24,023 Um, a little bit of everything. 125 00:05:24,062 --> 00:05:28,372 That's absolutely correct! Oh my gosh, that's fantastic. You've won twenty dollars. 126 00:05:28,415 --> 00:05:30,365 You're on your way to two hundred bones. 127 00:05:30,417 --> 00:05:32,327 How we feeling, Beth? 128 00:05:32,375 --> 00:05:33,805 -Good. -Good. 129 00:05:33,855 --> 00:05:36,375 You know what, we always say on Drive for Dough, you-- 130 00:05:37,641 --> 00:05:39,861 You're in the driver's seat. 131 00:05:39,904 --> 00:05:42,994 -We say you're in the driver's seat even though it's me. -Okay. 132 00:05:43,038 --> 00:05:44,258 Okay. 133 00:05:44,300 --> 00:05:46,910 We're gonna move on to a deep cut question. 134 00:05:46,955 --> 00:05:48,695 Pew, pew, pew, bau, bau, bau. 135 00:05:49,827 --> 00:05:52,527 Deep cut questions are worth twice the bones. 136 00:05:52,569 --> 00:05:54,879 What is my second job? 137 00:05:55,790 --> 00:05:57,660 I don't know. Actor? 138 00:05:57,705 --> 00:06:02,665 I work at a coffee shop. So, uh-oh [imitates buzzer] Sorry, Beth. 139 00:06:02,710 --> 00:06:08,020 And you know what happens when you get a question wrong on Drive for Dough? That's right, 140 00:06:08,063 --> 00:06:11,463 I drop you off one city block further than your destination. 141 00:06:11,501 --> 00:06:12,941 Just drop me off where I'm going. 142 00:06:12,981 --> 00:06:14,591 Those are the rules of the game, Beth. 143 00:06:16,637 --> 00:06:21,897 Beth, we're gonna take a little break from the game now and we'll be right back. 144 00:06:26,124 --> 00:06:27,564 ♪♪♪ 145 00:06:31,739 --> 00:06:34,439 -Did you choose pool? 'Cause you-- -Uh-oh. 146 00:06:34,481 --> 00:06:35,871 Oh yeah, it's less expensive, right? 147 00:06:35,917 --> 00:06:38,177 -Yeah. So we've got another pickup. -Oh, great. 148 00:06:39,486 --> 00:06:42,656 Good to get a lot of feedback from different audiences. 149 00:06:42,706 --> 00:06:44,876 -[noises] -[man] Hey, you my pool driver? 150 00:06:44,926 --> 00:06:46,406 -Yeah. -[man] Awesome. 151 00:06:46,449 --> 00:06:48,579 The show will resume soon. 152 00:06:48,625 --> 00:06:51,585 -Got a lot of wigs back here. -Just slide them up here. 153 00:06:52,847 --> 00:06:58,677 Well, we're back and we're going into act two of seven acts. 154 00:06:58,722 --> 00:07:01,072 Uh, it looks like you're gonna get dropped off second. 155 00:07:01,116 --> 00:07:03,636 -Okay, okay. -Cool. 156 00:07:05,468 --> 00:07:08,948 So that was how the story began. 157 00:07:08,993 --> 00:07:10,913 But I'd also met some other 158 00:07:10,952 --> 00:07:13,002 -interesting characters along the way. -He's an actor. 159 00:07:13,041 --> 00:07:16,611 -No way, you're an actor? -I think he's rehearsing his show or something. 160 00:07:16,653 --> 00:07:20,483 Reno, January 1st, 2002. 161 00:07:20,527 --> 00:07:24,487 So, trying to get enough money to make it to Hollywood? 162 00:07:24,531 --> 00:07:29,061 Because I could help you out there if you're willing to do a couple of things. 163 00:07:29,100 --> 00:07:30,190 Have you been to Reno? I've been to Reno. 164 00:07:30,232 --> 00:07:31,672 -It's really nice. -Me? 165 00:07:31,712 --> 00:07:32,762 Cut two. Primm, Nevada. 166 00:07:32,800 --> 00:07:34,110 [driver] I actually haven't been. 167 00:07:34,149 --> 00:07:36,109 A casino basement. 168 00:07:36,151 --> 00:07:40,681 I'd be willing to give you some money if you let me hunt you like an animal. 169 00:07:41,809 --> 00:07:44,159 It's the most dangerous game of all. 170 00:07:44,986 --> 00:07:47,816 -I'll do anything. -You were-- you were hunted? 171 00:07:49,643 --> 00:07:50,643 Yeah. 172 00:07:51,645 --> 00:07:53,205 -For real you were hunted? -What? 173 00:07:53,255 --> 00:07:54,255 Yeah. 174 00:07:55,692 --> 00:07:58,702 -How much did they pay you? -Five hundred dollars. 175 00:08:00,088 --> 00:08:02,128 I lived in the desert outside Primm for two years 176 00:08:02,177 --> 00:08:04,177 while a Australian billionaire hunted me. 177 00:08:05,659 --> 00:08:07,969 The hunters didn't make it back. 178 00:08:08,009 --> 00:08:10,139 -Oh my God. -Five hundred bucks for two years? 179 00:08:10,185 --> 00:08:12,615 That's why it's the most dangerous game of all. 180 00:08:12,666 --> 00:08:13,966 Oh my God. 181 00:08:14,015 --> 00:08:15,495 That's the show. 182 00:08:15,538 --> 00:08:17,628 No, I don't want to put that in there. 183 00:08:19,020 --> 00:08:20,110 But that's the-- 184 00:08:20,151 --> 00:08:21,981 That's a riveting story. 185 00:08:22,023 --> 00:08:23,683 That story is unbelievable. 186 00:08:23,720 --> 00:08:25,550 Oh, it's boring. No, no, no, no. 187 00:08:25,592 --> 00:08:28,552 This is about the characters I've met along the way in my life. 188 00:08:28,595 --> 00:08:30,985 Why would I tell that boring story? [clears his throat] 189 00:08:31,815 --> 00:08:32,555 Cut two. 190 00:08:32,599 --> 00:08:33,729 ♪♪♪ 191 00:08:37,299 --> 00:08:39,519 Okay, um. 192 00:08:41,085 --> 00:08:42,735 Hey, Megan. 193 00:08:42,783 --> 00:08:45,003 Um, it's Perez. 194 00:08:45,046 --> 00:08:48,956 I was just calling because I'm in a Drive Share right now and things are getting weird. 195 00:08:49,006 --> 00:08:55,536 And I want you to know that my driver's name is David if you need to find-- 196 00:08:55,578 --> 00:08:57,188 -Hi. -That later. 197 00:08:57,232 --> 00:09:00,022 He's very affable but also a super weirdo. 198 00:09:00,061 --> 00:09:05,281 And just wanted to say swordfish, you know, swordfish. 199 00:09:05,327 --> 00:09:08,587 Couldn't help just 'cause we're all in the car, I kind of overheard the messages 200 00:09:08,635 --> 00:09:09,635 you were leaving your friends. 201 00:09:09,679 --> 00:09:11,809 And I get it and I-- I apologize. 202 00:09:11,855 --> 00:09:13,675 I didn't mean to make you feel freaked out. 203 00:09:13,727 --> 00:09:16,077 Do you-- do you want to-- I-- I offered you water. 204 00:09:16,120 --> 00:09:18,170 You-- you want something-- I have some other stuff here. 205 00:09:18,209 --> 00:09:20,299 Here's-- if you feel like you need, and here's condoms. 206 00:09:20,342 --> 00:09:21,692 -No. -No? 207 00:09:21,735 --> 00:09:23,125 -No. -No. 208 00:09:23,171 --> 00:09:25,131 Look, you don't have to kiss if you don't want to. 209 00:09:25,173 --> 00:09:27,093 Then just why don't-- if you don't-- if you don't want to kiss, just fuck. 210 00:09:27,088 --> 00:09:29,828 You know what, you pretend-- pretend it's somebody else, if that's the issue. 211 00:09:29,873 --> 00:09:30,663 Is that the issue? 212 00:09:30,700 --> 00:09:31,920 -No. -No. 213 00:09:31,962 --> 00:09:34,972 I'm not gonna just, like, fuck a stranger. 214 00:09:35,009 --> 00:09:36,229 Did you go to college, Marissa? 215 00:09:36,271 --> 00:09:37,451 Yeah, I did. 216 00:09:37,489 --> 00:09:38,879 -Where'd you go to school? -UC Santa Cruz. 217 00:09:38,926 --> 00:09:41,016 Okay. So you've fucked a stranger. Let's be honest. 218 00:09:41,058 --> 00:09:43,188 What I did in college is none of your concern. 219 00:09:43,234 --> 00:09:46,594 I don't want to be insulting to you but this is-- this is how you sound, Marissa, 220 00:09:46,629 --> 00:09:48,889 "Yeah, and you shouldn't do what are you doing. 221 00:09:48,936 --> 00:09:53,976 Yeah, I don't know why you watch porn... [in burlesque tone]." 222 00:09:54,028 --> 00:09:55,638 It's grating. 223 00:09:55,682 --> 00:09:59,162 I don't sound like a deflated balloon mixed with a sad baby. 224 00:09:59,207 --> 00:10:02,337 Yeah, it wasn't spot-on. There was parts in there 225 00:10:02,384 --> 00:10:05,304 -that I was, like, "Okay, that sounds a little bit" but-- -What? 226 00:10:05,343 --> 00:10:07,913 -Thank you, Ronnie. -But yeah-- but-- but still-- 227 00:10:07,955 --> 00:10:09,605 No, I appreciate it. 228 00:10:09,652 --> 00:10:11,262 I think it's still kind of rude a little bit. 229 00:10:11,306 --> 00:10:13,086 I can tell by her face she didn't like it. 230 00:10:13,134 --> 00:10:15,274 -But you are kind of being a creep. -You're definitely a creep. 231 00:10:15,310 --> 00:10:17,090 I'm not a creep. 232 00:10:17,138 --> 00:10:24,148 I am driving all day long, okay? I do not have time to watch porn. 233 00:10:24,188 --> 00:10:28,108 I have no time because if I put it on my phone here: A, it's hard to see; 234 00:10:28,149 --> 00:10:31,809 and B, it would be less safe for you, my passengers. 235 00:10:31,848 --> 00:10:33,678 Okay, I think this is super inappropriate. 236 00:10:33,720 --> 00:10:34,760 -Yeah. -Oh yeah, it's inappropriate? 237 00:10:34,808 --> 00:10:35,898 I'll tell you what's inappropriate. 238 00:10:35,939 --> 00:10:37,809 You know what time I wake up? 5:00 a.m. 239 00:10:37,854 --> 00:10:41,384 Why? Because I play squash every morning at 5:00 a.m. with my friend Don 240 00:10:41,423 --> 00:10:43,253 and then I have to shower, okay? 241 00:10:43,294 --> 00:10:46,384 And then I have to get to the car and then I drive for many hours. 242 00:10:46,428 --> 00:10:49,738 What time do I get home? 10 p.m. Because I have a tuba lesson. 243 00:10:49,779 --> 00:10:54,649 So when the hell do you think I'm supposed to watch porn if I can't do it in the car? 244 00:10:54,697 --> 00:10:55,997 It sounds like you have a lot of extracurriculars. 245 00:10:56,046 --> 00:10:58,136 Why don't you just cut out one of those? 246 00:10:58,179 --> 00:11:01,179 It's such an exaggeration for you to say that I have a lot of extracurriculars 247 00:11:01,225 --> 00:11:05,095 when the fact is, as I told you, I have two- squash and tuba. 248 00:11:05,142 --> 00:11:06,932 And I'm also a speedcuber. 249 00:11:06,970 --> 00:11:08,670 I've been doing this for a while. You want to see how I do this? 250 00:11:08,711 --> 00:11:09,971 -No, no, no-- -Please. 251 00:11:10,017 --> 00:11:11,107 -Put your hands on the wheel. -Can you please? 252 00:11:11,148 --> 00:11:12,368 But actually I can do it really fast. 253 00:11:12,410 --> 00:11:14,020 -If you just set a timer I can-- -No, no, no. 254 00:11:14,064 --> 00:11:15,204 ♪♪♪ 255 00:11:21,158 --> 00:11:24,728 Alright. Beth, welcome back to Drive for Dough. 256 00:11:24,771 --> 00:11:25,821 You're having a good time? 257 00:11:25,859 --> 00:11:27,859 It's fine-- it's okay. 258 00:11:27,904 --> 00:11:31,734 Cool. Great. 'Cause I-- this means a lot to me. 259 00:11:31,778 --> 00:11:32,868 Okay. 260 00:11:32,909 --> 00:11:34,869 I just really want to be a fun guy. 261 00:11:35,956 --> 00:11:37,776 I'm not really a fun guy. 262 00:11:37,827 --> 00:11:38,917 You seem fun. 263 00:11:38,959 --> 00:11:41,699 Yeah? You want to hang out sometime? 264 00:11:42,440 --> 00:11:43,270 No. 265 00:11:47,750 --> 00:11:51,230 Okay. Well, we don't have to hang out but you could be a big winner 266 00:11:51,275 --> 00:11:53,705 on Drive for Dough. 267 00:11:53,756 --> 00:11:57,366 We have coming up right now the lightning round, okay? 268 00:11:57,412 --> 00:12:02,812 This is for all the money and I might even drop you off at your actual destination 269 00:12:02,852 --> 00:12:05,732 if you can answer the five following questions correctly. 270 00:12:05,768 --> 00:12:07,068 Are they things I could actually know? 271 00:12:07,117 --> 00:12:09,467 When's the last time I had sex? 272 00:12:09,511 --> 00:12:11,381 -I don't know. -Who was it with? 273 00:12:11,426 --> 00:12:13,466 I don't want to-- I don't want to talk about it. 274 00:12:13,515 --> 00:12:16,905 Do they still think about me? Do they? 275 00:12:18,172 --> 00:12:20,782 -Play the game. Try. Just guess. -No. 276 00:12:20,827 --> 00:12:22,787 -No, they don't. -Okay. 277 00:12:22,829 --> 00:12:25,009 I think they do. I think you're wrong. 278 00:12:25,048 --> 00:12:26,008 Give me the twenty back. 279 00:12:26,049 --> 00:12:27,219 No, don't touch me. 280 00:12:27,268 --> 00:12:28,308 -You said there are five-- -That's my money. 281 00:12:28,356 --> 00:12:30,176 You said there are five questions. 282 00:12:30,227 --> 00:12:31,447 That's Barry's money. I don't have enough money to pay Barry back. 283 00:12:31,489 --> 00:12:33,059 -I actually need that money. -You said there are five. 284 00:12:34,362 --> 00:12:38,892 What was my mother's nickname for me when I was a child? 285 00:12:38,932 --> 00:12:40,112 Come on, how would I know that? 286 00:12:40,150 --> 00:12:42,280 Think it through. Do you need a lifeline? 287 00:12:42,326 --> 00:12:44,496 You could call my mom, you know. 288 00:12:44,546 --> 00:12:45,806 I don't want to call your mom. 289 00:12:45,852 --> 00:12:47,072 Call my mom. 290 00:12:48,376 --> 00:12:49,416 Call her. 291 00:12:49,464 --> 00:12:50,554 Do it. 292 00:12:52,293 --> 00:12:55,123 If you don't use your lifelines, how are you gonna win? 293 00:12:56,906 --> 00:12:58,336 [calling] 294 00:12:58,386 --> 00:12:59,776 Hello? 295 00:13:00,562 --> 00:13:03,482 Um, hi, I'm in a car with your son. 296 00:13:03,521 --> 00:13:05,221 Yes? 297 00:13:05,262 --> 00:13:08,442 What nickname did you call him? 298 00:13:08,483 --> 00:13:10,183 Just kidding! 299 00:13:10,224 --> 00:13:12,104 You've reached my voicemail. 300 00:13:12,139 --> 00:13:13,969 I died last year. 301 00:13:14,010 --> 00:13:17,360 But if you see my son, tell him I say hello. 302 00:13:17,405 --> 00:13:18,445 Goodbye. 303 00:13:21,017 --> 00:13:24,107 When did your mom record that outgoing message? 304 00:13:24,151 --> 00:13:26,371 When she was on the boat as it was sinking. 305 00:13:27,894 --> 00:13:30,814 Honestly, she probably could have saved her life if she called the Coast Guard 306 00:13:30,853 --> 00:13:33,073 but she lives on forever in voicemail. 307 00:13:33,900 --> 00:13:35,030 ♪♪♪ 308 00:13:40,602 --> 00:13:43,912 You are never gonna believe who your boy is picking up. 309 00:13:43,953 --> 00:13:46,003 Sandy Bullock. 310 00:13:46,042 --> 00:13:49,522 -[man] Oh my God! -I have been in love with her since The Net. 311 00:13:49,567 --> 00:13:51,217 -Well, good luck. -Yeah. 312 00:13:51,265 --> 00:13:52,825 I'll tell you how it goes. 313 00:13:54,007 --> 00:13:55,007 [giggles] 314 00:13:55,922 --> 00:13:56,842 Hello. 315 00:13:58,054 --> 00:13:59,534 -Sandy Bullock? -Yeah. 316 00:14:05,888 --> 00:14:07,538 What's up, man? 317 00:14:07,585 --> 00:14:08,585 Nothing. 318 00:14:12,373 --> 00:14:13,463 [grunting] 319 00:14:14,375 --> 00:14:15,505 Unbelievable. 320 00:14:15,550 --> 00:14:19,160 I'm sorry but... unbelievable. 321 00:14:20,207 --> 00:14:22,597 Oh God. 322 00:14:22,644 --> 00:14:23,954 Unbelievable. 323 00:14:23,993 --> 00:14:25,913 What's unbelievable, man? 324 00:14:25,952 --> 00:14:29,482 I mean do you think all this cologne and my combed hair is for you? 325 00:14:31,392 --> 00:14:32,872 You know what you did, man. 326 00:14:32,915 --> 00:14:34,045 Sandy Bullock? 327 00:14:35,570 --> 00:14:36,350 Huh? 328 00:14:36,397 --> 00:14:38,007 My name is Sandy Bullock. 329 00:14:38,051 --> 00:14:41,181 -Do you have a problem with that? -I do. I do. 330 00:14:41,228 --> 00:14:43,188 Because I was expecting someone else. 331 00:14:43,230 --> 00:14:49,890 I was expecting five-foot-five, a fun and explosive actress and instead... 332 00:14:51,151 --> 00:14:55,071 You know what? I'm sorry it smells like lavender in here. 333 00:14:55,111 --> 00:14:56,941 I was pumping it pretty heavy. 334 00:14:56,983 --> 00:14:57,983 Why? 335 00:14:58,027 --> 00:15:00,027 In anticipation of Sandra Bullock. 336 00:15:00,073 --> 00:15:02,513 Do you know how often this happens to me? All the time. 337 00:15:02,553 --> 00:15:04,903 People think I'm Sandy Bullock constantly. 338 00:15:04,947 --> 00:15:07,947 People think I'm gonna be some beautiful fifty-one-year-old starlet 339 00:15:07,994 --> 00:15:11,134 who's aged gracefully and is really pretty critically acclaimed. 340 00:15:11,171 --> 00:15:13,041 -Amazingly critically acclaimed. -Yeah. 341 00:15:13,086 --> 00:15:14,036 id you ever see A Time to Kill? 342 00:15:14,087 --> 00:15:15,697 No. 343 00:15:15,740 --> 00:15:21,570 Speed, Speed 2: Cruise Control, The Heat, Minions, Gravity, 344 00:15:21,616 --> 00:15:28,576 The Lake House, 28 Days, Two Weeks Notice, Crash, All About Steve, Practical magic. 345 00:15:28,623 --> 00:15:31,583 I defy you to tell me what the plot of Practical Magicis. 346 00:15:31,626 --> 00:15:34,976 She's a witch who only dabbles in practical magic. 347 00:15:35,021 --> 00:15:36,981 Oh, that is so stupid. 348 00:15:37,023 --> 00:15:38,423 ♪♪♪ 349 00:15:42,593 --> 00:15:43,943 Cut two. 350 00:15:43,986 --> 00:15:47,636 The future, 2079. 351 00:15:47,685 --> 00:15:51,335 Hey, I've been meaning to say before, I feel like we go to the same gym. 352 00:15:51,385 --> 00:15:52,555 Mama. 353 00:15:52,603 --> 00:15:54,003 -Yes, I think-- -I-- I've seen you before. 354 00:15:54,040 --> 00:15:55,080 -Yeah, yeah. -Yeah. 355 00:15:55,128 --> 00:15:56,168 24-Hour Fitness. 356 00:15:56,216 --> 00:15:57,256 Yeah, yes. 357 00:15:57,304 --> 00:15:58,704 -Yes. -Yes, the one in Hollywood. 358 00:15:58,740 --> 00:16:00,610 -Yeah, yeah. -I was there the other day, 359 00:16:00,655 --> 00:16:03,565 I just got a casting director's card and-- 360 00:16:03,614 --> 00:16:06,404 -Oh my God, he-- -I'm going in for a pilot. 361 00:16:06,443 --> 00:16:07,973 -He goes there all the time. -You got to get a membership there. 362 00:16:08,010 --> 00:16:10,320 -Yeah, he does? Oh my God. -Yeah, he booked me. 363 00:16:10,360 --> 00:16:12,670 -I got the Family Tiesreboot. -No way I'm going in for on the Family. 364 00:16:12,710 --> 00:16:14,670 I'm-- I'm not even an actor. 365 00:16:14,712 --> 00:16:19,112 -Me neither. -I wasn't-- I was actually just going there to use the shower. 366 00:16:19,152 --> 00:16:23,372 -Wait, what? -I'm actually recurring on a show right now. 367 00:16:23,417 --> 00:16:25,027 -Oh, no way, congrats! -That's great! 368 00:16:25,071 --> 00:16:25,991 What show? 369 00:16:26,028 --> 00:16:27,678 The News. 370 00:16:27,725 --> 00:16:32,245 I was on KCC TV when my neighbor's dog was eaten by a coyote. 371 00:16:32,295 --> 00:16:34,645 I actually witnessed the coyote eating the dog. 372 00:16:34,689 --> 00:16:35,559 Oh my God. 373 00:16:35,603 --> 00:16:37,173 I did not intervene. 374 00:16:37,213 --> 00:16:40,003 Then I was-- I was on the news in the background of a fire. 375 00:16:40,042 --> 00:16:41,302 My apartment caught on fire. 376 00:16:42,349 --> 00:16:44,659 -Recently? -This was about 2005. 377 00:16:44,699 --> 00:16:47,349 -Okay. -And the firemen had to carry me out. 378 00:16:48,094 --> 00:16:48,794 I was crying. 379 00:16:49,704 --> 00:16:51,314 But anyway, back to the show. 380 00:16:51,358 --> 00:16:55,188 There was one character I had yet to meet. Me. 381 00:16:57,364 --> 00:17:02,334 I realized I'm not a man, I'm a woman and I don't want to be an actor. 382 00:17:02,369 --> 00:17:06,629 I want to be a dancer. 383 00:17:09,376 --> 00:17:11,246 Is-- is that it? 384 00:17:11,291 --> 00:17:12,551 Is that the end? 385 00:17:12,596 --> 00:17:14,076 I think-- I think that's the end of the show. 386 00:17:15,077 --> 00:17:17,037 Shall we-- yeah. 387 00:17:17,079 --> 00:17:18,339 Great. 388 00:17:18,385 --> 00:17:19,595 -Thank you. -Congratulations. 389 00:17:19,647 --> 00:17:21,607 Thank you so much. Thank you so much. 390 00:17:21,649 --> 00:17:22,559 Thank you for the show. 391 00:17:22,606 --> 00:17:23,686 -You can give these to me. -Oh. 392 00:17:23,738 --> 00:17:25,568 Thank you! Oh, wow. 393 00:17:25,609 --> 00:17:28,179 Thank you so much, you guys. 394 00:17:28,221 --> 00:17:29,271 Congratulations. 395 00:17:29,309 --> 00:17:31,619 Thanks for coming out to the show. 396 00:17:31,659 --> 00:17:34,749 I'm gonna be hitting up a bar to celebrate and kind of hang out and talk about the show. 397 00:17:34,792 --> 00:17:36,062 If you guys want to hang? 398 00:17:36,098 --> 00:17:37,708 -Uh, no. No. -No. 399 00:17:37,752 --> 00:17:40,102 -I'm-- I got-- I'm gonna call it a night after this. -Yeah. 400 00:17:40,146 --> 00:17:43,236 Okay. You can just drop me off at the Jack in the Box up there. 401 00:17:44,150 --> 00:17:45,500 We got a 10:05 show. 402 00:17:45,542 --> 00:17:46,802 ♪♪♪ 403 00:17:50,634 --> 00:17:58,384 The Proposal, While You Were Sleeping, Demolition Man, Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood. 404 00:17:58,425 --> 00:18:03,385 And how about an amazing three-day guest spot on the George Lopez show 405 00:18:03,430 --> 00:18:07,780 playing herself -- comedy, drama, what can't she do? 406 00:18:07,825 --> 00:18:09,565 She has ruined my life, man. 407 00:18:09,610 --> 00:18:12,660 You ever think about maybe you're the one ruining her life? 408 00:18:12,700 --> 00:18:13,660 How? 409 00:18:13,701 --> 00:18:14,881 Change your name. 410 00:18:14,919 --> 00:18:17,309 My life has no impact on her whatsoever. 411 00:18:17,357 --> 00:18:19,577 She goes to a restaurant, says she's Sandy Bullock 412 00:18:19,620 --> 00:18:22,230 and then is Sandy Bullock and things are good. 413 00:18:22,275 --> 00:18:25,365 But for me, I call in, I'm like, "Hey, can I make a reservation for two? 414 00:18:25,408 --> 00:18:27,498 Sandy Bullock." And they say "Yes, great." 415 00:18:27,541 --> 00:18:30,501 I get the nicest table, I show up, I show them my driver's license 416 00:18:30,544 --> 00:18:32,204 because they don't believe me that I am Sandy Bullock. 417 00:18:32,241 --> 00:18:34,501 Oh yeah. I mean that's shady, dude. 418 00:18:34,548 --> 00:18:38,508 You-- it seems like you know what you're doing and you should stop doing it. 419 00:18:38,552 --> 00:18:42,512 You know what another terrible part of all of this is? I can't get Twitter handles. 420 00:18:42,556 --> 00:18:44,466 I can't get email addresses. 421 00:18:44,514 --> 00:18:48,174 Because the Bullock estate, Sandra Bullock's estate, shuts them all down. 422 00:18:48,214 --> 00:18:51,354 Can't have some yahoo tweeting out there under Sandy's name? 423 00:18:51,391 --> 00:18:52,481 She doesn't tweet. 424 00:18:52,522 --> 00:18:55,572 Her picture is an egg! A goddamn egg! 425 00:18:55,612 --> 00:18:58,182 I always thought that was just her little pod from Gravity. 426 00:18:58,224 --> 00:19:01,534 Let me tell you man, when you have Sandy Bullock as your Snapchat account, 427 00:19:01,575 --> 00:19:06,275 you're just getting weird dick pics from yahoos in Topeka, Kansas, all the time. 428 00:19:06,319 --> 00:19:07,839 You're Sandy Bullock on Snapchat? 429 00:19:07,885 --> 00:19:09,365 Yeah, that was the one she let me have. 430 00:19:09,409 --> 00:19:10,669 I don't know why. 431 00:19:10,714 --> 00:19:12,674 I'm sorry about some of the things you've seen. 432 00:19:12,716 --> 00:19:13,626 What's your name, dude? 433 00:19:13,674 --> 00:19:15,204 -Me? -Yeah. 434 00:19:15,241 --> 00:19:16,161 Denzel. 435 00:19:16,198 --> 00:19:18,288 Denzel? What's your last name? 436 00:19:18,331 --> 00:19:19,811 -Washington. -Shut the front door. 437 00:19:19,854 --> 00:19:22,164 Denzel Washington is you? 438 00:19:22,204 --> 00:19:25,214 -Mm. -So you know my struggle exactly. 439 00:19:25,251 --> 00:19:26,901 There's an actor named Denzel Washington? 440 00:19:26,948 --> 00:19:28,208 He's a huge movie star. 441 00:19:28,254 --> 00:19:29,914 Has he ever done anything with Sandra Bullock? 442 00:19:29,951 --> 00:19:33,611 -No, I don't think so. -Yeah, well then he ain't shit. 443 00:19:33,650 --> 00:19:37,700 If you ain't rolling with the Bullock, get the hell out of my sight. 444 00:19:37,741 --> 00:19:39,661 -You know what I mean? -No. 445 00:19:39,700 --> 00:19:41,180 Can I get a kiss? 446 00:19:41,223 --> 00:19:42,793 Can you get a kiss? 447 00:19:42,833 --> 00:19:44,493 I made a bet with some buddies that I'd kiss Sandy Bullock. 448 00:19:44,531 --> 00:19:47,231 I don't want to kiss you, dude. Just drive. 449 00:19:47,273 --> 00:19:49,063 Come on, man! 450 00:19:49,100 --> 00:19:52,320 If you kiss me, then I can tell my friends I kissed Sandy Bullock. 451 00:19:52,365 --> 00:19:54,445 Huh? Get my life back on track. 452 00:19:54,497 --> 00:19:57,367 If I do this, will you acknowledge me as Sandy Bullock 453 00:19:57,413 --> 00:20:00,853 and tell everyone you know that there are two people named Sandy Bullock in the world? 454 00:20:00,895 --> 00:20:02,895 -I will spread your message. -Good. 455 00:20:10,731 --> 00:20:12,601 You have a very smooth mouth. 456 00:20:13,473 --> 00:20:14,563 ♪♪♪ 457 00:20:18,565 --> 00:20:20,345 I don't see what the problem is. 458 00:20:20,393 --> 00:20:22,403 I mean it just seems like this-- this could have worked out fine. 459 00:20:22,438 --> 00:20:23,828 What is the issue? 460 00:20:23,874 --> 00:20:25,754 It's obvious that Marissa doesn't want to kiss me. 461 00:20:25,789 --> 00:20:26,789 So maybe just don't push it. 462 00:20:26,834 --> 00:20:29,404 Honestly, like, I would kiss you. 463 00:20:29,445 --> 00:20:30,655 I didn't think you wanted to kiss me. 464 00:20:30,707 --> 00:20:32,317 I mean, like, these are weird circumstances. 465 00:20:32,361 --> 00:20:33,971 Oh this is definitely. I mean, yeah-- don't get me wrong. 466 00:20:34,015 --> 00:20:35,665 I think you're a very attractive woman. 467 00:20:35,712 --> 00:20:38,372 -Shut up. -And we are-- no, really, seriously. 468 00:20:40,500 --> 00:20:43,590 Like, honestly, under any other circumstances I would totally, like-- 469 00:20:43,633 --> 00:20:45,463 And I totally get it. 470 00:20:45,505 --> 00:20:47,715 I totally understand, like, after this when we get out of the car 471 00:20:47,768 --> 00:20:50,378 maybe we can get some coffee or something if you got time. 472 00:20:50,423 --> 00:20:52,513 Yeah, I would love to get coffee with you. 473 00:20:52,555 --> 00:20:55,465 Guys, if this is going anywhere, do a guy a favor and make it happen in the car. 474 00:20:55,515 --> 00:20:57,555 For God's sake, please, I'm begging you. 475 00:20:57,604 --> 00:20:59,304 By the way, we are hitting every light. 476 00:20:59,345 --> 00:21:00,955 This is going great. 477 00:21:00,998 --> 00:21:05,528 Look, honestly Marissa, like, you are really attractive and-- 478 00:21:05,568 --> 00:21:06,528 Okay. 479 00:21:06,569 --> 00:21:08,309 --you're definitely my type. 480 00:21:08,354 --> 00:21:11,884 [exhales] I mean-- I guess if it's okay with you, 481 00:21:11,922 --> 00:21:14,582 I could kiss you on the cheek if we could just be done with it. 482 00:21:14,621 --> 00:21:15,801 If it's okay with you. 483 00:21:16,797 --> 00:21:19,317 -Is that okay, Ronnie? Come on. -Sure. Okay. 484 00:21:19,365 --> 00:21:21,625 Just so you can stop asking us to do this. 485 00:21:21,671 --> 00:21:24,501 -Yeah. -I'll stop. That's great. No, that's-- I'd really be happy. 486 00:21:24,544 --> 00:21:27,854 Just the littlest-- little baby peck, you know. 487 00:21:27,895 --> 00:21:29,025 Okay? 488 00:21:29,070 --> 00:21:29,940 That's fine. 489 00:21:37,339 --> 00:21:38,469 Oh my God. 490 00:21:38,514 --> 00:21:40,344 Oh thank you. 491 00:21:40,386 --> 00:21:42,296 Thank you, guys. 492 00:21:42,344 --> 00:21:45,964 Oh my gosh, that was-- I'm gonna give you both five stars, no question. 493 00:21:46,000 --> 00:21:50,310 Um. I think-- is there-- Do I have a paper towel back there or something? 494 00:21:50,352 --> 00:21:52,792 -No. -Okay. Just because I've come over my pants. 495 00:21:52,833 --> 00:21:54,703 ♪♪♪ 496 00:21:58,795 --> 00:22:00,535 Drive for Dough is over. 497 00:22:00,580 --> 00:22:01,620 You lost, Beth. 498 00:22:01,668 --> 00:22:03,278 You're a loser. 499 00:22:03,322 --> 00:22:07,462 You lost it this fun game and you ruined everyone's good time. 500 00:22:07,500 --> 00:22:09,020 Get out. 501 00:22:09,066 --> 00:22:10,806 I'm like three miles away from where I'm supposed to go. 502 00:22:10,851 --> 00:22:12,031 Fantastic. 503 00:22:12,069 --> 00:22:13,849 I have to get out here? 504 00:22:13,897 --> 00:22:15,637 And you know what? You don't keep any of the money that you won. 505 00:22:15,682 --> 00:22:17,602 So give me that twenty back. 506 00:22:17,640 --> 00:22:18,990 -Give it to me. Give it to me. -Here. 507 00:22:19,033 --> 00:22:21,383 -Here. -I'm trying to look at the road, okay? 508 00:22:21,427 --> 00:22:22,337 ♪♪♪ 509 00:22:24,473 --> 00:22:25,343 Yeah! 40092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.