All language subtitles for Watch The Sea Inside (2004) Online On SolarMovieX SoloarMoviez

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Visit bird-hd.info for more m720p Movies Encoded By BiRD 2 00:00:18,102 --> 00:00:20,187 Calm 3 00:00:20,245 --> 00:00:22,841 Your feel more and more calm... 4 00:00:23,600 --> 00:00:25,685 Now imagine a screen... 5 00:00:25,834 --> 00:00:28,854 A movie screen that opens before you 6 00:00:29,931 --> 00:00:32,355 Create on it any place you like 7 00:00:33,733 --> 00:00:35,590 Concentrate on your breathing 8 00:00:35,694 --> 00:00:38,979 Helping your body to relax... feel at peace 9 00:00:39,405 --> 00:00:44,193 You don't have to change it. Just let it come and go 10 00:00:44,402 --> 00:00:47,838 Come and go... 11 00:00:50,966 --> 00:00:52,696 Now... 12 00:00:52,800 --> 00:00:54,885 You are there 13 00:00:55,353 --> 00:00:57,543 Pay attention to the details 14 00:00:59,714 --> 00:01:01,799 The colors 15 00:01:02,418 --> 00:01:04,503 The textures 16 00:01:05,820 --> 00:01:07,906 The light 17 00:01:09,083 --> 00:01:11,976 The temperature. Feel the temperature 18 00:01:15,487 --> 00:01:18,772 Allow this calm view to develop before you 19 00:01:22,094 --> 00:01:25,455 The feeling of peace is infinite... 20 00:01:30,385 --> 00:01:32,471 It's raining cats and dogs 21 00:01:33,003 --> 00:01:35,114 Are you sure this is closed 22 00:01:37,082 --> 00:01:38,687 Are you more calm now? 23 00:01:38,792 --> 00:01:41,699 Well, is not easy. With that view I have in front 24 00:01:41,803 --> 00:01:43,143 What view? 25 00:01:43,247 --> 00:01:45,447 I can see through your skirt 26 00:01:46,941 --> 00:01:50,690 You are such a pig! You know what, I won't read you anymore. 27 00:01:50,794 --> 00:01:53,694 Besides, is almost time. I'm going to pick her up 28 00:01:53,798 --> 00:01:56,553 Ok, I'll stand up and prepare some coffee 29 00:01:56,657 --> 00:01:58,743 Would you like some music? 30 00:01:58,827 --> 00:02:00,913 Ok, whatever is on 31 00:02:02,531 --> 00:02:05,268 Ok, I'll leave you with your Wagner 32 00:02:06,433 --> 00:02:08,518 See you in a while 33 00:02:10,000 --> 00:02:16,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 34 00:02:44,225 --> 00:02:48,296 OUT TO SEA 35 00:02:53,817 --> 00:02:57,258 Julia, get in the car. You're going to freeze 36 00:03:10,416 --> 00:03:14,553 You are Gen�, right. I am Mark, hello 37 00:03:14,852 --> 00:03:16,938 And Julia? 38 00:03:22,351 --> 00:03:24,341 It looks like Galicia doesn't like us 39 00:03:24,445 --> 00:03:26,531 Yeah, well, it's February. 40 00:03:27,640 --> 00:03:29,289 How was your flight? 41 00:03:29,393 --> 00:03:31,138 Fine. We finally meet 42 00:03:31,243 --> 00:03:34,472 Would you mind coming with me in the car? 43 00:03:38,860 --> 00:03:40,924 We had agreed that only one person would come 44 00:03:41,028 --> 00:03:42,241 Yes, of course... 45 00:03:42,345 --> 00:03:44,777 And...? - Oh, Mark? He's only here to take notes... 46 00:03:44,881 --> 00:03:49,182 Ok. Do you trust him? - Yes. Well... he works at the firm 47 00:03:49,267 --> 00:03:53,261 Look, I'm not sure if you are aware of the step that Ramon has to take 48 00:03:53,365 --> 00:03:55,953 Of course I know the step Ramon has to take. We've talked about it 49 00:03:56,057 --> 00:03:59,707 Today it's you, then its the press, then it's the television. 50 00:03:59,811 --> 00:04:03,260 Ramon is afraid that this could be taken in the wrong direction 51 00:04:03,364 --> 00:04:07,974 All I can tell you is that I've come to do things as best as possible 52 00:04:08,078 --> 00:04:10,164 I hope so... 53 00:04:10,446 --> 00:04:12,978 And I remind you that for me this is really important 54 00:04:13,082 --> 00:04:15,267 Not only professionally... 55 00:04:20,931 --> 00:04:24,137 Believe me I understand Ramon very well... 56 00:04:43,959 --> 00:04:46,045 Hello - Hello 57 00:04:46,645 --> 00:04:48,144 My name is Julia 58 00:04:48,248 --> 00:04:50,220 You are the lawyer 59 00:04:50,324 --> 00:04:53,530 This is Manuela. Ramon's sister in law... 60 00:04:54,803 --> 00:04:57,619 Do you want help? - No, no. It's fine 61 00:04:59,724 --> 00:05:01,809 They're here... 62 00:05:10,833 --> 00:05:12,918 Hello - Hello 63 00:05:13,470 --> 00:05:16,285 Excuse me for not giving you my hand 64 00:05:16,705 --> 00:05:18,791 How come? 65 00:05:20,758 --> 00:05:23,887 They tell me you are a little nervous... 66 00:05:26,398 --> 00:05:30,856 Well, let's see. The first thing is breakfast - What time? 67 00:05:31,152 --> 00:05:36,050 9:30. Don't think that I like to wake up early... 68 00:05:39,601 --> 00:05:44,319 After that, I listen to the radio for bit - What do you like to listen to? 69 00:05:44,424 --> 00:05:48,960 A little of everything. Mostly debates. - You like debates? 70 00:05:50,471 --> 00:05:52,557 Yes, yes. I like the party 71 00:05:58,311 --> 00:06:02,037 See. This is my personal computer... 72 00:06:04,541 --> 00:06:08,603 Did you design it? - Yes, I like inventions. 73 00:06:09,162 --> 00:06:12,164 My father or my nephew builds them 74 00:06:15,591 --> 00:06:18,250 You are so serious all of a sudden 75 00:06:24,654 --> 00:06:26,739 Why dying? 76 00:06:31,084 --> 00:06:40,051 Well, let's see. I want to die because for me, life in this way... is not worthy 77 00:06:42,871 --> 00:06:46,341 I can understand if other tetraplegic could... 78 00:06:46,445 --> 00:06:50,590 feel offended when I say life like this is not worthy 79 00:06:51,427 --> 00:06:54,939 But I don't judge anyone. 80 00:06:55,574 --> 00:06:59,902 Who am I to judge those that want to live? 81 00:07:00,713 --> 00:07:05,370 That's why I ask not to be judged nor the person that helps me to die 82 00:07:05,475 --> 00:07:09,072 And do you think someone is going to help you? 83 00:07:09,360 --> 00:07:13,687 Well, that would depend on the ones taking the decision. 84 00:07:13,791 --> 00:07:16,685 If they manage to conquer their fears 85 00:07:17,476 --> 00:07:20,967 Is not such a big deal. Death has always been there... 86 00:07:21,071 --> 00:07:22,201 and always will be 87 00:07:22,305 --> 00:07:28,696 In the end we all get there. All of us. It is a part of us 88 00:07:28,853 --> 00:07:32,998 Why are they so surprised because I say I want to die? 89 00:07:33,699 --> 00:07:36,668 As if it is contagious 90 00:07:39,288 --> 00:07:44,946 If we finally go to trial, they will ask you why you don't seek alternatives to your disability 91 00:07:45,051 --> 00:07:48,313 Why do you reject the wheel chair? 92 00:07:48,630 --> 00:07:51,680 To accept the wheelchair would be like... 93 00:07:51,784 --> 00:07:55,695 accepting breadcrumbs of what used to be my freedom 94 00:07:55,702 --> 00:08:00,123 Look, you are sitting there, less than 2 meters away 95 00:08:00,708 --> 00:08:02,793 What are 2 meters? 96 00:08:03,676 --> 00:08:06,767 An insignificant trip for any human being 97 00:08:06,871 --> 00:08:13,567 Well, for me, those 2 meters, necessary to get to you... 98 00:08:13,671 --> 00:08:20,365 and being able to touch you, is an impossible journey... 99 00:08:20,575 --> 00:08:24,069 ...a chimera, a dream 100 00:08:26,696 --> 00:08:28,782 That's why I want to die 101 00:08:30,491 --> 00:08:33,150 The three hours have passed, Ramon 102 00:08:33,444 --> 00:08:35,634 She has to change my posture 103 00:08:35,704 --> 00:08:38,363 Would you mind waiting downstairs? 104 00:08:38,657 --> 00:08:44,679 He called us a year ago. He wanted us to, literally, help him die 105 00:08:46,857 --> 00:08:50,872 I told him that we could provide psychological help, 106 00:08:50,976 --> 00:08:55,590 legal support. But we wouldn't put the cyanide in his mouth 107 00:08:55,673 --> 00:09:00,287 He got very mad. He called us liars. I had to hang the phone 108 00:09:00,826 --> 00:09:05,428 A few days later he called again, more calm. I was surprised at how decided he was... 109 00:09:05,532 --> 00:09:07,800 He has ever hesitated? - Never 110 00:09:08,267 --> 00:09:10,353 That is very important... 111 00:09:12,679 --> 00:09:15,204 And how long has he been like this? - 26 years 112 00:09:15,309 --> 00:09:19,824 His mother used to take care of him but when she died, his sister in law took over 113 00:09:19,928 --> 00:09:21,342 How do you feel? 114 00:09:21,446 --> 00:09:24,909 Fine, this arm... a little higher 115 00:09:27,202 --> 00:09:28,730 I'm going to change the catheter... 116 00:09:28,835 --> 00:09:33,332 Not now Manuela - Is just a moment. Let them wait 117 00:09:33,524 --> 00:09:36,574 She is married to Jose, Ramon's brother 118 00:09:36,894 --> 00:09:40,960 They live of the farm and a little orchard they have 119 00:09:41,239 --> 00:09:43,908 And what do they think about this? 120 00:09:48,678 --> 00:09:50,764 Ideas are free. 121 00:09:51,105 --> 00:09:53,698 But I think that is not right 122 00:09:56,060 --> 00:09:57,973 But why not? 123 00:09:58,077 --> 00:10:02,770 I want what's best for him. Everyone in this house wants that 124 00:10:04,609 --> 00:10:06,506 Then why would he want to die? 125 00:10:06,610 --> 00:10:08,623 I cannot get that into my head 126 00:10:08,728 --> 00:10:10,839 Is not rational, as he says 127 00:10:12,861 --> 00:10:19,486 I cannot give it to him and I don't give my authorization to do it in this house 128 00:10:28,775 --> 00:10:30,870 Hello... 129 00:10:34,004 --> 00:10:37,144 Don't leave that there Javi! - Oh come on mom! 130 00:10:37,248 --> 00:10:39,333 Take it to your room 131 00:10:41,345 --> 00:10:44,786 Your uncle wants you to check the machine... 132 00:10:45,731 --> 00:10:47,817 The bag... - Yes! 133 00:10:53,039 --> 00:10:57,001 What's wrong? - The roller is a little stuck... 134 00:11:03,081 --> 00:11:06,757 Didn't you have exam today? - No. And the lawyer 135 00:11:09,285 --> 00:11:12,710 She is with Gen� and grandpa. He took them to the beach 136 00:11:12,815 --> 00:11:16,726 They might end up in Corunna. With that head of him 137 00:11:17,609 --> 00:11:19,866 Don't talk like that about your grandfather 138 00:11:19,971 --> 00:11:21,910 His mind is completely gone 139 00:11:22,014 --> 00:11:24,562 Of course, he is old, what do you want? 140 00:11:24,666 --> 00:11:27,135 Well, that he stays out of the way 141 00:11:27,239 --> 00:11:29,325 He is all day at home... 142 00:11:29,724 --> 00:11:31,810 As if we needed him. 143 00:11:38,760 --> 00:11:40,846 What 144 00:11:46,623 --> 00:11:50,456 Look, one day... I don't know when, maybe in a long time... 145 00:11:50,561 --> 00:11:55,214 One day you are going to regret so much, so much what you just said. 146 00:11:55,319 --> 00:11:58,519 That you will want the ground to swallow you... 147 00:11:58,623 --> 00:12:03,919 But why? - One day, you'll see. One day... 148 00:12:05,964 --> 00:12:08,976 Here the ocean is very treacherous. 149 00:12:09,080 --> 00:12:13,494 Those who dare bathe in it, have to be very careful 150 00:12:15,022 --> 00:12:17,107 My son jumped from here. 151 00:12:17,583 --> 00:12:20,241 I don't know what he was thinking. 152 00:12:21,584 --> 00:12:32,046 He jumped exactly when the water was receding and he hit his neck against the sand 153 00:12:33,924 --> 00:12:40,314 This is very very sad. 154 00:12:43,507 --> 00:12:48,337 God wants him to keep on living. 155 00:12:49,254 --> 00:12:53,086 But you know that he doesn't want to live anymore 156 00:12:54,199 --> 00:13:00,065 But, he never told me anything, he never told me... he never told me anything 157 00:13:53,233 --> 00:14:00,489 Look, we will win Heaven, because we have spent our whole lives in Hell 158 00:14:03,766 --> 00:14:13,433 I tape this image so the judges or politicians or whoever has to decide... 159 00:14:14,869 --> 00:14:16,954 understand better... 160 00:14:17,213 --> 00:14:21,723 Apparently they can't identify with the psychological pain of the person, 161 00:14:21,828 --> 00:14:25,525 then maybe this way they'll understand that this is not life 162 00:14:25,629 --> 00:14:28,054 Why do you smile so much Ramon? 163 00:14:28,696 --> 00:14:32,763 When you can't escape and depend constantly on others 164 00:14:34,194 --> 00:14:38,264 You learn to cry by laughing 165 00:15:15,513 --> 00:15:17,734 Good morning... 166 00:15:18,059 --> 00:15:22,360 Does Ramon Sampedro lives here? - Yes, what do you want? 167 00:15:22,896 --> 00:15:26,728 I was taking a ride and thought about visiting him 168 00:15:27,909 --> 00:15:30,881 I heard lots of people come to see him 169 00:15:34,340 --> 00:15:36,425 Ok 170 00:15:39,202 --> 00:15:41,287 Just a little while 171 00:15:50,345 --> 00:15:52,210 My name is Rosa 172 00:15:52,314 --> 00:15:54,399 Come closer 173 00:16:04,125 --> 00:16:05,189 Where are you from? 174 00:16:05,294 --> 00:16:07,870 Boiro. I came on my bike 175 00:16:13,441 --> 00:16:16,478 Oh God, I feel like such a fool... 176 00:16:18,213 --> 00:16:18,458 Why? 177 00:16:18,562 --> 00:16:23,122 Well, because I don't know what to say. Since I don't know you 178 00:16:23,226 --> 00:16:29,680 Don't worry about that. I can't do anything else. Please, have a seat. 179 00:16:35,053 --> 00:16:37,138 Why did you came? 180 00:16:41,373 --> 00:16:46,062 You're not making it easy. What do you do? 181 00:16:46,736 --> 00:16:48,560 I work in a conserve factory... 182 00:16:48,664 --> 00:16:51,895 and I'm also a radio host at Radio Boiro, Wednesdays and Fridays... 183 00:16:52,000 --> 00:16:55,879 So, maybe I've heard you sometime - Yes? 184 00:16:56,562 --> 00:17:03,286 But is only an amateur thing... - No, you are pretty good - Yes, apparently, eh? 185 00:17:04,627 --> 00:17:08,643 The thing is to get started, after that no one can stop me... 186 00:17:08,748 --> 00:17:11,150 I have 2 little sons - Your husband? 187 00:17:11,254 --> 00:17:21,418 Let's see. I had a boyfriend, the father of my youngest son... 188 00:17:21,777 --> 00:17:26,706 but he also left me... we left him. So now I'm alone but happy 189 00:17:27,485 --> 00:17:31,663 I was asking in case I had any chance... 190 00:17:38,277 --> 00:17:40,363 Why do you laugh? 191 00:17:41,579 --> 00:17:43,665 Sorry... 192 00:17:43,840 --> 00:17:45,925 It's ok, I was joking 193 00:17:46,978 --> 00:17:54,016 Besides, I don't think I'd be willing to take on two children, I have enough with my nephew 194 00:17:54,042 --> 00:17:56,544 I saw you on TV the other day... 195 00:17:56,677 --> 00:17:59,570 hmmm... see, now we are getting closer 196 00:18:00,948 --> 00:18:02,202 Closer to what? 197 00:18:02,306 --> 00:18:04,392 To the reason why you came 198 00:18:05,993 --> 00:18:11,416 I heard what you said and then I saw your eyes, that are really pretty 199 00:18:11,748 --> 00:18:12,861 Thanks 200 00:18:12,965 --> 00:18:19,084 And I thought, those eyes full of life! Why would someone with those eyes want to die 201 00:18:19,188 --> 00:18:23,688 Look, we all have problems sometimes and we don't have to run away of them, you know? 202 00:18:23,793 --> 00:18:26,519 No, I don't run away of my problems... 203 00:18:26,623 --> 00:18:30,228 Yes, of course you do. That's why I wanted to come 204 00:18:30,332 --> 00:18:32,418 What for? 205 00:18:34,961 --> 00:18:37,307 To give you reasons to live... 206 00:18:38,047 --> 00:18:42,644 To tell you that life... - Life what? 207 00:18:47,781 --> 00:18:49,866 Is worth it 208 00:18:52,294 --> 00:18:57,490 Let's see, did you came here to see me or to convince me? 209 00:18:57,682 --> 00:19:00,355 No, I came because I want to be your friend Ramon 210 00:19:00,459 --> 00:19:06,090 If you want to be my friend, Rosa, you should start by respecting my will 211 00:19:06,881 --> 00:19:08,129 How can you be so closed? 212 00:19:08,233 --> 00:19:12,534 Don't judge me. Don't judge me Rosa. Not in my own house 213 00:19:13,154 --> 00:19:15,579 Or do you want me to judge you? 214 00:19:15,757 --> 00:19:21,700 Do you want me to judge you? Why don't we talk about the real reason you came 215 00:19:21,744 --> 00:19:26,287 Why don't we talk about the fact that you are clearly a frustrated woman... 216 00:19:26,392 --> 00:19:32,335 that woke up this Saturday looking for ways of giving reason to your own life 217 00:19:34,024 --> 00:19:36,367 Yes, run. You that can. 218 00:19:44,134 --> 00:19:47,365 Thanks a lot. So you don't want me to put you anything? 219 00:19:47,469 --> 00:19:51,770 No, dear. Just stay as cheerful. Good night - Good night 220 00:19:52,016 --> 00:19:56,071 Well, it's 8:45 and here we are at Radio Boiro. 221 00:19:56,337 --> 00:20:01,029 I remind you that you can call and request your favorite song 222 00:20:01,166 --> 00:20:05,318 Before I continue... I would like to dedicate the... 223 00:20:05,422 --> 00:20:09,657 next song to someone that maybe is listening tonight 224 00:20:10,566 --> 00:20:13,381 I know he listens to the radio a lot 225 00:20:15,503 --> 00:20:19,371 I would love it for him to call me someday and ask for a song 226 00:20:19,475 --> 00:20:24,775 Although I know he won't because... the last time we saw each other we didn't end up in good terms 227 00:20:24,879 --> 00:20:29,102 But for what it's worth, I'd like to tell him I'm sorry 228 00:20:29,266 --> 00:20:34,349 I'm sorry I judged you Ramon, I am such a fool and I can't help it 229 00:20:34,528 --> 00:20:41,553 Enough... for you my friend, Ramon, 'Negra Sombra' (Black Shadow)... 230 00:21:13,257 --> 00:21:15,342 Yes? - Hello 231 00:21:15,522 --> 00:21:17,345 Gen�! How are you? 232 00:21:17,449 --> 00:21:22,454 Well, still at the office. You are giving us too much work, Ramon 233 00:21:22,604 --> 00:21:24,689 I'm just kidding 234 00:21:24,762 --> 00:21:28,805 Hey, the report was spectacular. We have received a lot of support calls... 235 00:21:28,909 --> 00:21:32,550 This will be really great for the trial - If you say so... 236 00:21:32,654 --> 00:21:37,867 Oh, come on! You have to improve that mood, otherwise we won't be able to do anything... 237 00:21:37,971 --> 00:21:41,086 You knew we had to do this. - Yes, I know, I know 238 00:21:41,190 --> 00:21:47,337 Julia, the lawyer, wants to see you again and this time for longer 239 00:21:48,296 --> 00:21:50,126 Has she fallen in love with me? 240 00:21:50,230 --> 00:21:53,288 You wish handsome! besides, she is married 241 00:21:53,393 --> 00:21:56,632 No, she says she needs to know you better to prepare the case 242 00:21:56,737 --> 00:21:58,915 That's what they all say 243 00:21:59,239 --> 00:22:03,826 Wait... 2 minutes and I'm there 244 00:22:04,110 --> 00:22:09,975 Hey, did you know that the guy that came with her wants to go out with me... 245 00:22:12,351 --> 00:22:15,612 Are you leaving me for a lawyer? - No 246 00:22:16,280 --> 00:22:18,366 You are missing on it 247 00:23:33,065 --> 00:23:35,151 I see it quite well 248 00:23:35,166 --> 00:23:37,252 Your leg 249 00:23:37,835 --> 00:23:39,920 Well, yes..it moves 250 00:23:39,996 --> 00:23:45,940 Let's see... this is going to be easy. You only need to answer with your heart 251 00:23:46,101 --> 00:23:48,187 With the head, you mean.. 252 00:23:48,921 --> 00:23:52,909 With the head. You don't mind if I record it, right? 253 00:23:56,812 --> 00:24:00,310 Let's begin with your youth, before your accident. 254 00:24:00,415 --> 00:24:01,795 What did you do then? 255 00:24:01,899 --> 00:24:05,460 Is that necessary? I had forgot all about it. 256 00:24:07,246 --> 00:24:09,101 Is your memory that bad? 257 00:24:09,206 --> 00:24:13,901 No. I just thought we would talk about my suicide demand 258 00:24:16,571 --> 00:24:20,703 We will Ramon. Is just that is very important that the judge identifies with you... 259 00:24:20,807 --> 00:24:22,631 and that he understands you. 260 00:24:22,735 --> 00:24:27,349 For that I need to know who is Ramon Sampedro and who he was 261 00:24:28,631 --> 00:24:31,994 That way, you will use it against me later. 262 00:24:32,242 --> 00:24:34,328 You are such a Galician! 263 00:24:35,930 --> 00:24:38,824 I'm your lawyer, I'm on your side - Ok 264 00:24:42,927 --> 00:24:48,933 When I was 19, I packed my things and I went around the world 265 00:24:50,017 --> 00:24:53,792 I was doing that for a couple of years, until the accident 266 00:24:53,896 --> 00:24:57,971 Wait, wait. You went around the world with only 20 years? 267 00:24:58,075 --> 00:25:01,047 You just don't know how. Ship mechanic. 268 00:25:01,419 --> 00:25:06,503 I always tell my nephew. To travel without money, become a sailor. 269 00:25:08,902 --> 00:25:09,973 What? 270 00:25:10,077 --> 00:25:12,162 Looking for proof? 271 00:25:12,504 --> 00:25:16,246 No, is that I can't see a single picture of you around here 272 00:25:16,350 --> 00:25:18,306 How were you in your younger years? 273 00:25:18,410 --> 00:25:21,511 Why? Am I so ugly now, or what? 274 00:25:25,483 --> 00:25:28,924 Ok, I won't ask you anything else. That's it 275 00:25:33,990 --> 00:25:35,606 You don't like looking into the past, right? 276 00:25:35,710 --> 00:25:38,056 Of course not, I look into the future. 277 00:25:38,160 --> 00:25:43,631 And what is the future for you? - Death, just like for you 278 00:25:45,159 --> 00:25:50,555 Don't you think about death? I'm not the only one who thinks about it. 279 00:25:50,681 --> 00:25:53,496 Yes, yes. Of course I think about it 280 00:25:55,104 --> 00:25:58,858 I just try that it doesn't become my only thought 281 00:26:08,909 --> 00:26:10,994 Tomorrow is going to rain 282 00:26:29,026 --> 00:26:31,111 Tomorrow is going to rain 283 00:26:34,598 --> 00:26:36,683 I think he whistled... 284 00:26:37,349 --> 00:26:40,242 I didn't hear a thing - Yes, he did... 285 00:26:50,478 --> 00:26:53,841 What do you want? - The game already started 286 00:26:54,656 --> 00:26:57,159 But you know I don't like soccer 287 00:26:58,445 --> 00:27:01,025 Why don't you watch it downstairs 288 00:27:02,215 --> 00:27:08,080 Hey, if you want to convince me you need to give me a rational justification 289 00:27:18,362 --> 00:27:20,448 The 'Depor' is playing 290 00:27:21,982 --> 00:27:24,905 That is not a rational justification... 291 00:27:25,010 --> 00:27:27,179 But it is important - Why? 292 00:27:27,479 --> 00:27:29,884 Because it is decisive for the league. 293 00:27:29,989 --> 00:27:33,881 If they loose this one, they can only make it to second place 294 00:27:33,985 --> 00:27:36,071 OK, turn it on... 295 00:27:40,449 --> 00:27:42,535 Can you see? - Yes 296 00:27:52,311 --> 00:27:54,579 Did you hear him whistle too? 297 00:27:57,846 --> 00:28:01,130 Ramon told me you asked about the pictures 298 00:28:01,198 --> 00:28:02,954 Yes 299 00:28:03,058 --> 00:28:05,404 There's gotta be one somewhere 300 00:28:05,594 --> 00:28:06,597 I'll look for them tomorrow 301 00:28:06,701 --> 00:28:08,787 Thanks 302 00:28:09,812 --> 00:28:13,331 If you need more blankets, look in the closet 303 00:28:13,961 --> 00:28:16,494 In June, it is still cold at night 304 00:28:16,598 --> 00:28:18,683 Manuela... 305 00:28:21,951 --> 00:28:24,036 No, no, no - Yes, yes, yes 306 00:28:24,138 --> 00:28:25,867 I cannot accept this, I can't 307 00:28:25,972 --> 00:28:29,531 Manuela, I'm going to stay a couple of days. The least I can do is contribute with something 308 00:28:29,635 --> 00:28:33,623 But added to the fact that you are doing it for free 309 00:28:33,899 --> 00:28:37,888 I'm doing this because I want to. Manuela, please... 310 00:28:39,029 --> 00:28:43,149 Ok. Anything that you need, please let me know 311 00:28:44,769 --> 00:28:46,474 Thanks 312 00:28:46,578 --> 00:28:48,867 What are you plotting over there? 313 00:28:48,971 --> 00:28:51,056 Nothing 314 00:28:54,101 --> 00:28:56,865 It's a shame you can't see the sea from here 315 00:28:56,969 --> 00:28:59,055 Is better like that 316 00:29:00,149 --> 00:29:02,964 That way I can see it when I want to 317 00:29:04,152 --> 00:29:06,237 How come? 318 00:29:08,756 --> 00:29:15,202 When I want to, I concentrate and take a step to the sea 319 00:29:16,663 --> 00:29:18,319 Flying 320 00:29:18,423 --> 00:29:21,630 I imagine that the sea means a lot to you 321 00:29:22,518 --> 00:29:25,407 Well, the sea gave me life and then took it away 322 00:29:25,512 --> 00:29:28,249 I don't know if that means anything 323 00:29:30,518 --> 00:29:34,166 Give me some details about that day. The day that your life changed, ok? 324 00:29:34,270 --> 00:29:36,019 Whatever you say. 325 00:29:36,123 --> 00:29:38,209 Ok, first... 326 00:29:39,835 --> 00:29:41,921 ...when did it happen? 327 00:29:42,214 --> 00:29:44,299 August 23rd of '68... 328 00:29:45,999 --> 00:29:53,231 You still lived with your parents? - Yes. I was still a kid... 329 00:29:54,282 --> 00:30:02,524 Were you alone at the beach that day? - No, I was with some friends, town's folk 330 00:30:05,809 --> 00:30:09,828 But how is it that someone so familiar with the sea... 331 00:30:09,932 --> 00:30:12,200 didn't calculate the receding 332 00:30:13,057 --> 00:30:15,142 I was distracted 333 00:30:16,628 --> 00:30:18,714 Distracted? 334 00:30:19,421 --> 00:30:23,166 Yes, I was thinking about things 335 00:30:26,518 --> 00:30:28,604 And? 336 00:30:48,398 --> 00:30:51,291 Ok. Leave it alone. It doesn't matter 337 00:30:51,615 --> 00:30:53,989 I can see you don't want to talk about it either 338 00:30:54,093 --> 00:30:56,178 No. I'm just remembering 339 00:31:17,236 --> 00:31:22,475 When I realized I was in the air, jumping on an almost empty pool... 340 00:31:31,953 --> 00:31:37,234 Were you left unconscious? - No. I was just there... face down 341 00:31:37,984 --> 00:31:40,069 Floating 342 00:31:43,513 --> 00:31:46,245 You know is true what they say about those that are about to die... 343 00:31:46,349 --> 00:31:51,116 that all of a sudden you get to see the most important moments of your life 344 00:31:51,221 --> 00:31:53,306 That happened to me 345 00:31:55,357 --> 00:31:57,443 And what did you see? 346 00:32:59,572 --> 00:33:05,725 They say that those that drown, after all the air has been expelled, die instantly 347 00:33:05,830 --> 00:33:09,684 A sweet death. I should have died then... 348 00:33:25,230 --> 00:33:30,001 Do you still see all this people? - Some I do, some I don't... 349 00:33:32,587 --> 00:33:36,899 Who is this girl? - Some girl 350 00:33:40,251 --> 00:33:42,910 Well, she appears in many pictures 351 00:33:47,347 --> 00:33:50,475 She lived in the town. Can I have a puff? 352 00:33:51,424 --> 00:33:55,590 Do you smoke? - From time to time in case it kills me... 353 00:33:55,694 --> 00:33:57,780 but nothing... 354 00:34:05,271 --> 00:34:10,355 She was my girlfriend - Your girlfriend? And what happened to her? 355 00:34:14,073 --> 00:34:17,902 There was a time when she used to go to the hospital. 356 00:34:18,006 --> 00:34:22,054 One day she said something foolish about getting married 357 00:34:22,158 --> 00:34:26,459 And I told her to get out of there, try to resume her... 358 00:34:26,479 --> 00:34:31,406 life the best way she could and that she should forget about me 359 00:34:33,310 --> 00:34:35,395 But, did you love her? 360 00:34:36,637 --> 00:34:38,723 That was not the issue 361 00:34:41,500 --> 00:34:43,586 How come? 362 00:34:44,177 --> 00:34:48,522 The issue was if I wanted to love her in this condition 363 00:34:50,575 --> 00:34:54,329 Are you telling me you refuse to love because... 364 00:34:54,337 --> 00:34:56,423 Because I can't love 365 00:34:56,663 --> 00:34:58,749 Just like that 366 00:35:01,925 --> 00:35:05,053 So, what I have to tell the judge is that, in your opinion, 367 00:35:05,157 --> 00:35:07,369 tetraplegics have no right to fall in love 368 00:35:07,473 --> 00:35:14,238 But who's talking about tetraplegics? I'm talking about me, Ramon Sampedro 369 00:35:25,599 --> 00:35:27,679 There are other ways of making love 370 00:35:27,783 --> 00:35:29,869 Yes of course 371 00:35:35,682 --> 00:35:39,201 Has any girl kissed you in the past 27 years? 372 00:35:43,464 --> 00:35:46,358 Now you are going to show me how, no? 373 00:35:52,005 --> 00:35:55,242 The girl from Borio is here - The girl from Borio? 374 00:35:55,346 --> 00:35:58,552 Christian, I told you to come here - Rosa! 375 00:35:59,295 --> 00:36:01,954 Hi Ramon - I told you to come here! 376 00:36:02,339 --> 00:36:05,500 Leave him, it's ok. Are you good or bad? 377 00:36:08,029 --> 00:36:11,057 Bad. - Then we will get along fine... 378 00:36:11,815 --> 00:36:14,187 I'm Julia - I'm Rosa, nice to meet you 379 00:36:14,291 --> 00:36:16,872 I'm sorry to have interrupted you 380 00:36:17,545 --> 00:36:20,830 I'll go for a while and leave you alone... 381 00:36:25,160 --> 00:36:27,696 How are you? - Fine 382 00:36:28,155 --> 00:36:32,339 I hope you are not here to give me some of those reasons to live you always bring 383 00:36:32,444 --> 00:36:35,519 No. No way. Well, I don't know... 384 00:36:36,260 --> 00:36:39,285 I wanted to see you. And wanted you to meet my sons 385 00:36:39,389 --> 00:36:41,475 That's better 386 00:36:42,333 --> 00:36:46,946 Christian, behave yourself. We are not at home. 387 00:36:47,830 --> 00:36:50,182 This is Samuel. Sami, say hello 388 00:36:51,858 --> 00:36:53,943 Hi, Sami. 389 00:36:56,096 --> 00:36:57,277 Why are you in bed? 390 00:36:57,381 --> 00:37:00,703 Because he can't move, I already explained it to you 391 00:37:00,807 --> 00:37:03,466 Is it true you can't feel a thing? 392 00:37:06,612 --> 00:37:10,642 What happens to you now? Are you hot? 393 00:37:11,561 --> 00:37:14,424 Is just that with this weather you never know. 394 00:37:14,528 --> 00:37:22,036 We are on strike because there's been a month since they paid us. So it's like Sunday for us 395 00:37:22,403 --> 00:37:27,252 I made the breakfast, we took the bus and we came to see you... 396 00:37:30,411 --> 00:37:32,496 What happened? - Nothing 397 00:37:35,364 --> 00:37:37,788 Samuel, why are you crying now? 398 00:37:40,002 --> 00:37:42,087 Manuela... 399 00:37:44,772 --> 00:37:47,989 What do you think about all this? Tell me the truth 400 00:37:48,093 --> 00:37:50,205 What do I think about what? 401 00:37:53,273 --> 00:37:56,167 That your brother in law wants to die 402 00:37:56,917 --> 00:37:59,002 That's what he wants 403 00:38:00,237 --> 00:38:02,322 Ok, but... 404 00:38:04,142 --> 00:38:08,536 ...but you. What would you want? What would you prefer? 405 00:38:10,138 --> 00:38:12,563 What I prefer has no importance 406 00:38:13,364 --> 00:38:17,587 Ramon wants to die. Everything is quite clear for me... 407 00:38:19,363 --> 00:38:22,817 Would you like to see a thing? - A thing? 408 00:38:24,007 --> 00:38:26,093 Yes, come... 409 00:38:31,420 --> 00:38:34,861 Christian, leave that alone - Leave me alone! 410 00:38:35,374 --> 00:38:38,893 I'm going to leave your ass like a ripe tomato 411 00:39:00,664 --> 00:39:02,853 Almost all of them are poems 412 00:39:06,402 --> 00:39:08,513 I never threw anything away 413 00:39:08,672 --> 00:39:12,503 I couldn't do it. It takes a lot of effort for him to write them 414 00:39:12,607 --> 00:39:14,875 And his handwriting... Look... 415 00:39:18,413 --> 00:39:21,775 I never saw such a beautiful handwriting... 416 00:39:25,377 --> 00:39:28,922 Ok. I'll be downstairs - Manuela 417 00:39:30,433 --> 00:39:32,438 Is going to take me a while to read all of this... 418 00:39:32,543 --> 00:39:37,782 Would you mind telling Ramon that... - That you went to the beach... 419 00:39:38,372 --> 00:39:41,108 ...to take a walk - Thanks 420 00:39:49,600 --> 00:39:53,542 Of course it is the first and the last time I bring you here... 421 00:39:53,646 --> 00:39:57,243 But mom, that guy is faking it - The last time! 422 00:40:03,954 --> 00:40:07,522 Did she tell you when would she be back? - Just to take a walk 423 00:40:07,627 --> 00:40:09,973 That way you can take a nap... 424 00:40:11,398 --> 00:40:14,357 You can't complain - Why? 425 00:40:16,533 --> 00:40:23,024 Not a minute passes by that a woman comes into this house. Are you building a harem? 426 00:40:23,891 --> 00:40:27,760 Manuela, you know I'm only married to one 427 00:40:28,438 --> 00:40:30,723 Yes, with Death... 428 00:40:48,404 --> 00:40:50,750 Do you want anything else? - No 429 00:44:20,086 --> 00:44:24,057 They told me you were here. And I came flying 430 00:45:29,851 --> 00:45:31,936 Manuela... 431 00:45:42,472 --> 00:45:44,557 Hi 432 00:45:45,189 --> 00:45:47,275 How was the walk? 433 00:45:48,884 --> 00:45:50,970 I've been reading Ramon 434 00:45:51,953 --> 00:45:55,159 I've been reading all that you have done. 435 00:45:56,691 --> 00:45:58,777 You know what? 436 00:46:01,987 --> 00:46:04,073 What you have written... 437 00:46:05,693 --> 00:46:07,778 ...is wonderful 438 00:46:10,138 --> 00:46:13,892 So... you are not only a lawyer, but also a writer 439 00:46:15,621 --> 00:46:17,706 Ok. Make fun of me. 440 00:46:18,362 --> 00:46:20,176 But I tell you that this can be published 441 00:46:20,280 --> 00:46:24,771 Of course it can be published. Nowadays you can publish almost anything 442 00:46:24,876 --> 00:46:28,551 I don't see a better way to support your demand 443 00:46:30,290 --> 00:46:32,376 Is your voice 444 00:46:33,834 --> 00:46:39,255 Look Julia, this was more clear at the beginning 445 00:46:40,724 --> 00:46:45,934 You came here with a purpose, to help me 446 00:46:47,002 --> 00:46:52,891 Instead of that, you start questioning everything. Looking for reasons... 447 00:46:53,858 --> 00:46:57,645 You get inside my feelings... 448 00:47:08,463 --> 00:47:10,548 Do you want me to leave? 449 00:47:12,858 --> 00:47:17,596 What I want right now is a cigarette, please 450 00:47:22,759 --> 00:47:24,844 Sure. 451 00:47:27,629 --> 00:47:29,714 I'll go get them 452 00:48:10,358 --> 00:48:12,444 Julia, what happened? 453 00:48:18,559 --> 00:48:20,645 Are you alright? 454 00:48:25,774 --> 00:48:27,859 Manuela! 455 00:48:49,495 --> 00:48:54,950 Is not about what happened, but about what could happen. 456 00:48:57,644 --> 00:49:02,649 Because... one day... is the legs 457 00:49:02,873 --> 00:49:06,798 But on another day... 458 00:49:08,692 --> 00:49:11,736 ...you can go blind 459 00:49:14,273 --> 00:49:16,541 And you can get better or not 460 00:49:17,793 --> 00:49:19,879 I had been lucky so far... 461 00:49:22,670 --> 00:49:25,251 but then comes the next stroke... 462 00:49:26,066 --> 00:49:29,136 and the next, and the next... 463 00:49:29,727 --> 00:49:32,726 and no one can tell you when or how they are going to be 464 00:49:32,830 --> 00:49:37,913 No one can tell what is going to be left of you if anything at all 465 00:49:38,101 --> 00:49:40,525 Your husband is very optimistic 466 00:49:42,172 --> 00:49:47,099 And what is it good for? If there's not even medication for this 467 00:49:49,169 --> 00:49:52,292 What's the point of standing up, working, getting your... 468 00:49:52,397 --> 00:49:56,021 hopes up if at the end comes the next stroke and you fall again... 469 00:49:56,125 --> 00:49:58,315 and you feel again like shit 470 00:49:59,177 --> 00:50:01,263 Is ridiculous 471 00:50:05,259 --> 00:50:09,325 I called you because I want to become a member of DMD 472 00:50:13,942 --> 00:50:18,400 I had thought about it 2 years ago when I was diagnosed... 473 00:50:19,178 --> 00:50:21,668 but I backed out at the last moment 474 00:50:21,772 --> 00:50:23,857 But not after this... 475 00:50:25,726 --> 00:50:27,811 ...not after this. 476 00:50:27,870 --> 00:50:30,920 I can't take it anymore. This isn't life 477 00:50:37,503 --> 00:50:39,589 Does your husband know? 478 00:50:41,847 --> 00:50:45,445 I don't know if I want to tell him - You should 479 00:50:48,154 --> 00:50:51,008 Fear is a very powerful weapon. 480 00:50:53,658 --> 00:50:56,708 Fear doesn't give you freedom to decide 481 00:50:56,872 --> 00:51:00,476 What you are telling me right now is a product of that fear 482 00:51:00,581 --> 00:51:05,320 Maybe, later, you will back out, precisely out of fear 483 00:51:05,946 --> 00:51:08,113 Do not act based on fear. 484 00:51:08,184 --> 00:51:11,353 You are supposed to support people that want to commit suicide, right? 485 00:51:11,457 --> 00:51:13,542 No. 486 00:51:15,486 --> 00:51:19,754 Do you think that I go around telling people with problems... 487 00:51:19,858 --> 00:51:22,497 that the best is to get out of the way 488 00:51:22,602 --> 00:51:24,854 No. What we support is freedom. 489 00:51:24,958 --> 00:51:29,737 The freedom of those that want to live and those that want to die 490 00:51:29,841 --> 00:51:31,926 Is very different 491 00:51:32,243 --> 00:51:37,481 And CADASIL is a very fucked up disease, I agree 492 00:51:39,659 --> 00:51:43,569 But I only ask that you think it a little bit more 493 00:51:49,710 --> 00:51:51,821 Ramon, gave me this for you 494 00:51:59,764 --> 00:52:03,674 If you want, we can talk some other day about this 495 00:52:14,381 --> 00:52:16,467 How do you see her? 496 00:52:17,309 --> 00:52:19,395 Fine 497 00:52:19,936 --> 00:52:23,014 Really? I also think she is fine... 498 00:52:24,400 --> 00:52:28,962 Ok. Nice to meet you - Thanks for coming 499 00:52:29,604 --> 00:52:30,713 You are welcome... 500 00:52:30,818 --> 00:52:33,048 I'll stay a while longer - OK 501 00:52:48,980 --> 00:52:53,828 Dear Julia... When Gen� told me that a lawyer wanted my case... 502 00:52:54,576 --> 00:52:57,826 there was something that influenced my decision... 503 00:52:57,930 --> 00:53:02,111 and it was the fact that the lawyer suffered a degenerative disease 504 00:53:02,216 --> 00:53:06,657 I thought that only someone in that condition could really understand mine 505 00:53:06,761 --> 00:53:08,318 And shared my hell 506 00:53:08,422 --> 00:53:15,695 Now I know that living in that hell is sometimes worth it, if one gets to meet people like you 507 00:53:18,222 --> 00:53:21,446 Is worth it to have shared a cigarette with them... 508 00:53:21,551 --> 00:53:24,099 or, like right now, caressing them even if its just... 509 00:53:24,203 --> 00:53:25,933 by writing some foolishness like this 510 00:53:26,037 --> 00:53:29,070 And talking about foolishness, I'm correcting my writings 511 00:53:29,174 --> 00:53:31,843 With the hope that you will come soon and give me a hand 512 00:53:31,948 --> 00:53:36,409 For now, my nephew Javi is helping me by copying them on his computer 513 00:53:36,514 --> 00:53:39,773 For the rest, life continues just the same, you know 514 00:53:39,877 --> 00:53:44,261 Manuela kept the whole month covering me so next year doesn't catch me off guard 515 00:53:44,365 --> 00:53:47,144 Javi keeps fighting with his grandpa and sometimes 516 00:53:47,248 --> 00:53:50,366 I make up little chores so they spend more time together 517 00:53:50,470 --> 00:53:55,313 This month some friends came to visit. Some of them have been doing it for 25 years... 518 00:53:55,417 --> 00:53:57,607 and that keeps surprising me 519 00:53:57,836 --> 00:54:00,573 They enjoy telling me their stories 520 00:54:01,237 --> 00:54:03,645 Do you remember Rosa? The girl from the conserve factory. 521 00:54:03,749 --> 00:54:05,779 I think she found here some kind of refuge 522 00:54:05,884 --> 00:54:10,334 The other day she wanted to help Manuela to change my clothes, and they ended up arguing 523 00:54:10,438 --> 00:54:16,665 I proved again that when you depend on someone for everything, you lose your privacy 524 00:54:16,769 --> 00:54:23,964 Well... I hope to keep my little kingdom in order until you can cheer me up with your presence 525 00:54:23,976 --> 00:54:26,061 A big hug. 526 00:54:33,567 --> 00:54:35,653 What's going on? 527 00:54:35,752 --> 00:54:38,333 Let's see. What does it say here? 528 00:54:39,429 --> 00:54:42,185 'No es asi la vida que va' (The life that goes is not like that) 529 00:54:42,290 --> 00:54:43,370 No sir. It has to say... 530 00:54:43,474 --> 00:54:46,348 'No es as� la vida. Qu� va' (Life is not like that. No way)... 531 00:54:46,452 --> 00:54:49,475 No - Yes. And that 'Qu�' has accent 532 00:54:49,742 --> 00:54:53,574 That 'Qu�' has accent. Do you see it? Right there. 533 00:54:54,237 --> 00:54:57,287 'Death is my friend, ' where's the colon? 534 00:54:58,401 --> 00:55:01,294 What are they teaching you in school? 535 00:55:01,594 --> 00:55:04,400 You have to pay attention to what I give you 536 00:55:04,505 --> 00:55:07,320 Even your grandpa would do it better 537 00:55:07,808 --> 00:55:09,985 Look Javi, if this is the way you are going to help 538 00:55:10,089 --> 00:55:11,348 I rather you didn't do it, ok? 539 00:55:11,452 --> 00:55:13,798 Because you make me work twice 540 00:55:16,817 --> 00:55:19,554 Give me the stick. Give me the stick 541 00:55:20,213 --> 00:55:22,716 Put a little more attention, ok? 542 00:55:34,384 --> 00:55:36,710 Javi, what happened? - Nothing 543 00:55:55,319 --> 00:55:59,025 Dear Ramon... please forgive me for taking so long in answering your letter 544 00:55:59,129 --> 00:56:02,310 But the doctors have limited me the use of the computer... 545 00:56:02,415 --> 00:56:05,764 and in general, any activity that doesn't make me use my legs 546 00:56:05,868 --> 00:56:08,579 They assure me that I'll be able to walk again... 547 00:56:08,683 --> 00:56:11,620 but they say that I shouldn't continue with your case 548 00:56:11,724 --> 00:56:15,456 In the physical therapy room there's a huge window 549 00:56:15,560 --> 00:56:20,544 Sometimes I imagine that I go through it and fly, like you, over Barcelona 550 00:56:20,649 --> 00:56:26,041 I reach the sea and keep flying until I can only see that endless line of water 551 00:56:26,146 --> 00:56:29,228 And think, foolish me, that if you do the same... 552 00:56:29,332 --> 00:56:32,605 from Corunna, maybe you'll go around the world again 553 00:56:32,710 --> 00:56:37,245 And we end up finding each other in some part of the planet 554 00:56:38,232 --> 00:56:42,623 I identify with you when you mention the lack of freedom and privacy 555 00:56:42,727 --> 00:56:47,703 I try to bear with it, mainly for my husband that takes care of me with much dedication 556 00:56:47,807 --> 00:56:51,056 But at the same time, I refuse to fall into this inertia... 557 00:56:51,160 --> 00:56:53,789 where I just can be grateful for what is given because 558 00:56:53,893 --> 00:56:55,777 I have no other choice but to accept it 559 00:56:55,882 --> 00:56:58,020 I wish I'll be able to see you in a couple of months 560 00:56:58,125 --> 00:57:00,574 And I keep my promise of helping you with the book 561 00:57:00,678 --> 00:57:05,527 Until then receive the thanks and a hug from a very good friend 562 00:57:09,430 --> 00:57:14,680 I knew this could happen, I knew it. We are going to have to try again 563 00:57:14,784 --> 00:57:18,694 No Mark, how can you say that we have to try again? 564 00:57:29,478 --> 00:57:32,606 As if justice is so swift in this country 565 00:57:35,426 --> 00:57:39,180 No. And now it is me the one that has to tell him 566 00:57:56,775 --> 00:58:00,516 The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... 567 00:58:00,620 --> 00:58:03,999 was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form 568 00:58:04,103 --> 00:58:08,366 The sentence says that the judicial process should have been started in Corunna... 569 00:58:08,470 --> 00:58:11,599 where he resides, and not in Barcelona 570 00:58:12,072 --> 00:58:18,715 Many voices have been raised due to this case among them is priest's Francisco de Galdar... 571 00:58:18,819 --> 00:58:20,652 tetraplegic like Ramon 572 00:58:20,756 --> 00:58:24,947 Ramon says he doesn't want to live anymore, but I wonder... 573 00:58:25,051 --> 00:58:33,040 isn't it possible that Ramon is asking of society, of all of us, some kind of attention 574 00:58:33,475 --> 00:58:35,298 What is he talking about? 575 00:58:35,402 --> 00:58:41,895 Maybe is that the people that surround him doesn't provide the love or support that he needs 576 00:58:41,999 --> 00:58:43,630 That moron 577 00:58:43,734 --> 00:58:47,884 Couldn't it be possible that what Ramon is asking is for more love? 578 00:58:47,989 --> 00:58:52,133 I would really like to talk to him and convince him... 579 00:58:52,151 --> 00:58:55,670 that there are many reasons to keep on living 580 00:58:56,637 --> 00:58:58,748 Aren't you going to school? 581 00:59:08,272 --> 00:59:10,358 I hope you are happy now! 582 00:59:11,275 --> 00:59:14,404 Our whole family humiliated on television 583 00:59:15,572 --> 00:59:20,363 But keep it up, keep it up. Until our faces fall out of embarrassment 584 00:59:20,467 --> 00:59:22,782 And you dad? Aren't you going to tell him anything? 585 00:59:22,886 --> 00:59:24,867 Don't involve dad in this. 586 00:59:24,971 --> 00:59:29,273 Whatever you have to tell me, do it and be done with it 587 00:59:35,642 --> 00:59:38,888 I'm going to tell you something Ramon. I am the older brother 588 00:59:38,993 --> 00:59:41,090 Listen to me, listen to me for a moment 589 00:59:41,194 --> 00:59:45,026 What if you have an accident tomorrow and you die? 590 00:59:47,159 --> 00:59:49,014 Have you thought about it? 591 00:59:49,118 --> 00:59:53,627 What would happen to me? I would have to take care of the family, right? 592 00:59:53,731 --> 00:59:58,815 Of your wife, your son, dad... With that miserable pension of mine 593 00:59:59,344 --> 01:00:03,489 If I stay alive, I'll make things a lot more difficult 594 01:00:04,783 --> 01:00:09,049 I'm going to tell you something Ramon. I am the older brother 595 01:00:09,153 --> 01:00:14,485 I am the older here. And while I'm alive, no one is getting killed here 596 01:00:14,590 --> 01:00:18,047 No one in this house is getting killed. Put that in your head, Ramon 597 01:00:18,152 --> 01:00:20,237 No one! 598 01:00:47,588 --> 01:00:51,507 Ok, son. I'll leave - See you tomorrow dad 599 01:01:11,926 --> 01:01:14,012 I'll go 600 01:01:16,114 --> 01:01:18,132 Hi Manuela, I came to see Ramon 601 01:01:18,237 --> 01:01:20,363 But, do you know what time it is? 602 01:01:20,467 --> 01:01:23,950 I know. I couldn't come sooner. I'll explain it to Ramon 603 01:01:24,054 --> 01:01:28,371 I don't think he's in the mood of visits. He had a bad day 604 01:01:28,475 --> 01:01:30,806 Why don't you come tomorrow? Or the day after? 605 01:01:30,910 --> 01:01:32,995 It's important 606 01:01:33,224 --> 01:01:35,648 The conserve factory is closing 607 01:01:36,576 --> 01:01:40,384 That things are not going well. That there's no money to pay us 608 01:01:40,488 --> 01:01:42,009 And that we are fired 609 01:01:42,114 --> 01:01:44,243 There's no right, damn it! 610 01:01:44,279 --> 01:01:46,365 There's no right. 611 01:01:49,569 --> 01:01:52,932 Forgive me Ramon - I have nothing to forgive 612 01:01:53,062 --> 01:01:57,676 Cry all you want. I wish I could stand up and give you a hug 613 01:02:01,122 --> 01:02:04,329 Now that I had started to save some money 614 01:02:04,682 --> 01:02:07,864 I wanted to buy you a telescope for the day of the Wise Men 615 01:02:07,969 --> 01:02:09,875 You don't have to buy me anything, Rosa 616 01:02:09,979 --> 01:02:12,360 I will get really mad if you spend one cent on me 617 01:02:12,464 --> 01:02:14,549 But I really wanted to... 618 01:02:17,586 --> 01:02:21,426 I wanted to give you something - But why do you have to give me anything? 619 01:02:21,530 --> 01:02:25,284 Because you game me a lot Ramon, you have no idea 620 01:02:32,056 --> 01:02:35,406 No man has never been so kind to me as you have been 621 01:02:35,510 --> 01:02:37,595 Was it that bad? 622 01:02:46,587 --> 01:02:48,933 Now, I don't complicate things 623 01:02:49,014 --> 01:02:52,533 Now I know that the problem must be me, right 624 01:02:54,543 --> 01:02:57,026 That men doesn't like me or something 625 01:02:57,130 --> 01:03:00,884 What do you say, Rosa? How is that even possible? 626 01:03:01,968 --> 01:03:05,567 Wasn't that what you told me when I came here the first time? 627 01:03:05,671 --> 01:03:07,757 Frustrated woman, you said 628 01:03:09,165 --> 01:03:15,480 Yes, yes. If I called you that then, now I call you strong and brave... 629 01:03:16,205 --> 01:03:21,757 and kind and beautiful. And I call an imbecile to those who can't see it 630 01:03:26,373 --> 01:03:27,935 Rosa, please stop it. 631 01:03:28,039 --> 01:03:30,797 You make me feel like a priest and I hate them enough already 632 01:03:30,902 --> 01:03:33,095 Sit over here, come on sit. 633 01:03:39,167 --> 01:03:42,999 And leave my hand alone, you know I can't feel it 634 01:03:44,446 --> 01:03:46,793 My son says you are faking it. 635 01:03:54,863 --> 01:03:58,259 But you do feel your face, right? 636 01:04:12,313 --> 01:04:20,196 I wish I could help you. I would do anything to help you. 637 01:04:20,488 --> 01:04:22,590 You would help me? 638 01:04:22,848 --> 01:04:24,934 Yes 639 01:04:25,984 --> 01:04:31,114 Don't worry. I have it all planned so that no one ends up in jail 640 01:04:32,131 --> 01:04:35,572 I have some friends that are willing to help 641 01:04:36,378 --> 01:04:39,819 I only need one more. Someone brave, like you 642 01:04:39,998 --> 01:04:43,610 No. 643 01:04:45,194 --> 01:04:47,279 Help you heal... 644 01:04:49,080 --> 01:04:51,165 not die 645 01:05:05,177 --> 01:05:08,897 Come un guys, let's go. 646 01:05:14,937 --> 01:05:17,022 Are you holding him? 647 01:05:24,337 --> 01:05:26,422 He won't fit through here 648 01:05:34,800 --> 01:05:40,352 Ramon says that he understands the situation but that he won't come down 649 01:05:44,589 --> 01:05:47,404 Ok. It doesn't matter. Brother Andres 650 01:05:52,679 --> 01:05:56,091 Go upstairs and tell Ramon... 651 01:06:04,782 --> 01:06:10,670 ...and since we are inside eternity. Life doesn't belong to us... 652 01:06:11,138 --> 01:06:17,238 and we take to ridiculous extremes the bourgeois definition of private property 653 01:06:19,319 --> 01:06:20,842 You are killing me 654 01:06:20,947 --> 01:06:26,265 But if Church was the first one in secularize the private property... 655 01:06:26,793 --> 01:06:28,601 I can't tell him that - How come? 656 01:06:28,706 --> 01:06:30,791 Should I tell him that? 657 01:06:33,469 --> 01:06:41,622 Freedom to choose my beliefs... no, his beliefs and decide over his life 658 01:06:43,277 --> 01:06:45,363 Ok, now you tell him 659 01:06:47,690 --> 01:06:51,889 Why does the Church keep with such passion that posture of terror of death? 660 01:06:51,993 --> 01:06:54,934 Because it knows that it would lose a great amount of its customers... 661 01:06:55,038 --> 01:06:58,062 if people lose their fear to the Great Beyond 662 01:06:58,166 --> 01:07:04,919 He reminds you that according to the polls, 67% of the Spanish are in favor of euthanasia 663 01:07:05,023 --> 01:07:09,664 Very well, very well. Now you tell him that moral issues are not resolved through polls 664 01:07:09,768 --> 01:07:14,461 Because most of the German people was also in favor of Hitler 665 01:07:14,615 --> 01:07:17,571 Now he is going to compare me to Hitler. That is very rude 666 01:07:17,675 --> 01:07:19,761 No, not that 667 01:07:21,179 --> 01:07:24,516 Ask him what does Hitler has to do with anything 668 01:07:24,620 --> 01:07:30,287 No wait... Padre Francisco, do you hear me? 669 01:07:31,772 --> 01:07:33,957 Yes. Ramon I can hear you 670 01:07:34,599 --> 01:07:37,179 Why do you mix pears with apples? 671 01:07:37,652 --> 01:07:40,317 I hope you didn't come here to do demagoguery. 672 01:07:40,421 --> 01:07:42,994 Because you Jesuits know a lot about that. 673 01:07:43,099 --> 01:07:44,945 No, no. Of course not. 674 01:07:45,050 --> 01:07:48,960 But since you bring up demagoguery, my dear Ramon. 675 01:07:49,878 --> 01:07:55,665 Don't you think that what's really demagogic is to say 'Death with dignity' 676 01:07:56,018 --> 01:08:00,297 Why don't you leave the euphemisms aside and call things by its name, with all its rawness... 677 01:08:00,401 --> 01:08:02,982 'I take my life' and that's it... 678 01:08:03,091 --> 01:08:09,860 It keeps surprising me your interest in my life, when the Institution that you represent... 679 01:08:09,964 --> 01:08:13,459 accepts the death penalty and condemned for centuries... 680 01:08:13,564 --> 01:08:16,933 to the bonfire those who didn't think in the right way 681 01:08:17,037 --> 01:08:19,502 Now it is you the one doing demagoguery 682 01:08:19,606 --> 01:08:22,569 Yes of course, but leaving the euphemisms aside, as you say... 683 01:08:22,674 --> 01:08:24,907 that's what you would have done with me, right? 684 01:08:25,011 --> 01:08:27,097 Burn me alive 685 01:08:27,204 --> 01:08:29,707 Burn me for defending my freedom 686 01:08:30,243 --> 01:08:31,863 Ramon, my friend... 687 01:08:31,967 --> 01:08:32,898 Friend? 688 01:08:33,003 --> 01:08:36,493 Ramon, my friend. A freedom that eliminates life is not freedom 689 01:08:36,597 --> 01:08:39,745 And a life that eliminates freedom is not life either 690 01:08:39,849 --> 01:08:42,899 Don't call me friend! And leave me alone 691 01:08:48,799 --> 01:08:50,884 Come on. Let's go 692 01:08:55,423 --> 01:09:01,540 You... you that look like kind people, give this man reasons to live 693 01:09:03,437 --> 01:09:09,068 Prove to him that life is not only moving your arms and running around... 694 01:09:09,200 --> 01:09:14,059 or kicking a ball. Damn it! Life is something else, really 695 01:09:15,136 --> 01:09:18,722 Life is so much more. Hear it from me. 696 01:09:22,167 --> 01:09:24,727 And what do you want us to do? 697 01:09:24,986 --> 01:09:27,723 That we gag him so he doesn't talk? 698 01:09:27,972 --> 01:09:32,508 Or that we put him to sleep with a rattle like a little kid 699 01:09:33,927 --> 01:09:39,060 Look. you appeared on TV and something that I can't take out of my head 700 01:09:39,165 --> 01:09:40,536 Manuela, leave it alone 701 01:09:40,640 --> 01:09:44,489 You said that Ramon's family didn't give him enough love... 702 01:09:44,593 --> 01:09:49,128 you should know that in this house no one stopped loving Ramon for one single day 703 01:09:49,232 --> 01:09:51,318 Not one day 704 01:09:52,144 --> 01:09:57,532 I've been looking after him for many years and I love him like a son 705 01:10:02,026 --> 01:10:04,825 I don't know which one of you is right 706 01:10:04,929 --> 01:10:11,655 And I don't know if it's true what you say about life belonging to God and not to us... 707 01:10:11,955 --> 01:10:14,040 but I do know one thing... 708 01:10:14,922 --> 01:10:17,374 you have a very big mouth 709 01:10:38,486 --> 01:10:42,143 Rosa, I told you that is not necessary. I already shaved Ramon 710 01:10:42,248 --> 01:10:44,828 Yes, yes. But I know a better way 711 01:10:48,760 --> 01:10:50,872 Where do you have the soap? 712 01:10:52,974 --> 01:10:55,059 They're here 713 01:11:08,313 --> 01:11:11,777 I don't feel anything. Are you sure there's a child in there? 714 01:11:11,881 --> 01:11:13,967 7 months old, darling... 715 01:11:14,577 --> 01:11:16,949 Well, he's not moving - You're the one that doesn't move... 716 01:11:17,053 --> 01:11:19,139 Now, now, now - See... 717 01:11:20,050 --> 01:11:23,414 He's happy to see you - How are you going to call him? 718 01:11:23,518 --> 01:11:25,603 We still don't know 719 01:11:26,520 --> 01:11:32,062 Well, call him Ramon and that way one day when he asks why, you can tell him my story 720 01:11:32,166 --> 01:11:34,252 Is better if you tell him 721 01:11:39,832 --> 01:11:44,368 There's someone else who will be really happy to see you... 722 01:11:48,366 --> 01:11:51,885 No, no. Not like that - Grandpa, shut up... 723 01:12:02,578 --> 01:12:06,803 How come you didn't say anything? - We wanted to surprise you 724 01:12:06,907 --> 01:12:09,459 This a great Wise Men's day present 725 01:12:09,563 --> 01:12:12,107 I'm going to open the windows, it's really hot in here 726 01:12:12,212 --> 01:12:15,965 We better get out and leave you alone for a while 727 01:12:24,363 --> 01:12:26,449 How are you sailor? 728 01:12:32,463 --> 01:12:34,669 Do you drink coffee Mark? - Yes, please... 729 01:12:34,774 --> 01:12:37,527 How are you Rosa? - Fine 730 01:12:37,877 --> 01:12:40,802 Ramon told me that you had found a new job 731 01:12:40,906 --> 01:12:43,643 Yes, caring for some elderly people 732 01:12:45,490 --> 01:12:48,461 Does that woman is going to stay long? 733 01:12:48,637 --> 01:12:52,859 A couple of weeks, depending on how long the book takes 734 01:12:53,191 --> 01:12:57,599 Well, I guess I won't be able to shave him. See you some other time 735 01:12:57,703 --> 01:12:59,788 Bye Rosa 736 01:13:00,147 --> 01:13:04,462 Ok, the judges have their hands tied because of the legislation 737 01:13:04,566 --> 01:13:07,544 We are going to try to obtain a statement... 738 01:13:07,648 --> 01:13:11,581 where we recommend to the government changes to the penal code... 739 01:13:11,686 --> 01:13:14,877 The government? - The government is there to serve us, Javi 740 01:13:14,982 --> 01:13:16,853 Your uncle is more important 741 01:13:16,958 --> 01:13:21,092 The jury will not dare agree with us, we already know that 742 01:13:21,196 --> 01:13:24,481 But we cannot fail on the regional audience 743 01:13:27,533 --> 01:13:29,801 Javier, help me with the cows 744 01:13:38,894 --> 01:13:43,493 We have to convince the judges that Ramon is complete sane and lucid 745 01:13:43,598 --> 01:13:47,121 It would help us a lot if he would make a declaration 746 01:13:47,225 --> 01:13:50,912 Manuela, we have to take Ramon out of the house 747 01:13:53,957 --> 01:13:57,168 Can you tell me what were you doing in there? 748 01:13:57,272 --> 01:14:00,001 Do you know what are they talking about? What they want? 749 01:14:00,105 --> 01:14:02,034 And what do I do? Lock myself up in the room? 750 01:14:02,138 --> 01:14:05,266 Do you understand what they really want? 751 01:14:06,619 --> 01:14:09,278 What happens if he wins the trial? 752 01:14:09,462 --> 01:14:15,767 Your uncle gets injected and dies, like a dog. And you never see him again 753 01:14:16,662 --> 01:14:18,655 You will never see him again, Javier 754 01:14:18,759 --> 01:14:21,418 Or do you think death is so great? 755 01:14:21,644 --> 01:14:23,730 Please use your head 756 01:14:24,056 --> 01:14:26,652 Death is a very serious thing, you hear me? 757 01:14:26,757 --> 01:14:31,449 Your uncle dies and you won't see him again. - Leave me alone 758 01:14:37,452 --> 01:14:42,268 Is not that he doesn't feel like it, he just doesn't want to use the chair 759 01:14:42,372 --> 01:14:46,162 Taking him out of the house once or twice a year is an accomplishment 760 01:14:46,267 --> 01:14:52,545 Well, this one has to be one of those times. It is very important that Ramon takes this trip. 761 01:14:52,649 --> 01:14:54,734 And when would that be? 762 01:14:55,533 --> 01:14:58,450 I estimate that the trial will take place in the spring 763 01:14:58,554 --> 01:15:01,917 So we still have time to propose it to him. 764 01:15:02,439 --> 01:15:06,740 There's only one thing worse than the death of a son... 765 01:15:07,419 --> 01:15:09,687 and that is he wanting to die 766 01:15:37,922 --> 01:15:40,008 Well, let's get to work... 767 01:16:32,104 --> 01:16:38,492 '...get inside of you, eternally, my seducer lover, beloved sea' 768 01:16:41,637 --> 01:16:43,795 Can you really smell the sea from here? 769 01:16:43,899 --> 01:16:47,965 Yes, and sometimes in the morning if there's wind... 770 01:16:48,259 --> 01:16:52,561 and the window is open, I can smell it as if I was there 771 01:16:53,490 --> 01:16:54,905 You have a very good nose 772 01:16:55,009 --> 01:16:59,729 Smells are probably what cause me more intense sensations 773 01:17:01,648 --> 01:17:03,733 More fantasies... 774 01:17:06,843 --> 01:17:08,954 ...your smell, for example. 775 01:17:12,340 --> 01:17:14,425 My smell 776 01:17:15,701 --> 01:17:20,782 Yes, is the first thing I imagine when I day dream about you 777 01:17:23,421 --> 01:17:25,506 Really? 778 01:17:26,490 --> 01:17:30,010 And what are those dreams about? - Just things 779 01:17:32,320 --> 01:17:35,136 They all have one thing in common... 780 01:17:35,806 --> 01:17:38,338 In all of them I can move... 781 01:17:40,476 --> 01:17:48,071 and I stand up and travel wherever I imagine you are at that moment 782 01:17:50,429 --> 01:17:54,104 And if I imagine that you are here, for example 783 01:17:55,800 --> 01:17:58,087 I just get close to you 784 01:18:00,588 --> 01:18:03,836 And do what I have been wishing to do so many times 785 01:18:03,940 --> 01:18:09,254 Then your smell becomes stronger and I get dizzy 786 01:18:11,256 --> 01:18:17,051 I can feel your heart beat then I feel your hands 787 01:18:19,738 --> 01:18:24,101 And then I lose my mind... I lose my mind 788 01:18:58,064 --> 01:19:00,150 Is the water ok? 789 01:19:22,186 --> 01:19:24,272 Julia... 790 01:19:25,807 --> 01:19:27,892 Julia, are you awake? 791 01:19:30,278 --> 01:19:32,363 Yes 792 01:19:33,712 --> 01:19:35,798 I can't sleep 793 01:19:37,775 --> 01:19:39,860 Why is that 794 01:19:40,920 --> 01:19:45,095 I have an itching in one leg, can you come and scratch it? 795 01:19:45,199 --> 01:19:47,284 ...the leg 796 01:20:06,569 --> 01:20:08,759 I brought him some 'filloas' 797 01:20:09,838 --> 01:20:13,361 I know he likes them - Rosa, please listen -I made them 798 01:20:13,466 --> 01:20:18,456 I've told you that you don't have to cook him anything, or bathe him or shave him. Nothing 799 01:20:18,560 --> 01:20:20,750 I take care of Ramon. Get it? 800 01:20:22,506 --> 01:20:27,120 Ok, then I want to hear it from him - No, he already told me 801 01:20:28,003 --> 01:20:30,271 Besides, he is very busy now. 802 01:20:31,874 --> 01:20:33,959 Is he with her? 803 01:20:40,230 --> 01:20:44,469 I wish I was a lawyer too. But of course... 804 01:20:53,526 --> 01:20:58,243 Don't cry Rosa, don't cry - If you don't want to see me, please tell me... 805 01:20:58,347 --> 01:21:01,670 Of course I want to see you - It doesn't look that way 806 01:21:01,774 --> 01:21:03,860 Really, what are you... 807 01:21:05,786 --> 01:21:07,871 Rosa... Rosa... 808 01:21:09,541 --> 01:21:11,626 She hung up 809 01:21:13,837 --> 01:21:18,842 Do you mind dialing the number again and giving me a minute alone 810 01:21:30,750 --> 01:21:33,800 What's going on between you two, Ramon? 811 01:21:37,737 --> 01:21:39,823 But Julia... 812 01:21:41,482 --> 01:21:44,369 Why would I need to explain anything to you? 813 01:21:44,473 --> 01:21:51,746 I don't understand why you answer me like that, because then I don't know what I'm doing here. 814 01:21:51,754 --> 01:21:55,404 Unless of course, you think that there's nothing happening here 815 01:21:55,508 --> 01:21:59,028 The kiss you gave me yesterday meant nothing? 816 01:22:01,562 --> 01:22:03,648 Look at you 817 01:22:05,175 --> 01:22:07,261 Look at you sitting there 818 01:22:08,795 --> 01:22:10,880 Look at you 819 01:22:11,513 --> 01:22:13,666 And now look at me 820 01:22:16,326 --> 01:22:18,411 Where are we going Julia? 821 01:22:20,122 --> 01:22:22,207 Look at us 822 01:22:23,207 --> 01:22:25,292 I haven't finished 823 01:22:27,061 --> 01:22:29,146 What do you think? 824 01:22:29,630 --> 01:22:32,946 That I don't think about what happened to me? 825 01:22:33,050 --> 01:22:36,178 Of course, I think about it. Frequently. 826 01:22:38,405 --> 01:22:41,534 Every single day. It's like a nightmare. 827 01:22:44,142 --> 01:22:48,509 And I know that it will only get worse and worse until I end up like a vegetable 828 01:22:48,614 --> 01:22:52,492 So I have reached a conclusion and I rather... 829 01:23:02,208 --> 01:23:04,294 I'm going to do it Ramon. 830 01:23:07,689 --> 01:23:10,237 I'm going to take my own life 831 01:23:19,555 --> 01:23:25,518 But before I do it, if you want to, my love... 832 01:23:28,421 --> 01:23:30,973 I would like to help you. 833 01:23:36,302 --> 01:23:38,387 Leave together... 834 01:23:44,560 --> 01:23:48,481 You don't say anything? You didn't expect this. 835 01:23:52,467 --> 01:23:54,552 When? 836 01:23:56,388 --> 01:24:01,208 I don't know. We are almost done with the book and... 837 01:24:03,786 --> 01:24:11,901 I'll go to Barcelona and look for an editor so you can publish it. 838 01:24:12,311 --> 01:24:21,035 And then I'll come back with the first copy. That same day, Ramon. That same day. 839 01:24:22,985 --> 01:24:27,002 Listen to me, in the worst case scenario we would win the public support. 840 01:24:27,106 --> 01:24:29,947 If the verdict is negative the discussion will be more heated... 841 01:24:30,051 --> 01:24:34,978 Don't be stupid... I can't understand... - Are you ok? - Yes, Yes 842 01:24:35,797 --> 01:24:37,882 News, what news? 843 01:24:39,409 --> 01:24:44,257 Mark, please be careful. It's ok, it's ok. What happened Ramon? 844 01:24:44,356 --> 01:24:46,442 We are here. 845 01:24:48,051 --> 01:24:53,507 I understand Ramon, I understand. But that doesn't matter 846 01:24:53,765 --> 01:24:58,926 Listen to me, if no one takes this step. If everyone hides their... 847 01:24:58,936 --> 01:25:03,862 heads and doesn't even try to confront the state, the judges... 848 01:25:16,960 --> 01:25:20,693 And what do we do now Manuela? I mean, with the trip to Corunna. 849 01:25:20,797 --> 01:25:22,995 Do I go there and waste my time? 850 01:25:23,099 --> 01:25:25,539 Knowing that they won't listen to me. 851 01:25:25,644 --> 01:25:37,730 Well, I think that today it is a waste of time but maybe tomorrow it could be useful for someone else 852 01:25:48,940 --> 01:25:52,693 Ok. Let's go and see those judges in the face... 853 01:25:56,821 --> 01:25:59,882 Javi, where is the chair - The chair? 854 01:26:00,926 --> 01:26:02,947 I don't know, it's probably in the back. 855 01:26:03,052 --> 01:26:07,087 Well, I want you to take it out and clean it up. Then bring... 856 01:26:07,191 --> 01:26:11,030 grandpa and I'll explain. We are going to make some changes 857 01:26:11,134 --> 01:26:12,856 Are going to put a motor? 858 01:26:12,961 --> 01:26:17,203 You have to cut here and here - Let the back move, right? 859 01:26:17,308 --> 01:26:21,843 You have to cut these pipes down here and then join them... 860 01:26:21,854 --> 01:26:26,233 with bolts so they move as hinges. Are you getting this? 861 01:26:26,698 --> 01:26:28,953 Yes, yes - And you dad? 862 01:26:29,152 --> 01:26:33,811 Your going to be lying down son. You might fall sleep at the trial 863 01:26:33,915 --> 01:26:38,060 Is not like they're saying anything interesting, dad. 864 01:26:55,426 --> 01:26:57,511 Die to Live 865 01:26:59,363 --> 01:27:01,718 LETTERS FROM HELL 866 01:27:02,292 --> 01:27:04,578 You should put a pillow here to support my head 867 01:27:04,682 --> 01:27:07,719 In case I fall backwards and break my neck 868 01:27:07,823 --> 01:27:13,586 Hey, Javi. Do you get it? Break my neck... Break my neck... 869 01:27:28,124 --> 01:27:30,210 Grandpa 870 01:27:30,735 --> 01:27:36,444 Look, if you're going to help me like that, is better if you do nothing... 871 01:27:53,747 --> 01:27:57,334 Am I tying you too tight? - You're asking me? 872 01:28:05,174 --> 01:28:08,678 Wait a moment please. Ramon 873 01:28:08,928 --> 01:28:11,835 Manuela, please. As if I don't look ridiculous enough 874 01:28:11,939 --> 01:28:14,441 Better this than catching a cold 875 01:28:17,620 --> 01:28:20,200 And don't you dare, taking it off 876 01:28:25,651 --> 01:28:27,997 You are Ramon Sampedro, right? 877 01:28:28,613 --> 01:28:32,132 I really wished it was me the one to take you. 878 01:29:36,377 --> 01:29:40,999 Living is a right, not an obligation! 879 01:29:41,000 --> 01:29:46,183 Look at all the people here - Who did we kill, eh? 880 01:29:47,174 --> 01:29:52,008 Ramon, do you feel alone because you are the only Spanish to have requested euthanasia? 881 01:29:52,112 --> 01:29:56,260 Yes, well, the first one in requesting it in a public manner. 882 01:29:56,364 --> 01:29:59,273 But this has been happening for many years. 883 01:29:59,378 --> 01:30:02,684 What do you expect from the judges? What are you going to tell them? 884 01:30:02,788 --> 01:30:08,501 I just want to tell them that I'm completely sane and lucid 885 01:30:10,334 --> 01:30:12,420 Silence 886 01:30:17,607 --> 01:30:19,537 Can we talk later? 887 01:30:19,642 --> 01:30:21,727 Silence, please 888 01:30:23,194 --> 01:30:27,219 In a state declared as lay and that recognizes the right to the private property... 889 01:30:27,323 --> 01:30:32,975 and which constitution expresses also the right not to suffer tortures or degrading treatments... 890 01:30:33,079 --> 01:30:36,106 is correct to say, that whomever sees his position as... 891 01:30:36,210 --> 01:30:38,303 degrading, as in Ramon Sampedro's case, 892 01:30:38,407 --> 01:30:40,924 should be able to decide over his own life... 893 01:30:41,029 --> 01:30:46,738 in fact, no one that attempts suicide and survives is judged afterwards... 894 01:30:47,559 --> 01:30:52,455 but... when you need the help of someone else... 895 01:30:53,497 --> 01:30:55,579 to die with dignity, then the state interferes with... 896 01:30:55,683 --> 01:30:57,329 the freedom of the people and tells them... 897 01:30:57,434 --> 01:31:00,626 that the life they are living is not theirs, that they can't make decisions about it 898 01:31:00,731 --> 01:31:06,305 This, Your Honor, can only be done based on metaphysical beliefs, or religious 899 01:31:06,409 --> 01:31:09,078 In a state, I repeat... 900 01:31:10,372 --> 01:31:12,457 that is declared lay 901 01:31:13,556 --> 01:31:18,504 Your Honor, I ask for a legal answer, but above all, rational... 902 01:31:19,279 --> 01:31:21,365 and human 903 01:31:23,332 --> 01:31:29,687 And now, with your permission, Ramon Sampedro would like to read something 904 01:31:31,115 --> 01:31:33,201 Overruled 905 01:31:33,250 --> 01:31:37,558 My client want to address you directly so you hear from his own voice... 906 01:31:37,662 --> 01:31:40,414 You know perfectly well the process 907 01:31:41,056 --> 01:31:44,185 Of course I know it, I know it perfectly 908 01:31:44,743 --> 01:31:49,184 But I didn't know that it was so irrelevant for you to give three minutes of your time 909 01:31:49,289 --> 01:31:51,196 Three... 910 01:31:51,300 --> 01:31:53,723 To listen to a man that has been waiting for 28 years 911 01:31:53,828 --> 01:31:56,258 If you want to change the process... 912 01:31:56,362 --> 01:31:58,448 change the laws 913 01:31:59,041 --> 01:32:01,778 Yes, of course. I know that already. 914 01:32:02,242 --> 01:32:04,901 This case is ready for a sentence. 915 01:32:18,141 --> 01:32:22,286 Well... I knew you were not going to take it seriously. 916 01:32:22,598 --> 01:32:27,554 That's what all men do. Laugh at me. You were not going to be different 917 01:32:27,658 --> 01:32:33,602 Rosa, forgive me. Is just that lately a little of everything happens to me... 918 01:32:34,097 --> 01:32:36,368 And... I'm a little overwhelmed. - Why? 919 01:32:36,472 --> 01:32:39,088 Is not allowed to fall in love with a tetraplegic or what? 920 01:32:39,193 --> 01:32:41,278 Is it that weird? 921 01:32:42,120 --> 01:32:44,760 Well, maybe we should clear up some things. 922 01:32:44,864 --> 01:32:48,755 Specially if we are talking about something as complex as love. 923 01:32:48,860 --> 01:32:51,049 Complex? - Yes Rosa, complex. 924 01:32:51,230 --> 01:32:58,406 No matter how much you tell me that you love me, I will never be sure of how real is your love... 925 01:32:58,510 --> 01:33:01,949 or if it's just an idealization of a man you wanted... 926 01:33:02,053 --> 01:33:04,328 to find but couldn't or didn't last. 927 01:33:04,433 --> 01:33:08,406 But what are you talking about Ramon? Don't try to confuse me 928 01:33:08,511 --> 01:33:13,107 Either you love or you don't. You can't rationalize love 929 01:33:17,113 --> 01:33:19,749 Well, if that's the case, what do you want me to do? 930 01:33:19,853 --> 01:33:21,455 You want me to move in with you? 931 01:33:21,559 --> 01:33:24,324 For me is enough to know that I can visit you from time to time 932 01:33:24,429 --> 01:33:27,166 Of course you can. Of course you can 933 01:33:28,709 --> 01:33:30,794 Yes, but for how long? 934 01:33:32,277 --> 01:33:36,500 Rosa. You wouldn't ask me to stay alive for you, right? 935 01:33:37,332 --> 01:33:39,418 What if I told you that... 936 01:33:43,888 --> 01:33:46,127 that you give me strength to live Ramon 937 01:33:46,232 --> 01:33:49,282 Wait wait. Stop this thing for a moment 938 01:33:50,343 --> 01:33:52,428 Sit over there. 939 01:33:55,857 --> 01:34:00,954 Let's see. Do you love your children? - Of course I do. 940 01:34:01,996 --> 01:34:04,676 Well, there you have the strength to live 941 01:34:04,780 --> 01:34:07,572 Don't give me that responsibility Rosa 942 01:34:07,676 --> 01:34:12,296 Is that what you call love? Keep me here against my will? 943 01:34:13,180 --> 01:34:15,266 Look... 944 01:34:15,649 --> 01:34:20,654 The person that really loves me is the one that will help me die. 945 01:34:22,213 --> 01:34:24,299 That is love, Rosa 946 01:34:30,145 --> 01:34:35,046 Dear Julia... yesterday I received the sentence of the provincial audience... 947 01:34:35,150 --> 01:34:38,326 the judges understand that I want to die, but... 948 01:34:38,431 --> 01:34:41,944 remind me that to help me, would be punishable by law 949 01:34:42,048 --> 01:34:45,330 In other times, this would have affected me a lot 950 01:34:45,435 --> 01:34:50,909 Pushing me into that alley without exit where days and nights never end 951 01:34:51,123 --> 01:34:53,909 But now I feel that everything is rushing by... 952 01:34:54,013 --> 01:34:57,583 and that the publication of the book will happen any day now 953 01:34:57,687 --> 01:35:01,285 And with it you will return Julia. My Juliet... 954 01:35:01,774 --> 01:35:05,106 It will be the sweetest death that I could ever imagine 955 01:35:05,211 --> 01:35:07,713 It will be love, pure and shared 956 01:35:07,988 --> 01:35:12,676 And it will be the return to balance. Finally to balance 957 01:35:13,568 --> 01:35:15,653 A kiss, my dear friend 958 01:36:14,677 --> 01:36:16,762 Ok, see you later 959 01:36:26,650 --> 01:36:28,736 Should I open it? 960 01:36:32,298 --> 01:36:34,383 Is the book! 961 01:36:36,090 --> 01:36:39,062 Look, is the book. You are on the cover 962 01:36:45,922 --> 01:36:48,007 It smells great 963 01:36:54,742 --> 01:36:56,827 Is for you 964 01:37:00,115 --> 01:37:02,227 I'm going to show it to mom 965 01:37:33,326 --> 01:37:41,726 Why... why... why can't I be happy with this life? 966 01:37:41,910 --> 01:37:44,017 I'm going to give you a tranquilizer 967 01:37:44,122 --> 01:37:47,800 Why do I want to die? Why do I want to die? 968 01:37:59,343 --> 01:38:01,200 Give me two more Manuela. 969 01:38:01,304 --> 01:38:03,858 Manuela, for crying out loud, two more pills are not going to kill me 970 01:38:03,962 --> 01:38:06,048 Give me two more 971 01:38:12,103 --> 01:38:14,188 You'll feel better soon... 972 01:38:58,179 --> 01:39:01,507 How do you feel? - Fine 973 01:39:03,008 --> 01:39:04,372 What time is it? 974 01:39:04,476 --> 01:39:07,917 11:00 am. I didn't want to wake you up today 975 01:39:09,865 --> 01:39:13,338 The girl from Boiro has called three times already 976 01:39:13,442 --> 01:39:15,528 What did she want? 977 01:39:15,644 --> 01:39:19,068 She says she has to talk to you about something important... 978 01:39:19,172 --> 01:39:24,302 For her it is always important - Dial the number for me please 979 01:39:25,503 --> 01:39:28,394 Are you going to call her? Why don't you wait for her to call back? 980 01:39:28,498 --> 01:39:33,190 But she can barely pay her phone bill. Dial the number please 981 01:39:35,555 --> 01:39:38,874 Of course Ramon. You always so kind... 982 01:39:45,839 --> 01:39:48,266 Ramon? - What's going Rosa? 983 01:39:49,633 --> 01:39:51,973 I need to see you. I have to talk to you... 984 01:39:52,078 --> 01:39:57,194 You said I should call you before visiting you - Yes. Did something happened? 985 01:39:57,299 --> 01:39:59,384 Can I come now? 986 01:40:00,768 --> 01:40:06,327 Look Ramon, you said you had a plan or something 987 01:40:07,986 --> 01:40:11,069 That you had figured out a way of doing what you want to do, 988 01:40:11,173 --> 01:40:12,845 if the judges decided against you 989 01:40:12,950 --> 01:40:14,965 Yes, Rosa, but I already asked you to forgive me, right? 990 01:40:15,069 --> 01:40:16,681 I told you to forget about it 991 01:40:16,786 --> 01:40:18,475 Yes. But I can't 992 01:40:18,579 --> 01:40:20,469 I can't, you know 993 01:40:20,573 --> 01:40:27,462 Because last month the audience said no. And you are still thinking about doing it 994 01:40:27,672 --> 01:40:31,034 Is that what worries you? That I get my way? 995 01:40:32,143 --> 01:40:35,991 So, are you going to do it? - Is not that easy, Rosa. But don't worry 996 01:40:36,096 --> 01:40:39,224 You will be the last person to find out. 997 01:40:46,356 --> 01:40:48,441 Ramon... 998 01:40:49,299 --> 01:40:56,098 Is that I realized... I understood what you said in Corunna. 999 01:40:57,298 --> 01:41:01,031 'The person that really loves me will be the one to help me' 1000 01:41:01,135 --> 01:41:04,498 I'm completely sure about what I feel Ramon 1001 01:41:05,114 --> 01:41:07,200 I love you 1002 01:41:11,143 --> 01:41:13,255 Do you want me to help you? 1003 01:41:16,315 --> 01:41:18,400 Rosa... 1004 01:41:18,584 --> 01:41:24,556 I'm not joking Ramon. Do you want me to help you? 1005 01:41:29,702 --> 01:41:33,378 But what are you going to tell him? Jose wait... 1006 01:41:36,559 --> 01:41:38,439 Did you hear me! I will not allow this 1007 01:41:38,544 --> 01:41:42,705 And what are you going to do? Strap me to the bed? 1008 01:41:44,467 --> 01:41:47,664 Or are you going to fill me with sleeping pills like they used to do at the hospital? 1009 01:41:47,768 --> 01:41:49,329 No one is going to prevent me of getting out of here 1010 01:41:49,434 --> 01:41:49,661 I will... 1011 01:41:49,765 --> 01:41:51,504 Not even you - I will 1012 01:41:51,609 --> 01:41:53,189 Will see about that! 1013 01:41:53,294 --> 01:41:55,585 Or is it that I mean nothing in this house? 1014 01:41:55,689 --> 01:41:58,321 I am the older brother I am the head of the family 1015 01:41:58,425 --> 01:42:01,475 Do you think that means anything to me? 1016 01:42:02,406 --> 01:42:04,266 At my age? 1017 01:42:04,370 --> 01:42:09,078 For me what counts is what people have in their heads, and you have nothing in yours 1018 01:42:09,182 --> 01:42:13,924 I will not be a slave of your ignorance anymore or of your prude conscience 1019 01:42:14,028 --> 01:42:16,816 An what about me? I am also a slave 1020 01:42:18,032 --> 01:42:21,072 How do you think I felt when I left the sea? 1021 01:42:21,177 --> 01:42:25,165 All my life here, living out of this fucking orchard 1022 01:42:25,930 --> 01:42:28,725 To be with you. To be only with you 1023 01:42:29,367 --> 01:42:33,047 Me, my wife and my son. All slaves! 1024 01:42:51,862 --> 01:42:55,590 Hello - Hello... 1025 01:42:58,842 --> 01:43:01,803 Your uncle is going to Boiro - Boiro? 1026 01:43:02,803 --> 01:43:04,888 What for? 1027 01:43:05,414 --> 01:43:07,994 To spend some time there, he says 1028 01:43:08,424 --> 01:43:11,318 He's leaving with that woman, Rosa... 1029 01:43:14,964 --> 01:43:18,376 Are they getting married? - No they're not 1030 01:43:26,509 --> 01:43:28,933 What is that about you leaving? 1031 01:43:29,593 --> 01:43:31,679 For how long? 1032 01:43:33,147 --> 01:43:36,509 I want to give you my book. It's over there. 1033 01:43:38,937 --> 01:43:45,349 But aren't there any more, or what? - Yes of course, but that one is the first copy 1034 01:43:45,534 --> 01:43:47,619 Open it at the bookmark... 1035 01:43:49,903 --> 01:43:53,598 'To my son'? - Yes. Read it please. 1036 01:43:55,668 --> 01:43:57,516 To my son 1037 01:43:57,620 --> 01:44:00,201 Forgive me son for not being born 1038 01:44:00,589 --> 01:44:03,195 It wasn't my fault to leave you behind 1039 01:44:03,300 --> 01:44:06,253 It were the roses the ones afraid 1040 01:44:07,211 --> 01:44:10,127 Forgive me for not had been able to play with you 1041 01:44:10,232 --> 01:44:13,380 I don't know if you were born after I passed 1042 01:44:13,484 --> 01:44:16,075 Remember always that I still love you 1043 01:44:16,179 --> 01:44:18,838 Give a kiss to your mother from me 1044 01:44:18,983 --> 01:44:20,639 And don't keep any resentments towards me 1045 01:44:20,743 --> 01:44:22,249 Is not good to hate. 1046 01:44:22,353 --> 01:44:24,284 So... did you get it? 1047 01:44:24,389 --> 01:44:26,474 Yes - Let's see 1048 01:44:27,150 --> 01:44:34,923 Well, it's about a son you never had and this is like you are speaking to him 1049 01:44:35,974 --> 01:44:38,463 And you ask for forgiveness for not having him 1050 01:44:38,567 --> 01:44:41,383 Ok. But what did I added down there? 1051 01:44:44,123 --> 01:44:48,334 'To Javier' - So? - So what? 1052 01:44:49,920 --> 01:44:52,814 Don't you see what I'm trying to say? 1053 01:44:53,822 --> 01:44:55,603 But I'm not your son 1054 01:44:55,707 --> 01:44:57,183 Of course not... 1055 01:44:57,287 --> 01:45:01,666 But if I'm dedicating you that poem, is for a reason, no? 1056 01:45:04,099 --> 01:45:05,955 But I'm not your son 1057 01:45:06,059 --> 01:45:09,584 I don't know what is that they teach you at school. 1058 01:45:09,688 --> 01:45:11,390 Get out of here. Get out. 1059 01:45:11,494 --> 01:45:13,579 You are all so weird 1060 01:45:20,609 --> 01:45:24,754 Ramon? How are you? Wait a moment, I can't hear you... 1061 01:45:26,530 --> 01:45:30,776 Tell me dear - I'm leaving tomorrow 1062 01:45:31,044 --> 01:45:33,975 Yes, Rosa told me this afternoon. I'm sure you are impatient 1063 01:45:34,079 --> 01:45:35,878 A little 1064 01:45:35,982 --> 01:45:40,674 Hey Ramon, I've been researching about that thing you know... 1065 01:45:40,987 --> 01:45:44,037 What? - Well that thing... - The powder? 1066 01:45:44,047 --> 01:45:47,937 Yes, the powder. You have to calculate an exact dose of 200 mg. 1067 01:45:48,041 --> 01:45:52,117 But it is probable that it is a little painful... just so you know. 1068 01:45:52,221 --> 01:45:57,019 Gen�. I think is best if you forget about all this. 1069 01:45:57,123 --> 01:46:02,681 It worries me that someday you could be implicated in this. 1070 01:46:03,897 --> 01:46:11,730 In fact, that's why I'm calling, I want to say good bye and we shouldn't talk again 1071 01:46:12,406 --> 01:46:17,411 Is for your security. You shouldn't even talk to Mark about this. 1072 01:46:18,962 --> 01:46:28,845 Yes, yes. I understand. So this is farewell. - Is better this way 1073 01:46:31,123 --> 01:46:36,169 Ok, ok... ok. Let me tell you something... 1074 01:46:36,953 --> 01:46:40,527 Ramon, think it through all the times that is necessary. 1075 01:46:40,631 --> 01:46:45,401 Don't feel pressured. I mean, don't do it to set an example... 1076 01:46:45,410 --> 01:46:49,867 or to not disappoint the public, or us or the association 1077 01:46:50,115 --> 01:46:54,182 No one is pushing you to do it, do you understand me? 1078 01:46:57,738 --> 01:47:02,195 Do you understand me Ramon? - Not you too, Gen�, please... 1079 01:47:09,856 --> 01:47:15,554 I'm sorry Ramon - Goodbye Gen� 1080 01:47:17,747 --> 01:47:20,808 Have a nice journey, partner. 1081 01:48:04,789 --> 01:48:06,875 Good bye Manuela... 1082 01:48:11,038 --> 01:48:13,228 and you Javi, please be good 1083 01:48:13,431 --> 01:48:16,637 I understood what you meant with the poem 1084 01:48:19,204 --> 01:48:21,289 Come here a moment 1085 01:48:25,644 --> 01:48:27,730 Give me a hug 1086 01:48:49,398 --> 01:48:52,292 Do me favor. Take care of your grandpa 1087 01:48:58,655 --> 01:49:00,741 Well Ramon, here we go. 1088 01:49:19,250 --> 01:49:21,440 Can you close the door, kid? 1089 01:49:35,330 --> 01:49:37,415 Come on, close it. 1090 01:50:20,303 --> 01:50:23,431 What are you going to do in Boiro chief? 1091 01:50:23,549 --> 01:50:27,218 I'm going to the beach. For a change of view. 1092 01:50:28,012 --> 01:50:30,946 A change of view? That's great 1093 01:50:51,932 --> 01:50:55,115 This is the best I could find with the money you gave me. 1094 01:50:55,219 --> 01:50:58,816 And I told them about the view. Do you like it? 1095 01:50:59,690 --> 01:51:04,302 Where do I sign? - What for? - To marry you. 1096 01:51:09,973 --> 01:51:12,059 He fell asleep 1097 01:51:12,751 --> 01:51:15,566 Of course. Since I don't move at all. 1098 01:51:29,945 --> 01:51:33,652 Ramon. If there's really life after death... 1099 01:51:36,163 --> 01:51:39,682 I know this is going to sound foolish, but... 1100 01:51:41,677 --> 01:51:44,655 Please send me a sign? - A sign? 1101 01:51:44,898 --> 01:51:52,805 Anything. I never was scared of spirits. I will be very alert. Waiting. Will you do it? 1102 01:51:53,111 --> 01:51:55,197 Of course. 1103 01:51:55,205 --> 01:52:02,429 But, between you and me, I think that after we die... 1104 01:52:02,533 --> 01:52:09,894 there's nothing. Just like before we are born. Nothing 1105 01:52:12,613 --> 01:52:14,881 How can you be so sure Ramon? 1106 01:52:15,031 --> 01:52:16,446 No one knows that 1107 01:52:16,550 --> 01:52:18,248 No I'm not sure. 1108 01:52:18,352 --> 01:52:22,185 Is just a feeling. Is like when my father... 1109 01:52:22,289 --> 01:52:27,977 looks at the sky and says 'Tomorrow is going to rain' and it does 1110 01:52:29,344 --> 01:52:31,488 Is a feeling. 1111 01:52:35,026 --> 01:52:40,735 But there's something you shouldn't forget. I'm going to be in your dreams 1112 01:52:40,781 --> 01:52:46,554 I'm going to come at night to your bed and we will make love 1113 01:52:46,944 --> 01:52:51,402 And in case I don't tell you in your dreams I tell you now 1114 01:52:52,617 --> 01:52:58,881 Thanks Rosa, from the bottom of my heart. Thanks 1115 01:53:16,414 --> 01:53:23,356 Judges, political and religious authorities. What does dignity mean to you? 1116 01:53:24,456 --> 01:53:30,868 Whatever the answer of your conscience know that for me, this is not a worthy life. 1117 01:53:32,305 --> 01:53:36,650 I would have liked to at least die with dignity 1118 01:53:37,009 --> 01:53:40,767 Today, tired of the institutional laziness, 1119 01:53:40,871 --> 01:53:45,693 I see myself forced to do it in hiding, like a criminal 1120 01:53:45,893 --> 01:53:49,776 You should know that the processes conducting to my death... 1121 01:53:49,880 --> 01:53:53,200 has been carefully divided in small actions that do... 1122 01:53:53,304 --> 01:53:55,688 not constitute a crime by themselves... 1123 01:53:55,792 --> 01:53:59,409 and have been executed by several friendly hands... 1124 01:53:59,514 --> 01:54:02,970 if even then, the state insists in punishing my helpers 1125 01:54:03,074 --> 01:54:09,117 I would suggest that you cut their hands, because that is all that they contributed 1126 01:54:09,221 --> 01:54:13,350 The head, I mean the conscience was provided by me 1127 01:54:14,477 --> 01:54:18,543 As you can see, to my side I have a glass of water... 1128 01:54:18,955 --> 01:54:22,951 that contains a dose of potassium cyanide... 1129 01:54:24,435 --> 01:54:27,564 when I drink it I will cease to exist... 1130 01:54:27,638 --> 01:54:31,893 relinquishing my most precious property. My body 1131 01:54:33,501 --> 01:54:39,444 I believe that living is a right not an obligation, as has been in my case... 1132 01:54:39,982 --> 01:54:46,301 forced to accept this sad situation during 28 years, 1133 01:54:46,405 --> 01:54:49,049 4 months and some days 1134 01:54:50,417 --> 01:54:53,850 After all this time I make a balance of the... 1135 01:54:53,955 --> 01:54:57,943 road traveled and I can't account for the happiness 1136 01:54:58,366 --> 01:55:04,422 Only the time that passed against my will, during most of my life... 1137 01:55:05,814 --> 01:55:08,459 will be my ally from now on 1138 01:55:09,360 --> 01:55:16,570 Only time and the evolution of consciences will decide... 1139 01:55:16,674 --> 01:55:22,229 one day if my request was reasonable or not. 1140 01:55:58,263 --> 01:56:00,348 Well... 1141 01:56:10,088 --> 01:56:12,173 It's hot... 1142 01:57:31,305 --> 01:57:32,927 And Mark, is he coming? 1143 01:57:33,031 --> 01:57:36,766 He is with our son on the beach. He loves the sea... 1144 01:57:36,871 --> 01:57:39,259 They can't be thinking about getting in - No! It's too cold... 1145 01:57:39,364 --> 01:57:41,449 How are you? - Fine... 1146 01:57:44,127 --> 01:57:47,435 Is she going to understand me? - Yes... 1147 01:57:47,619 --> 01:57:51,715 I mean, does she still follow conversations and such 1148 01:57:51,819 --> 01:57:55,596 Yes, yes. Sometimes is a little difficult, but.. 1149 01:57:56,517 --> 01:58:00,971 Well... I'll go see her, see you later - See you later 1150 01:58:17,612 --> 01:58:19,698 Hello Julia 1151 01:58:20,949 --> 01:58:23,184 Hello. How are you? 1152 01:58:24,326 --> 01:58:29,356 Fine, and you? - Well... here 1153 01:58:35,737 --> 01:58:39,021 You have a very nice house. Very beautiful 1154 01:58:44,778 --> 01:58:47,226 Well, you know that Ramon left me many letters. 1155 01:58:47,331 --> 01:58:52,023 I think that he had fun leaving writings around after he died 1156 01:58:53,319 --> 01:58:55,743 The thing is that the other day 1157 01:58:55,756 --> 01:58:57,945 I found this letter for you. 1158 01:59:04,864 --> 01:59:06,949 Ramon who? 1159 01:59:12,620 --> 01:59:16,098 Ramon Sampedro... Your friend 1160 01:59:18,318 --> 01:59:21,611 I introduced you two. Do you remember? 1161 01:59:24,723 --> 01:59:26,809 You? 1162 01:59:27,668 --> 01:59:29,753 Yes 1163 01:59:50,312 --> 01:59:52,407 It's very nice in here. 1164 02:00:01,673 --> 02:00:04,141 Out to sea, Out to sea 1165 02:00:04,659 --> 02:00:06,448 And in the weightlessness of the bottom... 1166 02:00:06,553 --> 02:00:08,184 where dreams come true... 1167 02:00:08,289 --> 02:00:11,438 two wills come together to make a wish come true 1168 02:00:11,542 --> 02:00:13,324 Your look and my look... 1169 02:00:13,428 --> 02:00:15,659 like an echo repeating, without words 1170 02:00:15,763 --> 02:00:17,848 Deeper, Deeper... 1171 02:00:18,073 --> 02:00:21,905 beyond everything through the blood and the bones 1172 02:00:22,260 --> 02:00:23,614 But I always wake up... 1173 02:00:23,719 --> 02:00:26,077 and I always wish I'd be dead... 1174 02:00:26,182 --> 02:00:28,046 to stay with my mouth 1175 02:00:28,150 --> 02:00:30,236 entangled in your hair 1176 02:00:31,305 --> 02:00:37,944 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3eeux Help other users to choose the best subtitles96848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.