All language subtitles for Archer - 4x10 - Un Chien Tangerine.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:05,958 - Allaaaaaaaahu akbaaaaaaaaaar... - Noooo... 2 00:00:05,959 --> 00:00:10,463 Ugh, no wonder Morocco Mole was so inept, he never got any damn sleep. 3 00:00:11,765 --> 00:00:14,153 Unlike some people! 4 00:00:14,273 --> 00:00:16,007 Wuzzat?! Oh. G'morning. 5 00:00:16,008 --> 00:00:17,575 Don't "g'morning" me! 6 00:00:17,576 --> 00:00:18,810 What's your problem? 7 00:00:18,811 --> 00:00:21,078 Besides that frickin air raid siren? 8 00:00:21,079 --> 00:00:23,915 It's the muezzin chanting the adhan, Lana. God, 9 00:00:23,916 --> 00:00:25,316 be open to other cultures. 10 00:00:25,317 --> 00:00:28,586 I am! What I'm not open to is not sleeping on the 11 00:00:28,587 --> 00:00:31,589 floor, listening to your drunk ass fart and snore all night in 12 00:00:31,590 --> 00:00:35,026 the only bed, which I'm sure is why you wanted this room! 13 00:00:35,027 --> 00:00:37,028 If I may rebut, point by point? 14 00:00:37,029 --> 00:00:37,729 No, you may - 15 00:00:37,730 --> 00:00:40,228 A, pretty sure I offered to share the bed, B, I 16 00:00:40,232 --> 00:00:42,434 - wasn't that drunk... - Really. 17 00:00:42,435 --> 00:00:45,503 Lana, this is me we're talking about. And okay yeah, 18 00:00:45,504 --> 00:00:48,239 maybe I smoked just a teeny bit too much hashish, but that's 19 00:00:48,240 --> 00:00:50,174 only because I didn't want to be rude. 20 00:00:50,175 --> 00:00:54,045 To who, the creepy old Moroccan dude? Or those Dutch high school girls? 21 00:00:54,046 --> 00:00:57,582 Both, the latter of whom were college juniors, and 22 00:00:57,583 --> 00:01:01,986 C, Lana we had to take this room, Beat history was made here! 23 00:01:01,987 --> 00:01:03,287 Says who, the manager?! 24 00:01:03,288 --> 00:01:05,289 Wh-? Why would he lie?! 25 00:01:05,290 --> 00:01:06,858 You are American, yes? 26 00:01:06,859 --> 00:01:07,992 Uh, yes? 27 00:01:07,993 --> 00:01:09,861 Then you know Allen Ginsberg, author of the 28 00:01:09,862 --> 00:01:13,030 poem Howl, "I saw the best minds of my generation 29 00:01:13,031 --> 00:01:17,569 destroyed by madness, starving hysterical naked..." 30 00:01:17,570 --> 00:01:18,970 Yes. 31 00:01:18,971 --> 00:01:21,205 So for extra one thousand American, you can 32 00:01:21,206 --> 00:01:22,874 have room where he wrote- Yes! 33 00:01:22,875 --> 00:01:24,976 Archer, Morocco. 34 00:01:24,977 --> 00:01:28,813 Yeah, hang on. Is this really the room where Allen Ginsberg wrote Howl? 35 00:01:28,814 --> 00:01:31,148 Why not. 36 00:01:31,149 --> 00:01:35,252 Yeah why not? And just so we're clear, you're mad at 37 00:01:35,253 --> 00:01:38,756 all that stuff, and not just being weird because we had sex last night. 38 00:01:38,757 --> 00:01:40,525 Are you -- we didn't have sex! 39 00:01:40,526 --> 00:01:45,663 Good, because I lied, I was drunk. Want some? Make ya feel better. 40 00:01:45,664 --> 00:01:48,065 What will make me feel better, is to get out of shit- 41 00:01:48,066 --> 00:01:50,802 reeking Tangier, which we can only do after we extract - 42 00:01:50,803 --> 00:01:54,138 agent what's his name, Kazak - who, why the hell hasn't he 43 00:01:54,139 --> 00:01:56,908 activated his GPS beacon, and while we're on the subject, 44 00:01:56,909 --> 00:01:58,910 where the hell is our GPS? 45 00:01:58,911 --> 00:02:01,212 Oh. Promise you won't get mad? 46 00:02:01,213 --> 00:02:02,580 Uh, no? 47 00:02:02,581 --> 00:02:06,784 - Noooo... - I know, right? It's loud as balls. 48 00:02:06,785 --> 00:02:08,185 When did it start going off?! 49 00:02:08,186 --> 00:02:12,390 I dunno, like... before the muezzin, but after the Dutch co-eds left. 50 00:02:12,391 --> 00:02:13,858 You brought them up to the room?! 51 00:02:13,859 --> 00:02:17,896 Aha, busted! You did get some sleep! 52 00:02:17,963 --> 00:02:28,046 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 53 00:02:53,348 --> 00:02:57,167 How can you not love this place? The sights, the sounds, the smells... 54 00:02:57,287 --> 00:03:01,324 No, Archer, just one smell, singular, which would knock a possum over. 55 00:03:01,325 --> 00:03:05,256 Didelphis virginiana! My second favorite animal with a prehensile - 56 00:03:05,262 --> 00:03:05,996 Tail. 57 00:03:05,997 --> 00:03:07,897 Thanks, Brett Somers, yes, a tail. 58 00:03:07,898 --> 00:03:08,965 You have one. 59 00:03:08,966 --> 00:03:12,301 I wish, then I'd be like my first favorite prehensile-tailed animal - 60 00:03:12,302 --> 00:03:12,902 Archer? 61 00:03:12,903 --> 00:03:15,404 Nightcrawler! AKA- Archer. 62 00:03:15,405 --> 00:03:16,873 Kurt Wagner, Lana. 63 00:03:16,874 --> 00:03:19,609 Although he can teleport, so the prehensile tail is - 64 00:03:19,610 --> 00:03:21,344 Goddammit we're being followed! 65 00:03:21,345 --> 00:03:23,013 When were you planning to tell me?! 66 00:03:23,014 --> 00:03:24,080 I -- whooaaa! 67 00:03:24,081 --> 00:03:27,917 Look ooouuut! 68 00:03:29,419 --> 00:03:33,322 Oh yeah?! Well -- damn, I had something in Arabic for this... 69 00:03:33,323 --> 00:03:34,691 Wow, that accidentally worked. 70 00:03:34,692 --> 00:03:35,892 Accidentally? 71 00:03:35,893 --> 00:03:38,094 Just drive. There, take that left. 72 00:03:38,095 --> 00:03:39,696 Hang on, I'm swinging back around. 73 00:03:39,697 --> 00:03:41,665 No you're not, why? 74 00:03:41,666 --> 00:03:43,566 Because look in here and tell me the Arabic phrase for 75 00:03:43,567 --> 00:03:46,202 "your mother is a whore and a goatherd is her pimp". 76 00:03:46,203 --> 00:03:47,837 Oh, right, absolutely. 77 00:03:47,838 --> 00:03:50,774 Oh for -- nice, real mature, Lana! 78 00:03:50,775 --> 00:03:53,910 Look, obviously Morrocan intelligence isn't as stoked about 79 00:03:53,911 --> 00:03:56,746 Kazak coming over to ISIS as your mother is so can you please 80 00:03:56,747 --> 00:03:57,947 quit dicking around! 81 00:03:57,948 --> 00:03:59,182 Who's dicking around?! 82 00:03:59,183 --> 00:04:01,785 Me, who's driving this clown car like Parnelli Frickin 83 00:04:01,786 --> 00:04:04,087 Jones, or you, Lana Litterbug! 84 00:04:04,088 --> 00:04:09,625 Archer, I am seriously not in the mood for your bullshit right n-owww! 85 00:04:09,626 --> 00:04:13,129 Oh. Hold on, I'm stopping. 86 00:04:13,130 --> 00:04:14,030 Why. 87 00:04:14,031 --> 00:04:17,433 Because according to this we're here. 88 00:04:17,434 --> 00:04:19,268 Are you coming? 89 00:04:19,269 --> 00:04:21,971 No, but I'm breathing fast. 90 00:04:22,907 --> 00:04:28,477 Get it? Lana, did you get it? Lana? 91 00:04:28,478 --> 00:04:31,480 Or were you just trying not to laugh because you're cranky for some reason. 92 00:04:31,481 --> 00:04:34,084 I'm cranky because I didn't sleep- Inaccurate. 93 00:04:34,085 --> 00:04:37,320 -- and now I can't sleep, because I'm pretty sure I have a concussion! 94 00:04:37,321 --> 00:04:38,221 Wait, seriously? 95 00:04:38,222 --> 00:04:40,389 Yes, Archer, my head totally kills. 96 00:04:40,390 --> 00:04:42,458 Well that's not good- Wait, seriously? 97 00:04:42,459 --> 00:04:45,628 -- because Tangier's totally awesome- Wildly inaccurate. 98 00:04:45,629 --> 00:04:48,998 -- but it's probably not the best place to receive medical treatment. 99 00:04:48,999 --> 00:04:52,836 So what say we grab this Kazak guy and get out of this flyblown shithole. 100 00:04:52,837 --> 00:04:54,470 Okay, but you're missing out on all the great 101 00:04:54,471 --> 00:04:56,472 things Tangier has to offer. 102 00:04:56,473 --> 00:04:57,506 Name one. 103 00:04:57,507 --> 00:05:01,845 Besides cheap hash and a repulsingly low age of consent. 104 00:05:01,846 --> 00:05:02,578 Rugs? 105 00:05:02,579 --> 00:05:05,815 - Okay... - Shooting me's not gonna change the unbeatableness 106 00:05:05,816 --> 00:05:07,316 of their rug prices. 107 00:05:07,317 --> 00:05:10,019 It might change my mood- To remorseful? 108 00:05:10,020 --> 00:05:12,889 -- but I drew because we don't know what's waiting for us behind this - 109 00:05:12,890 --> 00:05:15,959 - Door. Ya know... - Grrowwrrrgrrl! 110 00:05:15,960 --> 00:05:16,692 Ungh! 111 00:05:16,693 --> 00:05:17,693 Lana! 112 00:05:17,694 --> 00:05:18,594 Archer? 113 00:05:18,595 --> 00:05:21,164 - Grrrrrrrr... - How ya dooin, buddy? 114 00:05:21,165 --> 00:05:23,166 I'll be better when you shoot him. 115 00:05:23,167 --> 00:05:26,669 - I was talking to hiiim, stupid... - Great, then I'll shoo - 116 00:05:26,670 --> 00:05:27,370 Grrowwoofwoofwoofrowwrr! 117 00:05:27,371 --> 00:05:34,210 - I don't think he likes guuuuns... - Okay, that's -- stop, 118 00:05:34,211 --> 00:05:37,513 c'mon, cut it -Archer get the damn dog off my tits! 119 00:05:37,514 --> 00:05:39,783 Here boy! C'mon buddy! 120 00:05:39,784 --> 00:05:43,319 Uh, heel? I don't think he speaks English. 121 00:05:43,320 --> 00:05:45,188 Well what's "get off" in Arabic?! 122 00:05:45,189 --> 00:05:48,224 She asked, regretfully, remembering that just moments earlier she'd 123 00:05:48,225 --> 00:05:50,827 thrown away his eleven-dollar phrasebook. 124 00:05:50,828 --> 00:05:52,228 Oh for the -- grrrrt off! 125 00:05:52,229 --> 00:05:54,697 Oof! Who's a good boy? 126 00:05:54,698 --> 00:05:56,632 Who's a good boy? Who's a good boy good boy good boy? 127 00:05:56,633 --> 00:05:58,034 Ugh, I thought you hated dogs. 128 00:05:58,035 --> 00:05:58,668 I love dogs, Lana. 129 00:05:58,669 --> 00:06:00,703 Except Mother's dog. Hated that dog. 130 00:06:00,704 --> 00:06:03,306 Because she loved it more than you? 131 00:06:03,307 --> 00:06:04,808 Ha ha, very funny. 132 00:06:04,809 --> 00:06:13,382 Although, she never forgot the dog's birthday... 133 00:06:13,383 --> 00:06:15,318 Can we please just do this? 134 00:06:15,319 --> 00:06:16,019 Grrowwoofwoofwoofrowwrr! 135 00:06:16,020 --> 00:06:16,886 Aagh! 136 00:06:16,887 --> 00:06:18,221 What're you-- Lana put it away! 137 00:06:18,222 --> 00:06:19,856 Alright okay okay alright already! 138 00:06:19,857 --> 00:06:23,092 See? He really doesn't like guns, Lana, he can't stress that enough. 139 00:06:23,093 --> 00:06:26,062 Well what are we supposed to do if Kazak doesn't wanna come with us? 140 00:06:26,063 --> 00:06:28,231 Feed him to Cujo here, he can poop him out when we get 141 00:06:28,232 --> 00:06:31,935 home. Who's a poopy boy, who's a poopy boy? 142 00:06:31,936 --> 00:06:35,471 Shit-breath slobberin-ass mutt... - Don't listen to her, 143 00:06:35,472 --> 00:06:40,243 she's- Wow, but you could use a tic-tac. 144 00:06:40,244 --> 00:06:43,779 Kazak? Hello? Kazak. 145 00:06:43,780 --> 00:06:44,780 Kazak! 146 00:06:44,781 --> 00:06:46,049 Woowoowoowoowoof! 147 00:06:46,050 --> 00:06:47,350 Get away from me, what're you doing?! 148 00:06:47,351 --> 00:06:48,351 What're you doing?! 149 00:06:48,352 --> 00:06:50,553 Lana, you can't beckon him and then rebuff him! 150 00:06:50,554 --> 00:06:51,754 Beckon and rebuff whom. 151 00:06:51,755 --> 00:06:52,455 Kazak. 152 00:06:52,456 --> 00:06:53,456 Woof? 153 00:06:53,457 --> 00:06:56,625 Noooo, he's not-- he cannot be Kazak. 154 00:06:56,626 --> 00:06:59,395 He can according to his nametag. 155 00:06:59,396 --> 00:07:02,232 Son of a... bitch! 156 00:07:02,233 --> 00:07:03,933 Woowoowoowoowoof! 157 00:07:03,934 --> 00:07:08,271 Well, technically she's right. Who's a sonuvabitch? Are you a 158 00:07:08,272 --> 00:07:09,805 sonuvabitch? 159 00:07:09,806 --> 00:07:10,773 Woof! 160 00:07:10,774 --> 00:07:13,709 Lana, look! He thinks he's people! 161 00:07:16,974 --> 00:07:21,011 Nooo, no, no, no no, nooo. 162 00:07:21,012 --> 00:07:25,782 I did not sign on to be a dogsitter for -- who's frickin dog is this?! 163 00:07:25,783 --> 00:07:30,320 Who gives a shit, Lana, he's like the P�l� of, lemme finish, fetch! 164 00:07:30,321 --> 00:07:30,954 Woof! 165 00:07:30,955 --> 00:07:33,056 Well I will if you bring it here! I can't throw it 166 00:07:33,057 --> 00:07:34,457 if it's in your mouth! 167 00:07:34,458 --> 00:07:35,491 Woowoowoof! 168 00:07:35,492 --> 00:07:37,294 Why didn't you become a vet? 169 00:07:37,295 --> 00:07:38,829 Honestly? Didn't have the grades. 170 00:07:38,830 --> 00:07:40,197 No shit. 171 00:07:40,198 --> 00:07:42,299 Why would I lie about that? And who're you calling? 172 00:07:42,300 --> 00:07:43,666 Who do you think. 173 00:07:43,667 --> 00:07:47,437 Ask her if we can keep him. 174 00:07:47,438 --> 00:07:48,371 Ms. 175 00:07:48,372 --> 00:07:50,140 Archer, Lana for you, line one. 176 00:07:50,141 --> 00:07:51,341 I'm not here. 177 00:07:51,342 --> 00:07:55,009 Ooohhhh! Then... how...? 178 00:07:55,012 --> 00:07:58,611 Oh for the love, obviously I am here-- 179 00:07:58,615 --> 00:07:59,449 Whew... 180 00:07:59,450 --> 00:08:01,384 -- I just don't wish to speak to her! 181 00:08:01,385 --> 00:08:05,055 - But you are here... - Aht! If you walk over 182 00:08:05,056 --> 00:08:07,891 here and touch me, you'll spend your lunch hour being fitted 183 00:08:07,892 --> 00:08:09,559 for a prosthetic hand. 184 00:08:09,560 --> 00:08:13,029 I only get forty-five minutes. But I'll tell her 185 00:08:13,030 --> 00:08:16,333 you're not here. But you are, right? 186 00:08:16,334 --> 00:08:17,133 Out! 187 00:08:17,134 --> 00:08:18,235 Ahh! 188 00:08:18,236 --> 00:08:20,803 I assume Lana's mad because Sterling's pushing her 189 00:08:20,804 --> 00:08:23,039 buttons. What a surprise. 190 00:08:23,040 --> 00:08:27,043 - Speaking of... - You finally saved enough money for a sex change. 191 00:08:27,044 --> 00:08:31,647 - No. I'm actually broker than usual... - Nine...! 192 00:08:31,648 --> 00:08:33,083 Ten...! She's out! 193 00:08:34,218 --> 00:08:38,721 - Uht? Pungash bishiz... - But I'm very comfortable 194 00:08:38,722 --> 00:08:42,893 in my own body, thank you very much, and- Don't thank me, thank - 195 00:08:42,894 --> 00:08:46,596 And before you say- May I finish?! Archer 196 00:08:46,597 --> 00:08:49,766 Daniels Midland, now what do you want, I'm extremely busy. 197 00:08:49,767 --> 00:08:50,833 To be a field agent! 198 00:08:50,834 --> 00:08:52,435 I'm sorry? 199 00:08:52,436 --> 00:08:53,603 You should be! 200 00:08:53,604 --> 00:08:56,406 How was I supposed to know it was gonna make him do that?! 201 00:08:58,376 --> 00:09:00,010 Stuffing him full of street kebabs?! 202 00:09:00,011 --> 00:09:04,781 A, it was kufta, and bee- elzebub's asshole, Kazak! 203 00:09:04,782 --> 00:09:06,182 Bad dog! Bad dog! 204 00:09:09,253 --> 00:09:11,621 Sorry buddy, I didn't mean that, I- I did! It's bad enough 205 00:09:11,622 --> 00:09:13,924 your mother sends me on this bullshit mission, but now she 206 00:09:13,925 --> 00:09:15,625 won't even take my call?! 207 00:09:15,626 --> 00:09:18,795 Lana, New York's five hours behind, maybe she's not in the office yet. 208 00:09:18,796 --> 00:09:20,730 Oh please, she's totally there! 209 00:09:20,731 --> 00:09:21,932 Wh-? 210 00:09:21,933 --> 00:09:22,565 Out! 211 00:09:22,566 --> 00:09:23,566 Just checking! 212 00:09:23,567 --> 00:09:24,634 God! 213 00:09:24,635 --> 00:09:30,907 - Idiot. As I was saying... - I'm! Sorry! And I'm sure I - 214 00:09:30,908 --> 00:09:35,578 -- ugh, also speak for Kazak, who, by the way, is the real victim here. 215 00:09:35,579 --> 00:09:37,880 How is he the victim?! 216 00:09:37,881 --> 00:09:40,783 Lana, his nose is like a jillion times more sensitive than ours! 217 00:09:41,785 --> 00:09:45,488 - Gotta be killing him... - Well before I kill him, 218 00:09:45,489 --> 00:09:48,624 and you, just get us to the port. Hopefully the stupid boat 219 00:09:48,625 --> 00:09:50,060 to Spain has aspirin. 220 00:09:50,061 --> 00:09:50,927 What boat? 221 00:09:50,928 --> 00:09:52,996 What what boat, the boat boat! 222 00:09:52,997 --> 00:09:54,998 Wow, you might actually be concussed, because 223 00:09:54,999 --> 00:09:56,433 that was not a real sentence. 224 00:09:56,434 --> 00:09:57,167 Archer? 225 00:09:57,168 --> 00:09:59,569 And the boat's not a boat, Lana, it's a frickin 226 00:09:59,570 --> 00:10:01,604 hovercraft! Woohoohoohoooo! 227 00:10:01,605 --> 00:10:03,473 Woowoowoowooowoowooowooo! 228 00:10:03,474 --> 00:10:08,311 Woohoo... oh. But, boat or not-boat... We won't be getting on it. 229 00:10:08,312 --> 00:10:10,280 A... roadblock?! 230 00:10:10,281 --> 00:10:12,182 So, guess we're driving through the desert to 231 00:10:12,183 --> 00:10:14,017 the backup extraction point. 232 00:10:14,018 --> 00:10:14,750 Rrowrf. 233 00:10:16,354 --> 00:10:17,687 uhh, uhh. 234 00:10:17,688 --> 00:10:21,091 Sorry. I know you had your heart set on that hovercraft ride. 235 00:10:21,092 --> 00:10:23,860 But why on earth do you think you're qualified to 236 00:10:23,861 --> 00:10:25,996 be an ISIS field agent?! 237 00:10:25,997 --> 00:10:27,697 Uh, besides Cyril's one? 238 00:10:27,698 --> 00:10:29,966 - Hey... - Cyril? Ya wanna fresh one? 239 00:10:29,967 --> 00:10:31,034 I do not, no. 240 00:10:31,035 --> 00:10:35,271 Then shut your fist-hole, and show Ms. Archer how I did on the IFAAB. 241 00:10:35,272 --> 00:10:40,176 The ISIS Field Agent Aptitude Battery? You took it? 242 00:10:40,177 --> 00:10:44,180 You aced it?! No, but -- this can't -- you cheated! 243 00:10:44,181 --> 00:10:48,818 How?! Everybody watched me take it! Under sterile conditions, by the way! 244 00:10:48,819 --> 00:10:53,689 Well... 245 00:10:53,690 --> 00:10:59,362 - What. Punkass bitches... - Sterile test conditions, anyway. 246 00:10:59,363 --> 00:11:01,231 But I can promise she didn't cheat. 247 00:11:01,232 --> 00:11:03,400 Be that as it -- hm. 248 00:11:03,401 --> 00:11:10,306 Hmm. Hmmmm? This means nothing, My God, a perfect score on the 249 00:11:10,307 --> 00:11:14,110 IFAAB merely indicates that a person is a candidate for field agent 250 00:11:14,111 --> 00:11:17,547 status, it can't determine if they're suited for actual 251 00:11:17,548 --> 00:11:22,352 field work. I mean, what if she had to subdue an enemy agent? 252 00:11:22,353 --> 00:11:27,090 Cue sad trombone, aaaaaaaaaaaand-Go! 253 00:11:27,091 --> 00:11:29,859 Aaaaaagh! 254 00:11:29,860 --> 00:11:37,534 Pam! What the hell did you -- waagh! 255 00:11:37,535 --> 00:11:41,671 - My God... - And it goes on like that, for another thirty-eight 256 00:11:41,672 --> 00:11:43,406 soul-cleaving minutes. 257 00:11:43,407 --> 00:11:45,108 Of which you were there for two. 258 00:11:45,109 --> 00:11:49,245 Three! I was scared, I ran away, sue me. And then 259 00:11:49,246 --> 00:11:51,747 sue me for this! Smoke bomb! 260 00:11:51,748 --> 00:11:54,484 So you aced the test and beat up a nazi, a nerd, and 261 00:11:54,485 --> 00:11:56,553 queen of the robots- Heeyyy! 262 00:11:56,554 --> 00:12:00,790 If the saddle oxford and/or ruby slipper fits! Mister and/or 263 00:12:00,791 --> 00:12:04,461 missy! What makes you think I need another field agent? 264 00:12:04,462 --> 00:12:05,695 I quit. 265 00:12:05,696 --> 00:12:09,399 Lana believe me, nobody wanted to ride a hovercraft more than me, but - 266 00:12:09,400 --> 00:12:11,667 Stop the car! I'm serious, I'm- I'm serious, calm the 267 00:12:11,668 --> 00:12:15,004 hell down! Here, hit this hashbrown, that creepy old dude 268 00:12:15,005 --> 00:12:18,408 put his lips on it, but- Archer stop the goddamn car! 269 00:12:18,409 --> 00:12:22,378 Lana put the gun down, he's gonna- Yipe! 270 00:12:22,379 --> 00:12:26,015 - Stoppin the caaar, buuuddies... - Sorry about that, 271 00:12:26,016 --> 00:12:28,784 furface. Wouldn't have shot you for a gazillion bucks. 272 00:12:28,785 --> 00:12:29,419 Rrowr? 273 00:12:29,420 --> 00:12:30,487 You, not so much. 274 00:12:30,488 --> 00:12:34,157 Lana c'mon, we both know you're- Quitting, Archer, yes, exactly. 275 00:12:34,158 --> 00:12:37,827 Oh. I was gonna say "not quitting." 276 00:12:37,828 --> 00:12:39,095 Wildlier inaccurate. 277 00:12:39,096 --> 00:12:43,433 "Wildlier" isn't a real word, by the way. At least not in English. 278 00:12:43,434 --> 00:12:44,767 Rrowr? 279 00:12:44,768 --> 00:12:47,937 I dunno, she threw away my phraseboo- 280 00:12:47,938 --> 00:12:49,472 Almost kind of wishing she'd shot you. 281 00:12:49,473 --> 00:12:50,440 Roowr. 282 00:12:50,441 --> 00:12:53,743 No, no, no, I'm kidding Who's my stinky boy, huh? 283 00:12:53,744 --> 00:12:55,778 Who's my... 284 00:12:55,779 --> 00:12:59,182 So hey, I know we kid around a lot, but I think you 285 00:12:59,183 --> 00:13:00,683 might have dog cancer. 286 00:13:04,439 --> 00:13:08,408 No way, I'm not going back for her. You're new here, 287 00:13:08,409 --> 00:13:11,545 but Lana cries wolf on quitting ISIS like twice a week. 288 00:13:11,546 --> 00:13:12,346 Rowr. 289 00:13:12,347 --> 00:13:14,949 She'll be fine. She's got... oh. 290 00:13:14,950 --> 00:13:19,353 I was gonna say GPS, gun, sat-phone, and canteen full of lifesaving water. 291 00:13:19,354 --> 00:13:20,321 Rowr. 292 00:13:20,322 --> 00:13:23,023 Well?! She's the one who stormed off into the desert 293 00:13:23,024 --> 00:13:27,361 with no GPS, no gun, no sat- phone and no lifesaving water, 294 00:13:27,362 --> 00:13:30,731 and why the hell are you taking her side, she jammed a gun in your - 295 00:13:30,732 --> 00:13:31,565 Rrowrf. 296 00:13:32,367 --> 00:13:35,702 So, were you whining about Lana being an idiot or 297 00:13:35,703 --> 00:13:37,471 about you being carsick? 298 00:13:37,472 --> 00:13:41,275 Rrf. 299 00:13:41,276 --> 00:13:43,043 How much frickin kufta did you eat?! 300 00:13:43,044 --> 00:13:43,844 Ruff! 301 00:13:43,845 --> 00:13:47,248 Well? Whose fault is that?! Okay, so maybe I egged 302 00:13:47,249 --> 00:13:49,984 you on to eat five orders of it, and... maybe I push Lana's 303 00:13:49,985 --> 00:13:53,787 buttons on purpose, and just generally make her life hell... 304 00:13:53,788 --> 00:13:57,657 Which maybe I do, possibly, if I'm being completely honest, 305 00:13:57,658 --> 00:14:01,996 because I still have some pretty strong- Ah, God damn, dude. Okay, 306 00:14:01,997 --> 00:14:09,569 we'll go back for her. But not because you said so! 307 00:14:09,570 --> 00:14:13,941 Because you let him, you let him push your buttons. 308 00:14:13,942 --> 00:14:19,413 That's why you stormed off with no GPS, gun, phone, or lifesaving water. 309 00:14:19,414 --> 00:14:23,951 And that's why you died in the desert. Holy shit I'm 310 00:14:23,952 --> 00:14:28,555 gonna die in the desert. Just like Cheryl's gypsy woman said! 311 00:14:28,556 --> 00:14:33,394 How. Would I ever. Die in a dessert. 312 00:14:33,395 --> 00:14:37,097 Well, pretty close. And you're not gonna die out here, 313 00:14:37,098 --> 00:14:38,532 because any minute now... aha! 314 00:14:38,533 --> 00:14:39,433 Haaa! 315 00:14:39,434 --> 00:14:45,139 Archer's gonna come crawling back to you, tail between his legs, from - From 316 00:14:45,140 --> 00:14:48,409 the wrong direction. Oh, shit. 317 00:14:48,410 --> 00:14:51,946 Oh, shit. 318 00:14:51,947 --> 00:14:55,316 Wait wait wait, shut up, what? What are you talking about?! 319 00:14:55,317 --> 00:14:58,986 I dunno, like maybe a gigantic chocolate mousse, or - 320 00:14:58,987 --> 00:15:00,321 I said desert! 321 00:15:00,322 --> 00:15:02,722 Oh. Still pretty close. 322 00:15:02,723 --> 00:15:04,724 Will you put Mother on the damn phone?! 323 00:15:04,725 --> 00:15:06,460 What's the magic woooord? 324 00:15:06,461 --> 00:15:08,429 Oh for the --please! 325 00:15:08,430 --> 00:15:10,230 No, they changed it. 326 00:15:10,231 --> 00:15:15,970 Cheryl, you stupid [beeeeeeeeeeeep] 327 00:15:15,971 --> 00:15:18,172 Lucky guess. 328 00:15:18,173 --> 00:15:20,040 Plus I'm a quick learner plus you've seen me drive I'm 329 00:15:20,041 --> 00:15:22,709 an amazing driver plus I almost never get sick plus I already 330 00:15:22,710 --> 00:15:25,846 bought three pantsuits plus- Alright! I'll think about it! 331 00:15:25,847 --> 00:15:27,681 Is that a real you'll think about it, or a "Pam if 332 00:15:27,682 --> 00:15:30,717 your pig Leon wins a blue ribbon at the county fair maybe 333 00:15:30,718 --> 00:15:33,354 we won't kill him and eat him for Easter dinner and render 334 00:15:33,355 --> 00:15:37,124 what's left into soap" you'll think about it? 335 00:15:37,125 --> 00:15:39,326 It's- Because I never really got over that. 336 00:15:39,327 --> 00:15:42,296 It's a real one- Yaaaaaay! 337 00:15:42,297 --> 00:15:45,799 -- but thank you for that glimpse into your bleak, farmy childhood. 338 00:15:45,800 --> 00:15:50,170 It was actually pretty awesome. And if I'm being honest, so was Leon. 339 00:15:50,171 --> 00:15:51,838 Get out. What. 340 00:15:51,839 --> 00:15:53,371 Mother? Mother it's Sterling, don't talk just... 341 00:15:53,375 --> 00:15:55,209 Ohhhh no! 342 00:15:55,210 --> 00:15:59,279 Guess I had that coming. 343 00:15:59,280 --> 00:16:02,049 - You must really think I'm an idiot... - Well, your 344 00:16:02,050 --> 00:16:04,451 words Mother, but my voicemail doesn't call you. 345 00:16:04,452 --> 00:16:08,622 Oh right. What's going on, did you get Kazak, are you on the boat yet? 346 00:16:08,623 --> 00:16:11,525 Okay, in order, I'll get to that, yes, no, and 347 00:16:11,526 --> 00:16:14,428 it's not a boat, it's a- Hovercraft, whatever, 348 00:16:14,429 --> 00:16:15,295 why aren't you people on it?! 349 00:16:15,296 --> 00:16:18,765 Well for starters, some of us aren't people! But they think they 350 00:16:18,766 --> 00:16:21,068 are! Yes they do! Yes they do! 351 00:16:21,069 --> 00:16:22,903 Yes they - Sterling! 352 00:16:22,904 --> 00:16:26,840 Oh, so anyway, Lana quit, and- She -- what'd you do this time?! 353 00:16:26,841 --> 00:16:28,875 Nothing! She quit because you made us fly to 354 00:16:28,876 --> 00:16:31,878 Morocco, coach, by the way, and don't even get me started on 355 00:16:31,879 --> 00:16:36,583 that! For a dog! You know how insulting that is?! A stupid dog?! 356 00:16:36,584 --> 00:16:38,552 Wh-? Is this about the carriage ride?! 357 00:16:38,553 --> 00:16:41,555 The -- I mean, I'd be lying if I said it wasn't a factor! But - 358 00:16:41,556 --> 00:16:43,290 Let me tell you something about that so-called 359 00:16:43,291 --> 00:16:47,561 - "stupid" dog, mister man... - Are you -- that's all 360 00:16:47,562 --> 00:16:51,532 we were after?! Well?! You could've told us, Mother! Oh! 361 00:16:51,533 --> 00:16:55,369 And you could've told me you just took her to the stupid vet! 362 00:16:55,370 --> 00:16:59,940 Whoooo just had a lovely birthday carriage ride through Central Paaark? 363 00:16:59,941 --> 00:17:00,574 Woof! 364 00:17:00,575 --> 00:17:05,279 Yes she did! Yes she did! 365 00:17:05,280 --> 00:17:08,248 - Grrrrrrrr... - Whatever, look, we're 366 00:17:08,249 --> 00:17:10,951 not gonna make it to the backup extraction point, so get a fix 367 00:17:10,952 --> 00:17:14,020 on my signal and reroute the chopper to those coordinates! 368 00:17:14,021 --> 00:17:16,856 Okay, rerouting now, ETA ten minutes. 369 00:17:16,857 --> 00:17:21,462 Whenever, we'll be here... One way or the other. 370 00:17:21,463 --> 00:17:23,263 So hey, how you doin on the kufta? 371 00:17:23,264 --> 00:17:24,064 Rrf. 372 00:17:24,065 --> 00:17:28,535 Yeah good, get it all out now. Because this next part's gonna suck. 373 00:17:30,805 --> 00:17:38,445 Archerrrr! 374 00:17:38,446 --> 00:17:43,283 See?! That's why I said scrooch down! Lana! Lana scrooch down! 375 00:17:43,284 --> 00:17:48,655 No no no, Archer don't Are you out of your mind?! 376 00:17:48,656 --> 00:17:49,623 No! 377 00:17:49,624 --> 00:17:54,628 Although I am out of ammo. Okay buddy, so here's the deal! 378 00:17:54,629 --> 00:17:57,397 A, scrooch down! And B, normally in this situation I 379 00:17:57,398 --> 00:17:59,899 do a a pit maneuver, but if I do that the truck will flip, 380 00:17:59,900 --> 00:18:02,702 and if Lana doesn't die, best case she's a quadriplegic and I 381 00:18:02,703 --> 00:18:05,172 marry her out of guilt but after a few years of feeding 382 00:18:05,173 --> 00:18:07,907 tubes and colostomy bags I start to resent her and the 383 00:18:07,908 --> 00:18:10,477 night nurse is like, Brazilian and twenty? 384 00:18:10,478 --> 00:18:12,179 - Grrrr... - Don't judge me! I have 385 00:18:12,180 --> 00:18:15,048 needs, man! The point is, and it might be a kinda shitty 386 00:18:15,049 --> 00:18:18,252 plan, but I'm gonna jump on the truck, so I need you to take the - 387 00:18:18,253 --> 00:18:18,985 Grrowwrrrgrrl! 388 00:18:18,986 --> 00:18:21,488 -- wheel, exactly, so... Kazak? 389 00:18:21,489 --> 00:18:23,457 Aaaggghhhh! 390 00:18:23,458 --> 00:18:24,791 Grrowwrrghhh! 391 00:18:24,792 --> 00:18:27,794 Lana, look! He thinks he's vampires! 392 00:18:27,795 --> 00:18:30,364 Grrowwrrgh! 393 00:18:30,365 --> 00:18:32,466 Lana look ooouuut! 394 00:18:32,467 --> 00:18:35,669 Kazaaaaaaaak! 395 00:18:35,670 --> 00:18:39,339 Ungh, 396 00:18:50,251 --> 00:18:52,586 Nah, guys probably got nine wives and a jillion 397 00:18:52,587 --> 00:18:56,490 kids and.. holy shit, that's racist Archer, what is wrong with you? 398 00:18:56,491 --> 00:18:58,292 - Seriously... - Lana! 399 00:18:58,293 --> 00:19:01,795 Archer, thank- God is he hit, tell me he's not hit! 400 00:19:01,796 --> 00:19:02,529 He's fine. 401 00:19:02,530 --> 00:19:03,497 Woof! 402 00:19:03,498 --> 00:19:06,187 As am I, not that you give a shit. 403 00:19:06,307 --> 00:19:09,435 - Shhh. Lana, don't ruin the moment... - What moment, what're you 404 00:19:09,555 --> 00:19:10,541 -- ahhh. 405 00:19:10,658 --> 00:19:13,158 What're you doing, what is that? 406 00:19:13,208 --> 00:19:15,848 Microfilm. It was on his collar the whole time, 407 00:19:15,895 --> 00:19:18,729 something about nukes in Pakistan or -- one of the 408 00:19:18,731 --> 00:19:22,398 akistans, I forget which one. Owwww! 409 00:19:22,400 --> 00:19:28,537 My point is sometimes we do good work. So promise me you'll never quit again. 410 00:19:28,539 --> 00:19:33,677 Only if you promise you'll quit being such a colossal asshole. 411 00:19:33,679 --> 00:19:36,013 Mmmm. 412 00:19:36,015 --> 00:19:37,381 I can't. 413 00:19:37,383 --> 00:19:43,855 - Ya know... - Woowoowoowoowoowoowoof! 414 00:19:43,857 --> 00:19:45,023 What. 415 00:19:50,296 --> 00:20:00,536 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 32654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.