All language subtitles for Buddha Bees and the Giant Hornet Queen BBC Natural World EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,990 --> 00:00:28,686 This is a giant hornet. 2 00:00:29,059 --> 00:00:31,493 She's the largest wasp on the planet, 3 00:00:31,729 --> 00:00:34,721 and carries enough venom to kill a man. 4 00:00:35,699 --> 00:00:37,064 She's a queen 5 00:00:37,301 --> 00:00:41,738 and her swollen belly reveals she's about to become a mother. 6 00:00:42,807 --> 00:00:47,039 Alone, she has just survived the bitterest of winters 7 00:00:47,278 --> 00:00:49,143 in the Japanese Alps. 8 00:00:55,486 --> 00:00:58,387 Now, she has to raise a family. 9 00:01:02,760 --> 00:01:05,558 But her family is also a militia 10 00:01:06,096 --> 00:01:08,223 which will fight epic battles 11 00:01:08,532 --> 00:01:12,798 and strike fear and hatred through the heart of this valley. 12 00:01:40,731 --> 00:01:44,997 Despite the carnage she causes and the enemies she makes, 13 00:01:45,236 --> 00:01:49,195 the queen hornet will find one surprising ally. 14 00:02:09,360 --> 00:02:11,885 After six months of hibernation, 15 00:02:12,129 --> 00:02:15,860 the hornet queen must eat within 24 hours of awakening 16 00:02:16,100 --> 00:02:17,362 or she will die. 17 00:02:26,877 --> 00:02:31,246 Her waist is so thin, she is unable to eat solid food. 18 00:02:31,515 --> 00:02:34,313 Only rising sap will keep her going. 19 00:02:36,020 --> 00:02:37,885 The queen has one goal. 20 00:02:38,122 --> 00:02:40,056 She must produce a new generation 21 00:02:40,291 --> 00:02:42,816 of hornet queens by the end of the summer. 22 00:02:43,160 --> 00:02:46,755 To do this, she must first raise an army. 23 00:02:50,968 --> 00:02:54,426 But this army of hornets will make her deeply unpopular 24 00:02:54,672 --> 00:02:56,731 in this orchard-filled valley. 25 00:03:03,414 --> 00:03:05,575 Beekeeping is big business here. 26 00:03:08,118 --> 00:03:12,020 Honey bees are a giant hornet's favourite food. 27 00:03:14,625 --> 00:03:17,992 To a beekeeper, hornets are enemy number one. 28 00:03:20,864 --> 00:03:23,594 But one man feels differently. 29 00:03:24,001 --> 00:03:26,162 He is passionate about his bees 30 00:03:26,403 --> 00:03:28,803 but he is tolerant towards all creatures - 31 00:03:29,039 --> 00:03:31,166 even giant hornets. 32 00:03:33,444 --> 00:03:34,934 My name is Yamaguchi. 33 00:03:35,512 --> 00:03:37,036 I'm a Buddhist monk, 34 00:03:37,281 --> 00:03:40,808 an orchid grower and a keeper of honey bees. 35 00:03:55,699 --> 00:03:58,600 Once, when I was cycling as a child, 36 00:03:58,969 --> 00:04:01,597 I was attacked by giant hornets. 37 00:04:02,139 --> 00:04:06,098 I escaped and survived, despite terrible stings. 38 00:04:06,910 --> 00:04:11,108 In spite of this, I've become fascinated by them. 39 00:04:18,589 --> 00:04:20,989 And every spring since I was attacked, 40 00:04:21,525 --> 00:04:23,686 I've gone looking for hornet queens. 41 00:04:24,561 --> 00:04:27,724 For just a month or so, they're easy to find, 42 00:04:27,965 --> 00:04:30,195 whilst they visit the sap trees. 43 00:04:40,744 --> 00:04:42,712 Finding a new queen is exciting 44 00:04:43,747 --> 00:04:46,443 but it's also a sign of trouble ahead. 45 00:04:48,585 --> 00:04:52,077 Face to face with the queen, he could easily crush her, 46 00:04:52,322 --> 00:04:53,914 and most people would. 47 00:04:54,792 --> 00:04:58,922 Yamaguchi knows the consequences of her existence in the valley. 48 00:04:59,296 --> 00:05:02,561 He hopes their paths will not cross again. 49 00:05:03,133 --> 00:05:04,157 But as a Buddhist, 50 00:05:04,401 --> 00:05:07,837 he believes nature must be allowed to take its course. 51 00:05:18,282 --> 00:05:21,877 For the first month of spring, the queen has her work cut out, 52 00:05:22,119 --> 00:05:24,280 as she builds her starter nest. 53 00:05:25,022 --> 00:05:27,684 She flies at up to 50 kilometres per hour. 54 00:05:28,092 --> 00:05:31,755 If you could keep up with her, she would appear formidable. 55 00:05:37,000 --> 00:05:41,801 A giant amongst wasps, her body is packed with deadly venom. 56 00:05:42,272 --> 00:05:47,471 Giant hornets claim the lives of up to 70 Japanese each year. 57 00:05:48,112 --> 00:05:52,674 Her huge sophisticated eyes allow precision navigation. 58 00:05:53,951 --> 00:05:56,613 Her fearsome jaw, packed with muscle, 59 00:05:56,854 --> 00:05:58,845 is a weapon her daughters will inherit 60 00:05:59,089 --> 00:06:01,717 and wield in bloody combat. 61 00:06:03,227 --> 00:06:06,685 Her wings bear the weight of her massive body. 62 00:06:07,164 --> 00:06:09,758 She must fly for kilometres every day 63 00:06:10,000 --> 00:06:12,969 as she prepares for the birth of her army. 64 00:06:14,972 --> 00:06:18,840 Multiple layers of chitin form an impenetrable body armour 65 00:06:19,076 --> 00:06:21,670 over her precious cargo of eggs. 66 00:06:28,752 --> 00:06:31,744 The time has come to found her empire. 67 00:06:43,133 --> 00:06:46,660 The queen has chosen to set up home in the riverbank. 68 00:06:50,407 --> 00:06:52,307 Underground, the delicate starter nest 69 00:06:52,543 --> 00:06:54,943 is protected from the wind and sun. 70 00:06:59,216 --> 00:07:02,344 She lays her very first egg. 71 00:07:02,986 --> 00:07:05,216 Just like any mother, her commitment 72 00:07:05,455 --> 00:07:07,980 to her offspring will be unswerving. 73 00:07:08,225 --> 00:07:10,659 Her young should have a good start... 74 00:07:12,262 --> 00:07:15,095 unless luck turns against her. 75 00:07:32,449 --> 00:07:35,907 Run-off from the storm forces the river to flood. 76 00:08:05,916 --> 00:08:07,508 She must escape... 77 00:08:10,821 --> 00:08:13,312 but she can't take her larvae with her. 78 00:08:46,056 --> 00:08:47,648 It's a terrible setback, 79 00:08:47,991 --> 00:08:51,893 but it's not the last the valley will see of this queen. 80 00:09:01,838 --> 00:09:04,773 As the sun warms the sodden landscape, 81 00:09:05,008 --> 00:09:08,535 wild Japanese honey bees are on the move. 82 00:09:11,448 --> 00:09:14,713 Each year, they leave their old nest and swarm. 83 00:09:15,085 --> 00:09:18,577 The honey reserve stored in their stomachs won't last long, 84 00:09:18,822 --> 00:09:22,280 and they must find a new home as a matter of urgency. 85 00:09:22,526 --> 00:09:25,859 It's something Yamaguchi plans to take advantage of. 86 00:09:28,231 --> 00:09:30,495 Spring is a magical time. 87 00:09:31,034 --> 00:09:33,434 The countryside bursts into life. 88 00:09:33,937 --> 00:09:35,336 Blossom decorates the trees 89 00:09:35,572 --> 00:09:38,473 and the sky hums with the sound of insects. 90 00:09:39,710 --> 00:09:42,838 It is also time to collect my wild bees. 91 00:09:47,651 --> 00:09:50,484 All I need is an orchid in bloom... 92 00:09:55,692 --> 00:09:57,751 and an empty beehive. 93 00:10:08,138 --> 00:10:10,072 Now, I must wait. 94 00:10:15,011 --> 00:10:19,345 When his oriental orchid casts its spell on the breeze, 95 00:10:19,783 --> 00:10:22,251 deceit is in the air. 96 00:10:24,855 --> 00:10:28,848 It's not long before a wild honey bee is bewitched. 97 00:10:29,126 --> 00:10:31,560 It's not nectar that's lured it in, 98 00:10:31,795 --> 00:10:34,491 but the smell of its mortal enemy. 99 00:10:37,100 --> 00:10:41,002 Thinking it's a hornet, the bee attacks the petals. 100 00:10:46,910 --> 00:10:50,311 Determined to fight, she becomes ensnared, 101 00:10:50,547 --> 00:10:53,448 forced to bear pollen from the plant. 102 00:10:55,252 --> 00:10:58,085 By mimicking the pheromone of the giant hornet, 103 00:10:58,321 --> 00:11:01,586 the orchid is exploiting the ancient antagonism 104 00:11:01,825 --> 00:11:03,793 between the two insects. 105 00:11:08,131 --> 00:11:10,895 Another pheromone calls in more bees, 106 00:11:12,202 --> 00:11:14,762 They cannot overcome their instinct to attack 107 00:11:15,005 --> 00:11:17,667 what they believe to be their greatest enemy. 108 00:11:20,343 --> 00:11:23,972 Some bees tire of the fight and turn their attention 109 00:11:24,214 --> 00:11:25,511 to the empty hive. 110 00:11:27,317 --> 00:11:32,812 Nest sites in the wild are hard to find, so this is a gift. 111 00:11:37,194 --> 00:11:39,219 But then they all desert. 112 00:11:39,463 --> 00:11:41,658 Perhaps the hive isn't good enough. 113 00:11:44,100 --> 00:11:46,330 Yamaguchi remains patient. 114 00:11:46,570 --> 00:11:50,199 He has faith in the orchid's power over the bees. 115 00:12:11,995 --> 00:12:14,054 And then they come. 116 00:12:36,786 --> 00:12:40,222 The whole swarm destroys the orchid bloom. 117 00:12:42,359 --> 00:12:44,589 And, they've brought their queen. 118 00:12:49,799 --> 00:12:52,131 She approves of their new home. 119 00:13:14,724 --> 00:13:17,750 The scarred orchid is testament to the bees' hatred 120 00:13:17,994 --> 00:13:21,930 of their bitter rival, the Japanese giant hornet. 121 00:13:33,243 --> 00:13:35,438 The wild bees can be aggressive, 122 00:13:35,679 --> 00:13:37,874 but towards humans they are gentle 123 00:13:38,114 --> 00:13:41,277 and Yamaguchi can handle them without fear. 124 00:14:05,008 --> 00:14:08,068 Now he's responsible for their care. 125 00:14:16,753 --> 00:14:19,847 Wild bees are less settled than domestic honey bees, 126 00:14:20,090 --> 00:14:22,615 and may abscond from a hive at any time. 127 00:14:29,966 --> 00:14:33,299 They will stay for only as long as they feel safe. 128 00:14:33,536 --> 00:14:37,472 But for now, they seem content with the domestic arrangement. 129 00:14:48,018 --> 00:14:51,977 Meanwhile, the queen hornet has re-established herself. 130 00:14:53,189 --> 00:14:55,919 She's found a new nest site in the woods 131 00:14:56,159 --> 00:14:58,320 at the edge of the temple graveyard. 132 00:15:03,133 --> 00:15:06,261 A whole month has gone by since the spring flood. 133 00:15:06,670 --> 00:15:12,575 She's laboriously rebuilt her nest and each cell now contains a grub. 134 00:15:13,943 --> 00:15:16,912 This time the queen reaches an important milestone. 135 00:15:18,181 --> 00:15:21,947 Her firstborn begins to spin a silken cap. 136 00:15:41,771 --> 00:15:45,730 After hours of spinning, the cap dries and hardens 137 00:15:45,975 --> 00:15:47,704 to form a protective cocoon 138 00:15:47,944 --> 00:15:50,708 that shields the dramatic changes within. 139 00:15:54,017 --> 00:15:59,717 In just six days, the maggot transforms into a winged killer. 140 00:16:25,882 --> 00:16:28,112 She is born again. 141 00:16:45,468 --> 00:16:49,427 The queen's first daughter is also her first warrior. 142 00:16:51,174 --> 00:16:55,372 Born into the dark, all she knows is the smell of her mother, 143 00:16:55,612 --> 00:16:58,012 and that's enough to bind her. 144 00:16:58,481 --> 00:17:01,678 The queen's pheromones will remind all her daughters 145 00:17:01,918 --> 00:17:04,079 that only she is fertile, 146 00:17:04,387 --> 00:17:06,150 and for as long as that lasts, 147 00:17:06,389 --> 00:17:09,881 her all-female workforce will do her bidding. 148 00:17:16,800 --> 00:17:19,360 The more successful this empire becomes, 149 00:17:19,602 --> 00:17:22,799 the bigger the threat to the bees in the valley. 150 00:17:25,909 --> 00:17:30,812 Mr Kamatsu has been a commercial beekeeper for 60 years. 151 00:17:31,247 --> 00:17:33,181 He keeps European bees, 152 00:17:33,416 --> 00:17:37,750 which yield ten times more honey than native Japanese bees. 153 00:17:38,221 --> 00:17:43,591 Almost all his life, Mr Kamatsu has been plagued by giant hornets. 154 00:17:45,495 --> 00:17:47,326 But the queen is behind schedule, 155 00:17:47,564 --> 00:17:50,533 so this year might be his lucky break... 156 00:17:54,704 --> 00:17:58,265 although she has produced several deadly warriors. 157 00:17:59,909 --> 00:18:03,709 Initially, the workers hunt for food in the nearby woods. 158 00:18:05,348 --> 00:18:08,749 They aren't agile enough to catch insects on the wing. 159 00:18:09,252 --> 00:18:12,346 They stalk their prey on the forest floor. 160 00:18:14,057 --> 00:18:16,287 But there are other predators in the woods. 161 00:18:16,526 --> 00:18:19,723 Only the strongest will take on a giant hornet. 162 00:18:39,115 --> 00:18:41,811 The mantis made a big mistake. 163 00:18:42,919 --> 00:18:47,117 The corpse is dismembered, but the hunters don't stop to eat. 164 00:18:47,390 --> 00:18:49,858 They cannot digest meat. 165 00:18:50,093 --> 00:18:53,290 These rations are for the queen's ravenous young. 166 00:19:07,043 --> 00:19:10,479 The meat is shared out equally amongst workers, 167 00:19:10,713 --> 00:19:13,238 who then distribute it to the larvae. 168 00:19:22,392 --> 00:19:26,590 In return, the fat grubs regurgitate amino acids 169 00:19:26,829 --> 00:19:28,091 for the adults. 170 00:19:30,934 --> 00:19:33,459 These give the workers incredible stamina. 171 00:19:33,836 --> 00:19:39,001 They can fly up to 60 kilometres each day for queen and colony. 172 00:19:40,743 --> 00:19:44,645 By mid-July, 30 adult workers are active in the nest. 173 00:19:44,948 --> 00:19:47,178 Each remains in service to her mother 174 00:19:47,417 --> 00:19:49,681 and the growing number of grubs. 175 00:19:50,987 --> 00:19:53,512 They demand more meat. 176 00:19:57,193 --> 00:20:01,027 The giant hornets now need a more reliable source of food. 177 00:20:03,366 --> 00:20:08,235 Kamatsu's hives of European honey bees are an obvious target. 178 00:20:18,281 --> 00:20:21,216 The first hunter arrives alone. 179 00:20:30,493 --> 00:20:35,897 She seizes a defending honey bee and carries the prize home. 180 00:20:41,938 --> 00:20:46,500 With a supply line open, the empire is set to expand. 181 00:20:51,547 --> 00:20:54,141 The queen and her army are on a roll. 182 00:20:54,484 --> 00:20:58,045 New eggs, new grubs, new workers. 183 00:20:58,488 --> 00:21:01,480 Every day, the empire grows faster, 184 00:21:01,724 --> 00:21:04,989 driven on by the relentless scraping of the larvae, 185 00:21:05,228 --> 00:21:09,722 and fuelled by a regular diet of European honey bees. 186 00:21:47,837 --> 00:21:50,931 Observing nature is central to the Buddhist way. 187 00:21:52,341 --> 00:21:56,539 The path to enlightenment comes from such simple tasks. 188 00:21:57,380 --> 00:22:01,817 Besides, I need to assess the risk to my own bees. 189 00:22:04,087 --> 00:22:07,284 It's obvious from the activity at the nest entrance 190 00:22:07,523 --> 00:22:10,720 that the queen is making up for lost time. 191 00:22:12,728 --> 00:22:15,128 Almost a metre below the surface, 192 00:22:15,364 --> 00:22:18,800 the nest interior is the size of a basketball. 193 00:22:19,068 --> 00:22:21,696 Her army is now 100-strong 194 00:22:21,938 --> 00:22:24,702 and she's laying 25 eggs a day. 195 00:22:24,941 --> 00:22:29,401 Her pheromones continue to command total devotion from her daughters. 196 00:22:30,113 --> 00:22:33,776 Builder hornets must work quickly to keep up with the queen. 197 00:22:36,452 --> 00:22:38,977 The nest is made from wood fibres. 198 00:22:39,222 --> 00:22:43,886 Chewed up and mixed with saliva, they dry to form a strong paper - 199 00:22:44,127 --> 00:22:46,994 good for preserving temperature and humidity. 200 00:22:49,332 --> 00:22:51,357 The queen looks for empty cells. 201 00:22:51,601 --> 00:22:54,502 Those she finds are quickly filled with an egg. 202 00:23:05,348 --> 00:23:09,182 But her growing success creates its own problem. 203 00:23:09,619 --> 00:23:11,052 There are so many grubs 204 00:23:11,287 --> 00:23:15,417 that the supply of single honey bees is no longer enough. 205 00:23:15,725 --> 00:23:18,888 The insistent scraping is like a call to arms, 206 00:23:19,128 --> 00:23:21,653 driving the hornets to kill. 207 00:23:49,692 --> 00:23:52,160 The bees rush out in defence, 208 00:23:52,395 --> 00:23:54,556 but this is their undoing. 209 00:24:00,169 --> 00:24:02,535 One by one, they're picked off. 210 00:24:14,717 --> 00:24:16,947 More hornets join the attack. 211 00:24:21,224 --> 00:24:23,715 The hornets emit a chemical rallying cry 212 00:24:23,960 --> 00:24:26,622 and this triggers a unique phenomenon. 213 00:24:26,963 --> 00:24:30,228 They no longer carry bee carcases back to the nest. 214 00:24:30,466 --> 00:24:33,128 Instead, they slaughter, then cast aside 215 00:24:33,369 --> 00:24:35,803 the body of every defender they meet. 216 00:24:41,544 --> 00:24:43,978 It's the start of a mass attack. 217 00:24:49,885 --> 00:24:52,649 Each warrior can kill up to 40 bees a minute. 218 00:24:52,955 --> 00:24:56,288 European bees outnumber the hornets 1000-1, 219 00:24:56,525 --> 00:25:00,291 but they didn't evolve alongside these huge Asian predators 220 00:25:00,463 --> 00:25:02,829 and have no effective defence. 221 00:25:17,046 --> 00:25:20,345 Within the hour, 10,000 bees are dying - 222 00:25:20,583 --> 00:25:22,983 their stings are not strong enough. 223 00:25:25,087 --> 00:25:28,921 But, as the corpses pile up, the hornets begin to tire. 224 00:25:29,792 --> 00:25:34,161 Giant hornets are so big, they are in danger of overheating. 225 00:25:37,099 --> 00:25:38,862 But the scent of the prize inside 226 00:25:39,101 --> 00:25:41,729 drives them to fight until they drop. 227 00:25:50,813 --> 00:25:54,271 30,000 honey bees have died in three hours, 228 00:25:54,517 --> 00:25:58,146 falling victim to just 30 giant hornets. 229 00:26:05,428 --> 00:26:08,226 By midday, the defences are breached. 230 00:26:19,675 --> 00:26:22,371 Now the real plunder begins. 231 00:26:35,424 --> 00:26:39,224 The hornets pay little attention to the few surviving bees. 232 00:26:39,695 --> 00:26:44,098 The motivation for the attack lies within the combs. 233 00:26:45,234 --> 00:26:47,395 Outside, the exhausted hornets 234 00:26:47,636 --> 00:26:50,662 exchange liquids to boost their energy. 235 00:26:58,447 --> 00:27:02,076 Inside, the defenceless young are butchered. 236 00:27:03,052 --> 00:27:07,182 The succulent and nutritious flesh will be a massive boost 237 00:27:07,423 --> 00:27:11,985 to the hornets' own larvae, and their queen's fortunes. 238 00:27:23,973 --> 00:27:28,137 The valley is beginning to feel the full force of her empire. 239 00:27:41,123 --> 00:27:46,083 For a commercial beekeeper, the loss of a hive is devastating. 240 00:27:48,230 --> 00:27:51,529 In a bad year, they can lose half a million bees 241 00:27:51,767 --> 00:27:53,598 to giant hornets. 242 00:27:57,873 --> 00:28:01,036 They retaliate with sweet but sticky traps 243 00:28:01,277 --> 00:28:04,007 that seduce foraging scouts. 244 00:28:25,634 --> 00:28:30,003 Whenever nests are discovered, they are gassed and unearthed. 245 00:28:44,587 --> 00:28:48,921 Beekeepers will risk anything to keep their bees safe. 246 00:28:49,458 --> 00:28:52,518 - Kampai! - Kampai! 247 00:28:55,297 --> 00:28:58,892 In celebration, the hornets are deep fried. 248 00:28:59,134 --> 00:29:01,864 They are considered a delicacy. 249 00:29:05,875 --> 00:29:10,778 In this case, revenge is a dish best served with chopsticks. 250 00:29:18,554 --> 00:29:21,546 By building her nest near sacred ground, 251 00:29:21,790 --> 00:29:24,418 the queen has a stroke of good fortune. 252 00:29:24,793 --> 00:29:28,024 Her empire escapes the hornet hunter's attention. 253 00:29:29,031 --> 00:29:31,795 I have mixed feelings about her survival. 254 00:29:33,002 --> 00:29:36,802 Her huge army poses a serious threat to my honey bees. 255 00:29:38,207 --> 00:29:41,040 However, my calling forbids me 256 00:29:41,277 --> 00:29:43,939 from injuring any living creature. 257 00:29:49,184 --> 00:29:51,584 All I can do is watch over my bees 258 00:29:51,954 --> 00:29:54,616 and see how fate will unfold. 259 00:30:08,103 --> 00:30:11,368 I hope all that pollen you're carrying isn't too heavy, 260 00:30:11,607 --> 00:30:12,699 little bee. 261 00:30:16,278 --> 00:30:18,940 The life of a honey bee is hard enough. 262 00:30:19,481 --> 00:30:21,005 During the height of summer, 263 00:30:21,250 --> 00:30:24,014 a foraging bee works so furiously, 264 00:30:24,253 --> 00:30:27,051 that it can wear itself out in less than a month. 265 00:30:27,289 --> 00:30:29,587 Half its usual life expectancy. 266 00:30:30,626 --> 00:30:31,615 Back in the hive, 267 00:30:31,860 --> 00:30:34,886 those bees too young to forage are housekeeping. 268 00:30:39,768 --> 00:30:41,292 Like the hornet queen, 269 00:30:41,537 --> 00:30:43,698 the queen bee has the immeasurable task 270 00:30:43,939 --> 00:30:46,271 of laying enough eggs to ensure the health 271 00:30:46,508 --> 00:30:48,703 and future of the colony. 272 00:30:54,316 --> 00:30:56,910 The custom of keeping wild Japanese bees 273 00:30:57,152 --> 00:30:59,416 is as old as society itself, 274 00:30:59,655 --> 00:31:02,954 and Yamaguchi has kept bees since boyhood. 275 00:31:06,895 --> 00:31:10,729 Japanese bees are so sensitive that it takes great patience 276 00:31:10,966 --> 00:31:12,593 and skill to keep them. 277 00:31:13,268 --> 00:31:17,329 The art of keeping them lies in understanding their behaviour. 278 00:31:18,741 --> 00:31:21,073 They make honey stores for the winter 279 00:31:21,310 --> 00:31:24,643 but they also produce enough for Yamaguchi to harvest. 280 00:31:27,916 --> 00:31:31,909 Japanese bees may produce less honey than European bees, 281 00:31:32,154 --> 00:31:35,021 but the taste is very special. 282 00:31:37,926 --> 00:31:41,885 It's the smell of this growing store of energy-rich honey 283 00:31:42,131 --> 00:31:47,398 which could be their downfall, if it draws in a hornet scout. 284 00:31:49,905 --> 00:31:53,773 But right now the hornets have other problems to contend with. 285 00:31:54,243 --> 00:31:56,507 The nest is now monstrous. 286 00:31:56,745 --> 00:32:00,613 The workers have excavated over a ton of earth. 287 00:32:07,556 --> 00:32:10,354 There are so many bodies living at close quarters 288 00:32:10,592 --> 00:32:15,291 that the queen and her dynasty are in danger of overheating. 289 00:32:18,634 --> 00:32:21,228 So workers create air conditioning, 290 00:32:21,470 --> 00:32:24,928 keeping a steady flow of fresh air circulating. 291 00:32:28,844 --> 00:32:31,005 Being unable to cope with high temperatures 292 00:32:31,246 --> 00:32:33,976 is a giant hornet's Achilles heel. 293 00:32:38,120 --> 00:32:42,284 The warmth of the hornet's nest belies the change in season. 294 00:32:47,362 --> 00:32:50,354 Seasons change fast up here in the mountains. 295 00:32:50,899 --> 00:32:55,336 When autumn arrives, there are far fewer insects around. 296 00:32:58,006 --> 00:33:03,034 This means my hives are even more vulnerable to attack. 297 00:33:04,279 --> 00:33:07,874 For me, it's an anxious time. 298 00:33:13,122 --> 00:33:15,352 In the search for autumnal food, 299 00:33:15,591 --> 00:33:19,857 a scout hornet discovers Yamaguchi's wild bees. 300 00:33:27,169 --> 00:33:30,570 The honey bees fan an alarm pheromone through the air. 301 00:33:30,873 --> 00:33:34,070 This alerts the whole hive to the hornet's presence. 302 00:33:37,980 --> 00:33:40,574 The scout smells the honey within. 303 00:33:40,816 --> 00:33:43,614 A prize this rich is worth scent-marking. 304 00:33:51,260 --> 00:33:53,251 But unlike the European bees, 305 00:33:53,495 --> 00:33:56,362 these Japanese bees do not attack. 306 00:33:56,598 --> 00:34:00,090 Instead, they lure the scout inside. 307 00:34:08,177 --> 00:34:10,509 Still, the bees hang fire. 308 00:34:15,918 --> 00:34:17,545 Then, one is caught. 309 00:34:17,786 --> 00:34:20,516 It's the signal the others have been waiting for. 310 00:34:54,556 --> 00:34:56,285 Surrounded by vibrating bodies, 311 00:34:56,525 --> 00:35:00,052 the hornet at the core of the bee ball begins to overheat. 312 00:35:01,230 --> 00:35:03,027 The bees have the advantage - 313 00:35:03,265 --> 00:35:06,462 a heat tolerance two degrees above that of their enemy. 314 00:35:07,736 --> 00:35:12,366 At 46 degrees Celsius, the aggressor is roasted alive. 315 00:35:25,287 --> 00:35:29,314 The wild bees have spent millions of years living with the enemy. 316 00:35:29,658 --> 00:35:32,183 That's why they alone have developed 317 00:35:32,427 --> 00:35:34,691 this extraordinary survival strategy. 318 00:35:41,169 --> 00:35:44,229 Killing the scout is not enough to keep them safe. 319 00:35:44,473 --> 00:35:46,873 The bees must also remove her scent mark, 320 00:35:47,109 --> 00:35:49,441 so that other hornets will not find them. 321 00:35:59,421 --> 00:36:03,016 My bees have saved themselves from the mass attack, 322 00:36:03,258 --> 00:36:05,886 but only because they caught the scout. 323 00:36:07,229 --> 00:36:10,960 Next time, they may not be so lucky. 324 00:36:14,536 --> 00:36:16,470 The dead hornet won't be missed. 325 00:36:16,838 --> 00:36:17,634 For the queen, 326 00:36:17,873 --> 00:36:21,001 she was just one of nearly 300 warriors. 327 00:36:24,947 --> 00:36:28,041 Her nest now contains an equal number of workers 328 00:36:28,283 --> 00:36:29,375 and larvae. 329 00:36:29,685 --> 00:36:31,983 Once this crucial ratio is reached, 330 00:36:32,220 --> 00:36:34,120 the queen changes tack. 331 00:36:34,356 --> 00:36:37,052 She can begin to lay eggs containing males 332 00:36:37,292 --> 00:36:39,089 and future queens. 333 00:36:39,828 --> 00:36:42,626 These larvae still need massive amounts of food, 334 00:36:42,864 --> 00:36:45,458 but the abundance of summer is over. 335 00:36:53,075 --> 00:36:54,542 To satisfy the larvae, 336 00:36:54,776 --> 00:36:59,042 the workers are driven to attack unusual and fearsome prey - 337 00:36:59,281 --> 00:37:02,079 a three-inch long-horned beetle. 338 00:37:04,653 --> 00:37:07,679 The hornet seems desperate. 339 00:38:05,747 --> 00:38:09,649 But the beetle's armour is just too tough. 340 00:38:14,489 --> 00:38:18,949 This warrior has failed today - the grubs go hungry. 341 00:38:21,596 --> 00:38:25,464 The future of the queen's bloodline seems uncertain. 342 00:38:26,001 --> 00:38:28,868 Some are already starving in their cells. 343 00:38:43,051 --> 00:38:47,283 Despite her best efforts, the queen has run out of time. 344 00:38:48,590 --> 00:38:49,989 There is one other food source 345 00:38:50,225 --> 00:38:52,159 that lives on into the cold weather, 346 00:38:52,394 --> 00:38:55,761 but it's an army strong enough to rival the queen's. 347 00:38:58,100 --> 00:39:01,092 Yellow hornets have built a nest in a shrine. 348 00:39:01,570 --> 00:39:05,006 Inside is a feast of protein-rich larvae. 349 00:39:07,843 --> 00:39:09,140 It is inevitable 350 00:39:09,377 --> 00:39:12,505 that the queen's empire will face a stark choice. 351 00:39:13,315 --> 00:39:16,250 To attack their most dangerous enemy... 352 00:39:16,952 --> 00:39:18,476 or starve. 353 00:39:20,755 --> 00:39:25,658 The stage is set for a war... between hornets. 354 00:39:27,329 --> 00:39:30,230 Yellow hornets are a little smaller than the giants, 355 00:39:30,465 --> 00:39:33,434 but there are 1,500 of them in this nest. 356 00:39:33,668 --> 00:39:36,694 They outnumber the giants five to one. 357 00:39:37,305 --> 00:39:40,103 Yet the queen's workers are driven to fight. 358 00:39:40,342 --> 00:39:43,937 They have no option but to take on their bitter rivals. 359 00:40:21,583 --> 00:40:24,279 The giants are outnumbered and each attacks alone. 360 00:40:24,519 --> 00:40:26,180 It's not a good strategy. 361 00:41:03,725 --> 00:41:07,183 The yellows despatch giant after giant with a lethal sting 362 00:41:07,429 --> 00:41:08,657 to the back of the neck. 363 00:41:08,897 --> 00:41:11,866 It's the only chink in a giant hornet's armour. 364 00:41:18,707 --> 00:41:21,073 Today's battle is lost, 365 00:41:21,443 --> 00:41:24,810 but this is a war of attrition. 366 00:41:45,200 --> 00:41:46,224 The following morning, 367 00:41:46,468 --> 00:41:49,301 the giants begin a new wave of attacks. 368 00:41:55,844 --> 00:41:59,143 And this time, they gain control of the nest envelope. 369 00:42:21,636 --> 00:42:24,605 A breach is made in the yellow hornets' defences. 370 00:42:24,839 --> 00:42:26,397 The yellows begin to tear down 371 00:42:26,641 --> 00:42:29,439 their own walls in hopeless panic. 372 00:42:30,011 --> 00:42:33,845 Finally, their only option is desertion. 373 00:42:49,097 --> 00:42:51,759 Victory comes at a terrible cost, 374 00:42:52,033 --> 00:42:55,560 but the rewards to the queen are enormous. 375 00:43:01,876 --> 00:43:05,107 The giant hornet warriors work through the abandoned nest 376 00:43:05,347 --> 00:43:07,042 ripping out food. 377 00:43:12,787 --> 00:43:15,620 The bounty they bring back will be enough 378 00:43:15,857 --> 00:43:20,089 to fuel the young males and queens through metamorphosis. 379 00:43:34,008 --> 00:43:37,205 The queen is so close to achieving success. 380 00:43:37,746 --> 00:43:39,338 Within days of the battle, 381 00:43:39,581 --> 00:43:43,984 her young fertile offspring have begun to spin their caps. 382 00:43:48,189 --> 00:43:52,319 But at this triumphant moment, something is wrong. 383 00:43:53,128 --> 00:43:55,528 Her own fertility has failed, 384 00:43:55,764 --> 00:43:57,994 and she no longer produces the pheromones 385 00:43:58,233 --> 00:44:01,600 which have kept her aggressive warriors subjugated. 386 00:44:04,172 --> 00:44:07,300 Her workers sense her impotence. 387 00:44:11,379 --> 00:44:15,577 Her faithful warriors, her very own daughters, 388 00:44:15,817 --> 00:44:17,910 rise up against her. 389 00:44:44,913 --> 00:44:46,778 She is killed. 390 00:45:16,578 --> 00:45:21,709 In this power vacuum, the nest descends into anarchy. 391 00:45:22,250 --> 00:45:24,650 The workers turn on their own larvae 392 00:45:24,886 --> 00:45:26,751 and fight amongst themselves. 393 00:45:41,836 --> 00:45:44,464 The nest floor is covered with the death 394 00:45:44,706 --> 00:45:47,903 and decay of a fallen empire. 395 00:46:07,028 --> 00:46:10,657 But the dead queen's life has not been in vain. 396 00:46:11,132 --> 00:46:15,762 From the ruins of the empire, new lives emerge. 397 00:46:31,886 --> 00:46:37,882 First males, and then new queens burst forth from their cells... 398 00:46:51,339 --> 00:46:54,274 ..and a different kind of battle begins. 399 00:46:54,509 --> 00:46:57,910 Males fight for the right to mate. 400 00:47:13,795 --> 00:47:17,253 The queens will only mate once before escaping, 401 00:47:17,498 --> 00:47:19,125 and every one that does, 402 00:47:19,367 --> 00:47:22,302 carries the old queen's bloodline. 403 00:47:22,804 --> 00:47:26,706 Like her, they will have many challenges to overcome, 404 00:47:27,041 --> 00:47:29,009 but their mother was strong, 405 00:47:29,243 --> 00:47:32,679 so they will have a fighting chance. 406 00:47:42,123 --> 00:47:44,956 As I prepare my orchids for winter, 407 00:47:45,460 --> 00:47:47,792 I discover a new queen. 408 00:47:49,931 --> 00:47:54,163 Her very existence means the old queen's cycle of nature 409 00:47:54,402 --> 00:47:55,767 is complete. 410 00:47:58,740 --> 00:48:02,836 I can't say for certain what will happen next year, 411 00:48:03,811 --> 00:48:06,974 but in allowing her to live alongside my bees, 412 00:48:07,382 --> 00:48:11,546 I place my trust in the balance of nature. 33437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.