All language subtitles for www.MovieRulz.gs - Captain America The Winter Soldier (2014) 720p - BDRip - [Telugu Hindi Tamil Eng] ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:48,800 --> 00:00:50,165 On your left. 3 00:01:00,880 --> 00:01:02,175 On your left. 4 00:01:02,200 --> 00:01:04,248 On my left. Got it. 5 00:01:10,000 --> 00:01:11,415 Don't say it. Don't you say it. 6 00:01:11,440 --> 00:01:13,010 - On your left. - Come on! 7 00:01:21,840 --> 00:01:23,410 Need a medic? 8 00:01:26,120 --> 00:01:27,895 I need a new set of lungs. 9 00:01:27,920 --> 00:01:31,242 Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes. 10 00:01:31,360 --> 00:01:32,440 I guess I got a late start. 11 00:01:32,600 --> 00:01:35,046 Really? You should be ashamed of yourself. 12 00:01:35,320 --> 00:01:37,766 You should take another lap. 13 00:01:37,960 --> 00:01:40,008 Did you just take it? I assume you just took it. 14 00:01:40,480 --> 00:01:41,766 What unit you with? 15 00:01:41,960 --> 00:01:43,325 58th Pararescue. 16 00:01:43,520 --> 00:01:45,045 But now I'm working down at the VA. 17 00:01:45,760 --> 00:01:47,364 - Sam Wilson. - Steve Rogers. 18 00:01:47,520 --> 00:01:49,682 I kind of put that together. 19 00:01:50,800 --> 00:01:53,326 Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. 20 00:01:53,440 --> 00:01:55,886 It takes some getting used to. 21 00:01:56,040 --> 00:01:57,451 It's good to meet you, Sam. 22 00:01:57,880 --> 00:01:58,881 It's your bed, right? 23 00:02:00,120 --> 00:02:01,042 What's that? 24 00:02:01,200 --> 00:02:02,645 Your bed, it's too soft. 25 00:02:02,880 --> 00:02:04,450 When I was over there, I'd sleep on the ground, 26 00:02:04,680 --> 00:02:06,569 use rock for pillows, like a caveman. 27 00:02:06,880 --> 00:02:09,884 Now I'm home, lying in my bed, and it's like... 28 00:02:10,000 --> 00:02:11,240 Lying on a marshmallow. 29 00:02:11,360 --> 00:02:13,080 Feel like I'm gonna sink right to the floor. 30 00:02:14,400 --> 00:02:15,695 How long? 31 00:02:15,720 --> 00:02:17,006 Two tours. 32 00:02:18,040 --> 00:02:19,520 You must miss the good old days, huh? 33 00:02:20,440 --> 00:02:22,886 Well, things aren't so bad. 34 00:02:23,120 --> 00:02:25,535 Food's a lot better. We used to boil everything. 35 00:02:25,560 --> 00:02:26,895 No polio is good. 36 00:02:26,920 --> 00:02:28,206 Internet, so helpful. 37 00:02:28,400 --> 00:02:30,320 I've been reading that a lot, trying to catch up. 38 00:02:31,960 --> 00:02:35,931 Marvin Gaye, 1972, Trouble Man soundtrack. 39 00:02:36,120 --> 00:02:38,566 Everything you missed jammed into one album. 40 00:02:38,760 --> 00:02:40,728 I'll put it on the list. 41 00:02:48,360 --> 00:02:51,045 All right, Sam, duty calls. Thanks for the run. 42 00:02:51,280 --> 00:02:52,611 If that's what you want to call running. 43 00:02:52,800 --> 00:02:53,855 That's how it is? 44 00:02:53,880 --> 00:02:55,440 - That's how it is. - Okay. 45 00:02:56,600 --> 00:02:58,921 Any time you want to stop by the VA, make me look awesome 46 00:02:59,080 --> 00:03:02,448 in front of the girl at the front desk, just let me know. 47 00:03:02,600 --> 00:03:04,250 - I'll keep it in mind. - Yeah. 48 00:03:08,240 --> 00:03:09,765 Hey, fellas. 49 00:03:10,000 --> 00:03:11,935 Either one of you know where the Smithsonian is? 50 00:03:11,960 --> 00:03:13,166 I'm here to pick up a fossil. 51 00:03:13,600 --> 00:03:14,601 That's hilarious. 52 00:03:19,160 --> 00:03:20,605 - How you doing? - Hey. 53 00:03:22,080 --> 00:03:23,415 Can't run everywhere. 54 00:03:23,440 --> 00:03:24,441 No, you can't. 55 00:03:32,280 --> 00:03:34,495 Target is a mobile satellite launch platform, 56 00:03:34,520 --> 00:03:35,646 the Lemurian Star. 57 00:03:35,960 --> 00:03:38,440 They were sending up their last payload when pirates took them, 58 00:03:38,720 --> 00:03:40,006 93 minutes ago. 59 00:03:40,240 --> 00:03:41,969 - Any demands? - Billion and a half. 60 00:03:42,120 --> 00:03:44,280 - Why so steep? - Because it's S.H.I.E.L.D.'s. 61 00:03:46,320 --> 00:03:47,970 So it's not off-course. It's trespassing. 62 00:03:48,160 --> 00:03:49,650 I'm sure they have a good reason. 63 00:03:49,800 --> 00:03:51,529 You know, I'm getting a little tired of being Fury's janitor. 64 00:03:51,720 --> 00:03:53,563 Relax. It's not that complicated. 65 00:03:53,760 --> 00:03:54,935 How many pirates? 66 00:03:54,960 --> 00:03:57,486 25. Top mercs led by this guy. 67 00:03:58,280 --> 00:04:01,762 Georges Batroc. Ex-DGSE, Action Division. 68 00:04:01,960 --> 00:04:03,849 He's at the top of Interpol's Red Notice. 69 00:04:04,480 --> 00:04:07,689 Before the French demobilised him, he had 36 kill missions. 70 00:04:07,920 --> 00:04:09,695 This guy's got a rep for maximum casualties. 71 00:04:09,720 --> 00:04:11,015 Hostages? 72 00:04:11,040 --> 00:04:13,930 Mostly techs. One officer. Jasper Sitwell. 73 00:04:14,600 --> 00:04:15,840 They're in the galley. 74 00:04:16,000 --> 00:04:17,520 What's Sitwell doing on a launch ship? 75 00:04:17,680 --> 00:04:19,523 All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc. 76 00:04:19,720 --> 00:04:21,165 Nat, you kill the engines and wait for instructions. 77 00:04:21,680 --> 00:04:24,206 Rumlow, you sweep aft, find the hostages, 78 00:04:24,360 --> 00:04:26,215 get them to the life-pods, get them out. Let's move. 79 00:04:26,240 --> 00:04:27,840 S.T.R.I.K.E., you heard the Cap. Gear up. 80 00:04:41,480 --> 00:04:42,615 Secure channel seven. 81 00:04:42,640 --> 00:04:43,855 Seven secure. 82 00:04:43,880 --> 00:04:45,405 Did you do anything fun Saturday night? 83 00:04:45,680 --> 00:04:49,048 Well, all the guys from my barbershop quartet are dead, 84 00:04:49,200 --> 00:04:50,815 so, no, not really. 85 00:04:50,840 --> 00:04:53,047 Coming up on the drop zone, Cap. 86 00:04:53,240 --> 00:04:56,244 You know, if you ask Kristen out, from Statistics, she'd probably say yes. 87 00:04:57,160 --> 00:04:58,127 That's why I don't ask. 88 00:05:00,040 --> 00:05:01,644 Too shy, or too scared? 89 00:05:02,440 --> 00:05:03,771 Too busy! 90 00:05:05,240 --> 00:05:06,810 Was he wearing a parachute? 91 00:05:07,000 --> 00:05:08,047 No. 92 00:05:08,680 --> 00:05:09,727 No, he wasn't. 93 00:06:24,160 --> 00:06:25,161 Hey! 94 00:07:04,040 --> 00:07:05,041 Don't move. 95 00:07:09,240 --> 00:07:10,241 Thanks. 96 00:07:10,480 --> 00:07:12,482 Yeah. You seemed pretty helpless without me. 97 00:07:17,160 --> 00:07:18,855 What about the nurse that lives across the hall from you? 98 00:07:18,880 --> 00:07:20,015 She seems kind of nice. 99 00:07:20,040 --> 00:07:21,815 Secure the engine room, then find me a date. 100 00:07:21,840 --> 00:07:23,495 I'm multi-tasking. 101 00:07:24,840 --> 00:07:25,887 I told Batroc... 102 00:07:26,240 --> 00:07:27,480 If we want to make S.H.I.E.L.D. pay us... 103 00:07:27,720 --> 00:07:29,802 ...start sending them bodies now! 104 00:07:31,680 --> 00:07:33,728 I have a bullet for someone... 105 00:07:34,520 --> 00:07:36,045 You want a bullet in your head? 106 00:07:36,320 --> 00:07:38,160 Move that foot - you want a bullet in the head? 107 00:07:47,880 --> 00:07:49,723 I don't like waiting. 108 00:07:50,840 --> 00:07:52,001 Coll Durand. 109 00:07:52,680 --> 00:07:55,375 I want this ship ready to move when the ransom comes. 110 00:08:03,080 --> 00:08:04,081 Start the engines. 111 00:08:04,400 --> 00:08:05,481 Okay. 112 00:08:06,760 --> 00:08:07,841 Hey, sailor. 113 00:08:27,640 --> 00:08:28,641 Shut up. 114 00:08:29,960 --> 00:08:32,281 You want to be a hero? Is that it? 115 00:08:38,760 --> 00:08:40,967 All right, I've waited long enough... 116 00:08:44,280 --> 00:08:45,615 Hey! 117 00:08:45,640 --> 00:08:46,695 Find Batroc... 118 00:08:46,720 --> 00:08:47,721 If I don't hear anything in two minutes... 119 00:08:47,920 --> 00:08:49,081 ...I start killing them! 120 00:08:49,280 --> 00:08:50,281 I'll find him. 121 00:08:59,320 --> 00:09:00,242 Two minutes. 122 00:09:31,640 --> 00:09:34,007 Radio silence from S.H.I.E.L.D., Batroc... 123 00:09:38,360 --> 00:09:39,407 Targets acquired. 124 00:09:40,120 --> 00:09:41,167 S.T.R.I.K.E. in position. 125 00:09:42,280 --> 00:09:43,400 Natasha, what's your status? 126 00:09:46,000 --> 00:09:47,001 Status, Natasha. 127 00:09:47,160 --> 00:09:48,161 Hang on! 128 00:10:04,240 --> 00:10:05,366 Engine room secure. 129 00:10:14,080 --> 00:10:15,081 Time is up. 130 00:10:16,480 --> 00:10:18,084 Who dies first...? 131 00:10:19,520 --> 00:10:20,521 You! 132 00:10:20,640 --> 00:10:21,641 Get that one. 133 00:10:24,200 --> 00:10:25,201 On my mark. 134 00:10:26,680 --> 00:10:28,011 Three... 135 00:10:28,200 --> 00:10:29,531 Two... One. 136 00:10:35,840 --> 00:10:38,889 I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate. 137 00:10:42,560 --> 00:10:44,005 The line just went dead. 138 00:10:44,320 --> 00:10:45,731 I've lost contact with them... 139 00:10:59,280 --> 00:11:01,408 Hostages en route to extraction. 140 00:11:02,280 --> 00:11:04,726 Romanoff missed the rendezvous point, Cap. 141 00:11:05,280 --> 00:11:07,248 Hostiles are still in play. 142 00:11:07,400 --> 00:11:09,767 Natasha, Batroc's on the move. 143 00:11:09,960 --> 00:11:12,008 Circle back to Rumlow and protect the hostages. 144 00:11:12,920 --> 00:11:14,046 Natasha. 145 00:11:50,600 --> 00:11:52,360 I thought you were more than just a shield... 146 00:12:06,480 --> 00:12:07,970 Let's see. 147 00:12:33,760 --> 00:12:35,285 Well, this is awkward. 148 00:12:38,720 --> 00:12:39,926 What are you doing? 149 00:12:40,080 --> 00:12:41,375 Backing up the hard drive. 150 00:12:41,400 --> 00:12:42,811 It's a good habit to get into. 151 00:12:43,320 --> 00:12:44,367 Rumlow needed your help. 152 00:12:44,480 --> 00:12:45,800 What the hell are you doing here? 153 00:12:49,360 --> 00:12:50,566 You're saving S.H.I.E.L.D. intel. 154 00:12:50,680 --> 00:12:52,011 Whatever I can get my hands on. 155 00:12:52,160 --> 00:12:53,525 Our mission is to rescue hostages. 156 00:12:53,640 --> 00:12:55,483 No, that's your mission, 157 00:12:57,320 --> 00:12:58,560 and you've done it beautifully. 158 00:12:59,480 --> 00:13:01,244 You just jeopardised this whole operation. 159 00:13:01,440 --> 00:13:02,805 I think that's overstating things. 160 00:13:20,800 --> 00:13:21,926 Okay. 161 00:13:22,640 --> 00:13:23,846 That one's on me. 162 00:13:24,880 --> 00:13:26,245 You're damn right. 163 00:13:55,120 --> 00:13:57,215 You just can't stop yourself from lying, can you? 164 00:13:57,240 --> 00:13:58,335 I didn't lie. 165 00:13:58,360 --> 00:13:59,725 Agent Romanoff had a different mission than yours. 166 00:13:59,920 --> 00:14:01,684 Which you didn't feel obliged to share. 167 00:14:01,880 --> 00:14:03,450 I'm not obliged to do anything. 168 00:14:03,600 --> 00:14:05,080 Those hostages could have died, Nick. 169 00:14:05,240 --> 00:14:08,801 I sent the greatest soldier in history to make sure that didn't happen. 170 00:14:09,000 --> 00:14:11,200 Soldiers trust each other. That's what makes it an army. 171 00:14:11,320 --> 00:14:12,924 Not a bunch of guys running around shooting guns. 172 00:14:13,120 --> 00:14:16,329 Last time I trusted someone, I lost an eye. 173 00:14:17,320 --> 00:14:20,722 Look, I didn't want you doing anything you weren't comfortable with. 174 00:14:20,880 --> 00:14:23,008 Agent Romanoff is comfortable with everything. 175 00:14:23,200 --> 00:14:24,361 I can't lead a mission 176 00:14:24,560 --> 00:14:26,289 when the people I'm leading have missions of their own. 177 00:14:26,480 --> 00:14:29,131 It's called compartmentalisation. 178 00:14:29,320 --> 00:14:32,005 Nobody spills the secrets, because nobody knows them all. 179 00:14:32,960 --> 00:14:33,927 Except you. 180 00:14:37,640 --> 00:14:39,165 You're wrong about me. 181 00:14:40,000 --> 00:14:41,240 I do share. 182 00:14:42,440 --> 00:14:44,010 I'm nice like that. 183 00:14:45,920 --> 00:14:47,015 Insight bay. 184 00:14:47,040 --> 00:14:48,160 Captain Rogers does not have 185 00:14:48,360 --> 00:14:49,560 clearance for Project Insight. 186 00:14:49,720 --> 00:14:52,200 Director override. Fury, Nicholas J. 187 00:14:52,320 --> 00:14:53,890 Confirmed. 188 00:14:56,480 --> 00:14:58,323 You know, they used to play music. 189 00:14:59,000 --> 00:15:00,001 Yeah. 190 00:15:00,160 --> 00:15:03,721 My grandfather operated one of these things for 40 years. 191 00:15:03,960 --> 00:15:06,247 Granddad worked in a nice building. 192 00:15:06,440 --> 00:15:07,646 Got good tips. 193 00:15:08,240 --> 00:15:12,325 He'd walk home every night, a roll of ones stuffed in his lunch bag. 194 00:15:12,520 --> 00:15:13,851 He'd say, "Hi." 195 00:15:14,080 --> 00:15:15,923 People would say, "Hi" back. 196 00:15:16,680 --> 00:15:19,175 Time went on, the neighbourhood got rougher. 197 00:15:19,200 --> 00:15:20,201 He'd say, "Hi." 198 00:15:20,880 --> 00:15:22,769 They'd say, "Keep on steppin'." 199 00:15:22,960 --> 00:15:25,200 Granddad got to gripping that lunch bag a little tighter. 200 00:15:26,000 --> 00:15:27,001 Did he ever get mugged? 201 00:15:29,120 --> 00:15:31,964 Every week some punk would say, "What's in the bag?" 202 00:15:32,200 --> 00:15:33,850 What would he do? 203 00:15:34,040 --> 00:15:35,201 He'd show them. 204 00:15:35,840 --> 00:15:39,242 Bunch of crumpled ones, and a loaded .22 Magnum. 205 00:15:43,400 --> 00:15:45,084 Yeah, Granddad loved people. 206 00:15:46,040 --> 00:15:48,327 But he didn't trust them very much. 207 00:15:54,120 --> 00:15:55,849 Yeah, I know. 208 00:15:56,040 --> 00:15:58,361 They're a little bit bigger than a .22. 209 00:16:32,720 --> 00:16:35,121 This is Project Insight. 210 00:16:35,320 --> 00:16:37,482 Three next-generation helicarriers 211 00:16:37,720 --> 00:16:40,371 synced to a network of targeting satellites. 212 00:16:40,600 --> 00:16:42,329 Launched from the Lemurian Star. 213 00:16:42,560 --> 00:16:45,530 Once we get them in the air, they never need to come down. 214 00:16:45,760 --> 00:16:50,607 Continuous sub-orbital flight, courtesy of our new repulsor engines. 215 00:16:50,800 --> 00:16:52,135 Stark? 216 00:16:52,160 --> 00:16:53,455 He had a few suggestions 217 00:16:53,480 --> 00:16:55,801 once he got an up-close look at our old turbines. 218 00:16:56,680 --> 00:16:59,126 These new long-range precision guns 219 00:16:59,280 --> 00:17:01,726 can eliminate 1,000 hostiles a minute. 220 00:17:01,920 --> 00:17:06,130 The satellites can read a terrorist's DNA before he steps outside his spider hole. 221 00:17:06,600 --> 00:17:09,410 We're gonna neutralise a lot of threats before they even happen. 222 00:17:09,600 --> 00:17:11,655 Thought the punishment usually came after the crime. 223 00:17:11,680 --> 00:17:13,125 We can't afford to wait that long. 224 00:17:13,280 --> 00:17:14,805 Who's "we"? 225 00:17:15,000 --> 00:17:17,241 After New York, I convinced the World Security Council 226 00:17:17,440 --> 00:17:19,727 we needed a quantum surge in threat analysis. 227 00:17:20,600 --> 00:17:22,807 For once, we're way ahead of the curve. 228 00:17:23,560 --> 00:17:26,484 By holding a gun to everyone on Earth and calling it protection. 229 00:17:28,080 --> 00:17:30,128 You know, I read those SSR files. 230 00:17:30,920 --> 00:17:32,001 "Greatest Generation"? 231 00:17:32,760 --> 00:17:34,410 You guys did some nasty stuff. 232 00:17:34,600 --> 00:17:36,125 Yeah, we compromised. 233 00:17:36,640 --> 00:17:38,560 Sometimes in ways that made us not sleep so well. 234 00:17:38,960 --> 00:17:41,247 But we did it so that people could be free. 235 00:17:41,440 --> 00:17:43,647 This isn't freedom. This is fear. 236 00:17:43,800 --> 00:17:47,202 S.H.I.E.L.D. takes the world as it is, not as we'd like it to be. 237 00:17:47,400 --> 00:17:51,371 And it's getting damn near past time for you to get with that Programme, Cap. 238 00:17:52,360 --> 00:17:54,203 Don't hold your breath. 239 00:18:12,880 --> 00:18:14,848 Welcome to the Smithsonian. 240 00:18:15,000 --> 00:18:18,527 Visitor information booths are available on the second level. 241 00:18:27,560 --> 00:18:29,688 A symbol to the nation. 242 00:18:30,880 --> 00:18:32,644 A hero to the world. 243 00:18:34,040 --> 00:18:39,888 The story of Captain America is one of Honour, bravery and sacrifice. 244 00:18:44,560 --> 00:18:47,325 Denied enlistment due to poor health, 245 00:18:47,560 --> 00:18:49,767 Steven Rogers was chosen for a Programme 246 00:18:49,960 --> 00:18:53,089 unique in the annals of American warfare. 247 00:18:54,080 --> 00:18:59,041 One that would transform him into the world's first Super-Soldier. 248 00:19:05,720 --> 00:19:06,721 In this rare footage, 249 00:19:06,880 --> 00:19:09,247 everyone's favourite war hero, Captain America... 250 00:19:09,400 --> 00:19:10,925 Battle tested, 251 00:19:11,080 --> 00:19:12,081 Captain America 252 00:19:12,440 --> 00:19:15,569 and his Howling Commandos quickly earned their stripes. 253 00:19:15,720 --> 00:19:16,801 Their mission: 254 00:19:17,160 --> 00:19:20,801 taking down HYDRA, the Nazi rogue science division. 255 00:19:24,120 --> 00:19:26,122 Best friends since childhood, 256 00:19:27,080 --> 00:19:30,402 Bucky Barnes and Steven Rogers were inseparable 257 00:19:30,600 --> 00:19:32,489 on both schoolyard and battlefield. 258 00:19:33,880 --> 00:19:37,930 Barnes is the only Howling Commando to give his life 259 00:19:38,080 --> 00:19:40,651 in service of his country. 260 00:19:45,720 --> 00:19:47,495 That was a difficult winter. 261 00:19:47,520 --> 00:19:51,002 A blizzard had trapped half our battalion behind the German line. 262 00:19:51,760 --> 00:19:54,809 Steve, Captain Rogers, 263 00:19:55,040 --> 00:19:57,646 he fought his way through a HYDRA blockade 264 00:19:57,880 --> 00:20:00,406 that had pinned our allies down for months. 265 00:20:02,360 --> 00:20:03,805 He saved over 1,000 men. 266 00:20:04,800 --> 00:20:06,370 Including the man who would... 267 00:20:07,680 --> 00:20:10,650 Who would become my husband, as it turned out. 268 00:20:11,520 --> 00:20:14,285 Even after he died, Steve was still changing my life. 269 00:20:17,320 --> 00:20:18,840 You should be proud of yourself, Peggy. 270 00:20:27,200 --> 00:20:29,328 I have lived a life. 271 00:20:31,240 --> 00:20:34,449 My only regret is that you didn't get to live yours. 272 00:20:37,640 --> 00:20:38,687 What is it? 273 00:20:41,640 --> 00:20:44,928 For as long as I can remember, I just wanted to do what was right. 274 00:20:46,360 --> 00:20:48,681 I guess I'm not quite sure what that is any more. 275 00:20:51,560 --> 00:20:55,975 And I thought I could throw myself back in and follow orders. 276 00:20:56,000 --> 00:20:57,490 Serve. 277 00:21:00,640 --> 00:21:02,722 It's just not the same. 278 00:21:03,040 --> 00:21:04,724 You're always so dramatic. 279 00:21:07,960 --> 00:21:11,567 Look, you saved the world. 280 00:21:14,040 --> 00:21:17,886 We rather mucked it up. 281 00:21:18,240 --> 00:21:19,526 You didn't. 282 00:21:20,080 --> 00:21:23,801 Knowing that you helped found S.H.I.E.L.D. is half the reason I stay. 283 00:21:24,640 --> 00:21:25,687 Hey. 284 00:21:28,520 --> 00:21:32,764 The world has changed, and none of us can go back. 285 00:21:33,960 --> 00:21:36,122 All we can do is our best. 286 00:21:36,320 --> 00:21:40,564 And sometimes the best that we can do is to start over. 287 00:21:48,040 --> 00:21:49,041 Peggy. 288 00:21:54,880 --> 00:21:55,881 Steve. 289 00:21:56,720 --> 00:21:57,767 Yeah? 290 00:21:59,440 --> 00:22:00,726 You're alive. 291 00:22:01,720 --> 00:22:04,485 You came back. 292 00:22:04,760 --> 00:22:05,761 Yeah, Peggy. 293 00:22:09,280 --> 00:22:11,521 It's been so long. 294 00:22:14,080 --> 00:22:15,570 So long. 295 00:22:16,600 --> 00:22:19,126 Well, I couldn't leave my best girl. 296 00:22:19,320 --> 00:22:21,448 Not when she owes me a dance. 297 00:22:27,440 --> 00:22:28,805 Secure office. 298 00:22:36,720 --> 00:22:39,610 Open Lemurian Star's satellite launch file. 299 00:22:40,640 --> 00:22:42,369 Access denied. 300 00:22:43,080 --> 00:22:44,081 Run decryption. 301 00:22:46,680 --> 00:22:48,603 Decryption failed. 302 00:22:48,800 --> 00:22:51,485 Director override. Fury, Nicholas J. 303 00:22:53,520 --> 00:22:56,569 Override denied. All files sealed. 304 00:22:56,760 --> 00:22:58,205 On whose authority? 305 00:22:58,400 --> 00:23:00,641 Fury, Nicholas J. 306 00:23:06,200 --> 00:23:07,326 World Security Council. 307 00:23:07,480 --> 00:23:08,686 Confirmed. 308 00:23:11,320 --> 00:23:13,640 If Nick Fury thinks he can get his costumed thugs 309 00:23:13,800 --> 00:23:17,043 and S.T.R.I.K.E. commandos to mop up his mess, he's sadly mistaken. 310 00:23:17,240 --> 00:23:18,401 This failure is unacceptable. 311 00:23:18,600 --> 00:23:20,204 Considering this attack took place 312 00:23:20,400 --> 00:23:22,164 one mile from my country's sovereign waters, 313 00:23:22,320 --> 00:23:24,721 it's a bit more than that. I move for immediate hearing. 314 00:23:24,960 --> 00:23:26,849 We don't need hearings, we need action. 315 00:23:27,000 --> 00:23:29,128 It's this Council's duty to oversee S.H.I.E.L.D. 316 00:23:29,400 --> 00:23:31,289 A breach like this raises serious questions. 317 00:23:31,480 --> 00:23:33,164 Like how the hell did a French pirate 318 00:23:33,360 --> 00:23:37,251 manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D. vessel in broad daylight? 319 00:23:37,440 --> 00:23:39,522 For the record, Councilman, he's Algerian. 320 00:23:40,160 --> 00:23:42,162 I can draw a map if it'd help. 321 00:23:42,320 --> 00:23:45,164 I appreciate your wit, Secretary Pierce. 322 00:23:46,000 --> 00:23:48,924 But this Council takes things like international piracy fairly seriously. 323 00:23:49,160 --> 00:23:52,369 Really? I don't. 324 00:23:53,800 --> 00:23:56,371 I don't care about one boat, I care about the fleet. 325 00:23:57,480 --> 00:24:00,335 If this Council is going to fall to rancour 326 00:24:00,360 --> 00:24:03,045 every time someone pushes us on the playing field, 327 00:24:04,280 --> 00:24:06,328 maybe we need someone to oversee us. 328 00:24:06,520 --> 00:24:09,046 Mr Secretary, nobody is suggesting... 329 00:24:13,120 --> 00:24:14,215 Excuse me. 330 00:24:14,240 --> 00:24:15,844 More trouble, Mr Secretary? 331 00:24:16,040 --> 00:24:17,644 Depends on your definition. 332 00:24:26,400 --> 00:24:29,483 I work 40 floors away and it takes a hijacking for you to visit? 333 00:24:29,680 --> 00:24:31,762 A nuclear war would do it, too. 334 00:24:32,920 --> 00:24:34,206 You busy in there? 335 00:24:34,400 --> 00:24:35,890 Nothing some earmarks can't fix. 336 00:24:37,880 --> 00:24:41,202 I'm here to ask a favour. 337 00:24:42,000 --> 00:24:43,843 I want you to call for a vote. 338 00:24:44,080 --> 00:24:46,162 Project Insight has to be delayed. 339 00:24:46,560 --> 00:24:48,722 Nick, that's not a favour, 340 00:24:48,960 --> 00:24:50,450 that's a sub-committee hearing. A long one. 341 00:24:50,640 --> 00:24:52,360 It could be nothing. It probably is nothing. 342 00:24:52,480 --> 00:24:55,131 I just need time to make sure it's nothing. 343 00:24:55,320 --> 00:24:56,367 But if it's something? 344 00:24:56,560 --> 00:24:59,370 Then we'll both be damn glad those helicarriers aren't in the air. 345 00:25:01,520 --> 00:25:02,442 Fine. 346 00:25:03,200 --> 00:25:06,727 But you got to get Iron Man to stop by my niece's birthday party. 347 00:25:07,200 --> 00:25:08,531 Thank you, sir. 348 00:25:08,720 --> 00:25:11,610 And not just a flyby. He's got to mingle. 349 00:25:14,280 --> 00:25:15,441 The thing is, 350 00:25:16,040 --> 00:25:18,008 I think it's getting worse. 351 00:25:19,280 --> 00:25:21,567 A cop pulled me over last week. 352 00:25:21,760 --> 00:25:23,046 He thought I was drunk. 353 00:25:24,200 --> 00:25:27,682 I swerved to miss a plastic bag. 354 00:25:29,120 --> 00:25:30,929 I thought it was an IED. 355 00:25:33,200 --> 00:25:35,089 Some stuff you leave there. 356 00:25:35,400 --> 00:25:37,448 Other stuff you bring back. 357 00:25:37,640 --> 00:25:40,530 It's our job to figure out how to carry it. 358 00:25:40,760 --> 00:25:44,924 Is it gonna be in a big suitcase, or in a little man-purse? 359 00:25:46,080 --> 00:25:47,127 It's up to you. 360 00:25:48,320 --> 00:25:49,840 - I'll see you next week. - Definitely. 361 00:25:51,720 --> 00:25:54,007 Look who it is, the running man. 362 00:25:54,880 --> 00:25:57,326 Caught the last few minutes. It's pretty intense. 363 00:25:57,520 --> 00:26:00,490 Yeah, brother, we all got the same problems. 364 00:26:01,200 --> 00:26:02,406 Guilt, 365 00:26:02,840 --> 00:26:04,080 regret. 366 00:26:04,640 --> 00:26:06,210 You lose someone? 367 00:26:06,840 --> 00:26:09,241 My wingman, Riley. 368 00:26:10,240 --> 00:26:11,321 Flying a night mission. 369 00:26:11,480 --> 00:26:13,847 Standard PJ rescue Op. 370 00:26:14,040 --> 00:26:16,088 Nothing we hadn't done 1,000 times before. 371 00:26:16,280 --> 00:26:19,887 Until an RPG knocked Riley's dumb ass out of the sky. 372 00:26:22,000 --> 00:26:23,331 Nothing I could do. 373 00:26:23,920 --> 00:26:25,922 It's like I was up there just to watch. 374 00:26:27,040 --> 00:26:29,008 - I'm sorry. - After that, 375 00:26:29,160 --> 00:26:32,801 I had a really hard time finding a reason for being over there, you know? 376 00:26:34,760 --> 00:26:37,001 But you're happy now, back in the world? 377 00:26:37,840 --> 00:26:41,481 The number of people giving me orders is down to about zero. 378 00:26:41,680 --> 00:26:42,681 So, hell yeah. 379 00:26:43,800 --> 00:26:45,200 Are you thinking about getting out? 380 00:26:45,840 --> 00:26:46,841 No. 381 00:26:48,880 --> 00:26:50,041 I don't know. 382 00:26:51,560 --> 00:26:54,131 To be honest, I don't know what I would do with myself if I did. 383 00:26:54,640 --> 00:26:55,840 Ultimate fighting? 384 00:26:56,480 --> 00:26:58,881 Just a great idea off the top of my head. 385 00:26:59,040 --> 00:27:01,441 Seriously, you could do whatever you want to do. 386 00:27:02,440 --> 00:27:03,487 What makes you happy? 387 00:27:05,400 --> 00:27:07,084 I don't know. 388 00:27:08,560 --> 00:27:11,325 Activating communications encryption protocol. 389 00:27:11,560 --> 00:27:13,847 Open secure line 0405. 390 00:27:14,320 --> 00:27:15,367 Confirmed. 391 00:27:16,720 --> 00:27:17,767 This is Hill. 392 00:27:17,920 --> 00:27:19,763 I need you here in D.C. 393 00:27:19,960 --> 00:27:22,691 Deep shadow conditions. 394 00:27:23,360 --> 00:27:24,575 Give me four hours. 395 00:27:24,600 --> 00:27:26,204 You have three. Over. 396 00:27:42,440 --> 00:27:44,124 Want to see my lease? 397 00:28:02,040 --> 00:28:03,280 Fracture detected. 398 00:28:06,440 --> 00:28:08,807 Recommend anaesthetic injection. 399 00:28:13,560 --> 00:28:16,882 D.C. Metro Police dispatch shows no units in this area. 400 00:28:22,160 --> 00:28:23,207 Get me out of here. 401 00:28:25,960 --> 00:28:27,200 Propulsion systems offline. 402 00:28:27,320 --> 00:28:28,321 Then reboot, damn it! 403 00:28:49,080 --> 00:28:50,730 Warning. Window integrity compromised. 404 00:28:50,840 --> 00:28:52,410 You think? 405 00:28:55,840 --> 00:28:56,935 How long to propulsion? 406 00:28:56,960 --> 00:28:57,961 Calculating. 407 00:29:01,200 --> 00:29:04,283 Window integrity 31 %. Deploying countermeasures. 408 00:29:04,480 --> 00:29:05,606 Hold that order! 409 00:29:07,400 --> 00:29:09,448 Window integrity 19%. 410 00:29:09,680 --> 00:29:10,775 Offensive measures advised. 411 00:29:10,800 --> 00:29:12,131 Wait! 412 00:29:15,360 --> 00:29:17,295 Window integrity 1%. 413 00:29:17,320 --> 00:29:18,481 Now! 414 00:29:28,880 --> 00:29:30,530 Propulsion systems now online. 415 00:29:30,680 --> 00:29:31,841 Full acceleration! Now! 416 00:29:47,920 --> 00:29:49,285 Initiate vertical takeoff! 417 00:29:49,440 --> 00:29:50,495 Flight systems damaged. 418 00:29:50,520 --> 00:29:52,488 Then activate guidance cameras! 419 00:29:55,880 --> 00:29:56,881 Give me the wheel! 420 00:30:04,640 --> 00:30:05,766 Get me Agent Hill. 421 00:30:05,960 --> 00:30:07,200 Communications array damaged. 422 00:30:07,840 --> 00:30:08,887 Well, what's not damaged? 423 00:30:09,080 --> 00:30:11,242 Air conditioning is fully operational. 424 00:30:23,040 --> 00:30:24,087 Traffic ahead. 425 00:30:24,240 --> 00:30:25,127 Give me an alternate route. 426 00:30:25,280 --> 00:30:27,044 Traffic alert on Roosevelt Bridge. 427 00:30:27,240 --> 00:30:28,446 All vehicles stopped. 428 00:30:28,680 --> 00:30:32,082 17th Avenue clear in three blocks, directly ahead. 429 00:32:08,520 --> 00:32:09,880 Warning. Approaching intersection. 430 00:32:18,600 --> 00:32:20,841 Get me off the grid! 431 00:32:21,080 --> 00:32:22,764 Calculating route to secure location. 432 00:33:37,200 --> 00:33:40,443 So sweet. That is so nice. 433 00:33:41,400 --> 00:33:42,447 Hi. 434 00:33:42,680 --> 00:33:43,841 I got to go, though. 435 00:33:44,640 --> 00:33:45,846 Okay. Bye. 436 00:33:47,040 --> 00:33:48,644 My aunt, she's kind of an insomniac. 437 00:33:50,400 --> 00:33:51,401 Yeah. 438 00:33:53,040 --> 00:33:54,087 Hey, if you want... 439 00:33:54,280 --> 00:33:56,442 If you want, you're welcome to use my machine. 440 00:33:56,680 --> 00:33:58,480 Might be cheaper than the one in the basement. 441 00:33:59,120 --> 00:34:00,531 Yeah? What's it cost? 442 00:34:01,480 --> 00:34:03,209 A cup of coffee? 443 00:34:06,240 --> 00:34:07,651 Thank you, but 444 00:34:08,200 --> 00:34:09,884 I already have a load in downstairs, 445 00:34:10,080 --> 00:34:12,924 and you really don't want my scrubs in your machine. 446 00:34:13,120 --> 00:34:16,124 I just finished a rotation in the infectious disease ward, so... 447 00:34:16,360 --> 00:34:18,328 Well, I'll keep my distance. 448 00:34:18,520 --> 00:34:19,646 Hopefully, not too far. 449 00:34:22,760 --> 00:34:24,360 And I think you left your stereo on. 450 00:34:25,800 --> 00:34:27,290 Right. Thank you. 451 00:34:27,480 --> 00:34:28,481 Yeah. 452 00:35:14,280 --> 00:35:16,044 I don't remember giving you a key. 453 00:35:17,960 --> 00:35:20,042 You really think I'd need one? 454 00:35:22,040 --> 00:35:23,690 My wife kicked me out. 455 00:35:25,240 --> 00:35:26,526 I didn't know you were married. 456 00:35:28,120 --> 00:35:30,202 A lot of things you don't know about me. 457 00:35:30,960 --> 00:35:32,883 I know, Nick. That's the problem. 458 00:35:47,560 --> 00:35:51,042 I'm sorry to have to do this, but I had no place else to crash. 459 00:35:58,280 --> 00:35:59,691 Who else knows about your wife? 460 00:36:02,400 --> 00:36:03,526 Just... 461 00:36:06,120 --> 00:36:07,884 My friends. 462 00:36:08,160 --> 00:36:09,650 Is that what we are? 463 00:36:10,320 --> 00:36:11,731 That's up to you. 464 00:36:30,200 --> 00:36:33,682 Don't trust anyone. 465 00:36:36,720 --> 00:36:37,767 Captain Rogers? 466 00:36:39,840 --> 00:36:40,841 Captain, 467 00:36:41,120 --> 00:36:43,122 I'm Agent 13 of S.H.I.E.L.D. Special Service. 468 00:36:43,400 --> 00:36:44,447 Kate? 469 00:36:46,080 --> 00:36:47,200 I'm assigned to protect you. 470 00:36:47,360 --> 00:36:48,566 On whose order? 471 00:36:49,800 --> 00:36:50,801 His. 472 00:36:56,120 --> 00:36:57,565 Foxtrot is down, he's unresponsive. 473 00:36:57,760 --> 00:36:58,761 I need EMTs. 474 00:36:58,960 --> 00:37:00,680 Do we have a 20 on the shooter? 475 00:37:01,160 --> 00:37:02,491 Tell him I'm in pursuit. 476 00:38:02,920 --> 00:38:04,175 Is he gonna make it? 477 00:38:04,200 --> 00:38:05,645 I don't know. 478 00:38:07,280 --> 00:38:08,725 Tell me about the shooter. 479 00:38:08,920 --> 00:38:11,048 He's fast. Strong. 480 00:38:14,000 --> 00:38:15,240 Had a metal arm. 481 00:38:20,600 --> 00:38:21,840 Ballistics? 482 00:38:22,480 --> 00:38:25,927 Three slugs, no rifling. Completely untraceable. 483 00:38:26,120 --> 00:38:27,406 Soviet-made. 484 00:38:28,400 --> 00:38:29,401 Yeah. 485 00:38:30,480 --> 00:38:31,615 He's in V-tach. 486 00:38:31,640 --> 00:38:32,695 Crash cart coming in. 487 00:38:32,720 --> 00:38:33,735 Nurse, help me with the drape. 488 00:38:33,760 --> 00:38:35,680 - BP's dropping. - Defibrillator! 489 00:38:37,720 --> 00:38:39,165 I want you to charge him at 100. 490 00:38:39,360 --> 00:38:40,725 Don't do this to me, Nick. 491 00:38:40,960 --> 00:38:42,200 Stand back. 492 00:38:42,440 --> 00:38:43,566 Three, two, 493 00:38:43,920 --> 00:38:45,490 one. Clear. 494 00:38:46,960 --> 00:38:48,575 - Pulse? - No pulse. 495 00:38:48,600 --> 00:38:49,761 Okay, 200, please. 496 00:38:49,880 --> 00:38:50,961 Stand back! 497 00:38:51,160 --> 00:38:53,401 Three, two, one. Clear! 498 00:38:53,560 --> 00:38:54,607 Get me epinephrine! 499 00:38:55,880 --> 00:38:56,895 Pulse? 500 00:38:56,920 --> 00:38:57,921 Negative. 501 00:39:00,640 --> 00:39:02,608 Don't do this to me, Nick. Don't do this to me. 502 00:39:22,760 --> 00:39:23,975 What's the time? 503 00:39:24,000 --> 00:39:25,081 1:03, Doctor. 504 00:39:27,280 --> 00:39:29,965 Time of death, 1:03 a.m. 505 00:40:07,440 --> 00:40:09,044 I need to take him. 506 00:40:23,000 --> 00:40:24,081 Natasha. 507 00:40:37,920 --> 00:40:38,967 Natasha! 508 00:40:40,640 --> 00:40:41,880 Why was Fury in your apartment? 509 00:40:43,720 --> 00:40:45,051 I don't know. 510 00:40:45,240 --> 00:40:46,800 Cap, they want you back at S.H.I.E.L.D. 511 00:40:47,320 --> 00:40:48,367 Yeah, give me a second. 512 00:40:48,480 --> 00:40:49,481 They want you now. 513 00:40:50,840 --> 00:40:52,171 Okay. 514 00:40:55,320 --> 00:40:57,402 You're a terrible liar. 515 00:41:03,480 --> 00:41:05,130 S.T.R.I.K.E. team, escort Captain Rogers 516 00:41:05,400 --> 00:41:07,721 back to S. H. I.E. L.D. immediately for questioning. 517 00:41:07,880 --> 00:41:09,370 I told him. 518 00:41:16,480 --> 00:41:17,845 - Let's go. - Yeah. 519 00:41:19,600 --> 00:41:20,681 S.T.R.I.K.E., move it out. 520 00:41:36,520 --> 00:41:37,567 Captain Rogers. 521 00:41:37,840 --> 00:41:39,080 Neighbour. 522 00:41:41,080 --> 00:41:42,844 Captain. 523 00:41:43,280 --> 00:41:44,281 I'm Alexander Pierce. 524 00:41:44,920 --> 00:41:46,331 Sir, it's an Honour. 525 00:41:46,560 --> 00:41:47,640 The honour's mine, Captain. 526 00:41:47,800 --> 00:41:50,246 My father served in the 101st. Come on in. 527 00:41:51,560 --> 00:41:54,040 That photo was taken five years after Nick and I met, 528 00:41:54,280 --> 00:41:56,647 when I was at State Department in Bogota. 529 00:41:56,840 --> 00:41:59,320 E.L.N. rebels took the embassy, 530 00:41:59,520 --> 00:42:03,764 and security got me out, but the rebels took hostages. 531 00:42:04,240 --> 00:42:07,449 Nick was Deputy Chief of the S.H.I.E.L.D. station there, 532 00:42:07,600 --> 00:42:08,931 and he comes to me with a plan. 533 00:42:09,120 --> 00:42:11,135 He wants to storm the building through the sewers. 534 00:42:11,160 --> 00:42:13,925 I said, "No, we'll negotiate." 535 00:42:14,960 --> 00:42:18,487 Turned out, the E.L.N. didn't negotiate, so they put out a kill order. 536 00:42:18,720 --> 00:42:20,848 They stormed the basement, and what do they find? 537 00:42:21,040 --> 00:42:22,451 They find it empty. 538 00:42:23,720 --> 00:42:25,563 Nick had ignored my direct order, 539 00:42:25,760 --> 00:42:29,082 and carried out an unauthorised military operation on foreign soil, 540 00:42:29,800 --> 00:42:31,882 and saved the lives of a dozen political officers, 541 00:42:32,200 --> 00:42:33,326 including my daughter. 542 00:42:33,480 --> 00:42:35,050 So you gave him a promotion. 543 00:42:35,280 --> 00:42:36,805 I've never had any cause to regret it. 544 00:42:39,040 --> 00:42:41,122 Captain, why was Nick in your apartment last night? 545 00:42:45,200 --> 00:42:46,281 I don't know. 546 00:42:47,520 --> 00:42:48,851 Did you know it was bugged? 547 00:42:49,760 --> 00:42:52,081 I did, because Nick told me. 548 00:42:52,560 --> 00:42:55,040 Did he tell you he was the one who bugged it? 549 00:43:01,800 --> 00:43:03,006 I want you to see something. 550 00:43:03,960 --> 00:43:05,400 Who hired you, Batroc? 551 00:43:05,520 --> 00:43:06,442 Is that live? 552 00:43:06,840 --> 00:43:10,208 Yeah, they picked him up last night in a not-so-safe house in Algiers. 553 00:43:11,320 --> 00:43:12,855 Are you saying he's a suspect? 554 00:43:12,880 --> 00:43:14,530 Assassination isn't Batroc's line. 555 00:43:14,920 --> 00:43:17,526 No, no. It's more complicated than that. 556 00:43:17,680 --> 00:43:20,286 Batroc was hired anonymously to attack the Lemurian Star. 557 00:43:20,480 --> 00:43:23,962 And he was contacted by email and paid by wire transfer, 558 00:43:24,680 --> 00:43:28,571 and then the money was run through 17 fictitious accounts. 559 00:43:29,200 --> 00:43:31,043 The last one going to a holding company 560 00:43:31,200 --> 00:43:33,407 that was registered to a Jacob Veech. 561 00:43:33,600 --> 00:43:34,960 Am I supposed to know who that is? 562 00:43:35,120 --> 00:43:37,122 Not likely. Veech died six years ago. 563 00:43:37,520 --> 00:43:40,251 His last address was 1435 Elmhurst Drive. 564 00:43:41,000 --> 00:43:44,288 When I first met Nick, his mother lived at 1437. 565 00:43:45,960 --> 00:43:49,248 Are you saying Fury hired the pirates? Why? 566 00:43:49,760 --> 00:43:51,444 The prevailing theory 567 00:43:52,520 --> 00:43:55,330 was that the hijacking was a cover for the acquisition 568 00:43:55,520 --> 00:43:57,887 and sale of classified intelligence. 569 00:43:59,720 --> 00:44:02,530 The sale went sour and that led to Nick's death. 570 00:44:05,680 --> 00:44:08,445 If you really knew Nick Fury, you'd know that's not true. 571 00:44:09,680 --> 00:44:11,762 Why do you think we're talking? 572 00:44:15,400 --> 00:44:17,971 See, I took a seat on the Council not because I wanted to, 573 00:44:18,160 --> 00:44:21,926 but because Nick asked me to, because we were both realists. 574 00:44:23,400 --> 00:44:27,724 We knew that, despite all the diplomacy and the handshaking and the rhetoric, 575 00:44:28,560 --> 00:44:30,927 to build a really better world 576 00:44:31,640 --> 00:44:34,803 sometimes means having to tear the old one down. 577 00:44:37,040 --> 00:44:38,485 And that makes enemies. 578 00:44:40,760 --> 00:44:43,650 Those people that call you dirty because you got the guts 579 00:44:43,840 --> 00:44:46,605 to stick your hands in the mud and try to build something better. 580 00:44:48,000 --> 00:44:50,685 And the idea that those people could be happy today 581 00:44:52,160 --> 00:44:54,606 makes me really, really angry. 582 00:44:58,680 --> 00:45:00,935 Captain, you were the last one to see Nick alive. 583 00:45:00,960 --> 00:45:02,962 I don't think that's an accident. 584 00:45:03,520 --> 00:45:05,124 And I don't think you do, either. 585 00:45:07,360 --> 00:45:09,169 So, I'm gonna ask again. 586 00:45:09,560 --> 00:45:11,369 Why was he there? 587 00:45:14,280 --> 00:45:16,601 He told me not to trust anyone. 588 00:45:18,840 --> 00:45:21,047 I wonder if that included him. 589 00:45:25,880 --> 00:45:27,166 I'm sorry. 590 00:45:27,320 --> 00:45:28,606 Those were his last words. 591 00:45:30,240 --> 00:45:31,446 Excuse me. 592 00:45:34,880 --> 00:45:36,325 Captain, 593 00:45:36,520 --> 00:45:39,524 somebody murdered my friend and I'm gonna find out why. 594 00:45:40,560 --> 00:45:43,006 Anyone gets in my way, they're gonna regret it. 595 00:45:44,360 --> 00:45:45,771 Anyone. 596 00:45:48,680 --> 00:45:50,125 Understood. 597 00:46:07,640 --> 00:46:09,051 Operations Control. 598 00:46:09,280 --> 00:46:10,645 Confirmed. 599 00:46:12,000 --> 00:46:14,335 Keep all S.T.R.I.K.E. personnel on site. 600 00:46:14,360 --> 00:46:15,691 - Understood. - Yes, sir. 601 00:46:15,880 --> 00:46:17,120 - Forensics. - Confirmed. 602 00:46:17,320 --> 00:46:18,481 Cap. 603 00:46:18,880 --> 00:46:19,881 Rumlow. 604 00:46:29,440 --> 00:46:32,205 Evidence Response found some fibres on the roof they want us to see. 605 00:46:32,360 --> 00:46:33,964 You want me to get the Tac team ready? 606 00:46:34,160 --> 00:46:35,760 No, let's wait and see what it is first. 607 00:46:35,880 --> 00:46:36,961 Right. 608 00:46:48,720 --> 00:46:50,529 What's the status so far? 609 00:46:51,720 --> 00:46:53,600 - Administrations level. - Confirmed. 610 00:46:53,920 --> 00:46:55,365 Excuse me. 611 00:47:03,600 --> 00:47:05,887 I'm sorry about what happened with Fury. 612 00:47:06,080 --> 00:47:08,048 It's messed up, what happened to him. 613 00:47:08,240 --> 00:47:09,571 Thank you. 614 00:47:28,520 --> 00:47:29,567 Records. 615 00:47:29,760 --> 00:47:30,886 Confirmed. 616 00:47:46,640 --> 00:47:48,563 Before we get started, 617 00:47:49,280 --> 00:47:51,282 does anyone want to get out? 618 00:48:25,440 --> 00:48:27,204 Mobilise S.T.R.I.K.E. units, 25th floor. 619 00:48:42,320 --> 00:48:43,845 Whoa, big guy. 620 00:48:44,960 --> 00:48:47,645 I just want you to know, Cap, this isn't personal! 621 00:48:59,400 --> 00:49:00,526 It kind of feels personal. 622 00:49:09,520 --> 00:49:11,522 Drop the shield and put your hands in the air! 623 00:49:28,240 --> 00:49:30,720 Give it up, Rogers! Get that door open! 624 00:49:31,120 --> 00:49:32,565 You have nowhere to go! 625 00:49:52,400 --> 00:49:53,535 Are you kidding me? 626 00:49:53,560 --> 00:49:55,722 He's headed for the garage. Lock down the bridge. 627 00:50:07,200 --> 00:50:10,283 Stand down, Captain Rogers. Stand down. 628 00:50:10,760 --> 00:50:12,922 Repeat, stand down. 629 00:50:49,480 --> 00:50:50,970 Eyes here. 630 00:50:51,400 --> 00:50:53,243 Whatever your Op is, bury it. 631 00:50:53,480 --> 00:50:54,481 This is Level One. 632 00:50:55,000 --> 00:50:56,729 Contact DOT. 633 00:50:56,920 --> 00:50:58,600 All traffic lights in the district go red. 634 00:50:58,960 --> 00:51:01,122 Shut all runways at BWI, 635 00:51:01,480 --> 00:51:03,164 IAD and Reagan. 636 00:51:03,360 --> 00:51:06,040 All security cameras in the city go through this monitor right here. 637 00:51:07,200 --> 00:51:08,281 Scan all open sources, 638 00:51:08,840 --> 00:51:10,205 phones, computers, 639 00:51:10,520 --> 00:51:11,806 PDAs. Whatever. 640 00:51:12,640 --> 00:51:14,015 If someone tweets about this guy, 641 00:51:14,040 --> 00:51:15,087 I want to know about it. 642 00:51:15,800 --> 00:51:17,325 With all due respect, if S.H.I.E.L.D. is conducting 643 00:51:17,560 --> 00:51:20,291 a manhunt for Captain America we deserve to know why. 644 00:51:20,840 --> 00:51:22,205 Because he lied to us. 645 00:51:23,840 --> 00:51:27,322 Captain Rogers has information regarding the death of Director Fury. 646 00:51:27,880 --> 00:51:29,484 He refused to share it. 647 00:51:30,520 --> 00:51:32,648 As difficult as this is to accept, 648 00:51:33,720 --> 00:51:37,008 Captain America is a fugitive from S.H.I.E.L.D. 649 00:52:04,600 --> 00:52:05,647 - Where is it? - Safe. 650 00:52:05,800 --> 00:52:07,404 - Do better. - Where did you get it? 651 00:52:07,640 --> 00:52:08,880 Why would I tell you? 652 00:52:09,080 --> 00:52:11,128 Fury gave it to you. Why? 653 00:52:11,320 --> 00:52:12,731 - What's on it? - I don't know. 654 00:52:12,920 --> 00:52:13,921 Stop lying. 655 00:52:14,120 --> 00:52:15,760 I only act like I know everything, Rogers. 656 00:52:17,040 --> 00:52:19,000 I bet you knew Fury hired the pirates, didn't you? 657 00:52:20,040 --> 00:52:22,964 Well, it makes sense. The ship was dirty, Fury needed a way in, so do you. 658 00:52:23,200 --> 00:52:24,406 I'm not gonna ask you again. 659 00:52:26,280 --> 00:52:27,486 I know who killed Fury. 660 00:52:31,440 --> 00:52:33,920 Most of the intelligence community doesn't believe he exists. 661 00:52:34,120 --> 00:52:36,964 The ones that do call him the Winter Soldier. 662 00:52:37,160 --> 00:52:39,162 He's credited with over two dozen assassinations 663 00:52:39,360 --> 00:52:41,249 in the last 50 years. 664 00:52:41,720 --> 00:52:43,245 So he's a ghost story. 665 00:52:43,600 --> 00:52:46,683 Five years ago, I was escorting a nuclear engineer out of Iran. 666 00:52:46,880 --> 00:52:49,167 Somebody shot out my tyres near Odessa. 667 00:52:49,360 --> 00:52:51,647 We lost control, went straight over a cliff. 668 00:52:51,840 --> 00:52:53,126 I pulled us out. 669 00:52:53,320 --> 00:52:55,209 But the Winter Soldier was there. 670 00:52:55,960 --> 00:52:58,247 I was covering my engineer so he shot him 671 00:52:58,600 --> 00:52:59,601 straight through me. 672 00:53:00,440 --> 00:53:01,521 Soviet slug. 673 00:53:02,120 --> 00:53:04,726 No rifling. Bye-bye, bikinis. 674 00:53:06,240 --> 00:53:08,129 Yeah, I bet you look terrible in them now. 675 00:53:10,840 --> 00:53:13,366 Going after him is a dead end. I know, I've tried. 676 00:53:14,720 --> 00:53:16,768 Like you said, he's a ghost story. 677 00:53:21,640 --> 00:53:23,529 Well, let's find out what the ghost wants. 678 00:53:23,760 --> 00:53:25,888 Nick Fury was murdered in cold blood. 679 00:53:26,360 --> 00:53:27,855 To any reasonable person, 680 00:53:27,880 --> 00:53:30,486 that would make him a martyr, not a traitor. 681 00:53:30,600 --> 00:53:31,965 You know what makes him a traitor? 682 00:53:32,120 --> 00:53:34,487 Hiring a mercenary to hijack his own ship. 683 00:53:34,640 --> 00:53:36,961 Nick Fury used your friendship 684 00:53:37,120 --> 00:53:40,169 to coerce this Council into delaying Project Insight. 685 00:53:40,400 --> 00:53:42,681 A project he knew would expose his own illegal operations. 686 00:53:43,000 --> 00:53:45,890 At best, he lied to you. At worst... 687 00:53:46,080 --> 00:53:48,401 Are you calling for my resignation? 688 00:53:48,600 --> 00:53:50,040 I've got a pen and paper right here. 689 00:53:50,200 --> 00:53:52,726 That discussion can be tabled for a later time. 690 00:53:53,920 --> 00:53:55,490 But you do want to have a discussion? 691 00:53:55,640 --> 00:53:57,563 We've already had it, Mr Secretary. 692 00:53:58,640 --> 00:54:03,043 This Council moves to immediately reactivate Project Insight. 693 00:54:04,320 --> 00:54:07,688 If you want to say something snappy, now would be a good time. 694 00:54:13,800 --> 00:54:17,088 First rule of going on the run is don't run, walk. 695 00:54:17,840 --> 00:54:20,161 If I run in these shoes, they're gonna fall off. 696 00:54:23,200 --> 00:54:25,815 The drive has a Level Six homing program, so as soon as we boot up 697 00:54:25,840 --> 00:54:27,775 S.H.I.E.L.D. will know exactly where we are. 698 00:54:27,800 --> 00:54:28,880 How much time will we have? 699 00:54:29,320 --> 00:54:31,527 About nine minutes from 700 00:54:33,160 --> 00:54:34,207 now. 701 00:54:39,520 --> 00:54:41,170 Fury was right about that ship. 702 00:54:41,360 --> 00:54:43,442 Somebody's trying to hide something. 703 00:54:43,640 --> 00:54:45,608 This drive is protected by some sort of AI. 704 00:54:45,840 --> 00:54:48,207 It keeps rewriting itself to counter my commands. 705 00:54:48,400 --> 00:54:50,050 Can you override it? 706 00:54:50,800 --> 00:54:53,081 The person who developed this is slightly smarter than me. 707 00:54:53,400 --> 00:54:54,561 Slightly. 708 00:55:05,400 --> 00:55:06,640 I'm gonna try running a tracer. 709 00:55:07,720 --> 00:55:09,495 This is a program that S.H.I.E.L.D. developed 710 00:55:09,520 --> 00:55:10,885 to track hostile malware, 711 00:55:11,040 --> 00:55:13,850 so if we can't read the file, 712 00:55:14,080 --> 00:55:15,680 maybe we can find out where it came from. 713 00:55:16,240 --> 00:55:17,600 Can I help you guys with anything? 714 00:55:18,040 --> 00:55:21,601 No. My fiancé was just helping me with some honeymoon destinations. 715 00:55:21,800 --> 00:55:23,723 Right. We're getting married. 716 00:55:23,960 --> 00:55:26,200 Congratulations. Where are you guys thinking about going? 717 00:55:27,760 --> 00:55:29,250 New Jersey. 718 00:55:34,200 --> 00:55:35,850 I have the exact same glasses. 719 00:55:36,760 --> 00:55:38,410 Wow, you two are practically twins. 720 00:55:38,680 --> 00:55:40,091 Yeah, I wish. 721 00:55:40,600 --> 00:55:41,601 Specimen. 722 00:55:42,280 --> 00:55:44,415 If you guys need anything, I've been Aaron. 723 00:55:44,440 --> 00:55:45,441 Thank you. 724 00:55:47,920 --> 00:55:50,287 - You said nine minutes. Come on. - Relax. 725 00:55:51,520 --> 00:55:52,601 Got it. 726 00:55:56,760 --> 00:55:57,895 You know it? 727 00:55:57,920 --> 00:55:59,490 I used to. Let's go. 728 00:56:01,640 --> 00:56:02,880 Standard Tac team. 729 00:56:03,080 --> 00:56:04,411 Two behind, two across, 730 00:56:04,600 --> 00:56:06,204 and two coming straight at us. 731 00:56:06,400 --> 00:56:09,255 If they make us, I'll engage, you hit the south escalator to the metro. 732 00:56:09,280 --> 00:56:11,248 Shut up and put your arm around me. Laugh at something I said. 733 00:56:11,440 --> 00:56:12,680 - What? - Do it. 734 00:56:20,960 --> 00:56:21,961 Negative at the source. 735 00:56:22,120 --> 00:56:23,121 Give me a floor rundown. 736 00:56:23,640 --> 00:56:24,880 Negative on three. 737 00:56:25,200 --> 00:56:26,360 Negative on two. 738 00:56:26,560 --> 00:56:28,801 Snake the upper levels. Work down to me. 739 00:56:36,840 --> 00:56:37,807 - Kiss me. - What? 740 00:56:38,040 --> 00:56:40,042 Public displays of affection make people very uncomfortable. 741 00:56:40,240 --> 00:56:41,366 Yes, they do. 742 00:56:50,840 --> 00:56:52,410 You still uncomfortable? 743 00:56:53,320 --> 00:56:54,845 It's not exactly the word I would use. 744 00:57:03,960 --> 00:57:06,088 Where did Captain America learn how to steal a car? 745 00:57:07,040 --> 00:57:08,610 Nazi Germany. 746 00:57:09,000 --> 00:57:11,048 And we're borrowing. Take your feet off the dash. 747 00:57:15,320 --> 00:57:18,847 All right, I have a question for you, which you do not have to answer. 748 00:57:19,080 --> 00:57:20,495 I feel like, if you don't answer it though, 749 00:57:20,520 --> 00:57:21,851 - you're kind of answering it, you know. - What? 750 00:57:22,080 --> 00:57:24,560 Was that your first kiss since 1945? 751 00:57:25,080 --> 00:57:26,525 - That bad? - I didn't say that. 752 00:57:26,680 --> 00:57:28,284 Well, it kind of sounds like that's what you're saying. 753 00:57:28,400 --> 00:57:29,535 No, I didn't. 754 00:57:29,560 --> 00:57:31,483 I just wondered how much practice you've had. 755 00:57:31,680 --> 00:57:33,330 - You don't need practice. - Everybody needs practice. 756 00:57:33,520 --> 00:57:35,761 It was not my first kiss since 1945. 757 00:57:36,160 --> 00:57:37,889 I'm 95, I'm not dead. 758 00:57:38,440 --> 00:57:40,015 Nobody special, though? 759 00:57:42,200 --> 00:57:43,335 Believe it or not, it's kind of hard 760 00:57:43,360 --> 00:57:45,735 to find someone with shared life experience. 761 00:57:45,760 --> 00:57:47,775 Well, that's all right. You just make something up. 762 00:57:47,800 --> 00:57:49,723 - What, like you? - I don't know. 763 00:57:49,920 --> 00:57:51,046 The truth is a matter of circumstance. 764 00:57:51,200 --> 00:57:53,567 It's not all things to all people, all the time. 765 00:57:54,880 --> 00:57:55,881 Neither am I. 766 00:57:56,640 --> 00:57:57,880 That's a tough way to live. 767 00:57:59,120 --> 00:58:01,202 It's a good way not to die, though. 768 00:58:02,080 --> 00:58:03,525 You know, it's kind of hard to trust someone, 769 00:58:03,720 --> 00:58:05,560 when you don't know who that someone really is. 770 00:58:06,280 --> 00:58:07,361 Yeah. 771 00:58:10,560 --> 00:58:11,641 Who do you want me to be? 772 00:58:12,600 --> 00:58:13,601 How about a friend? 773 00:58:17,080 --> 00:58:21,165 Well, there's a chance you might be in the wrong business, Rogers. 774 00:58:36,920 --> 00:58:38,331 This is it. 775 00:58:39,560 --> 00:58:41,483 The file came from these coordinates. 776 00:58:42,760 --> 00:58:43,966 So did I. 777 00:58:52,160 --> 00:58:53,605 This camp is where I was trained. 778 00:58:56,640 --> 00:58:57,801 Change much? 779 00:59:00,440 --> 00:59:01,680 A little. 780 00:59:01,880 --> 00:59:04,008 Pick up the pace, ladies! 781 00:59:04,200 --> 00:59:05,804 Let's go! Let's go! 782 00:59:06,640 --> 00:59:07,880 Double time! 783 00:59:09,160 --> 00:59:11,162 Come on, Rogers, move it! 784 00:59:15,200 --> 00:59:16,531 Come on, fall in! 785 00:59:17,560 --> 00:59:18,641 Rogers! 786 00:59:19,080 --> 00:59:20,320 I said fall in! 787 00:59:22,640 --> 00:59:23,801 This is a dead end. 788 00:59:23,960 --> 00:59:26,770 Zero heat signatures, zero waves, not even radio. 789 00:59:28,200 --> 00:59:31,044 Whoever wrote the file must have used a router to throw people off. 790 00:59:33,000 --> 00:59:34,001 What is it? 791 00:59:34,200 --> 00:59:36,175 Army regulations forbid storing munitions 792 00:59:36,200 --> 00:59:38,123 within 500 yards of the barracks. 793 00:59:38,920 --> 00:59:40,968 This building is in the wrong place. 794 00:59:56,360 --> 00:59:58,169 This is S.H.I.E.L.D. 795 00:59:59,040 --> 01:00:00,963 Maybe where it started. 796 01:00:19,040 --> 01:00:20,769 And there's Stark's father. 797 01:00:21,360 --> 01:00:22,725 Howard. 798 01:00:24,040 --> 01:00:25,280 Who's the girl? 799 01:00:44,680 --> 01:00:47,001 If you're already working in a secret office, 800 01:00:57,560 --> 01:00:59,215 why do you need to hide the elevator? 801 01:01:50,880 --> 01:01:54,646 This can't be the data point. This technology is ancient. 802 01:02:24,600 --> 01:02:26,602 Y-E-S spells yes. 803 01:02:30,680 --> 01:02:32,603 Shall we play a game? 804 01:02:33,200 --> 01:02:35,601 - It's from a movie that was really... - I know, I saw it. 805 01:02:41,840 --> 01:02:43,808 Rogers, Steven, 806 01:02:44,840 --> 01:02:46,524 born 1918. 807 01:02:49,680 --> 01:02:52,411 Romanoff, Natalia Alianovna, 808 01:02:52,600 --> 01:02:54,443 born 1984. 809 01:02:54,640 --> 01:02:56,005 It's some kind of recording. 810 01:02:56,200 --> 01:02:58,521 I am not a recording, Fräulein. 811 01:02:59,200 --> 01:03:00,929 I may not be the man I was 812 01:03:01,200 --> 01:03:04,363 when the Captain took me prisoner in 1945. 813 01:03:04,880 --> 01:03:06,484 But I am. 814 01:03:08,320 --> 01:03:09,765 You know this thing? 815 01:03:13,160 --> 01:03:16,164 Arnim Zola was a German scientist who worked for the Red Skull. 816 01:03:16,560 --> 01:03:17,607 He's been dead for years. 817 01:03:17,800 --> 01:03:20,087 First correction, I am Swiss. 818 01:03:20,520 --> 01:03:22,887 Second, look around you. 819 01:03:23,040 --> 01:03:25,691 I have never been more alive. 820 01:03:26,200 --> 01:03:30,524 In 1972, I received a terminal diagnosis. 821 01:03:30,720 --> 01:03:33,485 Science could not save my body. 822 01:03:33,760 --> 01:03:37,890 My mind, however, that was worth saving, 823 01:03:38,120 --> 01:03:41,886 on 200,000 feet of databanks. 824 01:03:42,080 --> 01:03:45,641 You are standing in my brain. 825 01:03:45,880 --> 01:03:48,087 - How did you get here? - Invited. 826 01:03:48,720 --> 01:03:50,927 It was Operation Paperclip after World War II. 827 01:03:51,120 --> 01:03:54,761 S.H.I.E.L.D. recruited German scientists with strategic value. 828 01:03:54,920 --> 01:03:57,082 They thought I could help their cause. 829 01:03:57,240 --> 01:03:59,129 I also helped my own. 830 01:03:59,320 --> 01:04:00,845 HYDRA died with the Red Skull. 831 01:04:01,040 --> 01:04:04,931 Cut off one head, two more shall take its place. 832 01:04:05,360 --> 01:04:06,771 Prove it. 833 01:04:08,120 --> 01:04:10,043 Accessing archive. 834 01:04:10,600 --> 01:04:13,922 HYDRA was founded on the belief that humanity 835 01:04:14,120 --> 01:04:17,283 could not be trusted with its own freedom. 836 01:04:17,480 --> 01:04:20,165 What we did not realise was that if you try 837 01:04:20,360 --> 01:04:23,170 to take that freedom, they resist. 838 01:04:24,040 --> 01:04:25,565 The war taught us much. 839 01:04:26,160 --> 01:04:29,448 Humanity needed to surrender its freedom willingly. 840 01:04:30,600 --> 01:04:33,331 After the war, S.H.I.E.L.D. was founded, 841 01:04:33,520 --> 01:04:35,648 and I was recruited. 842 01:04:36,080 --> 01:04:38,082 The new HYDRA grew. 843 01:04:38,280 --> 01:04:42,569 A beautiful parasite inside S.H.I.E.L.D. 844 01:04:42,960 --> 01:04:44,644 For 70 years, 845 01:04:44,800 --> 01:04:50,443 HYDRA has been secretly feeding crisis, reaping war, 846 01:04:50,640 --> 01:04:53,325 and when history did not cooperate, 847 01:04:54,160 --> 01:04:55,810 history was changed. 848 01:04:56,160 --> 01:04:58,322 That's impossible. S.H.I.E.L.D. would have stopped you. 849 01:04:58,440 --> 01:05:00,841 Accidents will happen. 850 01:05:02,840 --> 01:05:05,650 HYDRA created a world so chaotic 851 01:05:05,880 --> 01:05:09,680 that humanity is finally ready to sacrifice its freedom 852 01:05:10,040 --> 01:05:12,042 to gain its security. 853 01:05:12,840 --> 01:05:16,083 Once a purification process is complete, 854 01:05:16,640 --> 01:05:20,008 HYDRA'S new world order will arise. 855 01:05:20,920 --> 01:05:22,843 We won, Captain. 856 01:05:23,000 --> 01:05:26,527 Your death amounts to the same as your life. 857 01:05:27,000 --> 01:05:28,047 A zero sum. 858 01:05:31,680 --> 01:05:33,569 As I was saying... 859 01:05:34,400 --> 01:05:35,447 What's on this drive? 860 01:05:35,680 --> 01:05:38,923 Project Insight requires insight. 861 01:05:39,400 --> 01:05:41,926 So, I wrote an algorithm. 862 01:05:42,320 --> 01:05:43,655 What kind of algorithm? What does it do? 863 01:05:43,680 --> 01:05:46,206 The answer to your question is fascinating. 864 01:05:46,640 --> 01:05:50,690 Unfortunately, you shall be too dead to hear it. 865 01:05:56,520 --> 01:05:57,965 Steve, we got a bogey. 866 01:05:58,400 --> 01:05:59,970 Short range ballistic. 867 01:06:00,280 --> 01:06:02,015 - 30 seconds tops. - Who fired it? 868 01:06:02,040 --> 01:06:03,041 S.H.I.E.L.D. 869 01:06:03,200 --> 01:06:06,966 I am afraid I have been stalling, Captain. 870 01:06:07,480 --> 01:06:08,561 Admit it. 871 01:06:08,720 --> 01:06:10,961 It's better this way. 872 01:06:11,160 --> 01:06:12,571 We are, both of us, 873 01:06:13,880 --> 01:06:15,120 out of time. 874 01:07:38,560 --> 01:07:40,085 Call in the asset. 875 01:07:56,320 --> 01:07:57,720 I'm going to go, Mr Pierce. 876 01:07:58,240 --> 01:08:00,049 You need anything before I leave? 877 01:08:00,840 --> 01:08:04,128 No... It's fine, Renata, you can go home. 878 01:08:04,760 --> 01:08:06,444 Okay. Night-night. 879 01:08:06,680 --> 01:08:08,330 Good night. 880 01:08:13,480 --> 01:08:14,845 Want some milk? 881 01:08:24,480 --> 01:08:26,323 The timetable has moved. 882 01:08:28,480 --> 01:08:30,209 Our window is limited. 883 01:08:34,240 --> 01:08:36,368 Two targets, Level Six. 884 01:08:37,840 --> 01:08:40,047 They already cost me Zola. 885 01:08:40,240 --> 01:08:42,447 I want confirmed death in 10 hours. 886 01:08:44,400 --> 01:08:46,528 Sorry, Mr Pierce, I... 887 01:08:47,040 --> 01:08:48,326 I forgot my 888 01:08:48,560 --> 01:08:49,686 phone. 889 01:08:54,720 --> 01:08:57,849 Renata, I wish you would have knocked. 890 01:09:22,400 --> 01:09:23,535 Hey, man. 891 01:09:23,560 --> 01:09:27,087 I'm sorry about this. We need a place to lay low. 892 01:09:27,280 --> 01:09:28,930 Everyone we know is trying to kill us. 893 01:09:31,880 --> 01:09:33,370 Not everyone. 894 01:09:50,360 --> 01:09:52,044 - You okay? - Yeah. 895 01:10:00,960 --> 01:10:02,450 What's going on? 896 01:10:05,720 --> 01:10:09,122 When I first joined S.H.I.E.L.D. I thought I was going straight. 897 01:10:12,960 --> 01:10:15,884 But I guess I just traded in the KGB for HYDRA. 898 01:10:21,760 --> 01:10:23,842 I thought I knew whose lies I was telling, 899 01:10:27,640 --> 01:10:30,405 but I guess I can't tell the difference any more. 900 01:10:31,440 --> 01:10:33,480 There's a chance you might be in the wrong business. 901 01:10:38,640 --> 01:10:39,721 I owe you. 902 01:10:41,280 --> 01:10:42,327 It's okay. 903 01:10:42,880 --> 01:10:45,087 If it was the other way around, 904 01:10:46,320 --> 01:10:47,975 and it was down to me to save your life, 905 01:10:48,000 --> 01:10:49,490 now you be honest with me, 906 01:10:51,680 --> 01:10:53,569 would you trust me to do it? 907 01:10:55,720 --> 01:10:56,721 I would now. 908 01:10:59,760 --> 01:11:01,524 And I'm always honest. 909 01:11:02,840 --> 01:11:04,000 Well, you seem pretty chipper 910 01:11:04,160 --> 01:11:06,240 for someone who just found out they died for nothing. 911 01:11:06,760 --> 01:11:10,446 Well, guess I just like to know who I'm fighting. 912 01:11:11,320 --> 01:11:12,321 I made breakfast. 913 01:11:12,960 --> 01:11:15,884 If you guys eat that sort of thing. 914 01:11:17,480 --> 01:11:18,845 So, the question is, 915 01:11:19,040 --> 01:11:21,360 who at S.H.I.E.L.D. could launch a domestic missile strike? 916 01:11:23,120 --> 01:11:24,121 Pierce. 917 01:11:24,400 --> 01:11:27,051 Who happens to be sitting on top of the most secure building in the world. 918 01:11:27,200 --> 01:11:28,361 But he's not working alone. 919 01:11:28,560 --> 01:11:30,881 Zola's algorithm was on the Lemurian Star. 920 01:11:32,040 --> 01:11:33,530 So was Jasper Sitwell. 921 01:11:37,200 --> 01:11:39,521 So, the real question is, how do the two most wanted people 922 01:11:39,720 --> 01:11:42,644 in Washington kidnap a S.H.I.E.L.D. officer in broad daylight? 923 01:11:43,480 --> 01:11:45,369 The answer is, you don't. 924 01:11:46,320 --> 01:11:48,049 - What's this? - Call it a résumé. 925 01:11:51,720 --> 01:11:53,290 Is this Bakhmala? 926 01:11:53,480 --> 01:11:55,080 The Khalid Khandil mission, that was you? 927 01:11:56,640 --> 01:11:58,051 You didn't say he was a Pararescue. 928 01:11:59,800 --> 01:12:01,928 - Is this Riley? - Yeah. 929 01:12:02,120 --> 01:12:04,640 I heard they couldn't bring in the choppers because of the RPGs. 930 01:12:04,840 --> 01:12:05,855 What did you use? A stealth chute? 931 01:12:05,880 --> 01:12:06,927 No. 932 01:12:07,640 --> 01:12:09,085 These. 933 01:12:14,000 --> 01:12:15,440 I thought you said you were a pilot. 934 01:12:15,600 --> 01:12:16,931 I never said pilot. 935 01:12:20,920 --> 01:12:22,684 I can't ask you to do this, Sam. 936 01:12:23,280 --> 01:12:24,725 You got out for a good reason. 937 01:12:24,920 --> 01:12:26,445 Dude, Captain America needs my help. 938 01:12:26,640 --> 01:12:28,240 There's no better reason to get back in. 939 01:12:31,920 --> 01:12:33,604 Where can we get our hands on one of these things? 940 01:12:33,800 --> 01:12:35,000 The last one is at Fort Meade. 941 01:12:35,960 --> 01:12:38,486 Behind three guarded gates and a 12-inch steel wall. 942 01:12:41,520 --> 01:12:42,646 Shouldn't be a problem. 943 01:12:44,360 --> 01:12:45,964 Listen, I got to fly home tonight 944 01:12:46,160 --> 01:12:48,970 because I got some constituency problem 945 01:12:49,120 --> 01:12:51,043 and I got to press the flesh. 946 01:12:51,240 --> 01:12:53,527 Any constituent in particular, Mr Senator? 947 01:12:54,080 --> 01:12:55,491 No, not really. 948 01:12:56,440 --> 01:12:58,329 Twenty-three, kind of hot. 949 01:12:59,000 --> 01:13:00,126 Real hot, you know? 950 01:13:00,320 --> 01:13:02,482 Wants to be a reporter, I think. I don't know. 951 01:13:02,680 --> 01:13:03,720 Who listens at that point? 952 01:13:03,880 --> 01:13:05,560 Doesn't sound like much of a problem to me. 953 01:13:05,720 --> 01:13:07,802 Really? Because she's killing my back. 954 01:13:08,760 --> 01:13:10,524 But this isn't the place to talk about it. 955 01:13:10,720 --> 01:13:11,767 This is a nice pin. 956 01:13:13,040 --> 01:13:15,168 - Thank you. - Come here. 957 01:13:15,960 --> 01:13:17,325 Hail HYDRA. 958 01:13:20,480 --> 01:13:22,480 - See, it's right there... - Yeah, I just saw that. 959 01:13:23,240 --> 01:13:25,120 - Should I get it checked? - I think you should. 960 01:13:33,520 --> 01:13:34,681 I need a minute. 961 01:13:34,880 --> 01:13:36,530 Bring the car around. 962 01:13:40,160 --> 01:13:41,375 Yes, sir? 963 01:13:41,400 --> 01:13:43,084 Agent Sitwell, how was lunch? 964 01:13:43,280 --> 01:13:45,886 I hear the crab cakes here are delicious. 965 01:13:46,000 --> 01:13:47,047 Who is this? 966 01:13:47,200 --> 01:13:49,885 The good-looking guy in the sunglasses, your 10 o'clock. 967 01:13:52,000 --> 01:13:53,126 Your other 10 o'clock. 968 01:13:55,000 --> 01:13:56,001 There you go. 969 01:13:58,840 --> 01:14:00,365 What do you want? 970 01:14:00,560 --> 01:14:02,440 You're gonna go around the corner to your right. 971 01:14:02,560 --> 01:14:05,086 There's a grey car two spaces down. 972 01:14:05,280 --> 01:14:07,123 You and I are gonna take a ride. 973 01:14:07,320 --> 01:14:09,049 And why would I do that? 974 01:14:09,200 --> 01:14:11,806 Because that tie looks really expensive, 975 01:14:12,240 --> 01:14:14,208 and I'd hate to mess it up. 976 01:14:23,800 --> 01:14:25,040 Tell me about Zola's algorithm. 977 01:14:26,120 --> 01:14:27,175 Never heard of it. 978 01:14:27,200 --> 01:14:28,295 What were you doing on the Lemurian Star? 979 01:14:28,320 --> 01:14:30,049 I was throwing up. I get seasick. 980 01:14:35,240 --> 01:14:38,480 Is this little display meant to insinuate that you're gonna throw me off the roof? 981 01:14:39,560 --> 01:14:41,240 Because it's really not your style, Rogers. 982 01:14:42,240 --> 01:14:43,241 You're right. 983 01:14:44,120 --> 01:14:45,167 It's not. 984 01:14:45,680 --> 01:14:46,681 It's hers. 985 01:14:50,600 --> 01:14:53,206 Wait. What about that girl from Accounting, Laura... 986 01:14:53,720 --> 01:14:55,615 Lillian. Lip piercing, right? 987 01:14:55,640 --> 01:14:56,895 Yeah, she's cute. 988 01:14:56,920 --> 01:14:58,410 Yeah. I'm not ready for that. 989 01:15:10,280 --> 01:15:12,362 Zola's algorithm is a program 990 01:15:14,040 --> 01:15:15,121 for choosing 991 01:15:15,360 --> 01:15:16,885 - insight's targets. - What targets? 992 01:15:17,280 --> 01:15:18,361 You! 993 01:15:19,360 --> 01:15:21,727 A TV anchor in Cairo, the Under Secretary of Defence, 994 01:15:21,920 --> 01:15:24,366 a high school Valedictorian in Iowa City, 995 01:15:24,600 --> 01:15:26,640 Bruce Banner, Stephen Strange, anyone who's a threat 996 01:15:26,920 --> 01:15:28,524 to HYDRA. 997 01:15:28,720 --> 01:15:30,449 Now, or in the future. 998 01:15:30,760 --> 01:15:32,524 In the future? How could it know? 999 01:15:36,120 --> 01:15:37,167 How could it not? 1000 01:15:39,280 --> 01:15:42,648 The 21st century is a digital book. 1001 01:15:43,960 --> 01:15:45,803 Zola taught HYDRA how to read it. 1002 01:15:48,720 --> 01:15:49,846 Your bank records, 1003 01:15:50,280 --> 01:15:51,691 medical histories, voting patterns, 1004 01:15:51,880 --> 01:15:54,326 emails, phone calls, your damn SAT scores! 1005 01:15:55,840 --> 01:15:59,208 Zola's algorithm evaluates people's past 1006 01:16:00,080 --> 01:16:01,320 to predict their future. 1007 01:16:01,640 --> 01:16:02,687 And what then? 1008 01:16:06,120 --> 01:16:07,884 My God. Pierce is gonna kill me. 1009 01:16:08,000 --> 01:16:09,525 What then? 1010 01:16:12,120 --> 01:16:15,203 Then the Insight helicarriers scratch people off the list. 1011 01:16:17,440 --> 01:16:19,283 A few million at a time. 1012 01:16:26,920 --> 01:16:28,001 HYDRA doesn't like leaks. 1013 01:16:28,160 --> 01:16:29,920 Then why don't you try sticking a cork in it? 1014 01:16:30,040 --> 01:16:31,326 Insight's launching in 16 hours. 1015 01:16:31,520 --> 01:16:32,567 We're cutting it a little bit close here. 1016 01:16:32,760 --> 01:16:34,683 I know. We'll use him to bypass the DNA scans 1017 01:16:34,840 --> 01:16:36,320 and access the helicarriers directly. 1018 01:16:36,480 --> 01:16:37,527 What? Are you crazy? 1019 01:16:38,400 --> 01:16:40,160 That is a terrible, terrible idea. 1020 01:17:23,800 --> 01:17:25,006 Shit! 1021 01:17:36,400 --> 01:17:37,765 Hang on! 1022 01:19:18,160 --> 01:19:21,130 I have her. Find him. 1023 01:20:26,400 --> 01:20:27,401 Go! I got this! 1024 01:21:07,440 --> 01:21:09,124 Taking fire above and below expressway. 1025 01:21:09,280 --> 01:21:11,760 Civilians threatened. Repeat, civilians threatened. 1026 01:21:15,920 --> 01:21:18,651 I make an LZ, 2300 block of Virginia Avenue. 1027 01:21:18,800 --> 01:21:19,881 Rendezvous, two minutes. 1028 01:21:45,320 --> 01:21:46,321 Get out of the way! 1029 01:21:46,880 --> 01:21:48,484 Stay out of the way! 1030 01:23:35,560 --> 01:23:36,607 Bucky? 1031 01:23:37,160 --> 01:23:38,605 Who the hell is Bucky? 1032 01:24:07,280 --> 01:24:08,840 Drop the shield, Cap! Get on your knees! 1033 01:24:08,960 --> 01:24:10,450 Get on your knees! 1034 01:24:10,640 --> 01:24:13,255 Get down, get down! Get on your knees! 1035 01:24:13,280 --> 01:24:14,441 Down! 1036 01:24:14,960 --> 01:24:15,961 Don't move. 1037 01:24:22,960 --> 01:24:24,246 Put the gun down. 1038 01:24:24,440 --> 01:24:26,363 Not here. Not here! 1039 01:24:41,880 --> 01:24:42,927 It was him. 1040 01:24:46,160 --> 01:24:49,687 He looked right at me like he didn't even know me. 1041 01:24:50,200 --> 01:24:52,931 How is that even possible? It was, like, 70 years ago. 1042 01:24:53,120 --> 01:24:54,326 Zola. 1043 01:24:54,520 --> 01:24:56,124 Bucky's whole unit was captured in '43. 1044 01:24:56,360 --> 01:24:58,169 Zola experimented on him. 1045 01:24:58,400 --> 01:25:00,687 Whatever he did helped Bucky survive the fall. 1046 01:25:02,400 --> 01:25:03,735 They must have found him and... 1047 01:25:03,760 --> 01:25:05,683 None of that's your fault, Steve. 1048 01:25:09,320 --> 01:25:11,049 Even when I had nothing, I had Bucky. 1049 01:25:14,360 --> 01:25:16,089 We need to get a doctor here. 1050 01:25:16,280 --> 01:25:17,281 If we don't put pressure on that wound, 1051 01:25:17,480 --> 01:25:19,080 she's gonna bleed out here in the truck. 1052 01:25:26,360 --> 01:25:29,523 That thing was squeezing my brain. 1053 01:25:32,600 --> 01:25:33,681 Who is this guy? 1054 01:25:44,480 --> 01:25:46,448 Three holes. Start digging. 1055 01:26:13,600 --> 01:26:15,523 GSW. She's lost at least a pint. 1056 01:26:15,720 --> 01:26:16,926 Maybe two. 1057 01:26:17,080 --> 01:26:19,082 - Let me take her. - She'll want to see him first. 1058 01:26:29,000 --> 01:26:31,241 About damn time. 1059 01:26:33,200 --> 01:26:34,804 Lacerated spinal column, 1060 01:26:35,440 --> 01:26:36,815 cracked sternum, 1061 01:26:36,840 --> 01:26:38,444 shattered collarbone, 1062 01:26:38,600 --> 01:26:40,284 perforated liver, 1063 01:26:40,440 --> 01:26:42,204 and one hell of a headache. 1064 01:26:42,440 --> 01:26:43,805 Don't forget your collapsed lung. 1065 01:26:44,000 --> 01:26:45,286 Let's not forget that. 1066 01:26:45,480 --> 01:26:47,130 Otherwise, I'm good. 1067 01:26:47,480 --> 01:26:49,642 They cut you open. Your heart stopped. 1068 01:26:49,840 --> 01:26:51,888 Tetrodotoxin B. 1069 01:26:52,080 --> 01:26:54,048 Slows the pulse to one beat a minute. 1070 01:26:54,240 --> 01:26:56,049 Banner developed it for stress. 1071 01:26:56,240 --> 01:26:58,846 Didn't work so great for him, but we found a use for it. 1072 01:26:59,040 --> 01:27:00,929 Why all the secrecy? Why not just tell us? 1073 01:27:01,120 --> 01:27:03,407 Any attempt on the Director's life had to look successful. 1074 01:27:03,880 --> 01:27:06,087 Can't kill you if you're already dead. 1075 01:27:06,440 --> 01:27:07,521 Besides, 1076 01:27:08,800 --> 01:27:10,325 I wasn't sure who to trust. 1077 01:27:25,840 --> 01:27:27,171 Sergeant Barnes. 1078 01:27:29,320 --> 01:27:30,321 Bucky, no! 1079 01:27:34,040 --> 01:27:37,123 The procedure has already started. 1080 01:27:41,000 --> 01:27:44,686 You are to be the new fist of HYDRA. 1081 01:27:45,080 --> 01:27:46,081 Put him on ice. 1082 01:27:57,480 --> 01:27:58,481 Sir. 1083 01:27:59,200 --> 01:28:00,690 He's unstable. 1084 01:28:01,200 --> 01:28:02,611 Erratic. 1085 01:28:15,880 --> 01:28:16,961 Mission report. 1086 01:28:20,480 --> 01:28:21,811 Mission report now. 1087 01:28:34,600 --> 01:28:36,011 The man on the bridge. 1088 01:28:39,160 --> 01:28:40,400 Who was he? 1089 01:28:41,800 --> 01:28:44,087 You met him earlier this week on another assignment. 1090 01:28:47,160 --> 01:28:48,491 I knew him. 1091 01:28:57,080 --> 01:28:59,765 Your work has been a gift to mankind. 1092 01:29:02,040 --> 01:29:03,451 You shaped the century. 1093 01:29:04,120 --> 01:29:06,600 And I need you to do it one more time. 1094 01:29:07,880 --> 01:29:11,566 Society's at a tipping point between order and chaos. 1095 01:29:11,760 --> 01:29:14,445 And tomorrow morning, we're gonna give it a push. 1096 01:29:15,560 --> 01:29:18,769 But, if you don't do your part, I can't do mine. 1097 01:29:20,440 --> 01:29:23,284 And HYDRA can't give the world the freedom it deserves. 1098 01:29:26,320 --> 01:29:27,924 But I knew him. 1099 01:29:34,440 --> 01:29:35,965 Prep him. 1100 01:29:36,160 --> 01:29:38,766 He's been out of cryo freeze too long. 1101 01:29:38,960 --> 01:29:40,962 Then wipe him and start over. 1102 01:30:22,680 --> 01:30:26,241 This man declined the Nobel Peace Prize. 1103 01:30:27,000 --> 01:30:30,243 He said peace wasn't an achievement, 1104 01:30:30,720 --> 01:30:32,802 it was a responsibility. 1105 01:30:33,800 --> 01:30:37,043 See, it's stuff like this that gives me trust issues. 1106 01:30:37,800 --> 01:30:39,040 We have to stop the launch. 1107 01:30:40,000 --> 01:30:42,765 I don't think the Council's accepting my calls any more. 1108 01:30:45,280 --> 01:30:46,361 What's that? 1109 01:30:46,720 --> 01:30:49,455 Once the helicarriers reach 3,000 feet, 1110 01:30:49,480 --> 01:30:52,848 they'll triangulate with Insight satellites, becoming fully weaponised. 1111 01:30:53,520 --> 01:30:55,204 We need to breach those carriers 1112 01:30:55,400 --> 01:30:58,015 and replace their targeting blades with our own. 1113 01:30:58,040 --> 01:30:59,041 One or two won't cut it. 1114 01:30:59,240 --> 01:31:01,766 We need to link all three carriers for this to work, 1115 01:31:01,960 --> 01:31:05,282 because if even one of those ships remains operational, 1116 01:31:05,520 --> 01:31:07,284 a whole lot of people are gonna die. 1117 01:31:07,520 --> 01:31:10,683 We have to assume everyone aboard those carriers is HYDRA. 1118 01:31:11,000 --> 01:31:13,082 We have to get past them, insert these server blades. 1119 01:31:13,320 --> 01:31:16,403 And maybe, just maybe we can salvage what's left... 1120 01:31:16,600 --> 01:31:17,760 We're not salvaging anything. 1121 01:31:17,800 --> 01:31:19,040 We're not just taking down the carriers, Nick. 1122 01:31:19,280 --> 01:31:20,375 We're taking down S.H.I.E.L.D. 1123 01:31:20,400 --> 01:31:21,686 S.H.I.E.L.D. had nothing to do with this. 1124 01:31:21,880 --> 01:31:24,087 You gave me this mission. This is how it ends. 1125 01:31:24,200 --> 01:31:26,320 S.H.I.E.L.D.'s been compromised. You said so yourself. 1126 01:31:26,520 --> 01:31:28,249 HYDRA grew right under your nose and nobody noticed. 1127 01:31:28,400 --> 01:31:31,563 Why do you think we're meeting in this cave? I noticed. 1128 01:31:31,920 --> 01:31:33,604 How many paid the price before you did? 1129 01:31:36,640 --> 01:31:38,404 Look, I didn't know about Barnes. 1130 01:31:38,600 --> 01:31:40,480 Even if you had, would you have told me? 1131 01:31:40,720 --> 01:31:43,405 Or would you have compartmentalised that, too? 1132 01:31:43,640 --> 01:31:46,405 S.H.I.E.L.D., HYDRA, 1133 01:31:46,640 --> 01:31:47,926 it all goes. 1134 01:31:48,440 --> 01:31:49,646 He's right. 1135 01:31:55,440 --> 01:31:56,487 Don't look at me. 1136 01:31:56,680 --> 01:31:58,569 I do what he does, just slower. 1137 01:32:02,280 --> 01:32:03,930 Well... 1138 01:32:10,200 --> 01:32:12,601 It looks like you're giving the orders now, Captain. 1139 01:32:24,240 --> 01:32:25,775 We looked for you, after. 1140 01:32:27,000 --> 01:32:29,002 My folks wanted to give you a ride to the cemetery. 1141 01:32:29,200 --> 01:32:32,807 I know, I'm sorry. I just kind of wanted to be alone. 1142 01:32:33,920 --> 01:32:35,331 How was it? 1143 01:32:35,800 --> 01:32:37,290 It was okay. 1144 01:32:37,720 --> 01:32:39,643 She's next to Dad. 1145 01:32:41,120 --> 01:32:42,406 I was gonna ask... 1146 01:32:42,800 --> 01:32:44,560 I know what you're gonna say, Buck. I just... 1147 01:32:45,440 --> 01:32:47,080 We can put the couch cushions on the floor 1148 01:32:47,160 --> 01:32:48,650 like when we were kids. 1149 01:32:49,320 --> 01:32:51,800 It'll be fun. All you got to do is shine my shoes, 1150 01:32:52,240 --> 01:32:53,924 maybe take out the trash. 1151 01:32:58,960 --> 01:33:00,371 Come on. 1152 01:33:03,400 --> 01:33:06,847 Thank you, Buck, but I can get by on my own. 1153 01:33:07,640 --> 01:33:11,406 The thing is, you don't have to. 1154 01:33:14,760 --> 01:33:16,400 I'm with you to the end of the line, pal. 1155 01:33:19,680 --> 01:33:21,055 He's gonna be there, you know. 1156 01:33:21,080 --> 01:33:22,127 I know. 1157 01:33:23,000 --> 01:33:26,368 Look, whoever he used to be and the guy he is now, 1158 01:33:27,000 --> 01:33:29,207 I don't think he's the kind you save. 1159 01:33:29,400 --> 01:33:30,845 He's the kind you stop. 1160 01:33:33,520 --> 01:33:35,124 I don't know if I can do that. 1161 01:33:35,440 --> 01:33:37,408 Well, he might not give you a choice. 1162 01:33:37,600 --> 01:33:39,090 He doesn't know you. 1163 01:33:39,800 --> 01:33:40,847 He will. 1164 01:33:43,600 --> 01:33:44,886 Gear up. It's time. 1165 01:33:47,520 --> 01:33:48,646 You gonna wear that? 1166 01:33:48,880 --> 01:33:52,248 No. If you're gonna fight a war, you got to wear a uniform. 1167 01:34:00,160 --> 01:34:01,605 Man. 1168 01:34:02,400 --> 01:34:04,482 I am so fired. 1169 01:34:29,360 --> 01:34:31,601 We are in final launch sequence. 1170 01:34:33,240 --> 01:34:35,163 We are go on guidance. 1171 01:34:37,080 --> 01:34:39,208 All personnel to launch stations. 1172 01:34:39,960 --> 01:34:41,240 And how was your flight? 1173 01:34:41,360 --> 01:34:42,455 Lovely. 1174 01:34:42,480 --> 01:34:44,960 The ride from the airport, less so. 1175 01:34:45,080 --> 01:34:47,606 Sadly, S.H.I.E.L.D. can't control everything. 1176 01:34:47,760 --> 01:34:49,683 Including Captain America. 1177 01:34:53,120 --> 01:34:55,691 This facility is biometrically controlled. 1178 01:34:55,880 --> 01:34:58,770 And these will give you unrestricted access. 1179 01:35:02,720 --> 01:35:03,926 I've been parking there for two months. 1180 01:35:04,120 --> 01:35:05,760 - But it's his spot. - So where's he been? 1181 01:35:05,920 --> 01:35:07,215 I think Afghanistan. 1182 01:35:07,240 --> 01:35:09,242 Negative DT Six. The pattern is full. 1183 01:35:09,440 --> 01:35:10,815 Well, he could've said something. 1184 01:35:12,400 --> 01:35:13,731 Must be the dish. 1185 01:35:15,520 --> 01:35:17,124 I'll check it out. 1186 01:35:17,960 --> 01:35:20,964 Triskelion command request we clear the area for launch. 1187 01:35:24,640 --> 01:35:25,655 Excuse us. 1188 01:35:25,680 --> 01:35:28,126 I know the road hasn't exactly been smooth, 1189 01:35:28,640 --> 01:35:31,962 and some of you would have gladly kicked me out of the car along the way. 1190 01:35:34,240 --> 01:35:35,207 Finally, we're here. 1191 01:35:35,920 --> 01:35:37,843 And the world should be grateful. 1192 01:35:38,800 --> 01:35:40,529 Attention all S.H.I.E.L.D. agents, 1193 01:35:40,720 --> 01:35:42,484 this is Steve Rogers. 1194 01:35:44,280 --> 01:35:46,487 You've heard a lot about me over the last few days. 1195 01:35:47,520 --> 01:35:49,807 Some of you were even ordered to hunt me down. 1196 01:35:50,480 --> 01:35:53,370 But I think it's time you know the truth. 1197 01:35:56,520 --> 01:35:58,682 S.H.I.E.L.D. is not what we thought it was. 1198 01:35:58,880 --> 01:36:00,609 It's been taken over by HYDRA. 1199 01:36:01,720 --> 01:36:03,404 Alexander Pierce is their leader. 1200 01:36:07,520 --> 01:36:09,841 The S.T.R.I.K.E. and Insight crew are HYDRA as well. 1201 01:36:10,040 --> 01:36:11,120 I don't know how many more, 1202 01:36:12,400 --> 01:36:13,800 but I know they're in the building. 1203 01:36:15,200 --> 01:36:17,089 They could be standing right next to you. 1204 01:36:18,640 --> 01:36:20,324 They almost have what they want. 1205 01:36:21,120 --> 01:36:23,202 Absolute control. 1206 01:36:23,680 --> 01:36:25,045 They shot Nick Fury. 1207 01:36:26,160 --> 01:36:27,286 And it won't end there. 1208 01:36:27,840 --> 01:36:30,047 If you launch those helicarriers today, 1209 01:36:30,200 --> 01:36:32,520 HYDRA will be able to kill anyone that stands in their way. 1210 01:36:35,480 --> 01:36:36,891 Unless we stop them. 1211 01:36:40,880 --> 01:36:42,006 I know I'm asking a lot. 1212 01:36:43,920 --> 01:36:47,083 But the price of freedom is high. It always has been. 1213 01:36:47,840 --> 01:36:49,729 And it's a price I'm willing to pay. 1214 01:36:52,080 --> 01:36:54,890 And if I'm the only one, then so be it. 1215 01:36:56,560 --> 01:36:58,324 But I'm willing to bet I'm not. 1216 01:37:03,080 --> 01:37:06,368 Did you write that down first, or was it off the top of your head? 1217 01:37:06,880 --> 01:37:08,484 You smug son of a bitch. 1218 01:37:12,560 --> 01:37:13,641 Arrest him. 1219 01:37:16,480 --> 01:37:18,130 I guess I've got the floor. 1220 01:37:25,000 --> 01:37:27,924 Preempt the launch sequence. Send those ships up now. 1221 01:37:32,320 --> 01:37:33,855 Is there a problem? 1222 01:37:33,880 --> 01:37:34,881 Um... 1223 01:37:38,840 --> 01:37:39,921 Is there a problem? 1224 01:37:40,120 --> 01:37:41,201 I'm sorry, sir. 1225 01:37:49,920 --> 01:37:52,127 I'm not gonna launch those ships. 1226 01:37:54,840 --> 01:37:56,126 Captain's orders. 1227 01:37:56,320 --> 01:37:57,606 Move away from your station. 1228 01:37:57,960 --> 01:37:59,007 Like he said... 1229 01:37:59,160 --> 01:38:00,255 Hold it right there. 1230 01:38:00,280 --> 01:38:01,645 Put the gun down! 1231 01:38:01,800 --> 01:38:02,801 Captain's orders. 1232 01:38:05,200 --> 01:38:06,645 You picked the wrong side, Agent. 1233 01:38:08,480 --> 01:38:10,084 Depends on where you're standing. 1234 01:38:54,480 --> 01:38:56,040 Close the bay door! 1235 01:38:56,120 --> 01:38:57,360 Close the bay door now! 1236 01:38:57,840 --> 01:38:58,807 Close the bay door! 1237 01:39:18,680 --> 01:39:19,886 They're initiating launch. 1238 01:39:40,080 --> 01:39:42,686 Hey, Cap, how do we know the good guys from the bad guys? 1239 01:39:42,880 --> 01:39:44,480 If they're shooting at you, they're bad. 1240 01:40:17,720 --> 01:40:18,721 Hey, Cap, 1241 01:40:18,920 --> 01:40:20,975 I found those bad guys you were talking about. 1242 01:40:21,000 --> 01:40:22,001 You okay? 1243 01:40:24,160 --> 01:40:25,685 I'm not dead yet. 1244 01:40:32,640 --> 01:40:34,404 Let me ask you a question. 1245 01:40:36,920 --> 01:40:40,049 What if Pakistan marched into Mumbai tomorrow 1246 01:40:41,320 --> 01:40:43,520 and you knew that they were going to drag your daughters 1247 01:40:43,680 --> 01:40:46,445 into a soccer stadium for execution, 1248 01:40:48,880 --> 01:40:52,202 and you could just stop it, with a flick of the switch. 1249 01:40:52,440 --> 01:40:53,601 Wouldn't you? 1250 01:40:53,800 --> 01:40:55,450 Wouldn't you all? 1251 01:40:57,320 --> 01:40:58,810 Not if it was your switch. 1252 01:41:23,320 --> 01:41:24,526 I'm sorry. 1253 01:41:30,960 --> 01:41:32,530 Did I step on your moment? 1254 01:41:34,080 --> 01:41:36,367 Satellites in range at 3,000 feet. 1255 01:41:37,320 --> 01:41:38,481 Falcon, status? 1256 01:41:38,720 --> 01:41:39,881 Engaging. 1257 01:42:04,000 --> 01:42:05,286 All right, Cap. I'm in. 1258 01:42:07,680 --> 01:42:08,727 Shit. 1259 01:42:39,240 --> 01:42:40,685 Eight minutes, Cap. 1260 01:42:41,200 --> 01:42:42,565 Working on it. 1261 01:42:50,920 --> 01:42:52,015 What are you doing? 1262 01:42:52,040 --> 01:42:53,695 She's disabling security protocols 1263 01:42:53,720 --> 01:42:55,520 and dumping all the secrets onto the Internet. 1264 01:42:55,680 --> 01:42:57,360 - Including HYDRA'S. - And S.H.I.E.L.D.'s. 1265 01:42:58,600 --> 01:42:59,681 If you do this, 1266 01:42:59,920 --> 01:43:01,604 none of your past is gonna remain hidden. 1267 01:43:04,680 --> 01:43:07,206 Are you sure you're ready for the world to see you 1268 01:43:07,400 --> 01:43:08,925 as you really are? 1269 01:43:09,680 --> 01:43:11,125 Are you? 1270 01:43:27,360 --> 01:43:28,407 Alpha lock. 1271 01:43:30,520 --> 01:43:31,851 Falcon, where are you now? 1272 01:43:32,000 --> 01:43:32,922 I had to take a detour. 1273 01:44:03,840 --> 01:44:04,841 Whoo! 1274 01:44:05,520 --> 01:44:07,124 Yeah! 1275 01:44:13,120 --> 01:44:14,167 I'm in. 1276 01:44:17,800 --> 01:44:19,643 Bravo lock. 1277 01:44:21,440 --> 01:44:22,726 Two down, one to go. 1278 01:44:25,000 --> 01:44:26,840 All S.H.I.E.L.D. pilots, scramble. 1279 01:44:27,400 --> 01:44:30,006 We're the only air support Captain Rogers has got. 1280 01:45:12,480 --> 01:45:15,165 Disabling the encryption is an executive order. 1281 01:45:15,360 --> 01:45:17,010 It takes two Alpha Level members. 1282 01:45:17,240 --> 01:45:19,255 Don't worry. Company's coming. 1283 01:45:42,800 --> 01:45:43,926 Did you get my flowers? 1284 01:45:46,640 --> 01:45:48,480 - I'm glad you're here, Nick. - Really? 1285 01:45:50,280 --> 01:45:52,123 Because I thought you had me killed. 1286 01:45:52,360 --> 01:45:53,805 You know how the game works. 1287 01:45:54,880 --> 01:45:56,655 So why make me head of S.H.I.E.L.D.? 1288 01:45:56,680 --> 01:45:57,966 Because you were the best, 1289 01:45:58,160 --> 01:45:59,720 and the most ruthless person I ever met. 1290 01:45:59,920 --> 01:46:02,161 I did what I did to protect people. 1291 01:46:03,080 --> 01:46:05,048 Our enemies are your enemies, Nick. 1292 01:46:05,960 --> 01:46:08,281 Disorder. War. 1293 01:46:09,280 --> 01:46:11,601 It's just a matter of time before a dirty bomb goes off in Moscow, 1294 01:46:11,800 --> 01:46:13,962 or an EMP fries Chicago. 1295 01:46:15,520 --> 01:46:16,965 Diplomacy? 1296 01:46:17,120 --> 01:46:19,441 A holding action, Nick. A band-aid. 1297 01:46:20,360 --> 01:46:23,284 And you know where I learned that. Bogota. 1298 01:46:25,040 --> 01:46:27,771 You didn't ask. You just did what had to be done. 1299 01:46:28,960 --> 01:46:33,284 I can bring order to the lives of seven billion people 1300 01:46:33,960 --> 01:46:35,610 by sacrificing 20 million. 1301 01:46:37,160 --> 01:46:39,128 It's the next step, Nick. 1302 01:46:39,320 --> 01:46:40,446 If you have the courage to take it. 1303 01:46:40,640 --> 01:46:42,722 No. I have the courage not to. 1304 01:46:47,240 --> 01:46:49,175 Retinal scanner active. 1305 01:46:50,600 --> 01:46:53,001 You don't think we've wiped your clearance from the system? 1306 01:46:53,160 --> 01:46:55,128 I know you erased my password. 1307 01:46:55,320 --> 01:46:57,243 Probably deleted my retinal scan. 1308 01:46:57,800 --> 01:47:00,644 But if you want to stay ahead of me, Mr Secretary, 1309 01:47:04,640 --> 01:47:07,610 you need to keep both eyes open. 1310 01:47:12,000 --> 01:47:13,525 Alpha level confirmed. 1311 01:47:14,000 --> 01:47:15,843 Encryption code accepted. 1312 01:47:16,000 --> 01:47:17,206 Safeguards removed. 1313 01:47:17,560 --> 01:47:20,564 Charlie carrier is 45 degrees off the port bow. 1314 01:47:26,280 --> 01:47:27,361 Six minutes. 1315 01:47:27,520 --> 01:47:30,000 Hey, Sam, gonna need a ride. 1316 01:47:30,880 --> 01:47:32,530 Roger. Let me know when you're ready. 1317 01:47:35,160 --> 01:47:36,366 I just did! 1318 01:47:54,120 --> 01:47:56,043 You know, you're a lot heavier than you look. 1319 01:47:56,240 --> 01:47:57,366 I had a big breakfast. 1320 01:47:59,960 --> 01:48:01,291 Steve! 1321 01:48:31,760 --> 01:48:33,320 Cap! Cap, come in. Are you okay? 1322 01:48:33,720 --> 01:48:35,006 Yeah, I'm here. 1323 01:48:35,560 --> 01:48:36,720 I'm still on the helicarrier. 1324 01:48:37,640 --> 01:48:39,290 - Where are you? - I'm grounded. 1325 01:48:39,880 --> 01:48:42,247 The suit's down. Sorry, Cap. 1326 01:48:43,040 --> 01:48:44,929 Don't worry. I got it. 1327 01:48:46,920 --> 01:48:48,615 Emergency evacuation alert. 1328 01:48:48,640 --> 01:48:51,610 All personnel, proceed to designated safety zones. 1329 01:48:53,200 --> 01:48:55,280 All S.H.I.E.L.D. agents regroup at Rally Point Delta. 1330 01:49:00,800 --> 01:49:02,928 Sir, the Council's been breached. 1331 01:49:03,240 --> 01:49:05,641 - Repeat, Dispatch. - Black Widow's up there. 1332 01:49:05,840 --> 01:49:07,171 Headed up. 1333 01:49:09,360 --> 01:49:10,646 - Falcon? - Yeah. 1334 01:49:10,760 --> 01:49:11,775 Rumlow's headed for the Council. 1335 01:49:11,800 --> 01:49:12,801 I'm on it. 1336 01:49:24,400 --> 01:49:25,480 People are gonna die, Buck. 1337 01:49:27,560 --> 01:49:29,050 I can't let that happen. 1338 01:49:37,480 --> 01:49:38,845 Please don't make me do this. 1339 01:50:49,040 --> 01:50:50,087 Done. 1340 01:50:51,080 --> 01:50:52,081 And it's trending. 1341 01:50:59,720 --> 01:51:01,615 Unless you want a two-inch hole in your sternum, 1342 01:51:01,640 --> 01:51:02,766 I'd put that gun down. 1343 01:51:05,440 --> 01:51:07,408 That was armed the moment you pinned it on. 1344 01:51:41,240 --> 01:51:42,321 Drop it! 1345 01:51:42,960 --> 01:51:43,961 Drop it! 1346 01:52:04,480 --> 01:52:07,723 I'm on 41, headed toward the southwest stairwell. 1347 01:52:14,440 --> 01:52:16,044 This is gonna hurt. 1348 01:52:17,320 --> 01:52:20,403 There are no prisoners with HYDRA. Just order. 1349 01:52:20,600 --> 01:52:22,841 And order only comes through pain. 1350 01:52:24,240 --> 01:52:26,607 - You ready for yours? - Man, shut the hell up. 1351 01:52:28,400 --> 01:52:29,815 Lieutenant, how much longer? 1352 01:52:29,840 --> 01:52:31,975 65 seconds to satellite link. 1353 01:52:32,000 --> 01:52:35,004 Targeting grid engaged. Lowering weapons array now. 1354 01:52:39,000 --> 01:52:40,081 One minute. 1355 01:53:00,000 --> 01:53:01,525 30 seconds, Cap. 1356 01:53:03,160 --> 01:53:04,685 Stand by. 1357 01:53:07,360 --> 01:53:09,010 Charlie... 1358 01:53:18,280 --> 01:53:20,575 We've reached 3,000 feet. 1359 01:53:20,600 --> 01:53:21,680 Sat link coming online now. 1360 01:53:24,120 --> 01:53:25,201 Deploy algorithm. 1361 01:53:26,880 --> 01:53:28,520 Algorithm deployed. 1362 01:53:29,280 --> 01:53:30,800 We are go to target. 1363 01:53:49,800 --> 01:53:51,165 Target saturation reached. 1364 01:53:51,560 --> 01:53:52,615 All targets assigned. 1365 01:53:52,640 --> 01:53:53,687 Fire when ready. 1366 01:53:56,160 --> 01:53:57,366 Firing in... 1367 01:53:57,520 --> 01:53:58,601 Three, 1368 01:53:58,880 --> 01:53:59,935 two... 1369 01:54:01,080 --> 01:54:02,411 One. 1370 01:54:05,080 --> 01:54:06,127 Charlie lock. 1371 01:54:06,600 --> 01:54:07,601 Where are the targets? 1372 01:54:09,080 --> 01:54:10,081 Where are the targets? 1373 01:54:10,720 --> 01:54:11,926 Okay, Cap, get out of there. 1374 01:54:29,360 --> 01:54:30,361 Fire now. 1375 01:54:31,440 --> 01:54:32,680 - But, Steve... - Do it! 1376 01:54:33,440 --> 01:54:34,601 Do it now! 1377 01:55:05,160 --> 01:55:06,161 What a waste. 1378 01:55:06,320 --> 01:55:09,529 So, you still on the fence about Rogers' chances? 1379 01:55:09,720 --> 01:55:12,803 Time to go, Councilwoman. This way. Come on. 1380 01:55:13,280 --> 01:55:14,805 You're going to fly me out of here. 1381 01:55:15,000 --> 01:55:18,163 You know, there was a time I would've taken a bullet for you. 1382 01:55:18,360 --> 01:55:19,691 You already did. 1383 01:55:19,840 --> 01:55:21,808 You will again, when it's useful. 1384 01:55:35,120 --> 01:55:36,281 Romanoff. 1385 01:55:37,000 --> 01:55:38,081 Natasha. 1386 01:55:40,160 --> 01:55:41,924 Natasha! Come on! 1387 01:55:49,000 --> 01:55:50,525 Those really do sting. 1388 01:56:23,560 --> 01:56:24,971 Hail HYDRA. 1389 01:57:20,440 --> 01:57:21,930 You're out of your depth, kid. 1390 01:57:25,640 --> 01:57:27,130 Son of a bitch! 1391 01:57:39,280 --> 01:57:41,120 Please tell me you got that chopper in the air! 1392 01:57:41,640 --> 01:57:43,200 Sam, where are you? 1393 01:57:43,640 --> 01:57:45,483 41st floor! Northwest corner! 1394 01:57:45,680 --> 01:57:47,250 We're on it! Stay where you are! 1395 01:57:47,440 --> 01:57:48,521 Not an option! 1396 01:58:03,320 --> 01:58:05,482 41st floor! 41st! 1397 01:58:05,840 --> 01:58:09,162 It's not like they put the floor numbers on the outside of the building. 1398 01:58:10,560 --> 01:58:13,040 Hill! Where's Steve? You got a location on Rogers? 1399 01:58:29,520 --> 01:58:30,601 You know me. 1400 01:58:32,360 --> 01:58:33,691 No, I don't! 1401 01:58:43,200 --> 01:58:44,531 Bucky. 1402 01:58:46,040 --> 01:58:47,485 You've known me your whole life. 1403 01:58:55,040 --> 01:58:58,965 Your name is James Buchanan Barnes. 1404 01:58:59,160 --> 01:59:00,400 Shut up! 1405 01:59:09,120 --> 01:59:10,565 I'm not gonna fight you. 1406 01:59:14,560 --> 01:59:15,891 You're my friend. 1407 01:59:22,920 --> 01:59:24,285 You're my mission. 1408 01:59:26,560 --> 01:59:28,562 You're my mission! 1409 01:59:31,920 --> 01:59:32,921 Then finish it. 1410 01:59:36,400 --> 01:59:38,607 Because I'm with you to the end of the line. 1411 02:01:50,280 --> 02:01:51,611 On your left. 1412 02:02:42,600 --> 02:02:45,001 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, 1413 02:02:45,200 --> 02:02:46,281 and nothing but the truth? 1414 02:02:46,480 --> 02:02:47,925 I do. 1415 02:02:49,920 --> 02:02:51,680 Why haven't we yet heard from Captain Rogers? 1416 02:02:54,320 --> 02:02:56,243 I don't know what there is left for him to say. 1417 02:02:56,440 --> 02:02:58,283 I think the wreck in the middle of the Potomac 1418 02:02:58,480 --> 02:02:59,855 made his point fairly eloquently. 1419 02:02:59,880 --> 02:03:00,920 Well, he could explain how 1420 02:03:01,040 --> 02:03:03,646 this country is expected to maintain its national security 1421 02:03:03,800 --> 02:03:07,930 now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus. 1422 02:03:08,320 --> 02:03:10,322 HYDRA was selling you lies, not intelligence. 1423 02:03:10,480 --> 02:03:13,370 Many of which you seemed to have had a personal hand in telling. 1424 02:03:13,560 --> 02:03:14,800 Agent, you should know 1425 02:03:14,960 --> 02:03:16,644 that there are some on this committee 1426 02:03:16,840 --> 02:03:18,968 who feel, given your service record, 1427 02:03:19,160 --> 02:03:20,889 both for this country and against it, 1428 02:03:21,640 --> 02:03:23,404 that you belong in a penitentiary. 1429 02:03:23,600 --> 02:03:25,568 Not mouthing off on Capitol Hill. 1430 02:03:27,480 --> 02:03:29,084 You're not going to put me in a prison. 1431 02:03:30,080 --> 02:03:34,005 You're not going to put any of us in a prison. You know why? 1432 02:03:35,440 --> 02:03:36,851 Do enlighten us. 1433 02:03:37,120 --> 02:03:38,451 Because you need us. 1434 02:03:39,560 --> 02:03:41,847 Yes, the world is a vulnerable place, 1435 02:03:42,040 --> 02:03:44,202 and yes, we help make it that way. 1436 02:03:44,760 --> 02:03:47,525 But we're also the ones best qualified to defend it. 1437 02:03:49,160 --> 02:03:51,128 So, if you want to arrest me, arrest me. 1438 02:03:52,160 --> 02:03:53,844 You'll know where to find me. 1439 02:04:29,320 --> 02:04:32,164 So, you've experienced this sort of thing before. 1440 02:04:32,680 --> 02:04:34,205 You get used to it. 1441 02:04:36,920 --> 02:04:39,082 We've been data mining HYDRA'S files. 1442 02:04:39,320 --> 02:04:41,448 Looks like a lot of rats didn't go down with the ship. 1443 02:04:43,000 --> 02:04:44,365 I'm headed to Europe tonight. 1444 02:04:45,320 --> 02:04:46,560 Wanted to ask if you'd come. 1445 02:04:47,720 --> 02:04:49,370 There's something I got to do first. 1446 02:04:50,280 --> 02:04:52,806 How about you, Wilson? Could use a man with your abilities. 1447 02:04:53,880 --> 02:04:55,564 I'm more of a soldier than a spy. 1448 02:04:56,680 --> 02:04:58,444 All right, then. 1449 02:05:03,080 --> 02:05:07,290 Anybody asks for me, tell them they can find me, right here. 1450 02:05:09,080 --> 02:05:10,684 You should be honoured. That's about as close as he gets 1451 02:05:10,880 --> 02:05:12,530 to saying thank you. 1452 02:05:13,680 --> 02:05:14,761 Not going with him? 1453 02:05:15,240 --> 02:05:16,526 No. 1454 02:05:16,720 --> 02:05:18,722 - Not staying here. - Nah. 1455 02:05:19,560 --> 02:05:21,720 I blew all my covers. I got to go figure out a new one. 1456 02:05:21,920 --> 02:05:22,921 That might take a while. 1457 02:05:23,440 --> 02:05:25,044 I'm counting on it. 1458 02:05:27,280 --> 02:05:28,406 That thing you asked for, 1459 02:05:28,760 --> 02:05:31,081 I called in a few favours from Kiev. 1460 02:05:34,040 --> 02:05:36,771 Will you do me a favour? Call that nurse. 1461 02:05:37,200 --> 02:05:38,406 She's not a nurse. 1462 02:05:38,600 --> 02:05:40,443 And you're not a S.H.I.E.L.D. agent. 1463 02:05:41,360 --> 02:05:43,442 - What was her name again? - Sharon. 1464 02:05:44,200 --> 02:05:45,201 She's nice. 1465 02:05:57,680 --> 02:05:59,444 Be careful, Steve. 1466 02:06:00,280 --> 02:06:02,009 You might not want to pull on that thread. 1467 02:06:13,560 --> 02:06:15,324 You're going after him. 1468 02:06:15,720 --> 02:06:17,006 You don't have to come with me. 1469 02:06:17,160 --> 02:06:18,241 I know. 1470 02:06:20,200 --> 02:06:21,361 When do we start? 1471 02:08:20,760 --> 02:08:24,401 It's over. Fury has released everything to the public. 1472 02:08:25,120 --> 02:08:26,451 Everything he knows about. 1473 02:08:27,040 --> 02:08:28,960 Herr Strucker, if they get word of our work here, 1474 02:08:29,080 --> 02:08:30,889 if they find out we serve HYDRA... 1475 02:08:31,080 --> 02:08:32,809 HYDRA, S.H.I.E.L.D. 1476 02:08:33,800 --> 02:08:36,644 Two sides of a coin that's no longer currency. 1477 02:08:40,480 --> 02:08:41,970 What we have 1478 02:08:44,000 --> 02:08:46,651 is worth more than any of them ever knew. 1479 02:08:49,280 --> 02:08:52,966 We've only scratched the surface and already, 1480 02:08:55,760 --> 02:08:59,606 there are other facilities doing HYDRA'S good work around the world. 1481 02:09:00,760 --> 02:09:04,207 We'll feed them to Captain America and his colourful friends, 1482 02:09:04,400 --> 02:09:06,243 and keep them off our scent. 1483 02:09:06,440 --> 02:09:08,681 What about the volunteers? 1484 02:09:08,920 --> 02:09:10,445 The dead will be buried so deep 1485 02:09:10,680 --> 02:09:12,808 their own ghosts won't be able to find them. 1486 02:09:14,880 --> 02:09:16,120 And the survivors? 1487 02:09:18,240 --> 02:09:19,765 The twins. 1488 02:09:23,320 --> 02:09:26,449 Sooner or later, they will meet the twins. 1489 02:09:28,640 --> 02:09:30,563 It's not a world of spies any more. 1490 02:09:30,760 --> 02:09:32,728 Not even a world of heroes. 1491 02:09:33,720 --> 02:09:36,451 This is the age of miracles, Doctor. 1492 02:09:38,320 --> 02:09:40,607 There's nothing more horrifying 1493 02:09:41,440 --> 02:09:42,566 than a miracle. 1493 02:09:43,305 --> 02:09:49,388 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9b4 Help other users to choose the best subtitles108011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.