All language subtitles for Doctors.E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,590 --> 00:00:06,900 Namyang Girls' High School 2 00:00:06,900 --> 00:00:10,180 Episode 2
Wow, you were really something. 3 00:00:10,180 --> 00:00:12,800 Our school's not some kind of trash collector. 4 00:00:12,800 --> 00:00:17,170 If you mess up, you will be expelled right away. Understood? 5 00:00:17,170 --> 00:00:20,710 Living recklessly is self-abuse. 6 00:00:20,710 --> 00:00:25,590 It's torturing oneself even more ruthlessly than death itself. 7 00:00:25,590 --> 00:00:30,400 As it is true with all kinds of abuse, when you get used to it, you find it fun. 8 00:00:31,450 --> 00:00:36,650 I hope that he won't be the homeroom teach but he probably will be. 9 00:00:36,650 --> 00:00:40,520 My life never gives me what I want. 10 00:00:40,520 --> 00:00:42,520 Yoo Hye Jeong
Gangdonggu, Seoul 11 00:00:43,200 --> 00:00:46,090 Natural bornIQ 156 12 00:00:46,850 --> 00:00:49,830 Not interested in others. Always by herself. Dark Expression. There's a chance of becoming societal evil, as she uses 13 00:00:51,330 --> 00:00:58,640 Even as I live recklessly, deep inside my heart I ask, "How long are you going to live this way?" 14 00:00:58,640 --> 00:01:05,600 I will show you how good I am at doing something I dislike. 15 00:01:16,090 --> 00:01:17,810 Turn around. 16 00:01:19,620 --> 00:01:22,360 You're the one who wants to be hit. 17 00:01:22,360 --> 00:01:27,400 I don't want to do something I despise for someone I don't even like. 18 00:01:29,030 --> 00:01:31,790 What's that look? Do you feel bad because I blatantly said that I dislike you? 19 00:01:31,790 --> 00:01:38,470 No. I like that you're straightforward rather than saying that you're hitting me because you care for me. 20 00:01:38,470 --> 00:01:40,830 What were you going to do if I had really hit you? 21 00:01:40,830 --> 00:01:44,530 It would've been good if you hit me. I resent you because you didn't. 22 00:01:44,530 --> 00:01:49,080 Anyway, since the decision to not hit me was yours, I don't have to write a self-reflection letter, right? 23 00:01:49,080 --> 00:01:53,870 Wow... You're good at calculating. You'd be good at sales. Didn't you say you were going out to the market with Granny at dawn? 24 00:01:53,870 --> 00:01:55,850 Why do you keep calling my grandma Granny? 25 00:01:55,850 --> 00:01:59,910 What's wrong with it? It's very friendly! It's not condescending; it's a dialect! 26 00:01:59,910 --> 00:02:02,310 That word, Granny, makes her seem really old! 27 00:02:02,310 --> 00:02:07,860 My grandma is not that old yet and even if it's dialect, the nuance is condescending! 28 00:02:07,860 --> 00:02:11,430 Hey! That's a normally a commonly used term. 29 00:02:11,430 --> 00:02:13,130 You're the weird one for feeling that way. 30 00:02:13,130 --> 00:02:18,700 Whether or not it's commonly used, if it's offensive to the other person, shouldn't you stop using it? 31 00:02:19,660 --> 00:02:24,240 Are you Granny? She's the one who told me to call her granny. You're a third person. 32 00:02:24,240 --> 00:02:26,530 She's my grandma, so I have a right! 33 00:02:26,530 --> 00:02:32,170 You didn't even come last New Years or act friendly with her! You came suddenly and now act all granddaughter-like! 34 00:02:32,170 --> 00:02:34,460 That's what family is. 35 00:02:34,460 --> 00:02:38,610 You don't even know that? You have a family, too. 36 00:02:39,930 --> 00:02:41,800 Family... 37 00:02:41,800 --> 00:02:48,810 ♫ Always joyfully, la la la, flying with power 38 00:02:48,810 --> 00:02:52,750 ♫ Spaceboy, Atom! 39 00:02:52,750 --> 00:02:56,950 Spaceboy, Atom! 40 00:03:07,000 --> 00:03:08,420 Hey! 41 00:03:08,420 --> 00:03:09,780 You arriving first, is that what's important? 42 00:03:09,780 --> 00:03:13,100 That's right! This is my territory, punk! 43 00:03:13,100 --> 00:03:14,470 Why separate your territory versus mine? 44 00:03:14,470 --> 00:03:17,370 Please save them. 45 00:03:17,370 --> 00:03:22,770 People are self-centered. Their life is more important than someone else's death. 46 00:03:22,770 --> 00:03:27,030 That's how I learned about people and lost my family. 47 00:03:29,640 --> 00:03:32,160 Can I leave now? 48 00:03:34,740 --> 00:03:38,720 Do as you want! With freewill comes responsibility! 49 00:03:38,720 --> 00:03:41,310 I won't safeguard you. 50 00:03:46,510 --> 00:03:47,880 Science Room 51 00:03:49,800 --> 00:03:50,690 Are you crazy? 52 00:03:50,690 --> 00:03:52,810 Hey! Why'd you come here?
(Choi Mi Ra) 53 00:03:52,810 --> 00:03:54,730 For real. 54 00:03:59,760 --> 00:04:00,790 That girl... 55 00:04:00,790 --> 00:04:03,430 - Hey hey hey...
- Do you want to get hit again? Let's leave her alone. 56 00:04:03,430 --> 00:04:05,160 - She's on a different level than us.
- That's right 57 00:04:05,160 --> 00:04:06,760 Hold it back! 58 00:04:06,760 --> 00:04:12,410 My name is Yoo Ra! I told you before, right? Where in Seoul did you come from? Gangnam? 59 00:04:12,410 --> 00:04:15,220 My cousin lives there too! 60 00:04:15,220 --> 00:04:17,840 But strangely I've only been there once. 61 00:04:17,840 --> 00:04:20,560 Everyone here knows your name as "Cheon Soon Hee." 62 00:04:20,560 --> 00:04:22,120 What? Oh... 63 00:04:23,640 --> 00:04:29,570 My mom had me at 45 so she's says that she's always sick. 64 00:04:29,570 --> 00:04:31,340 Don't you have pride? 65 00:04:31,340 --> 00:04:34,050 I don't have good genes. 66 00:04:34,050 --> 00:04:40,680 My parents met when they were both old and I got all the bad ones. 67 00:04:40,680 --> 00:04:42,920 I have pride too, 68 00:04:42,920 --> 00:04:51,010 but I like you! When we first met, I felt something! I believe in destiny! 69 00:04:51,010 --> 00:04:54,410 Are you a lesbian? 70 00:04:54,410 --> 00:04:58,160 Les... you mean, a cafe server? 71 00:04:59,000 --> 00:05:02,160 I don't like that kind of stuff! 72 00:05:02,160 --> 00:05:05,880 A girl who likes a girl is a lesbian. 73 00:05:07,500 --> 00:05:09,910 I like girls! Ah... 74 00:05:10,890 --> 00:05:13,890 So I was lesbian... 75 00:05:13,890 --> 00:05:18,530 But are there girls who don't like girls? 76 00:05:19,250 --> 00:05:21,520 You're kind of cute. 77 00:05:23,230 --> 00:05:26,550 She's said I'm cute! Hey! 78 00:05:26,550 --> 00:05:30,030 I knew you would like me too! 79 00:05:36,350 --> 00:05:38,200 Please turn around. 80 00:05:40,020 --> 00:05:41,830 How long has it been since you haven't been feeling well? 81 00:05:41,830 --> 00:05:44,760 It's been that way for all of my life. 82 00:05:44,760 --> 00:05:47,860 Why didn't you come to the hospital sooner then? Where are you not feeling well? 83 00:05:47,860 --> 00:05:55,160 I can't digest very well and there are times where I have sharp pains. Sometimes I can't even eat. 84 00:05:55,160 --> 00:05:57,010 Let's do an examination first. 85 00:05:57,010 --> 00:06:00,410 Can you just give me some medication to reduce the pain? 86 00:06:00,410 --> 00:06:02,320 If you just want medication, why come to the hospital? 87 00:06:02,320 --> 00:06:06,250 Pharmacy medication isn't working anymore, so now I need a prescription. 88 00:06:06,250 --> 00:06:09,270 Grandma, there may be multiple factors that are causing the pain. 89 00:06:09,270 --> 00:06:13,150 It may be because there is a hole in your stomach or an infection. 90 00:06:13,150 --> 00:06:16,310 How much is it for the examination? 91 00:06:18,030 --> 00:06:19,890 Father 92 00:06:20,890 --> 00:06:25,040 Yes, Father. What did Chairman Hong say? 93 00:06:25,040 --> 00:06:29,640 Why didn't you tell him yet? I will go there again. 94 00:06:32,240 --> 00:06:34,270 You wanna go play today? 95 00:06:37,300 --> 00:06:39,550 - Who is he?
- Wow.. 96 00:06:39,550 --> 00:06:41,460 The motorcycle is so cool! 97 00:06:41,460 --> 00:06:42,570 Get on. 98 00:06:42,570 --> 00:06:44,960 Don't be clingy. 99 00:06:44,960 --> 00:06:46,830 Are they dating? 100 00:06:46,830 --> 00:06:51,760 What do you meaning dating? He's mine. 101 00:06:51,760 --> 00:06:55,200 Oppa! Give me a ride. 102 00:06:55,200 --> 00:06:56,550 Don't be clingy. 103 00:06:56,550 --> 00:06:58,260 Seo Woo, I'll go first today. 104 00:06:58,260 --> 00:07:00,310 I can hang out today. Let's go to my house. 105 00:07:00,310 --> 00:07:03,680 No no... It's okay. I'll contact you! 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,480 Hey! 107 00:07:10,800 --> 00:07:12,300 Don't you have any friends? 108 00:07:12,300 --> 00:07:17,230 Why wouldn't I? I have you. 109 00:07:17,230 --> 00:07:19,480 Aren't you going to buy a uniform? 110 00:07:20,450 --> 00:07:21,720 Are there any places that sell used ones? 111 00:07:21,720 --> 00:07:26,140 I don't know about used ones but I know a place that has them for free! 112 00:07:26,140 --> 00:07:28,670 Let's go! I'll take you! 113 00:07:36,600 --> 00:07:41,130 ♫ Blackbird singing in the dead of night ♫ 114 00:07:41,130 --> 00:07:44,720 ♫ Take these broken wings and learn to fly ♫ 115 00:07:44,720 --> 00:07:46,330 Oh hello! 116 00:07:46,330 --> 00:07:47,720 Are you going somewhere? 117 00:07:47,720 --> 00:07:49,910 Why didn't you ask for dinner? 118 00:07:49,910 --> 00:07:51,330 I'm going to Seoul. 119 00:07:51,330 --> 00:07:52,590 To your father? 120 00:07:52,590 --> 00:07:55,120 Yes. 121 00:07:55,120 --> 00:07:56,460 Turn off the music, it's loud. 122 00:07:56,460 --> 00:07:58,120 Okay. 123 00:08:00,500 --> 00:08:02,030 Do you have something to say? 124 00:08:02,030 --> 00:08:05,820 Did you see Hye Jeong today? Who's her homeroom teacher? 125 00:08:05,820 --> 00:08:07,530 It's me. 126 00:08:11,320 --> 00:08:12,950 What are you doing? 127 00:08:12,950 --> 00:08:20,420 I've never knelt down on my knees my entire life. I've taken care of my pride. 128 00:08:20,420 --> 00:08:21,450 Please get up. 129 00:08:21,450 --> 00:08:27,530 The two people I respect the most are teachers and doctors. 130 00:08:27,530 --> 00:08:32,030 People are curious about others' pasts. 131 00:08:32,030 --> 00:08:35,840 They judge others for that and point fingers, 132 00:08:35,840 --> 00:08:39,930 but teachers can't be that way. 133 00:08:39,930 --> 00:08:43,980 She is a child who has more days to live out than she has lived so far. 134 00:08:43,980 --> 00:08:51,060 I don't know how much you know about her, but please erase all of it. 135 00:08:51,910 --> 00:08:55,930 Please take care of my granddaughter. 136 00:08:58,220 --> 00:09:00,930 Hye Jeong is smart. 137 00:09:00,930 --> 00:09:07,650 She's needs more motivation than praise. Don't worry too much. 138 00:09:07,650 --> 00:09:11,850 When her mom was alive, the whole neighborhood knew how smart she was! 139 00:09:11,850 --> 00:09:15,980 She wasn't even taught, but she went around reading all kinds of signs! 140 00:09:15,980 --> 00:09:21,330 What the heck. That doesn't mean you like her automatically! You're so simple. 141 00:09:21,330 --> 00:09:24,300 Don't tell the kid all of this stuff! 142 00:09:25,310 --> 00:09:26,870 Ouch, my legs are asleep. 143 00:09:28,330 --> 00:09:31,160 She should be here by now. 144 00:09:37,830 --> 00:09:39,400 It fits well! 145 00:09:39,400 --> 00:09:42,380 Why did you buy a new one? It looks like it would still fit you. 146 00:09:42,380 --> 00:09:45,910 Confirming affection? I lack affection. 147 00:09:46,870 --> 00:09:51,350 Wow it's so pretty! 148 00:09:52,220 --> 00:09:56,280 You have big boobs. I'm jealous! 149 00:09:56,280 --> 00:09:57,420 Want to know a secret? 150 00:09:57,420 --> 00:09:59,270 Yeah.. 151 00:09:59,270 --> 00:10:00,860 They're uneven. 152 00:10:00,860 --> 00:10:03,630 I'll check for myself then! 153 00:10:03,630 --> 00:10:04,490 Woah woah! 154 00:10:04,490 --> 00:10:07,240 - Owww!
- Sorry sorry! 155 00:10:07,240 --> 00:10:10,070 No! What's wrong with you! 156 00:10:27,600 --> 00:10:29,660 We're here! 157 00:10:29,660 --> 00:10:31,870 Don't run. 158 00:10:34,510 --> 00:10:36,330 Don't run. 159 00:10:36,330 --> 00:10:38,520 Slow down, little kid. 160 00:10:40,080 --> 00:10:42,040 Did you buy the uniform? 161 00:10:46,070 --> 00:10:47,640 You don't even reply now? 162 00:10:47,640 --> 00:10:50,250 Mom! 163 00:10:56,310 --> 00:10:58,110 Mom, does it hurt? 164 00:10:58,950 --> 00:11:02,050 Mom, does it hurt? 165 00:11:02,050 --> 00:11:04,640 Noona, do something. 166 00:11:04,640 --> 00:11:06,740 Ahjumma, ahjumma! 167 00:11:06,740 --> 00:11:10,210 Stop it. Patient, are you alright? 168 00:11:30,580 --> 00:11:33,040 - Call 119.
- Yes. 169 00:11:36,300 --> 00:11:39,510 This is 119 right? Someone collapsed here. She's pregnant. 170 00:11:39,510 --> 00:11:43,020 The location here is near Geum-Gok bus station. 171 00:11:49,170 --> 00:11:53,520 Teacher. Teacher, her water— 172 00:11:53,520 --> 00:11:58,930 Her water broke! The kid is going to come out. What are they going to do? 173 00:12:03,660 --> 00:12:08,260 Why are you still taking up space with a minor surgery? There's still a lot to do. 174 00:12:08,260 --> 00:12:12,450 I'll resign from my director position and will visit the States. 175 00:12:12,450 --> 00:12:13,960 What about America? 176 00:12:13,960 --> 00:12:16,130 I want to study business and social work. 177 00:12:16,130 --> 00:12:19,610 You're a surgeon down to the bone. What business and social work? 178 00:12:19,610 --> 00:12:24,010 Both you and I, we need to change. Now. 179 00:12:31,330 --> 00:12:33,060 There's an emergency patient. 180 00:12:33,060 --> 00:12:35,800 - Call Doctor Kim Tae Ho.
- Okay. I got it. 181 00:12:35,800 --> 00:12:39,630 It's okay. Your mom is going to be okay. Don't cry, it's okay. 182 00:12:39,630 --> 00:12:43,140 Be quiet guys. She's a pregnant woman in her mid 30s. 183 00:12:43,140 --> 00:12:47,110 Looking at the pupil reflex... the right pupil is enlarged to 4-5mm. 184 00:12:47,110 --> 00:12:49,020 She has left-side hemiplegia (paralysis of one side of the body). 185 00:12:49,020 --> 00:12:52,580 I'm sure she has either cerebral hemorrhage or cerebral infarction (a form of stroke). More likely it's a cerebral hemorrhage. 186 00:12:52,580 --> 00:12:54,520 It can be a ruptured aneurysm. 187 00:12:54,520 --> 00:12:55,890 How can I check that? 188 00:12:55,890 --> 00:12:58,460 You can't tell with a naked eye. Did you call 911? 189 00:12:58,460 --> 00:13:03,010 Yes, we called. But it's been three minutes since her water broke. 190 00:13:03,010 --> 00:13:05,940 We don't have a general hospital here with both neurosurgery and OBGYN departments together. 191 00:13:05,940 --> 00:13:08,030 Find a room for her there, Father. 192 00:13:08,030 --> 00:13:09,840 I understand. 193 00:13:10,860 --> 00:13:13,470 Teacher! Teacher! 194 00:13:39,960 --> 00:13:44,130 Hello? Hello? 195 00:13:44,130 --> 00:13:46,090 What is happening? 196 00:13:46,090 --> 00:13:51,190 She just vomited and is having a hard time breathing because of remnants of vomitus. 197 00:13:51,190 --> 00:13:53,500 I'll have to perform intubation without anesthesia. 198 00:13:53,500 --> 00:13:57,240 If the ambulance is delayed, I'll have to perform a tracheotomy. 199 00:13:57,240 --> 00:14:01,570 Don't do it. How can you perform tracheotomy without any medical instruments? 200 00:14:01,570 --> 00:14:06,190 If something grows wrong, you really won't be able to be a doctor again. 201 00:14:06,190 --> 00:14:12,760 If you don't perform tracheotomy correctly, you can cut the artery and she'll bleed to death or hurt her thyroid. 202 00:14:17,220 --> 00:14:19,770 Hold onto to your mom's hand. Give her strength. 203 00:14:19,770 --> 00:14:21,170 Why are you doing this right now?! 204 00:14:21,170 --> 00:14:26,630 You hold onto her hand too. You don't love through the heart. You love through the brain. 205 00:14:26,630 --> 00:14:33,690 Feeling of liking and disliking someone comes from central nucleus of the amygdala, found in the cerebrum. Your brain has feelings. 206 00:14:36,680 --> 00:14:38,330 Were you really a doctor? 207 00:14:38,330 --> 00:14:40,180 Do you have a knife? 208 00:14:40,240 --> 00:14:41,940 Do you need it for tracheotomy? 209 00:14:41,960 --> 00:14:43,320 Good thing you catch on fast. 210 00:14:43,330 --> 00:14:44,640 I'll go find one. 211 00:14:45,530 --> 00:14:48,270 - What if something goes wrong?
- Is there something that can be worse than this? 212 00:14:48,270 --> 00:14:51,100 - There is.
- Even so, it has to be done. 213 00:15:05,040 --> 00:15:07,480 She needs intubation. Give me the laryngoscope. 214 00:15:07,480 --> 00:15:09,750 - Are you a doctor?
- Yes. 215 00:15:16,870 --> 00:15:18,510 Give me the laryngoscope, please. 216 00:15:22,840 --> 00:15:25,340 Please bear it for a bit. 217 00:15:25,340 --> 00:15:27,070 Please give me the tube. 218 00:15:31,170 --> 00:15:33,020 Remove the intubating stylet, please. 219 00:15:48,910 --> 00:15:52,040 To Guk Il Medical Center in Seoul. Please hurry. 220 00:15:55,760 --> 00:15:56,360 Get off. 221 00:15:56,360 --> 00:15:59,940 No I can't. Hold on to your mom's hand. 222 00:16:42,500 --> 00:16:44,050 Oh, Doctor. 223 00:16:44,050 --> 00:16:48,630 You must've been desperate s***less coming all the way here. How are you here? 224 00:16:48,630 --> 00:16:50,790 Connections. 225 00:16:50,790 --> 00:16:54,400 How was it? Seeing a patient dying in front of you without being able to do anything? 226 00:16:54,400 --> 00:16:57,070 I'm relieved it was hypertensive cerebral hemorrhage. 227 00:16:57,070 --> 00:17:02,240 The real relief is that the patient met an amazing doctor like you. 228 00:17:02,240 --> 00:17:05,520 Another real relief is that the patient didn't have an aneurysm. 229 00:17:05,520 --> 00:17:10,840 If she had, she would've died already while you were contemplating intubation. 230 00:17:10,840 --> 00:17:15,720 And if that happened, you would have lived the rest of your life filled with guilt. 231 00:17:17,340 --> 00:17:21,160 Because you are someone who feels responsible 232 00:17:21,160 --> 00:17:24,230 for the deaths of all the patients you meet. 233 00:17:25,360 --> 00:17:27,450 Teacher, you've been very rough over the years. 234 00:17:27,450 --> 00:17:32,660 Are you hurt? Now see the real danger of neurosurgeons. 235 00:17:32,660 --> 00:17:37,420 That patient, I will save her. Why? 236 00:17:37,420 --> 00:17:42,590 Because I am me. Me. Because I am Kim Tae Ho. 237 00:17:57,610 --> 00:17:59,940 Operating room. 238 00:18:15,390 --> 00:18:17,200 Defribillator. 239 00:18:27,010 --> 00:18:29,200 Can you hand me the helical? 240 00:18:42,450 --> 00:18:45,620 Did you check whether the patient had a fever before going into the surgery? 241 00:18:45,620 --> 00:18:46,730 The intern should've done it. 242 00:18:46,730 --> 00:18:50,010 Should've done it? Should've done it? You bastard. 243 00:18:50,010 --> 00:18:52,290 What did you do, you bastard? 244 00:18:52,290 --> 00:18:56,730 You guys. If this gets out, you guys take responsibility. Got it? 245 00:19:01,170 --> 00:19:06,360 Why do I have to listen to that because of you? You bastard, don't even sleep. 246 00:19:06,360 --> 00:19:08,940 Don't even eat, you bastard. 247 00:19:18,430 --> 00:19:21,080 The surgery was successful. Please do not worry too much. subtitles ripped and synced by riri13 248 00:19:21,080 --> 00:19:24,840 Doctor, thank you. Thank you, Doctor. 249 00:19:25,610 --> 00:19:27,910 How old are you? 250 00:19:29,030 --> 00:19:32,650 Don't worry. She'll be moved to the recovery room soon. 251 00:19:32,650 --> 00:19:34,320 Let's go. 252 00:19:51,100 --> 00:19:56,060 ♫ It was like this, right... ♫ 253 00:19:56,910 --> 00:20:02,140 ♫ According to my will, nothing ♫ 254 00:20:04,430 --> 00:20:09,740 ♫ worked out ♫ 255 00:20:11,470 --> 00:20:15,610 ♫ Are you really, my destiny ♫ 256 00:20:15,610 --> 00:20:17,560 Go in.
hate this world? ♫ 257 00:20:17,560 --> 00:20:23,840 ♫ Are you perhaps lonely? ♫ 258 00:20:23,840 --> 00:20:30,010 ♫ Don't know if this will be comforting. ♫ 259 00:20:30,010 --> 00:20:36,000 ♫ May not be words of comfort ♫ 260 00:20:43,460 --> 00:20:46,870 ♫ It will be fine. ♫ 261 00:20:52,880 --> 00:20:57,290 You don't love through the heart. You love through the brain. 262 00:20:57,290 --> 00:20:59,820 Thank you, student. Thank you so much. 263 00:20:59,820 --> 00:21:03,400 No need to thank me. It was my teacher who did everything. 264 00:21:03,400 --> 00:21:06,210 - What's your name?
- What?
265 00:21:06,210 --> 00:21:09,550 I want to name my daughter after you, 266 00:21:09,550 --> 00:21:14,660 so that she can grow up helping others, like you. 267 00:21:20,900 --> 00:21:26,970 ♫ Don't know if this will be comforting. ♫ 268 00:21:26,970 --> 00:21:33,030 ♫ May not be words of comfort ♫ 269 00:21:40,420 --> 00:21:44,940 ♫ It will be fine. ♫ 270 00:22:09,580 --> 00:22:10,860 Welcome! 271 00:22:10,860 --> 00:22:15,530 Wel...come. 272 00:22:21,470 --> 00:22:25,490 Sorry. The CD was ten dollars. 273 00:22:26,600 --> 00:22:31,760 I want to live differently, but I don't think I can without paying for this. 274 00:22:31,760 --> 00:22:33,660 I can't take this. 275 00:22:34,530 --> 00:22:35,710 Is it because it's not enough? 276 00:22:35,710 --> 00:22:38,710 Take it to NamYang Girls High School teacher Hong Ji Hong. 277 00:22:38,710 --> 00:22:45,330 He came back that day with the CD and money, saying that he found it on the streets. 278 00:23:03,300 --> 00:23:06,980 - Oh my.
- What? 279 00:23:06,980 --> 00:23:09,030 - I have something to say.
- Say it. 280 00:23:09,030 --> 00:23:12,230 - Can't I say it inside?
- No, it's too messy. 281 00:23:16,020 --> 00:23:18,850 Oh, it's so messy. 282 00:23:23,720 --> 00:23:26,970 - What are you doing?
- Cleaning up. 283 00:23:26,970 --> 00:23:29,930 Leave it the way it is! Don't touch it! 284 00:23:29,930 --> 00:23:33,040 This seems chaotic but there's an order to it. 285 00:23:33,040 --> 00:23:36,030 I don't like it when others touch my stuff. 286 00:23:37,300 --> 00:23:39,030 Good. 287 00:23:40,150 --> 00:23:43,800 What's up, coming all the way to my room. Do you want to be friends? 288 00:23:43,800 --> 00:23:46,940 Yes! I think you're kind of cool. 289 00:23:46,940 --> 00:23:49,320 You come in suddenly, without a warning. 290 00:23:49,320 --> 00:23:53,490 Doctors are more well paid and respected than teachers. 291 00:23:53,490 --> 00:23:58,890 But you chose to be a teacher. Why? 292 00:23:58,890 --> 00:24:01,920 Why do you think so? Why not? 293 00:24:01,920 --> 00:24:04,090 I can't figure it out no matter how much I think about it. 294 00:24:04,090 --> 00:24:09,840 Your floor is covered with medical papers and I think you have some unresolved feelings about being a doctor. 295 00:24:10,710 --> 00:24:12,680 Ah! Were you fired? 296 00:24:12,680 --> 00:24:15,210 - I left.
- Why? 297 00:24:15,210 --> 00:24:20,610 I never gave up on being a doctor. I think being a teacher is an extension of being a doctor. 298 00:24:20,610 --> 00:24:23,070 Okay. I don't understand, but I'll take it. 299 00:24:23,070 --> 00:24:28,310 Where did you hear that the brain has emotions? 300 00:24:28,310 --> 00:24:29,930 I thought of it myself. 301 00:24:29,930 --> 00:24:32,050 Wow that's so cool. 302 00:24:32,050 --> 00:24:36,760 You said something about the limbic system. You so cool. 303 00:24:36,760 --> 00:24:41,430 You've fallen for me. 304 00:24:41,430 --> 00:24:47,600 I'm 18. I can't live like this forever. I'm getting sick of it. 305 00:24:47,600 --> 00:24:52,850 Even if I wanted to live differently, I've never had a reason to. 306 00:24:52,850 --> 00:24:54,960 But now, I have a reason. 307 00:24:54,960 --> 00:24:57,250 What's that reason? 308 00:24:57,250 --> 00:24:59,110 I want my grandma to live in comfort. 309 00:24:59,110 --> 00:25:03,800 Ah... That's a bit outdated for someone so young to say. 310 00:25:03,800 --> 00:25:07,890 Please take me seriously! There's a life at risk here. 311 00:25:07,890 --> 00:25:11,160 But why are you telling me these things? 312 00:25:11,160 --> 00:25:16,040 I want to live differently but I don't know how. 313 00:25:16,040 --> 00:25:20,240 Sorry, but you can't live differently. 314 00:25:20,240 --> 00:25:25,300 People say, "Failure is the mother of success." That's a lie. 315 00:25:25,300 --> 00:25:28,660 If you keep on failing, you cannot succeed. 316 00:25:28,660 --> 00:25:35,440 Only those who succeed are successful. The only thing you learn from failure is embarrassment. 317 00:25:39,490 --> 00:25:41,770 I can succeed if I put my mind to it! 318 00:25:41,770 --> 00:25:44,020 Try... Try and then we'll talk about it. 319 00:25:44,020 --> 00:25:48,340 How can I succeed right now? 320 00:25:48,340 --> 00:25:51,730 How can a student succeed? Don't you know? 321 00:25:54,450 --> 00:25:56,680 Studying! How do you do that? 322 00:25:56,680 --> 00:26:02,570 I'm a teacher. I'm your homeroom teacher. I can't teach you how to study. You should leave now. 323 00:26:08,590 --> 00:26:12,670 Thank you. I went to the CD store earlier. 324 00:26:15,820 --> 00:26:19,960 - Ji Hong!
- Yeah. 325 00:26:29,800 --> 00:26:33,330 - Who is she?
- The homeowner's granddaughter 326 00:26:36,400 --> 00:26:39,350 Oh, you called at a good time! 327 00:26:39,350 --> 00:26:42,170 What? Did something happen? 328 00:26:42,170 --> 00:26:45,400 Who studies well in our class? 329 00:26:48,150 --> 00:26:52,360 We're here, Seo Woo! Come quickly! 330 00:26:52,360 --> 00:26:54,960 Sit sit sit. 331 00:26:56,690 --> 00:26:59,800 - You know Hye Jeong, right?
- I do. 332 00:26:59,800 --> 00:27:03,030 Hye Jeong, this is Seo Woo. 333 00:27:03,030 --> 00:27:06,920 - Why did you call me?
- This is your favorite, a fish burger. 334 00:27:06,920 --> 00:27:09,410 Tell me, instead of beating around the bush. 335 00:27:09,410 --> 00:27:17,340 Hye Jeong wants to study but she doesn't have the basics. She needs someone to teach her. 336 00:27:17,340 --> 00:27:21,920 Don't you have a mouth? Why are you making someone else ask a favor for you? 337 00:27:23,060 --> 00:27:24,790 Can you teach me how to study? 338 00:27:24,790 --> 00:27:27,780 I'm busy studying myself. Go to an academy. It's simple. 339 00:27:27,780 --> 00:27:32,590 There's a midterm next week... I need to do well on it to show the homeroom teacher. 340 00:27:33,870 --> 00:27:36,050 Why do you have to prove yourself to the homeroom teacher? 341 00:27:36,050 --> 00:27:42,220 Are you going to teach me? I don't really want to get personal with someone who isn't going to help. 342 00:27:43,560 --> 00:27:46,380 You're very stubborn for someone who's asking for a favor. 343 00:27:46,380 --> 00:27:49,500 Your hair looks good today. 344 00:27:57,520 --> 00:28:02,180 I see you often. It must be fate. 345 00:28:04,530 --> 00:28:08,340 Oh, a new face! Nice atmosphere. 346 00:28:08,340 --> 00:28:11,340 Oh! You're Jin Seo Woo, right? 347 00:28:11,340 --> 00:28:16,430 Namyang Girls High School's beauty. She's smart and her father's a doctor. 348 00:28:16,430 --> 00:28:18,630 She's way out of our league. 349 00:28:18,630 --> 00:28:22,880 I don't think she's that amazing. Right? 350 00:28:24,990 --> 00:28:26,370 Take it off. 351 00:28:26,390 --> 00:28:30,320 See? I told you. She's on a different level. Take it off of me! 352 00:28:40,360 --> 00:28:43,170 She said not to touch her. Don't you speak Korean? 353 00:28:43,170 --> 00:28:46,830 You girls... 354 00:28:46,830 --> 00:28:48,740 Hey, come here. 355 00:28:49,670 --> 00:28:53,950 She's mine so don't touch her. 356 00:28:53,950 --> 00:28:56,110 Mine, my ass. 357 00:28:56,110 --> 00:29:00,230 Why am I yours? I'm mine. No one can have me. 358 00:29:00,230 --> 00:29:04,120 They're my people. Don't touch them. Let's go. 359 00:29:05,920 --> 00:29:09,380 That rude girl... 360 00:29:09,380 --> 00:29:15,140 Hey! Does she have something on you? Why can't you do anything? 361 00:29:16,770 --> 00:29:19,330 Are they following us? 362 00:29:19,330 --> 00:29:22,500 - They're coming!
- Run! 363 00:29:23,990 --> 00:29:25,560 Hey! 364 00:29:31,760 --> 00:29:38,520 ♫ Don't have anything, This moment ♫ 365 00:29:38,520 --> 00:29:44,900 ♫ I will give to you, Say love you ♫ 366 00:29:44,900 --> 00:29:50,960 ♫ I love everything about you ♫ 367 00:29:50,960 --> 00:29:55,420 ♫ I love you ♫ 368 00:29:55,420 --> 00:29:59,560 ♫ It's only one person ♫ 369 00:30:00,290 --> 00:30:03,470 ♫ You're my dream ♫ 370 00:30:03,470 --> 00:30:08,000 ♫ You make me dream, You're my daydream ♫ 371 00:30:08,000 --> 00:30:11,570 Over there, over there. 372 00:30:11,570 --> 00:30:14,400 ♫ Though it's a bit awkward ♫ 373 00:30:14,400 --> 00:30:18,310 They aren't coming. I said they aren't coming! 374 00:30:20,550 --> 00:30:22,430 Ah I really... 375 00:30:23,430 --> 00:30:26,340 Why do you run so fast! 376 00:30:26,340 --> 00:30:30,760 How do you run so fast for a student who only studies! 377 00:30:31,930 --> 00:30:33,590 Ah seriously. 378 00:30:34,700 --> 00:30:36,070 I'll help you study. 379 00:30:36,070 --> 00:30:37,940 Really!? 380 00:30:37,940 --> 00:30:40,600 After I just confirm something with the homeroom teacher. 381 00:30:40,600 --> 00:30:45,410 Ah! Really! 382 00:30:45,410 --> 00:30:51,950 ♫ You're my daydream, I will follow you ♫ 383 00:30:54,790 --> 00:30:58,210 ♫ All I got is you ♫ 384 00:30:59,110 --> 00:31:00,640 Is that something related to medicine? 385 00:31:00,640 --> 00:31:04,670 Medical journal. I was bored. What's up? 386 00:31:04,670 --> 00:31:06,820 I'll help teach Hye Jeong. 387 00:31:06,820 --> 00:31:10,850 Even though I know it won't do much, I'll do it for your sake. 388 00:31:10,850 --> 00:31:12,030 For my sake? 389 00:31:12,030 --> 00:31:18,140 I know it's all for my sake that you don't send other kids on errands and only send me. 390 00:31:18,140 --> 00:31:21,300 Because all I do is study and breathe. 391 00:31:21,300 --> 00:31:24,450 If you think I won't understand your explanation, you say "just". 392 00:31:24,450 --> 00:31:27,910 You figure out your students' home environment and teach them accordingly. 393 00:31:27,910 --> 00:31:31,110 Hey! What are you doing right now? 394 00:31:36,360 --> 00:31:39,320 I like you. As a man. 395 00:31:40,430 --> 00:31:44,520 I won't ask to date now. Just wait, please. Two years. 396 00:31:44,520 --> 00:31:46,490 Don't marry Unni In Joo. 397 00:31:46,490 --> 00:31:49,260 I can marry you as soon as I get accepted into medical school. 398 00:31:49,260 --> 00:31:50,470 I won't let you become an old bachelor. 399 00:31:50,470 --> 00:31:53,100 Jin Seo Woo. You're too much. 400 00:31:53,100 --> 00:31:58,640 I confessed! You were the one who said someone who confesses was better than someone who doesn't. 401 00:31:58,640 --> 00:32:01,650 Hey, cancel that. I was wrong, now that I see how the person hearing would feel. 402 00:32:01,650 --> 00:32:03,420 Ah, Teacher. 403 00:32:03,420 --> 00:32:08,750 Also, whether you teach Hye Jeong or not is your choice. Are you making a deal with this? 404 00:32:08,750 --> 00:32:11,300 You said you like someone who's warm. 405 00:32:11,300 --> 00:32:15,430 I wanted you to know that I like you. 406 00:32:15,430 --> 00:32:20,360 Don't be someone who loves someone else, but love yourself. 407 00:32:20,360 --> 00:32:25,330 Brat, what's with confessing without a single chocolate?That's invalid! 408 00:32:34,480 --> 00:32:39,060 Grandma. You should've come to the hospital before. How can you come now? 409 00:32:39,060 --> 00:32:40,580 Is it really bad? 410 00:32:40,580 --> 00:32:43,740 The good news is that you've grown old. 411 00:32:43,740 --> 00:32:45,430 Why is growing old good news? 412 00:32:45,430 --> 00:32:50,470 If you're old, then cancer will develop slowly. It matches your growth rate. 413 00:33:05,500 --> 00:33:08,880 Life should fall apart at one point like this... 414 00:33:08,880 --> 00:33:12,170 I'll count it as bad luck and live the next ten years without troubles. 415 00:33:12,170 --> 00:33:15,050 I didn't control my passbook and... 416 00:33:16,550 --> 00:33:17,830 Oh you startled me. 417 00:33:17,830 --> 00:33:21,330 Grandma, stop that habit of talking to yourself. 418 00:33:21,330 --> 00:33:23,230 What do you always mutter to yourself? 419 00:33:23,230 --> 00:33:25,120 Where are you going? 420 00:33:25,120 --> 00:33:26,770 To study. 421 00:33:26,770 --> 00:33:31,380 Hey! Don't lie. 422 00:33:31,380 --> 00:33:33,330 It's true! 423 00:33:33,330 --> 00:33:38,250 Really? If you're saying the truth, then I don't have any other wishes. 424 00:33:38,250 --> 00:33:40,230 Grandma, what do you want me to become? 425 00:33:40,230 --> 00:33:42,020 If I tell you to be something, will you really become it? 426 00:33:42,020 --> 00:33:45,470 - I could become that.
- Then become a doctor. 427 00:33:45,470 --> 00:33:49,630 You can wear the white gown, be called "Doctor" and people will look up to you. 428 00:33:49,630 --> 00:33:51,470 You make a lot of money. That's good. 429 00:33:51,470 --> 00:33:56,190 You have a big dream. Do you think anyone can become a doctor? Say something realistic. 430 00:33:56,190 --> 00:33:59,390 Never mind b****. I can't even dream. 431 00:33:59,390 --> 00:34:02,920 If you were born a human then you should live your life interestingly. 432 00:34:02,920 --> 00:34:07,200 Shouldn't you show me something like that before I die? 433 00:34:07,200 --> 00:34:10,350 These days, there are a lot of people telling me to show them something. 434 00:34:10,350 --> 00:34:15,670 What do you want to see? Me becoming a doctor? Okay then, I will! 435 00:34:15,670 --> 00:34:20,030 Forget it. It would be nice if you could even run errands at the hospital. 436 00:34:21,030 --> 00:34:22,940 I'll be back. 437 00:34:28,540 --> 00:34:31,320 Substitute the next. 438 00:34:31,320 --> 00:34:36,030 (X+2Y)(X+2Y) - 5(X+2Y) 439 00:34:36,030 --> 00:34:37,360 What's substitution? 440 00:34:37,360 --> 00:34:41,130 Switch it. This is basic. 441 00:34:41,130 --> 00:34:43,160 How do you change it? 442 00:34:43,160 --> 00:34:47,660 Ah, this is frustrating. You don't even know this? 443 00:34:48,560 --> 00:34:50,820 Exactly how much did you study? 444 00:34:50,820 --> 00:34:54,420 If you teach me, I can do it well. Just the beginning. 445 00:34:57,080 --> 00:35:00,790 Kids. Eat some snacks. 446 00:35:00,790 --> 00:35:04,740 Oh! Thank you, Ma'am! 447 00:35:05,970 --> 00:35:09,990 Eat a lot, so you'll have a lot of energy to study— 448 00:35:14,560 --> 00:35:18,040 Wow! You have a mom who makes all of these! You must be so happy, Seo Woo! 449 00:35:18,040 --> 00:35:20,970 My mom orders all food. 450 00:35:20,970 --> 00:35:22,530 Seo Woo, eat up. 451 00:35:22,530 --> 00:35:27,450 Seo Woo. Come talk to me. 452 00:35:27,450 --> 00:35:29,590 Ah, seriously. 453 00:35:29,590 --> 00:35:32,640 Why? You said you were bring in them snacks. What's wrong? 454 00:35:32,640 --> 00:35:36,410 There's no use in giving them snacks. 455 00:35:36,410 --> 00:35:38,900 They're all here. Let's talk later. 456 00:35:38,900 --> 00:35:43,110 Why later? Are you keeping them here because they are friends? 457 00:35:43,110 --> 00:35:44,520 What's up with Soon Hee? 458 00:35:44,520 --> 00:35:48,630 Why is the principal's daughter drawing in her workbooks and not solving the problems in them? 459 00:35:48,630 --> 00:35:50,090 She's nice. 460 00:35:50,090 --> 00:35:51,610 If she's nice, then that's half great. 461 00:35:51,610 --> 00:35:55,260 It's okay if she doesn't bother anyone else and follows you around. 462 00:35:55,260 --> 00:35:58,830 You have no sense about people. 463 00:35:58,830 --> 00:36:01,550 You should say to meet someone with skills. 464 00:36:01,550 --> 00:36:04,900 We are a successful family. If we can stay like this without having anything taken from us, then we are successful enough. 465 00:36:04,900 --> 00:36:09,240 Seo Woo, Dad trusts you. If you get healthier, study. 466 00:36:09,240 --> 00:36:13,190 In front of the kid, you're the nice person again. 467 00:36:13,190 --> 00:36:15,020 Other than Soon Hee, who's the other kid? 468 00:36:15,020 --> 00:36:20,370 Stop it! Don't you know what manners are? You can say that stuff when they are gone. 469 00:36:20,370 --> 00:36:23,220 What am I afraid of that I can't speak in my own house? 470 00:36:23,220 --> 00:36:26,090 Your competitors are all in Gangnam. 471 00:36:26,090 --> 00:36:29,000 If you stay in this state, who's the one wasting money? 472 00:36:29,000 --> 00:36:30,600 Me! 473 00:36:30,600 --> 00:36:33,040 You're doing all of this for yourself, not me! 474 00:36:33,040 --> 00:36:37,440 - The house is nice, but I guess the soundproofing isn't that great.
- Hey! How is this for me? It's all for you! 475 00:36:37,440 --> 00:36:39,920 Seems so, we should go. 476 00:36:39,920 --> 00:36:42,570 We should go. 477 00:36:47,560 --> 00:36:49,660 We'll go. 478 00:36:53,450 --> 00:36:55,920 Take this with you. 479 00:36:55,920 --> 00:36:58,800 Memorize all of this. 480 00:37:04,430 --> 00:37:07,370 It's the manual my tutor put together with important concepts. 481 00:37:07,370 --> 00:37:09,090 What are you going to do if you give these to me? 482 00:37:09,090 --> 00:37:13,160 Do you think I'd give it to you if I only had one? 483 00:37:13,160 --> 00:37:14,790 Thank you! 484 00:37:44,740 --> 00:37:46,880 When you're eating, just eat. 485 00:37:46,880 --> 00:37:49,200 When you're eating, just eat. 486 00:37:49,930 --> 00:37:54,460 ♫ Love is alive ♫ 487 00:38:04,670 --> 00:38:06,800 Ah, really... 488 00:38:06,800 --> 00:38:08,350 What? 489 00:38:12,100 --> 00:38:14,940 Hello. 490 00:38:14,940 --> 00:38:17,160 Hello. 491 00:38:21,400 --> 00:38:26,500 ♫ Familiar feeling ♫ 492 00:38:26,500 --> 00:38:29,700 ♫ The rain knows♫ 493 00:38:29,700 --> 00:38:31,850 You're doing everything... 494 00:38:31,850 --> 00:38:33,380 How many points do I have to get to succeed? 495 00:38:33,380 --> 00:38:36,520 I'll make you succeed if you get within 30th place. 496 00:38:36,520 --> 00:38:39,300 I'm tackling one thing. Math. 497 00:38:43,000 --> 00:38:47,500 Thank you! No straw? 498 00:38:47,500 --> 00:38:49,570 Your sense is... 499 00:38:56,940 --> 00:39:00,260 How can you take them back? So childish. Teacher! 500 00:39:00,260 --> 00:39:05,590 ♫ Be with you ♫ 501 00:39:05,590 --> 00:39:09,130 ♫ I believe it is for me ♫ 502 00:39:09,130 --> 00:39:12,800 ♫ Give me your love ♫ 503 00:39:12,800 --> 00:39:16,560 ♫ So that my heart for you ♫ 504 00:39:16,560 --> 00:39:20,230 ♫ can grow ♫ 505 00:39:20,230 --> 00:39:23,870 ♫ Your warm helping hand ♫ 506 00:39:23,870 --> 00:39:27,800 ♫ A melody just for us ♫ 507 00:39:27,800 --> 00:39:33,300 ♫ A dream that makes everything come true ♫ 508 00:39:36,290 --> 00:39:40,000 ♫ I know ♫ 509 00:39:40,000 --> 00:39:44,400 ♫ Wherever you go ♫ 510 00:39:50,650 --> 00:39:54,470 Let's clear this up, collect it from the back. 511 00:40:02,890 --> 00:40:05,950 ♫ Yeah, what's up what's up S.E.S ♫ 512 00:40:05,950 --> 00:40:09,260 ♫ We open up the new chapter. ♫ 513 00:40:09,260 --> 00:40:10,650 ♫ of funky New Jill Swing ♫ 514 00:40:10,650 --> 00:40:12,530 ♫ Here we come. ♫ 515 00:40:12,530 --> 00:40:14,070 ♫ Clap your hands, everybody! ♫ 516 00:40:14,070 --> 00:40:18,000 ♫ Now move your feet everybody. ♫ 517 00:40:18,000 --> 00:40:24,060 Hoping that you trust me, together with me 518 00:40:24,060 --> 00:40:27,810 Don't forget me! My love! 519 00:40:27,810 --> 00:40:31,360 You are a part of me! 520 00:40:31,360 --> 00:40:35,660 Don't curse me! 521 00:40:35,660 --> 00:40:39,760 I love you! 522 00:40:46,020 --> 00:40:50,620 Ah, today is the day that test results come out, I'm dead! 523 00:40:50,620 --> 00:40:52,000 - Boo!
- Oh my gosh! 524 00:40:52,000 --> 00:40:54,420 - I wasn't surprised.
- Yah! Aish. 525 00:40:55,140 --> 00:40:59,270 Ah, as expected, Seo Woo must be happy because she did well on her test. 526 00:40:59,270 --> 00:41:00,800 You're probably going to be first again! 527 00:41:00,800 --> 00:41:03,220 Ah, this time the test was really difficult, right? 528 00:41:03,220 --> 00:41:08,290 Just because your score didn't come out well, you can't give up on studying okay? Studying is done with your butt (time spent sitting) not with your head. 529 00:41:08,290 --> 00:41:11,140 I will keep that in mind, Teacher! 530 00:41:11,140 --> 00:41:12,070 Let's go! 531 00:41:12,070 --> 00:41:14,120 Let's go guys! 532 00:41:15,300 --> 00:41:16,670 Let's go! 533 00:41:18,260 --> 00:41:22,220 I was really surprised after seeing this past test's results. 534 00:41:22,220 --> 00:41:24,020 - Yoo Hye Jeong.
- Yes? 535 00:41:24,020 --> 00:41:30,800 Did you do anything wrong? You did something big, think about it. 536 00:41:30,800 --> 00:41:32,530 This math test was really difficult, right? 537 00:41:32,530 --> 00:41:35,490 Yes. It was hard. 538 00:41:35,490 --> 00:41:38,280 Someone in our class placed first. 539 00:41:41,930 --> 00:41:46,460 Yoo Hye Jeong. Did you still not figure out what you did wrong? 540 00:41:46,460 --> 00:41:47,700 No. 541 00:41:47,700 --> 00:41:50,280 You did so well. That's what you did wrong. 542 00:41:50,280 --> 00:41:51,960 You're first place. 543 00:41:51,960 --> 00:41:54,900 What? Oh my gosh! 544 00:41:54,900 --> 00:41:57,340 Awesome! Hey! 545 00:42:02,550 --> 00:42:08,270 At first, even when I heard it, I couldn't believe it. Many people were suspicious 546 00:42:08,270 --> 00:42:12,100 but I wasn't, because I've seen how you've been studying lately. 547 00:42:12,100 --> 00:42:14,080 Congratulations. 548 00:42:30,260 --> 00:42:33,000 As expected, you need to be born into studying well. 549 00:42:33,000 --> 00:42:36,750 I heard that Hye Jeong got first place on the test in your class, right? 550 00:42:36,750 --> 00:42:37,430 Yeah. 551 00:42:37,430 --> 00:42:40,410 Wasn't that the kid you tutored in math? 552 00:42:40,410 --> 00:42:41,350 That's right. 553 00:42:41,350 --> 00:42:45,260 You raised a lion. Her IQ is 156! 554 00:42:45,260 --> 00:42:50,810 How many points did you get on the math test? You yourself stayed up all night studying for math while taking meds. 555 00:43:05,810 --> 00:43:06,900 Thank you. 556 00:43:06,900 --> 00:43:11,200 What's there to thank? It's the result of your effort. 557 00:43:11,200 --> 00:43:15,850 Now that you've succeeded, are you here to ask me how life gets different? 558 00:43:15,850 --> 00:43:18,370 No, I've already lived differently. 559 00:43:18,370 --> 00:43:22,510 When I teach you one thing, you learn two. 560 00:43:22,510 --> 00:43:24,380 What are you doing? 561 00:43:24,380 --> 00:43:26,030 I'm preparing lesson plans for the second year's class. 562 00:43:26,030 --> 00:43:27,550 Us? 563 00:43:27,550 --> 00:43:31,090 Yes. What's your blood type? 564 00:43:31,090 --> 00:43:32,480 I'm probably type O. 565 00:43:32,480 --> 00:43:37,960 What do you mean probably? It's either you are or you aren't. Sit down. 566 00:43:40,160 --> 00:43:42,330 Sanitize the tip of your finger, 567 00:43:42,330 --> 00:43:47,100 draw a drop of your blood, and put it in these two places. 568 00:43:47,100 --> 00:43:50,520 I'll show you what your exact blood type is. 569 00:43:50,520 --> 00:43:52,170 Ouch. 570 00:43:57,400 --> 00:43:59,570 Okay, 571 00:44:01,040 --> 00:44:04,150 Antibody A Antibody B 572 00:44:11,500 --> 00:44:13,750 You're type A. 573 00:44:13,750 --> 00:44:17,030 If it shows coagulation to the type A blood drop, it's type A. 574 00:44:17,030 --> 00:44:21,370 Look here. Over here, it clumps together, but not here, right? 575 00:44:21,370 --> 00:44:26,940 Wow, really? Finding your blood type was this easy? 576 00:44:26,940 --> 00:44:28,670 Want to see your red blood cells? 577 00:44:28,670 --> 00:44:30,850 How? 578 00:44:37,320 --> 00:44:39,800 What's teacher's blood type? 579 00:44:39,800 --> 00:44:44,210 B. Look here. 580 00:45:06,440 --> 00:45:12,990 ♫ When I first saw you ♫ 581 00:45:12,990 --> 00:45:18,660 Look. 582 00:45:20,380 --> 00:45:23,030 No, your eyes. 583 00:45:23,030 --> 00:45:27,190 ♫ Are you safe there? ♫ 584 00:45:27,190 --> 00:45:29,260 ♫ So lovely ♫ 585 00:45:29,260 --> 00:45:32,860 Do you see it? 586 00:45:32,860 --> 00:45:35,860 Do you not see it? 587 00:45:35,860 --> 00:45:39,300 I see it. 588 00:45:39,300 --> 00:45:41,700 It's fun right? You want to learn it quickly, right? 589 00:45:41,700 --> 00:45:42,530 Yes. 590 00:45:42,530 --> 00:45:47,050 ♫ Miss you, I love you ♫ 591 00:45:48,760 --> 00:45:55,850 ♫ You're my everything. You're the reason I'm living. ♫ 592 00:45:55,850 --> 00:46:02,070 ♫ You're the unexplainable miracle. ♫ 593 00:46:03,290 --> 00:46:05,560 ♫ You comfort me ♫ 594 00:46:05,560 --> 00:46:06,630 What is it? 595 00:46:06,630 --> 00:46:08,720 - Grandmother.
- What? 596 00:46:08,720 --> 00:46:10,190 Grandmother! 597 00:46:10,190 --> 00:46:11,960 What is it? 598 00:46:11,960 --> 00:46:14,630 They said I got first place for math. 599 00:46:15,650 --> 00:46:16,930 Really? 600 00:46:16,930 --> 00:46:19,290 Yes, really! Really! 601 00:46:19,290 --> 00:46:21,090 Really? 602 00:46:21,090 --> 00:46:25,630 My child who does well!! My amazing child! 603 00:46:25,630 --> 00:46:31,240 Ah, I'm so happy. Why do I keep tearing up even though I'm happy? 604 00:46:31,240 --> 00:46:37,370 If you're happy, you should smile, not cry! That's not good. Don't do that. Don't. 605 00:46:37,370 --> 00:46:38,700 But why are you crying, Grandma? 606 00:46:38,700 --> 00:46:41,220 Because I'm happy. 607 00:46:41,220 --> 00:46:46,460 Aigoo, my child! Aigoo! My grandchild got first place! 608 00:46:46,540 --> 00:46:51,840 ♬ Are you lonely, my destiny? ♬ 609 00:46:57,850 --> 00:47:00,560 Hye Jeong 610 00:47:07,390 --> 00:47:09,640 Hello? 611 00:47:18,430 --> 00:47:20,980 Thank you, teacher. 612 00:47:22,430 --> 00:47:23,720 This. 613 00:47:23,720 --> 00:47:25,390 You don't have to give this to me. 614 00:47:25,390 --> 00:47:29,290 Now I don't need it anymore. Like you said, I memorized everything. 615 00:47:29,290 --> 00:47:34,650 Thanks. I'll never forget the warm heart with which you treated me. I'll pay you back. 616 00:47:35,660 --> 00:47:38,750 Do you like our homeroom teacher? 617 00:47:40,770 --> 00:47:46,570 Why aren't you answering me? Let me rephrase the question. Does our homeroom teacher like you? 618 00:47:46,570 --> 00:47:51,220 I don't think he and I fall into that category. 619 00:47:51,220 --> 00:47:55,920 Category? You know words like that? 620 00:47:55,920 --> 00:47:58,290 You lied to me, right? 621 00:47:58,290 --> 00:47:59,170 What? 622 00:47:59,170 --> 00:48:02,900 When you said you weren't good at studying, you fooled me right? 623 00:48:02,900 --> 00:48:05,400 If not, there's no other way that you could do so well so suddenly. 624 00:48:05,400 --> 00:48:10,960 I've never lied to you. I've never studied before. 625 00:48:10,960 --> 00:48:14,060 In the end, you wanted to say that you were smart instead. 626 00:48:15,990 --> 00:48:18,430 I don't know why you're so mad. 627 00:48:18,430 --> 00:48:22,860 Right. I don't know why I'm so mad, either. 628 00:48:41,720 --> 00:48:45,730 Hey. Do you know how to ride a bike? 629 00:48:49,770 --> 00:48:57,900 ♫ I can't believe this moment ♫ 630 00:48:57,900 --> 00:49:01,630 ♫ One by one ♫ 631 00:49:01,630 --> 00:49:03,810 Ready, set, go! 632 00:49:03,810 --> 00:49:08,870 It's dangerous! 633 00:49:08,870 --> 00:49:13,190 ♫ The world you know ♫ 634 00:49:13,190 --> 00:49:14,430 Do you want to win? 635 00:49:14,430 --> 00:49:15,540 Yes! 636 00:49:15,540 --> 00:49:17,360 Then win! 637 00:49:18,920 --> 00:49:23,950 ♫ Ah ♫ 638 00:49:23,950 --> 00:49:27,930 ♫ Wherever I am, ♫ 639 00:49:27,930 --> 00:49:31,730 ♫ I can't stop ♫ 640 00:49:31,730 --> 00:49:35,260 ♫ My thoughts ♫ 641 00:49:35,260 --> 00:49:40,310 Yoo Hye Jeong wins!
can't be stopped, my heart won't be closed. ♫ 642 00:49:40,310 --> 00:49:43,600 ♫ Above all else ♫ 643 00:49:43,600 --> 00:49:47,970 ♫ I must not know ♫ 644 00:49:47,970 --> 00:49:51,530 ♫ You make me ♫ 645 00:49:51,530 --> 00:49:55,000 ♫ forget ♫ 646 00:49:55,000 --> 00:49:56,690 ♫ everything ♫ 647 00:49:56,690 --> 00:49:59,010 It's only rain. 648 00:50:00,940 --> 00:50:02,600 It looks like a scene from a movie. 649 00:50:09,930 --> 00:50:11,660 This. 650 00:50:13,500 --> 00:50:14,910 Oh. 651 00:50:14,910 --> 00:50:19,750 I've become close with the owner of the album store. He saved it for me. 652 00:50:19,750 --> 00:50:23,070 I bought it with the money Grandma gave me because I got first place. 653 00:50:23,070 --> 00:50:26,830 Thank you. Ah this girl has a sixth sense. 654 00:50:28,680 --> 00:50:32,340 I... was really envious of you that day. 655 00:50:32,340 --> 00:50:34,470 If you're envious, you should do it too. 656 00:50:34,470 --> 00:50:40,840 To be a doctor, your grades have to be at the top of the nation's. I was just lucky this time. 657 00:50:40,840 --> 00:50:47,190 You're like that. Not everything works out because you work hard but you had luck. 658 00:50:54,530 --> 00:50:58,310 When my mom passed away, I was by her side. 659 00:50:58,310 --> 00:51:01,830 If I had been a doctor at that time, how nice would that have been? 660 00:51:02,940 --> 00:51:06,460 Then she could've lived, like that pregnant lady. 661 00:51:06,460 --> 00:51:10,460 Or if you had been by her side at that time, it would've been really nice. 662 00:51:13,790 --> 00:51:17,890 Even if I'm there, people who die will die. 663 00:51:17,890 --> 00:51:22,640 With that logic, everyone must live after coming to the hospital. 664 00:51:33,560 --> 00:51:35,730 The rain stopped. You'll be late for school. 665 00:51:35,730 --> 00:51:37,330 Yes. 666 00:51:48,900 --> 00:51:51,500 The two came together again. 667 00:51:51,500 --> 00:51:55,230 Their chemistry isn't a joke, your homeroom teacher and her. 668 00:51:55,230 --> 00:51:56,460 Are they dating? 669 00:51:56,460 --> 00:52:02,820 No, how can you imagine something like that? We're still in our teens. It's our most innocent time. 670 00:52:02,820 --> 00:52:05,720 Why are you denying something that you can see? 671 00:52:05,720 --> 00:52:10,430 We're in our teens. Biologically, we're at our prime. 672 00:52:14,700 --> 00:52:15,510 What are you doing? 673 00:52:15,510 --> 00:52:17,800 I'm going to post it. 674 00:52:19,210 --> 00:52:21,170 Confiscated for now. 675 00:52:23,210 --> 00:52:24,580 Hey! 676 00:52:26,040 --> 00:52:27,440 Why did you come here? 677 00:52:27,440 --> 00:52:29,300 It's been decided. 678 00:52:29,300 --> 00:52:31,670 Am I going to the main hospital? From when? 679 00:52:31,670 --> 00:52:34,690 - Starting next month.
- That fast? 680 00:52:34,690 --> 00:52:40,690 Before you come, meet people and make good impressions. I got your position so now it's your duty. 681 00:52:40,690 --> 00:52:43,260 - Father.
- Why are you like this, so clingy? 682 00:52:43,260 --> 00:52:47,050 I will succeed so that you are not embarrassed of your son! 683 00:52:47,050 --> 00:52:51,630 Let's have dinner tonight with your wife and Seo Woo. 684 00:52:51,630 --> 00:52:53,250 Yes. 685 00:52:56,220 --> 00:52:57,760 You... 686 00:53:14,230 --> 00:53:17,060 There's no end-of-day meeting for the class. You can send the kids home. 687 00:53:17,060 --> 00:53:23,090 Teacher, I heard a weird rumor. I came to check on it. 688 00:53:23,090 --> 00:53:25,070 Ok, what is it? 689 00:53:25,940 --> 00:53:31,000 That you and Hye Jeong aren't in a normal relationship. 690 00:53:33,150 --> 00:53:36,000 - Isn't it the rumor you started?
- Pardon? 691 00:53:36,000 --> 00:53:39,130 - You're making a ridiculous statement, and asking me to confirm it. 692 00:53:39,130 --> 00:53:43,370 If you say that you're jealous of her, then I will understand. 693 00:53:43,370 --> 00:53:47,870 Why would I be jealous of someone like that? I have everything she doesn't have. 694 00:53:47,870 --> 00:53:52,830 Right. You have everything. 695 00:53:52,830 --> 00:53:58,240 You even want the only thread that she has. Your greed is too extreme. 696 00:53:58,240 --> 00:54:00,100 - Who's side are you on?
- Aigoo. 697 00:54:00,100 --> 00:54:02,840 Don't make me a teacher who sides with students. 698 00:54:02,840 --> 00:54:07,280 Go home and study. Fulfill your parents' high expectations. 699 00:54:07,280 --> 00:54:12,520 Do you think my goals are to fulfill my parents' wishes? I'm not a machine! 700 00:54:12,520 --> 00:54:18,990 I have emotions and I'm very hurt right now. 701 00:54:18,990 --> 00:54:23,540 I'm hurting too. Everyone lives while hurting. 702 00:54:23,540 --> 00:54:25,780 Do you know that? 703 00:54:25,780 --> 00:54:31,090 That you're always cold towards me, and always smiling at her? 704 00:54:46,730 --> 00:54:50,900 Class 2-4 Teacher Hong Ji Hong and Yoo Hye Jeong. There is a fact that is unbelievable. 705 00:54:52,990 --> 00:54:55,990 It's really something that's hard to imagine. The Hong Ji Hong that I trusted the most and followed... 706 00:55:01,170 --> 00:55:04,430 How can that really happen... 707 00:55:11,510 --> 00:55:17,210 There is a fact that is unbelievable. It's really something that's hard to imagine. 708 00:55:17,210 --> 00:55:24,900 A teacher and student. That the Teacher Hong Ji Hong, I trusted the most and followed is the main character. I really can't believe it. 709 00:55:36,020 --> 00:55:38,490 Are you happy that it's like this? 710 00:55:39,830 --> 00:55:42,530 Do my words not even seem real to you? 711 00:55:43,930 --> 00:55:45,890 I said, are you happy? 712 00:55:46,800 --> 00:55:51,420 Do whatever you want. Now it's the end for you and the homeroom teacher anyway. 713 00:55:53,590 --> 00:55:54,930 Why exactly are you like this? 714 00:55:54,930 --> 00:55:57,130 You're dirty, so get lost. 715 00:55:58,000 --> 00:55:59,820 Say something. 716 00:56:01,440 --> 00:56:05,390 Don't grab on to me. If you bother me just a bit, I'll explode. 717 00:56:05,390 --> 00:56:09,480 What do you want me to do? What do I have to do? What do I have to do for you to take this back? 718 00:56:09,480 --> 00:56:12,490 It doesn't matter for me; I'm originally on the floor anyway. 719 00:56:12,490 --> 00:56:16,070 But Teacher Hong is different. You liked Teacher Hong too. 720 00:56:16,070 --> 00:56:23,500 You're not on rock bottom yet, ecause there's someone you need to protect... Teacher Hong Ji Hong. 721 00:56:35,100 --> 00:56:36,710 Hye Jeong! 722 00:56:40,350 --> 00:56:42,990 They said they might fire the homeroom teacher. 723 00:56:42,990 --> 00:56:49,260 There's a meeting tomorrow. But Seo Woo's mom is the chairman. 724 00:56:53,150 --> 00:57:00,120 Timing and Subtitles brought to you by Nerves Gone Wild Team @ Viki 725 00:57:05,860 --> 00:57:08,100 Let's go! 726 00:57:08,100 --> 00:57:09,450 Wait a moment. 727 00:57:09,450 --> 00:57:12,320 Ah, it's okay. 728 00:57:18,750 --> 00:57:22,180 Ah, it's right here. 729 00:57:22,180 --> 00:57:25,020 Got it. 730 00:57:27,240 --> 00:57:30,310 What do you need to say? Why did we need to come all the way over here? 731 00:57:30,310 --> 00:57:34,280 It's a little creepy, but there's a thrill to it. 732 00:57:34,280 --> 00:57:38,650 This isn't a dangerous place. I came with Mi Ra last time. 733 00:57:38,650 --> 00:57:41,540 Isn't Mi Ra's existence a danger? 734 00:57:49,920 --> 00:57:52,470 You didn't say we were meeting Hye Jeong. 735 00:57:52,470 --> 00:57:56,780 Seo Woo. Let's just talk first. If you talk, the misunderstanding will be cleared up. 736 00:57:56,780 --> 00:58:01,660 What kind of conversation can we have in this mess of a place? Unless maybe it's a threat. 737 00:58:01,660 --> 00:58:07,660 Hye Jeong, hurry and talk. I'm so cold. 738 00:58:13,900 --> 00:58:18,920 I'll do what you tell me to do so say that you misunderstood on the community board. 739 00:58:18,920 --> 00:58:23,930 What will I become if I say it isn't? I can't stop. 740 00:58:23,930 --> 00:58:31,240 Seo Woo, why are you like this? If you keep coming off like this, I also don't know what I'll do. 741 00:58:31,240 --> 00:58:35,620 Thank you for giving me information I can use to post again. 742 00:58:35,620 --> 00:58:38,030 I'm going to post today. 743 00:58:38,030 --> 00:58:43,860 You're a pathetic human who not only seduces men but uses friends for her own agenda. 744 00:58:43,860 --> 00:58:48,660 Hey! You don't treat your friends properly either. 745 00:58:48,660 --> 00:58:51,580 You've never treated me as an equal. 746 00:58:51,580 --> 00:58:54,270 How can you be like this to me? 747 00:58:54,270 --> 00:58:57,460 If I didn't trust you as a friend, I wouldn't have followed you here. 748 00:58:57,460 --> 00:59:01,510 I'm like an accessory to you. 749 00:59:03,270 --> 00:59:09,200 It's all because of you. Before she met you, she wasn't like this. 750 00:59:09,200 --> 00:59:10,860 Seo Woo. 751 00:59:10,860 --> 00:59:12,470 Let go of me! 752 00:59:12,470 --> 00:59:14,810 Hye Jeong! 753 00:59:25,700 --> 00:59:27,960 Do you think I stayed still because I didn't know how to hit you? 754 00:59:27,960 --> 00:59:32,440 What if I don't stay still? Are you going to beat me up? 755 00:59:32,450 --> 00:59:37,790 Do it. That's right, that's more like you. Do it the way you usually do it. 756 00:59:37,790 --> 00:59:40,440 Do it the way you usually do it. I said to do it the way you usually do! 757 00:59:40,440 --> 00:59:44,770 - Seo Woo!
- Let go! 758 00:59:45,970 --> 00:59:47,960 Seo Woo! 759 00:59:50,750 --> 00:59:52,520 It's a fire! 760 00:59:53,650 --> 00:59:58,710 Seo Woo! What do I do? What do I do? 761 01:00:00,800 --> 01:00:05,300 ♫ I'm standing here out of it because of my hurt from the past ♫ 762 01:00:05,300 --> 01:00:09,180 Hye Jeong, we have to get out quickly! 763 01:00:09,180 --> 01:00:13,840 Seo Woo! Get up! Seo Woo we have to get out! Hurry and get up! 764 01:00:13,840 --> 01:00:15,850 Seo Woo! 765 01:00:15,850 --> 01:00:19,580 Hye Jeong! Seo Woo, get up! 766 01:00:19,580 --> 01:00:22,940 ♫ I'm a nervous wreck ♫ 767 01:00:22,940 --> 01:00:26,150 ♫ I looked back at myself ♫ 768 01:00:28,390 --> 01:00:34,920 I thought of living differently as a simple thing because of one sweet moment of success I experienced. 769 01:00:34,920 --> 01:00:39,590 It advertised the fact that the environment that was embracing me was the same. 770 01:00:39,590 --> 01:00:46,570 ♫ You can be different from yesterday, don't think you're alone ♫ 771 01:00:46,570 --> 01:00:52,430 ♫ The painful memories aren't important now ♫ 772 01:00:52,430 --> 01:01:00,000 ♫ Someday, the tears will stop falling and difficult times will say ♫ 773 01:01:00,000 --> 01:01:06,090 ♫ thank you and be strong, everything will be alright ♫ 774 01:01:06,090 --> 01:01:08,400 Doctors 775 01:01:08,400 --> 01:01:10,590 Are you saying that you're going to protect Hye Jeong? 776 01:01:10,590 --> 01:01:14,940 A teacher and student. A man and a woman. Who do you think will be harmed if something happens? 777 01:01:14,940 --> 01:01:17,100 But why am I more worried about you? 778 01:01:17,100 --> 01:01:19,400 Get away from Hye Jeong. She's really seductive. 779 01:01:19,400 --> 01:01:20,470 I can help you. 780 01:01:20,470 --> 01:01:22,240 It'd be nice if I didn't see you again. 781 01:01:22,240 --> 01:01:24,400 Can I really leave? 782 01:01:24,400 --> 01:01:27,850 ♫ I truly thank you ♫ 64368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.