Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,238 --> 00:00:41,332
How are the numbers?
2
00:00:41,908 --> 00:00:43,584
Incredible.
3
00:00:44,243 --> 00:00:48,161
Absolutely incredible.
4
00:00:50,541 --> 00:00:52,468
Congratulations.
5
00:00:54,086 --> 00:00:56,013
I'm leaving you.
6
00:00:59,759 --> 00:01:02,186
Did you hear what I said?
7
00:01:02,220 --> 00:01:04,178
I'm leaving you.
8
00:01:04,096 --> 00:01:06,722
Yeah, I heard. Yeah. Yeah.
9
00:01:09,268 --> 00:01:11,862
- I'm not kidding.
- I know.
10
00:01:15,775 --> 00:01:19,526
Look, I think
it's an excellent decision on your part.
11
00:01:20,321 --> 00:01:21,872
You do?
12
00:01:21,739 --> 00:01:25,209
You're a fantastic person,
13
00:01:26,953 --> 00:01:29,964
and the last year's been great, really.
14
00:01:30,623 --> 00:01:32,633
You're beautiful.
15
00:01:33,000 --> 00:01:35,177
The sex has been wonderful.
16
00:01:34,961 --> 00:01:37,471
You're kind and supportive.
17
00:01:37,505 --> 00:01:41,340
You wait for me with dinner
when I work late, you're amazing.
18
00:01:41,134 --> 00:01:44,885
And it's driving me out of my fucking mind!
19
00:01:48,266 --> 00:01:49,681
You know, with numbers like this,
20
00:01:49,475 --> 00:01:51,318
this should be the happiest day of my life,
21
00:01:51,102 --> 00:01:55,656
and instead I have to worry about
whether I make you happy all the time!
22
00:01:58,734 --> 00:02:00,828
Jessica, sweetheart,
23
00:02:02,780 --> 00:02:06,041
you make me feel like being a better person.
24
00:02:05,825 --> 00:02:08,252
And I'm not a better person.
25
00:02:09,579 --> 00:02:11,161
I'm me.
26
00:02:13,749 --> 00:02:15,874
I feel sorry for you.
27
00:02:21,090 --> 00:02:22,725
Don't.
28
00:02:23,259 --> 00:02:25,300
I certainly don't.
29
00:02:28,598 --> 00:02:31,275
In fact, I envy myself deeply.
30
00:03:42,380 --> 00:03:44,473
- Morning.
- Morning.
31
00:03:48,219 --> 00:03:50,344
Good morning, Mr President.
32
00:03:50,138 --> 00:03:52,481
And congratulations.
33
00:03:52,265 --> 00:03:55,317
It's good to have you with us
for another four years.
34
00:03:55,101 --> 00:03:58,154
Thank you, Thomas. It's good to be back.
35
00:03:58,729 --> 00:04:01,907
Would you like me to turn on the TV, sir?
36
00:04:03,734 --> 00:04:06,745
Oh, no. That's okay.
37
00:04:07,905 --> 00:04:09,999
Hey, I'll tell you what.
38
00:04:10,158 --> 00:04:13,085
- How about the paper?
- The paper, sir?
39
00:04:12,994 --> 00:04:15,619
Yeah. What the heck?
40
00:04:15,746 --> 00:04:19,665
We'll see what the New York Times
has to say about things.
41
00:04:19,750 --> 00:04:22,595
Bet they're eating some crow this morning.
42
00:04:22,378 --> 00:04:24,638
We have a copy anywhere?
43
00:04:24,422 --> 00:04:26,223
We can get one, sir.
44
00:04:26,007 --> 00:04:29,810
All right, get one.
And scare up my reading glasses.
45
00:04:31,012 --> 00:04:33,689
I'm going to read the newspaper.
46
00:04:33,806 --> 00:04:36,265
Shall I bring it to the workout room, sir?
47
00:04:36,058 --> 00:04:39,779
No, I'm gonna read my paper
right here in bed.
48
00:04:39,729 --> 00:04:41,989
Take it a little easy this morning.
49
00:04:41,772 --> 00:04:44,116
Well, you deserve it, sir.
50
00:04:43,900 --> 00:04:46,994
Yes, I do. It was a heck of a fight.
51
00:04:47,028 --> 00:04:49,288
Yes, sir, a heck of a fight.
52
00:04:49,071 --> 00:04:52,906
The important thing is the good guys won.
53
00:05:14,055 --> 00:05:15,606
Cut!
54
00:05:28,236 --> 00:05:29,703
Cut!
55
00:05:44,252 --> 00:05:45,667
Cut!
56
00:05:46,921 --> 00:05:50,224
This guy is pathetic!
He's ruining every shot!
57
00:05:50,550 --> 00:05:52,393
You, come here!
58
00:05:53,469 --> 00:05:55,646
- I'm sorry, sir.
- Sorry?
59
00:05:55,429 --> 00:05:56,845
Is that what you're going to say
60
00:05:56,639 --> 00:05:59,181
when you endanger your brothers
on the holy mission?
61
00:05:58,975 --> 00:06:01,683
- No.
- Just stay out of the shot.
62
00:06:02,728 --> 00:06:04,363
Yes, sir.
63
00:06:04,647 --> 00:06:08,534
My wife's cousin.
Otherwise, I send him back home tomorrow!
64
00:06:08,734 --> 00:06:12,037
Okay, everybody, from the top, huh?
Let's shoot this puppy!
65
00:06:11,821 --> 00:06:13,456
Come on. Come on.
66
00:07:09,295 --> 00:07:10,846
One, pah!
67
00:07:11,130 --> 00:07:13,422
Singular sensation
68
00:07:13,216 --> 00:07:15,841
Every little step she takes
69
00:07:17,053 --> 00:07:18,687
One, pah!
70
00:07:19,055 --> 00:07:21,263
Thrilling combination
71
00:07:21,057 --> 00:07:23,932
Every move that she makes
72
00:07:25,394 --> 00:07:29,115
One smile and suddenly nobody
73
00:07:28,898 --> 00:07:31,867
else will do
74
00:07:33,236 --> 00:07:36,455
You know you'll never be lonely
75
00:07:36,239 --> 00:07:39,375
With you-know-who
76
00:07:40,660 --> 00:07:43,285
One moment
77
00:07:43,079 --> 00:07:44,463
Oh!
78
00:07:44,247 --> 00:07:46,048
What is this?
79
00:07:45,832 --> 00:07:47,591
Was I being loud?
80
00:07:47,375 --> 00:07:50,052
You could hear it down into the valley.
81
00:07:50,419 --> 00:07:52,138
Hey...
82
00:07:54,257 --> 00:07:55,975
That was rare.
83
00:07:55,758 --> 00:07:57,518
You are lucky it was me who found you,
84
00:07:57,301 --> 00:08:00,438
not one of the others
because they would cut your throat!
85
00:08:00,221 --> 00:08:03,399
I'm so sorry. I like show tunes.
86
00:08:03,558 --> 00:08:07,643
I grew up listening to them,
my mother had a collection of 50 records.
87
00:08:07,436 --> 00:08:10,030
Your mother was killed
by an American bomb.
88
00:08:09,814 --> 00:08:11,490
I know that.
89
00:08:11,649 --> 00:08:13,774
That is why I'm here.
90
00:08:13,693 --> 00:08:16,745
Look, I've got some news for you.
91
00:08:16,946 --> 00:08:18,747
Your papers came through.
92
00:08:18,531 --> 00:08:22,282
You are leaving next week for Frankfurt,
and from there to Orange County.
93
00:08:22,076 --> 00:08:25,744
You'll be staying at our mutual cousins'.
They know nothing of your purpose there.
94
00:08:25,538 --> 00:08:29,175
You are to just wait
until your sleeper cell contacts you.
95
00:08:28,958 --> 00:08:30,968
When will that be?
96
00:08:32,170 --> 00:08:33,637
Never.
97
00:08:39,260 --> 00:08:43,856
I can't. I just can't, I can't, I can't.
I can't possibly. I can't do it.
98
00:08:44,056 --> 00:08:48,360
It's too horrible.
Please, not another season, please.
99
00:08:48,144 --> 00:08:51,781
I beg you, don't make me do it.
Don't make me do it.
100
00:08:51,564 --> 00:08:53,282
- Don't make me do it.
- Everyone's ready for you, sir.
101
00:08:53,065 --> 00:08:57,234
Right, terrific. Okay, let's go!
Let's rock and roll, yeah?
102
00:08:58,029 --> 00:09:02,823
Good morning. Good morning, everyone.
Lovely to see you again.
103
00:09:02,867 --> 00:09:06,587
Or, rather, not see you.
Can we have the house lights, please?
104
00:09:06,662 --> 00:09:08,130
Now?
105
00:09:08,498 --> 00:09:09,965
Now?
106
00:09:10,583 --> 00:09:13,511
Not next Tuesday. Cheers. Boo!
107
00:09:13,294 --> 00:09:14,845
Boo!
108
00:09:14,754 --> 00:09:17,890
Here we are again. Here we are, yet again.
109
00:09:17,840 --> 00:09:22,144
Here we are, producing
the most popular show on television.
110
00:09:21,928 --> 00:09:26,180
The show to which not only America,
but now the whole world is glued. Yay!
111
00:09:29,227 --> 00:09:32,863
Which brings me to the task at hand.
112
00:09:32,647 --> 00:09:35,157
When you're on top,
there's only one place to go.
113
00:09:34,941 --> 00:09:37,201
- And where is that?
- Down!
114
00:09:37,235 --> 00:09:39,036
Who said that?
115
00:09:44,200 --> 00:09:46,742
"Down" is an incorrect answer.
116
00:09:48,246 --> 00:09:51,382
The answer is "up." Up!
117
00:09:52,750 --> 00:09:55,626
Because if you go down,
do you know what happens?
118
00:09:55,419 --> 00:10:00,214
All those people who were buttering you up
and smiling at you just moments ago
119
00:10:00,007 --> 00:10:03,727
leap on you and kick you and kick you
120
00:10:03,511 --> 00:10:07,513
and kick you and kick you
and kick you until you shut up.
121
00:10:11,602 --> 00:10:13,946
Down is not an option.
122
00:10:16,607 --> 00:10:17,992
So,
123
00:10:18,568 --> 00:10:22,319
let's go out there
and get some great contestants.
124
00:10:22,488 --> 00:10:25,791
And I don't just mean talented,
I mean human.
125
00:10:26,075 --> 00:10:30,702
And by human, I mean flawed.
And by flawed, I mean freaks.
126
00:10:30,621 --> 00:10:32,746
Bring me some freaks.
127
00:10:32,790 --> 00:10:35,499
Let's make this a show
that even I would watch.
128
00:10:37,879 --> 00:10:40,890
- Is it them? Is that them?
- Don't run!
129
00:10:42,967 --> 00:10:45,175
Wait, wait, wait! Your hair!
130
00:10:45,636 --> 00:10:48,428
- Okay, okay, okay. Stop, Mom.
- All right. Go!
131
00:10:51,017 --> 00:10:53,277
Oh, Goddess, please, please, please.
132
00:10:59,650 --> 00:11:02,578
- Sally Kendoo?
- Yeah.
133
00:11:02,361 --> 00:11:04,455
We're from American Dreamz.
134
00:11:04,822 --> 00:11:07,583
- I know.
- And we're here to tell you...
135
00:11:07,366 --> 00:11:09,658
You've been selected
to perform on the show.
136
00:11:10,661 --> 00:11:12,244
Oh, my God! Oh, my God!
137
00:11:12,038 --> 00:11:14,298
- Why do you do that?
- Do what?
138
00:11:14,081 --> 00:11:15,549
You know what.
139
00:11:15,333 --> 00:11:19,136
Just once I would like to tell when...
What are you doing?
140
00:11:19,504 --> 00:11:21,430
Sorry. Screaming.
141
00:11:21,506 --> 00:11:23,964
- Yes! Yes!
- Stop! Stop, stop screaming.
142
00:11:23,758 --> 00:11:25,476
- Stop.
- Dude.
143
00:11:25,301 --> 00:11:29,271
I'm really sorry.
We're gonna have to do this all over again.
144
00:11:29,055 --> 00:11:32,149
You're gonna have to go inside,
and come out
145
00:11:31,933 --> 00:11:34,110
and jump for joy all over again,
146
00:11:33,893 --> 00:11:36,685
because we didn't get it on camera.
147
00:11:37,355 --> 00:11:38,823
Okay.
148
00:11:46,072 --> 00:11:48,447
Yes! I got it! I got it!
149
00:11:48,241 --> 00:11:50,584
- She's good.
- Yes! Yes!
150
00:11:52,495 --> 00:11:54,786
There's my guy.
151
00:11:54,831 --> 00:11:57,007
Congratulations, Mr President.
152
00:11:56,791 --> 00:12:00,459
You said we'd tear them a new one
and we tore them a new one.
153
00:12:00,503 --> 00:12:02,138
Excuse me.
154
00:12:01,921 --> 00:12:04,849
The big guy up there tore them a new one.
He smited them.
155
00:12:04,632 --> 00:12:07,090
- Smote.
- Smote, smited, whatever.
156
00:12:06,884 --> 00:12:09,061
What's with the papers? New puppy?
157
00:12:08,845 --> 00:12:11,136
- They're newspapers.
- I can see that.
158
00:12:10,930 --> 00:12:14,024
- Hi, Mrs P. You look beautiful.
- Good morning, Wally.
159
00:12:13,808 --> 00:12:17,559
- So, Mr P, you ready to meet the press?
- Not right now.
160
00:12:17,353 --> 00:12:19,613
Mr P, we discussed this.
161
00:12:19,397 --> 00:12:22,658
I mean, it was your idea
to meet the press after the big win.
162
00:12:22,441 --> 00:12:27,121
Herald in a new era of openness,
what with our overwhelming mandate.
163
00:12:26,988 --> 00:12:31,292
Yeah, I know.
It's just that there is a lot of stuff in here.
164
00:12:31,117 --> 00:12:34,253
It... There's a lot of interesting things.
165
00:12:34,036 --> 00:12:37,840
Well, yeah, there is a lot of stuff.
They have to fill the pages with something.
166
00:12:37,623 --> 00:12:40,384
But I think "interesting" is stretching it.
167
00:12:40,585 --> 00:12:43,262
Well, for instance, did you know
168
00:12:43,921 --> 00:12:47,558
that there are two kinds of Iraqistanis?
169
00:12:47,508 --> 00:12:49,716
I mean, actually,
170
00:12:49,510 --> 00:12:52,480
three kinds of Iraqis.
171
00:12:52,346 --> 00:12:55,107
Do you mean,
Sunnis and Shiites and Kurds?
172
00:12:55,391 --> 00:12:56,974
You knew about this?
173
00:12:56,767 --> 00:12:59,142
So did you. You knew this, Mr P.
174
00:12:58,936 --> 00:13:01,614
- Yeah, but...
- It's in your weekly digests.
175
00:13:01,397 --> 00:13:03,772
It's not like in this country,
176
00:13:03,566 --> 00:13:07,912
where whites and blacks and Latinos
all get along
177
00:13:07,695 --> 00:13:11,832
and there's no prejudicial deal
between them. I mean, these people,
178
00:13:11,616 --> 00:13:14,752
they have some long-standing
beefs with each other.
179
00:13:14,535 --> 00:13:18,704
Look, honey.
American Dreamz is coming on again soon.
180
00:13:19,665 --> 00:13:21,467
That's great. Great.
181
00:13:21,417 --> 00:13:25,586
Mr President,
we have to get you dressed and prepped.
182
00:13:25,379 --> 00:13:27,473
The press is waiting for you.
183
00:13:27,256 --> 00:13:29,882
You mean,
they're all out there waiting for me?
184
00:13:29,675 --> 00:13:31,435
They certainly are.
185
00:13:38,184 --> 00:13:41,153
Well, I just want to sit here
and read for a while.
186
00:13:40,937 --> 00:13:44,271
I think I deserve a break.
I'm kind of exhausted.
187
00:13:44,065 --> 00:13:45,825
Mr P, we need...
188
00:13:45,608 --> 00:13:49,276
I am not going out there right now,
g-damn it!
189
00:13:50,321 --> 00:13:54,125
Move it. Fun in a bucket.
Fun in a bucket, everybody.
190
00:13:53,908 --> 00:13:56,252
All right, all right.
191
00:13:56,327 --> 00:13:59,088
Hey, Willie, where's Sally?
Get her down here!
192
00:13:58,871 --> 00:14:00,756
- Oh, you know how girls are.
- Yeah.
193
00:14:00,540 --> 00:14:04,427
Hey, man. That's some girlfriend you got.
When you gonna marry that girl?
194
00:14:04,210 --> 00:14:05,970
We're talking about it, Uncle Fitz.
195
00:14:05,753 --> 00:14:07,794
We're thinking maybe next spring, huh?
196
00:14:07,588 --> 00:14:09,546
All righty. All right!
197
00:14:16,347 --> 00:14:19,900
- Hey, Sally, it's you-know-who.
- Come on in, Willie.
198
00:14:20,351 --> 00:14:22,695
The door's locked, babe.
199
00:14:31,737 --> 00:14:33,695
What are you doing up here, Sally,
200
00:14:33,489 --> 00:14:36,625
when everybody's down there
celebrating your triumph?
201
00:14:36,409 --> 00:14:40,129
Great.
I'm really excited for them.
202
00:14:40,204 --> 00:14:42,631
And they're really excited for you.
203
00:14:42,790 --> 00:14:46,844
You know, I am, too. I don't think
I've ever been prouder in my life.
204
00:14:46,627 --> 00:14:48,179
You know what?
205
00:14:47,962 --> 00:14:51,964
I was pretty excited for myself, too,
for like a half hour.
206
00:14:51,799 --> 00:14:56,353
And then it sunk in that this means nothing.
207
00:14:57,013 --> 00:14:58,731
Nothing?
208
00:14:58,639 --> 00:15:02,224
Sally, this is your dream.
You've always wanted to be on TV.
209
00:15:02,018 --> 00:15:05,404
No. I've always wanted to be a star.
210
00:15:05,271 --> 00:15:07,072
Isn't that the same thing?
211
00:15:06,856 --> 00:15:11,410
No, Willie, it's not the same thing.
Any idiot can be on TV nowadays.
212
00:15:11,402 --> 00:15:15,748
All you have to do is swap your wife
or eat a sheep's anus or something.
213
00:15:15,531 --> 00:15:19,168
Yes. Yes, but you are gonna sing.
214
00:15:19,744 --> 00:15:21,869
Yeah. I'm gonna sing.
215
00:15:22,288 --> 00:15:25,132
I'm gonna sing. And I'm not good enough.
216
00:15:24,957 --> 00:15:27,082
I'm not good enough!
217
00:15:27,084 --> 00:15:29,459
- Seven years!
- No, you know what I am?
218
00:15:29,253 --> 00:15:33,474
I am the best karaoke singer
in this county of Ohio.
219
00:15:33,257 --> 00:15:35,299
I'm going to go all the way out there, right?
220
00:15:35,092 --> 00:15:36,592
And I'm gonna come right back home
221
00:15:36,385 --> 00:15:39,146
and lose in the first round
because I'm just... I'm not good enough!
222
00:15:38,930 --> 00:15:40,314
- No way.
- Yes.
223
00:15:40,097 --> 00:15:41,482
- No way.
- Yes.
224
00:15:41,265 --> 00:15:44,652
No way, no way, no way. You're cute.
225
00:15:45,144 --> 00:15:47,321
You got a great voice.
226
00:15:47,104 --> 00:15:49,730
You got personality.
227
00:15:49,899 --> 00:15:52,691
And you got a great voice.
228
00:15:52,777 --> 00:15:56,497
Why, I think you're gonna win
the whole damn thing.
229
00:15:56,656 --> 00:16:00,908
And if for some reason those folks
have their heads up their stinkholes
230
00:16:00,701 --> 00:16:02,826
and you don't win, for whatever reason,
231
00:16:02,620 --> 00:16:04,912
I'm not gonna love you any less.
232
00:16:05,081 --> 00:16:08,175
I'm gonna love you more
because I see your real beauty
233
00:16:07,959 --> 00:16:11,220
and I don't need no TV show
to show it to me.
234
00:16:11,337 --> 00:16:14,974
Honey, I got some big news today, too.
235
00:16:19,971 --> 00:16:23,607
I'm being made assistant manager,
plumbing fixtures.
236
00:16:24,851 --> 00:16:26,861
Assistant manager.
237
00:16:27,145 --> 00:16:29,822
And you know what happens next.
238
00:16:29,689 --> 00:16:32,147
Manager, plumbing fixtures.
239
00:16:34,277 --> 00:16:35,859
Willie?
240
00:16:36,988 --> 00:16:39,530
I think it's time we broke up.
241
00:16:40,533 --> 00:16:41,949
What?
242
00:16:42,410 --> 00:16:46,328
It's just... I don't think it's working anymore.
243
00:16:46,122 --> 00:16:49,175
- Sure it is. It's going great.
- Not really.
244
00:16:48,958 --> 00:16:51,583
No, your life is here.
245
00:16:51,669 --> 00:16:53,710
And my life is...
246
00:16:54,213 --> 00:16:56,140
Or maybe it's...
247
00:16:58,342 --> 00:17:01,844
But either way, see, I can't take you with me.
248
00:17:04,056 --> 00:17:05,941
But I love you.
249
00:17:06,767 --> 00:17:09,695
I love you. Damn it, you can't do this to me.
250
00:17:09,479 --> 00:17:13,783
No, listen. You're the best thing
that's ever happened to me, I can't take it.
251
00:17:13,566 --> 00:17:15,941
You stay up here and cry.
252
00:17:16,652 --> 00:17:19,194
I'm going to go down and greet my fans.
253
00:17:19,071 --> 00:17:20,873
Sally!
254
00:17:23,534 --> 00:17:27,035
Hi, everyone!
Now, who'd like to hear a little song?
255
00:17:29,540 --> 00:17:31,039
Yeah!
256
00:17:38,257 --> 00:17:41,477
She's a very freaky girl
257
00:17:41,636 --> 00:17:44,897
The kind you don't bring home to mama
258
00:17:45,431 --> 00:17:48,192
She's a super freak
Super freak
259
00:17:47,975 --> 00:17:50,736
She's super freaky
260
00:17:54,607 --> 00:17:56,242
Wrong!
261
00:17:56,442 --> 00:17:58,400
Do you want this?
262
00:17:58,486 --> 00:18:00,068
Do you?
263
00:18:00,112 --> 00:18:02,404
Well, then get your ass in gear!
264
00:18:02,198 --> 00:18:04,656
- Lqbal, darling.
- What?
265
00:18:04,450 --> 00:18:07,503
Your cousin Omer is arriving any minute.
266
00:18:07,411 --> 00:18:11,048
Okay, I'll be up in a moment.
I'm doing something here.
267
00:18:10,832 --> 00:18:15,511
No, not in a moment.
A moment with you stretches into an hour.
268
00:18:15,294 --> 00:18:19,432
Your cousin has come halfway around
the world. Let's show him some hospitality.
269
00:18:19,215 --> 00:18:21,142
You come up right now!
270
00:18:20,925 --> 00:18:25,146
Don't get me upset today, okay?
You know I don't like to get upset.
271
00:18:36,149 --> 00:18:37,783
Nazneen!
272
00:18:37,817 --> 00:18:41,985
What a home. It is stupendous.
273
00:18:41,779 --> 00:18:44,457
What, this old place? Nazneen!
274
00:18:44,991 --> 00:18:46,625
Nazneen!
275
00:18:47,034 --> 00:18:49,326
- ALl: There you are.
- Aunt Nazneen.
276
00:18:49,120 --> 00:18:52,298
This young man thinks
our little home is stupendous.
277
00:18:52,123 --> 00:18:56,677
What, this old shack?
Let me see you. Let me see you.
278
00:18:56,669 --> 00:18:58,387
Hey, Omer!
279
00:18:58,337 --> 00:19:00,879
Could this be little Shabnum?
280
00:19:01,132 --> 00:19:03,423
Call me Shazzy. Everyone does.
281
00:19:03,217 --> 00:19:06,145
I'm so excited you're here.
It's been, what, 10 years, right?
282
00:19:05,928 --> 00:19:08,804
- Yes.
- We're gonna party like rock stars!
283
00:19:08,848 --> 00:19:10,264
Okay.
284
00:19:10,433 --> 00:19:12,391
Oh, Omer. Omer.
285
00:19:12,435 --> 00:19:16,687
I am so, so sorry about your mother.
286
00:19:17,064 --> 00:19:20,201
You know I loved her very, very much.
287
00:19:20,526 --> 00:19:24,079
I told her to leave Baghdad.
It's too dangerous.
288
00:19:25,740 --> 00:19:27,239
But she was headstrong.
289
00:19:27,033 --> 00:19:30,002
No, no, Nazneen.
This is a happy day. Remember.
290
00:19:29,786 --> 00:19:32,160
Oh, yes, of course, sweetie. Yes, honey.
291
00:19:31,954 --> 00:19:34,298
Hey, lqbal, this is your cousin, Omer!
292
00:19:34,081 --> 00:19:37,635
- Hello.
- Hi. Long time no see.
293
00:19:38,961 --> 00:19:41,722
Come on. Come on, everybody.
Come on, sweetheart.
294
00:19:41,506 --> 00:19:43,714
- Come on, let's be happy.
- Yes.
295
00:19:44,175 --> 00:19:48,343
The President hasn't made
a public appearance for the last three weeks.
296
00:19:48,429 --> 00:19:51,054
What about the rumours
that he has a mystery ailment?
297
00:19:50,848 --> 00:19:52,890
There is no mystery ailment.
298
00:19:52,683 --> 00:19:56,987
As we all know, the campaign process
takes a lot out of a person.
299
00:19:56,771 --> 00:20:01,200
And the President has been enjoying
the intervening time to rest and reflect.
300
00:20:00,983 --> 00:20:04,370
Is it true that he left President Putin on hold
for 30 minutes
301
00:20:04,153 --> 00:20:06,664
when the Russian president called
to congratulate him?
302
00:20:06,447 --> 00:20:08,124
Absolutely not.
303
00:20:07,907 --> 00:20:10,918
The President and Mr Putin had a nice talk.
304
00:20:10,701 --> 00:20:13,712
The President considers him a close friend,
305
00:20:13,538 --> 00:20:17,967
while of course, deeply mistrusting
his undemocratic tendencies.
306
00:20:19,544 --> 00:20:23,180
Sir, what about the rumours that
the President had a nervous breakdown?
307
00:20:22,964 --> 00:20:24,890
Nervous breakdown?
308
00:20:25,550 --> 00:20:30,427
Look, fellows, I would like to remind
everyone that we're still at war here.
309
00:20:30,388 --> 00:20:33,649
The terrorists are looking to exploit
any sign of weakness.
310
00:20:33,432 --> 00:20:35,609
And it's not a question of if,
311
00:20:35,393 --> 00:20:40,521
but when they're going to launch a major
attack ending life on Earth as we know it.
312
00:20:40,815 --> 00:20:44,201
So let's just try and keep a positive attitude.
313
00:20:46,362 --> 00:20:48,289
Okay, that's it.
314
00:21:04,505 --> 00:21:06,004
Poopie.
315
00:21:08,301 --> 00:21:09,852
Poopie!
316
00:21:09,969 --> 00:21:11,771
Oh, hey, Poopie.
317
00:21:12,013 --> 00:21:14,774
- When did you get up?
- Four hours ago.
318
00:21:15,808 --> 00:21:18,569
It's time for you to get dressed.
319
00:21:18,352 --> 00:21:20,561
I picked you out a nice suit.
320
00:21:20,354 --> 00:21:23,574
We both think you need to get up
and get out of this bedroom.
321
00:21:23,357 --> 00:21:26,233
- Who's we?
- Hi, Mr P.
322
00:21:26,152 --> 00:21:30,456
- Oh, hi, Wally, I didn't hear you come in.
- I guess you were distracted.
323
00:21:30,239 --> 00:21:34,408
Wally, be careful
with that pile. That is the Canadian press.
324
00:21:34,202 --> 00:21:36,003
Canadian press?
325
00:21:36,496 --> 00:21:40,080
What on earth are you doing
reading the Canadian press?
326
00:21:39,874 --> 00:21:42,843
Who outside of Canada gives a shit
about the Canadian press?
327
00:21:42,627 --> 00:21:45,054
- Wally, language.
- They're our neighbours.
328
00:21:44,837 --> 00:21:46,639
Our neighbours?
329
00:21:46,422 --> 00:21:49,975
Sir, you are worrying me, here.
330
00:21:50,009 --> 00:21:52,885
I don't know how long I can cover for this.
331
00:21:52,678 --> 00:21:56,565
Well, there is nothing to cover for.
332
00:22:00,603 --> 00:22:04,688
I'm just...
I'm just trying to figure out a few things.
333
00:22:04,482 --> 00:22:08,650
If you wanted more info, sir,
why did you cancel the weekly briefings?
334
00:22:08,444 --> 00:22:13,238
Because I'm not sure I'm getting
the straight poop from them, that's all.
335
00:22:13,032 --> 00:22:15,908
I mean, Iran and North Korea
336
00:22:15,701 --> 00:22:19,255
are not just like Dr Octopus and Magneto.
337
00:22:19,038 --> 00:22:22,007
You don't like cartoons? Fine, they're gone.
338
00:22:21,791 --> 00:22:24,416
Joe, we're trying to help, here.
339
00:22:25,545 --> 00:22:28,764
- Linda?
- Well, we were wondering
340
00:22:29,549 --> 00:22:32,852
maybe you ought to take some of these.
341
00:22:34,095 --> 00:22:36,105
What, your hormone pills?
342
00:22:35,888 --> 00:22:38,899
They're not hormone pills,
they're happy pills.
343
00:22:38,683 --> 00:22:41,308
They make you happy when you're sad.
344
00:22:42,061 --> 00:22:44,738
Well, hold on here.
345
00:22:45,982 --> 00:22:49,869
- Are you sad?
- No. I'm happy.
346
00:22:50,236 --> 00:22:53,539
But I think you're a little sad, maybe.
347
00:22:53,614 --> 00:22:57,251
I think maybe you ran so hard,
348
00:22:57,368 --> 00:23:01,338
you fought so well
for this wonderful victory,
349
00:23:01,289 --> 00:23:05,885
so that you could help your country, and...
350
00:23:06,085 --> 00:23:09,221
You fought so well
351
00:23:09,005 --> 00:23:12,141
for a wonderful victory.
352
00:23:14,302 --> 00:23:16,677
Fought so well
for the wonderful victory that you...
353
00:23:16,471 --> 00:23:20,524
Now you have the wind,
the wind knocked out of you.
354
00:23:20,308 --> 00:23:23,569
You're wondering,
what was the point of it all.
355
00:23:23,394 --> 00:23:25,821
Why you? Why now?
356
00:23:25,897 --> 00:23:29,366
Why did the Lord pick you out of all people?
357
00:23:29,484 --> 00:23:33,996
What are your special qualifications?
And did the Lord even pick you?
358
00:23:33,779 --> 00:23:37,531
Or was it just having
really, really powerful friends?
359
00:23:38,367 --> 00:23:41,378
Are you saying the Lord didn't pick me?
360
00:23:41,162 --> 00:23:43,839
The Lord did pick you. He picked you.
361
00:23:43,623 --> 00:23:46,467
Of course he picked you, honey.
362
00:23:46,542 --> 00:23:50,627
The thing is, we just can't have a President
363
00:23:50,421 --> 00:23:53,432
who stays in his pyjamas all day.
364
00:23:53,591 --> 00:23:55,434
Come on, sir.
365
00:23:56,260 --> 00:23:58,437
The country needs you.
366
00:23:59,347 --> 00:24:01,440
I like the country.
367
00:24:01,599 --> 00:24:05,569
Well, that's good.
Because you're its President.
368
00:24:25,581 --> 00:24:28,634
- Hello, William.
- Hi, Mrs Kendoo.
369
00:24:28,584 --> 00:24:32,252
I just came by to say good-bye to Sally.
370
00:24:32,922 --> 00:24:35,433
Well, have you up and joined the Army?
371
00:24:36,968 --> 00:24:38,853
I have, Mrs Kendoo.
372
00:24:39,178 --> 00:24:42,763
I just feel like since Sally dumped me,
my life has been meaningless.
373
00:24:42,557 --> 00:24:46,308
So, I'm trying to find meaning
by defending my country.
374
00:24:46,811 --> 00:24:49,947
And I just wanted to tell Sally that.
375
00:24:50,022 --> 00:24:53,742
Well, William, that's very sincere of you,
376
00:24:54,944 --> 00:24:56,902
but Sally isn't here.
377
00:24:56,696 --> 00:25:00,166
She's in New York meeting with agents.
378
00:25:00,533 --> 00:25:03,711
- Agents?
- They're folks that...
379
00:25:04,245 --> 00:25:09,508
They act greedy and mean for you,
so you can seem like a nice person.
380
00:25:09,542 --> 00:25:12,000
But Sally is a nice person.
381
00:25:14,005 --> 00:25:17,224
So I'm not gonna get to see her, then, am I?
382
00:25:17,300 --> 00:25:19,591
I'm afraid not, William.
383
00:25:23,681 --> 00:25:27,349
Well, you just tell her
384
00:25:27,143 --> 00:25:29,518
that wherever I am, I'll be thinking of her.
385
00:25:29,312 --> 00:25:32,156
And I got her face tattooed on my arm.
386
00:25:31,939 --> 00:25:34,200
It's from our prom photo.
387
00:25:34,901 --> 00:25:38,287
Well, it's beautiful work.
388
00:25:41,866 --> 00:25:43,365
Well.
389
00:25:47,413 --> 00:25:50,091
Now I feel like a terrible person.
390
00:25:49,874 --> 00:25:54,668
Oh, you can't help it if that boy wants
to go do something foolish like get a tattoo.
391
00:26:00,635 --> 00:26:03,260
I'm bored, I'm bored, I'm bored, I'm bored,
392
00:26:03,054 --> 00:26:06,148
I'm bored, bored,
bored of these contestants.
393
00:26:05,932 --> 00:26:08,901
I want some variety, okay?
394
00:26:08,935 --> 00:26:13,187
I want someone to love, I want someone
to pity, I want someone to laugh at.
395
00:26:12,980 --> 00:26:16,700
I want someone to masturbate over.
Well, possibly we have that already.
396
00:26:16,484 --> 00:26:20,454
I want... I want an Arab.
397
00:26:21,364 --> 00:26:23,082
I'm part Arab.
398
00:26:22,865 --> 00:26:24,542
No, don't be ridiculous.
399
00:26:24,325 --> 00:26:27,586
No. Mother's Syrian. Dad's Korean.
400
00:26:27,537 --> 00:26:29,296
Good God. All right, then.
401
00:26:29,080 --> 00:26:32,550
Bring me a fellow Arab. And a Jew.
402
00:26:32,333 --> 00:26:34,593
Bring me an Arab and a Jew.
403
00:26:34,377 --> 00:26:36,919
What about an Arab Jew?
404
00:26:36,712 --> 00:26:38,347
Don't be funny.
405
00:26:38,131 --> 00:26:40,724
Excuse me.
I'm sorry to interrupt.
406
00:26:40,508 --> 00:26:43,602
Martin, I've got the White House
on the phone for you.
407
00:26:43,386 --> 00:26:47,106
- No, love. I don't think you have.
- I think I do.
408
00:26:50,977 --> 00:26:53,268
Hello? Martin Tweed.
409
00:26:53,187 --> 00:26:54,905
No commercials.
410
00:26:54,689 --> 00:26:57,533
Don't be ridiculous.
We can't do no commercials.
411
00:26:57,316 --> 00:27:00,369
The PR benefit to you
will more than make up for it.
412
00:27:00,153 --> 00:27:04,123
With all due respect,
we are the number one show on TV.
413
00:27:03,906 --> 00:27:07,658
We are watched by college freshmen,
grandmas in retirement homes,
414
00:27:07,452 --> 00:27:09,660
death-row inmates, nuns.
415
00:27:09,454 --> 00:27:12,788
We hit every demo.
That is the reason you've come to us.
416
00:27:12,582 --> 00:27:14,957
You need the PR more than we do.
417
00:27:14,750 --> 00:27:17,678
We're talking about
the President of the United States, here.
418
00:27:17,462 --> 00:27:20,337
Yeah, a President who hasn't been seen
in public for weeks.
419
00:27:20,131 --> 00:27:22,256
There are rumours he's gone bonkers.
420
00:27:22,049 --> 00:27:26,645
He hasn't gone bonkers. Doing great.
Feeling good, has a good sense of humour,
421
00:27:26,429 --> 00:27:29,106
tremendous popular appeal.
Man of the people.
422
00:27:28,890 --> 00:27:31,765
That's why we want to get him out there
in a big way.
423
00:27:31,559 --> 00:27:34,101
I heard you're also booking him
on Larry King and Oprah.
424
00:27:33,895 --> 00:27:35,936
- That's correct.
- No, that is incorrect.
425
00:27:35,730 --> 00:27:38,324
If he does our show, he cannot do
any other show before our show
426
00:27:38,107 --> 00:27:40,618
and he cannot do another show
for at least a week afterwards.
427
00:27:40,401 --> 00:27:42,077
But those are talk shows.
428
00:27:41,861 --> 00:27:44,653
The President's old friends with Larry
and he loves Oprah.
429
00:27:44,447 --> 00:27:46,905
Don't we all? Still, those are my terms.
430
00:27:46,699 --> 00:27:49,491
No other TV appearances.
Two commercial breaks.
431
00:27:49,285 --> 00:27:51,170
- No commercial breaks.
- Two.
432
00:27:50,953 --> 00:27:52,838
- One.
- One.
433
00:27:54,040 --> 00:27:56,164
One commercial break.
434
00:27:56,042 --> 00:27:59,345
- Okay.
- Okay. Great! Great!
435
00:28:00,296 --> 00:28:04,850
Looks like the President's gonna be
a guest judge on American Dreamz.
436
00:28:06,803 --> 00:28:09,261
- Hi.
- Hello.
437
00:28:09,639 --> 00:28:12,431
Oh, well, now he looks
as strange as you two do.
438
00:28:12,225 --> 00:28:14,933
Nonsense. He looks adorable.
439
00:28:14,727 --> 00:28:18,197
He barely let us spend anything on him.
All this stuff was on sale.
440
00:28:17,980 --> 00:28:20,439
Thank you so much.
This is more than I need.
441
00:28:20,233 --> 00:28:23,536
You see?
You two need to learn a lot from this fellow.
442
00:28:23,319 --> 00:28:26,539
Darling, we must get him
his own credit card.
443
00:28:27,240 --> 00:28:28,739
Why not?
444
00:28:28,950 --> 00:28:31,710
Hey, Omeriser. Want to see something cool?
445
00:28:31,494 --> 00:28:33,535
Watch out.
Super-gay-meister might jump you!
446
00:28:33,329 --> 00:28:36,298
Shut up, hairy she-male! Let's go.
447
00:28:37,625 --> 00:28:40,417
She's a super freak
Super freak
448
00:28:40,211 --> 00:28:42,503
She's super freaky
449
00:28:59,480 --> 00:29:00,865
Wow.
450
00:29:02,608 --> 00:29:04,076
Bravo!
451
00:29:05,027 --> 00:29:06,871
Okay. Thank you.
452
00:29:06,654 --> 00:29:08,581
- Thanks.
- Oh, the shaking.
453
00:29:08,364 --> 00:29:11,584
Okay, now you're just making fun of me.
Stop.
454
00:29:12,410 --> 00:29:14,128
No! No!
455
00:29:13,911 --> 00:29:17,663
No, you are extremely talented, cousin.
456
00:29:17,665 --> 00:29:22,678
Not only as a singer but as a dancer.
You have pizzazz, my friend.
457
00:29:23,087 --> 00:29:24,586
Really?
458
00:29:24,630 --> 00:29:27,141
- You really think so?
- Yes.
459
00:29:27,508 --> 00:29:28,924
Wow.
460
00:29:28,718 --> 00:29:31,260
How strange to not be met with mockery.
461
00:29:31,053 --> 00:29:32,772
Who mocks you?
462
00:29:32,555 --> 00:29:35,566
Everyone! That's why
no one's allowed down here.
463
00:29:35,349 --> 00:29:38,486
Oh, this is a spectacular set-up you have.
464
00:29:38,394 --> 00:29:40,154
You think so?
465
00:29:41,105 --> 00:29:44,033
Gosh! I really wish
you would have been here last month!
466
00:29:43,816 --> 00:29:46,410
I taped an audition for American Dreamz.
467
00:29:46,194 --> 00:29:49,945
Had to have Shazzy run the camera.
She couldn't stop shaking with laughter.
468
00:29:49,739 --> 00:29:53,000
- So, how do you work the lighting in here?
- Oh, I'll show you.
469
00:30:15,681 --> 00:30:19,735
- Hey, how long you been in Iraq?
- Fourteen months.
470
00:30:19,519 --> 00:30:23,739
Wow. Fourteen months.
You must have seen a lot of stuff.
471
00:30:24,190 --> 00:30:26,481
This is my first day here.
472
00:30:26,275 --> 00:30:28,817
In fact, I just joined the Army
two weeks ago.
473
00:30:28,611 --> 00:30:31,831
I had kind of an accelerated basic training.
474
00:30:31,864 --> 00:30:36,116
I was pretty surprised when they said,
"Pack your bags, you're going to Iraq."
475
00:30:35,993 --> 00:30:38,963
Honestly, I thought they were joking.
476
00:30:40,039 --> 00:30:42,664
Hey, you got any advice for me?
477
00:30:43,751 --> 00:30:45,845
Don't get shot.
478
00:30:46,379 --> 00:30:48,222
Don't get shot!
479
00:30:48,214 --> 00:30:50,339
Okay. Will do.
480
00:30:52,468 --> 00:30:53,853
What was that?
481
00:30:54,804 --> 00:30:57,148
I think you just got shot.
482
00:30:57,723 --> 00:30:59,567
My tattoo!
483
00:31:00,601 --> 00:31:03,362
First off, I think you're really talented
484
00:31:03,146 --> 00:31:05,521
and you have a chance
to win this whole thing.
485
00:31:05,314 --> 00:31:08,159
A chance? She's going to win it all, mister.
486
00:31:07,942 --> 00:31:10,202
Mom, shut up. Go on, Chet Krogl.
487
00:31:09,986 --> 00:31:14,039
Thank you. I know she's gonna win, Martha.
That's why I'm representing her.
488
00:31:13,823 --> 00:31:17,574
But winning American Dreamz
isn't just about talent.
489
00:31:17,368 --> 00:31:20,077
You have to have a story.
490
00:31:20,079 --> 00:31:23,883
Now, the whole
poor white trash thing is great.
491
00:31:23,666 --> 00:31:25,926
Well, we're not white trash.
492
00:31:25,710 --> 00:31:29,211
No. No, no, no. Of course not, of course not.
493
00:31:29,005 --> 00:31:31,046
But it doesn't hurt to imply that you are.
494
00:31:30,840 --> 00:31:33,549
Look what it's done for Britney Spears.
495
00:31:33,342 --> 00:31:36,729
See, everyone in America
thinks they're middle class.
496
00:31:36,512 --> 00:31:39,054
So they like to have someone
to look down on.
497
00:31:38,848 --> 00:31:40,399
We are middle class.
498
00:31:40,183 --> 00:31:43,934
Mom, shut your gaping pie hole.
Go on, Chet Krogl.
499
00:31:44,020 --> 00:31:46,895
Human interest is what wins these things.
500
00:31:46,689 --> 00:31:49,366
Now, absent father's not bad.
501
00:31:49,192 --> 00:31:50,951
You two are divorced, right?
502
00:31:50,735 --> 00:31:54,038
Well, Daddy lives with another man
in Chicago.
503
00:31:53,821 --> 00:31:55,748
Another man.
504
00:31:56,782 --> 00:31:59,919
Maybe? Well, no.
505
00:32:00,077 --> 00:32:03,214
Let's not feature that.
That's too much of a wild card.
506
00:32:02,997 --> 00:32:07,082
Now, one thing that is important, Sally,
is that you not appear to want it too much.
507
00:32:06,876 --> 00:32:09,418
I'm just singing for the love of singing.
508
00:32:09,212 --> 00:32:11,388
As long as I get to get on that stage
509
00:32:11,172 --> 00:32:15,851
and perform in front of
that incredible audience, I'm happy.
510
00:32:16,135 --> 00:32:18,343
Not bad. Not bad.
511
00:32:19,722 --> 00:32:22,514
Now, of course, on the inside,
you do need to want it really badly.
512
00:32:22,308 --> 00:32:25,778
Mr Krogl, I'd rather jab my eyes out
with toothpicks and eat them
513
00:32:25,561 --> 00:32:28,322
- than lose this thing.
- Okay. Awesome!
514
00:32:29,106 --> 00:32:33,786
There's sort of this Hollywood thing,
the camera puts on 10 pounds.
515
00:32:33,569 --> 00:32:36,872
- So, you're gonna want to lose 20.
- Screw you.
516
00:32:36,989 --> 00:32:40,042
I control my weight swings. No one else.
517
00:32:39,826 --> 00:32:44,953
Having a little extra meat, taking it off,
packing it on can make people root for you.
518
00:32:45,498 --> 00:32:47,623
It hasn't hurt Oprah.
519
00:32:49,710 --> 00:32:51,470
I love Oprah.
520
00:32:52,421 --> 00:32:54,140
We're busy!
521
00:32:55,842 --> 00:32:58,686
- Could you get that?
- Yes.
522
00:33:04,642 --> 00:33:08,195
Oh, my Lord! Sally, you better get over here.
523
00:33:11,357 --> 00:33:15,953
It's William. He's back.
And I think he's been wounded.
524
00:33:17,530 --> 00:33:19,707
Oh, my God.
525
00:33:21,033 --> 00:33:23,325
- I know.
- Poor William.
526
00:33:25,705 --> 00:33:28,215
I don't think
he's going away.
527
00:33:29,292 --> 00:33:31,093
Who's William?
528
00:33:30,877 --> 00:33:33,168
It's Sally's old boyfriend.
529
00:33:32,962 --> 00:33:35,504
She broke up with him a few weeks ago.
530
00:33:35,298 --> 00:33:37,256
Yeah, it just wasn't gonna work.
531
00:33:37,049 --> 00:33:40,519
Every time he smiled, I wanted to hit him
in the head with my shoe.
532
00:33:40,720 --> 00:33:43,856
So he's a returning war veteran
injured in Iraq?
533
00:33:43,639 --> 00:33:45,357
That's right.
534
00:33:46,726 --> 00:33:48,194
Yep.
535
00:33:48,811 --> 00:33:50,853
Sally, remember what I said
536
00:33:50,646 --> 00:33:54,231
about human interest being the thing
that wins American Dreamz?
537
00:33:58,404 --> 00:34:00,206
Hi, William.
538
00:33:59,989 --> 00:34:03,167
Hi, Sally. I'm back.
539
00:34:03,159 --> 00:34:04,919
Brought you some flowers.
540
00:34:04,702 --> 00:34:07,671
Oh, gosh. Thank you, William.
541
00:34:08,998 --> 00:34:11,206
I got injured in Iraq.
542
00:34:11,584 --> 00:34:14,678
Yeah, I can see. I'm so, so sorry.
543
00:34:17,173 --> 00:34:21,143
Well, I just came to say hi, so...
544
00:34:21,010 --> 00:34:23,051
Yeah. But, William,
545
00:34:23,179 --> 00:34:26,899
I'm actually really happy that you're home
546
00:34:26,682 --> 00:34:29,026
and you're back
547
00:34:30,520 --> 00:34:32,446
and you're alive.
548
00:34:33,856 --> 00:34:36,617
- Sorry, sorry.
- No big deal. No big deal.
549
00:34:36,400 --> 00:34:39,578
Listen, I'm so happy to see you, too. I...
550
00:34:46,953 --> 00:34:51,382
- Sally, who's the guy with the video camera?
- Nobody. He's just my agent.
551
00:34:51,165 --> 00:34:52,748
Oh, cool.
552
00:34:53,126 --> 00:34:55,584
Keep going. Don't mind me.
553
00:34:56,212 --> 00:34:59,265
This is Linda Garvey reporting live
from the White House.
554
00:34:59,048 --> 00:35:02,435
It is his first official state visit
since his re-election
555
00:35:02,218 --> 00:35:04,676
and the President is hosting
the Premier of China.
556
00:35:04,470 --> 00:35:07,940
Unfortunately, news cameras
weren't allowed inside for the meeting.
557
00:35:08,099 --> 00:35:10,891
I am terrified of North Korea.
558
00:35:11,936 --> 00:35:14,447
I keep having this nightmare.
559
00:35:14,605 --> 00:35:16,782
That the sirens are going off
560
00:35:16,566 --> 00:35:21,495
and then someone rushes in and tells me
that the North Koreans are attacking.
561
00:35:21,279 --> 00:35:25,197
So I run to get my Bible, but I can't find it.
562
00:35:25,575 --> 00:35:28,711
And then the sky goes dark.
563
00:35:30,830 --> 00:35:33,424
Do you ever have nightmares?
564
00:35:34,750 --> 00:35:36,959
Vamp. Improvise.
565
00:35:43,134 --> 00:35:46,312
Bye-bye. Sure you don't want to sleep over?
566
00:35:46,220 --> 00:35:49,096
All right. Next time. Bye, now.
567
00:35:52,602 --> 00:35:54,017
Well.
568
00:35:55,438 --> 00:35:58,146
I think that went really well.
569
00:35:58,858 --> 00:36:01,650
He seems like a real nice guy.
570
00:36:01,736 --> 00:36:03,829
Yes, he's very nice.
571
00:36:03,696 --> 00:36:07,249
Very nice, for a communist dictator.
572
00:36:07,575 --> 00:36:10,169
What the hell is going on here, Joe?
573
00:36:09,952 --> 00:36:13,047
I mean, have you had
a frigging nervous breakdown?
574
00:36:14,874 --> 00:36:16,342
Uh, no.
575
00:36:16,125 --> 00:36:20,638
"Uh, no" is not a very reassuring answer.
576
00:36:20,713 --> 00:36:24,433
Joe, you remember when we first met?
577
00:36:24,425 --> 00:36:27,843
When I came up to you at that fundraiser
for your dad and I said,
578
00:36:27,637 --> 00:36:29,522
"You're gonna make
one hell of a President,"
579
00:36:29,305 --> 00:36:33,734
and you said, "You mean my dad is,"
and I said, "No, pal. You are."
580
00:36:33,518 --> 00:36:36,654
I kind of remember it. I was pretty toasted.
581
00:36:36,521 --> 00:36:40,074
Is that what's happening here?
Are you getting toasted again?
582
00:36:39,857 --> 00:36:43,358
- Do you have a bottle hiding somewhere?
- No! Of course not.
583
00:36:43,152 --> 00:36:45,194
'Cause I'm there for you.
584
00:36:47,907 --> 00:36:49,750
It's just that
585
00:36:50,118 --> 00:36:55,047
there are some things that kind of seemed
pretty black-and-white.
586
00:36:55,581 --> 00:36:57,383
And now they,
587
00:36:57,166 --> 00:37:01,053
kind of, becoming a little grey-seeming.
588
00:37:01,003 --> 00:37:04,265
I'll tell you one thing
that isn't grey-seeming.
589
00:37:04,048 --> 00:37:05,766
Your numbers.
590
00:37:05,550 --> 00:37:08,884
The only demo where you have
an approval rating above 30%%
591
00:37:08,678 --> 00:37:11,897
is with children under the age of five.
You know what they're saying out there?
592
00:37:11,681 --> 00:37:13,399
Yeah, I've been reading the papers.
593
00:37:13,182 --> 00:37:16,767
They're saying you've disappeared.
They're saying you've gone cuckoo!
594
00:37:16,561 --> 00:37:18,320
Look, Mr President.
595
00:37:18,104 --> 00:37:20,448
We have a lot of important work to do.
596
00:37:20,231 --> 00:37:24,316
We're making democracies
and you have to keep your eye on the prize!
597
00:37:26,779 --> 00:37:29,915
First off, no more newspapers.
598
00:37:29,699 --> 00:37:32,293
In fact, no more reading.
Back to the regular briefing.
599
00:37:32,076 --> 00:37:34,868
Second off, we're gonna up the dosage
on your medicine.
600
00:37:34,662 --> 00:37:37,006
Third off, we're going on a publicity blitz
601
00:37:36,789 --> 00:37:40,541
to show the world that you're still
going strong, still have the common touch.
602
00:37:40,334 --> 00:37:44,805
And to start off with, you're gonna be
a guest judge on American Dreamz.
603
00:37:46,674 --> 00:37:50,644
- Are you sure that's dignified?
- Oh, it will be dignified.
604
00:37:51,429 --> 00:37:55,566
And charming.
And populist and on-message.
605
00:37:55,808 --> 00:38:00,936
Because you'll be wearing this.
606
00:38:02,482 --> 00:38:04,283
What is that?
607
00:38:06,194 --> 00:38:08,954
Hey, Omer. Want to go to the mall?
608
00:38:09,405 --> 00:38:11,613
We just went last weekend.
609
00:38:11,407 --> 00:38:13,866
Yeah. Now we're going again.
610
00:38:13,743 --> 00:38:16,504
Why? Did you forget
to purchase something?
611
00:38:19,499 --> 00:38:23,469
If you do not mind,
I think I will pass on the mall today,
612
00:38:23,294 --> 00:38:26,430
I would like to just stay here and relax.
613
00:38:26,339 --> 00:38:29,308
- Okay. Bye!
- Bye.
614
00:38:47,693 --> 00:38:50,788
(MYSTICAL INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING)
615
00:38:52,573 --> 00:38:55,334
Thank you! Thank you! Thank you!
616
00:38:55,118 --> 00:38:59,880
You're too kind. You're too kind, really.
Thank you very much. Thank you.
617
00:38:59,664 --> 00:39:03,165
And now a piece from the classic,
Guys and Dolls.
618
00:39:05,586 --> 00:39:07,930
This is really a new low.
619
00:39:08,172 --> 00:39:11,350
- This lqbal guy can't sing.
- Neither can the Hasidic guy.
620
00:39:11,342 --> 00:39:13,686
What? The Hasidic guy rules.
621
00:39:13,469 --> 00:39:16,803
Wait! I hear singing.
Start the camera. Start the camera.
622
00:39:16,806 --> 00:39:20,276
Luck be a lady tonight
623
00:39:20,226 --> 00:39:23,863
Luck be a lady tonight, pah!
624
00:39:23,646 --> 00:39:27,366
Luck if you've ever been a lady to begin with
625
00:39:27,150 --> 00:39:30,077
Luck be a... tonight
626
00:39:32,697 --> 00:39:34,415
May I help you?
627
00:39:34,198 --> 00:39:38,992
You do not understand.
I have no desire to be on a television show.
628
00:39:38,995 --> 00:39:42,465
But you have real talent.
Do you really think so?
629
00:39:42,748 --> 00:39:46,750
But it is a moot point,
because it is not I you are looking for.
630
00:39:46,878 --> 00:39:48,919
It is my cousin, lqbal.
631
00:39:48,713 --> 00:39:51,421
I want him. No, I don't want him.
632
00:39:51,424 --> 00:39:53,632
I need him. I love him.
633
00:39:53,426 --> 00:39:56,562
That is it. That's my Arab.
Lqbal's out. Omer's in.
634
00:39:56,345 --> 00:39:58,303
Okay. We're working on it.
635
00:39:58,097 --> 00:40:02,067
Now here's a tape
that Sally Kendoo's agent sent over.
636
00:40:01,851 --> 00:40:04,309
She's the white-trash girl from Ohio.
637
00:40:04,103 --> 00:40:07,771
Apparently, she has a boyfriend
who was injured in the Iraq war,
638
00:40:07,565 --> 00:40:10,440
and this is footage of their reunion.
639
00:40:14,071 --> 00:40:16,446
Now look at this right here.
640
00:40:16,240 --> 00:40:18,198
Did you get that?
641
00:40:17,992 --> 00:40:19,543
Whoa.
642
00:40:19,952 --> 00:40:22,494
Give me that. Give me that. Give me that.
643
00:40:24,749 --> 00:40:26,759
Did you get that?
644
00:40:31,214 --> 00:40:32,848
Dirty bitch.
645
00:40:48,314 --> 00:40:50,939
Oh, my God. It's Martin Tweed!
646
00:40:50,817 --> 00:40:52,774
Martin Tweed, everyone!
647
00:40:57,490 --> 00:40:58,874
Oh, my God!
648
00:40:58,658 --> 00:41:00,782
Get back. Get back, everyone!
649
00:41:15,675 --> 00:41:17,476
Mr Tweed.
650
00:41:17,927 --> 00:41:20,636
- Come on in.
- Thank you very much.
651
00:41:20,429 --> 00:41:22,638
- Mrs Kendoo?
- Oh, yes.
652
00:41:23,099 --> 00:41:25,192
And a lot of other Kendoos.
653
00:41:25,893 --> 00:41:30,114
Can I get you some hot bundt cake
or how about a beer?
654
00:41:29,897 --> 00:41:32,658
No, thank you very much.
I'm on a strict sashimi diet.
655
00:41:32,441 --> 00:41:35,776
Martin, Chet Krogl.
We met at upfronts a couple of years ago.
656
00:41:35,570 --> 00:41:37,204
Right. Yeah, Chet Krogl.
657
00:41:36,988 --> 00:41:39,915
- I don't want to talk to you.
- Okay. No problem.
658
00:41:39,699 --> 00:41:43,836
Do you know what? Do you think I might
go upstairs and talk to Sally in private?
659
00:41:44,078 --> 00:41:46,505
Oh, yeah, absolutely.
660
00:42:10,646 --> 00:42:13,783
- Cool car.
- Thank you very much. Thank you.
661
00:42:14,066 --> 00:42:17,401
Not easy renting a Ferrari in Padookie, Ohio.
662
00:42:20,198 --> 00:42:23,501
I'm surprised that you're here,
'cause I thought
663
00:42:23,284 --> 00:42:26,702
we were supposed to meet
for the first time onstage at the show.
664
00:42:26,496 --> 00:42:29,715
Yeah. Normally we would.
I never produce these segments.
665
00:42:29,499 --> 00:42:32,718
But I heard Padookie was an exciting town,
thought I'd check it out.
666
00:42:34,837 --> 00:42:37,264
- That was a joke.
- I'm aware.
667
00:42:37,757 --> 00:42:39,715
You didn't laugh.
668
00:42:39,592 --> 00:42:41,602
It wasn't funny.
669
00:42:42,929 --> 00:42:44,313
No.
670
00:42:45,765 --> 00:42:48,901
But why didn't you laugh
just to kiss my ass?
671
00:42:48,893 --> 00:42:51,268
I figure you didn't need me to kiss your ass.
672
00:42:51,062 --> 00:42:55,741
I mean, I'm sure you have people
kissing your ass 24 hours a day.
673
00:42:56,692 --> 00:43:01,539
And I guess, like, not kissing your ass
is like kissing your ass for most people.
674
00:43:02,490 --> 00:43:04,417
Absolutely right.
675
00:43:06,119 --> 00:43:09,870
It's weird. One can become quite detached
from reality when one's famous.
676
00:43:09,664 --> 00:43:11,163
Really.
677
00:43:12,375 --> 00:43:14,260
That sounds so cool.
678
00:43:14,043 --> 00:43:16,637
Yeah, it can be.
679
00:43:20,508 --> 00:43:24,854
So, Sally, I've seen your tapes
and I think you're very talented.
680
00:43:25,138 --> 00:43:28,524
- Really? You do?
- Well, moderately.
681
00:43:29,058 --> 00:43:31,099
But beyond that...
682
00:43:31,102 --> 00:43:32,820
Beyond that?
683
00:43:33,229 --> 00:43:35,354
I think I like you.
684
00:43:37,150 --> 00:43:39,274
I don't mean romantically, I mean
685
00:43:40,945 --> 00:43:43,737
I think I like you as a human being.
686
00:43:49,245 --> 00:43:51,422
So, have you ever been
in a Ferrari before?
687
00:43:51,205 --> 00:43:53,497
Yeah, yeah, tons of times.
688
00:43:55,501 --> 00:43:59,054
You know, sometimes I'll be driving
my Enzo down Mulholland Drive,
689
00:43:58,838 --> 00:44:02,475
really gunning it. I'll look at the little railing
at the side of the road
690
00:44:02,258 --> 00:44:04,935
and the steep drop just beyond that
and I'll think,
691
00:44:04,719 --> 00:44:08,689
"Wouldn't it be great just to shoot
off the edge of the cliff?"
692
00:44:09,015 --> 00:44:12,151
- Wouldn't that be fun?
- Mr Tweed, I...
693
00:44:11,934 --> 00:44:15,196
No, no, no, no, no. Don't call me Mr Tweed.
Call me Tweedy.
694
00:44:14,979 --> 00:44:18,897
- Like Tweety Bird, but with a 'd'?
- Exactly, yeah.
695
00:44:19,358 --> 00:44:23,954
You know, my mum used to say to me,
"Martin, you have no talent.
696
00:44:23,779 --> 00:44:25,956
"No one will ever love you."
697
00:44:25,740 --> 00:44:29,575
Well, look at me now, Mum!
Look where no talent will get you!
698
00:44:29,577 --> 00:44:32,202
You jealous, drunk old bitch.
699
00:44:32,121 --> 00:44:34,215
Really, that's great.
700
00:44:33,998 --> 00:44:37,666
But, Tweedy, can you help me win?
701
00:44:37,627 --> 00:44:40,805
Because I would do absolutely anything
to win this show.
702
00:44:40,588 --> 00:44:44,173
I'd love to help you, Sally,
but there's only so much I can do.
703
00:44:43,966 --> 00:44:46,842
It's down to you.
You've got to make the people love you.
704
00:44:46,636 --> 00:44:50,272
- The way that they love you?
- Nope. Nobody loves me.
705
00:44:50,807 --> 00:44:54,641
My mum was right about that.
But it's fine, I don't care.
706
00:44:54,811 --> 00:44:58,478
I don't want the fake bullshit
that passes for love in this world.
707
00:44:58,272 --> 00:45:02,493
Well, you don't have to worry about me,
I'm not even sure that I like you.
708
00:45:02,735 --> 00:45:04,120
Wow.
709
00:45:04,403 --> 00:45:06,695
My God,
I can't believe I just said that out loud.
710
00:45:06,489 --> 00:45:08,530
I never say stuff like that out loud.
711
00:45:08,324 --> 00:45:10,918
I think you are a rapacious little bitch.
712
00:45:10,701 --> 00:45:13,796
Well, I think you're a self-involved,
preening idiot.
713
00:45:13,579 --> 00:45:16,799
Sociopathic, egomaniacal,
Madonna wannabe.
714
00:45:16,582 --> 00:45:21,053
No-talent, famous-for-being-famous,
third-rate, Regis Philbin clone!
715
00:45:23,089 --> 00:45:26,058
So, at the mall today,
I upgraded my plan to 5,000 minutes,
716
00:45:25,842 --> 00:45:27,257
but it's a family plan.
717
00:45:27,051 --> 00:45:30,521
- Thank you, Auntie.
- You should've gotten 10,000.
718
00:45:30,304 --> 00:45:32,398
- Lqbal?
- Yeah.
719
00:45:32,932 --> 00:45:36,819
Something very odd happened today.
It's funny, really.
720
00:45:36,602 --> 00:45:40,823
You see, these people from the
American Dreamz television show came by.
721
00:45:43,860 --> 00:45:46,401
- Yeah?
- And...
722
00:45:48,698 --> 00:45:51,125
- And?
- And I was using your stage
723
00:45:50,908 --> 00:45:53,836
and they heard me singing
and they want me to be on the show.
724
00:45:56,456 --> 00:46:01,250
I'm sorry. Did you say they want you
to sing on the show?
725
00:46:01,043 --> 00:46:02,428
Mmm-hmm.
726
00:46:02,211 --> 00:46:03,846
Isn't that amusing?
727
00:46:03,629 --> 00:46:05,754
- Holy crap.
- Shazzy.
728
00:46:05,965 --> 00:46:08,674
- Congratulations, Omer!
- Thank you.
729
00:46:08,468 --> 00:46:11,009
"Congratulations, Omer!"
That's what you have to say!
730
00:46:10,803 --> 00:46:12,897
"Congratulations, Omer!"
731
00:46:12,972 --> 00:46:16,108
Do you know how hard I have worked
to get on this show?
732
00:46:15,892 --> 00:46:18,016
You've stolen my dream!
733
00:46:17,810 --> 00:46:21,645
I'm so sorry. I told them.
I told them they had made a mistake.
734
00:46:21,772 --> 00:46:23,188
But do not worry.
735
00:46:22,982 --> 00:46:27,453
I will simply refuse
to be on the television show. Yes?
736
00:46:27,236 --> 00:46:29,997
Yes, and then they must take you instead.
737
00:46:29,822 --> 00:46:31,916
They don't want me.
738
00:46:32,325 --> 00:46:35,336
Nobody wants me!
739
00:46:35,453 --> 00:46:38,589
Nonsense, sweetheart. We all love you.
740
00:46:39,499 --> 00:46:43,052
Is that going to make me famous?
I don't think so.
741
00:46:52,136 --> 00:46:55,470
Next week, the exciting
premiere episode of American Dreamz.
742
00:46:55,264 --> 00:46:58,849
Which of these hopefuls will live
the next American dream?
743
00:47:04,065 --> 00:47:07,399
Wait. Rewind the TiVo.
744
00:47:12,782 --> 00:47:14,417
Pause it.
745
00:47:17,578 --> 00:47:20,339
- Hello.
- Hello, Mrs Riza.
746
00:47:20,456 --> 00:47:23,717
- Is Omer at home, please?
- Yes, he is.
747
00:47:24,210 --> 00:47:26,971
Who shall I say is asking for him?
748
00:47:26,754 --> 00:47:29,463
Just some friends.
749
00:47:31,509 --> 00:47:33,467
Come in, please.
750
00:47:40,143 --> 00:47:43,696
- Sun block, anyone?
- Yes. Thank you, Auntie.
751
00:47:43,479 --> 00:47:44,864
Sure.
752
00:47:45,106 --> 00:47:48,576
Now, I am going to bring you boys
a little treat.
753
00:47:48,734 --> 00:47:50,369
Thank you.
754
00:47:57,660 --> 00:48:00,452
Very cushy situation you have here.
755
00:48:01,998 --> 00:48:05,468
- No pool?
- No. No, just the Jacuzzi.
756
00:48:10,256 --> 00:48:14,341
The Western Command has learned of you
being chosen to sing and dance
757
00:48:14,135 --> 00:48:18,731
on a hedonistic television show
aptly named American Dreamz.
758
00:48:19,640 --> 00:48:23,110
Wow. You guys heard about that?
759
00:48:25,229 --> 00:48:27,406
It's all a big mistake, you see.
760
00:48:27,190 --> 00:48:30,409
They got me mixed up with my cousin.
761
00:48:30,568 --> 00:48:34,736
Because I would never engage
in such a frivolous activity.
762
00:48:35,031 --> 00:48:38,782
In fact, I'm going to tell them
I will not be on the show.
763
00:48:38,618 --> 00:48:41,076
You are to do no such thing.
764
00:48:41,037 --> 00:48:43,412
You are to perform on the show.
765
00:48:43,206 --> 00:48:46,050
And you must get
to the championship round,
766
00:48:45,833 --> 00:48:48,344
because judging the championship round
767
00:48:48,127 --> 00:48:52,681
will be none other than the
President of the United States of America.
768
00:48:53,299 --> 00:48:55,101
The President?
769
00:48:55,092 --> 00:49:00,272
When you are onstage with the President,
you will have smuggled in an explosive belt.
770
00:49:00,264 --> 00:49:02,942
And you are to martyr yourself.
771
00:49:02,725 --> 00:49:06,226
Killing, in the process,
the head of the serpent.
772
00:49:06,938 --> 00:49:09,782
What if I don't make it to the final round?
773
00:49:09,565 --> 00:49:12,952
Omer, folks don't call me "The Torturer"
774
00:49:12,735 --> 00:49:15,162
because I don't like to torture people.
775
00:49:14,946 --> 00:49:17,039
You know what I mean?
776
00:49:19,117 --> 00:49:22,868
Now, who would like to try
some grapefruit sorbet?
777
00:49:26,415 --> 00:49:30,636
In a busy political week capped by
a marked increase in his approval ratings,
778
00:49:30,419 --> 00:49:34,640
the President has stepped back into the
public eye in a string of high-profile events.
779
00:49:34,423 --> 00:49:37,518
Earlier this week,
he hosted the Ukrainian President,
780
00:49:37,301 --> 00:49:40,855
lifted weights with the head
of the Organisation of African States,
781
00:49:40,638 --> 00:49:43,013
spent some time with his dog, Henry,
782
00:49:42,807 --> 00:49:46,475
and chatted with Carmen Electra
at a black-tie event.
783
00:49:46,269 --> 00:49:47,987
- Thank you.
- You come back now, all right?
784
00:49:47,770 --> 00:49:49,655
- Okay. Nice meeting you.
- Okay.
785
00:49:51,190 --> 00:49:55,025
After weeks of seclusion,
suddenly the President is everywhere.
786
00:49:54,819 --> 00:49:56,495
Even signing on to guest judge
787
00:49:56,279 --> 00:50:00,082
the finale of the top-rated television show,
American Dreamz.
788
00:49:59,866 --> 00:50:02,491
You hear that? We're back.
789
00:50:03,202 --> 00:50:05,379
All right. Now hold still.
790
00:50:07,832 --> 00:50:09,331
It tickles.
791
00:50:09,125 --> 00:50:12,178
You want to wear this thing all night?
Then sit still.
792
00:50:16,132 --> 00:50:19,883
This thing is incredible. Great reception.
793
00:50:21,179 --> 00:50:24,482
I can't believe I didn't think of it earlier.
794
00:50:24,557 --> 00:50:28,694
Hell of a week, sir!
You really got back on message.
795
00:50:28,478 --> 00:50:31,447
That's because you're telling me
what the message is.
796
00:50:31,230 --> 00:50:32,729
Exactly.
797
00:50:33,608 --> 00:50:36,911
I just love that Carmen Electra. Thanks.
798
00:50:37,195 --> 00:50:39,789
I would have never had the courage to go up
799
00:50:39,572 --> 00:50:42,583
and talk to her by myself, face to face.
800
00:50:43,075 --> 00:50:44,877
Engaging girl.
801
00:50:45,661 --> 00:50:48,120
Good night, Mr President.
802
00:50:59,008 --> 00:51:02,144
One and two. Three and four.
803
00:51:02,011 --> 00:51:03,479
Five...
804
00:51:04,096 --> 00:51:05,481
Hey.
805
00:51:05,932 --> 00:51:07,483
What are you doing?
806
00:51:07,266 --> 00:51:10,767
Nothing. Nothing.
I'm just rehearsing some dance steps.
807
00:51:10,561 --> 00:51:11,946
Oh.
808
00:51:11,854 --> 00:51:13,656
Look, lqbal.
809
00:51:14,357 --> 00:51:16,617
- I am so sorry...
- Stop.
810
00:51:17,944 --> 00:51:21,747
I don't want your pity.
Does it look like I need pity?
811
00:51:22,365 --> 00:51:25,292
No, no, no. You have far too much dignity.
812
00:51:25,076 --> 00:51:29,328
If these people know nothing about talent,
there's not much I can do about it, is there?
813
00:51:32,125 --> 00:51:35,344
So let's see it. Let's see your dance steps.
814
00:51:36,754 --> 00:51:38,389
All right.
815
00:51:41,592 --> 00:51:44,854
One and two. Three and four.
816
00:51:44,887 --> 00:51:46,303
What?
817
00:51:46,097 --> 00:51:48,722
Oh, there's no way
you're gonna win this thing.
818
00:51:49,100 --> 00:51:51,391
I know. I fear as much.
819
00:51:58,109 --> 00:52:00,703
Get up there. Up on the stage.
820
00:52:00,695 --> 00:52:02,496
Are you sure?
821
00:52:02,280 --> 00:52:04,874
Do it. Before I change my mind.
822
00:52:06,534 --> 00:52:10,671
Okay. Now this is just the bass track.
It's good to practice moves to.
823
00:52:10,663 --> 00:52:15,050
- I don't like this kind of music.
- It's just a bass track. It's just for rehearsal!
824
00:52:16,377 --> 00:52:17,928
Okay.
825
00:52:19,755 --> 00:52:24,268
Now, one problem you have is you move
like a re-animated corpse in a zombie movie.
826
00:52:24,051 --> 00:52:25,603
Not good.
827
00:52:25,553 --> 00:52:27,438
You need to loosen up.
828
00:52:28,181 --> 00:52:30,556
Okay. Come on, let's go.
829
00:52:30,349 --> 00:52:32,610
Free-form jazz dancing,
right now, immediately.
830
00:52:32,393 --> 00:52:34,904
Lqbal, why are you helping me?
831
00:52:35,188 --> 00:52:37,396
I destroyed your dream.
832
00:52:38,191 --> 00:52:39,658
Yeah.
833
00:52:39,942 --> 00:52:41,525
You did.
834
00:52:41,777 --> 00:52:43,871
But that was yesterday.
835
00:52:43,988 --> 00:52:47,739
Today, I've turned a page
on a new chapter in my life.
836
00:52:47,533 --> 00:52:51,754
I'm not sure being a performer
was ever what I was really meant for.
837
00:52:51,537 --> 00:52:55,341
I'm more of a behind-the-scenes player.
A puppeteer.
838
00:52:55,249 --> 00:52:57,259
A Svengali, if you will.
839
00:52:58,544 --> 00:53:00,387
As of today,
840
00:53:00,922 --> 00:53:02,932
I'm your manager.
841
00:53:03,883 --> 00:53:08,760
This is Martin Tweed, and I am
in the small town of Padookie, Ohio.
842
00:53:09,055 --> 00:53:11,899
Our first dream starts right here,
843
00:53:11,682 --> 00:53:16,028
where local chanteuse Sally Kendoo
hopes her dream comes true.
844
00:53:17,605 --> 00:53:19,782
Oh, my God! Oh, my God!
845
00:53:19,816 --> 00:53:24,745
It was always Sally's idea to perform,
not mine.
846
00:53:25,029 --> 00:53:28,666
I mean, she's been wanting to do this
since she was six months old.
847
00:53:28,991 --> 00:53:30,626
Sing!
848
00:53:31,744 --> 00:53:35,798
She did it before. She's just shy.
Come on, honey. Sing!
849
00:53:35,957 --> 00:53:38,248
The last remaining business
on Main Street
850
00:53:38,042 --> 00:53:40,136
is Harry's Hangdown Bar and Grill
851
00:53:40,086 --> 00:53:42,961
where Sally works as a part-time waitress.
852
00:53:42,755 --> 00:53:44,963
The Hangdown is a home away from home
853
00:53:44,757 --> 00:53:47,810
for the largely unemployed male population
of Padookie.
854
00:53:52,849 --> 00:53:54,733
Come on! Yeah!
855
00:53:54,934 --> 00:53:58,320
Sally's high-school sweetheart
is a decorated war veteran,
856
00:53:58,104 --> 00:54:00,114
a real American hero.
857
00:54:01,607 --> 00:54:05,911
And halfway across America,
hailing from halfway around the world,
858
00:54:05,695 --> 00:54:09,415
Omer Obeidi lives with his cousins,
the Riza Family.
859
00:54:09,198 --> 00:54:12,168
A refugee from the mayhem
of the Middle East.
860
00:54:11,951 --> 00:54:16,036
I cannot believe my good fortune
to be competing on the show.
861
00:54:16,706 --> 00:54:19,842
This is truly an American dream come true.
862
00:54:20,710 --> 00:54:22,178
Now.
863
00:54:22,253 --> 00:54:23,752
Now.
864
00:54:23,588 --> 00:54:26,849
America, you will be Omerised.
865
00:54:28,593 --> 00:54:32,511
Like any American kid,
Omer likes to hang out at the mall
866
00:54:32,305 --> 00:54:34,315
where his posse all know him.
867
00:54:34,098 --> 00:54:36,192
Omer, American Dreamz, baby!
868
00:54:35,975 --> 00:54:38,350
Yo, Big O!
I like your style.
869
00:54:38,144 --> 00:54:41,071
O-mizzer! That's my dawg right there!
870
00:54:40,855 --> 00:54:43,032
Keep it real, man! Remember that.
Keep it real.
871
00:54:42,815 --> 00:54:47,328
There may not be peace in the Middle East,
but there is Middle East in this piece,
872
00:54:47,111 --> 00:54:51,989
as we visit cantor Sholem Glickstein,
recent Israeli immigrant.
873
00:54:51,949 --> 00:54:53,667
I wish Omer luck.
874
00:54:53,576 --> 00:54:57,077
I wish all of the contestants luck,
because I'm coming for them.
875
00:54:56,871 --> 00:54:58,287
Do you hear that?
876
00:54:58,080 --> 00:55:01,801
Do you hear that? I am coming
for you, bitches! I am coming for you!
877
00:55:02,627 --> 00:55:04,209
Looks great.
878
00:55:04,045 --> 00:55:07,181
Big day tomorrow, boss. You fired up?
879
00:55:07,548 --> 00:55:10,966
Yes. I am fired up.
880
00:55:14,764 --> 00:55:16,690
- Debra?
- Yes.
881
00:55:17,266 --> 00:55:19,308
Do you think I'm lovable?
882
00:55:20,102 --> 00:55:21,654
Lovable?
883
00:55:21,604 --> 00:55:25,324
Yeah. Yes, sure, very.
884
00:55:26,567 --> 00:55:28,202
Frank?
885
00:55:29,445 --> 00:55:32,779
I love you. That's all I know.
886
00:55:36,327 --> 00:55:38,619
Okay, thanks. You can go.
887
00:56:01,602 --> 00:56:05,270
Welcome! Welcome!
Welcome back, America!
888
00:56:05,481 --> 00:56:07,439
- Boo!
- Boo!
889
00:56:07,942 --> 00:56:10,619
I'm Martin Tweed
and I am so delighted to be back
890
00:56:10,403 --> 00:56:12,746
with another exciting season
of American Dreamz.
891
00:56:14,407 --> 00:56:18,408
We have some amazing dreamers
who are gonna perform for you tonight.
892
00:56:18,327 --> 00:56:21,297
Some will triumph.
Some will sink back into obscurity.
893
00:56:21,080 --> 00:56:24,175
Only one will become
America's newest sensation.
894
00:56:23,958 --> 00:56:25,457
It's up to you, America.
895
00:56:25,251 --> 00:56:28,387
Only you have the awesome power
to lift someone up into the heavens
896
00:56:28,171 --> 00:56:29,805
and create a new star.
897
00:56:29,589 --> 00:56:32,047
And here are your dreamers!
898
00:56:42,393 --> 00:56:45,571
Let's go! Let's go! Let's go!
Come on, watch your step! Watch your step!
899
00:56:45,354 --> 00:56:48,532
Go, go, go, go! Come on, get on up there!
900
00:56:48,316 --> 00:56:51,243
Let's go! Go! Move it out! Move it!
901
00:57:14,759 --> 00:57:18,510
I'd like to dedicate this song
to a real American hero.
902
00:57:18,429 --> 00:57:21,398
My boyfriend, William Williams.
903
00:57:24,685 --> 00:57:29,532
He risked his life for our freedom,
and that's a real American dream.
904
00:57:35,071 --> 00:57:37,748
Mommy, don't drink
905
00:57:37,532 --> 00:57:41,335
Me to bed tonight
906
00:57:41,744 --> 00:57:45,214
What's gotten into
907
00:57:44,997 --> 00:57:47,925
Your head tonight?
908
00:57:48,000 --> 00:57:50,928
Did I make you mad?
909
00:57:51,379 --> 00:57:54,390
Is that why you're sad?
910
00:57:55,216 --> 00:57:58,060
And, Daddy, where have
911
00:57:58,052 --> 00:58:01,439
You been all my life?
912
00:58:01,848 --> 00:58:04,775
Mommy said that
913
00:58:04,725 --> 00:58:07,862
You got a new wife
914
00:58:07,770 --> 00:58:11,355
And there's nothing to do
915
00:58:11,315 --> 00:58:14,452
But I know that's not true
916
00:58:14,443 --> 00:58:18,247
And there's no one to hold me
917
00:58:18,447 --> 00:58:21,417
Close when I cry
918
00:58:21,701 --> 00:58:24,920
To rock me so gentle
919
00:58:24,829 --> 00:58:28,132
Till the storm passes by
920
00:58:28,833 --> 00:58:31,625
And I'm just a kid
921
00:58:31,627 --> 00:58:35,264
But I know it ain't right
922
00:58:36,591 --> 00:58:39,769
So, Mommy, don't drink
923
00:58:39,552 --> 00:58:43,939
Me to bed tonight
924
00:58:58,779 --> 00:59:00,414
Sally.
925
00:59:02,742 --> 00:59:04,867
I think you're terrific.
926
00:59:04,702 --> 00:59:09,048
In fact, I think you have star quality.
927
00:59:09,457 --> 00:59:11,550
Thank you, Mr Tweed.
928
00:59:14,086 --> 00:59:16,097
Sally Kendoo.
929
00:59:19,509 --> 00:59:22,645
Girl, let's not be friends
930
00:59:22,428 --> 00:59:24,688
'Cause we've shared too much
931
00:59:24,472 --> 00:59:29,683
Girl, you know that
I'm yearning for your touch
932
00:59:29,560 --> 00:59:34,240
'Cause I can't be less than your everything
933
00:59:34,190 --> 00:59:36,982
'Cause I'll lay down and cry
934
00:59:36,776 --> 00:59:39,401
I'll curl up and die
935
00:59:39,195 --> 00:59:44,156
Don't let this be how my story ends
936
00:59:43,950 --> 00:59:46,575
It's love or good-bye
937
00:59:46,369 --> 00:59:49,296
So let's not be friends
938
00:59:49,080 --> 00:59:52,049
I'm a rocking man
939
00:59:51,833 --> 00:59:55,167
I'm a genuine rocking man
940
00:59:54,961 --> 00:59:59,473
I'm a rock, rock, rock, rock, rock
Rocking man!
941
01:00:00,883 --> 01:00:04,801
I'm a rock, rock, rock, rock, rock, rock, rock
942
01:00:04,595 --> 01:00:06,939
I never felt
943
01:00:07,056 --> 01:00:10,109
This way
944
01:00:10,601 --> 01:00:15,531
Before
945
01:00:16,774 --> 01:00:21,287
Girl, you know I want you
I got a rocket launcher
946
01:00:21,070 --> 01:00:24,206
So, baby, let's get raunchy tonight
947
01:00:23,990 --> 01:00:26,281
Let's get raunchy tonight
948
01:00:26,075 --> 01:00:30,212
I don't want to taunt you
Or take you out and flaunt you
949
01:00:29,996 --> 01:00:32,965
So, baby, let's get raunchy, all right
950
01:00:32,748 --> 01:00:35,801
Let's get raunchy, baby
951
01:00:44,552 --> 01:00:46,228
Sholem.
952
01:00:46,596 --> 01:00:49,054
I only have two words for you.
953
01:00:48,848 --> 01:00:50,399
Mazel tov!
954
01:00:50,808 --> 01:00:53,684
No, you were wonderful. Really, wonderful.
955
01:00:54,854 --> 01:00:58,240
Good news, Pauly.
I don't want to be your friend.
956
01:00:58,024 --> 01:01:01,410
In fact, you make me
want to projectile vomit.
957
01:01:01,819 --> 01:01:06,999
Bobby, I think my ears are actually bleeding.
You are like a musical Ebola virus.
958
01:01:07,033 --> 01:01:08,667
Cindy.
959
01:01:09,702 --> 01:01:12,411
I'm afraid I have felt this way before.
960
01:01:12,205 --> 01:01:16,206
And it was just before I tried to kill myself.
Sorry, love.
961
01:01:18,044 --> 01:01:19,543
Sorry.
962
01:01:21,881 --> 01:01:23,641
I hate you!
963
01:01:24,175 --> 01:01:25,976
Nice girl. Cindy.
964
01:01:36,437 --> 01:01:38,072
Here he is.
965
01:01:40,066 --> 01:01:42,191
Fantastic, Omer.
966
01:01:48,366 --> 01:01:51,158
- Don't clap.
- No, no, of course.
967
01:01:55,414 --> 01:01:57,341
To dream
968
01:01:57,333 --> 01:02:00,386
The impossible dream
969
01:02:02,797 --> 01:02:05,558
To fight
970
01:02:05,341 --> 01:02:09,645
The unbeatable foe
971
01:02:10,721 --> 01:02:13,263
To bear
972
01:02:13,307 --> 01:02:17,278
With unbearable sorrow
973
01:02:18,646 --> 01:02:22,700
To run where the brave dare not go
974
01:02:22,483 --> 01:02:26,151
What the hell is that?
He looks like he stepped on a scorpion.
975
01:02:25,945 --> 01:02:28,820
This is my quest
976
01:02:28,614 --> 01:02:31,949
To follow that star
977
01:02:31,742 --> 01:02:34,837
No matter how hopeless
978
01:02:34,620 --> 01:02:37,798
No matter how far
979
01:02:37,582 --> 01:02:40,290
To fight for the right
980
01:02:40,418 --> 01:02:43,721
Without question or pause
981
01:02:43,504 --> 01:02:47,057
To be willing to march into hell
982
01:02:46,841 --> 01:02:50,644
For a heavenly cause
983
01:02:50,428 --> 01:02:53,053
Go, Omer. Go.
984
01:02:52,847 --> 01:02:57,610
To reach the unreachable star
985
01:02:59,437 --> 01:03:01,864
You have been Omerised! Pah!
986
01:03:15,536 --> 01:03:17,004
Omer,
987
01:03:17,538 --> 01:03:19,746
that was strange.
988
01:03:19,874 --> 01:03:21,592
Strange,
989
01:03:22,668 --> 01:03:24,512
but rather wonderful.
990
01:03:25,046 --> 01:03:27,389
I think I have been Omerised.
991
01:03:27,173 --> 01:03:29,517
I think I might be Omer-sexual.
992
01:03:54,450 --> 01:03:56,168
Oh, my God!
993
01:03:58,746 --> 01:04:00,214
Yes!
994
01:04:00,456 --> 01:04:03,081
Oh, my God. Oh, my God.
995
01:04:02,875 --> 01:04:04,427
Yes!
996
01:04:28,401 --> 01:04:33,028
They came on boats
From across the sea
997
01:04:34,574 --> 01:04:37,282
From faraway places
998
01:04:37,076 --> 01:04:40,337
And far distant lands
999
01:04:41,289 --> 01:04:43,580
And still they come
1000
01:04:43,624 --> 01:04:47,428
To a place where they're free
1001
01:04:48,004 --> 01:04:50,379
They fly in on planes
1002
01:04:50,256 --> 01:04:53,757
With hope in their hands
1003
01:04:54,010 --> 01:04:56,937
Sometimes it feels
1004
01:04:56,929 --> 01:05:00,149
Like we're stuffed to the seams
1005
01:05:00,308 --> 01:05:04,935
But it's everyone's God-given right
1006
01:05:06,189 --> 01:05:09,742
To follow their dreams
1007
01:05:09,525 --> 01:05:11,984
My American dream
1008
01:05:12,653 --> 01:05:15,831
Will come true for me
1009
01:05:15,948 --> 01:05:17,958
My American dream
1010
01:05:17,784 --> 01:05:21,921
For all to see
1011
01:05:22,997 --> 01:05:26,415
Every woman and man
1012
01:05:26,751 --> 01:05:30,419
Has their own destiny
1013
01:05:30,963 --> 01:05:35,351
To dream American Dreamz
1014
01:05:35,343 --> 01:05:37,853
Dreamz with a Z
1015
01:05:37,637 --> 01:05:42,483
To dream American Dreamz
1016
01:05:42,266 --> 01:05:45,361
Dreamz with a Z
1017
01:05:46,312 --> 01:05:49,156
We began the show with 50 dreamers.
1018
01:05:49,440 --> 01:05:51,982
Now we're down to just three.
1019
01:05:54,862 --> 01:05:56,539
- Boo.
- Boo!
1020
01:05:57,198 --> 01:05:59,041
How are you doing?
1021
01:05:59,492 --> 01:06:01,335
You all right?
1022
01:06:02,453 --> 01:06:04,995
And the two finalists
1023
01:06:12,505 --> 01:06:16,475
will be revealed after this commercial break
brought to you by American Motors,
1024
01:06:16,259 --> 01:06:20,312
introducing "The Tank," 50%% larger
than the next biggest SUV on the road,
1025
01:06:20,096 --> 01:06:21,856
because you need it.
1026
01:06:22,014 --> 01:06:25,599
And we're out! Come on,
people. Hair and makeup, let's go, let's go.
1027
01:06:26,435 --> 01:06:29,144
All right.
Give me some room over here, Travis.
1028
01:06:28,938 --> 01:06:32,992
Calm, calm, calm, calm.
Thank you, thank you very much.
1029
01:06:33,025 --> 01:06:35,995
Here you go.
And you're supposed to be drinking this.
1030
01:06:35,778 --> 01:06:38,205
- Must I?
- Contractually, yes.
1031
01:06:37,989 --> 01:06:40,583
- Your envelope.
- Thank you.
1032
01:06:41,492 --> 01:06:43,867
All right, let's wrap it up.
Let's get it started.
1033
01:06:43,661 --> 01:06:45,212
Let's get the chairs out, let's go.
1034
01:06:44,996 --> 01:06:47,204
Get the lead out. Big smiles, everyone.
1035
01:06:46,998 --> 01:06:50,634
Big smiles. And we're back. Three, two.
1036
01:06:51,586 --> 01:06:54,889
Excuse me. Delicious.
That's wildly refreshing.
1037
01:06:55,423 --> 01:06:59,508
And now, America, you have voted.
1038
01:07:10,813 --> 01:07:12,855
- Sholem Glickstein?
- Yeah.
1039
01:07:24,535 --> 01:07:26,170
You are
1040
01:07:28,372 --> 01:07:30,633
not a winner.
1041
01:07:35,505 --> 01:07:38,599
This week's winners who will move on
to the championship round
1042
01:07:38,382 --> 01:07:41,519
are Sally Kendoo and Omer Obeidi.
And don't forget,
1043
01:07:41,302 --> 01:07:44,636
on next week's finale, special guest judge,
the President.
1044
01:07:52,897 --> 01:07:54,365
Honey?
1045
01:07:55,316 --> 01:07:57,743
I have a confession to make.
1046
01:07:59,946 --> 01:08:02,623
I haven't been taking my happy pills.
1047
01:08:04,075 --> 01:08:07,294
Actually, I haven't been taking mine, either.
1048
01:08:07,328 --> 01:08:10,881
- But you don't seem sad.
- Well, I guess I'm not.
1049
01:08:11,332 --> 01:08:15,334
At first, those happy pills
really helped me a lot.
1050
01:08:15,336 --> 01:08:20,266
But, eventually, I think they were just
kind of like placebos.
1051
01:08:20,591 --> 01:08:23,926
Placebos? Aren't they illegal?
1052
01:08:25,179 --> 01:08:29,942
No, Poopie. It means fake.
1053
01:08:32,770 --> 01:08:34,488
Well, yeah.
1054
01:08:34,438 --> 01:08:35,906
Well.
1055
01:08:38,943 --> 01:08:40,526
You know,
1056
01:08:41,279 --> 01:08:45,280
I guess I kind of feel like I'm a placebo.
1057
01:08:48,119 --> 01:08:51,453
I mean, I've had speech writers
1058
01:08:51,581 --> 01:08:54,008
writing for me all my career,
1059
01:08:53,791 --> 01:08:57,178
and advisors telling me
what positions to take.
1060
01:08:59,088 --> 01:09:03,225
I can't even remember why I wanted
to get into politics to begin with.
1061
01:09:04,552 --> 01:09:07,688
I think it's 'cause my mom wanted me to.
1062
01:09:08,431 --> 01:09:11,275
Show my dad any idiot could do it.
1063
01:09:12,101 --> 01:09:16,322
Maybe I ought to just chuck the whole thing.
What do you think?
1064
01:09:16,230 --> 01:09:18,908
Starting with that American Dreamz deal.
1065
01:09:18,691 --> 01:09:21,149
Don't you say that.
1066
01:09:22,236 --> 01:09:26,707
Do you remember what I said
the first time I met you?
1067
01:09:27,241 --> 01:09:28,709
Yeah.
1068
01:09:28,659 --> 01:09:32,046
"Hey, jerk-off, you spilled your beer on me."
1069
01:09:33,039 --> 01:09:34,882
After that.
1070
01:09:35,333 --> 01:09:37,875
When you went and got that towel
1071
01:09:37,668 --> 01:09:41,889
and borrowed that T-shirt
from one of your frat brothers for me.
1072
01:09:42,423 --> 01:09:45,518
I said, "Now that there is a good guy."
1073
01:09:45,635 --> 01:09:48,062
And I still think so today.
1074
01:09:49,013 --> 01:09:53,640
So you just go on and be on that show.
1075
01:09:54,560 --> 01:09:59,354
And then, afterwards, we will tell Wally
no more earplugs, okay?
1076
01:10:01,275 --> 01:10:04,245
Well, how am I gonna know what to say?
1077
01:10:05,446 --> 01:10:08,322
Well, we will think of it together.
1078
01:10:10,785 --> 01:10:12,670
Mmm-hmm.
1079
01:10:18,626 --> 01:10:20,918
Look at this! "Omer Mania!"
1080
01:10:20,962 --> 01:10:24,098
"America's newest mascot, adorable,
1081
01:10:24,298 --> 01:10:27,768
"Omer Obeidi
has 'Omerised' the whole country."
1082
01:10:28,010 --> 01:10:30,271
It should have been me.
1083
01:10:30,972 --> 01:10:33,983
I mean, great, Omer! They love you!
1084
01:10:34,934 --> 01:10:36,517
Room service.
1085
01:10:37,770 --> 01:10:41,605
Hey, what are you gonna say
when you meet the President?
1086
01:10:42,567 --> 01:10:43,951
Sorry?
1087
01:10:43,734 --> 01:10:46,704
"Sorry?" Omer, you crack me up.
1088
01:10:46,487 --> 01:10:49,623
Okay, we got two orders
spicy tuna hand rolls,
1089
01:10:49,407 --> 01:10:52,668
a plate of fresh fruit
and some chimichangas.
1090
01:10:59,709 --> 01:11:02,678
Oh, you guys go ahead and start eating. I...
1091
01:11:02,462 --> 01:11:06,463
I have to go talk to the waiter in private
for a moment.
1092
01:11:08,468 --> 01:11:09,935
So.
1093
01:11:10,803 --> 01:11:13,981
You have become quite the famous man.
1094
01:11:14,515 --> 01:11:18,350
- You know why they vote for you?
- Because they like me?
1095
01:11:20,438 --> 01:11:23,449
Because you are a figure of fun to them.
1096
01:11:23,858 --> 01:11:27,495
They see you prancing and singing
and they can forget the terrors
1097
01:11:27,278 --> 01:11:31,415
they've inflicted on our lands
with their soldiers and weapons.
1098
01:11:31,199 --> 01:11:33,542
It could be. Yes, I guess.
1099
01:11:33,493 --> 01:11:35,669
But I have to hand it to you.
1100
01:11:35,536 --> 01:11:40,216
You have put us in a wonderful position
to strike them a crippling blow.
1101
01:11:43,127 --> 01:11:45,419
About that crippling blow.
1102
01:11:45,755 --> 01:11:47,796
I really don't know
how I'm supposed to do it.
1103
01:11:47,590 --> 01:11:50,382
You see, really,
there is a lot of security there.
1104
01:11:50,176 --> 01:11:53,562
All you have to do is get me and the rest
of your brothers on the guest list
1105
01:11:53,346 --> 01:11:55,523
for the studio audience.
1106
01:11:55,431 --> 01:11:59,516
We will smuggle in the explosive device
in pieces, assemble it there,
1107
01:11:59,310 --> 01:12:01,351
and then you must only retrieve it
1108
01:12:01,145 --> 01:12:05,032
in the toilet-seat-cover dispenser
in the men's bathroom.
1109
01:12:04,941 --> 01:12:08,160
Then, when you meet the President
1110
01:12:08,194 --> 01:12:11,413
and shake his hand, live on television,
1111
01:12:11,197 --> 01:12:13,624
you will ignite the device.
1112
01:12:13,950 --> 01:12:16,710
And I will see you in paradise.
1113
01:12:17,703 --> 01:12:19,964
You will be killed, too?
1114
01:12:19,956 --> 01:12:23,290
Not yet. It's a pretty small bomb.
1115
01:12:23,584 --> 01:12:26,554
But I'll see you up there
in a few years, I'm sure.
1116
01:12:29,423 --> 01:12:34,051
So, I'm just curious.
How is this Martin Tweed in person?
1117
01:12:37,849 --> 01:12:40,526
Sally, Sally, Sally. I am so proud of you.
1118
01:12:40,309 --> 01:12:43,779
I always knew you had a great voice
and now the whole world knows it, too.
1119
01:12:43,563 --> 01:12:48,242
William, no, no. I have not won yet.
Everybody seems to be forgetting that.
1120
01:12:48,025 --> 01:12:51,777
You know, folks,
they love that Middle Eastern guy.
1121
01:12:51,571 --> 01:12:53,581
They love you more.
1122
01:12:53,531 --> 01:12:57,668
They love us more. You know how many hits
we got on our website last night?
1123
01:12:57,452 --> 01:12:59,409
Sixteen million.
1124
01:12:59,954 --> 01:13:02,412
- Congratulations.
- Thank you.
1125
01:13:02,999 --> 01:13:08,126
God, William. You make me feel bad.
Why do you care so much about me?
1126
01:13:08,004 --> 01:13:09,638
Why?
1127
01:13:10,423 --> 01:13:14,769
Because, honey, you are my dream girl.
1128
01:13:14,677 --> 01:13:16,395
Yuck.
1129
01:13:16,179 --> 01:13:18,689
I can't stand looking
at those damn French fries anymore.
1130
01:13:18,473 --> 01:13:20,430
Just cover them up or something.
1131
01:13:20,808 --> 01:13:23,100
Sally Kendoo, I love you.
1132
01:13:22,894 --> 01:13:25,519
Okay? I love you.
1133
01:13:25,480 --> 01:13:28,407
I love how you binge eat
and then starve yourself.
1134
01:13:28,191 --> 01:13:30,701
I love how pretty you sing,
whether it's in the shower
1135
01:13:30,485 --> 01:13:32,912
or in front of millions of TV viewers.
1136
01:13:32,695 --> 01:13:37,489
I look at you and I see that same girl
that I fell in love with in high school.
1137
01:13:37,950 --> 01:13:41,045
And I'd like to know, right here and now,
1138
01:13:41,537 --> 01:13:46,164
if you'd help to make my dream come true
and marry me?
1139
01:13:47,126 --> 01:13:48,803
Oh, my God.
1140
01:13:50,171 --> 01:13:51,931
Oh, my Lord.
1141
01:13:51,714 --> 01:13:54,308
Hold it right there! Nobody move.
1142
01:13:54,091 --> 01:13:56,466
- Chet, what are you doing?
- I'm calling the camera crew.
1143
01:13:56,260 --> 01:13:58,604
No, you're not. Put the phone down, Chet.
1144
01:13:58,387 --> 01:14:02,472
- Chet, put the phone down right now!
- Chet, put the phone down!
1145
01:14:02,266 --> 01:14:05,194
What, are you kidding me?
This is great stuff.
1146
01:14:07,271 --> 01:14:09,532
- And, William, stand up, please.
- But...
1147
01:14:09,315 --> 01:14:10,950
Stand up.
1148
01:14:11,025 --> 01:14:15,027
Now, please understand.
I am so touched by your proposal
1149
01:14:14,821 --> 01:14:18,082
and the sweet things
that you just said to me, but...
1150
01:14:18,199 --> 01:14:21,043
Right now is a really bad time.
1151
01:14:20,827 --> 01:14:22,711
Do it on the show!
1152
01:14:22,495 --> 01:14:24,786
- On the show?
- Absolutely.
1153
01:14:24,580 --> 01:14:26,590
That's a great idea.
1154
01:14:26,374 --> 01:14:27,758
- Really?
- Yes.
1155
01:14:27,542 --> 01:14:29,917
And do that thing about how
every time you look at her
1156
01:14:29,710 --> 01:14:32,169
you see the same girl
you fell in love with in high school.
1157
01:14:31,963 --> 01:14:35,297
- What, you were listening?
- I'm in the other room, man, so, yes.
1158
01:14:35,091 --> 01:14:38,675
And you. Hey, you!
Are you still into winning this thing?
1159
01:14:38,469 --> 01:14:41,803
Because this is what we in the biz call
"incredible television."
1160
01:14:41,597 --> 01:14:43,774
People are going to be
in their living rooms, sobbing.
1161
01:14:43,558 --> 01:14:45,317
Then they're gonna be
crawling over each other
1162
01:14:45,101 --> 01:14:48,320
trying to get to the phone
so they can call up and vote for you!
1163
01:14:50,356 --> 01:14:55,067
Well, I'm up for it if you are, Sally.
1164
01:14:54,861 --> 01:14:56,495
Yes! This guy!
1165
01:14:56,279 --> 01:14:58,237
We are gonna get into this
with the producers.
1166
01:14:58,030 --> 01:15:00,072
Can I see that ring for a second?
1167
01:14:59,866 --> 01:15:01,625
Wow, that's great.
1168
01:15:01,492 --> 01:15:03,700
We're gonna get a bigger one
so that it plays on TV,
1169
01:15:03,494 --> 01:15:05,212
but there is nothing wrong with that ring.
1170
01:15:04,996 --> 01:15:06,714
Now, here's what I'm thinking, okay?
1171
01:15:06,497 --> 01:15:08,455
It's gonna be a special
built around the wedding.
1172
01:15:08,249 --> 01:15:10,050
- Do you sing at all, William?
- I can sing a little bit.
1173
01:15:09,834 --> 01:15:11,385
I thought you could sing a little bit.
1174
01:15:11,169 --> 01:15:14,096
I think we're gonna call it
"Sally and William, sealed with a kiss."
1175
01:15:13,880 --> 01:15:15,598
- What do you think about that?
- I love that.
1176
01:15:15,381 --> 01:15:18,142
Yeah, I think everyone's gonna love that.
1177
01:15:52,960 --> 01:15:54,595
Hey, Omer?
1178
01:15:55,046 --> 01:15:57,139
Can I buy you a beer?
1179
01:15:57,131 --> 01:16:00,883
Oh, no, no, no, no. I do not drink.
But thank you.
1180
01:16:06,474 --> 01:16:10,778
Hey, do you ever wonder why you're doing
this whole competition thing for?
1181
01:16:12,230 --> 01:16:14,188
Only every day.
1182
01:16:18,778 --> 01:16:21,320
But then I think of my mother.
1183
01:16:21,906 --> 01:16:24,531
She loved all types of singing.
1184
01:16:25,493 --> 01:16:27,753
It keeps me going on.
1185
01:16:34,460 --> 01:16:36,752
When I was 10 years old,
1186
01:16:37,630 --> 01:16:39,723
I weighed 200 pounds.
1187
01:16:41,509 --> 01:16:44,353
- That is large.
- Yeah.
1188
01:16:47,098 --> 01:16:52,278
And I told myself I would lose 90 pounds
by the time I turned 14 or I would kill myself.
1189
01:16:54,605 --> 01:16:56,490
So I lost the weight.
1190
01:16:56,566 --> 01:16:58,200
And...
1191
01:16:59,360 --> 01:17:01,954
I suddenly was really popular.
1192
01:17:01,737 --> 01:17:06,365
I had a whole new group of friends.
I had this cute boyfriend.
1193
01:17:06,492 --> 01:17:09,201
Even my teachers liked me better.
1194
01:17:09,912 --> 01:17:12,120
And my mom and I
walked around the entire house
1195
01:17:11,914 --> 01:17:16,135
collecting all the pictures of me
when I was fat and burned them.
1196
01:17:18,880 --> 01:17:20,723
I love my mom.
1197
01:17:27,513 --> 01:17:29,148
So.
1198
01:17:30,475 --> 01:17:32,318
Good luck tomorrow.
1199
01:17:33,352 --> 01:17:34,987
Thank you.
1200
01:17:36,522 --> 01:17:39,231
Sorry I'm gonna have to destroy you.
1201
01:18:02,507 --> 01:18:04,798
Here is your chewing gum.
1202
01:18:05,051 --> 01:18:07,478
Remember, no blowing bubbles.
1203
01:18:12,975 --> 01:18:15,319
Is this really necessary?
1204
01:18:15,102 --> 01:18:19,271
Just a little bit higher. Oh, that's good.
1205
01:18:20,233 --> 01:18:23,984
Yeah, that's beautiful.
Give me a little bit more in here.
1206
01:18:23,778 --> 01:18:26,236
Take my moustache down a little bit, too.
1207
01:18:29,826 --> 01:18:32,701
My cousin's gonna be in the finale.
1208
01:18:45,591 --> 01:18:47,351
- William?
- Yeah, yeah.
1209
01:18:47,135 --> 01:18:49,395
Okay. Omer's gonna go on first.
1210
01:18:49,178 --> 01:18:52,314
Then after Sally is done,
we're gonna hit you with a spotlight.
1211
01:18:52,098 --> 01:18:54,859
Then you're gonna go onstage
and do your proposal.
1212
01:18:54,642 --> 01:18:56,058
- Got it?
- Got it.
1213
01:18:55,852 --> 01:18:58,644
- All right.
- It's happening.
1214
01:18:59,480 --> 01:19:01,522
She's very excited.
1215
01:19:01,399 --> 01:19:03,742
It's a joyful moment. Joyful.
1216
01:19:05,945 --> 01:19:08,622
- Hi, Tweedy.
- Hi, Sally.
1217
01:19:12,160 --> 01:19:16,161
Just wanted to say good luck tonight.
1218
01:19:16,247 --> 01:19:17,882
Thank you.
1219
01:19:17,748 --> 01:19:20,176
Could you just give us
a quick second, please?
1220
01:19:19,959 --> 01:19:22,084
- Sure, no problem.
- Thank you.
1221
01:19:27,258 --> 01:19:28,674
So.
1222
01:19:29,552 --> 01:19:31,979
I think you're going to win.
1223
01:19:32,763 --> 01:19:35,274
Novelty contestants
never win the whole thing.
1224
01:19:35,057 --> 01:19:38,559
- That's why I've been helping him along.
- Thank you.
1225
01:19:41,939 --> 01:19:44,200
Hey, is something wrong?
1226
01:19:44,942 --> 01:19:46,410
No.
1227
01:19:47,487 --> 01:19:50,456
I mean, nothing beyond
the usual creeping dread.
1228
01:19:54,869 --> 01:19:58,620
All right. Well.
I'm sure you know at this point
1229
01:19:58,414 --> 01:20:01,675
that William is supposed to propose to me
on tonight's show.
1230
01:20:01,459 --> 01:20:02,875
Yeah.
1231
01:20:03,544 --> 01:20:07,181
Do you think it's bad of me to accept
a proposal from a man I don't love
1232
01:20:06,964 --> 01:20:10,059
in order to manipulate
people into voting for me?
1233
01:20:10,927 --> 01:20:14,313
"Bad." Such a nebulous word, isn't it?
1234
01:20:14,180 --> 01:20:17,983
You know what I think?
I think everyone wants something.
1235
01:20:17,767 --> 01:20:19,725
William wants you.
1236
01:20:20,019 --> 01:20:24,188
Why? Because he has this idea in his head
of what you are.
1237
01:20:25,149 --> 01:20:29,537
I don't think he cares if it's true or not,
just so long as he keeps his fantasy alive.
1238
01:20:29,320 --> 01:20:31,831
So I think he deserves what he gets.
1239
01:20:31,614 --> 01:20:34,948
- He deserves to be miserable?
- Why not?
1240
01:20:35,493 --> 01:20:37,534
You are, aren't you?
1241
01:20:38,079 --> 01:20:41,173
Despite your newfound fame and adulation?
1242
01:20:41,958 --> 01:20:43,342
Tweedy,
1243
01:20:43,126 --> 01:20:47,680
I sometimes feel like you're the only person
in the whole world who really gets me.
1244
01:20:49,715 --> 01:20:51,100
Yeah.
1245
01:20:52,051 --> 01:20:55,636
Sometimes I look at you
and I see my own reflection.
1246
01:20:56,013 --> 01:20:57,857
It's revolting.
1247
01:20:58,933 --> 01:21:03,154
And attractive.
1248
01:21:09,026 --> 01:21:10,661
Martin,
1249
01:21:12,113 --> 01:21:16,667
I'm not physically attracted to other people,
but if you want me,
1250
01:21:18,244 --> 01:21:19,920
I'm yours.
1251
01:21:21,456 --> 01:21:25,707
The problem is I find that whenever
I become intimately involved
1252
01:21:26,544 --> 01:21:28,721
with a woman I admire,
1253
01:21:29,547 --> 01:21:33,017
it rapidly degenerates into mutual loathing.
1254
01:21:34,135 --> 01:21:36,593
I don't want that to happen to us.
1255
01:21:43,394 --> 01:21:45,404
Having said that...
1256
01:22:16,344 --> 01:22:18,302
Omer, are you okay?
1257
01:22:18,137 --> 01:22:21,440
Great. Great. Just a little nervous, I guess.
1258
01:22:22,266 --> 01:22:25,058
- I just feel confused.
- About what?
1259
01:22:24,894 --> 01:22:26,779
About this country.
1260
01:22:26,562 --> 01:22:28,489
You know, there are
so many nice people here,
1261
01:22:28,272 --> 01:22:31,242
but it does so much harm in the world.
1262
01:22:31,317 --> 01:22:32,701
So?
1263
01:22:32,485 --> 01:22:36,737
So, to what degree is this country
culpable for its actions?
1264
01:22:36,948 --> 01:22:40,918
Are Americans to blame for America?
And beyond that,
1265
01:22:41,494 --> 01:22:46,424
can causing someone else to suffer
ever truly ease one's own suffering?
1266
01:22:46,666 --> 01:22:51,178
Omer! You're wigging out.
That bitch deserves to suffer!
1267
01:22:51,629 --> 01:22:53,128
What bitch?
1268
01:22:52,922 --> 01:22:54,473
Sally! Who are you talking about?
1269
01:22:55,424 --> 01:22:57,059
15 minutes, Omer.
1270
01:22:58,636 --> 01:23:01,814
Well, see, I think the dress works
'cause it flows nice.
1271
01:23:01,597 --> 01:23:04,024
The dress is gonna be a hit.
1272
01:23:05,643 --> 01:23:07,987
Hey, I'm gonna go run lines with Sally.
1273
01:23:07,770 --> 01:23:09,321
- Well, don't be long.
- Okay.
1274
01:23:09,105 --> 01:23:10,573
Yeah.
1275
01:23:42,555 --> 01:23:45,566
Mr President,
it's such an honour to have you here.
1276
01:23:45,349 --> 01:23:47,307
Happy to be here.
1277
01:24:23,387 --> 01:24:27,639
"Press here to explode yourself."
1278
01:24:30,019 --> 01:24:33,687
Where's Martin? Where the hell is Martin?
Has anybody seen Martin?
1279
01:24:33,481 --> 01:24:37,065
- He's in there.
- What the hell is he doing in there?
1280
01:24:37,443 --> 01:24:40,412
- What are you doing?
- This isn't pretty.
1281
01:24:40,196 --> 01:24:41,580
What?
1282
01:24:48,287 --> 01:24:51,622
- That's Sally and Mr Tweed?
- Yep.
1283
01:25:00,800 --> 01:25:03,675
- Are you seeing anybody?
- What?
1284
01:25:09,475 --> 01:25:12,267
It looks so much bigger on TV.
1285
01:25:12,436 --> 01:25:14,394
Hey, watch my foot, huh?
1286
01:25:16,816 --> 01:25:20,619
- So, do you feel filthy?
- Not really.
1287
01:25:21,320 --> 01:25:23,247
How do you feel?
1288
01:25:28,286 --> 01:25:29,962
It's weird.
1289
01:25:31,414 --> 01:25:34,633
- I don't actually loathe you.
- You, either.
1290
01:25:47,847 --> 01:25:50,357
Right. The President here yet?
1291
01:25:50,183 --> 01:25:52,641
Yeah!
How you doing, everybody?
1292
01:25:55,521 --> 01:25:58,991
How many Omer fans
do I have with me tonight?
1293
01:25:59,484 --> 01:26:00,951
Yeah!
1294
01:26:02,111 --> 01:26:06,415
And how many Sally fans do I have?
She can hear you in the back!
1295
01:26:09,535 --> 01:26:14,162
And now your host,
Martin Tweed!
1296
01:26:23,132 --> 01:26:25,174
That's Martin Tweed.
1297
01:26:25,802 --> 01:26:28,594
You're looking very good, sir. Very good.
1298
01:26:30,598 --> 01:26:33,307
Welcome, America.
1299
01:26:33,601 --> 01:26:37,019
Welcome, world. Welcome, everyone else.
1300
01:26:37,772 --> 01:26:39,573
- Boo!
- Boo!
1301
01:26:43,110 --> 01:26:45,788
We've been through so much together.
1302
01:26:45,571 --> 01:26:49,792
We've laughed. We've cried.
We've formed attachments.
1303
01:26:50,701 --> 01:26:53,577
And now, we're down to just two.
1304
01:26:53,412 --> 01:26:57,216
And to help me help you judge tonight,
1305
01:26:56,999 --> 01:26:59,625
we're welcoming a very special guest.
1306
01:26:59,544 --> 01:27:02,638
The President of this great country,
1307
01:27:03,089 --> 01:27:06,559
President Joseph Staton!
1308
01:27:10,304 --> 01:27:13,065
Thanks for having me on your show.
1309
01:27:22,275 --> 01:27:23,909
So.
1310
01:27:23,693 --> 01:27:27,444
What do you think of these
two great contestants, Mr President?
1311
01:27:27,780 --> 01:27:32,376
I think they exhibit
what's best about America.
1312
01:27:34,078 --> 01:27:37,298
- The spirit of resolve...
- The spirit of resolve
1313
01:27:37,081 --> 01:27:40,832
that makes this
the greatest country in the world.
1314
01:27:42,795 --> 01:27:44,263
They know what they want...
1315
01:27:44,046 --> 01:27:46,807
They know what they want
and they go out and get it.
1316
01:27:46,591 --> 01:27:48,142
All right.
1317
01:27:49,302 --> 01:27:52,855
- I'll be right back!
- Omer! Where are you going?
1318
01:28:01,731 --> 01:28:04,492
Where's that interference coming from?
1319
01:28:04,484 --> 01:28:06,827
Turn that frigging thing off!
1320
01:28:06,611 --> 01:28:09,236
And turn that frigging thing off!
1321
01:28:10,781 --> 01:28:12,364
Oh!
1322
01:28:21,125 --> 01:28:23,667
Okay. Okay.
1323
01:28:24,504 --> 01:28:27,129
America, Mr President,
1324
01:28:27,173 --> 01:28:32,467
without further ado, let me introduce
America's favourite Middle Eastern import,
1325
01:28:32,845 --> 01:28:35,554
Omer Obeidi!
1326
01:28:59,539 --> 01:29:01,663
Where the hell is he?
1327
01:29:01,499 --> 01:29:03,759
- I don't know where he is...
- I'm going on!
1328
01:29:13,886 --> 01:29:16,011
Go, Omer!
1329
01:29:19,225 --> 01:29:22,194
My wife loves this guy.
1330
01:29:24,313 --> 01:29:29,024
And now the end is near
1331
01:29:30,486 --> 01:29:34,206
That's a bad call. That's Frank's song.
People aren't gonna respond to that.
1332
01:29:34,448 --> 01:29:36,542
Bold choice of song.
1333
01:29:36,993 --> 01:29:38,669
My friends
1334
01:29:39,287 --> 01:29:41,745
I'll say it clear
1335
01:29:42,498 --> 01:29:45,374
I'll state my case
1336
01:29:45,543 --> 01:29:48,471
Of which I'm certain
1337
01:29:49,547 --> 01:29:54,393
I've lived a life that's full
1338
01:29:55,052 --> 01:29:57,427
I've travelled each
1339
01:29:58,055 --> 01:30:01,640
And every highway
1340
01:30:02,185 --> 01:30:06,019
But more, much more than this
1341
01:30:07,064 --> 01:30:08,991
I did it
1342
01:30:09,442 --> 01:30:13,788
My way
1343
01:30:14,989 --> 01:30:19,867
I've loved, I've laughed and cried
1344
01:30:20,244 --> 01:30:22,588
I've had my fill
1345
01:30:22,371 --> 01:30:24,799
Mr President, what are you doing?
1346
01:30:24,582 --> 01:30:26,258
My share of losing
1347
01:30:26,042 --> 01:30:29,011
I'm getting a lot of feedback in this thing.
1348
01:30:28,795 --> 01:30:32,713
And now, as tears subside
1349
01:30:33,049 --> 01:30:35,507
I find it all
1350
01:30:36,344 --> 01:30:38,771
So amusing
1351
01:30:39,931 --> 01:30:41,857
To think
1352
01:30:42,433 --> 01:30:45,111
I did all that
1353
01:30:45,394 --> 01:30:48,187
And may I say
1354
01:30:48,898 --> 01:30:52,316
Not in a shy way
1355
01:30:52,568 --> 01:30:54,453
Oh, no
1356
01:30:54,946 --> 01:30:57,321
Oh, no, not me
1357
01:30:57,615 --> 01:30:59,573
I did it
1358
01:31:00,034 --> 01:31:03,754
My way
1359
01:31:03,704 --> 01:31:07,539
For what is a man?
1360
01:31:07,625 --> 01:31:10,000
What has he got?
1361
01:31:10,711 --> 01:31:13,931
If not himself
1362
01:31:13,840 --> 01:31:15,724
then he has naught
1363
01:31:15,508 --> 01:31:17,768
William Williams, you're a moron.
1364
01:31:17,969 --> 01:31:22,596
A moron. You stupid moron! Stupid moron!
1365
01:31:23,266 --> 01:31:26,767
And not the words
1366
01:31:26,561 --> 01:31:30,114
Of one who kneels
1367
01:31:29,897 --> 01:31:32,867
The record shows
1368
01:31:32,775 --> 01:31:35,619
I took the blows
1369
01:31:35,570 --> 01:31:38,164
And did it
1370
01:31:37,947 --> 01:31:43,210
My way
1371
01:31:48,291 --> 01:31:50,217
I love you, Mom.
1372
01:31:54,922 --> 01:31:56,880
He nailed it!
1373
01:31:58,050 --> 01:32:00,008
That's my cousin!
1374
01:32:11,355 --> 01:32:13,313
We're gonna stand up.
1375
01:32:25,453 --> 01:32:27,880
Omer, meet the President.
1376
01:32:28,372 --> 01:32:30,174
Nice to meet you, sir.
1377
01:32:29,957 --> 01:32:32,051
He's talking to him.
1378
01:32:33,503 --> 01:32:36,889
What'd you think of Omer tonight,
Mr President?
1379
01:32:36,839 --> 01:32:38,797
What did I think?
1380
01:32:40,885 --> 01:32:42,467
Mr President?
1381
01:32:42,261 --> 01:32:43,677
What did I think?
1382
01:32:43,471 --> 01:32:46,065
Mr President? Can you read me?
1383
01:32:46,849 --> 01:32:48,651
I think
1384
01:32:51,813 --> 01:32:53,531
I liked you.
1385
01:32:53,856 --> 01:32:55,533
Thank you, sir.
1386
01:32:57,360 --> 01:32:59,036
Go ahead.
1387
01:33:00,321 --> 01:33:01,705
Do it!
1388
01:33:01,489 --> 01:33:03,916
And I just want to say,
1389
01:33:03,991 --> 01:33:06,450
in terms of the Middle East,
1390
01:33:08,329 --> 01:33:12,633
that it looks like the problems over there
are never going to be solved.
1391
01:33:13,251 --> 01:33:14,750
What?
1392
01:33:14,752 --> 01:33:16,387
I mean never.
1393
01:33:16,671 --> 01:33:19,598
Never, never, never, never, never.
1394
01:33:20,508 --> 01:33:22,143
And so,
1395
01:33:24,470 --> 01:33:26,647
I'm sorry about that.
1396
01:33:26,430 --> 01:33:29,306
What the hell was that? I never said that!
1397
01:33:29,100 --> 01:33:31,058
Oh, Poopie.
1398
01:33:35,690 --> 01:33:37,575
Mr President?
1399
01:33:38,276 --> 01:33:40,400
I deeply hope,
1400
01:33:40,987 --> 01:33:43,111
for all of our sakes,
1401
01:33:43,781 --> 01:33:45,541
that you are wrong.
1402
01:33:45,992 --> 01:33:47,877
I hope so, too.
1403
01:33:50,288 --> 01:33:52,089
Nice singing.
1404
01:33:54,041 --> 01:33:55,541
Well...
1405
01:33:55,626 --> 01:33:57,344
On a brighter note,
1406
01:33:57,128 --> 01:34:00,879
we'll be back after a short break
with the enchanting Sally Kendoo.
1407
01:34:00,673 --> 01:34:05,717
And then you all will decide
who is the winner of American Dreamz.
1408
01:34:10,516 --> 01:34:13,527
That's it! Show is over!
1409
01:34:13,311 --> 01:34:15,769
What are you talking about?
There's another contestant.
1410
01:34:15,563 --> 01:34:17,114
Sorry, I'm taking my guy out!
1411
01:34:16,898 --> 01:34:20,034
Your guy, your guy just went
way off reservation!
1412
01:34:19,817 --> 01:34:22,828
Talk about depressing.
Half the audience want to shoot themselves!
1413
01:34:22,612 --> 01:34:24,622
And you, sir, are no Oprah!
1414
01:34:24,405 --> 01:34:27,458
I'd kind of like to see how Sally does.
1415
01:34:27,533 --> 01:34:30,795
All right, you. Where is the you-know-what?
1416
01:34:31,954 --> 01:34:35,007
And we're back
in three, two.
1417
01:34:34,791 --> 01:34:36,634
Get off the stage! Get off the stage!
1418
01:34:36,417 --> 01:34:38,135
We're back!
1419
01:34:37,919 --> 01:34:41,889
And now all the way from Padookie, Ohio,
1420
01:34:41,714 --> 01:34:45,935
America's newest sweetheart, Sally Kendoo!
1421
01:35:15,998 --> 01:35:19,500
Where the hell is William?
He's supposed to be up here.
1422
01:35:22,547 --> 01:35:27,257
I would like to dedicate this song
to someone very special in the audience,
1423
01:35:27,343 --> 01:35:29,186
my boyfriend.
1424
01:35:29,554 --> 01:35:31,397
William Williams!
1425
01:35:46,946 --> 01:35:48,622
What? No!
1426
01:35:48,698 --> 01:35:51,625
No, he's supposed to propose
after she sings!
1427
01:35:51,409 --> 01:35:53,700
- He's an idiot!
- Yeah.
1428
01:35:54,829 --> 01:35:57,965
Excuse me a moment.
This moron's missed his cue.
1429
01:36:00,376 --> 01:36:03,387
Let's all welcome Sally's sweetheart.
1430
01:36:03,337 --> 01:36:06,474
Decorated war veteran, William Williams!
1431
01:36:10,595 --> 01:36:14,429
I think, perhaps, William has something
he wants to ask Sally.
1432
01:36:15,391 --> 01:36:16,890
Sally?
1433
01:36:18,394 --> 01:36:20,196
Yes, William?
1434
01:36:20,563 --> 01:36:22,990
How could you do this to me?
1435
01:36:26,444 --> 01:36:29,205
How could I do what to you?
1436
01:36:30,239 --> 01:36:33,031
How could you sleep with Mr Tweed?
1437
01:36:39,916 --> 01:36:41,300
Whoa!
1438
01:36:41,918 --> 01:36:43,333
- Boo!
- Boo!
1439
01:36:43,127 --> 01:36:44,710
I'm serious.
1440
01:36:45,213 --> 01:36:47,306
Well, seriously, William,
1441
01:36:47,089 --> 01:36:49,767
I think it's common knowledge
I would never ever, ever, ever
1442
01:36:49,550 --> 01:36:52,009
sleep with a contestant
on American Dreamz.
1443
01:36:51,803 --> 01:36:54,261
I saw you through the keyhole.
1444
01:36:57,099 --> 01:36:58,818
He nailed her?
1445
01:37:01,145 --> 01:37:03,906
I guess you two think I'm stupid.
1446
01:37:04,315 --> 01:37:07,409
I guess you all think I'm stupid.
1447
01:37:07,902 --> 01:37:10,871
Well, I'll show you how stupid I am.
1448
01:37:11,155 --> 01:37:14,792
I'm going to blow myself up
with this bomb I found.
1449
01:37:19,038 --> 01:37:22,789
William, don't joke around
about something like that.
1450
01:37:22,583 --> 01:37:24,791
Oh, I am not joking!
1451
01:37:27,004 --> 01:37:28,806
What the fuck?
1452
01:37:28,965 --> 01:37:32,184
Great idea! On-air proposal, Chet Krogl!
1453
01:37:32,009 --> 01:37:33,644
Keep rolling! Keep rolling!
1454
01:37:33,427 --> 01:37:36,303
Get back to your camera!
Get back to your camera!
1455
01:37:36,097 --> 01:37:37,940
Come back! Come back!
1456
01:37:37,890 --> 01:37:39,817
Get back to that camera!
1457
01:37:39,600 --> 01:37:41,444
Oh, no.
1458
01:37:49,819 --> 01:37:51,495
Mr Williams?
1459
01:37:51,696 --> 01:37:55,916
Mr Williams, do not do this.
It is not worth it.
1460
01:37:56,367 --> 01:37:59,336
Your death will not solve any problems.
1461
01:37:59,120 --> 01:38:02,538
It'll solve the problem
of me feeling miserable.
1462
01:38:04,500 --> 01:38:07,470
William? I'm the President.
1463
01:38:08,754 --> 01:38:11,015
I know who you are, sir.
1464
01:38:11,382 --> 01:38:13,507
Now, as your Commander in Chief,
1465
01:38:13,384 --> 01:38:17,021
I'm gonna have to ask you
not to blow yourself up.
1466
01:38:18,139 --> 01:38:21,192
Now, I've had dark days myself, William.
1467
01:38:21,559 --> 01:38:25,696
Days where I just wanted to lie in bed
and dream.
1468
01:38:26,689 --> 01:38:28,449
Never get up.
1469
01:38:32,153 --> 01:38:34,778
But I have come to think
1470
01:38:34,655 --> 01:38:37,958
that it is better to deal with reality,
1471
01:38:41,662 --> 01:38:44,204
no matter how unpleasant it is.
1472
01:38:45,792 --> 01:38:47,593
That's my guy.
1473
01:38:53,758 --> 01:38:55,716
No disrespect, sir.
1474
01:38:57,178 --> 01:39:01,065
But if I can't have Sally Kendoo
then I don't want to go on living.
1475
01:39:02,058 --> 01:39:03,640
William, wait...
1476
01:39:03,726 --> 01:39:05,934
Stay there! Stay there!
1477
01:39:08,189 --> 01:39:10,898
My American dream
1478
01:39:11,150 --> 01:39:13,942
Will come true for me
1479
01:39:19,408 --> 01:39:22,034
My American dream
1480
01:39:22,745 --> 01:39:25,370
For all to see
1481
01:39:25,289 --> 01:39:27,633
William! In here.
1482
01:39:27,416 --> 01:39:30,918
Every woman and man
1483
01:39:31,129 --> 01:39:34,598
Has their own destiny
1484
01:39:38,219 --> 01:39:41,689
To dream American Dreamz
1485
01:39:41,848 --> 01:39:44,275
Dreamz with a Z
1486
01:39:44,058 --> 01:39:48,737
To dream American Dreamz
1487
01:39:48,521 --> 01:39:50,896
Dreamz with a Z
1488
01:39:50,690 --> 01:39:55,317
To dream American Dreamz
1489
01:39:55,111 --> 01:39:57,736
Dreamz with a Z
1490
01:40:04,370 --> 01:40:06,213
What happened?
1491
01:40:43,743 --> 01:40:46,337
Yes! Yes! Yes!
1492
01:40:47,121 --> 01:40:49,913
You won this thing. You won it.
1493
01:40:49,707 --> 01:40:51,509
Where are you going?
1494
01:40:51,292 --> 01:40:54,470
Listen, those three gentlemen right there.
They were the ones with the bombs.
1495
01:40:54,253 --> 01:40:57,348
You see? Back there, those three.
They were the ones with the bomb.
1496
01:41:05,765 --> 01:41:07,399
Go!
1497
01:41:10,061 --> 01:41:13,697
Mr President! Stop! Stop!
1498
01:41:27,787 --> 01:41:30,756
All right, everyone, please. Please, shut up.
1499
01:41:31,916 --> 01:41:33,717
It's starting.
1500
01:41:34,710 --> 01:41:39,473
Last season's finale was
the highest-rated show in television history,
1501
01:41:39,257 --> 01:41:41,851
as my boyfriend, William Williams,
1502
01:41:41,634 --> 01:41:45,219
suffering from hallucinations
caused by posttraumatic stress
1503
01:41:45,012 --> 01:41:47,106
tragically lost his life.
1504
01:41:47,348 --> 01:41:49,525
There was a silver lining, though,
1505
01:41:49,308 --> 01:41:53,143
as he was voted the surprise winner
of American Dreamz.
1506
01:41:53,229 --> 01:41:56,021
I know he would have been so thrilled.
1507
01:41:56,107 --> 01:41:58,065
Fellow runner-up, Omer Obeidi,
1508
01:41:57,859 --> 01:42:02,110
has been touring the country
with a repertory of Broadway hits.
1509
01:42:02,071 --> 01:42:05,791
Go, Greased Lightning
You're burning up the quarter mile
1510
01:42:05,575 --> 01:42:08,200
Greased Lighting
Go, Greased Lighting
1511
01:42:07,994 --> 01:42:11,088
Stop! Stop! Stop!
1512
01:42:11,205 --> 01:42:13,163
This isn't a hoedown!
1513
01:42:13,374 --> 01:42:15,832
Special guest judge,
President Staton,
1514
01:42:15,626 --> 01:42:18,596
recently returned
from a Mid-East fact-finding tour
1515
01:42:18,379 --> 01:42:20,389
with his new Chief of Staff.
1516
01:42:20,173 --> 01:42:22,183
You choose first, Poopie.
1517
01:42:23,509 --> 01:42:26,134
I guess I'll go for the newspapers first.
1518
01:42:25,928 --> 01:42:30,556
You take the intelligence reports
and summit briefing and then we'll switch.
1519
01:42:30,349 --> 01:42:34,153
And I have
some pretty big shoes to fill.
1520
01:42:35,771 --> 01:42:37,573
Welcome!
1521
01:42:37,523 --> 01:42:41,608
Welcome back to another season
of American Dreamz.
1522
01:42:41,402 --> 01:42:45,748
I am so excited to be your new host,
it's such a dream come true for me.
1523
01:42:46,073 --> 01:42:50,868
And I'd like to dedicate this season
to someone who was very special to us all.
1524
01:42:51,162 --> 01:42:54,131
The great Mr Martin Tweed.
1525
01:42:57,919 --> 01:43:00,888
We will miss you so very much.
1526
01:43:01,672 --> 01:43:05,257
But now, on to an exciting new season!
1527
01:43:05,051 --> 01:43:07,426
And here are your dreamers!115754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.