Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:19,519
Where are you going?
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,524
I thought you said
we could go shopping today.
3
00:00:24,524 --> 00:00:26,526
-I ain't say that.
-You did.
4
00:00:26,526 --> 00:00:28,528
Okay, maybe I did,
but we can't go today.
5
00:00:28,528 --> 00:00:30,530
Now, go on in the house!
6
00:00:31,531 --> 00:00:33,533
You going with him?
7
00:00:33,533 --> 00:00:37,036
He's gonna
give Mama some money so I can take you shopping.
8
00:00:37,037 --> 00:00:40,040
That's why I got
all dressed up today. Look.
9
00:00:41,041 --> 00:00:42,542
When will you be back?
10
00:00:42,542 --> 00:00:44,043
I'll be back
in a couple of days.
11
00:00:49,049 --> 00:00:51,051
Take this,
put it in the house.
12
00:00:57,057 --> 00:00:58,058
(ENGINE STARTS)
13
00:01:01,561 --> 00:01:03,563
JOANIt's amazinghow life can form patterns
14
00:01:03,563 --> 00:01:08,067
that have a wayof showing up in the behaviorof our offspring.
15
00:01:08,068 --> 00:01:10,070
Erica Moseswas a beautiful girl,
16
00:01:10,070 --> 00:01:12,072
raised in Washington, D.C.
17
00:01:17,077 --> 00:01:18,578
Before I met Erica,
18
00:01:18,578 --> 00:01:21,581
she had dreams of one daybeing an acclaimed ballerina.
19
00:01:21,581 --> 00:01:24,083
But quickly found thatthe classical arts
20
00:01:24,084 --> 00:01:27,087
didn't always caterto girls like her.
21
00:01:27,087 --> 00:01:29,089
She had usedher mother's attitude
22
00:01:29,089 --> 00:01:31,591
as a way oftransforming herself.
23
00:01:31,591 --> 00:01:34,594
"Use what you gotto get what you need, Erica."
24
00:01:34,594 --> 00:01:36,596
Those were the echoesof her mother.
25
00:01:36,596 --> 00:01:39,599
And that was the startof her metamorphosis.
26
00:01:39,599 --> 00:01:43,102
Desperate to fit in,she traded tightsfor miniskirts
27
00:01:43,603 --> 00:01:46,606
and ballet slippersfor stilettos and...
28
00:01:46,606 --> 00:01:48,608
Black skirt, step forward.
29
00:01:50,110 --> 00:01:52,112
JOAN: Eventually,a star was born.
30
00:01:57,617 --> 00:01:59,118
She thought she scored big
31
00:01:59,119 --> 00:02:02,622
when she snareda hot, talented artistwith plenty of money.
32
00:02:03,623 --> 00:02:05,124
I'm Trey.
33
00:02:05,125 --> 00:02:06,126
Hi.
34
00:02:06,126 --> 00:02:07,127
And you are?
35
00:02:07,127 --> 00:02:08,128
Erica.
36
00:02:08,128 --> 00:02:10,630
Well, it's nice
to meet you, Erica.
37
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
I look forward
to working with you.
38
00:02:14,134 --> 00:02:15,635
Me, too.
39
00:02:15,635 --> 00:02:19,639
JOAN: In Erica's mind,her mother would have beenso proud of her.
40
00:02:19,639 --> 00:02:21,140
Erica became a leading lady
41
00:02:21,141 --> 00:02:23,143
-in the world of musicand entertainment.-(RAP MUSIC PLAYING)
42
00:02:23,143 --> 00:02:25,645
The lights flashedand cameras rolled
43
00:02:25,645 --> 00:02:29,148
and...and the peoplenever slept.
44
00:02:42,162 --> 00:02:44,164
What Erica cameto realize
45
00:02:44,164 --> 00:02:48,668
was that she was becominga reflection of how she reallyfelt on the inside.
46
00:02:48,668 --> 00:02:52,171
Broken, discouragedand living out a revised dream
47
00:02:52,172 --> 00:02:54,674
full of fantasyand disappointments.
48
00:03:03,650 --> 00:03:05,652
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
49
00:03:39,185 --> 00:03:40,186
Hi.
50
00:03:54,200 --> 00:03:56,202
(BEEPS)
51
00:03:56,202 --> 00:03:58,704
I'm sorry,
the card is declined.
52
00:03:59,706 --> 00:04:00,707
Okay.
53
00:04:02,208 --> 00:04:04,210
Uh, try this one.
54
00:04:11,217 --> 00:04:12,218
(BEEPS)
55
00:04:12,218 --> 00:04:15,221
I'm sorry, that one's not
working either.
56
00:04:15,221 --> 00:04:17,723
Okay, can you...can you try
this one again please?
57
00:04:31,237 --> 00:04:32,738
(PHONE RINGING)
58
00:04:33,239 --> 00:04:34,740
Tyiese Studio.
59
00:04:36,743 --> 00:04:39,245
Uh, excuse me.
You need to sign in.
60
00:04:39,245 --> 00:04:40,746
I'm Trey's girlfriend.
61
00:04:40,747 --> 00:04:42,749
I've heard that before.
You still need to sign in.
62
00:04:43,750 --> 00:04:44,751
(SIGHS)
63
00:04:50,256 --> 00:04:51,757
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
64
00:04:57,764 --> 00:04:59,265
(MOUTHING)
65
00:05:03,770 --> 00:05:05,271
Trey!
66
00:05:06,773 --> 00:05:08,775
Trey, I need to talk to you.
67
00:05:11,277 --> 00:05:12,278
-Trey!
-(MUSIC STOPS)
68
00:05:13,780 --> 00:05:16,783
I need to talk to you.
It's important.
69
00:05:20,286 --> 00:05:22,788
Okay. My cards
were declined today.
70
00:05:22,789 --> 00:05:24,290
(LAUGHS)
71
00:05:24,290 --> 00:05:26,292
That's what happens
when you don't pay the bills.
72
00:05:26,292 --> 00:05:27,793
You been
drinkin' or somethin'?
73
00:05:28,294 --> 00:05:29,295
Have you?
74
00:05:30,797 --> 00:05:32,799
Look, are we in trouble?
75
00:05:32,799 --> 00:05:34,801
Oh, it's "we" now?
76
00:05:34,801 --> 00:05:36,803
Hold on, dawg.
I'll be right back.
77
00:05:36,803 --> 00:05:38,304
Come with me.
78
00:05:40,306 --> 00:05:41,307
ERICA: What's the point
of coming out here?
79
00:05:41,808 --> 00:05:42,809
You couldn't say it
in front of everybody else?
80
00:05:42,809 --> 00:05:44,310
I don't want everybody
in my business.
81
00:05:44,310 --> 00:05:45,311
Whatever.
82
00:05:45,311 --> 00:05:46,812
Come here!
83
00:05:47,313 --> 00:05:48,814
So, it's "we" now, huh?
84
00:05:48,815 --> 00:05:50,316
It wasn't "we"
when you spent up all my money.
85
00:05:50,316 --> 00:05:52,818
You said
I didn't have to work!
86
00:05:54,320 --> 00:05:55,821
What can you do? Huh?
87
00:05:55,822 --> 00:05:57,323
I...
88
00:05:57,323 --> 00:05:59,325
I can find something to do.
89
00:05:59,325 --> 00:06:01,827
Well, go find it then. Bye.
90
00:06:01,828 --> 00:06:02,829
I got to go to work.
91
00:06:04,831 --> 00:06:06,332
I wasn't through
talking to you!
92
00:06:06,332 --> 00:06:08,334
TREY: I'm done listening.
93
00:06:09,335 --> 00:06:11,837
ERICA: Excuse me,
I need some money.
94
00:06:11,838 --> 00:06:13,339
Cue the track, dawg.
95
00:06:16,342 --> 00:06:17,843
Cue the track!
96
00:06:17,844 --> 00:06:19,846
-I need some money.
-(MUSIC PLAYING)
97
00:06:19,846 --> 00:06:21,848
(SIGHS)
98
00:06:21,848 --> 00:06:24,851
I'm hungry, I need some money.
99
00:06:24,851 --> 00:06:27,854
-You know what?
-Whoa, whoa, whoa. I got this.
100
00:06:27,854 --> 00:06:28,855
Look...
101
00:06:30,356 --> 00:06:32,358
Here, just take this and go.
102
00:06:32,358 --> 00:06:33,359
Thank you.
103
00:06:50,877 --> 00:06:52,378
You know, I'm getting
sick of this, Erica.
104
00:06:52,378 --> 00:06:53,879
You ain't nothing
but a gold digger anyway!
105
00:06:53,880 --> 00:06:56,382
Trey. Trey, I do care.
106
00:06:56,382 --> 00:06:57,383
It's not about the money.
107
00:06:57,383 --> 00:06:59,385
I promise,
I'll do better, please.
108
00:06:59,385 --> 00:07:00,886
What do you want me to do?
109
00:07:00,887 --> 00:07:03,890
I just need you out
by tomorrow.
110
00:07:04,390 --> 00:07:05,891
But I have
to tell you something!
111
00:07:06,893 --> 00:07:08,394
Erica, I'm done.
112
00:07:29,916 --> 00:07:31,918
You're gonna grow up
to be a pretty girl
113
00:07:31,918 --> 00:07:34,921
and you can use that pretty
to get yourself a good man.
114
00:07:34,921 --> 00:07:37,423
And make sure he's got money.
115
00:07:37,423 --> 00:07:40,426
A man with no money
ain't no man at all.
116
00:07:40,426 --> 00:07:41,927
Remember that.
117
00:07:53,940 --> 00:07:54,941
Hey.
118
00:07:54,941 --> 00:07:57,443
-What's up?
-Oh, what's up with you?
119
00:07:58,444 --> 00:08:00,946
Uh, nothing much. (SNIFFLES)
120
00:08:00,947 --> 00:08:03,449
Uh, you...you doing okay?
121
00:08:05,451 --> 00:08:07,453
Not really.
122
00:08:07,453 --> 00:08:09,955
I mean, you know
me and Trey broke up.
123
00:08:11,457 --> 00:08:13,459
Oh.
124
00:08:13,459 --> 00:08:15,961
Oh, I really just
need to talk to him.
125
00:08:18,464 --> 00:08:21,967
If I... If I hear from him,
I'll tell him to give you a call.
126
00:08:21,968 --> 00:08:25,471
If you need anything just...
just call me, okay?
127
00:09:12,018 --> 00:09:14,020
-(SHUSHING)
-(LALA CRYING)
128
00:09:14,020 --> 00:09:15,521
No.
129
00:09:19,025 --> 00:09:20,026
(SHUSHING)
130
00:09:21,527 --> 00:09:23,028
Quiet now.
131
00:09:23,029 --> 00:09:25,031
I'm trying as fast as I can.
132
00:09:27,533 --> 00:09:30,035
Don't cry for Mommy.
133
00:09:30,036 --> 00:09:31,037
Don't cry.
134
00:09:32,538 --> 00:09:34,540
I'm trying.
I'm trying real hard.
135
00:09:34,540 --> 00:09:37,543
I'm gonna find us somewhere
to sleep tonight, okay?
136
00:09:38,544 --> 00:09:39,545
Oh.
137
00:09:51,057 --> 00:09:54,060
We're over capacity.
We can't take any more.
138
00:09:54,060 --> 00:09:56,062
I was here last night.
Remember me?
139
00:09:56,062 --> 00:09:58,564
Look, somebody is in there
holding my space.
140
00:09:58,564 --> 00:10:00,065
We're over capacity.
I'm sorry.
141
00:10:00,566 --> 00:10:03,569
We have nowhere to sleep
and we have no more food.
142
00:10:03,569 --> 00:10:08,073
Okay, I got... I got...
I got some money. You can have it.
143
00:10:08,074 --> 00:10:10,576
Okay, it's not
enough for a hotel.
144
00:10:11,077 --> 00:10:14,080
Please. I have a baby.
145
00:10:14,080 --> 00:10:17,083
So do half the women in here.
I'm sorry.
146
00:10:17,083 --> 00:10:19,585
You got to
get here early. Sorry.
147
00:10:23,089 --> 00:10:25,591
WOMAN: You looking for
a place to squat?
148
00:10:26,592 --> 00:10:28,093
Come on, I know a place.
149
00:10:28,094 --> 00:10:30,596
It's a real clean place, too.
150
00:10:32,598 --> 00:10:34,099
Come on!
151
00:10:36,102 --> 00:10:38,104
It's all right.
It's all right.
152
00:10:39,105 --> 00:10:40,606
Come on.
153
00:10:43,109 --> 00:10:45,111
Excuse the place.
I didn't get a chance to clean up.
154
00:10:45,111 --> 00:10:48,614
CHARLIE: Hey, hey, hey, hey!
That's my corner.
155
00:10:49,615 --> 00:10:53,118
(LAUGHING) I'm just
kidding with you.
156
00:10:53,119 --> 00:10:55,121
You're new around here,
ain't you?
157
00:10:55,121 --> 00:10:57,123
Charlie, leave her alone.
She's having hard times.
158
00:10:57,123 --> 00:10:59,625
I'm gonna take care of her.
159
00:11:00,126 --> 00:11:04,630
I'll even share
my private stash.
160
00:11:04,630 --> 00:11:06,632
It's okay. He's harmless.
161
00:11:10,136 --> 00:11:12,138
An apple a day
keeps the doctor away.
162
00:11:12,638 --> 00:11:15,140
Charlie, get on out of here.
163
00:11:15,141 --> 00:11:18,644
Listen, you and your baby
is gonna be all right, I promise.
164
00:11:18,644 --> 00:11:20,145
You're gonna be fine.
165
00:11:20,146 --> 00:11:21,647
You just got one night, okay?
166
00:11:21,647 --> 00:11:23,148
Hey, little girl.
167
00:11:23,149 --> 00:11:25,151
You wouldn't happen
to have any change, would you?
168
00:11:27,653 --> 00:11:29,154
A couple of dollars?
169
00:11:38,164 --> 00:11:40,166
Thank you.
170
00:11:40,166 --> 00:11:43,169
It's for your rent. (CHUCKLES)
171
00:11:43,169 --> 00:11:45,171
Well, make yourself
comfortable.
172
00:11:45,171 --> 00:11:46,672
We're at home.
173
00:11:48,674 --> 00:11:50,175
We are at home.
174
00:11:59,685 --> 00:12:01,186
ERICA: See, you got a crib.
175
00:12:01,687 --> 00:12:04,189
Uh-huh. Uh-huh.
176
00:12:07,193 --> 00:12:08,694
(BABY TALK)
177
00:12:10,696 --> 00:12:13,198
Go to sleep. Go to sleep.
178
00:12:14,200 --> 00:12:16,202
Go to sleep. Okay?
179
00:12:16,702 --> 00:12:18,704
Go to sleep. Okay?
180
00:12:19,705 --> 00:12:21,206
Go to sleep.
181
00:12:34,220 --> 00:12:35,721
(EXHALES)
182
00:12:40,726 --> 00:12:41,727
(BLOWING)
183
00:12:45,431 --> 00:12:47,433
(GASPING)
184
00:12:47,433 --> 00:12:50,436
I ain't never seen nobody
sleep for two days straight!
185
00:12:50,436 --> 00:12:53,439
Yesterday, I thought
you were dead.
186
00:12:53,439 --> 00:12:56,442
I put a glass on your nose
and you fogged it up.
187
00:12:57,443 --> 00:12:58,944
I left you alone.
188
00:12:59,945 --> 00:13:00,946
You hungry?
189
00:13:02,948 --> 00:13:04,950
I got big boxes.
190
00:13:04,950 --> 00:13:05,951
Big boxes.
191
00:13:05,951 --> 00:13:07,452
(RATTLING)
192
00:13:07,453 --> 00:13:08,454
No?
193
00:13:10,456 --> 00:13:12,458
That's fine. More for me.
194
00:13:18,464 --> 00:13:20,466
What's your name?
195
00:13:22,968 --> 00:13:24,970
You got legs like a dancer.
196
00:13:26,472 --> 00:13:27,973
I used to be a dancer.
197
00:13:27,973 --> 00:13:29,474
A backup dancer.
198
00:13:30,476 --> 00:13:32,978
I took ballet and everything.
199
00:13:33,979 --> 00:13:36,982
Uh, we got a dance group here.
Stacy over it.
200
00:13:36,982 --> 00:13:38,483
But I guess
you'll meet her one day.
201
00:13:38,484 --> 00:13:39,985
Yeah.
202
00:13:44,490 --> 00:13:46,492
I heard they found you out
by that old cotton mill.
203
00:13:46,492 --> 00:13:48,494
What you was doing out there?
204
00:13:48,494 --> 00:13:49,495
You homeless?
205
00:13:52,998 --> 00:13:53,999
Hello?
206
00:13:58,504 --> 00:14:00,005
Hello?
207
00:14:02,508 --> 00:14:04,009
Hello!
208
00:14:05,511 --> 00:14:07,012
You don't talk?
209
00:14:10,516 --> 00:14:12,518
You slow?
210
00:14:12,518 --> 00:14:14,520
That's all right, dancer.
You ain't got to talk to me.
211
00:14:14,520 --> 00:14:16,021
I talk to you.
212
00:14:16,021 --> 00:14:17,522
This is Joan's house.
213
00:14:17,523 --> 00:14:20,025
Take in homeless girls
and runaways.
214
00:14:21,026 --> 00:14:22,527
She cool.
215
00:14:23,028 --> 00:14:24,529
But she got a lot of rules.
216
00:14:25,030 --> 00:14:26,531
She got the six-month rule.
217
00:14:26,532 --> 00:14:29,034
But me,
I've been here for years.
218
00:14:30,536 --> 00:14:33,038
On and off. Off and on.
219
00:14:36,041 --> 00:14:38,043
JOAN: So, listen.My friend, Joe,
220
00:14:38,043 --> 00:14:39,544
you know,who works for the city.
221
00:14:39,545 --> 00:14:41,547
He found her
and brought her in.
222
00:14:41,547 --> 00:14:45,050
Uh, she's got
a really bad burn and some cuts.
223
00:14:45,050 --> 00:14:46,551
I bandaged her up,
224
00:14:46,552 --> 00:14:49,054
but she's still out of it.
225
00:14:49,054 --> 00:14:51,056
Hmm.
226
00:14:51,056 --> 00:14:54,059
And... And you say that
there's nobody missing fitting her description?
227
00:14:55,060 --> 00:14:57,062
(SIGHS) Okay.
228
00:14:57,563 --> 00:14:58,564
All right.
Thanks, sweetie.
229
00:14:59,064 --> 00:15:02,067
You have a blessed one, too.
Okay, bye.
230
00:15:03,569 --> 00:15:04,570
TINA: I'm gonna getmy own place soon.
231
00:15:06,071 --> 00:15:07,572
'Cause look...
232
00:15:08,574 --> 00:15:11,076
Look, I'm pregnant.
233
00:15:11,076 --> 00:15:12,077
You can't really
tell yet though.
234
00:15:12,077 --> 00:15:13,578
(SOBBING)
235
00:15:16,081 --> 00:15:17,082
JOAN: Hello?
236
00:15:18,083 --> 00:15:19,584
Hello.
237
00:15:19,585 --> 00:15:21,587
I'm glad to see you're awake.
238
00:15:23,088 --> 00:15:25,090
I think she a retard
or something.
239
00:15:25,090 --> 00:15:27,592
-JOAN: Tina!
-Hmm?
240
00:15:27,593 --> 00:15:30,095
Could I see you
for a minute please?
241
00:15:39,605 --> 00:15:41,607
I'm not gonna argue
with you today. All right?
242
00:15:42,107 --> 00:15:44,109
Now, you and I have been
going back and forth for a while
243
00:15:44,109 --> 00:15:46,111
and we are on
good terms now
244
00:15:46,111 --> 00:15:48,613
and I'd love
to keep it that way.
245
00:15:50,115 --> 00:15:52,617
I'm just asking you
to keep an eye on this one. All right?
246
00:15:52,618 --> 00:15:54,119
I think she needs it.
247
00:15:54,119 --> 00:15:56,121
What about what I need?
248
00:15:56,121 --> 00:15:57,622
You ain't give me
a roommate when I came!
249
00:15:57,623 --> 00:15:59,124
Who gonna look after me?
250
00:15:59,124 --> 00:16:02,627
I just have some cereal
and a DVD, The Color Purple.
251
00:16:02,628 --> 00:16:05,130
(IMITATING SOFIA)
"You told Harpo to beat me?
252
00:16:05,130 --> 00:16:06,631
"You told Harpo to beat me?"
253
00:16:06,632 --> 00:16:09,134
You didn't want a roommate.
254
00:16:09,134 --> 00:16:11,636
You didn't want
anyone looking after you.
255
00:16:14,139 --> 00:16:16,141
I forgot.
256
00:16:16,141 --> 00:16:17,642
-Excuse me?
-I forgot!
257
00:16:20,145 --> 00:16:22,647
Why don't you pay me?
And I'll watch her for you.
258
00:16:22,648 --> 00:16:24,650
I'm not paying you.
259
00:16:24,650 --> 00:16:29,154
I go above and beyond
to help you, Tina, and you know that.
260
00:16:30,155 --> 00:16:33,158
Please. Yeah, yeah. Oh.
261
00:16:33,158 --> 00:16:36,161
I'm serious, Tina.
Look out for her, all right?
262
00:16:38,163 --> 00:16:39,164
(DOOR OPENS)
263
00:16:40,165 --> 00:16:41,666
(DOOR CLOSES)
264
00:16:41,667 --> 00:16:45,671
My name is Joan
and this is my house.
265
00:16:48,674 --> 00:16:52,177
A friend of mine
found you a few days ago and brought you here.
266
00:16:53,679 --> 00:16:55,681
Do you understand
what I'm saying?
267
00:16:58,183 --> 00:17:00,185
(JOAN SIGHS)
268
00:17:00,185 --> 00:17:04,189
I need for you
to communicate in...in some way.
269
00:17:04,189 --> 00:17:07,192
Uh, do you write?
270
00:17:09,695 --> 00:17:12,698
Oh, this isn't a prison.
271
00:17:12,698 --> 00:17:14,700
I'm here to help you,
but only if you want it,
272
00:17:14,700 --> 00:17:17,703
and if you don't,
you are free to leave.
273
00:17:22,708 --> 00:17:24,710
I need to know
if you are on any medication
274
00:17:24,710 --> 00:17:27,713
or any substance,
any substance.
275
00:17:30,716 --> 00:17:32,217
While you are here,
276
00:17:32,217 --> 00:17:36,721
there is absolutely
no drinking and no drugs.
277
00:17:41,727 --> 00:17:43,729
Do you understand what I am...
278
00:18:12,257 --> 00:18:13,758
(COUGHS)
279
00:18:42,287 --> 00:18:43,288
(EXHALES)
280
00:19:07,312 --> 00:19:08,813
Good morning.
281
00:19:10,816 --> 00:19:14,319
If you didn't want help,
you wouldn't have come back here.
282
00:19:14,319 --> 00:19:16,821
Now, quit pretending
and let someone help you.
283
00:19:21,827 --> 00:19:22,828
(SCOFFS)
284
00:19:43,348 --> 00:19:45,350
I know you understand English.
285
00:19:45,350 --> 00:19:48,853
Now, I need to figure out
why you're not speaking.
286
00:19:48,854 --> 00:19:50,355
Have a seat.
287
00:19:56,862 --> 00:19:59,364
I started this place
seven years ago.
288
00:19:59,364 --> 00:20:02,367
I only take in
women and children and I don't take everyone.
289
00:20:02,367 --> 00:20:03,868
This is a six-month program.
290
00:20:03,869 --> 00:20:07,873
You must stay here every nightand I lock my doorsat 9:00 pm.
291
00:20:07,873 --> 00:20:10,375
If you want to kill yourself,go do that someplace else.
292
00:20:10,375 --> 00:20:14,879
This is my house, my home,not a shelter.
293
00:20:14,880 --> 00:20:17,382
I'm not rich.
Do not ask me for money.
294
00:20:17,382 --> 00:20:19,884
If you stay here,
you will get a job.
295
00:20:19,885 --> 00:20:23,388
You don't have to pay rent
and I provide one meal a day.
296
00:20:23,388 --> 00:20:25,390
I'm here to help you.
297
00:20:29,394 --> 00:20:32,897
But only, and I mean only,
298
00:20:32,898 --> 00:20:34,900
if you want to help yourself.
299
00:20:38,904 --> 00:20:40,906
Do you understand that?
300
00:20:52,417 --> 00:20:53,418
ROBYN: So, what good is God
301
00:20:53,418 --> 00:20:55,920
if he's not around
when you really need him?
302
00:20:55,921 --> 00:20:57,923
-That's my issue.
-Hmm.
303
00:20:57,923 --> 00:21:00,926
Okay, well, Robyn,
I think part of the problem
304
00:21:00,926 --> 00:21:04,429
is that we want God
to just show up when we want him to show up
305
00:21:04,429 --> 00:21:05,930
and just fix everything.
306
00:21:05,931 --> 00:21:07,933
Yeah.
307
00:21:07,933 --> 00:21:10,936
Well, he might be
fixing everything and we don't even realize it.
308
00:21:11,436 --> 00:21:12,937
What, you're serious?
309
00:21:13,939 --> 00:21:15,440
FAE: Quite.
310
00:21:16,441 --> 00:21:17,942
(LAUGHING)
311
00:21:17,943 --> 00:21:19,945
Cheers, you're doing good.
312
00:21:19,945 --> 00:21:24,449
Hey, listen, God's timing
is not our timing, okay? Period.
313
00:21:24,449 --> 00:21:25,950
-(COOING)
-Hey, guys!
314
00:21:25,951 --> 00:21:27,953
-Oh, Morgan!
-ALL: Morgan!
315
00:21:27,953 --> 00:21:29,454
Oh, my goodness!
316
00:21:29,454 --> 00:21:30,455
Aw!
317
00:21:32,958 --> 00:21:34,960
(SPEAKING INDISTINCTLY)
318
00:21:36,962 --> 00:21:39,464
Oh, my goodness.
319
00:21:39,464 --> 00:21:41,966
-ERICA: I want to hold him.
-What's his name?
320
00:21:41,967 --> 00:21:43,468
Was that Erica?
321
00:21:45,470 --> 00:21:46,971
I want to hold him.
322
00:21:49,975 --> 00:21:51,977
I want to hold him!
323
00:21:51,977 --> 00:21:54,479
-She said something.
-I'm sorry? What's that again?
324
00:21:56,481 --> 00:21:58,483
-Wait a minute.
-TINA: Relax, dancer.
325
00:21:58,483 --> 00:22:00,485
Yeah. You...
You just ask his mama
326
00:22:00,485 --> 00:22:02,987
if it's okay
if you can hold him.
327
00:22:04,489 --> 00:22:06,491
Let me hold him, please.
328
00:22:06,491 --> 00:22:07,992
Oh, she talks now.
329
00:22:10,495 --> 00:22:12,997
-Okay? Okay.
-Okay.
330
00:22:12,998 --> 00:22:13,999
All right. It's okay.
331
00:22:15,000 --> 00:22:16,501
It's okay.
332
00:22:16,501 --> 00:22:17,502
Say hi.
333
00:22:18,503 --> 00:22:19,504
Hello.
334
00:22:20,505 --> 00:22:21,506
Here you go.
335
00:22:21,506 --> 00:22:24,008
Just be careful,
watch his head, okay?
336
00:22:25,510 --> 00:22:27,512
Okay. That's okay.
337
00:22:27,512 --> 00:22:31,015
-I'm going to get her
some water. -Okay, okay.
338
00:22:32,517 --> 00:22:34,018
(SOBBING)
339
00:22:42,027 --> 00:22:44,029
You're hurting...
You're hurting my baby. Give me my baby.
340
00:22:44,029 --> 00:22:46,531
-Give him to me.
Joan! Give him to me. -No. I want to hold him. No.
341
00:22:46,531 --> 00:22:48,032
-FAE: What's going on in here?
-I wanna hold him.
342
00:22:48,033 --> 00:22:49,534
Hey, hey, hey!
343
00:22:49,534 --> 00:22:51,035
She has... She has my baby.
344
00:22:51,036 --> 00:22:53,538
-Okay, okay.
-Erica, give back the baby.
345
00:22:53,538 --> 00:22:55,039
Give her back the baby.
346
00:22:55,040 --> 00:22:57,542
MORGAN: Just give me my baby.
347
00:22:57,542 --> 00:22:59,043
-FAE: Okay, let's go.
-No, don't.
348
00:22:59,044 --> 00:23:01,546
-Stop it! I want to hold him.
-(ALL GASP)
349
00:23:01,546 --> 00:23:04,549
-Right now.
-(SOBBING) He's mine! I wanna hold him!
350
00:23:07,552 --> 00:23:10,054
-(LAUGHING)
-Hey, no, no. No, no, no.
351
00:23:10,055 --> 00:23:11,056
That's not funny.
352
00:23:13,558 --> 00:23:16,060
What was that? Huh?
353
00:23:16,561 --> 00:23:18,563
I don't like surprises.
354
00:23:19,564 --> 00:23:21,065
Oh, no. No, no, no, no, no.
355
00:23:21,066 --> 00:23:25,070
It is way too late for you
to keep playing mute!
356
00:23:25,070 --> 00:23:27,572
You start talking,
and I mean right now.
357
00:23:28,073 --> 00:23:30,075
I want my baby.
358
00:23:30,075 --> 00:23:32,077
That is not your baby!
359
00:23:32,077 --> 00:23:33,578
I want my baby.
360
00:23:35,580 --> 00:23:37,081
I want my baby.
361
00:23:40,585 --> 00:23:42,086
I want my baby.
362
00:23:52,097 --> 00:23:53,598
(JOAN SIGHS)
363
00:23:54,099 --> 00:23:58,103
So, your boyfriend
took the baby and... and then just disappeared?
364
00:24:02,107 --> 00:24:03,608
You called the police?
365
00:24:03,608 --> 00:24:06,611
No. They don't listen
to people like me.
366
00:24:08,613 --> 00:24:10,114
Do you have any family?
367
00:24:11,116 --> 00:24:12,117
No.
368
00:24:12,117 --> 00:24:13,118
Mother?
369
00:24:13,618 --> 00:24:14,619
Dead.
370
00:24:16,621 --> 00:24:19,123
-Father, cousins,
aunts, siblings? -(SNIFFLES)
371
00:24:19,124 --> 00:24:21,126
-Somebody?
-No.
372
00:24:21,126 --> 00:24:23,628
And you haven't spoken
to the baby's father at all?
373
00:24:23,628 --> 00:24:24,629
No.
374
00:24:27,132 --> 00:24:31,136
He was always threatening
to throw me out on the street.
375
00:24:31,136 --> 00:24:33,638
And then he just
sold the house and left.
376
00:24:35,640 --> 00:24:38,643
So, I stayed in hotels
until my money ran out.
377
00:24:40,645 --> 00:24:41,646
And then?
378
00:24:43,648 --> 00:24:45,650
I was at shelters.
379
00:24:47,152 --> 00:24:50,155
Are you an addict?
Do you have a drug problem?
380
00:24:53,158 --> 00:24:54,659
I'm gonna ask you
one more time.
381
00:24:54,659 --> 00:24:57,161
Are you an addict?
Do you have a drug problem?
382
00:24:57,162 --> 00:24:58,663
I drink.
383
00:25:00,665 --> 00:25:02,166
We didn't find
any identification.
384
00:25:02,167 --> 00:25:04,169
Do... Do you have I.D.?
385
00:25:05,170 --> 00:25:06,671
It's in my bag.
386
00:25:08,173 --> 00:25:10,175
-What is your name?
-(SNIFFLING)
387
00:25:12,677 --> 00:25:13,678
Erica...
388
00:25:14,679 --> 00:25:15,680
Renee...
389
00:25:18,683 --> 00:25:19,684
Moses.
390
00:25:21,186 --> 00:25:23,188
I'm from Washington, D.C.
391
00:25:24,189 --> 00:25:26,691
All right, well,
that's a start.
392
00:25:27,692 --> 00:25:29,193
Who are you callin'?
393
00:25:29,194 --> 00:25:31,196
My friend, Carrie.
She's an investigator and she can help.
394
00:25:31,696 --> 00:25:32,697
Wait, why are you calling
an investigator?
395
00:25:32,697 --> 00:25:34,699
I don't...
I don't want to do that.
396
00:25:34,699 --> 00:25:38,202
Because we have to file
a missing person's report on your baby.
397
00:25:38,203 --> 00:25:40,205
But what if they think
like...like I had something to do with it
398
00:25:40,205 --> 00:25:42,207
because I didn't report it?
399
00:25:43,708 --> 00:25:45,209
We'll cross that bridge
when we come to it.
400
00:25:45,210 --> 00:25:46,711
No, I don't want to do that.
401
00:25:46,711 --> 00:25:51,215
We have to file a report
on your baby.
402
00:25:55,720 --> 00:25:56,721
Fine.
403
00:25:58,223 --> 00:25:59,224
Go ahead.
404
00:26:10,735 --> 00:26:12,737
You fooled everybody.
405
00:26:13,738 --> 00:26:15,740
Even old, old Joan.
406
00:26:17,242 --> 00:26:18,743
I knew you could talk.
407
00:26:22,247 --> 00:26:24,749
Why you act all crazy
when you saw Morgan's baby?
408
00:26:25,750 --> 00:26:28,252
I miss my baby. That's all.
409
00:26:30,255 --> 00:26:31,756
Where is she?
410
00:26:32,757 --> 00:26:35,259
Gone, and I don't
want to talk about it.
411
00:26:37,762 --> 00:26:39,263
All right.
412
00:26:46,771 --> 00:26:49,774
You ain't gonna be able
to take care of that baby if you move out.
413
00:26:49,774 --> 00:26:51,275
It's hard work.
414
00:26:51,276 --> 00:26:52,777
Yeah, well...
415
00:26:55,280 --> 00:26:59,284
See, me and Jerome,
we been together for a minute.
416
00:26:59,284 --> 00:27:01,286
He say he want us
to be a family.
417
00:27:01,286 --> 00:27:03,288
He say he like my aura.
418
00:27:03,288 --> 00:27:05,790
It bring good energy.
419
00:27:05,790 --> 00:27:07,792
I mean,
I don't know what he be talking about all the time.
420
00:27:08,293 --> 00:27:09,794
He into that kind of stuff.
421
00:27:09,794 --> 00:27:12,296
But, I like it.
422
00:27:13,298 --> 00:27:15,800
I like the way he look at me.
423
00:27:15,800 --> 00:27:17,802
He make me feel pretty.
424
00:27:18,803 --> 00:27:20,805
That's nice.
425
00:27:20,805 --> 00:27:22,306
Yeah, we weren't
that happy at first
426
00:27:22,307 --> 00:27:25,810
because we ain't married
and we thought about it,
427
00:27:26,811 --> 00:27:29,313
but we can do that.
428
00:27:29,314 --> 00:27:32,817
Plus, he say I deserve
to love somebody
429
00:27:32,817 --> 00:27:34,318
who gonna make
a difference in this world.
430
00:27:36,321 --> 00:27:39,324
I ain't never think
about it like that.
431
00:27:39,324 --> 00:27:40,825
Me, neither.
432
00:27:40,825 --> 00:27:43,327
I'm gonna do right
this time. Watch.
433
00:27:59,844 --> 00:28:00,845
You know how to braid hair?
434
00:28:02,847 --> 00:28:04,849
Can you braid mine?
435
00:28:11,356 --> 00:28:13,358
You got nice hair.
436
00:28:13,358 --> 00:28:15,360
Why don't you never fix it?
437
00:28:15,360 --> 00:28:16,861
Why you don't never fix yours?
438
00:28:23,868 --> 00:28:25,870
Why do you do that?
439
00:28:25,870 --> 00:28:28,372
Do what?
440
00:28:28,373 --> 00:28:32,377
You jump like you getting
an electric shock.
441
00:28:33,878 --> 00:28:35,880
Oh, is it noticeable?
442
00:28:37,382 --> 00:28:39,884
Is that noticeable?
443
00:28:39,884 --> 00:28:41,886
I mean, you asking me
about my business?
444
00:28:43,388 --> 00:28:44,389
I was a crack baby.
445
00:28:47,892 --> 00:28:49,393
I mean, when your body
used to one drug,
446
00:28:49,394 --> 00:28:52,897
they keep giving you more
until your body wean itself.
447
00:28:54,399 --> 00:28:55,900
I'm sorry.
448
00:28:57,902 --> 00:28:59,904
Ain't your fault.
449
00:28:59,904 --> 00:29:01,405
And then when I turned six,
450
00:29:01,406 --> 00:29:03,908
they start giving me
different drugs
451
00:29:03,908 --> 00:29:06,410
and that's when
the ticks started.
452
00:29:06,411 --> 00:29:08,913
I've been having them
ever since.
453
00:29:08,913 --> 00:29:10,414
They can't give you nothing
for that?
454
00:29:10,415 --> 00:29:13,418
I've been on
all kinds of different drugs.
455
00:29:14,919 --> 00:29:16,921
When I was 13,
I stopped taking them drugs.
456
00:29:16,921 --> 00:29:17,922
I found my own.
457
00:29:19,424 --> 00:29:22,927
I been in and out
of this system for years.
458
00:29:22,927 --> 00:29:25,930
When I was 20,
I got my own place.
459
00:29:25,930 --> 00:29:28,933
That ain't last for long.
460
00:29:28,933 --> 00:29:31,435
So, I came here
a few years back.
461
00:29:32,937 --> 00:29:34,438
You finished high school?
462
00:29:34,439 --> 00:29:36,941
Mmm, but I got my G.E.D.
463
00:29:38,443 --> 00:29:40,445
Joan made me.
464
00:29:40,445 --> 00:29:44,449
Said if I ain't finish class,
she was going to kick me out for good.
465
00:29:54,959 --> 00:29:56,460
(DOORBELL RINGING)
466
00:30:03,968 --> 00:30:04,969
Who are you?
467
00:30:04,969 --> 00:30:06,971
Trey.
468
00:30:06,971 --> 00:30:08,472
Is Erica Moses here?
469
00:30:10,475 --> 00:30:12,477
-Who?
-Erica. Erica Moses.
470
00:30:13,478 --> 00:30:14,979
Brown skin.
471
00:30:15,480 --> 00:30:18,483
Dancer! Dancer!
472
00:30:21,486 --> 00:30:22,987
What you say
your name was again?
473
00:30:22,987 --> 00:30:23,988
Trey.
474
00:30:23,988 --> 00:30:25,489
And what you do?
475
00:30:25,990 --> 00:30:28,492
Hello? What you do?
476
00:30:28,493 --> 00:30:30,495
-And why you here?
-I want Erica.
477
00:30:30,495 --> 00:30:32,497
I'll take it from here.
478
00:30:32,497 --> 00:30:33,998
How did you find me?
479
00:30:33,998 --> 00:30:34,999
You called the studio
from here.
480
00:30:34,999 --> 00:30:36,000
Get away from me.
481
00:30:36,000 --> 00:30:38,002
No, Tasha told me
you had a baby.
482
00:30:38,002 --> 00:30:39,003
-Tasha don't know
what she's talking about! -Where is my child?
483
00:30:39,504 --> 00:30:40,505
You left me!
484
00:30:40,505 --> 00:30:41,506
So you leave!
485
00:30:41,506 --> 00:30:42,507
Erica, listen...
486
00:30:42,507 --> 00:30:44,008
-No! You...
-That's enough!
487
00:30:44,008 --> 00:30:45,509
Get in the house.
488
00:30:45,510 --> 00:30:48,513
Sir, this is private property
and you are trespassing.
489
00:30:52,517 --> 00:30:55,520
-Tell her I have a right
to see my child. -If you don't leave right now,
490
00:30:55,520 --> 00:30:57,522
I will knock you
across my yard.
491
00:30:59,524 --> 00:31:01,025
Tell her I want
to see my child.
492
00:31:01,025 --> 00:31:02,026
And don't come back again.
493
00:31:02,026 --> 00:31:04,528
JOAN: Get your tail
in the house!
494
00:31:05,530 --> 00:31:07,031
Erica, this ain't over with.
495
00:31:07,031 --> 00:31:10,034
Erica will call you.
496
00:31:10,034 --> 00:31:13,537
But if you ever come
on my property again
497
00:31:13,538 --> 00:31:16,541
to bother me, Erica,
or any of these women...
498
00:31:19,043 --> 00:31:20,544
TREY: This ain't over, Erica.
499
00:31:20,545 --> 00:31:22,547
I want my child.
500
00:31:24,549 --> 00:31:27,051
You got my child. I want him.
501
00:31:30,555 --> 00:31:32,557
Where is your child?
502
00:31:33,558 --> 00:31:35,560
Where is your child?
503
00:31:37,061 --> 00:31:38,562
(SOBBING)
504
00:31:39,564 --> 00:31:41,065
She's dead.
505
00:32:07,592 --> 00:32:09,093
(SPEAKING INDISTINCTLY)
506
00:32:30,114 --> 00:32:32,616
Lala? Lala?
507
00:32:32,617 --> 00:32:36,621
What'd you do with my baby?
What'd you do with my baby? My baby.
508
00:32:39,123 --> 00:32:41,625
Lala!
509
00:32:41,626 --> 00:32:44,629
Where's my baby?
Where's my baby?
510
00:32:45,630 --> 00:32:47,131
Don't touch me!
511
00:32:47,131 --> 00:32:48,632
(WAILING)
512
00:32:56,140 --> 00:32:58,642
Oh. Oh. Oh.
513
00:33:21,666 --> 00:33:23,167
Lala!
514
00:33:31,175 --> 00:33:32,676
(SOBBING)
515
00:33:34,178 --> 00:33:35,679
Okay. (SHUSHING)
516
00:33:42,053 --> 00:33:43,554
I'm telling you.
517
00:33:44,055 --> 00:33:47,058
It's always something
going down in this house.
518
00:33:47,058 --> 00:33:49,560
Man, it's like
a reality show in here.
519
00:33:49,560 --> 00:33:51,562
Hmm. How you feeling?
520
00:33:54,065 --> 00:33:55,566
Me? I'm fine.
521
00:33:57,068 --> 00:34:01,072
No, I mean, are you
in a good place right now?
522
00:34:03,074 --> 00:34:05,076
I'm at Joan's place.
523
00:34:05,076 --> 00:34:08,079
I mean, I don't really know
how good this is.
524
00:34:08,079 --> 00:34:10,581
T, you still taking
all that medication?
525
00:34:11,082 --> 00:34:14,585
Look, I got
these herbs, right?
526
00:34:14,585 --> 00:34:16,086
And I... I been
doing some research
527
00:34:16,087 --> 00:34:20,091
and I really think
this is gonna help you with your nervousness.
528
00:34:20,091 --> 00:34:21,592
You trying to change me.
529
00:34:21,592 --> 00:34:23,093
Oh, I'm... I'm not...
530
00:34:23,094 --> 00:34:24,595
I thought you said
you liked me for me.
531
00:34:24,595 --> 00:34:27,598
(SIGHS) Babe,
I love you for you.
532
00:34:27,598 --> 00:34:31,602
But you shouldn't be
on all that medication while you pregnant.
533
00:34:33,604 --> 00:34:36,106
-I mean...
-Fine.
534
00:34:36,107 --> 00:34:37,608
I stopped drinking, too.
535
00:34:39,110 --> 00:34:41,612
I'm joking. (LAUGHS)
536
00:34:41,612 --> 00:34:44,615
Look, baby, I...
I really want us to be a family.
537
00:34:45,616 --> 00:34:47,117
But I need you to trust me.
538
00:34:48,619 --> 00:34:50,120
Okay, Jerome.
539
00:34:51,122 --> 00:34:54,125
Then you need to start
by eating better.
540
00:34:54,125 --> 00:34:56,627
You can't eat cereal
all day long.
541
00:34:56,627 --> 00:34:58,128
We going to
the farmer's market.
542
00:34:58,129 --> 00:35:00,131
I mean, you need
to eat some fruit.
543
00:35:00,131 --> 00:35:02,633
Matter of fact,
where's your list?
544
00:35:06,637 --> 00:35:08,138
-There you go.
-Okay, that's what I'm talking about.
545
00:35:08,139 --> 00:35:09,640
Made it this morning.
546
00:35:09,640 --> 00:35:13,143
So we got "apple loops".
547
00:35:13,644 --> 00:35:15,646
Apple loops.
548
00:35:15,646 --> 00:35:16,647
"Banana nut raisin."
549
00:35:17,148 --> 00:35:18,149
Mmm-hmm.
550
00:35:18,149 --> 00:35:19,150
And "Grape-O's."
551
00:35:19,650 --> 00:35:20,651
(SQUEALS)
552
00:35:20,651 --> 00:35:22,152
(STOMPING RHYTHMICALLY)
553
00:35:23,654 --> 00:35:24,655
Grape-Os.
554
00:35:26,157 --> 00:35:27,658
You know you want to laugh.
555
00:35:27,658 --> 00:35:29,159
No, I don't.
556
00:35:29,160 --> 00:35:31,162
(BOTH LAUGHING)
557
00:35:32,663 --> 00:35:34,164
Come on, man.
558
00:35:34,165 --> 00:35:36,167
Wait, wait, wait.
559
00:35:36,167 --> 00:35:37,668
Are raisins fruit?
560
00:35:38,169 --> 00:35:39,170
Yes.
561
00:35:39,170 --> 00:35:41,172
Good.
562
00:35:41,172 --> 00:35:43,174
Let's put raisin crunch
on there, too.
563
00:35:43,174 --> 00:35:44,675
-(SIGHS) Come on.
-(LAUGHS)
564
00:35:45,676 --> 00:35:47,177
Wait, wait, wait!
565
00:35:47,178 --> 00:35:50,181
Got to get our cereal.
(CHUCKLES)
566
00:35:50,181 --> 00:35:52,183
CARRIE: I really wishyou hadn't liedthe first time.
567
00:35:53,684 --> 00:35:54,685
I know.
568
00:35:55,686 --> 00:35:57,187
I'm sorry.
569
00:35:57,188 --> 00:35:59,190
It only makes it worse.
570
00:36:00,191 --> 00:36:02,193
What do you think you can do?
571
00:36:02,193 --> 00:36:04,195
I have to talk it over
with the D.A.,
572
00:36:04,195 --> 00:36:07,698
and maybe they can reduce
the charges to negligence.
573
00:36:07,698 --> 00:36:09,199
I can't promise you anything.
574
00:36:10,201 --> 00:36:11,702
Do the best I can.
575
00:36:11,702 --> 00:36:13,704
Thank you.
576
00:36:13,704 --> 00:36:15,205
Excuse us, Erica.
577
00:36:20,211 --> 00:36:23,714
Joan, why do you keep
doing this to yourself?
578
00:36:24,715 --> 00:36:26,717
Doing what, Carrie?
579
00:36:26,717 --> 00:36:28,218
Stressing over these girls?
580
00:36:28,219 --> 00:36:31,222
You need to get out
and get yourself a life.
581
00:36:31,222 --> 00:36:32,723
You know this is my life.
582
00:36:32,723 --> 00:36:34,725
Look, I... I told you before
583
00:36:34,725 --> 00:36:38,228
that what you're doing here
is amazing,
584
00:36:38,229 --> 00:36:40,731
but you need to get some help.
585
00:36:40,731 --> 00:36:43,233
You cannot save
the world, Joan.
586
00:36:43,234 --> 00:36:46,237
Okay, you're right.
You're right!
587
00:36:46,237 --> 00:36:49,740
But maybe...
maybe I can save one life.
588
00:36:50,741 --> 00:36:51,742
Maybe two.
589
00:36:52,743 --> 00:36:54,244
Maybe even three.
590
00:36:54,245 --> 00:36:57,248
(LAUGHING) My friend Joan.
591
00:36:57,248 --> 00:37:00,751
Tell you, girl,
there's a special seat in heaven just for you.
592
00:37:00,751 --> 00:37:03,253
-Well, it's right
next to yours. -Oh, whatever.
593
00:37:03,254 --> 00:37:06,257
But anyway, I'll...
I'll get back to you on her court date.
594
00:37:06,257 --> 00:37:07,258
-Thanks, Carrie.
-All right.
595
00:37:07,258 --> 00:37:08,759
Love you.
596
00:37:25,276 --> 00:37:27,778
You live here, too?
597
00:37:27,778 --> 00:37:29,780
I live across the street.
598
00:37:29,780 --> 00:37:32,783
I just come here after school
because my mom works at night
599
00:37:32,783 --> 00:37:35,285
and Miss Joan didn't
really like the idea
600
00:37:35,286 --> 00:37:36,787
of me being home by myself.
601
00:37:36,787 --> 00:37:37,788
Oh.
602
00:37:39,290 --> 00:37:40,791
-I'm Erica.
-I'm Chloe.
603
00:37:45,296 --> 00:37:46,797
TINA: Who told
to read my Bible?
604
00:37:47,298 --> 00:37:49,300
ERICA: I'm not reading it.
605
00:37:49,300 --> 00:37:50,801
-Hey, Chloe.
-Hey.
606
00:37:50,801 --> 00:37:52,302
Just looking
for this scripture
607
00:37:52,303 --> 00:37:54,805
I'm supposed to read
in the next group session.
608
00:37:54,805 --> 00:37:55,806
Fae is serious
about this stuff.
609
00:37:55,806 --> 00:37:58,809
I don't see
what the big deal is.
610
00:37:58,809 --> 00:38:02,312
I heard what happened
to you. Mmm-hmm.
611
00:38:02,313 --> 00:38:03,314
You only got probation.
You lucky.
612
00:38:03,314 --> 00:38:05,816
Yeah. Joan knew some people.
613
00:38:05,816 --> 00:38:07,818
But look, I still got charged
with negligence.
614
00:38:07,818 --> 00:38:09,820
TINA: But you ain't locked up.
615
00:38:10,321 --> 00:38:11,822
Joan like you.
616
00:38:11,822 --> 00:38:13,323
(LAUGHS) No.
617
00:38:13,324 --> 00:38:15,826
-She like you!
-(SCOFFS) No.
618
00:38:15,826 --> 00:38:18,829
I'm just part
of Joan's mission.
619
00:38:18,829 --> 00:38:21,331
You know her mission
to save the world.
620
00:38:22,833 --> 00:38:25,335
You actually read this stuff?
621
00:38:25,336 --> 00:38:26,337
Yeah, I read that!
622
00:38:28,339 --> 00:38:30,841
They got some
good stories in here.
623
00:38:32,343 --> 00:38:33,844
I read it at night.
624
00:38:33,844 --> 00:38:36,847
It make me feel better.
625
00:38:36,847 --> 00:38:37,848
Let me show you
my favorite one.
626
00:38:42,353 --> 00:38:43,354
Luke 15.
627
00:38:44,855 --> 00:38:46,857
What's this about?
628
00:38:46,857 --> 00:38:48,358
Forgiveness.
629
00:38:49,860 --> 00:38:51,361
Read it.
630
00:38:51,362 --> 00:38:52,863
There you are.
631
00:38:52,863 --> 00:38:55,365
Joan say you going to work
with Fae tomorrow.
632
00:38:55,366 --> 00:38:56,367
Where we working?
633
00:38:56,367 --> 00:38:58,369
At Register Lett law firm.
634
00:38:58,369 --> 00:39:00,871
-What we doing
with a law firm? -(CHUCKLES)
635
00:39:00,871 --> 00:39:02,873
You gonna be cleaning it.
636
00:39:03,874 --> 00:39:04,875
(CHUCKLES)
637
00:39:06,377 --> 00:39:08,379
She's such a popsicle stick.
638
00:39:12,883 --> 00:39:14,384
FAE: Hey, how's it going?
639
00:39:14,885 --> 00:39:16,887
ERICA: I'm not used to doing
this much cleaning.
640
00:39:16,887 --> 00:39:19,890
Believe me, honey,
you'll get used to it.
641
00:39:19,890 --> 00:39:22,893
It's a blessing
just to have a job.
642
00:39:22,893 --> 00:39:25,395
Why are you always
so optimistic?
643
00:39:25,396 --> 00:39:29,400
Listen, if you had the life
that I've had,
644
00:39:29,400 --> 00:39:32,403
you'd be optimistic, too.
645
00:39:32,403 --> 00:39:35,906
You don't even look like
you supposed to be hanging around Joan's house.
646
00:39:35,906 --> 00:39:38,909
Yeah, well, me and Joan
go way back.
647
00:39:38,909 --> 00:39:40,911
She took me in...
648
00:39:43,914 --> 00:39:45,916
Just after I did
10 years in prison.
649
00:39:46,917 --> 00:39:48,919
Ten years... For what?
650
00:39:49,920 --> 00:39:51,421
Killed my husband.
651
00:39:53,924 --> 00:39:55,926
Why?
652
00:39:55,926 --> 00:39:58,929
Didn't like the shirt
he was wearing that night.
653
00:40:04,935 --> 00:40:07,437
I'm sorry. I'm...
I'm being way too nosy.
654
00:40:07,438 --> 00:40:09,440
-No, no, no.
-I'm just...
655
00:40:09,440 --> 00:40:11,442
-Don't even worry
about it. It's okay. -I mean...
656
00:40:11,442 --> 00:40:12,443
Um...
657
00:40:14,445 --> 00:40:16,447
I married young. You know?
658
00:40:18,949 --> 00:40:20,450
Turns out
my high school sweetheart
659
00:40:20,451 --> 00:40:24,955
wasn't exactly as sweet
as I thought he was.
660
00:40:30,461 --> 00:40:31,962
We used to fight a lot.
661
00:40:33,464 --> 00:40:35,966
And one night
things kind of got out of control.
662
00:40:35,966 --> 00:40:38,969
Stuff start flying
through the house.
663
00:40:39,970 --> 00:40:41,471
And he broke my arm.
664
00:40:43,974 --> 00:40:45,976
And I don't know, I just...
665
00:40:51,482 --> 00:40:52,483
I snapped.
666
00:40:55,986 --> 00:40:56,987
I stabbed him.
667
00:40:59,990 --> 00:41:03,493
At first, I was just trying
to get away, you know. I wasn't...
668
00:41:04,495 --> 00:41:06,997
But then it started
feeling good.
669
00:41:08,999 --> 00:41:10,500
And I wasn't thinking,
you know.
670
00:41:10,501 --> 00:41:13,504
I was not trying to kill him.
I wasn't...
671
00:41:14,004 --> 00:41:16,006
I didn't want to murder him.
672
00:41:16,006 --> 00:41:18,508
I just wanted him to...
673
00:41:18,509 --> 00:41:22,012
I wanted him to be in pain.
674
00:41:22,012 --> 00:41:24,514
I wanted him to know
what it felt like.
675
00:41:24,515 --> 00:41:25,516
And, you know,
676
00:41:26,517 --> 00:41:30,521
six stabs later, he, um...
677
00:41:35,025 --> 00:41:37,027
Well, you know the rest.
678
00:41:40,030 --> 00:41:41,531
Listen, if you wipe
in a circular motion,
679
00:41:41,532 --> 00:41:44,034
you won't leave streaks. Okay?
680
00:42:37,588 --> 00:42:41,091
♪ Life can be cruel
681
00:42:41,091 --> 00:42:45,595
♪ When you're tryingto make it, yeah
682
00:42:47,598 --> 00:42:51,101
♪ And thoughyou paid your dues
683
00:42:51,101 --> 00:42:56,106
♪ You just keep on taking
684
00:42:56,106 --> 00:43:01,111
♪ But you won't lose
685
00:43:01,111 --> 00:43:06,116
♪ If you hold on to
686
00:43:06,116 --> 00:43:10,120
♪ Every bit of your dreams
687
00:43:11,622 --> 00:43:15,626
♪ No matter how hard it seems
688
00:43:15,626 --> 00:43:18,128
♪ You're gonna to make it
689
00:43:18,128 --> 00:43:19,629
♪ Yes, you are
690
00:43:19,630 --> 00:43:20,631
♪ Make it
691
00:43:20,631 --> 00:43:23,133
♪ You're gonna... ♪
692
00:43:24,134 --> 00:43:26,136
Thank you. Shake that.
693
00:43:28,639 --> 00:43:30,140
Go make it.
694
00:43:43,654 --> 00:43:46,156
STACY: Got to get it right.Got to get it right.
695
00:43:46,657 --> 00:43:47,658
Okay.
696
00:43:47,658 --> 00:43:49,660
-I'm here!
-Six, seven...
697
00:43:49,660 --> 00:43:51,662
How y'all gonna
start without me?
698
00:43:52,162 --> 00:43:55,165
(SIGHS) Tina,
we already told you you can't be a part of this.
699
00:43:55,165 --> 00:43:57,667
Why not? I'm a dancer.
700
00:43:58,168 --> 00:44:01,171
Five, six, seven, eight.
Step up.
701
00:44:01,672 --> 00:44:03,674
(SIGHS) What...
702
00:44:03,674 --> 00:44:06,677
-Why don't you do the music?
-'Cause I'm a dancer,
703
00:44:06,677 --> 00:44:08,679
-not a DJ.
-(SCOFFS)
704
00:44:08,679 --> 00:44:10,681
Five, six, seven, eight.
705
00:44:10,681 --> 00:44:13,183
Step up, step back.
706
00:44:14,685 --> 00:44:16,687
I think you need to
help Stacy out.
707
00:44:16,687 --> 00:44:19,189
I hear you over there talking
about me.
708
00:44:19,189 --> 00:44:21,191
Five, six, seven, eight.
709
00:44:21,191 --> 00:44:24,194
I mean, you should give them
a formation first.
710
00:44:24,194 --> 00:44:26,696
Does anybody have
any formal training?
711
00:44:26,697 --> 00:44:29,700
Five, six, seven, eight.
712
00:44:29,700 --> 00:44:33,203
Step up, step back.
713
00:44:33,203 --> 00:44:35,705
Roll with kick.
714
00:44:38,208 --> 00:44:39,709
Five, six... Come on.
715
00:45:14,745 --> 00:45:16,246
(WHISTLING)
716
00:45:39,770 --> 00:45:41,271
Excuse me.
717
00:45:43,273 --> 00:45:45,275
Erica, right?
718
00:45:45,275 --> 00:45:48,278
I've been checking
you out around here.
719
00:45:48,278 --> 00:45:51,281
You don't really hang with
too many people, huh?
720
00:45:51,281 --> 00:45:55,285
Is that because you don't want
to be bothered or you're just quiet?
721
00:45:56,787 --> 00:45:57,788
Both.
722
00:46:01,291 --> 00:46:02,292
Oh.
723
00:46:02,292 --> 00:46:05,795
Well, if I was to ask you out,
what would you say?
724
00:46:06,797 --> 00:46:08,298
Maybe do lunch?
725
00:46:09,800 --> 00:46:11,301
I don't think so.
726
00:46:12,302 --> 00:46:15,305
Well, you go ahead
and think about it.
727
00:46:15,305 --> 00:46:18,808
I'll see you around, Erica.
728
00:46:18,809 --> 00:46:20,310
Mmm-hmm.
729
00:46:34,324 --> 00:46:35,325
Hey.
730
00:46:36,326 --> 00:46:37,827
-I got paid today.
-(CHUCKLES)
731
00:46:38,829 --> 00:46:39,830
Congratulations.
732
00:46:40,330 --> 00:46:43,833
And she gave me cash.
I mean, the money.
733
00:46:46,336 --> 00:46:47,837
That's my money.
734
00:46:47,838 --> 00:46:49,339
I know that.
735
00:46:49,339 --> 00:46:52,342
I keep it for you.
It's part of the program, Erica.
736
00:46:52,342 --> 00:46:56,346
All right?
It teaches all of you girls how to save and budget.
737
00:46:56,346 --> 00:46:57,847
Here's some for you.
738
00:46:59,850 --> 00:47:01,852
I want my money.
739
00:47:01,852 --> 00:47:05,355
Hmm, you don't
scare me, Erica.
740
00:47:05,355 --> 00:47:07,357
Now, take the $40
before I take that back.
741
00:47:16,867 --> 00:47:18,869
You know,
if my mama hadn't been so crazy,
742
00:47:18,869 --> 00:47:20,370
my life would have been
real different.
743
00:47:20,370 --> 00:47:22,872
Mmm, so you blame your mom
744
00:47:22,873 --> 00:47:24,875
for the way
your life has turned out.
745
00:47:24,875 --> 00:47:26,376
Yes!
746
00:47:29,379 --> 00:47:31,881
Maybe not for everything.
747
00:47:31,882 --> 00:47:34,885
But I ain't never had it easy.
748
00:47:34,885 --> 00:47:40,891
Those of us with
the hardest struggles have the biggest purpose.
749
00:47:40,891 --> 00:47:44,394
Hey, maybe it's time
for you to start walking into your destiny
750
00:47:44,394 --> 00:47:47,397
and stop using excuses.
751
00:47:47,397 --> 00:47:48,898
What's my destiny?
752
00:47:48,899 --> 00:47:50,400
What does that even mean?
753
00:47:51,401 --> 00:47:52,902
Your purpose.
754
00:47:55,405 --> 00:47:58,408
-What's my purpose?
-(LAUGHS)
755
00:47:58,408 --> 00:48:00,910
And that, my dear girl,
756
00:48:00,911 --> 00:48:03,413
is the million
dollar question.
757
00:48:38,949 --> 00:48:39,950
(KNOCKING ON DOOR)
758
00:48:45,455 --> 00:48:46,956
(WHISPERING) Dancer.
759
00:48:48,959 --> 00:48:51,461
Dancer.
760
00:48:51,461 --> 00:48:54,464
What are you doing
on the roof? You are pregnant.
761
00:48:54,464 --> 00:48:55,965
Why didn't you just go through
the front door?
762
00:48:55,966 --> 00:48:58,468
Because I don't want Joan
to see me.
763
00:48:58,468 --> 00:48:59,969
Why aren't you
at Jerome's house?
764
00:48:59,970 --> 00:49:02,472
I been from over there.
765
00:49:02,472 --> 00:49:04,974
Him and them incense
been getting on my nerves.
766
00:49:04,975 --> 00:49:06,476
Okay, well,
just come inside then...
767
00:49:06,476 --> 00:49:07,477
No!
768
00:49:08,478 --> 00:49:09,979
Not right now.
769
00:49:10,981 --> 00:49:13,483
Not till Joan accepts me.
770
00:49:13,483 --> 00:49:14,484
Just come inside.
771
00:49:14,484 --> 00:49:16,486
Stop it.
772
00:49:16,486 --> 00:49:18,488
I'm not coming in right now.
773
00:49:21,491 --> 00:49:22,992
Are you hungry?
774
00:49:24,995 --> 00:49:27,497
You're...
Stay right here. I'll be right back.
775
00:49:51,521 --> 00:49:52,522
(SIGHS)
776
00:49:52,522 --> 00:49:54,023
Okay.
777
00:49:54,024 --> 00:49:55,525
Look, here.
778
00:49:55,525 --> 00:50:01,531
This bag has got food,
food stamps, a towel and some money.
779
00:50:01,531 --> 00:50:04,534
Um, yeah, let me wipe.
780
00:50:10,040 --> 00:50:11,041
Wait, wait.
781
00:50:11,041 --> 00:50:12,542
I got you something.
782
00:50:19,049 --> 00:50:20,050
You like?
783
00:50:20,050 --> 00:50:22,052
I think it's your size,
you like it?
784
00:50:23,053 --> 00:50:25,555
Where did you get this?
785
00:50:25,555 --> 00:50:27,557
Guy gave it to me.
786
00:50:27,557 --> 00:50:30,560
Okay, he didn't really
give it to me, but he spoke to me.
787
00:50:30,560 --> 00:50:33,563
And he said
you should have it, so I got it.
788
00:50:35,565 --> 00:50:38,067
You... You not high, right?
789
00:50:38,068 --> 00:50:39,069
No, no.
790
00:50:40,070 --> 00:50:42,072
I'm not taking nothing.
791
00:50:42,072 --> 00:50:44,574
Not even my medication.
792
00:50:44,574 --> 00:50:47,076
It's why I keep twitching.
793
00:50:47,077 --> 00:50:48,578
I don't want these drugs
to get into my baby.
794
00:50:48,578 --> 00:50:51,080
Okay. Okay, you need
to take them.
795
00:50:51,081 --> 00:50:52,582
Well, who says?
796
00:50:52,582 --> 00:50:55,084
I'm not going
to take anything.
797
00:50:56,086 --> 00:50:58,588
I want my baby to
have a clean start.
798
00:50:59,589 --> 00:51:00,590
Sit down.
799
00:51:06,096 --> 00:51:08,598
Look, I'm...
I'm worried about you.
800
00:51:11,101 --> 00:51:12,602
Don't worry about me.
801
00:51:14,104 --> 00:51:15,605
Don't waste your worry on me.
802
00:51:15,605 --> 00:51:17,106
I'm good.
803
00:51:23,613 --> 00:51:25,114
Well, here, take this.
804
00:51:25,115 --> 00:51:27,617
No, I ain't got nowhere
to put that, it's too heavy.
805
00:51:27,617 --> 00:51:29,619
Just take the book.
806
00:51:29,619 --> 00:51:32,622
And read the one
about the rich boy,
807
00:51:32,622 --> 00:51:36,125
who had got all the money
and ran off,
808
00:51:36,126 --> 00:51:38,628
lost it all
and the thing about...
809
00:51:38,628 --> 00:51:40,630
Something about the pigs.
810
00:51:40,630 --> 00:51:42,632
-The one you read
all the time. -(LAUGHS)
811
00:51:44,134 --> 00:51:45,635
Look at you trying to save me.
812
00:51:45,635 --> 00:51:47,637
(LAUGHS)
813
00:51:48,138 --> 00:51:49,639
Dancer.
814
00:51:52,642 --> 00:51:55,645
Look, promise me
you'll call me if you need me.
815
00:51:59,149 --> 00:52:00,150
Scout's honor.
816
00:52:00,150 --> 00:52:02,152
(LAUGHS) I promise.
817
00:52:04,654 --> 00:52:06,155
(ERICA MUTTERING)
818
00:52:08,158 --> 00:52:10,660
You take care of that baby.
819
00:52:16,666 --> 00:52:18,668
FAE: Okay, all right, girl.
820
00:52:20,170 --> 00:52:22,672
Hey, what's up, Erica?
821
00:52:22,672 --> 00:52:24,173
Hi, uh, Charles.
822
00:52:24,174 --> 00:52:25,175
Hey, how are you doing?
823
00:52:25,675 --> 00:52:27,677
-I'm good, how are you?
-I'm great.
824
00:52:27,677 --> 00:52:31,180
What you doing after work?
Maybe me and you could go grab something to eat.
825
00:52:31,181 --> 00:52:32,682
I can't.
826
00:52:32,682 --> 00:52:34,684
You don't have no boyfriend,
so why not?
827
00:52:34,684 --> 00:52:37,186
I just got to get home,
that's all.
828
00:52:37,187 --> 00:52:39,189
Well, maybe I can
escort you home.
829
00:52:39,189 --> 00:52:42,192
(LAUGHS) It's okay, I'll...
I'll talk to you later.
830
00:52:43,693 --> 00:52:45,194
FAE: Bye.
831
00:52:45,195 --> 00:52:46,196
-Bye.
-FAE: Boyfriend.
832
00:52:46,196 --> 00:52:47,630
Hush.
833
00:52:53,570 --> 00:52:54,571
(KIDS PLAYING)
834
00:53:32,609 --> 00:53:34,611
(SIGHS)
835
00:53:34,611 --> 00:53:36,613
-It's real nice out here.
-Yeah.
836
00:53:36,613 --> 00:53:39,115
-Yeah! Right?
-All right.
837
00:53:39,115 --> 00:53:42,118
Oh. Let's pray.
838
00:53:49,626 --> 00:53:51,127
Amen.
839
00:53:53,129 --> 00:53:56,132
It's nice to see you outside
of the office though.
840
00:53:57,634 --> 00:53:59,135
Yeah.
841
00:53:59,135 --> 00:54:02,138
I've been doing security
for four years.
842
00:54:02,138 --> 00:54:05,141
Now I'm getting ready to study
for the police academy exam.
843
00:54:05,141 --> 00:54:08,144
Ain't you a little too old to
be starting a new career?
844
00:54:08,144 --> 00:54:11,147
Hold up, who you calling old?
845
00:54:11,147 --> 00:54:13,649
Please, girl, I'm in my prime.
846
00:54:13,650 --> 00:54:17,153
No, I probably was
a knucklehead back in my time,
847
00:54:17,153 --> 00:54:20,156
but I'm just making up
for lost times, that's all.
848
00:54:20,156 --> 00:54:23,159
But you always wanted
to be a policeman?
849
00:54:23,159 --> 00:54:24,160
That and a photographer.
850
00:54:25,161 --> 00:54:27,163
That's different.
851
00:54:27,163 --> 00:54:30,166
Good different, but different.
852
00:54:30,166 --> 00:54:31,667
Right.
853
00:54:34,170 --> 00:54:36,172
-Maybe we should do
a photo shoot. -Hmm...
854
00:54:36,673 --> 00:54:39,175
I don't know.
855
00:54:39,175 --> 00:54:41,677
I... I'm not that photogenic.
856
00:54:41,678 --> 00:54:46,182
Erica, do you listen to
the words that come out of your mouth?
857
00:54:46,683 --> 00:54:49,185
Like, why would you say that
about yourself?
858
00:54:49,185 --> 00:54:50,686
(CHUCKLES)
859
00:54:51,187 --> 00:54:52,688
Wow.
860
00:54:52,689 --> 00:54:55,692
This is one of the reasons
why I hate coming to the park.
861
00:54:55,692 --> 00:54:57,694
I mean, look at this,
it doesn't make sense.
862
00:54:57,694 --> 00:54:59,195
Like why...
863
00:54:59,195 --> 00:55:03,199
You know,
it's not that simple for everyone, Charles.
864
00:55:03,199 --> 00:55:05,701
Whenever I have
to give it, I do.
865
00:55:06,703 --> 00:55:08,705
Okay, but you
don't understand...
866
00:55:08,705 --> 00:55:10,707
No, let's just
not talk about it...
867
00:55:10,707 --> 00:55:12,208
Okay?
868
00:55:22,218 --> 00:55:24,220
Wow.
869
00:55:24,721 --> 00:55:27,223
So, do you go out with
all the girls in the office?
870
00:55:27,724 --> 00:55:29,225
No, why?
871
00:55:31,227 --> 00:55:33,729
I'm just wondering
why you wanted to go out with me.
872
00:55:35,732 --> 00:55:39,736
Look, are you serious, Erica?
873
00:55:39,736 --> 00:55:41,237
You remind me
of the women that raised me.
874
00:55:41,237 --> 00:55:42,738
If it wasn't for my mom
and my aunty,
875
00:55:43,239 --> 00:55:45,241
honestly, I don't know where
I'd be right now in my life.
876
00:55:45,241 --> 00:55:48,744
Baby girl, where you been?
I ain't seen you around.
877
00:55:48,745 --> 00:55:52,248
Sir, I don't mean to be rude,
but could you please not bother us right now.
878
00:55:52,248 --> 00:55:54,250
-I... I know her.
-All right.
879
00:55:54,250 --> 00:55:56,752
-I ain't gonna
do nothing but speak... -Listen, she doesn't know you.
880
00:55:56,753 --> 00:55:58,254
-Tell him I know you.
-She doesn't know you, just...
881
00:55:58,254 --> 00:56:01,757
Stop, stop!
Don't push him like that, okay?
882
00:56:01,758 --> 00:56:03,259
This... Man!
883
00:56:05,261 --> 00:56:06,762
Are you okay?
884
00:56:07,764 --> 00:56:09,265
I'm doing what I can.
885
00:56:12,268 --> 00:56:13,769
Your baby...
886
00:56:13,770 --> 00:56:16,773
I'm so sorry.
I'm so sorry.
887
00:56:19,275 --> 00:56:21,777
I ain't never going to
forget that.
888
00:56:23,780 --> 00:56:25,281
Look...
889
00:56:27,283 --> 00:56:29,285
(INAUDIBLE)
890
00:56:30,286 --> 00:56:32,288
Thank you, dear.
891
00:56:32,288 --> 00:56:33,289
God bless.
892
00:56:46,302 --> 00:56:47,803
So, you know him?
893
00:56:50,306 --> 00:56:52,308
I come to the park a lot.
894
00:56:54,811 --> 00:56:56,813
Look, I got to go.
895
00:56:57,313 --> 00:56:58,314
Bye.
896
00:56:59,315 --> 00:57:01,317
Erica, come on.
897
00:57:01,317 --> 00:57:03,319
Now, let me at least
take you home or something.
898
00:57:03,319 --> 00:57:04,320
Erica!
899
00:57:14,330 --> 00:57:17,833
Who is marching
up my steps like that, don't have any sense?
900
00:57:17,834 --> 00:57:19,335
What's the matter with you?
901
00:57:19,335 --> 00:57:20,336
Nothing.
902
00:57:22,338 --> 00:57:23,839
Nothing.
903
00:57:25,842 --> 00:57:28,845
-You need me?
-Yes, actually.
904
00:57:28,845 --> 00:57:30,346
Hang on,
I got something for you.
905
00:57:37,854 --> 00:57:40,356
So, you have
officially been here...
906
00:57:40,356 --> 00:57:43,359
Okay, so, Joan,
this guy at work has been asking me out.
907
00:57:43,359 --> 00:57:45,361
Well, we've been going out
to lunches
908
00:57:45,361 --> 00:57:48,364
and he seems okay,
you know, a little judging,
909
00:57:48,364 --> 00:57:49,865
but everybody is, right?
910
00:57:50,366 --> 00:57:53,369
-Well, I mean...
-Right, so we were eating lunch in the park
911
00:57:53,369 --> 00:57:55,871
-and I saw this guy I know.
-Mmm-hmm.
912
00:57:56,372 --> 00:57:58,374
He's homeless.
913
00:57:58,374 --> 00:58:01,877
He's not...
He looks really bad, but he's not a bad guy.
914
00:58:01,878 --> 00:58:04,380
And then Charles nearly tries
to assault him
915
00:58:04,380 --> 00:58:06,882
'cause he was trying
to keep him away...
916
00:58:06,883 --> 00:58:10,386
You know what?
I don't even want to talk about it.
917
00:58:12,388 --> 00:58:14,890
Okay, so... (CLEARS THROAT)
918
00:58:14,891 --> 00:58:17,894
See, that's exactly why
I don't like to get close to people
919
00:58:17,894 --> 00:58:22,398
because if he knew
who I really was, he wouldn't like me.
920
00:58:22,398 --> 00:58:24,900
Well, you can't run
from your past. You know that.
921
00:58:24,901 --> 00:58:27,403
-But I'm not proud of it.
-I know.
922
00:58:27,403 --> 00:58:29,405
I know.
923
00:58:29,405 --> 00:58:31,907
But that's why you got to
keep working,
924
00:58:31,908 --> 00:58:36,913
keep working to make sure
that you have a future that you are proud of.
925
00:58:36,913 --> 00:58:39,415
You say that
like it's so simple.
926
00:58:39,415 --> 00:58:40,916
(CHUCKLES) Well...
927
00:58:41,918 --> 00:58:44,921
The decision, that is simple.
928
00:58:44,921 --> 00:58:49,926
Ooh, but that effort,
mmm, that's a whole different story.
929
00:58:50,927 --> 00:58:51,928
You know.
930
00:58:55,932 --> 00:58:57,433
I'm done.
931
00:58:57,433 --> 00:58:59,935
I don't want to talk
about it anymore.
932
00:59:00,436 --> 00:59:01,937
(CHUCKLES)
933
00:59:01,938 --> 00:59:03,940
Okay.
934
00:59:03,940 --> 00:59:07,944
So, you have officially
been here for three months
935
00:59:07,944 --> 00:59:12,448
and this is one
of the biggest rewards.
936
00:59:19,455 --> 00:59:23,459
We will go to the bank
and open a bank account for you.
937
00:59:23,960 --> 00:59:25,962
But...
938
00:59:25,962 --> 00:59:29,966
I still will be monitoring
and helping out with your funds
939
00:59:29,966 --> 00:59:33,970
and your finances so no...
no shopping sprees
940
00:59:34,470 --> 00:59:40,976
and no trips to Kabul
or girls night out to Scotland.
941
00:59:40,977 --> 00:59:42,478
Well, can I at least
get my hair done?
942
00:59:42,478 --> 00:59:43,979
Oh.
943
00:59:43,980 --> 00:59:45,982
Want to look all
cutie-cute now, huh?
944
00:59:45,982 --> 00:59:47,483
(LAUGHS)
945
00:59:50,486 --> 00:59:52,988
I know how much is in there.
946
00:59:52,989 --> 00:59:53,990
(DOOR OPENS)
947
00:59:53,990 --> 00:59:54,991
Thank you.
948
00:59:56,993 --> 00:59:57,994
(DOOR CLOSES)
949
01:00:00,496 --> 01:00:02,998
And five, six, seven, eight.
950
01:00:11,507 --> 01:00:14,009
-Okay, we have two
more rehearsals. -(SIGHS)
951
01:00:14,510 --> 01:00:15,511
We need to get this together.
952
01:00:15,511 --> 01:00:18,013
We are not
a professional group.
953
01:00:18,014 --> 01:00:19,515
This is hard.
954
01:00:19,515 --> 01:00:21,517
(SIGHS) But we're going to
look like one.
955
01:00:21,517 --> 01:00:25,020
What we need is
somebody to sing this live. That'd be cool.
956
01:00:26,522 --> 01:00:29,024
That'll be nice.
957
01:00:29,525 --> 01:00:30,526
Hello?
958
01:00:32,028 --> 01:00:34,530
I know somebody.
959
01:00:34,530 --> 01:00:36,031
-You know somebody?
-Mmm-hmm.
960
01:00:37,533 --> 01:00:39,034
Okay then. (CHUCKLES)
961
01:00:39,035 --> 01:00:42,538
But, in the meantime,
back to formation, please.
962
01:00:51,547 --> 01:00:53,549
-Hey, Erica.
-Hey, Charles.
963
01:00:53,549 --> 01:00:55,551
Look, I'm here on my break
so wait up.
964
01:00:55,551 --> 01:00:57,553
-I got to clock in.
-Just wait up, just wait up.
965
01:00:57,553 --> 01:01:00,055
All right, look, look, look.
Okay...
966
01:01:00,056 --> 01:01:02,558
I really like hanging out
with you.
967
01:01:02,558 --> 01:01:05,561
Okay? I'm really digging
your new style.
968
01:01:05,561 --> 01:01:07,563
So, what's up
with this weekend?
969
01:01:08,564 --> 01:01:09,565
No.
970
01:01:09,565 --> 01:01:11,567
Well, I thought
we was having fun?
971
01:01:11,567 --> 01:01:14,570
Look, there's a lot
going on right now, it's just bad timing.
972
01:01:14,570 --> 01:01:15,571
Well, but you don't...
You don't...
973
01:01:16,072 --> 01:01:19,075
Charles, you don't
even know me.
974
01:01:19,075 --> 01:01:21,577
Won't you give me
the opportunity to get to know you?
975
01:01:22,078 --> 01:01:23,079
You... You got some issues.
976
01:01:23,579 --> 01:01:25,080
I got issues?
977
01:01:25,081 --> 01:01:26,082
Hold up, hold up.
978
01:01:26,082 --> 01:01:28,084
Look, all I do is give you
nothing but respect.
979
01:01:28,084 --> 01:01:30,086
If you would stop
interrupting me.
980
01:01:30,086 --> 01:01:33,589
It's stuff going on
that you can't even begin to understand.
981
01:01:33,589 --> 01:01:35,591
Why don't you talk
to me, okay?
982
01:01:35,591 --> 01:01:38,093
You at least owe me that.
983
01:01:38,094 --> 01:01:40,096
I don't owe you anything.
984
01:01:41,597 --> 01:01:43,599
Erica.
985
01:01:43,599 --> 01:01:45,601
All I'm saying is
I'm digging you.
986
01:01:45,601 --> 01:01:48,604
That's all I'm saying is
I'm digging you, baby.
987
01:02:00,616 --> 01:02:02,618
Look who's happy.
988
01:02:04,120 --> 01:02:08,124
I don't even really know
what that feels like.
989
01:02:08,124 --> 01:02:12,628
But I do know
for the first time in a long time,
990
01:02:14,130 --> 01:02:16,132
I don't feel like crying.
991
01:02:24,640 --> 01:02:26,141
What's this one?
992
01:02:28,144 --> 01:02:30,146
I'm planting this for Lala.
993
01:02:31,647 --> 01:02:33,148
It's a memorial.
994
01:02:34,150 --> 01:02:36,152
You okay with that?
995
01:02:42,658 --> 01:02:43,659
Whew!
996
01:02:43,659 --> 01:02:45,661
Why are you doing this?
997
01:02:45,661 --> 01:02:52,668
Because
in order to move forward, you have to have peace.
998
01:02:52,668 --> 01:02:56,171
And in order to have peace,
you have to accept the past.
999
01:03:03,179 --> 01:03:04,680
Thanks.
1000
01:03:06,182 --> 01:03:08,684
No, don't thank me.
Thank your pal, Tina.
1001
01:03:10,186 --> 01:03:12,188
This was her idea.
1002
01:03:24,700 --> 01:03:26,201
ERICA: What?
1003
01:03:26,202 --> 01:03:28,204
Why am I being fired?
1004
01:03:28,204 --> 01:03:30,206
They do a security
camera check
1005
01:03:30,206 --> 01:03:34,210
just to make sure everything
is as it should be in the office
1006
01:03:34,210 --> 01:03:37,213
and we caught you
1007
01:03:37,213 --> 01:03:41,217
taking a bottle of champagne
from one of the executives.
1008
01:03:42,218 --> 01:03:43,719
It was...
1009
01:03:43,719 --> 01:03:45,721
It was reported to me
and I have...
1010
01:03:46,722 --> 01:03:49,224
I have to let you go.
1011
01:03:49,225 --> 01:03:50,726
It wasn't me.
1012
01:03:51,727 --> 01:03:53,729
They have you on camera.
1013
01:03:53,729 --> 01:03:55,731
But it was a different me.
1014
01:03:56,732 --> 01:03:59,735
I'm not that person anymore.
1015
01:03:59,735 --> 01:04:01,737
Look, dock my pay or...
1016
01:04:01,737 --> 01:04:04,740
Just don't fire me.
I need this job.
1017
01:04:06,242 --> 01:04:07,743
I'm sorry.
1018
01:04:26,762 --> 01:04:28,263
(BOTTLE CLINKS)
1019
01:04:42,778 --> 01:04:44,279
Okay.
1020
01:04:44,280 --> 01:04:47,783
Okay, I know that
this is my fault, but you have to...
1021
01:04:50,786 --> 01:04:53,288
After this... Please listen.
1022
01:04:54,790 --> 01:04:56,792
Please, listen,
I messed up,
1023
01:04:56,792 --> 01:05:00,796
but I'm not
the same person I was when I moved in this house.
1024
01:05:04,300 --> 01:05:05,801
I need to thank here.
(SNIFFLING)
1025
01:05:05,801 --> 01:05:07,302
Okay, this is what
I'm going to do.
1026
01:05:07,303 --> 01:05:10,306
I'm gonna thank her
and then I'm gonna tell her I messed up.
1027
01:05:12,808 --> 01:05:14,309
ERICA: What are you doing?
1028
01:05:14,310 --> 01:05:15,311
Finding out the truth.
1029
01:05:15,311 --> 01:05:17,813
You told me
that you were done!
1030
01:05:17,813 --> 01:05:19,314
I... I have.
1031
01:05:19,315 --> 01:05:21,817
At least, I'm trying to.
1032
01:05:21,817 --> 01:05:23,318
Joan, please believe me.
1033
01:05:23,319 --> 01:05:26,822
Believe you?
Erica, clearly you are still drinking?
1034
01:05:26,822 --> 01:05:29,825
You don't think
I want to stop?
1035
01:05:29,825 --> 01:05:31,827
At least I can admit
that I need help.
1036
01:05:33,329 --> 01:05:34,830
You know the rules.
1037
01:05:36,332 --> 01:05:38,834
I know you're not
kicking me out.
1038
01:05:39,335 --> 01:05:42,338
If I let you stay,
what is the point of making rules?
1039
01:05:42,338 --> 01:05:44,840
Forget the rules!
1040
01:05:44,840 --> 01:05:46,842
How many more chances
am I supposed to give you?
1041
01:05:46,842 --> 01:05:48,844
People make mistakes.
1042
01:05:49,845 --> 01:05:51,346
We should be allowed to
be forgiven.
1043
01:05:51,347 --> 01:05:53,849
If you take us in,
then you need to deal with our imperfections.
1044
01:05:53,849 --> 01:05:56,351
You need to leave by tomorrow.
1045
01:05:59,355 --> 01:06:00,356
(DOOR CLOSES)
1046
01:06:03,359 --> 01:06:04,360
No!
1047
01:06:23,879 --> 01:06:24,880
Whew.
1048
01:06:33,889 --> 01:06:35,891
That's all you have?
1049
01:06:35,891 --> 01:06:36,892
For now.
1050
01:06:39,395 --> 01:06:40,896
I don't have anywhere
to keep my stuff
1051
01:06:40,896 --> 01:06:43,398
so I left some
in Stacy's room.
1052
01:06:46,402 --> 01:06:48,404
Please don't
kick me out, Joan.
1053
01:06:48,404 --> 01:06:49,905
I'm not ready.
1054
01:06:50,906 --> 01:06:52,908
I can't help you here.
1055
01:06:54,410 --> 01:06:56,412
I've done all that I can.
1056
01:06:59,915 --> 01:07:01,917
You give them a call...
1057
01:07:05,921 --> 01:07:08,423
Attend the meetings,
second number is a rooming house.
1058
01:07:08,424 --> 01:07:09,925
You can stay
there for a while.
1059
01:07:09,925 --> 01:07:11,927
I'm not drinking anymore.
1060
01:07:13,429 --> 01:07:15,431
Please, just give me
another chance.
1061
01:07:15,431 --> 01:07:17,933
-You let Tina come
back and forth. -I'm sorry, I can't.
1062
01:07:17,933 --> 01:07:19,434
You have your job
and you'll be fine.
1063
01:07:19,435 --> 01:07:21,437
-But I don't even have...
-Goodbye.
1064
01:07:24,440 --> 01:07:26,442
I have three more months.
1065
01:07:31,947 --> 01:07:32,948
(SIGHS)
1066
01:07:44,960 --> 01:07:46,962
I have three more months!
1067
01:08:05,081 --> 01:08:06,582
(BREATHING HEAVILY)
1068
01:08:15,591 --> 01:08:17,092
(COUGHS)
1069
01:08:35,111 --> 01:08:36,612
(SNIFFLING)
1070
01:08:48,124 --> 01:08:49,125
Lord...
1071
01:08:50,626 --> 01:08:51,627
Lord...
1072
01:08:57,133 --> 01:09:00,136
I don't know what to say.
1073
01:09:07,143 --> 01:09:08,644
(SOBBING)
1074
01:09:13,149 --> 01:09:14,650
(CELL PHONE BUZZING)
1075
01:09:28,664 --> 01:09:30,165
-Hello?
-(ON PHONE) Hey, Erica,
1076
01:09:30,166 --> 01:09:32,168
you didn't cometo rehearsal last night.
1077
01:09:32,168 --> 01:09:34,170
The show is tonight.
1078
01:09:34,170 --> 01:09:35,171
I know.
1079
01:09:35,171 --> 01:09:36,672
We can't do it without you.
1080
01:09:36,672 --> 01:09:38,173
Look, Joan even askedwhere you were.
1081
01:09:38,174 --> 01:09:40,676
I don't live in the house
no more.
1082
01:09:40,676 --> 01:09:43,178
But you're still one of us.
1083
01:09:43,179 --> 01:09:45,181
The show starts at 6:00.
1084
01:09:45,681 --> 01:09:46,682
(SIGHS)
1085
01:09:49,685 --> 01:09:51,687
SUNSHINE: Hello, everyone.
1086
01:09:51,687 --> 01:09:53,188
My name is Sunshine.
1087
01:09:54,190 --> 01:09:55,691
(SNIFFLING)
1088
01:09:55,691 --> 01:09:57,192
Everybody loves sunshine.
1089
01:09:57,693 --> 01:09:59,695
(SNIFFLING)
1090
01:09:59,695 --> 01:10:03,198
If you'd told me
a few weeks ago that I would be here
1091
01:10:03,199 --> 01:10:06,202
in this theater
doing a performance,
1092
01:10:06,202 --> 01:10:08,704
I wouldn't have believed you.
1093
01:10:08,704 --> 01:10:10,205
I'm homeless.
1094
01:10:11,707 --> 01:10:14,209
I sleep down near the shelter
1095
01:10:14,210 --> 01:10:18,214
that receives money
from this foundation that's putting this event on.
1096
01:10:18,214 --> 01:10:24,220
So, I really want to thank
each and every one of you for coming out here.
1097
01:10:24,220 --> 01:10:27,723
I especially want to thank
my friend, Erica,
1098
01:10:29,225 --> 01:10:31,727
who asked me to
give the gift of song.
1099
01:10:32,728 --> 01:10:34,229
I love to sing.
1100
01:10:36,232 --> 01:10:38,734
I love singing.
That's how I survive.
1101
01:10:41,237 --> 01:10:44,740
And through my music
I'm able to uplift others.
1102
01:10:46,242 --> 01:10:48,244
And I know my purpose.
1103
01:10:49,745 --> 01:10:54,249
I thank God
for everything I have and I don't have much,
1104
01:10:54,750 --> 01:10:56,752
but I know he's present
right now
1105
01:10:56,752 --> 01:10:58,754
because I'm standing here.
1106
01:11:01,757 --> 01:11:05,260
My name is Sunshine.
I don't want y'all to forget that.
1107
01:11:05,761 --> 01:11:07,262
Me and the ladies,
1108
01:11:07,263 --> 01:11:11,267
the Joan's house, we gonna try
to do something for you.
1109
01:11:11,267 --> 01:11:13,269
It's called Starting Today.
1110
01:11:13,269 --> 01:11:16,272
♪ I feel the weight♪ The weight
1111
01:11:16,272 --> 01:11:17,773
♪ The pressure
1112
01:11:17,773 --> 01:11:21,276
♪ I feel the hatenow closing in
1113
01:11:21,777 --> 01:11:24,279
♪ Got to be smart♪ Smart
1114
01:11:24,280 --> 01:11:25,781
♪ And stronger
1115
01:11:25,781 --> 01:11:29,284
♪ I know in my heartI'm gonna win
1116
01:11:29,285 --> 01:11:31,287
♪ Sometimes it hurts
1117
01:11:31,287 --> 01:11:33,289
♪ Hurts won't last
1118
01:11:33,289 --> 01:11:35,291
♪ Sometimes it rains
1119
01:11:35,291 --> 01:11:37,793
♪ Storms will pass
1120
01:11:37,793 --> 01:11:39,294
♪ When it gets hard
1121
01:11:39,295 --> 01:11:41,297
♪ As it may
1122
01:11:41,297 --> 01:11:44,300
♪ These are the wordsthat I'll say
1123
01:11:44,300 --> 01:11:47,303
♪ Starting today
1124
01:11:47,303 --> 01:11:49,305
♪ Nothing gets in my way
1125
01:11:49,305 --> 01:11:52,308
♪ Nothing, nothing, nothing
1126
01:11:52,308 --> 01:11:55,311
♪ Right now I choose
1127
01:11:55,311 --> 01:11:57,313
♪ Never to lose
1128
01:11:57,313 --> 01:12:00,316
♪ I'm gonna be okay
1129
01:12:00,316 --> 01:12:02,318
♪ Starting today
1130
01:12:02,318 --> 01:12:04,320
♪ Today
1131
01:12:04,320 --> 01:12:06,822
♪ Today
1132
01:12:06,822 --> 01:12:08,323
♪ Today
1133
01:12:08,324 --> 01:12:10,826
♪ Starting today
1134
01:12:10,826 --> 01:12:13,829
♪ Whoo
1135
01:12:17,333 --> 01:12:20,336
♪ It's getting bright♪ Bright
1136
01:12:20,336 --> 01:12:21,337
♪ The future
1137
01:12:21,337 --> 01:12:25,341
♪ I see the lightshining free
1138
01:12:25,341 --> 01:12:27,343
♪ I feel a change
1139
01:12:27,343 --> 01:12:29,345
♪ Change
1140
01:12:29,345 --> 01:12:31,347
♪ I rearrange
1141
01:12:31,347 --> 01:12:33,349
♪ Priorities
1142
01:12:33,349 --> 01:12:35,351
♪ Sometimes it hurts
1143
01:12:35,351 --> 01:12:37,353
♪ Hurt won't last
1144
01:12:37,353 --> 01:12:39,355
♪ And sometimes
1145
01:12:39,355 --> 01:12:41,357
♪ Storms will pass
1146
01:12:41,357 --> 01:12:43,859
♪ And when it gets hard
1147
01:12:43,859 --> 01:12:45,360
♪ As it may
1148
01:12:45,361 --> 01:12:48,364
♪ These are the wordsthat I'll say
1149
01:12:48,364 --> 01:12:51,367
♪ Starting today
1150
01:12:51,367 --> 01:12:56,372
♪ Nothing gets in my way
1151
01:12:56,372 --> 01:12:59,375
♪ Right now I choose
1152
01:12:59,375 --> 01:13:01,377
♪ Never to lose
1153
01:13:01,377 --> 01:13:05,381
♪ I'm gonna be okay
1154
01:13:05,381 --> 01:13:06,882
♪ Today
1155
01:13:06,882 --> 01:13:09,384
♪ Today
1156
01:13:11,387 --> 01:13:13,389
♪ Today
1157
01:13:13,389 --> 01:13:14,890
♪ Today
1158
01:13:14,890 --> 01:13:17,392
♪ Today
1159
01:13:17,393 --> 01:13:19,395
♪ Today
1160
01:13:22,398 --> 01:13:24,900
♪ Starting today ♪
1161
01:13:25,901 --> 01:13:27,402
(ALL CHEERING)
1162
01:13:41,417 --> 01:13:42,418
(MUSIC PLAYING ON TV)
1163
01:13:44,420 --> 01:13:45,921
(MOBILE BUZZING)
1164
01:13:45,921 --> 01:13:46,922
(TURNS OFF TV)
1165
01:13:49,425 --> 01:13:50,926
Tina.
1166
01:13:50,926 --> 01:13:52,427
No, it's Jerome.
1167
01:13:52,428 --> 01:13:54,930
Tina went into laborand she won't goto the hospital.
1168
01:13:54,930 --> 01:13:56,932
We're here atthe apartment right now.
1169
01:13:56,932 --> 01:13:58,934
I'm not that far away,
I'm on my way.
1170
01:14:00,936 --> 01:14:02,938
Joan,
Tina just went into labor,
1171
01:14:02,938 --> 01:14:04,439
but she won't go
to the hospital.
1172
01:14:04,440 --> 01:14:07,443
Yeah.
They're at their apartment. 150 Walker Street.
1173
01:14:14,450 --> 01:14:16,452
Please, come on,
come on, Tina.
1174
01:14:16,452 --> 01:14:18,454
Come on, Tina.
Come on, Tina.
1175
01:14:21,957 --> 01:14:24,459
Please. Please, please.
1176
01:14:25,461 --> 01:14:27,463
(ENGINE STARTS)
1177
01:14:27,463 --> 01:14:28,964
You hang in there.
1178
01:14:42,978 --> 01:14:44,479
(SCREAMING)
1179
01:14:44,980 --> 01:14:46,481
Did you call 911?
1180
01:14:46,482 --> 01:14:48,484
Then why they not here yet?
1181
01:14:48,484 --> 01:14:51,487
-Dancer!
-Hey, hey. (SHUSHING)
1182
01:14:51,487 --> 01:14:54,490
Don't talk.
Okay, the paramedics are coming, okay?
1183
01:14:54,490 --> 01:14:55,991
I'm not going to the hospital.
1184
01:14:55,991 --> 01:14:57,492
You have to go.
1185
01:14:57,493 --> 01:14:58,994
(MOUTHING)
1186
01:14:58,994 --> 01:14:59,995
(GROANS)
1187
01:15:01,997 --> 01:15:04,499
Hey, the paramedics
are coming.
1188
01:15:05,000 --> 01:15:06,001
You have to go.
1189
01:15:06,001 --> 01:15:08,003
We're not going to
argue about this, okay?
1190
01:15:11,507 --> 01:15:13,008
TINA: Please, can you pray?
1191
01:15:13,008 --> 01:15:16,011
ERICA: I don't knowany prayers.
1192
01:15:16,011 --> 01:15:18,013
TINA: Say what'sin your heart.
1193
01:15:18,013 --> 01:15:21,016
ERICA: Um, God, God,
1194
01:15:21,016 --> 01:15:23,518
please take care
of my friend.
1195
01:15:23,519 --> 01:15:24,520
(GROANS)
1196
01:15:24,520 --> 01:15:26,522
She needs it right now.
1197
01:15:26,522 --> 01:15:28,023
She's in bad shape.
1198
01:15:28,524 --> 01:15:31,026
I just need for you to
look after her.
1199
01:15:31,527 --> 01:15:33,529
I'm Erica Moses, by the way,
1200
01:15:33,529 --> 01:15:37,032
and I know
that you make miracles.
1201
01:15:38,033 --> 01:15:40,035
-(GRUNTING)
-And...
1202
01:15:40,035 --> 01:15:44,039
And all we have to do
is ask for it and have faith.
1203
01:15:45,541 --> 01:15:47,543
Keep going, please, Tina.
1204
01:15:51,547 --> 01:15:55,551
And that baby needs its mama,
so we're going through this.
1205
01:15:55,551 --> 01:15:58,554
ERICA: I don't want to...I don't want to seemtoo selfish,
1206
01:15:58,554 --> 01:16:02,057
but this is my friend
1207
01:16:02,057 --> 01:16:06,061
and I just really need
for her to be okay and the baby to be okay.
1208
01:16:07,062 --> 01:16:08,063
Okay?
1209
01:16:09,064 --> 01:16:11,066
(TINA GROANING)
1210
01:16:15,571 --> 01:16:17,573
Fight, Tina.
1211
01:16:17,573 --> 01:16:19,074
(SIREN WAILING)
1212
01:16:38,594 --> 01:16:41,096
She's on her way
to the hospital.
1213
01:16:41,597 --> 01:16:42,598
(GRUNTING)
1214
01:16:43,098 --> 01:16:44,599
What's wrong?
1215
01:16:44,600 --> 01:16:46,101
Let's go, Joan.
Why isn't the car moving?
1216
01:16:46,101 --> 01:16:47,602
I need a minute.
1217
01:16:51,106 --> 01:16:54,109
She came to see me
a couple of weeks ago,
1218
01:16:54,109 --> 01:16:56,111
I knew I should
have told you,
1219
01:16:56,111 --> 01:16:57,612
I knew she was in trouble.
1220
01:16:57,613 --> 01:16:59,615
-I knew, too.
-How?
1221
01:17:02,618 --> 01:17:04,119
A mother knows.
1222
01:17:21,770 --> 01:17:25,273
FAE: So I just wanted togather everybody here today
1223
01:17:25,273 --> 01:17:29,777
to see if...if anybody wanted
to talk about how they felt.
1224
01:17:35,283 --> 01:17:37,785
Y'all know
Tina got on my nerves,
1225
01:17:39,287 --> 01:17:40,788
I'm just...
1226
01:17:42,290 --> 01:17:43,791
You know,
I'm gonna miss her.
1227
01:17:43,792 --> 01:17:44,793
I know.
1228
01:17:44,793 --> 01:17:47,295
-I'm gonna miss her.
-I know, I know.
1229
01:17:49,798 --> 01:17:51,299
ERICA: You should stopbeating yourself up.
1230
01:17:52,300 --> 01:17:55,303
You have helped
so many people.
1231
01:17:55,303 --> 01:17:57,805
Couldn't help
the one I did it for.
1232
01:18:03,311 --> 01:18:05,813
She's your sacrificial lamb.
1233
01:18:08,817 --> 01:18:12,821
It's a person
that you love the most...
1234
01:18:15,323 --> 01:18:20,328
Who will sacrifice,
so that you could help hundreds of others.
1235
01:18:24,833 --> 01:18:26,835
You got to give
your testimony.
1236
01:18:26,835 --> 01:18:29,838
We all have our crosses
to bear, Erica.
1237
01:18:33,341 --> 01:18:34,842
This is how it is.
1238
01:18:36,845 --> 01:18:40,348
But will you carry the weight
1239
01:18:40,348 --> 01:18:42,850
or will you give it over
to God?
1240
01:18:46,354 --> 01:18:48,356
That's your
million dollar question.
1241
01:19:01,369 --> 01:19:04,372
FAE: Anybody else want
to talk about Tina?
1242
01:19:14,883 --> 01:19:16,384
Two days before I...
1243
01:19:18,386 --> 01:19:21,889
I turned 19,
I gave birth to Tina.
1244
01:19:24,392 --> 01:19:29,397
I had already been on drugs
for at least four years by then.
1245
01:19:31,399 --> 01:19:34,902
When I first got pregnant,
I tried to stop and...
1246
01:19:36,905 --> 01:19:39,407
Two months in,
1247
01:19:39,407 --> 01:19:44,412
my body started
going through withdrawals and I gave in.
1248
01:19:44,412 --> 01:19:46,414
I gave in to the...
1249
01:19:47,916 --> 01:19:49,417
To the cravings.
1250
01:19:55,423 --> 01:19:56,924
Her father was...
1251
01:19:57,926 --> 01:20:00,428
He was a musician.
1252
01:20:00,428 --> 01:20:02,930
Right after Tina was born,
1253
01:20:05,433 --> 01:20:07,435
I went on the road with him.
1254
01:20:08,436 --> 01:20:10,438
And...
1255
01:20:10,438 --> 01:20:15,443
Oh, just a few weeks
turned into months and then a year
1256
01:20:15,443 --> 01:20:17,945
and then a couple of years
1257
01:20:17,946 --> 01:20:19,948
and then seven years
and then...
1258
01:20:20,448 --> 01:20:22,450
Then Tina was 10.
1259
01:20:23,952 --> 01:20:27,455
She wanted to live with me
1260
01:20:27,455 --> 01:20:32,960
and I decided
I was going to get clean and I worked so...
1261
01:20:33,461 --> 01:20:34,962
So hard.
1262
01:20:38,466 --> 01:20:41,469
I knew it was...
It was too late...
1263
01:20:41,469 --> 01:20:44,472
It was too late.
1264
01:20:44,472 --> 01:20:48,476
She didn't stay
to see my hard work. She left.
1265
01:20:50,979 --> 01:20:51,980
And...
1266
01:20:53,481 --> 01:20:57,985
I created Joan's house
1267
01:20:59,487 --> 01:21:02,990
to try to right
some of the wrongs
1268
01:21:04,492 --> 01:21:07,495
that I...that I had done.
1269
01:21:07,495 --> 01:21:09,497
I've... I've done
some good things,
1270
01:21:11,499 --> 01:21:15,002
but they've...
they've been out of guilt.
1271
01:21:15,003 --> 01:21:19,507
They've been out of guilt,
they haven't been from love
1272
01:21:19,507 --> 01:21:25,012
and I need to do things
out of love.
1273
01:21:28,516 --> 01:21:33,521
I have to ask God
to forgive me.
1274
01:21:38,526 --> 01:21:40,528
I have to forgive...
1275
01:21:41,029 --> 01:21:43,031
I have to forgive myself.
1276
01:21:47,035 --> 01:21:48,036
(SOBBING)
1277
01:21:58,046 --> 01:22:00,548
Aren't you a sight
for sore eyes!
1278
01:22:01,549 --> 01:22:03,050
How are you?
1279
01:22:03,551 --> 01:22:04,552
(SIGHS)
1280
01:22:07,055 --> 01:22:08,056
I'm fine.
1281
01:22:10,058 --> 01:22:12,060
-I've called you.
-I know.
1282
01:22:14,562 --> 01:22:16,564
-Several times.
-I know.
1283
01:22:18,566 --> 01:22:20,067
I'm sorry.
1284
01:22:22,570 --> 01:22:25,072
Look, you cool
and everything, Erica,
1285
01:22:25,073 --> 01:22:28,076
but I don't think
I can do this.
1286
01:22:30,078 --> 01:22:32,580
Look, I came to apologize
1287
01:22:32,580 --> 01:22:35,583
and to ask that you just
bear with me.
1288
01:22:35,583 --> 01:22:38,586
I've tried to bear with you.
1289
01:22:38,586 --> 01:22:42,089
And to be honest,
I'm just not fit for this arguing stuff.
1290
01:22:44,092 --> 01:22:47,095
I just think it's better off
if we be friends.
1291
01:22:52,600 --> 01:22:54,101
Here.
1292
01:22:58,106 --> 01:23:00,108
I hope you can make it.
1293
01:23:08,116 --> 01:23:09,617
(ERICA SNIFFING)
1294
01:23:09,617 --> 01:23:12,620
ERICA: So, it wasmy abuse of alcohol
1295
01:23:14,122 --> 01:23:17,125
that ultimately led
to the death of my child.
1296
01:23:19,127 --> 01:23:20,628
(SOBBING)
1297
01:23:23,131 --> 01:23:25,133
And I wanted to die.
1298
01:23:27,635 --> 01:23:31,138
For real,
I wanted to leave this place.
1299
01:23:33,141 --> 01:23:37,145
Because I knew that God
couldn't forgive a bad person.
1300
01:23:38,646 --> 01:23:40,648
The bad mother.
1301
01:23:44,652 --> 01:23:45,653
(SIGHS)
1302
01:23:47,155 --> 01:23:49,157
But I'm not a bad person.
1303
01:23:51,159 --> 01:23:54,162
(SNIFFLING) I'm just a person
with a problem.
1304
01:23:57,665 --> 01:23:59,166
(SNIFFLING)
1305
01:23:59,167 --> 01:24:02,670
My everyday struggle is just
trying to keep sober.
1306
01:24:06,174 --> 01:24:08,176
But a good friend once said,
1307
01:24:09,677 --> 01:24:14,682
"Happiness is having
the courage to endure."
1308
01:24:19,687 --> 01:24:23,190
So, I am an alcoholic...
1309
01:24:26,194 --> 01:24:28,196
And my name is Erica Moses.
1310
01:24:29,697 --> 01:24:30,698
(ALL APPLAUDING)
1311
01:24:45,713 --> 01:24:47,214
FAE: What about Mima?
1312
01:24:47,215 --> 01:24:48,716
JOAN: Mima, no, no.
1313
01:24:48,716 --> 01:24:50,217
There's the princess.
1314
01:24:50,218 --> 01:24:52,720
Hi, honey pie.
1315
01:24:52,720 --> 01:24:53,721
Yes.
1316
01:24:53,721 --> 01:24:56,223
We were just thinking about
what you should call me.
1317
01:24:56,224 --> 01:24:58,226
JEROME: The doctor says
she's as healthy as can be.
1318
01:24:58,226 --> 01:25:01,229
Well, of course she is.
1319
01:25:01,229 --> 01:25:04,732
Oh, you need to be changed
now, don't you?
1320
01:25:04,732 --> 01:25:06,734
Don't you? Don't you?
Don't you?
1321
01:25:06,734 --> 01:25:08,235
She knows Grandma.
1322
01:25:08,236 --> 01:25:09,737
She knows her special friend.
1323
01:25:09,737 --> 01:25:11,238
(LAUGHING)
1324
01:25:11,239 --> 01:25:13,241
Let's get changed.
Come on, Daddy.
1325
01:25:13,241 --> 01:25:14,742
-Help me change her.
We'll be right back. -Okay.
1326
01:25:14,742 --> 01:25:15,743
Okay.
1327
01:25:18,246 --> 01:25:20,248
That's a sweet baby.
1328
01:25:20,248 --> 01:25:21,249
You've come a long way.
1329
01:25:21,249 --> 01:25:22,750
Mmm-hmm.
1330
01:25:22,750 --> 01:25:24,752
Still a ways to go.
1331
01:25:24,752 --> 01:25:27,755
-Well, that's why
it's called a journey. -Mmm-hmm.
1332
01:25:29,257 --> 01:25:30,758
(SIGHS)
1333
01:25:32,260 --> 01:25:33,761
What is that grin about?
1334
01:25:33,761 --> 01:25:35,262
(CHUCKLES)
1335
01:25:36,264 --> 01:25:38,266
I have a date tonight.
1336
01:25:38,266 --> 01:25:39,767
You...
1337
01:25:39,767 --> 01:25:40,768
Okay.
1338
01:25:40,768 --> 01:25:42,269
(CHUCKLING)
1339
01:25:42,270 --> 01:25:44,772
Talk to you about this date.
1340
01:25:45,773 --> 01:25:48,776
Um, he doesn't have
a lot of money,
1341
01:25:49,277 --> 01:25:52,780
he barely has a car,but he's nice.
1342
01:25:52,780 --> 01:25:54,782
Nice wasn't even a qualityI used to look for in a man.
1343
01:25:55,283 --> 01:25:57,285
I don't hear any glasses,
1344
01:25:57,285 --> 01:25:59,287
any forks or
any of that stuff.
1345
01:25:59,287 --> 01:26:01,289
Just be patient, okay?
1346
01:26:01,789 --> 01:26:03,791
Just be patient.
1347
01:26:03,791 --> 01:26:06,794
You know I got to trust you
to let you blindfold me.
1348
01:26:06,794 --> 01:26:09,296
And you can trust me, okay?
1349
01:26:09,297 --> 01:26:10,798
Trust me.
1350
01:26:32,320 --> 01:26:34,322
These are really good.
1351
01:26:35,323 --> 01:26:36,824
CHARLES: I have you
to thank for that.
1352
01:26:38,826 --> 01:26:40,828
I think we should
give them titles.
1353
01:26:42,830 --> 01:26:44,832
Okay.
1354
01:26:44,832 --> 01:26:46,333
What do you want to
call this one?
1355
01:26:52,840 --> 01:26:54,842
"Stepping into destiny."
1356
01:26:55,843 --> 01:26:57,344
I like that.
1357
01:27:03,351 --> 01:27:04,852
"Take control."
1358
01:27:16,864 --> 01:27:18,365
"Thinking of Lala."
1359
01:27:24,372 --> 01:27:25,873
And this one?
1360
01:27:29,377 --> 01:27:30,878
"I surrender."
1361
01:27:32,380 --> 01:27:34,382
Why?
1362
01:27:34,382 --> 01:27:36,884
Well, Erica,
I waited all my life
1363
01:27:38,886 --> 01:27:40,888
to have my own exhibit.
1364
01:27:43,891 --> 01:27:47,895
And I waited all my life
to meet someone like you.
1365
01:27:50,398 --> 01:27:55,403
To me that's the best
of both worlds.
1366
01:27:58,406 --> 01:28:00,408
It certainly is.
1367
01:28:10,918 --> 01:28:13,921
JOANI opened my home tocreate a sanctuary for women
1368
01:28:13,921 --> 01:28:15,923
trying to get backon their feet.
1369
01:28:15,923 --> 01:28:20,928
In the process, I was blessedto help a beautiful woman,a bright star.
1370
01:28:20,928 --> 01:28:24,431
She taught methat our journeyswill forever be full of twists
1371
01:28:24,432 --> 01:28:26,434
and turns and sacrifices,
1372
01:28:26,434 --> 01:28:31,439
but in the end,life will never offer a crosstoo heavy to bear.
1373
01:28:46,854 --> 01:28:48,856
(HIP HOP SONG PLAYING)95360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.