All language subtitles for Dark.Figure.Of.Crime.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,270 --> 00:00:23,148 SHOWBOX presents 3 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 a FILM295 / BLOSSOM PICTURES production 4 00:00:37,287 --> 00:00:42,042 This film is a fictional story based on actual events. 5 00:00:46,964 --> 00:00:50,259 KIM Yoon-seok 6 00:00:52,052 --> 00:00:55,264 JU Ji-hoon 7 00:01:04,773 --> 00:01:09,194 Directed by KIM Tae-gyoon 8 00:01:16,660 --> 00:01:18,078 So who's the killer? 9 00:01:18,328 --> 00:01:19,913 He didn't say that, sir. 10 00:01:21,164 --> 00:01:22,708 Goddamn scooters. 11 00:01:23,458 --> 00:01:24,960 But he'll tell me? 12 00:01:25,168 --> 00:01:27,588 Isn't that why he wants a meet? 13 00:01:33,510 --> 00:01:34,553 He's not here yet. 14 00:01:38,473 --> 00:01:40,100 Extra portion or regular? 15 00:01:40,851 --> 00:01:42,853 We're expecting another person. 16 00:01:43,186 --> 00:01:44,313 3 extras here. 17 00:01:44,563 --> 00:01:45,939 Here he is. 18 00:01:54,072 --> 00:01:55,324 I'm Kang Tae-oh. 19 00:01:56,199 --> 00:01:57,200 Sit down. 20 00:02:08,003 --> 00:02:10,130 So what's this about moving a body? 21 00:02:10,714 --> 00:02:12,466 About 6 or 7 years ago, 22 00:02:12,841 --> 00:02:16,595 I buried a large black plastic bag in the hill. 23 00:02:17,095 --> 00:02:18,472 And it felt like a body? 24 00:02:21,391 --> 00:02:24,978 It was hefty and soft, and I was about to toss it, 25 00:02:25,395 --> 00:02:28,607 when I grabbed something that felt like an ankle. 26 00:02:30,859 --> 00:02:32,027 The body was folded? 27 00:02:32,361 --> 00:02:33,904 No, in pieces. 28 00:02:45,749 --> 00:02:47,334 - By yourself? - Yup. 29 00:02:49,378 --> 00:02:52,005 - Must've been heavy. - It sure was. 30 00:02:53,757 --> 00:02:55,217 Why did you move it? 31 00:02:56,259 --> 00:02:59,680 I had some gambling debt, and needed money. 32 00:03:01,264 --> 00:03:02,683 Who ordered you? 33 00:03:10,273 --> 00:03:11,942 How could I sell out 34 00:03:12,275 --> 00:03:15,404 the one who trusted me and gave me work? 35 00:03:16,780 --> 00:03:18,407 But it was 6 years ago. 36 00:03:19,282 --> 00:03:20,701 Where did you bury it? 37 00:03:22,077 --> 00:03:23,578 I heard you play golf. 38 00:03:30,001 --> 00:03:30,919 Yeah, so? 39 00:03:31,169 --> 00:03:33,171 Got any money? 40 00:03:34,297 --> 00:03:35,257 How much? 41 00:03:35,507 --> 00:03:37,926 Well, whatever you feel like. 42 00:03:44,307 --> 00:03:48,186 You stink like a fish, you bastard. 43 00:03:49,730 --> 00:03:52,107 Get a bath and call me. 44 00:03:52,107 --> 00:03:52,858 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min 45 00:03:52,858 --> 00:03:53,817 Busan Police Narcotics Kim Hyung-min 46 00:03:55,026 --> 00:03:57,571 $100 won't get me to talk. 47 00:03:59,322 --> 00:04:01,074 Then how much will make you chatty? 48 00:04:11,585 --> 00:04:12,461 Son of a bitch! 49 00:04:14,379 --> 00:04:15,380 Hold still, asshole! 50 00:04:17,340 --> 00:04:18,091 Bastard! 51 00:04:19,176 --> 00:04:20,594 - Let go! - Hold still! 52 00:04:26,183 --> 00:04:27,434 Don't move, you asshole! 53 00:04:29,227 --> 00:04:32,814 You're under arrest for the murder of Hur Su-jin. 54 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 You have the right to remain silent and appoint a lawyer. 55 00:04:35,108 --> 00:04:36,735 Fuck you, bitch! 56 00:04:40,363 --> 00:04:43,241 - From narcotics? - Yes, what's going on? 57 00:04:43,617 --> 00:04:45,535 We've been on him since last year. 58 00:04:45,660 --> 00:04:48,538 He killed his girlfriend, Hur Su-jin. 59 00:04:50,290 --> 00:04:52,375 He's a killer? That's amazing. 60 00:04:53,376 --> 00:04:54,878 Did you get a new car? 61 00:04:55,504 --> 00:04:57,422 Boss, I really didn't know! 62 00:04:57,547 --> 00:04:59,883 That hurts! My bones are fragile! 63 00:04:59,883 --> 00:05:01,551 You told him I play golf? 64 00:05:02,052 --> 00:05:04,387 It's my fault for trusting an addict. 65 00:05:04,387 --> 00:05:08,058 Believe me! I didn't know that. 66 00:05:12,604 --> 00:05:20,278 DARK FIGURE OF CRIME 67 00:05:20,320 --> 00:05:24,908 Unknown Crime 68 00:05:29,246 --> 00:05:30,705 3 months later 69 00:05:30,705 --> 00:05:33,250 3 months later 70 00:05:33,250 --> 00:05:33,917 If getting married is such a hassle, 71 00:05:33,917 --> 00:05:37,254 why aren't we all born asexual? 72 00:05:38,296 --> 00:05:42,634 Our ancestors knew it was better than not doing it, 73 00:05:43,093 --> 00:05:47,222 and having kids continue the lineage, right? 74 00:05:47,430 --> 00:05:48,932 You're so right. 75 00:05:48,932 --> 00:05:49,683 Hello? 76 00:05:49,683 --> 00:05:51,643 Sir, it's me. 77 00:05:52,686 --> 00:05:53,603 Who? 78 00:05:53,812 --> 00:05:55,897 A few months ago, 79 00:05:55,939 --> 00:05:58,567 I was arrested at a noodle shop. 80 00:05:58,567 --> 00:05:59,734 Kang Tae-oh. 81 00:06:00,443 --> 00:06:02,362 Where are you calling me from? 82 00:06:03,071 --> 00:06:05,115 In jail. 83 00:06:08,618 --> 00:06:09,828 Hold on a second. 84 00:06:10,287 --> 00:06:13,164 Go on ahead with father, I'll catch up. 85 00:06:16,209 --> 00:06:17,335 What is it? 86 00:06:17,794 --> 00:06:19,462 You told me to call you. 87 00:06:20,463 --> 00:06:22,591 You're already arrested. 88 00:06:22,674 --> 00:06:24,926 Could you come for a visit? 89 00:06:26,011 --> 00:06:29,347 Aside from Su-jin, there's more. 90 00:06:29,347 --> 00:06:30,932 Not interested, don't call me again. 91 00:06:30,974 --> 00:06:32,142 7 bodies. 92 00:06:34,311 --> 00:06:34,978 What? 93 00:06:35,478 --> 00:06:38,690 7, the number of people I killed. 94 00:06:40,984 --> 00:06:42,152 What do you mean? 95 00:06:42,277 --> 00:06:47,282 Buried in secret and tossed off a bridge too. 96 00:06:47,741 --> 00:06:50,869 I called you to tell you that. 97 00:06:50,994 --> 00:06:52,913 - For real? - Yes. 98 00:06:53,705 --> 00:06:54,623 When? 99 00:06:55,373 --> 00:06:57,876 Now I got your attention? 100 00:06:58,919 --> 00:07:00,879 Why not talk to the detective in charge? 101 00:07:00,879 --> 00:07:03,924 Those bastards play dirty, 102 00:07:04,507 --> 00:07:07,093 so I requested a restraining order. 103 00:07:08,845 --> 00:07:12,098 Did he say he chopped a body and tossed them off a bridge? 104 00:07:14,017 --> 00:07:16,311 He kept quiet for a week, 105 00:07:17,312 --> 00:07:20,148 but when we found the victim's blood, 106 00:07:20,523 --> 00:07:22,275 we couldn't shut him up. 107 00:07:22,901 --> 00:07:24,986 He claimed to have killed 3 more. 108 00:07:25,403 --> 00:07:26,905 Look properly! 109 00:07:27,906 --> 00:07:28,782 To the side! 110 00:07:28,782 --> 00:07:32,661 Mt. Hwangryong, Daesin Park, Gwangan Bridge sea. 111 00:07:32,702 --> 00:07:34,663 Shit, he screwed us good. 112 00:07:35,038 --> 00:07:39,417 No bodies, and we wasted trial prep time. 113 00:07:39,668 --> 00:07:42,170 That asshole had us spinning in circles. 114 00:08:18,581 --> 00:08:21,209 Do cops still fabricate evidence nowadays? 115 00:08:22,210 --> 00:08:23,420 What evidence? 116 00:08:23,420 --> 00:08:25,547 Blinded by promotion, 117 00:08:26,089 --> 00:08:30,135 they fabricated evidence that were submitted against me. 118 00:08:30,427 --> 00:08:31,678 So you didn't kill her? 119 00:08:34,180 --> 00:08:36,349 I totally did, 120 00:08:36,599 --> 00:08:41,354 but her clothes and tape they got are fake. 121 00:08:42,647 --> 00:08:44,399 Talk to your lawyer about it. 122 00:08:44,774 --> 00:08:46,234 Take a look at this. 123 00:08:56,453 --> 00:08:57,746 Go check it out. 124 00:08:57,787 --> 00:08:59,914 You'll find her shirt, 125 00:09:00,415 --> 00:09:02,625 and a blue tape that I used to tie her up. 126 00:09:02,625 --> 00:09:03,543 Why should I? 127 00:09:03,793 --> 00:09:08,006 Aren't you here because of The 6 other bodies? 128 00:09:11,885 --> 00:09:15,305 Can a body be cut up in 7 pieces or not? 129 00:09:15,430 --> 00:09:16,056 What? 130 00:09:22,812 --> 00:09:25,815 Here, here, here. 131 00:09:26,149 --> 00:09:28,526 Those who haven't done it don't know. 132 00:09:28,526 --> 00:09:29,903 That's 6. 133 00:09:32,280 --> 00:09:35,325 The spine breaks easily with a few taps 134 00:09:35,325 --> 00:09:36,701 with the knife handle. 135 00:09:38,536 --> 00:09:40,747 How come you didn't chop up Su-jin? 136 00:09:44,834 --> 00:09:46,920 I was cutting her arm, 137 00:09:47,670 --> 00:09:50,090 but her eyes were staring at me. 138 00:09:50,590 --> 00:09:53,343 The rain was falling hard, 139 00:09:53,676 --> 00:09:56,679 and she resisted hard, so I was frigging tired. 140 00:09:57,180 --> 00:09:59,432 I was suddenly tired of it all, 141 00:09:59,808 --> 00:10:02,727 and wondered why I was doing this stupid shit. 142 00:10:02,852 --> 00:10:04,354 Regret killing her after the fact? 143 00:10:04,687 --> 00:10:09,025 No, I should've stuck to my routine! 144 00:10:09,359 --> 00:10:12,695 Precise technique, perfect finish! 145 00:10:13,196 --> 00:10:17,450 I'm about to do 20 years because I ignored my routine. 146 00:10:17,492 --> 00:10:18,993 - Goddammit... - Fine. 147 00:10:20,620 --> 00:10:23,623 Who are the remaining 6? 148 00:10:25,208 --> 00:10:27,627 - Now you're curious? - I sure am. 149 00:10:29,003 --> 00:10:32,465 Then I want something in return. 150 00:10:47,981 --> 00:10:49,357 Exercise Machines 151 00:10:49,482 --> 00:10:51,860 There's a birdhouse here. 152 00:10:52,652 --> 00:10:55,864 You'll find her shirt, 153 00:10:55,864 --> 00:10:58,283 and a blue tape that I used to tie her up. 154 00:11:53,171 --> 00:11:54,923 Det. Kim Hyung-min, please come forward. 155 00:12:05,308 --> 00:12:07,310 The Prosecution 156 00:12:15,026 --> 00:12:17,570 Det. Kim, do you know about these items? 157 00:12:19,989 --> 00:12:23,493 Yes, I found them based on Kang's testimony, 158 00:12:23,826 --> 00:12:28,039 the victim's clothing and a tape he used to tie her. 159 00:12:29,582 --> 00:12:34,712 According to the report submitted by the forensics, 160 00:12:35,213 --> 00:12:40,134 blood extracted from them match that of the victim. 161 00:12:41,135 --> 00:12:45,348 Next slide shows evidences submitted by the prosecution. 162 00:12:46,015 --> 00:12:49,269 You can tell the evidence feels too new. 163 00:12:51,521 --> 00:12:52,981 Your Honors. 164 00:12:53,231 --> 00:12:55,984 Detectives who must uphold the law 165 00:12:56,109 --> 00:12:59,737 and investigate in accordance with regulations, 166 00:13:00,363 --> 00:13:02,282 fabricated evidence. 167 00:13:02,699 --> 00:13:05,702 Defendant Kang Tae-oh hopes to correct 168 00:13:05,910 --> 00:13:08,413 this illegal practice, 169 00:13:08,663 --> 00:13:14,419 and wishes that this forms a new justice model for all. 170 00:13:17,672 --> 00:13:19,215 This is how you screw us? 171 00:13:19,215 --> 00:13:21,134 Did you get bribed or something?! 172 00:13:21,175 --> 00:13:24,012 What happened? Why the reduced sentence? 173 00:13:24,012 --> 00:13:25,555 I'm so sorry, madame... Please calm down. 174 00:13:25,555 --> 00:13:28,182 Death penalty isn't good enough, 175 00:13:28,641 --> 00:13:30,101 but he gets 5 years less? 176 00:13:30,768 --> 00:13:32,729 Explain yourself! 177 00:13:33,271 --> 00:13:33,896 1. Man in 50s buried in a forest. 178 00:13:33,896 --> 00:13:37,400 1. Man in 50s buried in a forest. 179 00:13:37,400 --> 00:13:38,401 I was on a squid boat for a few years, 180 00:13:38,693 --> 00:13:41,195 and even a deep sea fishing boat too. 181 00:13:41,779 --> 00:13:45,283 I was in Ecuador for a month to fix the boat, 182 00:13:45,825 --> 00:13:48,161 there was a club singer, Lanya. 183 00:13:49,412 --> 00:13:51,122 She tattooed this for me. 184 00:13:51,748 --> 00:13:54,208 I hope she's doing well. 185 00:13:54,208 --> 00:13:55,835 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... 186 00:13:55,835 --> 00:13:56,336 2. Was a cabby in Yeonsan, scattered pieces... 187 00:13:57,587 --> 00:14:03,926 3. Ponytail Park, from Sasang district... 188 00:14:03,926 --> 00:14:03,968 3. Ponytail Park, from Sasang district... 189 00:14:03,968 --> 00:14:07,555 ... tossed over Gwangan Bridge. 190 00:14:10,183 --> 00:14:12,894 Where did I burn her? 191 00:14:15,605 --> 00:14:16,606 Right. 192 00:14:18,066 --> 00:14:21,694 4. Was a cabby, front of university... 193 00:14:24,947 --> 00:14:30,578 After killing someone, my mind clears up. 194 00:14:35,541 --> 00:14:37,210 Should I write Su-jin too? 195 00:14:37,210 --> 00:14:39,962 Might as well. 196 00:14:42,215 --> 00:14:43,424 Dammit. 197 00:14:44,342 --> 00:14:46,344 I got caught on lucky #7. 198 00:14:55,395 --> 00:14:57,647 Confession 199 00:15:01,818 --> 00:15:03,986 What was the argument about? 200 00:15:04,278 --> 00:15:07,115 That bitch should've mentioned the crotch swab! 201 00:15:07,281 --> 00:15:08,408 Crotch swab? 202 00:15:08,491 --> 00:15:11,244 You know, the bloody tampons. 203 00:15:16,124 --> 00:15:19,252 The first victim, when was this? 204 00:15:20,169 --> 00:15:20,920 When I was young. 205 00:15:21,170 --> 00:15:22,171 How old? 206 00:15:23,631 --> 00:15:25,383 - You know? - Know what? 207 00:15:26,134 --> 00:15:28,177 I won't say anymore. 208 00:15:28,302 --> 00:15:30,430 - What's wrong? - Nothing's wrong! 209 00:15:30,930 --> 00:15:32,682 The rest is up to you. 210 00:15:33,182 --> 00:15:34,142 Are you kidding me? 211 00:15:34,142 --> 00:15:37,311 That's how it is, I need something in return too. 212 00:15:37,311 --> 00:15:40,022 Reduced sentence isn't good enough? 213 00:15:40,523 --> 00:15:41,691 That's too little. 214 00:15:42,024 --> 00:15:43,317 Then what, asshole? 215 00:15:45,027 --> 00:15:47,029 You know those color-changing glasses? 216 00:15:47,029 --> 00:15:48,156 Glasses? 217 00:15:48,281 --> 00:15:50,241 It's clear glass inside, 218 00:15:50,491 --> 00:15:54,162 but turns into shades when you go outside. 219 00:15:54,787 --> 00:15:57,206 Get me one without prescription. 220 00:15:57,206 --> 00:15:58,541 Why do you need that? 221 00:15:58,541 --> 00:16:01,878 Even after killing 7 people, 222 00:16:02,170 --> 00:16:04,088 I'm a nobody in jail. 223 00:16:05,214 --> 00:16:09,844 Plenty of spending money and long johns too. 224 00:16:10,219 --> 00:16:11,929 - Sit down. - By name brand. 225 00:16:11,929 --> 00:16:13,181 Sit back down. 226 00:16:13,556 --> 00:16:15,641 My head's about to burst. 227 00:16:15,641 --> 00:16:18,186 We're not done, sit down. 228 00:16:18,311 --> 00:16:19,896 Shut your mouth! 229 00:16:20,229 --> 00:16:22,690 You think killing is easy?! 230 00:16:25,109 --> 00:16:25,693 What? 231 00:16:25,693 --> 00:16:27,862 Is killing so damn easy?! 232 00:16:27,987 --> 00:16:29,989 Just thinking about it is hard enough! 233 00:16:30,072 --> 00:16:32,617 Stop asking! I've had it! 234 00:16:34,869 --> 00:16:36,496 Have you gone mad? 235 00:16:38,247 --> 00:16:40,124 I shouldn't be like this! 236 00:16:43,461 --> 00:16:44,921 Sorry, bro. 237 00:17:00,019 --> 00:17:02,396 Goddamn hell... 238 00:17:14,408 --> 00:17:19,664 3. Ponytail Park, tossed over Gwangan Bridge. 239 00:17:23,626 --> 00:17:26,045 This is only for surveillance. 240 00:17:28,130 --> 00:17:30,049 There are so many stupid cases. 241 00:17:30,132 --> 00:17:32,760 Jumpers, trash tossers, 242 00:17:33,010 --> 00:17:34,929 drunk pissers and shitters. 243 00:17:35,179 --> 00:17:37,139 But these can't be recorded? 244 00:17:37,265 --> 00:17:38,140 Nope. 245 00:17:38,808 --> 00:17:41,686 That's absurd, these are expensive tools. 246 00:17:42,311 --> 00:17:44,564 You know how government work is like. 247 00:17:44,814 --> 00:17:47,066 It doesn't eat up too much budget either, 248 00:17:48,359 --> 00:17:49,902 it's weird for us too. 249 00:17:56,492 --> 00:17:58,786 5. Was a cabby in Sasang... 250 00:17:59,161 --> 00:18:02,707 Songjung district, Sasang... 251 00:18:07,712 --> 00:18:09,797 ... club in Yeonsan... 252 00:18:12,967 --> 00:18:14,844 You drank too much! 253 00:18:15,970 --> 00:18:19,432 I don't believe this, are you okay? 254 00:18:24,854 --> 00:18:27,189 Transferring to homicide? 255 00:18:27,857 --> 00:18:31,360 You're the last one of us, to not get a promotion. 256 00:18:31,569 --> 00:18:33,946 Even the losers got a stripe or two. 257 00:18:34,196 --> 00:18:36,699 Why take on cases that no one cares? 258 00:18:36,824 --> 00:18:38,951 If these are real, they're all unsolved deaths. 259 00:18:39,577 --> 00:18:40,244 What? 260 00:18:40,828 --> 00:18:43,247 Guess how many unsolved and unreported cases 261 00:18:43,247 --> 00:18:46,000 there are with unidentified victims every year? 262 00:18:46,334 --> 00:18:47,501 How many? 263 00:18:47,501 --> 00:18:49,253 At least 200 cases. 264 00:18:49,629 --> 00:18:50,963 That many? 265 00:18:52,048 --> 00:18:54,550 But without any reports, what will you go on? 266 00:18:55,926 --> 00:18:58,304 And shouldn't you get remarried? 267 00:18:58,721 --> 00:19:00,348 Once is enough. 268 00:19:01,807 --> 00:19:06,187 This guy is for real, his testimony is too detailed. 269 00:19:09,106 --> 00:19:11,317 Busan Yeonje Police 270 00:19:17,990 --> 00:19:19,659 Can I help you? 271 00:19:19,867 --> 00:19:20,660 Excuse me? 272 00:19:21,035 --> 00:19:23,913 He's a narco from the regional office. 273 00:19:24,246 --> 00:19:25,414 Why is he here? 274 00:19:25,539 --> 00:19:27,875 Who knows, probably to cause trouble. 275 00:19:42,848 --> 00:19:45,476 What's the point of reworking old cases? 276 00:19:46,060 --> 00:19:49,897 Everyone will love you if you rummage cold cases. 277 00:19:50,398 --> 00:19:54,568 The media will say we did a bad job first time around. 278 00:19:55,194 --> 00:19:57,571 You're biting the hand that feeds you. 279 00:19:58,197 --> 00:19:59,281 You got diabetes? 280 00:20:00,574 --> 00:20:01,575 Look at it. 281 00:20:01,992 --> 00:20:04,537 It's better to catch a new one, 282 00:20:04,995 --> 00:20:08,791 instead of adding bodies to perps in jail. 283 00:20:09,458 --> 00:20:10,835 Catch plenty of baddies 284 00:20:11,001 --> 00:20:13,504 Yeonje Police Homicide Det. Kim Hyung-min 285 00:20:13,546 --> 00:20:15,923 So closing cases drop blood sugar level? 286 00:20:16,799 --> 00:20:19,802 Can't you see what you're doing? 287 00:20:19,969 --> 00:20:21,095 What am I doing? 288 00:20:21,220 --> 00:20:26,600 A lot of cops got shamed while chasing ghosts. 289 00:20:27,309 --> 00:20:30,271 Heard of Song Kyung-su? 290 00:20:30,730 --> 00:20:31,731 Song Kyung-su? 291 00:20:31,731 --> 00:20:34,859 Yeah, he was a Seoul Metro cop, 292 00:20:35,443 --> 00:20:38,195 but got conned by a serial criminal, 293 00:20:38,487 --> 00:20:42,366 and lost his house, car, wife while investigating the case, 294 00:20:42,992 --> 00:20:45,119 he's a parking attendant now. 295 00:20:46,704 --> 00:20:49,707 Did the perp ask you for money by any chance? 296 00:21:17,735 --> 00:21:21,071 You there! No one's home! 297 00:21:22,615 --> 00:21:27,870 I knew about that family even before 298 00:21:27,912 --> 00:21:30,498 the uptown was redeveloped. 299 00:21:31,791 --> 00:21:33,626 They had 3 kids. 300 00:21:34,293 --> 00:21:37,046 But after the mom poisoned herself, 301 00:21:37,379 --> 00:21:39,256 the eldest daughter hung herself soon after. 302 00:21:39,256 --> 00:21:41,258 Kang Tae-oh 303 00:21:41,258 --> 00:21:43,010 Kang Tae-oh 304 00:21:45,888 --> 00:21:47,473 I was his homeroom teacher. 305 00:21:47,515 --> 00:21:47,890 Vice Principal 306 00:21:47,890 --> 00:21:48,974 Vice Principal 307 00:21:48,974 --> 00:21:51,977 he stopped coming to school after his mother's passing. 308 00:21:52,478 --> 00:21:55,606 He was quite studious. 309 00:21:57,525 --> 00:22:00,611 His father always got drunk, 310 00:22:00,653 --> 00:22:04,031 and beat his kids, it was crazy. 311 00:22:04,532 --> 00:22:08,577 Tae-oh and his sister were always bruised. 312 00:22:12,331 --> 00:22:13,958 That's really sweet. 313 00:22:15,793 --> 00:22:19,296 10 years ago, we were compensated for redevelopment, 314 00:22:20,214 --> 00:22:23,968 but he wasted it all away on gambling, 315 00:22:25,177 --> 00:22:26,762 He's a piece of trash. 316 00:22:28,013 --> 00:22:30,057 That place was under your father's name, 317 00:22:31,100 --> 00:22:33,352 but his death certificate was issued then. 318 00:22:34,228 --> 00:22:35,980 Because of compensation? 319 00:22:37,731 --> 00:22:38,607 I don't know. 320 00:22:38,941 --> 00:22:39,775 Pardon? 321 00:22:40,568 --> 00:22:44,196 He went out to fish, I don't know if he's alive or not. 322 00:22:47,950 --> 00:22:49,702 How did you meet Kang? 323 00:22:50,119 --> 00:22:52,705 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 324 00:22:52,788 --> 00:22:55,207 he got into gambling and lost the diner too. 325 00:22:55,833 --> 00:22:57,918 You don't know him? 326 00:22:57,960 --> 00:22:59,962 That bastard introduced me to Tae-oh. 327 00:22:59,962 --> 00:23:02,590 Kim Wook-cheol? Was he a druggie too? 328 00:23:02,631 --> 00:23:05,342 Gambling and drugs are best friends. 329 00:23:10,472 --> 00:23:11,390 Boss! 330 00:23:11,807 --> 00:23:14,184 Don't tell anyone that I told you this! 331 00:23:27,656 --> 00:23:28,657 What is it? 332 00:23:28,741 --> 00:23:30,743 Is there a Ponytail Park here? 333 00:23:32,494 --> 00:23:33,871 Who could you be? 334 00:23:36,665 --> 00:23:38,167 I'm a cop. 335 00:24:05,527 --> 00:24:07,404 Tae-oh said he killed me? 336 00:24:07,404 --> 00:24:09,990 Was there another Park? 337 00:24:14,954 --> 00:24:18,958 99% of shit that he says are lies, screw him. 338 00:24:19,667 --> 00:24:21,585 So you two know each other? 339 00:24:23,045 --> 00:24:25,839 10 years ago or so, I caught him cheating, 340 00:24:26,465 --> 00:24:31,804 so I kicked him out but he came back with a katana, 341 00:24:32,179 --> 00:24:34,932 so I messed him up good. 342 00:24:35,391 --> 00:24:36,558 That ass licker... 343 00:24:36,934 --> 00:24:39,812 don't believe anything he says, I'm serious! 344 00:24:39,895 --> 00:24:41,563 I'll be the judge of that. 345 00:24:41,563 --> 00:24:43,524 So no other Park? 346 00:24:44,066 --> 00:24:47,027 No, as far as I know. 347 00:24:48,737 --> 00:24:51,824 If you hear anything, give me a call. 348 00:24:56,078 --> 00:24:57,705 Just stick to gambling. 349 00:25:06,588 --> 00:25:09,341 Ponytail Park is alive and well. 350 00:25:10,342 --> 00:25:12,594 The one you tried to kill with a katana. 351 00:25:14,847 --> 00:25:15,848 Is that so? 352 00:25:16,807 --> 00:25:18,934 I guess I got confused 353 00:25:19,226 --> 00:25:21,520 the one I killed with the one I wanted to kill. 354 00:25:22,021 --> 00:25:23,022 Sorry. 355 00:25:26,025 --> 00:25:28,152 How can I trust you now? 356 00:25:32,531 --> 00:25:34,283 That's why you came back. 357 00:25:34,616 --> 00:25:35,534 Spending money? 358 00:25:35,617 --> 00:25:37,870 - Go check. - How much? 359 00:25:38,912 --> 00:25:39,913 $2000 360 00:25:46,962 --> 00:25:49,757 Now you can chill in here with extra cash, 361 00:25:50,007 --> 00:25:51,759 and stylish specs. 362 00:26:00,809 --> 00:26:01,935 That's dope. 363 00:26:08,317 --> 00:26:09,651 Your turn. 364 00:26:10,778 --> 00:26:14,448 Winter of 2006 or so, I was a cabby in Sasang, 365 00:26:14,823 --> 00:26:18,202 a drunk girl heading to Daeju hopped in. 366 00:26:18,327 --> 00:26:19,161 In Yeonsan. 367 00:26:19,161 --> 00:26:21,622 Cabbying in Sasang was 2008. 368 00:26:24,708 --> 00:26:25,959 Is that so? 369 00:26:26,085 --> 00:26:27,920 You're on shaky ground. 370 00:26:36,470 --> 00:26:37,930 Why did you do it? 371 00:26:38,097 --> 00:26:39,723 Why did I kill? 372 00:26:39,932 --> 00:26:44,353 No, why confess? You don't want to rot in here. 373 00:26:45,062 --> 00:26:47,940 Right, because I don't want to rot in here. 374 00:26:48,482 --> 00:26:49,858 Are you going for the death penalty? 375 00:26:51,443 --> 00:26:53,695 Think whatever you want. 376 00:26:56,949 --> 00:26:58,951 If you're wrong again, you and I are done. 377 00:27:02,746 --> 00:27:05,582 Go check it out, Sanggok township. 378 00:27:06,208 --> 00:27:09,837 There's a chopped up body buried near the tomb. 379 00:27:16,218 --> 00:27:20,931 Buddy, did you have to chop up a dead body? 380 00:27:23,308 --> 00:27:25,811 To make it harder to find! 381 00:27:25,978 --> 00:27:29,356 Imagine moving a limp, fully intact body, 382 00:27:29,439 --> 00:27:33,610 it's heavy as shit, even with blood drained! 383 00:27:35,904 --> 00:27:39,408 He knows jackshit for a cop. 384 00:27:57,259 --> 00:27:59,970 Welcome to Sanggok Township 385 00:29:00,948 --> 00:29:01,949 Lion statue 386 00:29:04,326 --> 00:29:05,577 Tomb 387 00:29:09,081 --> 00:29:11,333 That bastard's got good memory. 388 00:29:14,962 --> 00:29:16,880 He was suddenly unreachable. 389 00:29:17,339 --> 00:29:20,842 He was supposed to return my cab but he didn't show, 390 00:29:20,842 --> 00:29:23,095 and didn't answer my call either. 391 00:29:23,470 --> 00:29:26,014 So that was around Thanksgiving 2008? 392 00:29:26,014 --> 00:29:29,851 Yeah, I was hyped for the Thanksgiving rush, 393 00:29:29,851 --> 00:29:32,604 but thanks to him, I lost the shift. 394 00:29:32,854 --> 00:29:34,564 Yo, don't swap the muffler. 395 00:29:34,731 --> 00:29:35,732 Got it. 396 00:29:37,859 --> 00:29:40,821 That was 5 AM, September 12, 2008? 397 00:29:42,614 --> 00:29:47,202 He had to drop off his girl, whose bus ended for the night, 398 00:29:47,286 --> 00:29:50,747 he was so apologetic that he even washed the cab. 399 00:29:52,666 --> 00:29:55,043 Did Kang usually work in Yeonsan region? 400 00:29:55,544 --> 00:29:57,421 He was a substitute driver. 401 00:29:57,546 --> 00:29:59,673 He didn't get along with regular drivers, 402 00:30:00,173 --> 00:30:02,926 and he usually worked near the hot spring area. 403 00:30:03,010 --> 00:30:03,593 Hands off. 404 00:30:03,593 --> 00:30:05,846 - Hot spring? - Yup. 405 00:30:10,225 --> 00:30:12,978 Sasang Taxi Log, 2008 406 00:30:20,402 --> 00:30:21,528 Hot Spring junction... 407 00:30:21,528 --> 00:30:22,946 Missing Persons Status 408 00:30:22,946 --> 00:30:23,947 Hot spring, hot spring... 409 00:30:28,535 --> 00:30:30,203 12, 12, 12... 410 00:30:30,912 --> 00:30:32,789 Hot spring area... 411 00:30:32,831 --> 00:30:34,082 Oh Ji-hee. 412 00:30:34,624 --> 00:30:36,543 Oh Ji-hee, Oh Ji-hee, Oh Ji-hee... 413 00:30:37,919 --> 00:30:39,296 Oh Ji-hee... 414 00:30:41,048 --> 00:30:42,924 Hot Spring Karaoke Helper Missing Person Report 415 00:30:43,925 --> 00:30:45,218 Oh Ji-hee, 416 00:30:45,927 --> 00:30:47,679 Daeju district. 417 00:30:55,103 --> 00:30:56,229 Welcome. 418 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 Are you Oh Ji-hee's grandmother? 419 00:31:03,612 --> 00:31:05,947 Yes, who are you? 420 00:31:11,328 --> 00:31:15,957 Ji-hee was a good swimmer in middle school, 421 00:31:16,708 --> 00:31:20,837 so she won medals at tournaments. 422 00:31:21,546 --> 00:31:26,593 But they said swimmers had to be tall, 423 00:31:27,260 --> 00:31:29,971 and she had no chance... 424 00:31:31,139 --> 00:31:34,393 I spent so much money training her too... 425 00:31:35,894 --> 00:31:38,397 Ma'am, could I take this photo? 426 00:31:39,481 --> 00:31:40,607 For what? 427 00:31:41,483 --> 00:31:42,692 Take it. 428 00:31:43,193 --> 00:31:44,069 Thank you. 429 00:31:45,362 --> 00:31:47,239 The cops said that 430 00:31:48,782 --> 00:31:51,910 Ji-hee worked at bars... 431 00:31:51,993 --> 00:31:52,869 My gosh... 432 00:31:54,162 --> 00:31:57,916 She told me she worked at a clothing shop. 433 00:31:59,042 --> 00:32:00,293 Detective... 434 00:32:01,169 --> 00:32:06,049 I just want to know whether she's alive or not. 435 00:32:09,010 --> 00:32:12,347 Certainly, I'll do my best. 436 00:32:13,181 --> 00:32:14,558 Thank you... 437 00:32:17,018 --> 00:32:18,270 Thank you... 438 00:32:21,398 --> 00:32:23,775 2008, Busan Hot Spring Area 439 00:32:25,026 --> 00:32:26,278 Are you kidding me? 440 00:32:26,278 --> 00:32:28,780 Let go! I'm not a whore. 441 00:32:31,783 --> 00:32:34,953 I'll pay you $300, no, $500! 442 00:32:38,081 --> 00:32:39,332 Daeju district. 443 00:32:39,708 --> 00:32:40,709 Sure thing. 444 00:32:44,838 --> 00:32:46,089 You bitch! 445 00:32:46,715 --> 00:32:48,717 You're so dead! 446 00:32:58,643 --> 00:33:00,687 Granny, why aren't you asleep yet? 447 00:33:01,938 --> 00:33:05,692 The shop was so busy with people buying Thanksgiving gifts. 448 00:33:07,694 --> 00:33:10,071 I got it, I'll be there soon. 449 00:33:13,241 --> 00:33:15,494 She thinks you work at a shop? 450 00:33:16,077 --> 00:33:18,705 Life is hard, no? 451 00:33:20,373 --> 00:33:21,708 Isn't that right? 452 00:33:22,250 --> 00:33:24,878 I don't need a chitchat, just drive. 453 00:33:27,756 --> 00:33:29,382 I am driving. 454 00:33:32,344 --> 00:33:33,970 What's with the attitude? 455 00:33:37,182 --> 00:33:38,808 Goddammit... 456 00:33:39,601 --> 00:33:40,894 What did you say? 457 00:34:03,124 --> 00:34:05,752 Goddamn slut... 458 00:34:08,505 --> 00:34:11,258 Shit, you drive like an ass. 459 00:34:17,138 --> 00:34:18,932 Hey, stop the car. 460 00:34:22,477 --> 00:34:25,647 You think I'm easy because I'm a girl? 461 00:34:28,316 --> 00:34:29,526 Stop the car! 462 00:34:52,090 --> 00:34:53,049 Get off. 463 00:34:56,970 --> 00:35:01,349 Get off, I'm done for the night. 464 00:35:04,811 --> 00:35:06,479 You think I'm gonna beg? 465 00:35:08,523 --> 00:35:13,445 Your damn fare, be a cabby for life! 466 00:35:58,031 --> 00:35:59,616 Shit... 467 00:36:00,158 --> 00:36:02,160 Some asshole threw up in the back. 468 00:36:02,535 --> 00:36:04,162 Could you wash it off? 469 00:36:04,162 --> 00:36:04,788 Sure! 470 00:36:15,256 --> 00:36:17,133 The car feels heavy... 471 00:36:18,968 --> 00:36:20,720 Such a hassle on holiday. 472 00:36:31,022 --> 00:36:37,195 It was hard getting this warrant, but can we trust a lunatic? 473 00:36:45,161 --> 00:36:48,248 Welcome to Sanggok Township 474 00:37:01,678 --> 00:37:02,929 What's that? 475 00:37:18,528 --> 00:37:19,654 What's going on? 476 00:37:20,155 --> 00:37:21,948 Can't you see? Moving burial grounds. 477 00:37:22,323 --> 00:37:23,199 Moving? 478 00:37:23,658 --> 00:37:24,951 Houses are getting built! 479 00:37:25,034 --> 00:37:26,911 New Housing Development 480 00:37:27,203 --> 00:37:28,705 I don't believe this... 481 00:37:37,756 --> 00:37:38,882 Wait a minute! 482 00:37:38,882 --> 00:37:40,717 Could I get your attention? 483 00:37:41,176 --> 00:37:43,803 This here is a search warrant, 484 00:37:44,137 --> 00:37:45,513 we won't take long, 485 00:37:45,764 --> 00:37:48,349 please cooperate with us until we search the premise. 486 00:37:48,349 --> 00:37:49,601 I'm sorry about this. 487 00:37:49,642 --> 00:37:50,477 Let's go. 488 00:37:51,144 --> 00:37:52,604 Excavator! Stop! 489 00:37:53,021 --> 00:37:53,897 Hold on! 490 00:37:58,026 --> 00:37:59,736 Please wait for a while... 491 00:37:59,736 --> 00:38:01,946 It was buried over 10 years ago! 492 00:38:02,572 --> 00:38:04,365 Be careful when you're digging! 493 00:38:04,365 --> 00:38:05,992 Over there! Look properly! 494 00:38:09,120 --> 00:38:11,122 If you find anything tell us right away. 495 00:38:11,122 --> 00:38:12,165 - Yes. - Yes, sir. 496 00:38:14,626 --> 00:38:16,002 Pull this out. 497 00:38:17,295 --> 00:38:19,130 Cut the weeds! 498 00:38:23,885 --> 00:38:26,513 It's animal bones, a boar, most likely. 499 00:38:27,889 --> 00:38:29,516 Continue digging. 500 00:38:41,402 --> 00:38:42,278 What is it? 501 00:38:42,278 --> 00:38:44,697 It could be clothes, a woman's skirt? 502 00:38:47,700 --> 00:38:49,160 Pull slowly. 503 00:38:50,411 --> 00:38:51,788 Remove the dirt. 504 00:39:00,630 --> 00:39:02,674 Looks like a coffin. 505 00:39:03,007 --> 00:39:04,133 It's a coffin. 506 00:39:04,300 --> 00:39:06,052 Coffins are wrapped with red cloth. 507 00:39:07,136 --> 00:39:07,929 Move aside. 508 00:39:08,012 --> 00:39:09,305 Move out of the way! 509 00:39:10,640 --> 00:39:13,059 This is a burial site! 510 00:39:13,309 --> 00:39:16,104 You dug up all my ancestors' coffins. 511 00:39:16,604 --> 00:39:18,565 What the hell are you all doing?! 512 00:39:18,857 --> 00:39:20,817 This isn't right! 513 00:39:22,193 --> 00:39:25,363 Kiddo, wrap it up properly. 514 00:39:25,947 --> 00:39:26,614 Yes, sir. 515 00:39:27,824 --> 00:39:29,784 Get your foot off of the coffin, asshole! 516 00:39:31,077 --> 00:39:31,870 Dammit! 517 00:39:33,955 --> 00:39:34,831 How dare you! 518 00:39:36,624 --> 00:39:38,459 Please continue working. 519 00:39:38,960 --> 00:39:39,711 Start digging- 520 00:39:39,711 --> 00:39:40,420 Let go! 521 00:39:53,975 --> 00:39:55,643 Let's dig a little more. 522 00:39:58,771 --> 00:39:59,856 That's enough! 523 00:40:00,273 --> 00:40:01,524 Everyone pull out! 524 00:40:01,649 --> 00:40:03,651 What? Why? 525 00:40:03,860 --> 00:40:05,445 Isn't it obvious? 526 00:40:06,112 --> 00:40:08,907 Messing with one family's burial site is enough! 527 00:40:09,365 --> 00:40:11,367 I hope I don't go to hell for this. 528 00:40:12,577 --> 00:40:14,203 Are you deaf?! Move out! 529 00:40:15,872 --> 00:40:17,498 Let's get back down. Line up. 530 00:40:18,124 --> 00:40:19,083 Move out! 531 00:40:19,125 --> 00:40:20,627 Take the tools. 532 00:40:21,044 --> 00:40:21,961 Watch out. 533 00:40:22,003 --> 00:40:23,671 Don't forget the tools. 534 00:40:41,397 --> 00:40:42,523 Drink some. 535 00:40:54,702 --> 00:40:56,788 She was a swimmer in middle school. 536 00:40:57,163 --> 00:40:59,916 She even gave her grandma allowance. 537 00:41:02,794 --> 00:41:04,212 Where are you? 538 00:41:05,964 --> 00:41:07,590 Why did he do it? 539 00:41:08,549 --> 00:41:09,384 Do what? 540 00:41:09,884 --> 00:41:12,804 Why confess to more killings? 541 00:41:12,845 --> 00:41:14,055 Who knows. 542 00:41:15,223 --> 00:41:16,683 He's definitely not normal. 543 00:41:17,225 --> 00:41:18,309 Normal? 544 00:41:19,060 --> 00:41:20,687 Like a psychopath and stuff. 545 00:41:22,063 --> 00:41:23,564 Analysis impossible. 546 00:41:24,232 --> 00:41:25,066 Sir? 547 00:41:25,066 --> 00:41:28,987 His profiler said Kang can't be scientifically analyzed, 548 00:41:29,070 --> 00:41:31,322 Hence 'analysis impossible'. 549 00:41:31,364 --> 00:41:33,116 Is that so? 550 00:41:33,491 --> 00:41:35,618 In any case, he's not normal. 551 00:41:36,369 --> 00:41:38,329 When you commit murder, 552 00:41:38,496 --> 00:41:40,957 you tend to not remember location and date. 553 00:41:41,958 --> 00:41:45,086 But this prick can remember even the time. 554 00:41:46,963 --> 00:41:48,548 He was definitely here. 555 00:41:49,590 --> 00:41:50,967 What if he baited you? 556 00:41:51,092 --> 00:41:52,218 That's impossible. 557 00:41:52,969 --> 00:41:54,846 Then he wouldn't see me again. 558 00:41:55,430 --> 00:41:56,848 His funds would dry up. 559 00:41:59,350 --> 00:42:00,518 Excuse me! 560 00:42:01,269 --> 00:42:02,353 Where are you going? 561 00:42:02,770 --> 00:42:05,148 Today's job is cancelled, so I'm leaving! 562 00:42:05,606 --> 00:42:07,775 Are you the excavator driver? 563 00:42:09,110 --> 00:42:10,278 Yes, what is it? 564 00:42:13,531 --> 00:42:14,657 One second! 565 00:42:15,616 --> 00:42:17,827 We'll wrap up soon and head back down! 566 00:42:17,994 --> 00:42:19,579 Yes, don't worry, sir. 567 00:42:20,121 --> 00:42:22,874 We got permission from the family, 568 00:42:23,124 --> 00:42:25,209 and made a request to the authorities here. 569 00:42:25,877 --> 00:42:28,337 Don't worry sir! 570 00:42:34,802 --> 00:42:37,930 Let's just stop! Look at the time! 571 00:42:40,475 --> 00:42:42,643 This is the last grave. 572 00:42:42,643 --> 00:42:44,353 Let's just finish this up. 573 00:42:44,395 --> 00:42:49,317 It's so dangerous driving this down the hill at night! 574 00:42:49,817 --> 00:42:51,652 This was a damn relocation job! 575 00:42:51,778 --> 00:42:53,321 I can't dig the entire mountain. 576 00:42:53,780 --> 00:42:55,823 We'll wrap it up after this, I'm sorry. 577 00:42:55,823 --> 00:42:57,158 Do me this favor. 578 00:42:57,158 --> 00:42:58,409 Sorry about this! 579 00:43:14,092 --> 00:43:15,426 Stay back! 580 00:43:16,177 --> 00:43:17,720 You're in the way! 581 00:43:25,394 --> 00:43:26,312 Stop! 582 00:43:28,314 --> 00:43:29,107 Stop! Stop! 583 00:43:33,528 --> 00:43:35,029 Lift it up! Up! 584 00:43:37,365 --> 00:43:39,117 Give me that hoe. 585 00:43:56,384 --> 00:43:57,885 Human bones, right? 586 00:44:02,098 --> 00:44:03,432 Son of a bitch... 587 00:44:06,727 --> 00:44:10,398 What exactly is the point of bringing this to me? 588 00:44:11,357 --> 00:44:13,609 Related to the last trial... 589 00:44:17,113 --> 00:44:18,656 It's the same killer. 590 00:44:25,663 --> 00:44:27,248 You didn't fabricate this? 591 00:44:28,082 --> 00:44:29,584 Of course not. 592 00:44:30,877 --> 00:44:32,378 Have you sent this to the forensics? 593 00:44:32,378 --> 00:44:33,671 Yes, I did. 594 00:44:43,931 --> 00:44:46,517 These bitches are hot! 595 00:45:08,122 --> 00:45:10,917 Bro, what brings you here? 596 00:45:13,294 --> 00:45:15,922 Did you find the treasure? 597 00:45:19,300 --> 00:45:23,179 So they finally got you a promotion? 598 00:45:23,346 --> 00:45:26,933 You are now the suspect of the Sanggok murder. 599 00:45:27,600 --> 00:45:28,476 What? 600 00:45:31,938 --> 00:45:33,189 Where's the rest? 601 00:45:34,232 --> 00:45:35,316 Rest of what? 602 00:45:35,483 --> 00:45:37,568 Where did you toss rest of the body? 603 00:45:39,153 --> 00:45:40,446 I don't know. 604 00:45:40,655 --> 00:45:41,280 What? 605 00:45:42,031 --> 00:45:43,407 How should I know? 606 00:45:43,407 --> 00:45:45,409 You said you killed her and buried her. 607 00:45:45,576 --> 00:45:46,702 When did I? 608 00:45:50,039 --> 00:45:50,790 You bastard... 609 00:45:52,625 --> 00:45:54,085 Look at my eyes and listen up. 610 00:45:55,002 --> 00:45:57,838 September 12, 2008 a day before Thanksgiving, 611 00:45:58,130 --> 00:46:00,883 you were a sub cab driver for Sasang Taxi. 612 00:46:01,634 --> 00:46:04,845 You didn't return the car nor call your cab partner. 613 00:46:06,180 --> 00:46:08,182 Remember the girl you picked up? 614 00:46:08,849 --> 00:46:12,019 Nope! Who's the girl? 615 00:46:12,353 --> 00:46:15,856 You told me you chopped up a girl you picked up in Yeonsan, 616 00:46:15,856 --> 00:46:17,858 but it was Hot Springs. 617 00:46:18,442 --> 00:46:21,988 We found human remains in the area you told me about. 618 00:46:22,738 --> 00:46:24,198 #5 on your confession, 619 00:46:24,198 --> 00:46:27,493 as a cabby in Sasang, you killed a woman at 1 AM, 620 00:46:27,785 --> 00:46:30,121 and buried her at a burial site. 621 00:46:33,291 --> 00:46:34,417 Still gonna play dumb? 622 00:46:35,668 --> 00:46:36,877 Goddammit! 623 00:46:37,670 --> 00:46:39,922 You coerced me to write that! 624 00:46:40,673 --> 00:46:41,424 What? 625 00:46:41,674 --> 00:46:44,176 You paid me $2,000 to write it! 626 00:46:45,886 --> 00:46:48,597 - How is that... - I'll make myself clear! 627 00:46:49,056 --> 00:46:52,184 I was just paid to move something! 628 00:46:52,727 --> 00:46:54,020 When I was arrested, 629 00:46:54,103 --> 00:46:57,773 I told you everything while eating noodles with a druggie! 630 00:46:58,482 --> 00:47:00,026 You paid me then too! 631 00:47:01,027 --> 00:47:02,153 That was for a sauna... 632 00:47:02,153 --> 00:47:05,197 Bro, can you speak Korean? 633 00:47:06,032 --> 00:47:11,203 I buried something 10 years ago in Sanggok as a favor! 634 00:47:12,204 --> 00:47:14,332 I've never killed that girl! 635 00:47:14,749 --> 00:47:17,001 I don't even know who that is! 636 00:47:17,710 --> 00:47:19,086 You're a lying bastard. 637 00:47:21,088 --> 00:47:22,548 I got the forensics report. 638 00:47:22,715 --> 00:47:24,842 Busan Forensics Service 639 00:47:25,801 --> 00:47:27,636 No charges. 640 00:47:28,095 --> 00:47:28,846 What? 641 00:47:30,514 --> 00:47:33,142 Too long ago. 642 00:47:38,606 --> 00:47:39,732 Take a look. 643 00:47:41,067 --> 00:47:42,735 Belly to the knees. 644 00:47:43,235 --> 00:47:45,738 This confirms you as the killer. 645 00:47:48,115 --> 00:47:49,116 7 pieces... 646 00:47:50,951 --> 00:47:52,286 Son of a bitch! 647 00:47:53,079 --> 00:47:54,830 So what can you do? 648 00:47:56,624 --> 00:47:58,334 She's asking for you. 649 00:48:08,886 --> 00:48:09,887 Idiot. 650 00:48:14,392 --> 00:48:18,396 Unidentified, died 10-12 years ago. 651 00:48:18,896 --> 00:48:21,357 Statute of limitations is 7 years for disposing of a body. 652 00:48:21,982 --> 00:48:25,069 Can I compare DNA samples with Oh Ji-hee's grandmother? 653 00:48:26,862 --> 00:48:29,115 He adamantly claims that he only delivered, 654 00:48:29,824 --> 00:48:34,328 even if this is Oh Ji-hee, it's hard to indict him. 655 00:48:37,164 --> 00:48:38,791 Did you really pay him? 656 00:48:40,501 --> 00:48:41,252 Yes. 657 00:48:41,794 --> 00:48:43,504 And it's not the first time? 658 00:48:43,796 --> 00:48:46,882 That was for sauna, not relating to this case... 659 00:48:49,009 --> 00:48:50,010 I'm sorry. 660 00:48:51,345 --> 00:48:53,889 Fish Market Parking 661 00:48:55,516 --> 00:48:56,475 Good bye. 662 00:48:59,395 --> 00:49:00,771 Det. Song! 663 00:49:04,024 --> 00:49:05,234 Is he smart? 664 00:49:05,776 --> 00:49:08,404 Can't tell if he's really smart or insane. 665 00:49:09,029 --> 00:49:10,364 Are you rich? 666 00:49:10,906 --> 00:49:14,368 I own a share of the business my brother took over from dad. 667 00:49:14,827 --> 00:49:16,954 So why be a cop? 668 00:49:20,332 --> 00:49:23,586 He likes the business, and I like catching perps. 669 00:49:23,961 --> 00:49:26,172 It's all pretty clear then. 670 00:49:27,381 --> 00:49:28,674 What's he after? 671 00:49:30,676 --> 00:49:31,594 My money? 672 00:49:31,844 --> 00:49:34,054 Sure, that's obvious, 673 00:49:35,055 --> 00:49:38,726 but he wants you to work and prove his innocence. 674 00:49:39,226 --> 00:49:39,935 Pardon? 675 00:49:40,144 --> 00:49:43,689 Guys like him are well informed about the trial system. 676 00:49:45,441 --> 00:49:47,568 He was arrested for case A, 677 00:49:48,235 --> 00:49:50,946 but he confesses about cases B and C only to you, 678 00:49:51,363 --> 00:49:55,242 and you eat up his words and work his cases. 679 00:49:55,409 --> 00:49:56,327 Because it's fun. 680 00:49:56,744 --> 00:50:00,706 In the end, he's found not guilty of cases B and C. 681 00:50:00,706 --> 00:50:02,625 Insufficient evidence. 682 00:50:03,083 --> 00:50:04,710 When you cry wolf, 683 00:50:05,461 --> 00:50:07,588 he'll argue through his lawyer, 684 00:50:07,963 --> 00:50:12,551 that he's innocent of the case A too. 685 00:50:13,260 --> 00:50:15,763 The judge won't believe that. 686 00:50:17,264 --> 00:50:18,349 But he did. 687 00:50:18,849 --> 00:50:23,479 What if he claims the confession was taken under duress? 688 00:50:25,272 --> 00:50:26,524 Why did I kill? 689 00:50:26,941 --> 00:50:31,362 No, why confess? You don't want to rot in here. 690 00:50:32,112 --> 00:50:34,990 Right, because I don't want to rot in here. 691 00:50:36,784 --> 00:50:38,786 No one will be on your side then. 692 00:50:40,829 --> 00:50:41,872 Drop the case. 693 00:50:42,623 --> 00:50:43,916 Look how I turned out. 694 00:50:46,293 --> 00:50:47,670 Do you have family? 695 00:50:48,712 --> 00:50:50,506 My wife passed away. 696 00:50:51,298 --> 00:50:52,800 She died in a car accident. 697 00:50:54,802 --> 00:50:56,887 Mr. Song! Hey! 698 00:50:57,429 --> 00:50:59,056 Did you hit a Mercedes? 699 00:50:59,890 --> 00:51:01,559 - No... - Whatever. 700 00:51:01,559 --> 00:51:02,393 What Mercedes? 701 00:51:02,393 --> 00:51:03,936 He said he got it all on the dash cam! 702 00:51:03,936 --> 00:51:06,021 Who else will do this in this parking lot? 703 00:51:08,649 --> 00:51:09,525 Yes? 704 00:51:10,025 --> 00:51:12,486 DNA sample doesn't match Oh's grandmother. 705 00:51:24,415 --> 00:51:28,127 ... murders Hur Su-jin 706 00:51:32,047 --> 00:51:35,718 We can rule out Park, Oh and Hur. 707 00:51:36,969 --> 00:51:38,470 Oh was 10 years ago, 708 00:51:38,470 --> 00:51:41,348 then #1's statute of limitations must've long passed. 709 00:51:41,849 --> 00:51:42,600 Okay. 710 00:51:44,393 --> 00:51:46,437 How about #2? Seowon Taxi. 711 00:51:46,562 --> 00:51:47,938 Yeonsan club. 712 00:51:48,355 --> 00:51:50,691 It was over 10 years ago, so there's no record, 713 00:51:51,358 --> 00:51:54,069 except that he worked for Seowon in 2006. 714 00:51:54,278 --> 00:51:56,822 But 2 and 4 have similarities for some reason. 715 00:51:58,073 --> 00:52:00,034 He was a cabby for both, 716 00:52:01,327 --> 00:52:03,120 and both victims are women. 717 00:52:04,204 --> 00:52:06,081 Both picked up near Yeonsan. 718 00:52:06,999 --> 00:52:09,877 What's the chance of these 2 cases being the same? 719 00:52:11,211 --> 00:52:12,087 Reasoning? 720 00:52:12,463 --> 00:52:16,508 Widen the investigation parameter, 721 00:52:16,508 --> 00:52:18,135 and create confusion. 722 00:52:20,721 --> 00:52:22,181 - And... - And? 723 00:52:23,349 --> 00:52:25,476 To flex his muscles. 724 00:52:25,893 --> 00:52:27,227 To look tough? 725 00:52:27,978 --> 00:52:30,814 Sure, this is all unsolved murders anyway. 726 00:52:31,440 --> 00:52:34,068 No missing persons report, no case report either. 727 00:52:34,276 --> 00:52:36,612 There's nothing to go on except his words. 728 00:52:37,488 --> 00:52:38,656 Just like Oh's case. 729 00:52:38,989 --> 00:52:41,492 It's perfect to make us look stupid. 730 00:52:42,743 --> 00:52:44,745 Can't tell if he's lying or not. 731 00:52:45,746 --> 00:52:47,623 We have to believe him. 732 00:52:48,374 --> 00:52:49,917 Or bail now. 733 00:52:50,626 --> 00:52:52,836 Can't investigate without believing him. 734 00:52:53,128 --> 00:52:56,131 Let's believe him but be doubtful. 735 00:52:57,925 --> 00:53:00,678 Statute of limitations rules out #1, 736 00:53:01,261 --> 00:53:03,389 Park is alive and kicking. 737 00:53:03,764 --> 00:53:05,891 No record for #2, 738 00:53:05,891 --> 00:53:08,519 #5, Oh's case turns out unidentified bones. 739 00:53:09,144 --> 00:53:10,813 Hur's trial is over. 740 00:53:12,898 --> 00:53:16,318 Man in 30s, killed with a knife, pushed down the stairs. 741 00:53:16,694 --> 00:53:17,903 Down the stairs? 742 00:53:18,195 --> 00:53:19,071 And the body? 743 00:53:19,947 --> 00:53:23,033 Unlike others, it was inside a building. 744 00:53:23,575 --> 00:53:24,827 There could be a witness. 745 00:53:27,121 --> 00:53:29,498 I apologized for sure. 746 00:53:30,290 --> 00:53:34,253 Then he swore at me like a maniac. 747 00:53:34,795 --> 00:53:38,298 I was heading home after a drink. 748 00:53:38,549 --> 00:53:42,302 "Say what? You're so dead," 749 00:53:42,469 --> 00:53:43,595 I said to him. 750 00:53:44,179 --> 00:53:46,807 I grabbed him by the collar, 751 00:53:46,974 --> 00:53:49,435 then kicked his thigh like this. 752 00:53:49,810 --> 00:53:54,189 Took my knife out and right into the neck! 753 00:53:54,815 --> 00:53:55,941 Then his back! 754 00:53:56,608 --> 00:54:00,112 I kept stabbing him wherever I felt like! 755 00:54:03,574 --> 00:54:05,325 That's what happened. 756 00:54:09,830 --> 00:54:10,831 Do I look good? 757 00:54:11,665 --> 00:54:12,916 And then? 758 00:54:13,584 --> 00:54:15,002 How much did you send? 759 00:54:16,754 --> 00:54:17,504 $3000 760 00:54:19,465 --> 00:54:23,719 I could've gone in detail if you sent $5,000. 761 00:54:24,094 --> 00:54:25,387 Where was this? 762 00:54:27,347 --> 00:54:31,643 Do this right and get a promotion. 763 00:54:32,019 --> 00:54:34,855 Thanks, location? 764 00:54:36,857 --> 00:54:38,984 I can't seem to remember. 765 00:54:42,029 --> 00:54:44,865 Who said there's no perfect crime? 766 00:54:47,159 --> 00:54:49,787 I have to tell you everything, 767 00:54:50,037 --> 00:54:53,624 how is this not a perfect crime? 768 00:54:54,374 --> 00:54:58,462 Are you really this incompetent? 769 00:54:58,670 --> 00:55:01,048 The reason why I became so evil! 770 00:55:01,548 --> 00:55:06,512 Was because you idiots couldn't catch me in time! 771 00:55:07,554 --> 00:55:11,892 Do you know what I'm saying? You understand?! 772 00:55:17,147 --> 00:55:19,775 He's a major nut job. 773 00:55:20,526 --> 00:55:22,903 Seeing him spill all his crimes... 774 00:55:22,903 --> 00:55:24,571 He's that confident. 775 00:55:25,322 --> 00:55:26,448 Confident? 776 00:55:26,448 --> 00:55:27,908 That he will win. 777 00:55:28,200 --> 00:55:31,328 He knows nothing can be done with his confession only. 778 00:55:33,664 --> 00:55:35,916 Unsolved Cases in Busan 779 00:55:35,916 --> 00:55:38,335 8 unsolved street cases 780 00:55:38,919 --> 00:55:42,130 involving male victims between 2001 and last year. 781 00:55:43,924 --> 00:55:46,677 He said it was his day off, so he was working as a cabby. 782 00:55:46,677 --> 00:55:47,302 Right. 783 00:55:47,302 --> 00:55:49,930 Of 2006-2008, 2010 and 2012, 784 00:55:50,430 --> 00:55:51,932 no cases in 2006 and 2008. 785 00:55:52,057 --> 00:55:52,808 Yup. 786 00:55:53,183 --> 00:55:57,855 Then 2 cases in 2007, 1 case in 2010, 787 00:55:57,980 --> 00:55:59,356 and 1 in 2012, 788 00:55:59,356 --> 00:56:00,607 so 4 cases in total. 789 00:56:01,275 --> 00:56:03,819 All case files will be held at respective branches. 790 00:56:04,111 --> 00:56:06,238 They won't be happy to disclose cold cases. 791 00:56:06,238 --> 00:56:08,115 I'll take Donggu branch, Haeundae for you. 792 00:56:08,824 --> 00:56:09,783 Mine's too far... 793 00:56:10,951 --> 00:56:13,453 There's so much, how will you find it? 794 00:56:13,662 --> 00:56:17,541 All primary detectives aren't with us anymore, dammit. 795 00:56:23,463 --> 00:56:24,673 Are they organized by year? 796 00:56:24,673 --> 00:56:25,966 Look for it yourself. 797 00:56:27,009 --> 00:56:30,012 What the hell is the point of digging through others' cases? 798 00:56:30,262 --> 00:56:31,763 Which case? 799 00:56:32,139 --> 00:56:34,266 Street murder, male victim! 800 00:56:34,391 --> 00:56:37,144 Jesus, I got a thousand other shit to do. 801 00:56:37,144 --> 00:56:39,271 So, I'm here to beg you. 802 00:56:54,202 --> 00:56:56,246 It's got nothing to do with that bastard. 803 00:56:56,997 --> 00:56:59,374 Yes, it's for a personal matter. 804 00:57:00,417 --> 00:57:01,793 That's correct. 805 00:57:02,044 --> 00:57:05,422 He really screwed us, he's a traitor. 806 00:57:06,298 --> 00:57:08,050 Yeah, Kim Hyung-min bastard. 807 00:57:09,009 --> 00:57:10,802 Yes, thank you! 808 00:57:14,181 --> 00:57:15,307 Thank you. 809 00:57:23,023 --> 00:57:25,859 Wow, this place is no joke. 810 00:57:36,578 --> 00:57:37,579 Holy shit! 811 00:57:38,789 --> 00:57:39,581 What is it? 812 00:57:39,581 --> 00:57:40,540 Rat! Rat! 813 00:57:41,208 --> 00:57:41,959 Shit... 814 00:57:42,960 --> 00:57:44,461 Why is it so big? 815 00:57:44,670 --> 00:57:46,463 Couldn't they clean up here? 816 00:57:57,391 --> 00:57:58,934 2013... 817 00:58:10,737 --> 00:58:12,990 Donggwang district street murder case. 818 00:58:21,999 --> 00:58:23,875 November 27, 2012. 819 00:58:24,418 --> 00:58:27,546 Found in a staircase to basement. Victim is Hwang Chil-gyu. 820 00:58:27,587 --> 00:58:30,382 5.5 cm deep wound on left side of his neck. 821 00:58:30,590 --> 00:58:33,427 2nd wound on his left waist, 5 cm deep, 2 cm wide. 822 00:58:34,845 --> 00:58:35,721 This is it. 823 00:58:35,846 --> 00:58:38,056 Hwang Chil-gyu 824 00:58:38,598 --> 00:58:39,766 Who'll take me at my age? 825 00:58:39,766 --> 00:58:41,685 2012, Donggwang District 826 00:58:41,685 --> 00:58:42,352 2012, Donggwang District 827 00:58:42,394 --> 00:58:45,897 Open up a shop? With what money? 828 00:58:47,399 --> 00:58:50,652 Mom, I'll pass this time, just watch me. 829 00:58:53,947 --> 00:58:55,991 What the hell, man. 830 00:58:58,118 --> 00:58:59,036 Walk away. 831 00:58:59,911 --> 00:59:00,746 Go. 832 00:59:03,623 --> 00:59:04,833 Come on, mom. 833 00:59:04,833 --> 00:59:07,461 Why can't I meet a friend for a drink? 834 00:59:08,128 --> 00:59:11,506 I'm not a damn teenager, I'm hanging up! 835 00:59:13,550 --> 00:59:14,426 Buddy. 836 00:59:17,012 --> 00:59:19,139 Come here, come here. 837 00:59:20,182 --> 00:59:21,183 What is it? 838 00:59:21,558 --> 00:59:24,811 Did you swear at me? 839 00:59:43,371 --> 00:59:44,998 Goddamn nobody. 840 00:59:58,512 --> 01:00:01,056 'Partially burned cardboard box found, 841 01:00:01,098 --> 01:00:05,060 presumably to start a fire to burn the evidence.' 842 01:00:10,023 --> 01:00:11,525 But it failed. 843 01:00:14,194 --> 01:00:15,070 Eh? 844 01:00:18,198 --> 01:00:19,324 Damn it. 845 01:00:22,202 --> 01:00:23,870 Left this on the way out. 846 01:00:24,621 --> 01:00:26,581 Shoe size is about 11. 847 01:00:27,624 --> 01:00:32,003 Victim's blood recovered on a handleless knife near the entrance. 848 01:00:35,006 --> 01:00:36,466 Mr. Hwang. 849 01:00:37,717 --> 01:00:39,344 Give us evidence. 850 01:00:39,386 --> 01:00:40,720 There are 2. 851 01:00:40,846 --> 01:00:43,515 #1 is his running shoe, 852 01:00:43,515 --> 01:00:45,767 and #2 is the blade. 853 01:00:45,976 --> 01:00:49,604 Most importantly, we need to put him here 854 01:00:50,230 --> 01:00:53,483 between 4 and 5 AM on November 27, 2012. 855 01:00:54,985 --> 01:00:57,654 But will he just give that up? 856 01:01:30,812 --> 01:01:34,065 If you want one, go grab a cup. 857 01:01:37,194 --> 01:01:38,695 No camera today? 858 01:01:38,945 --> 01:01:40,697 Nice show, goddamn beggar. 859 01:01:42,449 --> 01:01:45,202 You were penniless since birth. 860 01:01:46,661 --> 01:01:48,413 I've checked your background. 861 01:01:50,790 --> 01:01:52,542 What the hell did you say? 862 01:01:53,960 --> 01:01:56,129 No one ever comes to visit, 863 01:01:56,129 --> 01:01:59,257 and has to beg a cop for money. 864 01:01:59,674 --> 01:02:00,926 Like a beggar. 865 01:02:01,718 --> 01:02:06,097 You sure talk like a motherfucker. 866 01:02:06,348 --> 01:02:09,476 A shithead like you can't kill 7 people. 867 01:02:10,060 --> 01:02:12,103 Techniques and perfect finishes? 868 01:02:12,479 --> 01:02:17,609 You killed 1 helpless woman and exaggerated it to death. 869 01:02:17,609 --> 01:02:21,613 Serial killer? Psychopath? That's not you. 870 01:02:22,447 --> 01:02:26,201 Just petty criminal who steals money from innocent victims. 871 01:02:27,994 --> 01:02:28,870 You nuts? 872 01:02:29,996 --> 01:02:32,582 I'm not coming back, I'm bored with you. 873 01:02:36,378 --> 01:02:40,257 I sent you $10, buy some chips, 874 01:02:40,257 --> 01:02:43,260 and have fun jerking off for 15 years in here. 875 01:02:44,511 --> 01:02:45,762 Why did you come? 876 01:02:49,557 --> 01:02:52,978 Why bother coming here to tell me that? 877 01:03:03,363 --> 01:03:04,531 How did it go? 878 01:03:05,073 --> 01:03:08,326 Now's the waiting game, until he talks. 879 01:03:16,293 --> 01:03:17,669 What if he doesn't bite? 880 01:03:17,669 --> 01:03:20,005 We have to go all-in at some point. 881 01:03:21,881 --> 01:03:25,176 Form does not differ from emptiness, 882 01:03:25,385 --> 01:03:29,389 emptiness does not differ from form... 883 01:03:30,181 --> 01:03:32,559 Do you not see the graph here? 884 01:03:32,892 --> 01:03:36,271 Your record is shit because you hang out with that idiot. 885 01:03:36,646 --> 01:03:38,648 - Do your job. - Yes, sir. 886 01:03:39,107 --> 01:03:41,901 Criminal Procedure 887 01:03:45,697 --> 01:03:47,449 Is this Mr. Hwang Chil-gyu's home? 888 01:03:47,824 --> 01:03:52,162 After he died, my mother became weak and passed away, 889 01:03:52,704 --> 01:03:55,457 and dad had a stroke last year. 890 01:03:56,583 --> 01:03:58,335 Honestly, we don't trust cops. 891 01:03:59,919 --> 01:04:01,546 Me neither. 892 01:04:02,130 --> 01:04:02,922 What? 893 01:04:03,923 --> 01:04:08,803 No eyes, no ears, no nose, 894 01:04:14,601 --> 01:04:23,818 No color, no sound, no smell, no tongue, no body, no mind... 895 01:04:28,073 --> 01:04:29,115 Bastard... 896 01:04:32,118 --> 01:04:34,204 Did he get me a cheap imitation? 897 01:04:34,329 --> 01:04:37,332 Ma'am, what brings you here? 898 01:04:38,124 --> 01:04:40,085 You didn't have to! 899 01:04:40,210 --> 01:04:42,087 Please come this way. 900 01:04:43,213 --> 01:04:45,840 Actually, this way please. 901 01:05:10,657 --> 01:05:11,991 Come by. 902 01:05:15,495 --> 01:05:16,579 When was it? 903 01:05:16,996 --> 01:05:20,542 5 years ago, 2012. 904 01:05:20,875 --> 01:05:22,001 Spring or summer? 905 01:05:22,168 --> 01:05:23,044 Winter. 906 01:05:24,045 --> 01:05:26,881 It was cold, so I had a jacket on. 907 01:05:26,881 --> 01:05:27,757 Where? 908 01:05:29,134 --> 01:05:32,178 My regular joint called Muse in Daechung district. 909 01:05:32,512 --> 01:05:35,140 I drank there and was heading to a motel. 910 01:05:35,306 --> 01:05:36,182 Time? 911 01:05:36,224 --> 01:05:39,018 4 or 5 AM. 912 01:05:39,811 --> 01:05:41,271 Never met him before? 913 01:05:42,147 --> 01:05:43,523 Can you remember the alley? 914 01:05:43,523 --> 01:05:47,402 It was on the way to Geumsungjang Motel. 915 01:05:49,028 --> 01:05:50,905 You didn't look any of this up? 916 01:05:51,364 --> 01:05:52,532 What about the body? 917 01:05:53,032 --> 01:05:56,119 I torched it. 918 01:05:56,202 --> 01:05:57,328 Did it burn well? 919 01:06:05,295 --> 01:06:09,215 The fire was too strong, it even burned my jacket. 920 01:06:09,340 --> 01:06:10,717 Burned to a crisp? 921 01:06:11,885 --> 01:06:15,430 No, a pipe burst, so I got out of there. 922 01:06:15,847 --> 01:06:16,973 What pipe? 923 01:06:17,056 --> 01:06:17,932 On the ceiling. 924 01:06:19,434 --> 01:06:23,062 Go look for it! 925 01:06:23,229 --> 01:06:24,689 What about the knife? 926 01:06:30,361 --> 01:06:31,863 Tossed it in the ocean. 927 01:06:31,988 --> 01:06:32,989 Which one? 928 01:06:33,364 --> 01:06:35,700 Jagalchi, over the overpass. 929 01:06:36,075 --> 01:06:37,202 And the shoe? 930 01:06:37,368 --> 01:06:39,204 - What shoe? - Yours. 931 01:06:39,412 --> 01:06:41,831 Mine? Well, I... 932 01:06:52,342 --> 01:06:55,220 You did look into it. 933 01:06:56,763 --> 01:06:58,097 Where's the shoe? 934 01:07:05,647 --> 01:07:06,773 Look for it carefully. 935 01:07:07,607 --> 01:07:10,902 If you want to win, you'll need to find 936 01:07:11,110 --> 01:07:12,820 the knife handle and the shoe. 937 01:07:17,283 --> 01:07:24,040 Confession taken under duress can't be used as evidence in trial. 938 01:07:37,804 --> 01:07:39,556 How big was it? 939 01:07:40,557 --> 01:07:43,017 8 cm, just the handle. 940 01:07:43,142 --> 01:07:44,227 8 cm. 941 01:07:45,311 --> 01:07:48,147 If it's wood or plastic, we can't use a metal detector! 942 01:07:48,314 --> 01:07:50,692 Do you think the prosecutor would indict him? 943 01:07:51,526 --> 01:07:54,654 It's a frigid day, please take a good look. 944 01:07:54,654 --> 01:07:56,489 Enough to appease the prosecutor. 945 01:07:56,656 --> 01:07:57,615 Whatever. 946 01:07:59,534 --> 01:08:00,535 Give me a sec. 947 01:08:02,036 --> 01:08:03,371 - Yeah? - Is this mine? 948 01:08:03,371 --> 01:08:05,415 I checked it with the district office, 949 01:08:05,415 --> 01:08:09,043 and there was a bar called Muse at the time. 950 01:08:09,419 --> 01:08:12,964 The overpass was demolished in 2014. 951 01:08:12,964 --> 01:08:13,840 And the motel? 952 01:08:14,090 --> 01:08:17,677 The owner remembers him as a long-term tenant, 953 01:08:17,844 --> 01:08:19,679 but when he stopped coming, 954 01:08:19,679 --> 01:08:22,140 his belongings were tossed and room vacated. 955 01:08:22,348 --> 01:08:23,600 Got it, too bad. 956 01:08:30,189 --> 01:08:31,441 Hold still, let me help. 957 01:08:34,569 --> 01:08:35,820 Here, take this. 958 01:08:36,029 --> 01:08:37,030 It's good. 959 01:08:37,447 --> 01:08:38,906 It's too tight. 960 01:08:38,906 --> 01:08:39,782 Jump in. 961 01:08:41,743 --> 01:08:42,619 It's him. 962 01:08:42,827 --> 01:08:45,747 Not sure if it's that date, 963 01:08:46,080 --> 01:08:48,249 he drank by himself from time to time. 964 01:08:48,458 --> 01:08:51,628 Do you know what shoes Tae-oh wore? 965 01:08:53,713 --> 01:08:56,466 Dang, how would I remember that? 966 01:08:56,716 --> 01:08:59,469 I don't even remember what my hubby wore today. 967 01:09:00,386 --> 01:09:03,264 But I remember his jacket. 968 01:09:04,098 --> 01:09:08,561 It looked so cool that I asked him where he got it. 969 01:09:09,479 --> 01:09:13,107 Either he won it in gambling or his girl bought it. 970 01:09:13,900 --> 01:09:15,401 He boasted so much. 971 01:09:15,401 --> 01:09:16,778 What kind was it? 972 01:09:17,153 --> 01:09:19,155 A leather jacket, a brown one. 973 01:09:19,530 --> 01:09:23,117 The fire was too strong, it even burned my jacket. 974 01:09:23,576 --> 01:09:24,952 Goddammit! 975 01:09:30,750 --> 01:09:33,336 Would he send it for repair in that state? 976 01:09:33,544 --> 01:09:35,296 Would you throw out a leather jacket? 977 01:09:37,965 --> 01:09:39,217 Call me! 978 01:09:39,258 --> 01:09:42,345 Do you repair leather jackets here? 979 01:09:42,345 --> 01:09:43,513 We don't do that. 980 01:09:44,263 --> 01:09:46,265 I see, take care. 981 01:09:49,018 --> 01:09:50,937 Do you patch up clothes? 982 01:09:50,937 --> 01:09:51,521 Of course. 983 01:09:51,521 --> 01:09:52,313 Then... 984 01:09:52,939 --> 01:09:54,524 - Afternoon, ma'am. - Welcome. 985 01:09:54,691 --> 01:09:56,192 Do you keep a ledger? 986 01:09:56,192 --> 01:09:57,318 What's this about? 987 01:09:57,568 --> 01:09:59,195 To catch a criminal. 988 01:09:59,278 --> 01:10:00,655 27th. 989 01:10:01,197 --> 01:10:02,782 - November 27. - Yes, right here. 990 01:10:02,782 --> 01:10:03,783 - Name? - Kang Tae-oh. 991 01:10:04,075 --> 01:10:05,076 His name is Kang Tae-oh. 992 01:10:05,076 --> 01:10:06,786 I don't see a Kang Tae-oh. 993 01:10:06,786 --> 01:10:09,247 Has anyone left a leather jacket for repair? 994 01:10:09,288 --> 01:10:13,459 Yes, a few years ago, some guy left his 995 01:10:13,626 --> 01:10:15,044 to repair an elbow hole. 996 01:10:15,461 --> 01:10:17,964 - I vaguely remember. - Was this him? 997 01:10:18,506 --> 01:10:20,258 Can't remember... 998 01:10:22,969 --> 01:10:24,303 Wait a minute... 999 01:10:24,929 --> 01:10:27,557 I don't remember him taking it back. 1000 01:10:28,725 --> 01:10:30,935 Kang Tae-oh, leather jacket 1001 01:10:40,820 --> 01:10:42,280 Confession video, 1002 01:10:43,030 --> 01:10:45,283 bar owner's testimony about his leather jacket, 1003 01:10:46,159 --> 01:10:47,952 laundromat record of the jacket. 1004 01:10:49,078 --> 01:10:53,207 This old piece of evidence is the only leverage. 1005 01:10:54,000 --> 01:10:55,626 It won't be enough to convince the judge. 1006 01:10:56,335 --> 01:11:00,465 What if we conduct a crime recreation? 1007 01:11:01,132 --> 01:11:01,841 What? 1008 01:11:01,841 --> 01:11:05,720 Putting Kang in crime scene could bring new evidence to the surface. 1009 01:11:06,471 --> 01:11:07,597 Just one day. 1010 01:11:08,264 --> 01:11:09,891 I mean, give me half a day. 1011 01:11:12,018 --> 01:11:13,770 Did you promise him more money? 1012 01:11:13,853 --> 01:11:15,146 Not this time. 1013 01:11:15,354 --> 01:11:17,356 Even if Kang agrees to this, 1014 01:11:17,356 --> 01:11:20,818 he'll give it up when he's at a disadvantage, 1015 01:11:21,360 --> 01:11:25,281 and I have no legal obligation to proceed with this case. 1016 01:11:27,909 --> 01:11:29,535 13 years left. 1017 01:11:30,870 --> 01:11:31,412 Pardon? 1018 01:11:32,038 --> 01:11:33,790 Until my retirement. 1019 01:11:35,124 --> 01:11:38,127 He'll be released 2 years after that and kill again. 1020 01:11:38,544 --> 01:11:41,005 I won't be a cop anymore. 1021 01:11:48,012 --> 01:11:50,056 What if you're wrong? 1022 01:11:50,389 --> 01:11:51,933 That'd be a relief. 1023 01:11:52,642 --> 01:11:53,518 What is? 1024 01:11:54,060 --> 01:11:56,312 I'll look like a fool and that'll be that. 1025 01:12:07,448 --> 01:12:08,699 Crime recreation? 1026 01:12:09,033 --> 01:12:10,326 What's the point of it? 1027 01:12:10,827 --> 01:12:13,454 It could help in finding evidence. 1028 01:12:16,749 --> 01:12:20,378 Sure, won't mind seeing the hot prosecutor. 1029 01:12:20,628 --> 01:12:21,671 You promised. 1030 01:12:21,921 --> 01:12:25,633 Bro, I'm telling you, 1031 01:12:26,259 --> 01:12:28,511 a gimmick like this won't help you win. 1032 01:12:28,678 --> 01:12:31,681 Evidence! You got none. 1033 01:12:31,681 --> 01:12:33,266 Don't change your mind later. 1034 01:12:33,391 --> 01:12:34,559 Then write a memorandum. 1035 01:12:34,725 --> 01:12:35,810 What memorandum? 1036 01:12:35,810 --> 01:12:39,730 Deposit $5,000 retainer, and $2,000 every month, 1037 01:12:40,606 --> 01:12:42,733 and 2 visits a month, 1038 01:12:43,067 --> 01:12:45,361 and help a brother out. 1039 01:12:50,241 --> 01:12:52,076 Always like this, 1040 01:12:52,577 --> 01:12:54,579 never solve any real cases, 1041 01:12:55,162 --> 01:12:59,458 always donating money and begging for evidence. 1042 01:13:02,336 --> 01:13:03,588 Your IQ... 1043 01:13:05,715 --> 01:13:07,091 don't reach 100, right? 1044 01:13:13,973 --> 01:13:16,100 I vow to give Kang Tae-oh $5,000 retainer and $2,000... 1045 01:13:16,475 --> 01:13:18,102 Thanks, dude. 1046 01:13:28,279 --> 01:13:30,615 - Please look here. - Here. 1047 01:13:31,115 --> 01:13:32,533 KANG Tae-oh! 1048 01:13:34,994 --> 01:13:36,913 Suspect 1049 01:13:40,917 --> 01:13:42,418 We'll begin here. 1050 01:13:47,298 --> 01:13:48,925 It's over here. 1051 01:13:49,425 --> 01:13:50,301 What? 1052 01:13:52,178 --> 01:13:55,431 According to the report, blood was found in front of Osung... 1053 01:13:55,431 --> 01:13:56,933 I said it's over there! 1054 01:13:57,516 --> 01:13:59,018 Bring the mannequin. 1055 01:14:03,189 --> 01:14:04,065 Where? 1056 01:14:04,857 --> 01:14:05,524 There. 1057 01:14:09,195 --> 01:14:10,071 Here? 1058 01:14:11,238 --> 01:14:12,657 Give me the mannequin. 1059 01:14:14,075 --> 01:14:15,701 Hand me the knife too. 1060 01:14:18,454 --> 01:14:22,041 I grabbed his head and punched him here. 1061 01:14:23,042 --> 01:14:25,920 Then he grabbed my collar, 1062 01:14:26,462 --> 01:14:28,339 so I slammed him! 1063 01:14:30,549 --> 01:14:33,594 Can't I do it on a real person? 1064 01:14:42,061 --> 01:14:42,937 Victim 1065 01:14:42,937 --> 01:14:43,688 Alright! 1066 01:14:45,898 --> 01:14:47,441 What are you staring at! 1067 01:14:53,239 --> 01:14:54,198 Come here! 1068 01:14:58,494 --> 01:14:59,453 Here, here! 1069 01:15:01,580 --> 01:15:02,456 Sit down! 1070 01:15:09,880 --> 01:15:11,632 Location of knife handle 1071 01:15:11,841 --> 01:15:13,175 Come on, not there! 1072 01:15:13,342 --> 01:15:14,969 About 100m more! 1073 01:15:15,177 --> 01:15:16,846 No! To the left! Left! 1074 01:15:16,971 --> 01:15:19,348 More! More! 1075 01:15:36,907 --> 01:15:38,159 So good! 1076 01:15:39,785 --> 01:15:41,787 The ocean smells nice! 1077 01:15:46,292 --> 01:15:48,127 Very good! 1078 01:15:56,052 --> 01:15:59,013 What's his shoe size? 1079 01:16:02,433 --> 01:16:04,060 Size 11. 1080 01:16:12,151 --> 01:16:14,153 Courthouse 1081 01:16:14,945 --> 01:16:18,532 The fire was too strong, it even burned my jacket. 1082 01:16:18,657 --> 01:16:20,159 Burned to a crisp? 1083 01:16:21,535 --> 01:16:24,163 No, a pipe burst, so I got out of there. 1084 01:16:24,163 --> 01:16:24,914 - What pipe? - On the ceiling. 1085 01:16:24,914 --> 01:16:25,915 Prison shoe size 11 1086 01:16:25,915 --> 01:16:26,874 Prison shoe size 11 1087 01:16:26,874 --> 01:16:28,125 What time 1088 01:16:28,709 --> 01:16:32,213 did he leave the bar that night? 1089 01:16:32,713 --> 01:16:36,801 He came around midnight and left around 3 or 4 AM. 1090 01:16:37,843 --> 01:16:40,179 He drank 2 bottles of hard liquor. 1091 01:16:40,471 --> 01:16:44,934 You testified that you remember Kang wearing a leather jacket. 1092 01:16:45,476 --> 01:16:48,437 Yes, I told everything to the detective. 1093 01:16:51,315 --> 01:16:54,485 Yes, it could be him. 1094 01:16:56,946 --> 01:16:59,156 But maybe not. 1095 01:17:01,617 --> 01:17:05,579 I'm in a tough spot right now. 1096 01:17:10,376 --> 01:17:15,214 Is it true that you made the first contact, 1097 01:17:15,506 --> 01:17:19,510 but Det. Kim Hyung-min visited you frequently 1098 01:17:20,886 --> 01:17:22,012 while you were in custody? 1099 01:17:22,721 --> 01:17:24,640 Yes, it's true. 1100 01:17:26,058 --> 01:17:27,560 Did Det. Kim also say 1101 01:17:27,726 --> 01:17:32,439 "I'll be transferred to the homicide soon, 1102 01:17:32,815 --> 01:17:36,735 so if you only cooperate with me and not other cops, 1103 01:17:37,153 --> 01:17:43,868 I'll send you monthly stipend and other benefits," 1104 01:17:44,034 --> 01:17:46,662 is this an accurate statement? 1105 01:17:47,538 --> 01:17:49,999 Yes, it's all true. 1106 01:17:50,416 --> 01:17:54,879 Did he also say, "For me to investigate this case, 1107 01:17:55,462 --> 01:18:00,009 I need evidence, so write a confession"? 1108 01:18:00,759 --> 01:18:02,511 Yes, he did. 1109 01:18:03,012 --> 01:18:07,725 Were you aware that your written confession 1110 01:18:07,766 --> 01:18:10,311 was inadmissible in court? 1111 01:18:11,145 --> 01:18:13,898 No, I didn't know that, 1112 01:18:15,566 --> 01:18:20,029 and I wondered if it was okay for me to write it at the time. 1113 01:18:26,076 --> 01:18:29,788 The defendant received a total of $10,000 1114 01:18:29,788 --> 01:18:32,541 from someone named 'Kim Hyung-joon', 1115 01:18:33,042 --> 01:18:34,919 who is this person? 1116 01:18:35,377 --> 01:18:36,795 He's my brother. 1117 01:18:37,046 --> 01:18:41,008 Did he send money to my client because they were close? 1118 01:18:41,050 --> 01:18:44,720 Or did he do it as a favor to you? 1119 01:18:45,554 --> 01:18:48,474 He sent the money as a loan for me. 1120 01:18:48,807 --> 01:18:52,311 Is it true that you promised my client 1121 01:18:52,811 --> 01:18:56,732 $2,000 monthly stipend if he complied to a crime recreation? 1122 01:18:57,316 --> 01:18:58,317 Yes, that's correct. 1123 01:18:58,609 --> 01:18:59,568 Why did you? 1124 01:19:00,194 --> 01:19:02,821 It was to assure the prosecutor. 1125 01:19:03,113 --> 01:19:07,368 If she saw Kang's behavior during the recreation, 1126 01:19:07,826 --> 01:19:09,870 I thought she would indict him. 1127 01:19:10,204 --> 01:19:13,207 Why go out of your way for an indictment? 1128 01:19:13,707 --> 01:19:16,919 I don't have a lot of time before my transfer. 1129 01:19:17,336 --> 01:19:20,005 Why the transfer? You're working your cases. 1130 01:19:20,130 --> 01:19:23,259 I'm not locking up any new criminals, 1131 01:19:23,592 --> 01:19:27,012 and I'm working on cases that I was told not to take on. 1132 01:19:28,013 --> 01:19:30,224 Okay, be that as it may, 1133 01:19:30,516 --> 01:19:33,143 you're doing government work, 1134 01:19:33,352 --> 01:19:36,647 can't you request funds for this case? 1135 01:19:36,647 --> 01:19:38,899 No, no one wants me on this case. 1136 01:19:39,191 --> 01:19:41,610 Then do you always have to use personal funds? 1137 01:19:41,860 --> 01:19:43,988 At least I can afford to. 1138 01:19:44,113 --> 01:19:48,200 You can afford to? $10,000 isn't big money? 1139 01:19:48,617 --> 01:19:50,911 If you say it like that, I look like a mad man. 1140 01:19:54,039 --> 01:19:57,793 Is it also true that you gave various items to my client? 1141 01:19:58,711 --> 01:19:59,253 Yes. 1142 01:19:59,295 --> 01:20:00,796 What kind of items? 1143 01:20:01,547 --> 01:20:04,133 Rosary, clothes, glasses, stuff like that. 1144 01:20:04,758 --> 01:20:09,096 You know that those things are contrabands, right? 1145 01:20:10,014 --> 01:20:12,433 Isn't this the Donggwang murder trial? 1146 01:20:13,267 --> 01:20:15,019 Why is any of this relevant? 1147 01:20:15,561 --> 01:20:18,063 He confessed to killing several people, 1148 01:20:18,647 --> 01:20:20,649 what kind of detective would sit back? 1149 01:20:23,444 --> 01:20:26,196 No detectives would sit back? 1150 01:20:27,906 --> 01:20:31,327 Did your wife die in a hit-and-run 10 years ago? 1151 01:20:32,202 --> 01:20:33,162 Pardon? 1152 01:20:33,162 --> 01:20:34,038 Is this true? 1153 01:20:35,080 --> 01:20:35,831 Yes. 1154 01:20:36,332 --> 01:20:38,417 Unfortunately for you, 1155 01:20:38,417 --> 01:20:42,046 no detectives took any attention to this case. 1156 01:20:42,087 --> 01:20:46,216 Only a detective with tragic memories of his deceased wife 1157 01:20:46,508 --> 01:20:49,178 is so obsessed with this particular case. 1158 01:20:49,428 --> 01:20:50,929 What do you mean by that? 1159 01:20:51,138 --> 01:20:52,181 Objection! 1160 01:20:52,264 --> 01:20:56,352 The defense's questions are irrelevant to this case. 1161 01:20:56,435 --> 01:20:57,853 Sustained. 1162 01:20:58,562 --> 01:21:02,316 Defense, stick to questions relating to this case. 1163 01:21:03,359 --> 01:21:04,693 My apologies. 1164 01:21:04,860 --> 01:21:11,992 My client will go as far as using the lie detector to clear his name, 1165 01:21:12,659 --> 01:21:16,914 would you also accept this request? 1166 01:21:17,289 --> 01:21:18,332 A damn circus, asshole. 1167 01:21:18,457 --> 01:21:21,460 Witness, be respectful. 1168 01:21:21,543 --> 01:21:22,669 I'm sorry. 1169 01:21:23,212 --> 01:21:26,215 Do you have a final statement? 1170 01:21:35,391 --> 01:21:38,227 Imagine from the victim's shoes. 1171 01:21:39,311 --> 01:21:42,940 The deceased didn't die from a single stab wound. 1172 01:21:43,774 --> 01:21:46,777 He died from multiple stabs in many different spots. 1173 01:21:48,320 --> 01:21:51,073 With his artery was ruptured, 1174 01:21:51,281 --> 01:21:54,785 he watched blood spew from his neck. 1175 01:21:55,869 --> 01:21:58,122 He also saw the face of his killer, 1176 01:21:58,163 --> 01:22:01,750 and he heard the knife slicing into his skin, 1177 01:22:01,792 --> 01:22:06,547 imagine the terror he experienced right until his final breath. 1178 01:22:07,673 --> 01:22:10,175 Speaking from my experience, 1179 01:22:10,509 --> 01:22:13,387 a criminal who has tasted blood will not stop. 1180 01:22:15,139 --> 01:22:18,559 He'll be 50 by the time he finishes his 15-year sentence, 1181 01:22:19,393 --> 01:22:21,645 he'll be strong enough to kill more. 1182 01:22:23,021 --> 01:22:26,150 I believe that he should never return to the society. 1183 01:22:27,192 --> 01:22:28,569 So I gave him money, 1184 01:22:29,528 --> 01:22:34,199 and risked my professional career to put him away for good. 1185 01:22:40,706 --> 01:22:41,832 The verdict is as follows. 1186 01:22:42,207 --> 01:22:46,837 Kang Tae-oh denies any involvement in this crime, 1187 01:22:47,045 --> 01:22:52,384 and without any witnesses, murder method can't be established. 1188 01:22:52,843 --> 01:22:58,599 In addition, legally binding confession does not exist, 1189 01:22:59,141 --> 01:23:04,438 and with only incidental and circumstantial evidences 1190 01:23:04,730 --> 01:23:07,983 it is insufficient to find him guilty. 1191 01:23:08,484 --> 01:23:12,571 Therefore, I find the defendant Kang Tae-oh 1192 01:23:12,696 --> 01:23:18,494 not guilty of the 2012 Donggwang murder case. 1193 01:23:26,251 --> 01:23:27,461 All rise. 1194 01:23:44,978 --> 01:23:47,272 Kang Tae-oh! How do you feel now? 1195 01:23:47,356 --> 01:23:49,608 Justice served! 1196 01:23:49,858 --> 01:23:53,487 I'll take legal actions! I did not win this trial. 1197 01:23:53,946 --> 01:23:58,825 This is the law! It has given me a just verdict! 1198 01:23:59,117 --> 01:23:59,993 Thank you! 1199 01:23:59,993 --> 01:24:01,119 What kind of legal action? 1200 01:24:01,119 --> 01:24:02,371 Excuse me please! 1201 01:24:02,996 --> 01:24:05,123 Direct your questions to me. 1202 01:24:05,123 --> 01:24:07,376 My client is in a fragile state. 1203 01:24:09,878 --> 01:24:11,713 Kang sued you? 1204 01:24:13,382 --> 01:24:15,717 He'll also request a retrial for the Hur Su-jin case. 1205 01:24:16,260 --> 01:24:19,638 What did I tell you from the beginning? 1206 01:24:19,930 --> 01:24:23,642 Also, I called the narcotics for a favor. 1207 01:24:23,934 --> 01:24:26,436 - Will they take you back? - No, for Det. Jo. 1208 01:24:27,479 --> 01:24:32,401 He's getting bad rap because of me, I was hoping they'll take him in. 1209 01:24:32,651 --> 01:24:33,860 What about you? 1210 01:24:34,653 --> 01:24:37,698 No disciplinary action, but a transfer instead. 1211 01:24:38,031 --> 01:24:39,241 Where? 1212 01:24:40,033 --> 01:24:41,660 Nampo substation #1. 1213 01:24:41,868 --> 01:24:43,287 Jesus... 1214 01:24:45,998 --> 01:24:47,165 Go, go away. 1215 01:24:49,209 --> 01:24:51,169 Busan Yeonje Police 1216 01:25:12,399 --> 01:25:13,900 Who are you? 1217 01:25:14,860 --> 01:25:17,112 I know Kang did this to you. 1218 01:25:17,946 --> 01:25:21,199 I have to know who you are to release your grudge. 1219 01:25:45,724 --> 01:25:46,933 Over here. 1220 01:25:48,435 --> 01:25:50,103 What is that? 1221 01:25:50,729 --> 01:25:52,606 This wasn't included with the sample. 1222 01:25:53,482 --> 01:25:55,609 Must've slipped out during transport. 1223 01:26:00,030 --> 01:26:01,156 What is it? 1224 01:26:01,782 --> 01:26:05,160 It's an IUD, a birth control. 1225 01:26:10,624 --> 01:26:12,959 No, not the copper, plastic one. 1226 01:26:13,543 --> 01:26:15,170 When was that released? 1227 01:26:16,254 --> 01:26:17,506 2005... 1228 01:26:17,547 --> 01:26:20,425 Could I get a list of women who had the procedure? 1229 01:26:20,759 --> 01:26:22,260 IUD Birth Control Client List (2005-2007) 1230 01:26:27,265 --> 01:26:28,767 Kim Sook-hyun. 1231 01:26:29,518 --> 01:26:30,686 Missing Persons Check 1232 01:26:30,686 --> 01:26:31,645 No results 1233 01:26:31,645 --> 01:26:33,271 Lee Ji-eun. 1234 01:26:34,314 --> 01:26:35,023 No results 1235 01:26:35,315 --> 01:26:36,441 Lee Ga-young. 1236 01:26:36,900 --> 01:26:38,068 Park Ji-in. 1237 01:26:46,493 --> 01:26:47,619 Oh Si-jin. 1238 01:26:49,454 --> 01:26:50,956 Police Substation 1239 01:26:53,291 --> 01:26:54,710 Jo Yoon-sook. 1240 01:26:56,169 --> 01:26:57,921 No results 1241 01:26:58,964 --> 01:27:00,215 Lee Hye-ji. 1242 01:27:01,299 --> 01:27:02,134 No results 1243 01:27:04,678 --> 01:27:06,096 Park Mi-young... 1244 01:27:15,439 --> 01:27:18,817 680514, SGS Gynecologist. 1245 01:27:22,821 --> 01:27:25,073 Park Mi-young, 39 at the time. 1246 01:27:28,910 --> 01:27:30,328 Check this out. 1247 01:27:31,997 --> 01:27:34,583 He called this number several times a day, 1248 01:27:34,875 --> 01:27:38,128 then not a single one after she went missing. 1249 01:27:38,503 --> 01:27:40,130 So this is Kang Tae-oh's number? 1250 01:27:40,130 --> 01:27:42,758 He used a phone registered to his sister Kang Sook-ja. 1251 01:27:43,759 --> 01:27:46,261 He was even investigated as part of the case. 1252 01:27:46,636 --> 01:27:47,846 But he was released? 1253 01:27:47,846 --> 01:27:50,390 It was a missing person case, probably a routine check. 1254 01:27:50,557 --> 01:27:52,184 There wasn't a body at the time. 1255 01:27:52,517 --> 01:27:54,102 Jesus Christ... 1256 01:27:54,728 --> 01:27:56,855 Had they investigated properly... 1257 01:27:59,524 --> 01:28:00,901 Kim Wook-cheol 1258 01:28:01,860 --> 01:28:03,069 Kim Wook-cheol? 1259 01:28:05,363 --> 01:28:08,116 Kim Wook-cheol was son of a bone stew diner owner, 1260 01:28:08,742 --> 01:28:11,036 he got into gambling and lost the diner too. 1261 01:28:11,661 --> 01:28:13,121 You don't know him? 1262 01:28:13,121 --> 01:28:15,165 That bastard introduced me to Tae-oh. 1263 01:28:15,165 --> 01:28:16,792 Kim Wook-cheol? 1264 01:28:21,213 --> 01:28:23,089 Why are you drinking so much? 1265 01:28:23,548 --> 01:28:26,009 Don't go to the pisser while playing cards later. 1266 01:28:26,551 --> 01:28:29,763 Piss off, I'm so fucking thirsty. 1267 01:28:31,056 --> 01:28:32,808 What the shit? 1268 01:28:34,059 --> 01:28:35,560 I drank earlier! 1269 01:28:35,560 --> 01:28:36,603 Say what? 1270 01:28:36,603 --> 01:28:39,773 I got an outstanding warrant, I can't get caught! 1271 01:28:41,149 --> 01:28:43,026 Where the hell are you going?! 1272 01:28:47,572 --> 01:28:48,698 Stop the car! 1273 01:28:52,202 --> 01:28:53,161 Stop! 1274 01:28:55,247 --> 01:28:58,416 He said he walked back to Busan that night. 1275 01:28:58,416 --> 01:29:00,502 He wanted to go gambling, 1276 01:29:00,544 --> 01:29:03,922 so I told him the Ponytail'd cut his hand off if he does. 1277 01:29:04,047 --> 01:29:08,969 Then he went batshit crazy, and threatened to kill me. 1278 01:29:09,302 --> 01:29:11,763 That pissed me off too, 1279 01:29:12,097 --> 01:29:14,808 so I told him to go home and shut the hell up. 1280 01:29:15,225 --> 01:29:16,977 Home? Which one? 1281 01:29:17,102 --> 01:29:17,936 His home. 1282 01:29:20,355 --> 01:29:21,731 I mean, his girlfriend's. 1283 01:29:21,982 --> 01:29:24,609 Girl friend? Park Mi-young? 1284 01:29:30,740 --> 01:29:32,242 You crazy bastard! 1285 01:29:32,325 --> 01:29:36,079 You even sold my car? Kill me then! 1286 01:29:36,246 --> 01:29:37,497 Come here! Now! 1287 01:29:37,747 --> 01:29:39,332 Fine, kill me! 1288 01:29:39,708 --> 01:29:40,584 I'll stab your eyes! 1289 01:29:40,625 --> 01:29:41,501 Kill me! 1290 01:29:41,668 --> 01:29:43,295 - You bitch! - Kill me! 1291 01:29:45,839 --> 01:29:48,300 They were always at each other's throats. 1292 01:29:48,758 --> 01:29:53,263 But they'd always make up, so I didn't think much of it. 1293 01:29:54,139 --> 01:29:55,724 You reported missing person, right? 1294 01:29:55,974 --> 01:29:59,728 She wasn't reachable for 2 weeks, so I reported. 1295 01:30:00,645 --> 01:30:02,898 Cops came by at first, 1296 01:30:02,898 --> 01:30:04,900 but no one really cared later. 1297 01:30:06,484 --> 01:30:09,613 Do you know how she first met Kang Tae-oh? 1298 01:30:10,655 --> 01:30:11,865 On my birthday... 1299 01:30:12,157 --> 01:30:13,033 Pardon? 1300 01:30:15,160 --> 01:30:18,163 We went to a club, in Yeonsan district. 1301 01:30:18,330 --> 01:30:19,831 Yeonsan club, female victim 1302 01:30:23,126 --> 01:30:25,170 Was Ms. Park originally from Busan? 1303 01:30:25,545 --> 01:30:27,422 She's from Daegu, 1304 01:30:28,673 --> 01:30:32,761 but after her divorce, she came here with her kid. 1305 01:30:33,345 --> 01:30:34,763 Where's the kid now? 1306 01:30:35,138 --> 01:30:37,933 He's not a kid anymore, all grown up. 1307 01:30:42,187 --> 01:30:43,438 Mr. Choi Dong-ju? 1308 01:30:44,230 --> 01:30:45,649 Choi Dong-ju! 1309 01:30:54,491 --> 01:30:55,492 Really? 1310 01:30:55,951 --> 01:30:58,203 You can get the car back? 1311 01:30:59,663 --> 01:31:01,081 What? Drive? 1312 01:31:03,708 --> 01:31:04,584 Fine. 1313 01:31:12,217 --> 01:31:13,176 Dong-ju. 1314 01:31:13,426 --> 01:31:15,887 Order something if you're hungry. 1315 01:31:16,179 --> 01:31:17,055 Okay? 1316 01:31:44,874 --> 01:31:49,587 To be honest, Dong-ju's a teen now, 1317 01:31:50,922 --> 01:31:56,970 and I thought hard about this, it's gonna be tough. 1318 01:31:57,345 --> 01:31:58,346 What's tough? 1319 01:31:59,097 --> 01:32:00,724 To be with you. 1320 01:32:03,393 --> 01:32:06,271 I want to go back to Daegu. 1321 01:32:08,732 --> 01:32:11,860 Will you be okay? 1322 01:32:17,782 --> 01:32:19,117 Sure thing. 1323 01:32:23,121 --> 01:32:24,581 When will you go? 1324 01:33:53,336 --> 01:33:56,339 #1's statute of limitations must've long passed. 1325 01:33:58,091 --> 01:34:01,970 Tae-oh and his sister were always bruised. 1326 01:34:02,220 --> 01:34:04,264 That place was under your father's name, 1327 01:34:04,389 --> 01:34:06,224 but his death certificate was issued then. 1328 01:34:06,474 --> 01:34:07,600 I don't know. 1329 01:34:07,892 --> 01:34:08,726 Pardon? 1330 01:34:08,726 --> 01:34:11,980 He went out to fish, I dunno if he's alive or not. 1331 01:34:13,731 --> 01:34:16,526 The first victim, when was this? 1332 01:34:17,777 --> 01:34:18,778 When I was young. 1333 01:34:19,028 --> 01:34:20,113 How old? 1334 01:34:23,408 --> 01:34:27,036 There's no record of your father on any fishing vessels. 1335 01:34:27,370 --> 01:34:30,373 Your father was never on a boat, what's going on? 1336 01:34:30,582 --> 01:34:32,083 I got nothing to say, please go away. 1337 01:34:32,083 --> 01:34:34,377 Tae-oh was in middle school and he dropped out. 1338 01:34:34,419 --> 01:34:36,421 You were in high school. 1339 01:34:39,048 --> 01:34:40,383 Are you an accomplice? 1340 01:34:41,426 --> 01:34:44,053 Pardon me? I know nothing. 1341 01:34:44,929 --> 01:34:47,515 I really didn't do anything. 1342 01:34:49,058 --> 01:34:52,687 The statute of limitations is long over, I can't charge you. 1343 01:34:54,814 --> 01:34:57,192 Are you really not involved with his disappearance? 1344 01:35:03,031 --> 01:35:06,159 Summer, 1995 1345 01:35:19,047 --> 01:35:20,048 Where's dad? 1346 01:35:23,718 --> 01:35:25,220 To ride the boat. 1347 01:35:57,252 --> 01:35:59,629 I pretended not to know. 1348 01:36:01,589 --> 01:36:05,593 I too wanted him gone for good. 1349 01:36:07,512 --> 01:36:10,098 I told myself to keep my mouth shut. 1350 01:36:45,091 --> 01:36:47,010 I asked him to look the other way. 1351 01:36:47,677 --> 01:36:49,387 What about security cam? 1352 01:36:50,179 --> 01:36:53,391 I'll take some heat, I came this far. 1353 01:36:54,475 --> 01:36:59,022 Right, you're already at rock bottom. 1354 01:37:15,830 --> 01:37:19,167 Don't beg me to withdraw the lawsuit, it won't work. 1355 01:37:19,917 --> 01:37:22,462 If you pay up for a few years, 1356 01:37:22,920 --> 01:37:24,756 then I'll reconsider. 1357 01:37:25,631 --> 01:37:28,634 Have you heard of 'rage gauge'? 1358 01:37:29,761 --> 01:37:30,928 Gauge? 1359 01:37:32,430 --> 01:37:33,848 What gauge? 1360 01:37:34,557 --> 01:37:39,187 The day you fought like hell with your girlfriend, 1361 01:37:40,229 --> 01:37:43,733 was the worst day of your life. 1362 01:37:44,275 --> 01:37:45,568 What do you mean? 1363 01:37:45,610 --> 01:37:47,695 What could've got you 1364 01:37:47,737 --> 01:37:50,948 to kill her after dating her for several months, 1365 01:37:50,948 --> 01:37:54,744 how high would your rage gauge be? 1366 01:37:54,952 --> 01:37:58,706 I thought of that and retraced your day. 1367 01:37:59,707 --> 01:38:02,418 Came across a checkpoint on the way to a gambling joint, 1368 01:38:02,960 --> 01:38:05,463 and the druggie ran away alone. 1369 01:38:05,630 --> 01:38:09,717 You couldn't even get a cab to avoid the cops, 1370 01:38:10,843 --> 01:38:13,638 and walked back to Busan, totally enraged. 1371 01:38:14,013 --> 01:38:16,516 What the shit are you talking about? 1372 01:38:16,891 --> 01:38:18,643 With some money in your pocket, 1373 01:38:18,643 --> 01:38:22,105 you wanted to go to another gambling joint, 1374 01:38:22,480 --> 01:38:24,649 but Ponytail Park already kicked you out, 1375 01:38:24,982 --> 01:38:28,236 so you went back with a katana, only to get beaten up, 1376 01:38:28,986 --> 01:38:31,739 then you went to your girlfriend's hair shop, 1377 01:38:32,490 --> 01:38:36,577 but got into an argument for losing the car. 1378 01:38:37,328 --> 01:38:41,499 At this point, your rage gauge is filled 1379 01:38:42,125 --> 01:38:44,585 and resort to murder. 1380 01:38:45,169 --> 01:38:48,673 Like I said, it was the worst day of your life. 1381 01:38:50,675 --> 01:38:53,636 Even so, murder can't be forgiven. 1382 01:38:58,391 --> 01:38:59,767 Park Mi-young. 1383 01:39:00,351 --> 01:39:02,103 #2 on your list. 1384 01:39:02,145 --> 01:39:04,939 The woman you met at a club in Yeonsan district. 1385 01:39:06,149 --> 01:39:09,777 And the remains I found at the burial site. 1386 01:39:13,406 --> 01:39:14,866 She got a divorce, 1387 01:39:14,866 --> 01:39:17,785 and moved to Busan to work at a hair shop. 1388 01:39:18,411 --> 01:39:22,957 But I guess she didn't mention the birth control to you. 1389 01:39:23,541 --> 01:39:26,377 That's why you chopped the body at the waist. 1390 01:39:27,837 --> 01:39:29,338 What the hell... 1391 01:39:30,798 --> 01:39:33,342 I'm tired of your shit. 1392 01:39:34,260 --> 01:39:38,514 The day we met at the noodle shop was a bad day for you too. 1393 01:39:38,556 --> 01:39:40,475 Why pick a cop like me? 1394 01:39:42,059 --> 01:39:43,144 A long time ago, 1395 01:39:44,562 --> 01:39:47,982 when you were a teenager, 1396 01:39:49,192 --> 01:39:52,111 had your sister reported your father missing, 1397 01:39:52,737 --> 01:39:55,364 no one else would've been killed, right? 1398 01:40:00,244 --> 01:40:01,621 That's too bad, though. 1399 01:40:01,913 --> 01:40:05,666 The statute of limitations has already passed. 1400 01:40:08,085 --> 01:40:12,965 No matter what you say, you can't defeat me. 1401 01:40:15,468 --> 01:40:17,470 You stupid idiot. 1402 01:40:19,096 --> 01:40:21,599 Why should I defeat a guy like you? 1403 01:40:23,100 --> 01:40:25,520 Even if you lose a pet dog, 1404 01:40:26,229 --> 01:40:28,648 you look for it for days on end. 1405 01:40:30,024 --> 01:40:34,737 The people you killed never got their proper due, 1406 01:40:35,029 --> 01:40:39,283 and it saddens me that they're all but forgotten. 1407 01:40:41,285 --> 01:40:44,288 I'm embarrassed that I can't do more, 1408 01:40:46,958 --> 01:40:49,502 that's why I'm doing this. 1409 01:41:03,307 --> 01:41:04,934 For murdering and burying his girlfriend... 1410 01:41:05,268 --> 01:41:07,061 ...was found not guilty... 1411 01:41:11,649 --> 01:41:13,025 Witness Stand 1412 01:41:13,025 --> 01:41:17,488 Why didn't you try to look for your mother then? 1413 01:41:18,364 --> 01:41:23,411 Everyone said she left with him. 1414 01:41:24,912 --> 01:41:26,872 That she left me. 1415 01:41:27,665 --> 01:41:32,795 So I hated her so much... 1416 01:41:38,676 --> 01:41:43,889 The man you're referring to is the defendant Kang Tae-oh? 1417 01:41:53,858 --> 01:41:54,984 It's him. 1418 01:42:03,743 --> 01:42:05,578 This is the final verdict. 1419 01:42:05,995 --> 01:42:13,002 Considering the damage done to victim Park Mi-young's remains, 1420 01:42:13,878 --> 01:42:19,842 the brutality of the crime is incredibly harsh. 1421 01:42:20,718 --> 01:42:24,972 Telephone records prove that she was in contact with him, 1422 01:42:25,514 --> 01:42:32,855 and the fact that she went missing after receiving his call, 1423 01:42:33,481 --> 01:42:40,112 the relationship between the victim and the defendant is considerable. 1424 01:42:40,905 --> 01:42:45,910 Moreover, defendant Kang Tae-oh 1425 01:42:46,410 --> 01:42:52,375 didn't show any signs of remorse during the investigations. 1426 01:42:53,042 --> 01:43:01,926 Taking into account of the defendant's 15-year sentence for 2017 murder trial, 1427 01:43:02,760 --> 01:43:07,264 he is obviously taking light of human life. 1428 01:43:07,640 --> 01:43:15,523 It is imperative to allow him to atone for his crimes, 1429 01:43:16,440 --> 01:43:21,946 therefore, I sentence him to life imprisonment. 1430 01:44:06,115 --> 01:44:08,367 Does he still contact you? 1431 01:44:08,409 --> 01:44:10,453 He claims there are more victims. 1432 01:44:11,579 --> 01:44:13,956 He's a total psycho. 1433 01:44:14,582 --> 01:44:19,211 He'd prefer to be on death row, he'll get $100 monthly stipend then. 1434 01:44:20,129 --> 01:44:21,756 Gonna do it again? 1435 01:44:22,131 --> 01:44:24,383 Sure, I gotta see this through. 1436 01:45:05,674 --> 01:45:08,385 Oh Ji-hee's last known cell phone signal 1437 01:45:08,385 --> 01:45:10,888 Nakdong River Eco Park 1438 01:45:14,600 --> 01:45:16,268 Where are you? 1439 01:45:48,801 --> 01:45:55,057 In 2018, Det. Kim (pseudonym) is continuing to investigate Kang's remaining crimes. 1440 01:45:56,976 --> 01:46:03,357 While serving life, Kang (pseudonym) committed suicide. 1441 01:46:04,305 --> 01:46:10,752 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org100228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.