Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:43,437 --> 00:03:49,819
Soon it will all be over, I
see shadows losing their colour.
2
00:03:49,820 --> 00:03:52,370
That lose themselves.
3
00:03:52,371 --> 00:03:59,517
Shadows taking on human forms.
4
00:04:00,998 --> 00:04:08,151
My nieces and nephews, like
a dream, I see their signs.
5
00:04:08,152 --> 00:04:14,841
I hear them around me,
assisting in my fate.
6
00:04:14,842 --> 00:04:20,209
I can't see them anymore, but
I know their sullen faces well...
7
00:04:20,210 --> 00:04:27,380
Vague and distant. I can't
believe their faces are alive...
8
00:04:28,849 --> 00:04:36,689
They will never understand
death, perhaps only you alone.
9
00:04:38,951 --> 00:04:49,208
This death I jealously possess,
my fate is drawn into it...
10
00:04:49,209 --> 00:04:56,816
I die content. I feel a cold
chill and my body is numb...
11
00:04:56,817 --> 00:05:02,146
It's a sweet feeling that brings
me joy. It takes me away...
12
00:05:02,147 --> 00:05:07,137
...from the horrendous
glare of my daughter Evelyn.
13
00:05:07,138 --> 00:05:13,770
She's spent her miserable life
cultivating greed and jealousy.
14
00:05:13,771 --> 00:05:20,867
I leave jealous, I take with
me the reputation of our name...
15
00:05:20,868 --> 00:05:23,017
...Hilton.
16
00:05:23,018 --> 00:05:29,444
I have the impression it's me; I
lay dying, yet I'm far from death.
17
00:05:29,445 --> 00:05:36,485
We descended into dark caverns,
looking for the secrets of life.
18
00:05:36,486 --> 00:05:44,377
They are the cadavers. They
are grey lifeless ghosts...
19
00:05:44,378 --> 00:05:50,946
The new generation without
any cares. With false youth...
20
00:05:50,947 --> 00:05:57,461
...and the empty expressions
of people without a destiny,
21
00:05:57,462 --> 00:06:03,690
People who have had their
past robbed from them,
22
00:06:03,691 --> 00:06:09,211
I only loved myself, and rightly
so. It wasn't narcissism...
23
00:06:09,212 --> 00:06:13,877
...It was my will, a testimony of truth.
24
00:06:13,878 --> 00:06:20,111
It is all ending; what was alive,
impenetrable from suffering...
25
00:06:20,112 --> 00:06:24,653
...from regret. It's not
only me who is dying...
26
00:06:24,654 --> 00:06:32,819
I am illuminated with certainty;
Soon, the Hilton's will perish...
27
00:06:32,820 --> 00:06:38,517
The shame upon our great name.
28
00:07:50,162 --> 00:07:52,419
More.
29
00:07:57,376 --> 00:08:01,073
I'm dying.
30
00:10:00,344 --> 00:10:02,859
Let us pray.
31
00:11:01,453 --> 00:11:06,733
Only now can I express my pain,
It's a great loss for us all.
32
00:11:06,734 --> 00:11:13,598
For me too, Susan, believe me.
- I know you were close.
33
00:11:15,679 --> 00:11:19,724
Take care of it.
34
00:11:25,371 --> 00:11:28,654
We're going into
the village, are you coming?
35
00:11:31,709 --> 00:11:34,952
What a mess. What gets
me is the pastor...
36
00:11:34,953 --> 00:11:38,955
I'd never have thought it.
You judge people, and then..
37
00:11:38,956 --> 00:11:42,519
It's incredible. With
someone like Simon Voskin?
38
00:11:42,520 --> 00:11:45,454
I think it's shameful.
-So what?
39
00:11:45,455 --> 00:11:52,779
You can see he's found his type.
He has a thing for homosexuals.
40
00:11:52,780 --> 00:11:59,546
A bit like our dead uncle.
-I'm sure he's been included.
41
00:11:59,547 --> 00:12:02,537
Maybe not.
-You can be sure of it.
42
00:12:02,538 --> 00:12:04,630
How could he?
-What if he has?
43
00:12:04,631 --> 00:12:07,620
It would be shameful.
-Lucy, shut up.
44
00:12:07,621 --> 00:12:08,621
It's all speculation.
45
00:13:30,561 --> 00:13:34,700
I couldn't come earlier,
uncle Thomas has died.
46
00:13:35,445 --> 00:13:39,024
I heard.
47
00:13:40,716 --> 00:13:45,857
Now, only you and I know
the Hilton secret.
48
00:14:24,757 --> 00:14:29,002
Don't pull Twinky, be good.
49
00:14:31,833 --> 00:14:36,021
If I'm not mistaken, the only
people missing are Ingrid...
50
00:14:36,022 --> 00:14:38,161
Here's Mr. Voskin.
51
00:14:40,352 --> 00:14:44,555
I'm sorry to insist but it's
necessary you're all present.
52
00:14:44,556 --> 00:14:48,955
Ingrid will be here soon,
my sister's usually on time.
53
00:14:48,956 --> 00:14:51,324
We'll wait.
54
00:14:59,081 --> 00:15:03,660
You may begin.
55
00:15:08,523 --> 00:15:11,662
It is my duty to read
the following:
56
00:15:11,663 --> 00:15:16,778
My will, comprising of the
properties in Worcestershire,
57
00:15:16,779 --> 00:15:19,220
...must remain intact.
58
00:15:19,221 --> 00:15:24,391
The heirs, including my
secretary, Simon Voskin,
59
00:15:24,392 --> 00:15:29,787
...will benefit from the
estate in equal measure.
60
00:15:29,788 --> 00:15:36,179
Dispensation of profits will
be administered by Mr. Thompson,
61
00:15:36,180 --> 00:15:42,157
...who'll be able to substitute
himself when he retires.
62
00:15:42,158 --> 00:15:49,302
He is entrusted with distributing the
funds annually, on the day of my death...
63
00:15:49,303 --> 00:15:57,105
I ask that all the heirs share in
the estate once they reach thirty.
64
00:15:57,106 --> 00:16:04,202
If one of the heirs dies,
their shares, and benefits...
65
00:16:04,203 --> 00:16:10,426
...will be distributed evenly,
amongst the surviving members.
66
00:16:40,268 --> 00:16:43,025
Jonny will be the first.
67
00:16:43,026 --> 00:16:48,158
He'll be thirty in exactly
one month and five days.
68
00:16:58,178 --> 00:17:02,207
Then it's tonight, agreed?
69
00:17:22,875 --> 00:17:27,472
Imagine if Mr. Thomas found us now.
70
00:17:27,473 --> 00:17:32,309
But he can't.
-Stop talking rubbish.
71
00:17:34,673 --> 00:17:41,137
You push me to my limit
and I hadn't even got going.
72
00:18:40,237 --> 00:18:44,231
We'll be good friends.
73
00:18:45,289 --> 00:18:49,988
You like her?
Ingrid gave her to me.
74
00:18:52,507 --> 00:18:55,980
Beautiful.
-Nice gift.
75
00:18:57,223 --> 00:19:03,134
I had a dog like this before,
how different things were...
76
00:19:03,135 --> 00:19:09,838
They were great times, and
still my fondest memories.
77
00:19:10,669 --> 00:19:15,757
If it wasn't for aunt Evelyn,
it would've been for me too.
78
00:19:15,758 --> 00:19:19,249
When I try to think back,
all I see are ghosts.
79
00:19:19,250 --> 00:19:23,628
It's best to just forget it.
-Easy for you...
80
00:19:23,629 --> 00:19:26,701
...but for a Hilton, it's impossible.
81
00:19:26,702 --> 00:19:30,936
For a Hilton, looking back is
like looking forward,
82
00:19:30,937 --> 00:19:38,131
Ghosts are everywhere,
I don't know why but I feel them.
83
00:19:38,132 --> 00:19:44,117
So did your uncle. He told me
something before he died...
84
00:19:44,118 --> 00:19:47,753
Something horrible?
-Well, yes...
85
00:19:47,754 --> 00:19:53,796
He said someone would destroy
the family after his death.
86
00:19:55,566 --> 00:19:59,550
Did he say who?
-Yes, your aunt.
87
00:19:59,551 --> 00:20:01,749
Evelyn?
-Of course.
88
00:20:01,750 --> 00:20:07,616
It appears there's a secret
between her and Ingrid.
89
00:20:07,617 --> 00:20:11,710
Knowing the bond she has with
her aunt, it's not unlikely.
90
00:20:11,711 --> 00:20:17,516
The strangest part was your
uncle describing a wound you have,
91
00:20:17,517 --> 00:20:20,590
He said your aunt did it
when you were young?
92
00:20:20,591 --> 00:20:26,240
No, that's a lie.
Ingrid did it while playing.
93
00:20:26,418 --> 00:20:31,322
I suppose I was wrong.
94
00:21:07,759 --> 00:21:13,492
Ingrid did it while playing.
95
00:21:16,791 --> 00:21:19,421
That's disgraceful...
96
00:27:54,357 --> 00:28:00,124
No trace of the weapon.
-I don't expect to find it.
97
00:28:00,125 --> 00:28:02,591
The first blow was to
the back of the head,
98
00:28:02,592 --> 00:28:06,473
He may have been drunk, but it's
possible he saw his killer.
99
00:28:06,474 --> 00:28:10,486
He was hit by something metal...
100
00:28:11,508 --> 00:28:14,973
like a medieval weapon.
101
00:28:14,974 --> 00:28:21,508
He was caught by surprise, so he
had no chance to defend himself.
102
00:28:23,607 --> 00:28:29,969
People here say they've never
seen any weapons like that.
103
00:28:29,970 --> 00:28:33,338
A horrible death.
104
00:28:33,339 --> 00:28:38,510
Judging by his position he
was up against the wall...
105
00:28:38,511 --> 00:28:45,967
...then fell on the floor.
No one heard a thing inside.
106
00:28:49,990 --> 00:28:52,762
Look.
107
00:28:52,763 --> 00:28:57,927
These two nails from Java,
find out who brought them.
108
00:28:57,928 --> 00:29:01,204
I'm sure I'll find the weapon.
109
00:29:01,952 --> 00:29:07,724
The commissioner brings me
along because I always find it.
110
00:29:47,160 --> 00:29:50,990
That clause in the will
is an excellent motive...
111
00:29:50,991 --> 00:29:54,123
...but which one of you is the killer?
112
00:29:54,124 --> 00:29:59,493
The guilty party now has the
ability to hide themselves...
113
00:29:59,494 --> 00:30:07,687
...but let's be clear, I won't
leave until I find catch them
114
00:30:07,688 --> 00:30:11,170
You say you were with him?
115
00:30:11,171 --> 00:30:16,828
Gloria was with me all
night, it's the truth.
116
00:30:16,829 --> 00:30:20,920
I've no reason to lie to you.
117
00:30:20,921 --> 00:30:28,458
Commissioner, like Tony
said, I was with him till six.
118
00:30:35,316 --> 00:30:41,036
I have to see my doctor.
It's been three days...
119
00:30:41,037 --> 00:30:45,332
...and I must go in for tests,
If you'll allow me?
120
00:30:45,333 --> 00:30:49,359
Okay, but make sure
you can be contacted.
121
00:31:49,062 --> 00:31:54,629
How am I going to find the
weapon in this labyrinth?
122
00:31:54,630 --> 00:32:00,919
Do you ever speak?
Making me talk to myself.
123
00:32:05,120 --> 00:32:11,298
You know I always liked you and I
never asked about your strange habits,
124
00:32:11,299 --> 00:32:15,068
You know my affection for
the Hiltons is for all of you.
125
00:32:15,069 --> 00:32:19,271
Perhaps it's a little excessive.
-I'm not ashamed of what I've done,
126
00:32:19,272 --> 00:32:24,266
I've never hidden it, and I've never
listened to your parents moral values.
127
00:32:24,267 --> 00:32:28,685
What can you say about
me? You know me, Simon...
128
00:32:28,686 --> 00:32:35,568
But you wouldn't last an instant if
you knew the truth that I possess.
129
00:33:00,252 --> 00:33:04,310
It's a trick, someone here
knows I'm getting closer.
130
00:33:04,311 --> 00:33:08,274
When did you find the letter?
-Yesterday, in the library.
131
00:33:08,275 --> 00:33:14,925
I was in the library yesterday
and the letter wasn't there.
132
00:33:22,512 --> 00:33:26,535
Did you see his face?
133
00:33:32,256 --> 00:33:37,055
We mustn't be fooled
by apparitions...
134
00:33:37,056 --> 00:33:41,859
It may initially look like the
crime was committed by an idiot...
135
00:33:41,860 --> 00:33:46,407
But a large inheritance
is too great a motive...
136
00:33:48,533 --> 00:33:54,087
The killer is very astute,
far smarter than we think...
137
00:33:54,088 --> 00:34:01,249
But the inheritance is not the motive!
I mean, it's not the only one...
138
00:34:01,250 --> 00:34:07,403
I think the crime was committed for
other reasons I'm sure I will discover.
139
00:34:08,786 --> 00:34:17,002
I'm happy to collaborate but
I can't stand all this speculation.
140
00:34:17,003 --> 00:34:23,508
I understand, and I'd like to
be certain, Thompson...
141
00:34:23,509 --> 00:34:28,939
Unfortunately, after the way this has
panned out, I have no doubts...
142
00:34:28,940 --> 00:34:34,650
If it had been a stranger, we'd
be unsure of why they did it.
143
00:34:34,651 --> 00:34:40,514
They'd have killed them in here,
but why risk so much?
144
00:34:42,444 --> 00:34:49,741
Please find the killer, otherwise
this will be left hanging over us...
145
00:34:49,742 --> 00:34:55,201
I don't want that to happen or
watch the killer to get away.
146
00:34:56,595 --> 00:35:02,324
It's strange you still haven't
found the murder weapon?
147
00:35:02,325 --> 00:35:07,426
We'll find it, don't worry.
We're searching everywhere.
148
00:35:45,133 --> 00:35:50,163
I'm sorry but I'm busy.
-I understand.
149
00:35:50,164 --> 00:35:53,319
Your car?
150
00:35:54,183 --> 00:36:00,014
Please stay close, you know I
haven't made much progress,
151
00:36:00,015 --> 00:36:05,362
So the hypothesis still remains,
any one of you could be the killer.
152
00:36:05,363 --> 00:36:11,354
Thanks for including me,
either way, I'm at your disposition.
153
00:36:11,355 --> 00:36:17,113
Ready to collaborate and
tell you everything I know.
154
00:36:17,114 --> 00:36:22,038
I think you're looking
in the wrong place.
155
00:36:22,986 --> 00:36:25,113
Perhaps.
156
00:36:25,114 --> 00:36:32,689
About that strange letter,
who do you think sent it?
157
00:38:06,517 --> 00:38:10,704
Why so late?
158
00:38:14,848 --> 00:38:19,409
Like all the other times?
159
00:39:03,912 --> 00:39:09,180
I don't know if it's to your liking?
Unfortunately, we've no other choice.
160
00:39:09,181 --> 00:39:12,963
Sir Thomas had strange tastes,
161
00:39:12,964 --> 00:39:19,845
He loved classical music, and it
was reflected in his character,
162
00:39:24,709 --> 00:39:32,228
If you've nothing to say, Commissioner,
it's pointless keeping us here.
163
00:39:32,229 --> 00:39:37,663
Where are you taking this? If you
think it's someone here, tell us.
164
00:39:37,664 --> 00:39:44,863
Just don't keep us on edge.
-He's right, you can't do this.
165
00:39:44,864 --> 00:39:50,599
If you've got nothing concrete,
no clues, no evidence, then...
166
00:39:50,600 --> 00:39:54,657
Then, what?
This is murder...
167
00:39:54,658 --> 00:39:58,621
I can't have sympathy for any
of you, whether I like you or not.
168
00:39:58,622 --> 00:40:05,089
My duty is to catch the killer, I'm
not keeping you here out of spite.
169
00:40:05,090 --> 00:40:10,876
I have a strong feeling the
killer is in this room,
170
00:40:10,877 --> 00:40:14,999
Here, amongst you.
171
00:41:10,782 --> 00:41:19,200
I felt her knee move mine, and I found
a way to remove her light clothing,
172
00:41:19,201 --> 00:41:26,604
I ran my hands over her body,
I took her with tender violence...
173
00:41:26,605 --> 00:41:30,744
For I moment I noticed
she wanted it too,
174
00:41:35,393 --> 00:41:40,585
Renata looked at me with
intense, frightened eyes,
175
00:41:40,586 --> 00:41:45,051
Her mouth partly open,
breathing lightly,
176
00:41:45,052 --> 00:41:48,980
She did nothing to escape
my tight grip,
177
00:41:48,981 --> 00:41:54,829
She looked at me, scared, but I
didn't give her time to think,
178
00:41:54,830 --> 00:42:01,303
I tore off her clothes and in
an instant I was kissing her...
179
00:42:01,304 --> 00:42:08,547
I squeezed her tight,
frantically feeling her bosom,
180
00:42:08,548 --> 00:42:14,310
My fingers touched her
gently in search of her sex.
181
00:42:22,131 --> 00:42:27,753
If you read our entire family
history you'd arrest us all.
182
00:42:27,754 --> 00:42:31,417
Don't look at me like
that, It's not difficult...
183
00:42:31,418 --> 00:42:34,831
...to find a distant relative
who fell afoul of the law...
184
00:42:34,832 --> 00:42:39,559
...or upset the moral standing
of the local community.
185
00:42:41,523 --> 00:42:45,181
Eric Hilton, pirate and
rapist extraordinaire...
186
00:42:45,182 --> 00:42:50,699
...killed his wife as she slept,
with two Javanese nails.
187
00:42:54,180 --> 00:43:00,353
Lord Conan Hilton, you should
read aunt Evelyn's essay on him...
188
00:43:00,354 --> 00:43:06,764
He was neither pirate or rapist,
he was a another type of criminal...
189
00:43:06,765 --> 00:43:11,820
He discovered a way of altering
the equilibrium of human cells...
190
00:43:11,821 --> 00:43:16,080
Human cells, within our genes.
191
00:43:16,081 --> 00:43:23,330
He could completely transform.
192
00:43:25,052 --> 00:43:29,535
Very interesting, I'll read it.
193
00:43:29,536 --> 00:43:33,434
Lord Conan Hilton was an
extraordinary person...
194
00:43:33,435 --> 00:43:36,229
...mutating cells like that.
195
00:43:36,230 --> 00:43:40,728
It's been a long day,
I should get some rest.
196
00:43:40,729 --> 00:43:46,775
Don't forget, lock yourself in.
You never know.
197
00:44:00,540 --> 00:44:04,948
Why do you only make
sculptures in erotic positions?
198
00:44:04,949 --> 00:44:08,684
It's what I know best.
199
00:44:49,441 --> 00:44:54,051
We must make a decision.
-Be quiet, please.
200
00:44:54,052 --> 00:44:57,786
We must do it.
-Edward, don't speak...
201
00:44:57,787 --> 00:45:01,086
...It's not prudent.
202
00:45:07,005 --> 00:45:11,184
You're my love.
203
00:45:13,403 --> 00:45:16,519
Jealous.
204
00:46:31,079 --> 00:46:35,521
The murder was just a smokescreen...
205
00:49:01,043 --> 00:49:04,212
Don't resist, I won't kill you...
206
00:49:04,213 --> 00:49:07,957
but you must keep quiet.
207
00:49:45,176 --> 00:49:48,575
Who are you?
208
00:51:10,000 --> 00:51:13,585
The rings are missing?
209
00:51:13,586 --> 00:51:19,463
Who took them?
-I don't know, the Commissioner?
210
00:51:43,128 --> 00:51:46,495
Sleep well?
211
00:51:48,228 --> 00:51:54,277
I had a terrible nightmare,
I thought I was going mad...
212
00:51:54,278 --> 00:51:59,433
Someone was chasing me in
the basement of the villa...
213
00:51:59,434 --> 00:52:07,501
I tried to escape, but he kept
hitting me around the head.
214
00:52:09,577 --> 00:52:16,661
Well then, care to tell me what
you were just talking about?
215
00:53:32,854 --> 00:53:37,601
That's what I was looking for.
A little patience...
216
00:53:37,602 --> 00:53:42,508
...and even nightmares
become a reality.
217
00:54:35,859 --> 00:54:39,446
You must trust me, Anna.
218
00:54:39,447 --> 00:54:45,224
You know your well-being
is close to my heart.
219
00:54:45,225 --> 00:54:48,149
I want you to be happy...
220
00:54:48,150 --> 00:54:54,407
but above all, I don't want you
making irreparable mistakes.
221
00:54:57,212 --> 00:55:05,244
I'm your brother, and I'm the
only one left you can rely on.
222
00:55:05,961 --> 00:55:10,122
Still Jonny?
223
00:55:12,670 --> 00:55:18,684
You keep thinking about Jonny,
but he was never right for you...
224
00:55:18,685 --> 00:55:25,305
Yes, he died a horrible death,
but, deep down, he deserved it.
225
00:56:48,103 --> 00:56:53,107
Stay here and don't leave.
226
00:56:54,377 --> 00:56:58,426
It's a crime that makes
me feel indifferent.
227
00:56:58,427 --> 00:57:01,729
Nat confessed he'd
wanted to kill him before...
228
00:57:01,730 --> 00:57:06,034
He couldn't stand the idea of
anyone else being with Anne.
229
00:57:06,035 --> 00:57:09,119
He had a morbid jealousy of his sister.
230
00:57:09,120 --> 00:57:12,545
I've never had any sympathy
for Jonny or Nat...
231
00:57:12,546 --> 00:57:15,848
...they always annoyed me.
232
00:57:15,849 --> 00:57:21,467
See, he came in this way.
-Through the service door.
233
00:57:23,506 --> 00:57:33,311
Nat's strange, out of all of us,
I don't remember him as a child.
234
00:57:33,312 --> 00:57:37,346
These are tough accusations...
235
00:57:37,347 --> 00:57:41,694
...but the Hilton's have always
triumphed with dignity.
236
00:57:41,695 --> 00:57:47,168
I'll try to help him,
I hope he doesn't go to prison.
237
00:57:47,952 --> 00:57:52,183
He'll need a good lawyer.
-A Hilton? Look at Anne...
238
00:57:52,184 --> 00:58:00,737
the most level-headed one,
suddenly falls without dignity,
239
00:58:00,738 --> 00:58:06,122
Not to mention Lucy,
I've never understood her...
240
00:58:06,123 --> 00:58:10,618
Telling the Commissioner
about her strange dreams.
241
00:58:10,619 --> 00:58:15,289
It's nonsense!
She never had any character...
242
00:58:15,290 --> 00:58:21,435
Her only saving grace was
discovering Nat was the killer...
243
00:58:21,436 --> 00:58:25,288
Though she was closer
to him than us.
244
00:58:25,289 --> 00:58:29,186
I never expected it from her.
245
00:59:17,830 --> 00:59:23,170
It's not the same thing.
246
00:59:23,171 --> 00:59:29,499
There's a big difference between
the old guy and these young ones.
247
00:59:30,780 --> 00:59:36,616
Their crimes don't bear the
hallmarks of real Hilton's...
248
00:59:36,617 --> 00:59:45,461
But it is shaped by their
attitudes to crime.
249
00:59:45,496 --> 00:59:54,809
The commissioner's left thinking
everything's resolved...
250
01:00:01,359 --> 01:00:05,551
But he's wrong.
251
01:00:05,552 --> 01:00:14,077
I am certain what is meant
to happen now will happen.
252
01:00:29,789 --> 01:00:34,508
All my life I've followed evil...
253
01:00:34,509 --> 01:00:40,873
Attracted to and fascinated by
all that is perverse...
254
01:00:40,874 --> 01:00:49,012
Hilton blood runs deep in my veins.
Cold and black, it flows...
255
01:00:49,013 --> 01:00:54,022
...boiling in horrific torment.
256
01:00:58,271 --> 01:01:04,975
I am a chalice that rests
between evil and light.
257
01:01:14,723 --> 01:01:18,963
My hatred of the Hilton's
is immeasurable...
258
01:01:18,964 --> 01:01:23,933
My greatest joy was getting
that worm out of my life...
259
01:01:23,934 --> 01:01:26,992
It was like squeezing a skeleton.
260
01:01:26,993 --> 01:01:34,622
You're my creature, I will instil
in you all of my decadence and evil.
261
01:01:35,875 --> 01:01:43,684
This isn't some horrifying,
evil game you can start over...
262
01:01:47,202 --> 01:01:51,637
You are just a being
without will or soul...
263
01:01:51,638 --> 01:01:55,107
In whom I have driven out
any sense of evil and hate...
264
01:01:55,108 --> 01:02:00,707
...and who will carry out my
most macabre desires.
265
01:02:47,166 --> 01:02:51,219
A cognac, please.
266
01:04:29,608 --> 01:04:34,863
It's all about to end:
What was alive in my memories...
267
01:04:34,864 --> 01:04:39,572
Impenetrable from suffering,
from remorse...
268
01:04:39,573 --> 01:04:44,991
But it's not just me who's dying:
I see an illuminated way ahead...
269
01:04:46,053 --> 01:04:55,870
The Hiltons: Nothing will last but
the shame on this great name.
270
01:05:37,207 --> 01:05:43,132
You ask too much, now you must die.
271
01:06:41,212 --> 01:06:44,525
If you want to live, don't scream.
272
01:06:44,526 --> 01:06:47,638
Don't try to escape.
273
01:06:47,639 --> 01:06:54,528
You'll only find pleasure, even if
it's so intense you'll want to die.
274
01:07:04,805 --> 01:07:08,924
Stop that.
275
01:07:12,303 --> 01:07:16,413
I said be quiet.
276
01:07:27,924 --> 01:07:32,763
Twinky, where are you going?
277
01:08:56,003 --> 01:08:59,659
Don't be scared, Susan.
278
01:08:59,660 --> 01:09:04,363
Who are you?
-Don't make me hurt you.
279
01:09:08,350 --> 01:09:12,482
Twinky didn't bark because
he recognised me...
280
01:09:12,483 --> 01:09:18,645
I gave him to you, remember?
281
01:09:21,953 --> 01:09:24,958
You?
282
01:09:45,444 --> 01:09:48,888
Ingrid, open up!
283
01:09:51,358 --> 01:09:55,682
What's wrong?
284
01:11:17,164 --> 01:11:24,345
I know who you are, you can't
hurt anyone now, killer.
285
01:11:27,130 --> 01:11:30,729
Over here.
286
01:13:34,959 --> 01:13:39,500
Come this way.
287
01:13:44,966 --> 01:13:48,534
Don't shoot.
288
01:14:08,383 --> 01:14:11,946
Why?
289
01:14:44,982 --> 01:14:49,558
Take me away, I beg you.
290
01:15:44,793 --> 01:15:48,181
Let's go, Susan.
24656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.