All language subtitles for Almost.Paradise.S01E08.HDTV.x264-SVA[eztv.io]-eng-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,312 --> 00:00:04,010 _ 2 00:00:50,163 --> 00:00:52,816 You got cement in your boots back there or what? 3 00:00:52,818 --> 00:00:55,209 Just carrying the heavy burden that is your career. 4 00:00:55,211 --> 00:00:58,430 - What was that? - Moving as fast as I can. 5 00:00:58,432 --> 00:00:59,986 Hey, man, you sure they ain't got 6 00:00:59,988 --> 00:01:01,963 some kind of underground tunnel for VIPs? 7 00:01:01,965 --> 00:01:03,565 Yes, I checked twice. 8 00:01:03,567 --> 00:01:07,757 I just don't want somebody recognizing me and causing a scene. 9 00:01:07,759 --> 00:01:11,066 - Aah! August Crowe! - That's right. 10 00:01:11,068 --> 00:01:12,967 - Here we go. - I love your music! 11 00:01:12,969 --> 00:01:15,996 - And I love you. Uh... - Where have you been? 12 00:01:15,998 --> 00:01:18,707 You had those two huge albums and then disappeared. 13 00:01:18,709 --> 00:01:21,013 - That's right. - August hasn't gone anywhere. 14 00:01:21,015 --> 00:01:23,084 Actually he's performing in Cebu this weekend. 15 00:01:23,086 --> 00:01:25,962 All right. Hey, thanks, brother. Maybe ask first. 16 00:01:25,964 --> 00:01:27,317 - Yeah. - Big fan. Big fan, man. 17 00:01:27,319 --> 00:01:29,885 August Crowe, I love you. What are you doing here? 18 00:01:29,887 --> 00:01:31,594 - Oh, I'm just... yeah, yeah. - You got a show? 19 00:01:31,596 --> 00:01:33,719 - Huge fan. - Okay, it's time that we leave. 20 00:01:33,721 --> 00:01:36,744 - August Crowe! - Wow, okay. 21 00:01:36,746 --> 00:01:40,182 - August Crowe returned! - Okay, all right. Hey. 22 00:01:40,184 --> 00:01:44,752 Nice... oh! Get back here, damn it! 23 00:01:44,754 --> 00:01:45,886 Give me my hat, kid! 24 00:01:55,712 --> 00:01:58,802 Officers, hey, that kid's got my hat. Go after him. 25 00:02:00,386 --> 00:02:02,842 - Mr. August Crowe? - Yeah, that's me. 26 00:02:02,844 --> 00:02:04,801 We're here to escort you to the police station. 27 00:02:04,803 --> 00:02:07,847 Police station, hang on. What are you talking about? 28 00:02:07,849 --> 00:02:09,503 - All right, sir, let's go. - I... 29 00:02:11,486 --> 00:02:12,486 Shel? 30 00:02:15,814 --> 00:02:19,337 August, what have you done this time? 31 00:02:19,339 --> 00:02:22,862 My name is Alex Walker. I'm ex-DEA. 32 00:02:22,864 --> 00:02:25,909 I quit the agency because my friend and partner betrayed me. 33 00:02:25,911 --> 00:02:28,612 One of my first assignments took me to an isolated beach 34 00:02:28,614 --> 00:02:29,652 right here on this island. 35 00:02:29,654 --> 00:02:30,696 I sold what little I had 36 00:02:30,698 --> 00:02:32,568 and bought myself a gift shop. 37 00:02:32,570 --> 00:02:35,397 Just peace. No stress, no drama. 38 00:02:35,399 --> 00:02:36,943 Boy, was I wrong. 39 00:02:36,945 --> 00:02:39,879 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 40 00:02:39,881 --> 00:02:43,100 So am I under arrest? 'Cause I'm the one missing a hat. 41 00:02:43,102 --> 00:02:45,581 We brought you here for your own safety. 42 00:02:45,583 --> 00:02:47,329 Hell, the only one that needs protection 43 00:02:47,331 --> 00:02:49,241 is the kid that ran off with my damn hat. 44 00:02:49,243 --> 00:02:54,894 What August is saying is that it's been a long trip, Captain Ocampo, 45 00:02:54,896 --> 00:02:57,560 and we'd love to get to our hotel as soon as possible. 46 00:02:57,562 --> 00:02:59,736 Have you heard of the Soloko kidnappers? 47 00:03:01,264 --> 00:03:03,610 _ 48 00:03:03,612 --> 00:03:08,484 It says they go after celebrities and visiting dignitaries. 49 00:03:08,486 --> 00:03:10,704 They've successfully committed kidnappings 50 00:03:10,706 --> 00:03:12,675 on six different islands here in the Philippines 51 00:03:12,677 --> 00:03:14,098 over the last three years. 52 00:03:14,100 --> 00:03:17,188 I think I saw a travel warning, but I didn't see anything 53 00:03:17,190 --> 00:03:19,626 like that happening in this part of the Philippines. 54 00:03:19,628 --> 00:03:21,712 They go where all the good targets show up. 55 00:03:21,714 --> 00:03:24,236 You think I'm a good target? 56 00:03:24,238 --> 00:03:27,414 Well, hell, I guess they ain't called my accountant lately. 57 00:03:27,416 --> 00:03:29,896 You need to take this threat seriously. 58 00:03:34,248 --> 00:03:37,858 - Jeez, is he... - Trying to kidnap your client? Yes. 59 00:03:37,860 --> 00:03:40,340 Well, I don't know. I mean, he might be coming in for a selfie. 60 00:03:43,954 --> 00:03:46,433 Oh, yeah. Look at that. That's a gun. 61 00:03:46,435 --> 00:03:48,922 So now you can understand our concern? 62 00:03:48,924 --> 00:03:53,483 Listen, and I appreciate y'all 63 00:03:53,485 --> 00:03:55,267 looking out for me, I do, all right? 64 00:03:55,269 --> 00:03:57,661 But I'm a man of the people. 65 00:03:57,663 --> 00:03:59,141 I mean, I can't be walking around 66 00:03:59,143 --> 00:04:01,230 with the police pushing my fans out of the way. 67 00:04:01,232 --> 00:04:03,798 - He has an image to maintain. - That's right. 68 00:04:03,800 --> 00:04:07,584 We have a full team working behind the scenes. You won't see them. 69 00:04:07,586 --> 00:04:10,746 But there's someone I would like you to have by your side. 70 00:04:44,621 --> 00:04:46,839 Are we interrupting band practice? 71 00:04:46,841 --> 00:04:49,365 No. I'm just putting this right here. 72 00:04:49,367 --> 00:04:52,470 I didn't know you played guitar. We should jam sometime. 73 00:04:52,472 --> 00:04:55,882 Yeah, well, I'm more of a solo act, I think. 74 00:04:55,884 --> 00:04:57,344 What a surprise. 75 00:04:57,346 --> 00:04:59,848 So, what's up? 76 00:04:59,850 --> 00:05:01,590 You guys here to load up on postcards 77 00:05:01,592 --> 00:05:03,156 or is it a professional visit? 78 00:05:03,158 --> 00:05:05,898 Official business. Ocampo sent us to ask you... 79 00:05:05,900 --> 00:05:08,285 No, absolutely not. Absolutely not. 80 00:05:08,287 --> 00:05:10,076 But you don't even know what we were going to ask you. 81 00:05:10,078 --> 00:05:11,512 I don't care what you're going to ask, okay? 82 00:05:11,514 --> 00:05:13,471 For the first time, my bills are paid, 83 00:05:13,473 --> 00:05:15,691 and I got nothing to do, and that's what I'm gonna do. 84 00:05:15,693 --> 00:05:16,909 I'm gonna sit here, I'm gonna do nothing. 85 00:05:16,911 --> 00:05:18,547 So, we can't say anything 86 00:05:18,549 --> 00:05:20,391 to convince you to come work with us? 87 00:05:20,393 --> 00:05:21,786 Nope. 88 00:05:25,432 --> 00:05:28,129 - Thank you. Thank you. - What? What? What was that? 89 00:05:28,131 --> 00:05:30,643 She bet me we were wasting our time here. 90 00:05:30,645 --> 00:05:33,820 I mean, it's fine, Alex. We don't need you on this. 91 00:05:33,822 --> 00:05:36,972 It was Ocampo who wanted you, but, uh, I knew you'd say no. 92 00:05:36,974 --> 00:05:40,200 I know, but since it was to bodyguard a country music star... 93 00:05:40,202 --> 00:05:41,828 Wait, what are you talking about, country music star? 94 00:05:41,830 --> 00:05:45,005 Not like one of your... are you... an American country music star? 95 00:05:45,007 --> 00:05:46,572 Yeah. What's his name? 96 00:05:46,574 --> 00:05:48,751 Had that hit song, like, ten years ago. 97 00:05:48,753 --> 00:05:51,534 Something about an animal. "Lonely Coyote". 98 00:05:51,536 --> 00:05:52,883 Are you talking about "Lone Wolf"? 99 00:05:52,885 --> 00:05:54,841 Are you talking about August Crowe? 100 00:05:54,843 --> 00:05:57,322 - The August Crowe? - Yep, that's him. 101 00:05:57,324 --> 00:06:00,630 August Crowe is in the Philippines? 102 00:06:00,632 --> 00:06:03,633 You guys want me to... you want me to bodyguard August Crowe? 103 00:06:03,635 --> 00:06:06,897 - Why? You a fan? - It's August Crowe. 104 00:06:06,899 --> 00:06:09,818 - Is he smiling? - Definitely a smile. 105 00:06:09,820 --> 00:06:12,779 - Teeth and everything. - I'll be damned. 106 00:06:15,690 --> 00:06:17,734 All right. 107 00:06:17,736 --> 00:06:19,520 All right. 108 00:06:27,528 --> 00:06:29,008 Hang on, just... 109 00:06:31,358 --> 00:06:33,619 - Mr. Walker. - Hi. You can call me Alex. 110 00:06:33,621 --> 00:06:35,665 Shelton Dwaid, August's manager. 111 00:06:35,667 --> 00:06:38,058 Now you guys are acquainted. I'll leave you guys to it. 112 00:06:38,060 --> 00:06:39,625 Appreciate your help, detectives. 113 00:06:39,627 --> 00:06:42,323 - Come on in. - Thank you. All right. 114 00:06:42,325 --> 00:06:44,848 August is expecting you, 115 00:06:44,850 --> 00:06:47,415 but I will say he is in a bit of a mood. 116 00:06:49,681 --> 00:06:51,289 Don't anybody in this country 117 00:06:51,291 --> 00:06:53,770 know how to make a decent cowboy hat? 118 00:06:53,772 --> 00:06:55,181 - August. - Hi. 119 00:06:55,183 --> 00:06:57,941 This is Alex Walker. He will be your security detail. 120 00:06:57,943 --> 00:07:01,038 Yeah, it's a pleasure. Sir, I gotta tell you, I'm a big fan. 121 00:07:01,040 --> 00:07:03,505 That's a biscuits and gravy accent if I ever heard one. 122 00:07:03,507 --> 00:07:05,723 - Oh, well. - Alex, it's a pleasure to meet you. 123 00:07:05,725 --> 00:07:08,829 I want you to know it's an honor to keep you safe, Mr. Crowe. 124 00:07:08,831 --> 00:07:10,745 Oh, hell, man, you can call me August. 125 00:07:10,747 --> 00:07:12,699 I don't trust no one goes by "mister". 126 00:07:12,701 --> 00:07:16,531 Now, more importantly, what can I get you to drink? 127 00:07:16,533 --> 00:07:17,683 I recommend the whiskey. 128 00:07:17,685 --> 00:07:19,796 Well, honestly, I would love to have one, 129 00:07:19,798 --> 00:07:21,754 but I'm on duty, so no thank you. 130 00:07:21,756 --> 00:07:26,498 Hell, ain't you a choir boy? All the more for me, I guess. 131 00:07:26,500 --> 00:07:29,327 Hey, run down, will you, and get them to restock this bar. 132 00:07:29,329 --> 00:07:32,637 - There's only a couple left. - Sure thing. 133 00:07:35,824 --> 00:07:38,478 Can I ask you a question? Is that... 134 00:07:38,480 --> 00:07:40,773 - The love of my life? - That's Jezebel! 135 00:07:40,775 --> 00:07:42,601 Yeah, buddy, the one and only. 136 00:07:42,603 --> 00:07:46,910 I gotta tell you, I was... I saw you on stage, man. 137 00:07:46,912 --> 00:07:50,261 Uh, Oklahoma City. It was about 15 years ago. 138 00:07:50,263 --> 00:07:53,568 I remember this fan came up and tried to run off with her. 139 00:07:53,570 --> 00:07:55,353 - It was crazy. - Yeah, I remember that, man. 140 00:07:55,355 --> 00:07:57,572 That big old roughneck nearly tore my head off. 141 00:07:57,574 --> 00:08:01,707 Oh, man. Yeah, buddy, we been together, what, man? 142 00:08:01,709 --> 00:08:04,405 30 years now. 143 00:08:04,407 --> 00:08:07,582 She's the only thing that's never let me down. 144 00:08:07,584 --> 00:08:09,335 Well, you got right back up on stage 145 00:08:09,337 --> 00:08:11,325 and you sang "Lone Wolf". 146 00:08:11,327 --> 00:08:14,465 Did a pretty damn good job of it, too, if I do say so myself. 147 00:08:14,467 --> 00:08:18,174 Tell me something, man, why'd you stop playing that song? 148 00:08:19,901 --> 00:08:22,075 Eh... 149 00:08:22,077 --> 00:08:24,469 hold that thought, choir boy. 150 00:08:24,471 --> 00:08:26,908 Nature's calling. 151 00:08:39,795 --> 00:08:42,195 _ 152 00:08:56,653 --> 00:08:59,877 Hey, buddy, these bottles fell out of your bag. 153 00:08:59,879 --> 00:09:02,396 Oh, yeah. 154 00:09:02,398 --> 00:09:04,049 Those are empty. 155 00:09:04,051 --> 00:09:05,183 You can throw all them away. 156 00:09:06,576 --> 00:09:08,706 Couldn't help but notice 157 00:09:08,708 --> 00:09:11,927 these painkillers, it's pretty high dosage. 158 00:09:11,929 --> 00:09:15,191 Yep. Back injury, buddy. 159 00:09:15,193 --> 00:09:16,627 The tolls of being a performer. 160 00:09:16,629 --> 00:09:19,282 Yeah. 161 00:09:19,284 --> 00:09:21,110 That's a lot of bottles. 162 00:09:21,112 --> 00:09:23,547 Yeah. I've been on the road a long time, you know? 163 00:09:23,549 --> 00:09:26,320 Doing appearances. I always stock up. 164 00:09:26,322 --> 00:09:27,448 I also couldn't help but notice 165 00:09:27,450 --> 00:09:29,394 there's somebody else's name on the prescription. 166 00:09:29,396 --> 00:09:34,297 Yeah, it's an alias. You know, it's a... celebrity thing. 167 00:09:34,299 --> 00:09:36,722 I gotta use it so they don't start writing up about me 168 00:09:36,724 --> 00:09:39,781 being all old and crippled. Yeah. 169 00:09:39,783 --> 00:09:41,609 You worried about me, choir boy? 170 00:09:41,611 --> 00:09:43,176 I'm just doing my job. 171 00:09:43,178 --> 00:09:45,526 Your job is to keep me from getting kidnapped, 172 00:09:45,528 --> 00:09:46,877 not to be my nursemaid. 173 00:09:53,640 --> 00:09:56,816 Look, it's empty. Nothing to worry about. 174 00:09:58,758 --> 00:10:00,715 They're gonna send up someone soon to restock it. 175 00:10:00,717 --> 00:10:03,021 All right. Well, hell, instead of waiting, 176 00:10:03,023 --> 00:10:05,850 I think it's high time we find ourselves a bar. What do you say? 177 00:10:05,852 --> 00:10:07,939 Why don't we take it easy tonight, August? 178 00:10:07,941 --> 00:10:09,098 You know, jet lag and everything. 179 00:10:09,100 --> 00:10:10,195 Oh, man. 180 00:10:10,197 --> 00:10:12,529 Why don't you earn your keep and nap for both of us then? 181 00:10:12,531 --> 00:10:14,014 Actually, no, he's actually right. 182 00:10:14,016 --> 00:10:16,600 It's probably safer to be in a controllable environment. 183 00:10:16,602 --> 00:10:19,830 Fine. We'll go down to the hotel bar then. 184 00:10:19,832 --> 00:10:21,170 How dangerous can it be? 185 00:10:21,172 --> 00:10:26,523 Well, crowds, multiple exits, alcohol. 186 00:10:26,525 --> 00:10:29,091 All right, well, I'm lucky I got you then, aren't I? 187 00:10:29,093 --> 00:10:31,008 Come on! First round's on Shelton. 188 00:10:49,174 --> 00:10:51,262 So what do you think? 189 00:10:51,264 --> 00:10:52,900 They're different. 190 00:10:54,377 --> 00:10:57,509 In a good way. Good different. 191 00:10:57,511 --> 00:10:59,430 I got tickets to the August Crowe concert. 192 00:10:59,432 --> 00:11:02,080 I want to make sure I look the part. 193 00:11:02,082 --> 00:11:05,780 Okay, so, what do we have on this crew 194 00:11:05,782 --> 00:11:07,825 who's trying to grab him at the airport? 195 00:11:07,827 --> 00:11:09,174 We ran the plates on their van 196 00:11:09,176 --> 00:11:10,611 and got back a name and an address. 197 00:11:10,613 --> 00:11:12,787 It was registered to a Chito Mercato 198 00:11:12,789 --> 00:11:14,267 - over in Banilad. - Good. 199 00:11:14,269 --> 00:11:18,183 I want you chasing down every lead on this one. 200 00:11:18,185 --> 00:11:19,620 It is a real opportunity for us. 201 00:11:19,622 --> 00:11:21,317 An opportunity, Chief? 202 00:11:21,319 --> 00:11:23,798 I can see the headlines now. 203 00:11:23,800 --> 00:11:26,583 "Kidnapping Ring Targeting International Celebrity 204 00:11:26,585 --> 00:11:29,238 Thwarted By Cebu Detectives". 205 00:11:29,240 --> 00:11:33,590 - Oh. - It is the kind of case that can make a career. 206 00:11:33,592 --> 00:11:35,366 Just make sure you don't mess it up. 207 00:11:35,368 --> 00:11:37,370 Come on. 208 00:11:44,299 --> 00:11:46,864 This is the exact opposite of controlled. 209 00:11:46,866 --> 00:11:48,694 Relax, choir boy. Have a little fun. 210 00:11:51,161 --> 00:11:53,858 - Whoa. - Oh, hey. 211 00:11:53,860 --> 00:11:55,795 - Hi. - I think we're all right here, okay? 212 00:11:55,797 --> 00:11:57,701 - How you doing? - It's August Crew, right? 213 00:11:57,703 --> 00:12:00,294 - Um, close. Yes. - Come and join us. It's my birthday. 214 00:12:00,296 --> 00:12:02,029 - I'd love to. It's your birthday? - Yeah. 215 00:12:02,031 --> 00:12:03,131 All right, man. 216 00:12:07,496 --> 00:12:09,911 You might as well get used to him ignoring you. 217 00:12:11,587 --> 00:12:15,240 Yeah, well, he's a tough bull to corral, isn't he? I'll give you that. 218 00:12:15,242 --> 00:12:18,461 Oh, there we go. Thank you, partner. 219 00:12:18,463 --> 00:12:21,334 I've been managing him for 30 years, 220 00:12:21,336 --> 00:12:22,444 and by managing, 221 00:12:22,446 --> 00:12:26,904 I mean letting him do whatever he wants whenever he wants. 222 00:12:26,906 --> 00:12:30,255 - Because guess what. - Happy birthday! Wow! 223 00:12:30,257 --> 00:12:32,521 - He's gonna do it anyway. - Yeah! 224 00:12:36,481 --> 00:12:38,699 Okay, thank you so much for your cooperation. 225 00:12:38,701 --> 00:12:39,963 You're welcome. 226 00:12:42,705 --> 00:12:44,357 I've confirmed her story. 227 00:12:44,359 --> 00:12:47,360 They reported that the van was stolen on Saturday morning. 228 00:12:47,362 --> 00:12:50,368 - Well, she was clearly upset. - Not much to work with. 229 00:12:50,370 --> 00:12:52,832 Hey, maybe we should have double checked the footage from the airport. 230 00:12:52,834 --> 00:12:53,874 Maybe we missed something. 231 00:12:56,283 --> 00:12:58,588 Whoo! 232 00:12:58,590 --> 00:13:01,898 Whoo! Whoo! 233 00:13:04,586 --> 00:13:06,613 Hey, buddy. Don't you think you've had enough, man? 234 00:13:06,615 --> 00:13:09,135 - You ready to call it... - Aww, man, the party's just starting. 235 00:13:11,516 --> 00:13:13,603 ♪ Pretty gal from down the way ♪ 236 00:13:13,605 --> 00:13:15,649 ♪ Asked me if I wanna stay ♪ 237 00:13:15,651 --> 00:13:18,565 ♪ Have a little fun and drink a beer ♪ 238 00:13:18,567 --> 00:13:20,741 Whoo! 239 00:13:24,486 --> 00:13:26,355 Drop the weapon. Drop the weapon. 240 00:13:26,357 --> 00:13:29,967 It's not a weapon. It's a pen. 241 00:13:29,969 --> 00:13:33,493 I just wanted August to sign my shirt. 242 00:13:33,495 --> 00:13:36,278 I went to that tour. I'm sorry, man. 243 00:13:36,280 --> 00:13:38,108 - Yeah, he was great, right? - He was great. 244 00:13:38,110 --> 00:13:40,086 Hey, where's August? We're outta here. 245 00:13:40,088 --> 00:13:41,402 - I think he took off. - What? 246 00:13:41,404 --> 00:13:43,564 - He took off. He does that sometimes. - What did he... 247 00:13:45,985 --> 00:13:47,985 Does this have anything to do with the pills? 248 00:13:47,987 --> 00:13:50,771 - You know about that? - I know that he has a problem. 249 00:13:50,773 --> 00:13:53,036 If he got out, he could be anywhere looking for more. 250 00:13:56,768 --> 00:13:58,769 I'm gonna need a ride. 251 00:13:58,771 --> 00:13:59,902 Taxi! 252 00:14:09,835 --> 00:14:11,446 Take your next right. 253 00:14:22,805 --> 00:14:24,850 Stop here. 254 00:14:38,647 --> 00:14:42,257 Hey, you got some money for the rest of us, cowboy? 255 00:14:42,259 --> 00:14:45,654 Huh? We saw that wad of cash you were waving around. 256 00:14:48,047 --> 00:14:52,203 How about I cut you open and see how much money you got, huh? 257 00:14:52,205 --> 00:14:54,132 - No. - All right, boys. 258 00:14:54,134 --> 00:14:58,094 That's enough fun. Go on home. August? 259 00:14:58,096 --> 00:15:00,097 No, no, no, I don't think so. 260 00:15:00,099 --> 00:15:02,843 He run up a big bill. Maybe you pay his bill, too. 261 00:15:02,845 --> 00:15:05,062 I'm not gonna pay his bill, okay? 262 00:15:05,064 --> 00:15:06,803 Just walk it off. August, get over here. 263 00:15:06,805 --> 00:15:09,504 If I don't? 264 00:15:11,680 --> 00:15:13,333 What you gonna do? Huh? 265 00:15:16,029 --> 00:15:18,074 I'm gonna break your kneecap. 266 00:15:18,076 --> 00:15:20,947 Then I'm gonna snap your right wrist. 267 00:15:20,949 --> 00:15:23,560 Then I'm gonna take that knife away from you, 268 00:15:23,562 --> 00:15:25,563 and I'm gonna finish your boys off with it, 269 00:15:25,565 --> 00:15:28,524 and there ain't a damn thing you can do about it. 270 00:15:31,687 --> 00:15:33,177 You think I'm scared of you, AmBoy? 271 00:15:33,179 --> 00:15:35,615 I know you're scared of me. 272 00:15:35,617 --> 00:15:37,878 Your forehead's sweating, your fingers are twitching, 273 00:15:37,880 --> 00:15:41,171 you're having trouble swallowing. 274 00:15:41,173 --> 00:15:43,087 You're about to crap your pants and run away 275 00:15:43,089 --> 00:15:47,266 or you're about to do something really stupid. 276 00:15:47,268 --> 00:15:49,226 What's it gonna be, Pinoy? 277 00:16:02,644 --> 00:16:04,559 You better hightail... 278 00:16:10,705 --> 00:16:11,705 August? 279 00:16:32,743 --> 00:16:34,758 Doc? 280 00:16:34,760 --> 00:16:38,327 He needs to be in a hospital under observation. 281 00:16:38,329 --> 00:16:40,981 If the press found out, he could be ruined. 282 00:16:40,983 --> 00:16:43,517 He has a very wholesome image I need to protect. 283 00:16:43,519 --> 00:16:45,911 Is he gonna be okay or is he not gonna be okay? 284 00:16:45,913 --> 00:16:49,958 I think he threw up most of what was in his system, 285 00:16:49,960 --> 00:16:52,047 so his stomach doesn't need to be pumped. 286 00:16:52,049 --> 00:16:54,006 - All right. - Thank you. I'll look after him. 287 00:16:54,008 --> 00:16:56,312 Dr. Patel, thank you for coming here. 288 00:16:56,314 --> 00:16:57,881 And for your discretion. 289 00:16:59,908 --> 00:17:03,433 When he wakes up, tell him to stop living like a rock star 290 00:17:03,435 --> 00:17:05,437 or he's going to die like one. 291 00:17:11,614 --> 00:17:14,747 Well, I think it's about time I got off this train. 292 00:17:14,749 --> 00:17:16,855 You need to get him home. You need to get him cleaned up. 293 00:17:16,857 --> 00:17:19,485 - Wait. You're leaving? - You can't help a man 294 00:17:19,487 --> 00:17:20,727 that doesn't want to be helped. 295 00:17:22,471 --> 00:17:25,037 Listen, between us, 296 00:17:25,039 --> 00:17:26,647 August has had a rough decade. 297 00:17:26,649 --> 00:17:28,780 His wife left him, 298 00:17:28,782 --> 00:17:31,652 and then his second wife left him, too, and took his kids. 299 00:17:31,654 --> 00:17:34,077 He doubled down on the drinking, then he hurt his back 300 00:17:34,079 --> 00:17:35,744 and started in with the painkillers. 301 00:17:35,746 --> 00:17:38,574 All of which would make great material for a country song 302 00:17:38,576 --> 00:17:42,188 if he wasn't struggling with a ten-year case of writer's block. 303 00:17:42,190 --> 00:17:46,145 He had a relapse. A lot of recovering addicts do. 304 00:17:46,147 --> 00:17:49,235 But playing a show here gives him a chance to turn a new leaf. 305 00:17:49,237 --> 00:17:51,507 It's his comeback. 306 00:17:51,509 --> 00:17:53,216 We just need to get him on stage 307 00:17:53,218 --> 00:17:55,741 so he can feel that magic of performing again. 308 00:17:55,743 --> 00:17:57,310 Then it'll all turn around. 309 00:18:05,601 --> 00:18:06,905 How do I look, choir boy? 310 00:18:06,907 --> 00:18:09,473 You look good, August. 311 00:18:09,475 --> 00:18:12,673 I wasn't asking you. I was asking him. 312 00:18:12,675 --> 00:18:15,242 You look like hell. 313 00:18:15,244 --> 00:18:18,623 About time someone was honest with me. 314 00:18:18,625 --> 00:18:21,148 Hey, I like that whole Billy Jack thing you did 315 00:18:21,150 --> 00:18:22,486 for me back in the alley there. 316 00:18:22,488 --> 00:18:23,789 You gave us a real scare. 317 00:18:23,791 --> 00:18:26,271 Hey, no disrespect, Shelton, but, uh, 318 00:18:26,273 --> 00:18:28,145 I'd like a moment alone with Alex here. 319 00:18:45,902 --> 00:18:48,120 How you feel? 320 00:18:48,122 --> 00:18:49,993 Like I hit rock bottom. 321 00:18:53,519 --> 00:18:56,217 And let me tell you, it's dark and lonely here. 322 00:18:58,915 --> 00:19:00,221 I've been to that place. 323 00:19:02,541 --> 00:19:03,802 How'd you get out? 324 00:19:03,804 --> 00:19:06,806 I left it all behind. 325 00:19:06,808 --> 00:19:08,709 Escaped to the Philippines. 326 00:19:08,711 --> 00:19:12,714 Got myself a little place on the beach. 327 00:19:12,716 --> 00:19:16,328 I cannot say I have found serenity, but... 328 00:19:16,330 --> 00:19:17,330 it helped. 329 00:19:19,626 --> 00:19:22,976 Well, that sounds nice, man. 330 00:19:22,978 --> 00:19:25,762 Sunshine on my face. 331 00:19:25,764 --> 00:19:27,897 Breeze at my back. 332 00:19:29,206 --> 00:19:30,338 Mm. 333 00:19:33,358 --> 00:19:34,993 What do you say you take me down there? 334 00:19:34,995 --> 00:19:36,578 To the beach? Uh, no. 335 00:19:36,580 --> 00:19:38,799 The doctor says you need to get some rest. 336 00:19:38,801 --> 00:19:42,586 Hell, takes more than a near-death experience 337 00:19:42,588 --> 00:19:43,763 to put this old bull down. 338 00:19:45,216 --> 00:19:49,132 No funny business this time, I promise. 339 00:19:49,134 --> 00:19:52,267 No booze, man. No drugs. 340 00:19:52,269 --> 00:19:54,315 Just you and me and Jezebel over there. 341 00:19:56,683 --> 00:19:57,858 What do you say, choir boy? 342 00:20:02,590 --> 00:20:03,590 Yeah. 343 00:20:09,044 --> 00:20:11,436 We've watched this a hundred times. 344 00:20:11,438 --> 00:20:13,623 What are we missing? 345 00:20:13,625 --> 00:20:16,239 Without a witness to the van theft, we're out of luck. 346 00:20:17,749 --> 00:20:18,837 Maybe not. 347 00:20:21,056 --> 00:20:22,965 This kid look like a country fan to you? 348 00:20:22,967 --> 00:20:25,189 If Ocampo can cram his feet 349 00:20:25,191 --> 00:20:26,569 into a pair of alligator boots, 350 00:20:26,571 --> 00:20:28,101 I wouldn't put it past anyone. 351 00:20:28,103 --> 00:20:30,150 I don't think this was about the hat. 352 00:20:30,152 --> 00:20:32,111 They're trying to lure August out into the open. 353 00:20:35,823 --> 00:20:37,954 He was working with the kidnappers. 354 00:20:37,956 --> 00:20:41,423 The distraction con thieves pull on tourists all the time. 355 00:20:41,425 --> 00:20:43,686 Take something, let the person chase you, 356 00:20:43,688 --> 00:20:45,055 somebody else steps in 357 00:20:45,057 --> 00:20:46,645 and steals the luggage while they're gone. 358 00:20:46,647 --> 00:20:48,691 Except they didn't want to steal the luggage. 359 00:20:48,693 --> 00:20:51,173 They wanted to kidnap a celebrity. 360 00:20:59,617 --> 00:21:01,573 Howdy, cowboy. 361 00:21:04,491 --> 00:21:06,232 Going somewhere? 362 00:21:07,494 --> 00:21:08,798 How does it look? 363 00:21:08,800 --> 00:21:10,669 Ridiculous. 364 00:21:10,671 --> 00:21:12,323 That's hurtful. What do you think, kid? 365 00:21:12,325 --> 00:21:14,456 I think you're screwing with my business. 366 00:21:14,458 --> 00:21:16,501 That the one where you shine shoes 367 00:21:16,503 --> 00:21:18,574 or steal from tourists? 368 00:21:18,576 --> 00:21:20,185 I don't know what you're talking about. 369 00:21:20,187 --> 00:21:21,787 I'm talking about how you ended up 370 00:21:21,789 --> 00:21:24,921 with an authentic Texas-made cowboy hat 371 00:21:24,923 --> 00:21:27,535 with the owner's initials inside. 372 00:21:29,951 --> 00:21:32,996 Well, maybe he gave it to me. 373 00:21:32,998 --> 00:21:34,824 Well, I guess we'll just have to 374 00:21:34,826 --> 00:21:36,956 go down to the station so we can ask him. 375 00:21:36,958 --> 00:21:38,349 Okay, okay. 376 00:21:38,351 --> 00:21:39,874 Fine. 377 00:21:41,842 --> 00:21:43,364 What do you want to know? 378 00:21:43,366 --> 00:21:45,843 We know you took the hat. We just want to know why. 379 00:21:45,845 --> 00:21:48,587 Oh. My girl thinks cowboys are hot. 380 00:21:50,232 --> 00:21:51,928 You're a funny guy, huh? 381 00:21:51,930 --> 00:21:54,539 - Come on. - Okay, okay, okay. 382 00:21:54,541 --> 00:21:55,586 One more chance. 383 00:21:59,006 --> 00:22:02,139 Some guy paid me $10 384 00:22:02,141 --> 00:22:03,940 to grab it off that American's head 385 00:22:03,942 --> 00:22:05,115 and run for the exit. 386 00:22:05,117 --> 00:22:07,204 What guy? 387 00:22:07,206 --> 00:22:09,162 I don't know. 388 00:22:09,164 --> 00:22:11,893 He has these weird messed-up ears. 389 00:22:11,895 --> 00:22:14,157 - Messed-up ears? - You know. 390 00:22:14,159 --> 00:22:16,169 The one where they get all squashed up. 391 00:22:16,171 --> 00:22:19,622 - Like a boxer. - Cauliflower ear? 392 00:22:19,624 --> 00:22:22,868 - Sure. - Huh. Anything else? 393 00:22:22,870 --> 00:22:24,523 That's all I know, I swear. 394 00:22:24,525 --> 00:22:28,575 All right. Stick to shining shoes, kid. 395 00:22:31,012 --> 00:22:34,450 Hey! What about my hat? 396 00:22:37,541 --> 00:22:40,152 See, on me it looks stylish. 397 00:22:52,381 --> 00:22:54,207 Take it easy. 398 00:22:54,209 --> 00:22:56,255 I'll lead you down. 399 00:22:58,910 --> 00:23:01,737 Pain medicine wearing off? 400 00:23:01,739 --> 00:23:04,914 I think I would have been better off dying. 401 00:23:04,916 --> 00:23:08,016 Well, then I apologize for saving your life. 402 00:23:08,018 --> 00:23:12,008 I could be up in heaven right now playing with Merle Haggard. 403 00:23:12,010 --> 00:23:15,011 Instead I'm stuck here with you. 404 00:23:15,013 --> 00:23:17,476 Well, it ain't so bad. 405 00:23:18,407 --> 00:23:19,581 Plus, people would miss you. 406 00:23:19,583 --> 00:23:21,149 Would they? 407 00:23:22,977 --> 00:23:25,064 They'd miss your songs. 408 00:23:25,066 --> 00:23:26,849 I haven't even written anything new in years. 409 00:23:26,851 --> 00:23:28,374 Yeah, and why not? 410 00:23:33,597 --> 00:23:35,118 I guess I'm scared. 411 00:23:35,120 --> 00:23:36,772 You're scared of what? 412 00:23:36,774 --> 00:23:39,080 I'm scared I'm no good, man, that I never was. 413 00:23:41,866 --> 00:23:45,302 You know, back when I was still undercover, 414 00:23:45,304 --> 00:23:49,262 I did an 18-month operation in Colombia. 415 00:23:49,264 --> 00:23:51,700 It was a year and a half 416 00:23:51,702 --> 00:23:53,704 of pretending to be somebody else. 417 00:23:55,314 --> 00:23:57,531 No one to rely on but myself. 418 00:23:57,533 --> 00:24:00,665 And you know what got me through it? 419 00:24:00,667 --> 00:24:03,801 - What? - "Lone Wolf". 420 00:24:07,674 --> 00:24:10,762 Man, the whole idea behind that song is, 421 00:24:10,764 --> 00:24:13,939 you know, "Look at me. I'm a badass on the road. 422 00:24:13,941 --> 00:24:17,595 I don't need no one, don't need nothing. 423 00:24:17,597 --> 00:24:19,902 I'm tough as nails. No one can hurt me". 424 00:24:19,904 --> 00:24:22,034 That's exactly why I liked it. 425 00:24:22,036 --> 00:24:25,760 Yeah, but the whole thing is bull, man. 426 00:24:25,762 --> 00:24:27,779 I just use that to justify the fact 427 00:24:27,781 --> 00:24:30,262 that I've pushed away everyone who's ever cared about me. 428 00:24:33,269 --> 00:24:35,533 The song was a lie. That's why I don't play it anymore. 429 00:24:39,249 --> 00:24:42,730 You know, the moments that I felt 430 00:24:42,732 --> 00:24:46,343 truly alone out there, 431 00:24:46,345 --> 00:24:48,955 having that song in my ear was... 432 00:24:48,957 --> 00:24:50,679 it was like somebody was there with me. 433 00:24:50,681 --> 00:24:53,283 It made me feel like 434 00:24:53,285 --> 00:24:55,287 somebody knew what I was going through. 435 00:24:57,985 --> 00:24:58,985 Really? 436 00:25:00,553 --> 00:25:01,770 Really. 437 00:25:03,121 --> 00:25:05,408 ♪ Well, I'm a lone wolf, baby ♪ 438 00:25:05,410 --> 00:25:08,021 ♪ I'm not a part of no pack ♪ 439 00:25:10,128 --> 00:25:12,616 ♪ I got 10,000 miles of heartache ♪ 440 00:25:12,618 --> 00:25:14,272 ♪ Slung on my back ♪ 441 00:25:16,221 --> 00:25:18,961 ♪ I remember seeing your eyes shine ♪ 442 00:25:18,963 --> 00:25:22,616 ♪ In the light of the moon ♪ 443 00:25:22,618 --> 00:25:24,798 ♪ Yeah, but I got better things to do ♪ 444 00:25:24,800 --> 00:25:27,846 ♪ Than stand here howling at you ♪ 445 00:25:29,974 --> 00:25:33,760 ♪ The lone wolf moves on ♪ 446 00:25:37,633 --> 00:25:39,851 Unbelievable. I just sang with August Crowe. 447 00:25:39,853 --> 00:25:42,551 See? It wasn't that bad, man. 448 00:25:45,554 --> 00:25:49,121 Well, we oughta be getting back. 449 00:25:49,123 --> 00:25:51,385 You think I could get a moment out here alone? 450 00:25:51,387 --> 00:25:54,779 You... uh, you know what the doctor said. 451 00:25:54,781 --> 00:25:57,653 Yeah, yeah, but... 452 00:25:59,786 --> 00:26:01,527 I kind of feel like writing something new. 453 00:26:07,533 --> 00:26:08,533 All right. 454 00:26:12,756 --> 00:26:14,975 I'm going to be right back there if you need me. 455 00:27:05,286 --> 00:27:08,333 August! August! 456 00:27:24,790 --> 00:27:27,051 You were supposed to protect him. 457 00:27:27,053 --> 00:27:28,158 Yeah. I know. 458 00:27:28,160 --> 00:27:30,049 - And you said he was the best. - He is. 459 00:27:30,051 --> 00:27:32,709 And yet, at the very first opportunity, 460 00:27:32,711 --> 00:27:35,033 these kidnappers managed to outsmart him. 461 00:27:35,035 --> 00:27:37,584 Well, your client didn't exactly make it easy on me. 462 00:27:37,586 --> 00:27:40,089 August is probably gonna end up face down in the ocean, 463 00:27:40,091 --> 00:27:41,673 and you're making excuses? 464 00:27:41,675 --> 00:27:43,974 - They're not gonna kill him. - And how would you know that? 465 00:27:43,976 --> 00:27:45,940 Because he's worth more to them alive. 466 00:27:45,942 --> 00:27:48,595 Oh, suddenly you're an expert, huh? 467 00:27:48,597 --> 00:27:52,425 He's right. The kidnappers are only interested in money. 468 00:27:52,427 --> 00:27:56,516 The Soloko gang always call and demand a ransom within 24 hours. 469 00:27:56,518 --> 00:27:59,910 Forgive me if I don't have a lot of faith in people in this room. 470 00:27:59,912 --> 00:28:01,904 Mr. Dwaid, I assure you, 471 00:28:01,906 --> 00:28:04,872 we'll do whatever's necessary to get your client back. 472 00:28:04,874 --> 00:28:09,705 He is not just my client. He's my best friend. 473 00:28:11,837 --> 00:28:15,667 And if he dies, his blood is on your hands. 474 00:28:20,890 --> 00:28:23,717 We have August's cell. This is the number they'll call. 475 00:28:23,719 --> 00:28:26,241 - How do you know? - Because that's their M.O. 476 00:28:26,243 --> 00:28:27,890 The Soloko gang always leaves 477 00:28:27,892 --> 00:28:29,679 the victim's phone behind and calls it. 478 00:28:29,681 --> 00:28:32,943 The key is to keep them on the phone as long as possible. 479 00:28:32,945 --> 00:28:35,098 - That way we can... - Trace the location, I get it, yeah. 480 00:28:35,100 --> 00:28:37,078 Right. 481 00:28:39,735 --> 00:28:40,951 You ready? 482 00:28:43,347 --> 00:28:44,740 Yeah. 483 00:28:49,266 --> 00:28:50,266 Hello? 484 00:28:52,574 --> 00:28:56,140 - We have your singer. - What do you want? 485 00:28:56,142 --> 00:28:59,509 - $250,000 U.S. - I don't have that. 486 00:28:59,511 --> 00:29:01,276 We don't have that kind of money. 487 00:29:01,278 --> 00:29:04,453 We'll contact you in two hours with further instructions. 488 00:29:04,455 --> 00:29:06,237 Two hours? That's not enough time. 489 00:29:06,239 --> 00:29:08,631 - Then your friend dies. - Okay, okay, okay. 490 00:29:08,633 --> 00:29:10,938 Ask for proof of life. 491 00:29:10,940 --> 00:29:13,984 I need to know that August is still alive. 492 00:29:13,986 --> 00:29:17,597 They hung up. 493 00:29:17,599 --> 00:29:21,733 What have you done? 494 00:29:25,955 --> 00:29:27,302 August? 495 00:29:27,304 --> 00:29:31,132 Two hours or he dies. 496 00:29:31,134 --> 00:29:32,831 But wait... 497 00:29:34,703 --> 00:29:38,400 - Did we get a location? - No. They used a blocker. 498 00:29:38,402 --> 00:29:41,449 - Damn. - Can you get that money? 499 00:29:46,289 --> 00:29:49,585 I had to take it from August's personal account. 500 00:29:49,587 --> 00:29:52,414 That's everything he has left. 501 00:29:52,416 --> 00:29:55,548 It's almost time. 502 00:29:55,550 --> 00:30:00,422 They want me to take a Jeepney to Maribago Beach, 503 00:30:00,424 --> 00:30:02,250 and they'll contact me on the drive over. 504 00:30:02,252 --> 00:30:05,732 - We'll follow. Let's go. - Not him. 505 00:30:05,734 --> 00:30:07,633 He screwed up once already. 506 00:30:07,635 --> 00:30:09,213 I don't want him to be a part of this anymore. 507 00:30:09,215 --> 00:30:10,292 He's a professionally trained... 508 00:30:10,294 --> 00:30:11,707 Hey, Kai, it's all right. 509 00:30:11,709 --> 00:30:13,219 I understand. 510 00:30:20,618 --> 00:30:21,878 We're gonna need you with us. 511 00:30:21,880 --> 00:30:24,446 You're gonna be fine. 512 00:30:24,448 --> 00:30:26,448 Besides, I'm gonna check out another lead. 513 00:30:26,450 --> 00:30:28,303 I think I may know where they're holding August. 514 00:30:28,305 --> 00:30:31,235 - How? - Video. 515 00:30:31,237 --> 00:30:34,021 His hands and his wrists, they were tied with boxing wraps. 516 00:30:34,023 --> 00:30:36,414 The chalk board behind him, the stool he was sitting on... 517 00:30:36,416 --> 00:30:38,526 That kid at the airport, 518 00:30:38,528 --> 00:30:41,115 he described one of the kidnappers to have cauliflower ear. 519 00:30:41,117 --> 00:30:43,122 Yeah. 520 00:30:43,124 --> 00:30:44,668 When I first came to this island, 521 00:30:44,670 --> 00:30:46,468 I remember there was a boxing club downtown. 522 00:30:46,470 --> 00:30:48,688 I think it may have been closed for a few years now, 523 00:30:48,690 --> 00:30:50,626 but I'm gonna go down and check it out. You guys make the drop. 524 00:30:50,628 --> 00:30:52,256 I'm gonna see if August is there. 525 00:30:52,258 --> 00:30:54,694 - A rescue attempt is risky. - Yeah, well, it's my fault 526 00:30:54,696 --> 00:30:56,496 that he's in this position in the first place. 527 00:30:58,979 --> 00:31:01,110 When the kidnappers get their ransom, 528 00:31:01,112 --> 00:31:03,723 the victim is freed 90% of the time. 529 00:31:03,725 --> 00:31:05,443 It's the safest way to get August back. 530 00:31:05,445 --> 00:31:08,623 Yeah, and what about the other 10%? 531 00:31:11,495 --> 00:31:14,540 Look, if you see him, let us know. 532 00:31:14,542 --> 00:31:16,057 Don't go in until we get there, 533 00:31:16,059 --> 00:31:18,937 and don't do anything stupid. 534 00:31:21,236 --> 00:31:22,628 Who, me? 535 00:31:29,576 --> 00:31:31,639 What you playing? Candy Crush? 536 00:31:31,641 --> 00:31:34,469 No talking. 537 00:31:34,471 --> 00:31:37,124 Hell, I gotta do something. 538 00:31:37,126 --> 00:31:40,151 Seeing as how you got me all tied up, I'm gonna conversate. 539 00:31:42,793 --> 00:31:46,361 Let me ask you, how'd you get into this business? 540 00:31:46,363 --> 00:31:49,705 - What business? - You know, man, kidnapping. 541 00:31:49,707 --> 00:31:53,230 Come on, buddy. No judgments. 542 00:31:53,232 --> 00:31:55,408 I ain't exactly a saint. 543 00:32:00,189 --> 00:32:03,060 - Gambling debts. - Mm. 544 00:32:03,062 --> 00:32:06,456 Yeah, I never had much luck at the poker table either. 545 00:32:06,458 --> 00:32:10,026 Man, this one time, where was I? 546 00:32:10,028 --> 00:32:12,116 - It was Nashville. - Mm. 547 00:32:12,118 --> 00:32:14,903 Man, I lost my pickup truck when I was holding a full house. 548 00:32:17,779 --> 00:32:20,129 - Bad bet, huh? - Tell me about it. 549 00:32:29,672 --> 00:32:31,772 _ 550 00:32:52,683 --> 00:32:54,727 - Hello? - Do you have the money? 551 00:32:54,729 --> 00:32:56,321 - Yes. - Good. 552 00:33:00,169 --> 00:33:02,952 Hold the money out the window. 553 00:33:02,954 --> 00:33:06,434 What now? 554 00:33:06,436 --> 00:33:10,090 Okay, it's done. Now give me the address. 555 00:33:10,092 --> 00:33:13,397 Hello? Where's August? 556 00:33:13,399 --> 00:33:14,746 Tell me! 557 00:33:14,748 --> 00:33:16,749 _ 558 00:33:16,751 --> 00:33:18,561 - They screwed us. - Follow that bike. 559 00:33:47,042 --> 00:33:48,042 Kai, are you there? 560 00:33:50,132 --> 00:33:51,548 Kind of in the middle of something. 561 00:33:51,550 --> 00:33:55,265 Well, I got August. 562 00:33:55,267 --> 00:33:58,053 He's at the Bosch Boys Boxing Gym. 563 00:34:02,487 --> 00:34:04,054 And they are gonna kill him. 564 00:34:09,173 --> 00:34:12,698 Sorry, music man. Orders are orders. 565 00:34:16,746 --> 00:34:20,400 Wait. Wait, wait, wait. 566 00:34:20,402 --> 00:34:22,010 Uh... 567 00:34:22,012 --> 00:34:26,407 before you put me down, 568 00:34:26,409 --> 00:34:28,449 can you let me sing one last song first? 569 00:34:32,654 --> 00:34:34,306 - All right. - Okay. 570 00:34:34,308 --> 00:34:36,525 - Nothing sad. - All right, nothing sad. 571 00:34:36,527 --> 00:34:40,268 Okay, let me think. 572 00:34:40,270 --> 00:34:42,314 Okay, here's a new one. 573 00:34:42,316 --> 00:34:44,796 It's called, uh, "Ain't No Choir Boy". 574 00:34:46,189 --> 00:34:49,495 ♪ I played by the rules ♪ 575 00:34:49,497 --> 00:34:52,280 ♪ For too damn long ♪ 576 00:34:52,282 --> 00:34:55,327 ♪ Gonna roll up my sleeves ♪ 577 00:34:55,329 --> 00:34:57,661 ♪ And right what's wrong ♪ 578 00:35:07,732 --> 00:35:08,732 Oh. 579 00:35:16,262 --> 00:35:17,481 Let's go! 580 00:35:28,362 --> 00:35:29,624 Rusty. 581 00:35:34,577 --> 00:35:36,535 Whoa, whoa, whoa, whoa. 582 00:35:36,537 --> 00:35:38,568 Remember that bank robber we took down in Mandaue City? 583 00:35:38,570 --> 00:35:40,659 Of course. Go. 584 00:35:42,680 --> 00:35:43,680 Freeze! 585 00:36:14,143 --> 00:36:15,729 This is the end of the Soloko gang. 586 00:36:15,731 --> 00:36:17,732 We're not part of the Soloko gang. 587 00:36:17,734 --> 00:36:19,234 We were hired for this. 588 00:36:20,370 --> 00:36:21,761 Hired by who? 589 00:36:23,939 --> 00:36:27,027 ♪ But I ain't no choir boy ♪ 590 00:36:27,029 --> 00:36:29,812 ♪ I said, I ain't no choir boy ♪ 591 00:36:29,814 --> 00:36:32,032 ♪ No, I ain't no choir boy ♪ 592 00:36:32,034 --> 00:36:35,167 ♪ No, no, no more ♪ 593 00:36:37,605 --> 00:36:41,084 Man, that felt good. 594 00:36:41,086 --> 00:36:45,088 Why don't you say I do another one? You got any requests? 595 00:36:45,090 --> 00:36:47,266 Sorry, no encores. 596 00:37:22,954 --> 00:37:25,868 Man, I never heard that song before. 597 00:37:25,870 --> 00:37:27,783 Oh, man, it's a new one. 598 00:37:27,785 --> 00:37:31,091 Turns out staring down death can be pretty inspiring. 599 00:37:31,093 --> 00:37:33,876 Yeah. Is it about anybody in particular? 600 00:37:33,878 --> 00:37:36,707 Well, now, don't flatter yourself. 601 00:37:38,492 --> 00:37:41,884 You're not going anywhere. 602 00:37:41,886 --> 00:37:43,886 Shelton, what the hell are you doing? 603 00:37:43,888 --> 00:37:47,022 Retiring. 604 00:37:53,821 --> 00:37:55,429 Put the gun down, Shelton. 605 00:37:55,431 --> 00:37:58,911 You don't give the orders anymore, August. 606 00:37:58,913 --> 00:38:00,217 What are you talking about? 607 00:38:00,219 --> 00:38:02,343 I am tired, August. 608 00:38:02,345 --> 00:38:04,956 I am tired of dedicating my whole life 609 00:38:04,958 --> 00:38:07,139 to an ungrateful junkie 610 00:38:07,141 --> 00:38:09,878 who hasn't written a decent song in ten years. 611 00:38:09,880 --> 00:38:12,968 So you're gonna shoot me? 612 00:38:12,970 --> 00:38:14,902 You want to shoot your oldest friend? 613 00:38:14,904 --> 00:38:18,167 Friend? Please. You blew that years ago. 614 00:38:18,169 --> 00:38:20,062 Now I'm just in it for the money, 615 00:38:20,064 --> 00:38:22,466 and that dried up years ago, too. 616 00:38:22,468 --> 00:38:25,981 How do you expect to get any green off of me if I'm six foot under? 617 00:38:25,983 --> 00:38:27,837 The second I announce your death, 618 00:38:27,839 --> 00:38:31,102 the value of your musical catalog is gonna skyrocket. 619 00:38:31,104 --> 00:38:33,279 This was your plan the whole time. 620 00:38:33,281 --> 00:38:35,263 Schedule a comeback show 621 00:38:35,265 --> 00:38:38,050 where notorious kidnappings are going on, 622 00:38:38,052 --> 00:38:40,199 hire a few locals to snatch him, 623 00:38:40,201 --> 00:38:42,942 and then make it look like the ransom exchange went sideways. 624 00:38:42,944 --> 00:38:46,729 When the world hears about August Crowe's tragic death, 625 00:38:46,731 --> 00:38:49,614 they're gonna buy his songs in the millions, 626 00:38:49,616 --> 00:38:52,312 and make me a very rich man. 627 00:38:52,314 --> 00:38:55,620 Man, I own the rights to my catalog. 628 00:38:55,622 --> 00:38:57,970 I mean, if I die, everything goes to my ex. 629 00:38:57,972 --> 00:38:59,667 You remember Tennessee? 630 00:38:59,669 --> 00:39:01,856 The night you downed two bottles of pills? 631 00:39:01,858 --> 00:39:04,698 Remember all that paperwork I had you sign? 632 00:39:04,700 --> 00:39:08,660 Of course you don't, but you signed everything over to me. 633 00:39:08,662 --> 00:39:12,012 You see, that's one of the benefits of representing an addict. 634 00:39:12,014 --> 00:39:14,495 You're extremely easy to take advantage of. 635 00:39:18,312 --> 00:39:20,993 - Don't I get any last words? - Don't worry. 636 00:39:20,995 --> 00:39:24,759 I'll come up with something good for the press release. 637 00:39:24,761 --> 00:39:26,240 Oh! 638 00:39:26,242 --> 00:39:28,157 Damn it! 639 00:39:34,878 --> 00:39:37,270 Come on! 640 00:39:37,272 --> 00:39:39,696 It's only a matter of time, August! 641 00:39:39,698 --> 00:39:41,178 Yes. 642 00:39:42,354 --> 00:39:44,703 You might as well make it dignified. 643 00:39:44,705 --> 00:39:48,012 Yeah. All right. 644 00:39:49,763 --> 00:39:51,591 Take your best shot. 645 00:40:01,296 --> 00:40:04,645 I've always wanted to do that. 646 00:40:04,647 --> 00:40:06,472 Oh. 647 00:40:06,474 --> 00:40:09,122 - Man, I'm sorry about Jezebel. - That's all right, buddy. 648 00:40:09,124 --> 00:40:11,842 At least she died doing what she loved. 649 00:40:11,844 --> 00:40:14,072 - What's that? - Kicking ass. 650 00:40:17,884 --> 00:40:19,755 What happened here? 651 00:40:19,757 --> 00:40:21,932 You know, the usual. 652 00:40:21,934 --> 00:40:25,546 You're under arrest for kidnapping and attempted murder. 653 00:40:28,150 --> 00:40:29,977 I'm sorry, Shelton. 654 00:40:29,979 --> 00:40:32,646 Um, but just so there's no confusion, you're fired. 655 00:40:50,345 --> 00:40:51,823 I see you got your hat back. 656 00:40:51,825 --> 00:40:54,199 Yeah, yeah. 657 00:40:54,201 --> 00:40:55,522 Thank your friends for me. 658 00:40:55,524 --> 00:40:58,917 Mm-hmm. 659 00:40:58,919 --> 00:41:01,523 How you doing? 660 00:41:01,525 --> 00:41:04,092 Got just a small case of what professional musicians 661 00:41:04,094 --> 00:41:08,402 refer to as crippling stage fright. 662 00:41:08,404 --> 00:41:10,666 I figured that might be the case, 663 00:41:10,668 --> 00:41:12,495 so I brought you something to help calm your nerves. 664 00:41:12,497 --> 00:41:14,006 Oh, man, I'm done drinking. 665 00:41:14,008 --> 00:41:16,891 - It's not booze. - Okay, well, what is it? 666 00:41:16,893 --> 00:41:19,198 - Reef eel soup. - Did you say eel? 667 00:41:19,200 --> 00:41:21,983 - I did. - Like the snake of the sea? 668 00:41:21,985 --> 00:41:24,727 Yeah. Just trust me, it works. 669 00:41:27,037 --> 00:41:29,836 Oh, man. This is only 'cause you saved my life. 670 00:41:32,431 --> 00:41:34,868 August! August! August! 671 00:41:36,476 --> 00:41:38,868 Well, that ain't bad. 672 00:41:38,870 --> 00:41:42,177 Could use a little green chili, but it ain't bad. 673 00:41:42,179 --> 00:41:44,398 And now returning to the stage 674 00:41:44,400 --> 00:41:47,315 for the first time in ten years, 675 00:41:47,317 --> 00:41:50,145 August Crowe! 676 00:41:58,021 --> 00:42:00,761 Man, I ain't never been good at thank-yous. 677 00:42:00,763 --> 00:42:02,807 Me neither. 678 00:42:16,333 --> 00:42:18,291 Howdy, Cebu. 679 00:42:18,293 --> 00:42:21,121 It's been awhile. 680 00:42:21,123 --> 00:42:24,405 Hey, uh, I want to dedicate this first song 681 00:42:24,407 --> 00:42:26,495 to a friend of mine, 682 00:42:26,497 --> 00:42:29,325 someone who taught me that a song 683 00:42:29,327 --> 00:42:31,980 can be so much more than just a song. 684 00:42:31,982 --> 00:42:33,418 This one's called "Lone Wolf". 685 00:42:36,380 --> 00:42:38,599 ♪ I'm a lone wolf, baby ♪ 686 00:42:38,601 --> 00:42:42,386 ♪ Never part of the pack ♪ 687 00:42:42,388 --> 00:42:44,587 ♪ Well, I got 10,000 miles ♪ 688 00:42:44,589 --> 00:42:47,809 ♪ Of heartache strung on my back ♪ 689 00:42:50,030 --> 00:42:54,426 ♪ I remember your eyes shining in the light of the moon ♪ 690 00:42:55,967 --> 00:42:58,123 ♪ And I got better things to do ♪ 691 00:42:58,125 --> 00:43:01,433 ♪ Than stand here howling at you ♪ 692 00:43:03,130 --> 00:43:08,744 ♪ The lone wolf moves on ♪ 693 00:43:08,746 --> 00:43:11,746 - Synced and corrected by

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.