Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,825 --> 00:00:36,840
So, Maia, what do you think of the scenery?
2
00:00:37,269 --> 00:00:40,449
The landscape, I mean. Not the
woman pissing in a field.
3
00:00:41,296 --> 00:00:42,685
It's lovely.
4
00:00:43,716 --> 00:00:47,525
It's all right. A bit of
sunshine wouldn't go amiss.
5
00:01:57,575 --> 00:01:58,657
You know, miss Allman...
6
00:01:58,658 --> 00:02:00,491
call me Frankie.
7
00:02:00,492 --> 00:02:04,032
Francesca and miss Allman
makes me feel really old.
8
00:02:04,033 --> 00:02:06,079
Frankie. I just wanted
to say thank you
9
00:02:06,080 --> 00:02:08,064
for agreeing to this at such short notice.
10
00:02:08,089 --> 00:02:10,841
It's not a problem.
It's an absolute pleasure.
11
00:02:10,866 --> 00:02:15,481
Barbara showed me the photos
of the shoot you did in 2009.
12
00:02:15,506 --> 00:02:17,241
I was thoroughly impressed.
13
00:02:17,242 --> 00:02:18,553
Thank you.
14
00:02:18,783 --> 00:02:21,934
She said that was the last time you modeled.
15
00:02:26,489 --> 00:02:29,198
This lake. It's beautiful.
16
00:02:32,456 --> 00:02:34,348
Indeed.
17
00:04:01,874 --> 00:04:04,287
- Let me take that.
- Don't be silly!
18
00:04:04,312 --> 00:04:07,805
You're my guest.
Relax. Enjoy.
19
00:04:07,830 --> 00:04:10,621
I don't think there'll be any trouble there.
20
00:04:16,402 --> 00:04:19,164
So, do you live here alone?
21
00:04:25,104 --> 00:04:27,635
And do you do all of your work from here?
22
00:04:28,674 --> 00:04:30,389
Most of the time.
23
00:04:50,237 --> 00:04:53,269
So, do you have a partner?
24
00:04:53,294 --> 00:04:56,475
Partner? How politically correct of you.
25
00:04:56,500 --> 00:04:59,998
- Sorry, I...
- Don't worry. I'm only teasing.
26
00:05:00,245 --> 00:05:01,855
To be honest,
27
00:05:02,302 --> 00:05:05,061
it's a little bit complicated at the moment.
28
00:05:06,003 --> 00:05:07,817
But when isn't it?
29
00:05:32,292 --> 00:05:34,038
I hear you're married.
30
00:05:58,107 --> 00:05:59,290
Maia?
31
00:06:04,422 --> 00:06:05,734
Married?
32
00:06:10,139 --> 00:06:11,290
Yeah.
33
00:06:13,430 --> 00:06:15,346
You have to check?
34
00:06:17,664 --> 00:06:19,997
It's an amazing house.
35
00:06:21,856 --> 00:06:24,015
Let's go into the drawing room.
36
00:06:54,487 --> 00:06:56,320
Your photos pay for all of this?
37
00:06:56,345 --> 00:06:58,979
Wouldn't that be nice?
38
00:06:59,004 --> 00:07:01,878
No. The house
kind of pays for itself.
39
00:07:02,869 --> 00:07:04,043
What do you mean?
40
00:07:04,068 --> 00:07:07,504
Well, I live here alone out of season,
41
00:07:07,529 --> 00:07:11,616
and the rest of the year I have company.
I rent it as a holiday home.
42
00:07:12,533 --> 00:07:14,734
I've had a few names.
43
00:07:15,093 --> 00:07:17,134
Even royalty.
44
00:07:17,428 --> 00:07:18,889
Really?
45
00:07:20,000 --> 00:07:22,370
I won't name names,
46
00:07:22,395 --> 00:07:26,796
but let's just say this house
has seen a few things.
47
00:07:26,821 --> 00:07:28,836
It gives them the privacy they need,
48
00:07:28,861 --> 00:07:32,296
which gives me an excuse to
keep the house looking great.
49
00:07:59,482 --> 00:08:04,097
It's so quiet.
There's so much space.
50
00:08:06,143 --> 00:08:08,582
Nobody around for miles.
51
00:08:23,363 --> 00:08:24,856
You like reading?
52
00:08:24,881 --> 00:08:28,459
Well, I try. There's
just so much out there.
53
00:09:04,166 --> 00:09:06,332
All of these your photos?
54
00:09:18,785 --> 00:09:21,063
Lots of people are drawn to that one.
55
00:09:22,447 --> 00:09:26,296
It's funny how it happened.
She was a friend of mine.
56
00:09:26,321 --> 00:09:29,780
Came to me straight after her brother's funeral.
57
00:09:30,211 --> 00:09:32,293
She was absolutely distraught.
58
00:09:32,881 --> 00:09:37,757
She was so vulnerable, and yet so elegant,
59
00:09:38,346 --> 00:09:40,956
so I asked if I could take a photo.
60
00:09:41,187 --> 00:09:42,654
What did she say?
61
00:09:43,421 --> 00:09:45,770
She stared at me for a few moments
62
00:09:45,795 --> 00:09:47,627
and then said,
63
00:09:47,945 --> 00:09:52,695
'I don't give a fuck'.
64
00:09:54,519 --> 00:09:55,907
So raw.
65
00:09:59,970 --> 00:10:01,405
It's beautiful.
66
00:10:03,201 --> 00:10:05,026
I couldn't agree more.
67
00:10:07,449 --> 00:10:09,785
Use this as your dressing room.
68
00:10:13,846 --> 00:10:15,545
Stunning.
69
00:10:20,191 --> 00:10:22,166
And if you want to freshen up...
70
00:10:22,508 --> 00:10:23,967
Thank you.
71
00:10:26,839 --> 00:10:28,524
I'll make us some lunch
72
00:10:28,549 --> 00:10:30,706
and then we can take some photos afterwards.
73
00:10:30,742 --> 00:10:32,755
- Do you need a hand?
- No.
74
00:10:33,216 --> 00:10:35,016
You've had a long journey.
75
00:10:35,041 --> 00:10:38,375
Relax, unpack your outfits.
76
00:10:40,396 --> 00:10:41,866
Thank you.
77
00:10:42,424 --> 00:10:44,754
Treat this place like your own.
78
00:10:48,666 --> 00:10:51,054
I'll call you when it's ready.
79
00:12:25,564 --> 00:12:27,980
Are you happy with your time line, Adrian?
80
00:12:28,975 --> 00:12:30,067
Yes.
81
00:12:33,270 --> 00:12:35,841
Do you realize that this
time line is completely different
82
00:12:35,866 --> 00:12:37,440
from the one you did the first time?
83
00:12:37,472 --> 00:12:39,079
What do you mean?
84
00:12:39,453 --> 00:12:44,111
When you came in for your first session
I asked you for your first happy memory.
85
00:12:45,706 --> 00:12:48,457
Today, you wrote your first happy memory
86
00:12:48,482 --> 00:12:50,782
was the day you passed your driving test,
87
00:12:52,466 --> 00:12:54,449
which occurred at the age of 18.
88
00:12:54,450 --> 00:12:55,585
Yes.
89
00:12:59,187 --> 00:13:01,060
Do you remember what you wrote last time?
90
00:13:01,085 --> 00:13:02,711
It's different?
91
00:13:04,047 --> 00:13:05,179
Yes.
92
00:13:11,617 --> 00:13:13,994
I don't understand.
93
00:13:17,933 --> 00:13:22,290
So, how do you feel about being here?
94
00:13:23,105 --> 00:13:25,314
Stupid.
95
00:13:28,472 --> 00:13:30,816
Embarrassed. Ashamed.
96
00:13:31,896 --> 00:13:33,379
You feel all those things?
97
00:13:33,404 --> 00:13:34,546
Yes.
98
00:13:35,240 --> 00:13:36,582
Why?
99
00:13:37,918 --> 00:13:40,717
Because now I can see what I did wrong.
100
00:13:42,535 --> 00:13:46,846
I can see things so clearly when
I'm in the right frame of mind,
101
00:13:46,871 --> 00:13:49,418
but when I'm wound up, I...
102
00:13:53,808 --> 00:13:55,915
What do you struggle with?
103
00:13:58,762 --> 00:14:02,848
What does anybody struggle
with when they're wound up?
104
00:14:09,114 --> 00:14:11,331
What do you want from me?
105
00:14:12,202 --> 00:14:15,061
Why do you have to question everything?
106
00:14:18,376 --> 00:14:22,492
I see red. I feel
pissed off. Angry.
107
00:14:23,640 --> 00:14:25,291
And you're angry now?
108
00:14:25,316 --> 00:14:29,196
Of course I'm fucking angry.
You can see I'm fucking angry.
109
00:14:32,390 --> 00:14:35,795
And what did we say to do when you're angry?
110
00:14:36,391 --> 00:14:38,025
Don't tell me.
111
00:14:40,337 --> 00:14:42,439
Relax.
112
00:14:44,328 --> 00:14:46,534
Stay calm.
113
00:14:48,335 --> 00:14:50,301
Deep breaths.
114
00:15:02,630 --> 00:15:04,455
It might work when I'm in the office,
115
00:15:04,480 --> 00:15:07,152
but what about outside?
What about in the real world?
116
00:15:07,177 --> 00:15:10,511
I'm not in here for punching a psychiatrist.
117
00:15:18,075 --> 00:15:19,757
That's good, Adrian.
118
00:15:21,257 --> 00:15:22,543
What is?
119
00:15:22,821 --> 00:15:27,824
This is the first time you have been
so honest about your vulnerability.
120
00:15:33,527 --> 00:15:37,186
Of course, it does mean that I won't
be able to sign you off today.
121
00:16:07,695 --> 00:16:10,624
Okay. What's the main purpose
of the visit?
122
00:16:11,676 --> 00:16:12,988
What do you mean?
123
00:16:13,013 --> 00:16:14,616
What do you want me to do?
124
00:16:14,617 --> 00:16:16,280
Well, you know,
125
00:16:16,535 --> 00:16:19,090
it's just it's been a long time, you know?
126
00:16:22,410 --> 00:16:23,653
Maia...
127
00:16:25,946 --> 00:16:29,486
if you want me to do something specific for you,
128
00:16:29,908 --> 00:16:33,293
then you have to let me know
what we're aiming for.
129
00:16:36,086 --> 00:16:38,880
Otherwise, you will leave unhappy,
130
00:16:38,905 --> 00:16:43,126
and none of my clients ever leave unhappy.
131
00:16:45,196 --> 00:16:47,485
That's quite a statement.
132
00:16:47,510 --> 00:16:49,330
I need an answer.
133
00:16:54,525 --> 00:16:57,747
When I see those photos,
I don't recognize myself.
134
00:16:59,596 --> 00:17:03,138
That was a different time.
That woman is not me anymore.
135
00:17:06,698 --> 00:17:08,055
So...
136
00:17:08,611 --> 00:17:12,920
what we're talking about,
is reinventing yourself.
137
00:17:14,212 --> 00:17:15,817
I guess so, yeah.
138
00:17:17,677 --> 00:17:19,407
Well in that case,
139
00:17:20,383 --> 00:17:23,430
it was fate that brought you here.
140
00:17:48,451 --> 00:17:50,967
The thinness of this material
141
00:17:51,261 --> 00:17:56,165
will really pick up your beautiful contours,
142
00:17:56,943 --> 00:18:00,595
make really beautiful silhouettes.
143
00:18:01,568 --> 00:18:03,801
Do you think my hips look too big in this?
144
00:18:11,890 --> 00:18:13,461
It's perfect.
145
00:18:22,461 --> 00:18:24,255
Do you want me to get changed now?
146
00:18:24,280 --> 00:18:25,398
Yeah.
147
00:19:22,183 --> 00:19:23,525
Okay.
148
00:20:03,245 --> 00:20:04,324
Okay.
149
00:20:07,356 --> 00:20:09,240
Let's change position.
150
00:20:10,543 --> 00:20:12,002
Look at me.
151
00:20:14,741 --> 00:20:16,574
Head down slightly.
152
00:20:20,610 --> 00:20:21,893
More.
153
00:20:30,702 --> 00:20:32,176
Look into the mirror.
154
00:20:38,957 --> 00:20:40,677
Look at yourself.
155
00:20:42,437 --> 00:20:44,685
What are you thinking about, Maia?
156
00:20:47,112 --> 00:20:49,145
Do you like what you see?
157
00:20:56,783 --> 00:20:58,419
What about your husband?
158
00:20:58,444 --> 00:20:59,474
What?
159
00:21:02,327 --> 00:21:05,640
When's the last time he held you?
Made love to you?
160
00:21:05,681 --> 00:21:07,903
What does that have to do with anything?
161
00:21:07,928 --> 00:21:12,312
Nothing. You're not answering
these questions, remember.
162
00:21:12,337 --> 00:21:14,462
Still, I'd rather not talk about it.
163
00:21:15,543 --> 00:21:17,118
That bad?
164
00:21:17,143 --> 00:21:19,013
Please change the subject.
165
00:21:21,982 --> 00:21:23,314
What happened?
166
00:21:24,363 --> 00:21:25,522
I said stop.
167
00:21:25,547 --> 00:21:27,258
Whose fault was it,
yours or his?
168
00:21:27,283 --> 00:21:29,155
Frankie, please!
169
00:21:32,786 --> 00:21:34,048
Excellent.
170
00:21:34,731 --> 00:21:36,295
You're gonna love those.
171
00:21:37,876 --> 00:21:39,539
Get changed into your next outfit
172
00:21:39,564 --> 00:21:41,634
and I'll get us some water.
173
00:21:42,817 --> 00:21:44,018
Nice.
174
00:21:44,511 --> 00:21:46,012
Carry on.
175
00:21:52,130 --> 00:21:53,963
Where did you do it?
176
00:21:55,914 --> 00:21:58,653
That's it. Don't laugh.
Be serious.
177
00:21:58,678 --> 00:22:00,127
Scary.
178
00:22:00,984 --> 00:22:02,525
No!
179
00:22:04,314 --> 00:22:06,022
Carry on.
180
00:22:09,762 --> 00:22:12,095
Nice.
181
00:22:13,882 --> 00:22:15,411
Bit more of the Vixen.
182
00:22:15,436 --> 00:22:16,851
Vixen?
Vixen.
183
00:22:16,876 --> 00:22:18,543
Lovely.
184
00:22:37,261 --> 00:22:39,998
Don't you think they're beautiful?
185
00:22:40,023 --> 00:22:41,398
The daffodils.
186
00:22:42,346 --> 00:22:43,929
New life.
187
00:22:54,293 --> 00:22:57,042
Nice. Carry on.
188
00:23:01,584 --> 00:23:04,542
As if you wish someone were kissing you.
189
00:23:22,468 --> 00:23:24,301
Is everything all right?
190
00:23:27,452 --> 00:23:28,833
On the bed.
191
00:23:30,545 --> 00:23:32,063
Good.
192
00:23:36,208 --> 00:23:41,041
And... take your shirt off.
193
00:23:42,622 --> 00:23:43,663
What?
194
00:23:44,632 --> 00:23:46,201
Take your shirt off.
195
00:23:49,037 --> 00:23:51,147
What's the big deal?
196
00:23:51,172 --> 00:23:53,540
It's just... I've never
done topless before.
197
00:23:54,595 --> 00:23:57,540
It's not really going to be topless.
198
00:23:59,568 --> 00:24:01,443
Trust me.
199
00:24:07,031 --> 00:24:09,656
- Right.
- What are you doing?
200
00:24:09,681 --> 00:24:13,250
If this is the only way
to make you feel comfortable,
201
00:24:13,275 --> 00:24:15,698
then so be it.
202
00:24:15,723 --> 00:24:19,066
I'm not entirely sure that it will.
203
00:24:19,091 --> 00:24:23,921
This is the human body!
204
00:24:23,946 --> 00:24:25,179
This is my human body.
205
00:24:25,204 --> 00:24:28,923
You may not find it on a magazine,
206
00:24:28,948 --> 00:24:32,053
but it's mine, and it's all I have.
207
00:24:33,337 --> 00:24:37,601
And in this world,
if somebody like me isn't shy,
208
00:24:37,626 --> 00:24:40,775
then somebody like you
really shouldn't be.
209
00:24:48,866 --> 00:24:50,975
I see vulnerable.
210
00:24:57,176 --> 00:24:59,325
I see a real woman.
211
00:25:03,233 --> 00:25:05,087
I see you.
212
00:25:16,162 --> 00:25:17,860
Are you all right now?
213
00:25:23,295 --> 00:25:25,620
Adrian, when you first came here,
214
00:25:26,002 --> 00:25:28,293
I asked you for your earliest happy memory.
215
00:25:28,318 --> 00:25:30,693
You said it was when you met your partner.
216
00:25:32,259 --> 00:25:34,550
Today, your happy memory is years earlier,
217
00:25:34,575 --> 00:25:37,117
when you passed your driving test.
218
00:25:38,978 --> 00:25:42,824
Already, your mind has
changed. You've changed.
219
00:25:46,896 --> 00:25:48,817
Nothing is pre-destined.
220
00:25:49,351 --> 00:25:53,654
You can choose to be whatever you want to be.
221
00:26:00,513 --> 00:26:03,275
Now, if you had to choose
a word to describe how you feel,
222
00:26:03,300 --> 00:26:08,474
not necessarily right now,
but generally, recently,
223
00:26:09,535 --> 00:26:10,899
what would it be?
224
00:26:15,434 --> 00:26:17,181
Isolation.
225
00:26:25,249 --> 00:26:26,646
Go on.
226
00:26:31,234 --> 00:26:33,006
Quite often.
227
00:26:34,261 --> 00:26:35,686
Very often,
228
00:26:38,433 --> 00:26:40,658
I don't want it to be, but...
229
00:26:43,380 --> 00:26:48,599
at times I feel that seclusion is
the best thing for me, you know?
230
00:26:50,458 --> 00:26:55,887
I try so hard with the...
the day-to-day things.
231
00:26:56,989 --> 00:27:00,465
I go to work.
I communicate with people,
232
00:27:00,490 --> 00:27:03,719
I even force a smile if I have to.
233
00:27:05,474 --> 00:27:07,311
But even then,
234
00:27:08,799 --> 00:27:11,168
I'm not there. Not really.
235
00:27:15,586 --> 00:27:17,305
So why do you do it?
236
00:27:19,283 --> 00:27:21,570
Go through the motions, I mean.
237
00:27:22,237 --> 00:27:24,463
Well, what else is there?
238
00:27:31,619 --> 00:27:35,341
Adrian, what is it that you
feel that you're missing?
239
00:27:40,546 --> 00:27:41,785
Love.
240
00:27:42,359 --> 00:27:43,872
Love?
241
00:27:46,808 --> 00:27:49,884
What does love mean to you?
242
00:27:51,305 --> 00:27:54,055
I think about the woman I love.
243
00:28:24,424 --> 00:28:25,427
Thanks.
244
00:28:27,296 --> 00:28:30,945
You know, I can't believe that in a day
I feel so much better.
245
00:28:30,970 --> 00:28:33,505
It's like I can really breathe here.
246
00:28:34,629 --> 00:28:35,993
Cheers.
247
00:28:40,916 --> 00:28:43,916
Listen. I'm not doing
anything this weekend.
248
00:28:43,941 --> 00:28:47,315
Why don't you stay and
I can show you the coastline?
249
00:28:47,340 --> 00:28:49,510
It's really stunning.
250
00:28:51,874 --> 00:28:55,157
- Sorry.
- No. It's not that. I'd love to stay.
251
00:28:55,158 --> 00:28:59,519
- It's just, my husband and I have plans this...
- Well, look, the offer's there.
252
00:28:59,544 --> 00:29:03,583
I'm just going to relax,
get some fresh air,
253
00:29:04,251 --> 00:29:06,680
and it would be really lovely
having you you.
254
00:29:07,070 --> 00:29:08,339
That's all.
255
00:29:34,561 --> 00:29:36,599
Hi, honey.
256
00:29:37,607 --> 00:29:38,735
No.
257
00:29:39,700 --> 00:29:41,220
No, actually.
258
00:29:41,245 --> 00:29:42,752
I... I that's what I was calling for.
259
00:29:42,777 --> 00:29:45,315
I just wanted to speak to you.
260
00:29:46,523 --> 00:29:49,015
it's absolutely beautiful here
261
00:29:49,040 --> 00:29:51,448
and the photographer that I've been working with
262
00:29:51,473 --> 00:29:55,313
asked if I wanted to stay
for the weekend, and I said...
263
00:29:58,259 --> 00:30:01,992
No. I said yes, because...
264
00:30:07,190 --> 00:30:11,828
If you could just see it here,
it is so beautiful, and...
265
00:30:17,348 --> 00:30:18,827
I'm not...
266
00:30:19,166 --> 00:30:22,356
I'm not coming home tonight.
I'm staying for the weekend.
267
00:30:26,358 --> 00:30:29,769
It's not about the shoot anymore.
I just want to stay for the weekend.
268
00:30:29,794 --> 00:30:31,371
I'm going to stay.
269
00:30:31,870 --> 00:30:34,578
It's about me needing the space!
270
00:30:40,127 --> 00:30:41,674
I know...
271
00:30:42,147 --> 00:30:44,894
I'm staying and I'll see you on Sunday.
272
00:30:59,905 --> 00:31:02,616
Is there something wrong with your food?
273
00:31:02,617 --> 00:31:05,866
No, it's lovely, there was just so much!
274
00:31:05,867 --> 00:31:09,325
I thought you might have worked up an appetite.
275
00:31:09,820 --> 00:31:11,317
Treat yourself.
276
00:31:13,141 --> 00:31:15,429
I suppose you're right.
277
00:31:16,230 --> 00:31:19,116
You know, I've had such a good day.
Thank you, Frankie.
278
00:31:19,479 --> 00:31:23,180
Don't be silly.
You were fantastic.
279
00:31:23,205 --> 00:31:24,950
That wasn't me.
280
00:31:24,975 --> 00:31:27,550
I've never been directed like that before.
281
00:31:27,575 --> 00:31:29,733
Barbara didn't warn me you were quite so...
282
00:31:29,758 --> 00:31:31,249
Direct.
283
00:31:31,274 --> 00:31:34,137
That's as good a word as any.
284
00:31:34,162 --> 00:31:35,921
I always tell her not to.
285
00:31:35,946 --> 00:31:39,070
The element of surprise is crucial to my work.
286
00:31:39,095 --> 00:31:40,967
I was definitely surprised.
287
00:31:40,992 --> 00:31:42,643
Especially when we both
ended up half naked.
288
00:31:42,667 --> 00:31:44,871
I did not see that coming.
289
00:31:46,973 --> 00:31:48,575
I did.
290
00:31:50,550 --> 00:31:52,675
Let me see the photos?
291
00:31:53,550 --> 00:31:56,439
I never show my work until it's ready.
292
00:32:02,498 --> 00:32:05,165
I'm going to get another bottle of wine,
293
00:32:05,190 --> 00:32:10,159
and you go into the drawing room
and make yourself cozy.
294
00:32:17,461 --> 00:32:19,367
Drawing room?
295
00:33:10,514 --> 00:33:11,602
What?
296
00:33:14,235 --> 00:33:16,818
I thought I just saw something outside.
297
00:33:20,898 --> 00:33:24,681
Maybe it was a crazed farmer.
298
00:33:25,233 --> 00:33:27,300
What crazed farmer?
299
00:33:27,768 --> 00:33:32,872
You know Percy Bysshe Shelley used to live here?
300
00:33:33,340 --> 00:33:34,927
The poet?
301
00:33:34,952 --> 00:33:36,534
You know him?
302
00:33:37,145 --> 00:33:39,010
By name.
303
00:33:39,550 --> 00:33:44,012
Well, you know he was
the husband of Mary Shelley?
304
00:33:45,813 --> 00:33:48,907
As in, the creator of 'Frankenstein'?
305
00:33:49,640 --> 00:33:51,397
The very same.
306
00:33:52,227 --> 00:33:54,011
And this is the very same house
307
00:33:54,036 --> 00:33:58,456
where the story of 'Frankenstein'
was conceived.
308
00:34:00,241 --> 00:34:03,645
And you decide to tell me this story now?
309
00:34:05,031 --> 00:34:08,494
One night, a crazed farmer with a shotgun
310
00:34:08,519 --> 00:34:13,352
came to the house and shot at Percy three times.
311
00:34:13,785 --> 00:34:15,190
Really?
312
00:34:15,717 --> 00:34:16,928
Why?
313
00:34:18,661 --> 00:34:20,218
Nobody knows,
314
00:34:21,559 --> 00:34:23,988
and that's precisely what led Mary Shelley
315
00:34:24,013 --> 00:34:26,369
to wonder the same thing.
316
00:34:26,394 --> 00:34:31,242
What motivates a monster to do such things?
317
00:34:33,078 --> 00:34:34,318
Alas...
318
00:34:36,102 --> 00:34:38,991
the idea of Frankenstein was born.
319
00:34:41,386 --> 00:34:42,807
Here?
320
00:34:44,405 --> 00:34:47,006
Right through that window.
321
00:34:54,644 --> 00:34:57,325
So, did it kill him?
322
00:34:58,545 --> 00:34:59,980
No.
323
00:35:01,297 --> 00:35:03,301
He drowned in Italy.
324
00:35:09,399 --> 00:35:12,631
Not the luckiest man to have lived, was he?
325
00:35:19,926 --> 00:35:21,791
Describe her to me.
326
00:35:21,816 --> 00:35:23,316
What do you mean?
327
00:35:24,898 --> 00:35:26,862
Well, do you find her attractive?
328
00:35:26,887 --> 00:35:31,011
Of course. If anything,
she's too attractive.
329
00:35:31,036 --> 00:35:32,533
Too attractive?
330
00:35:33,700 --> 00:35:34,938
Yeah.
331
00:35:35,213 --> 00:35:36,612
How so?
332
00:35:42,588 --> 00:35:44,776
Sometimes she gets looks
333
00:35:44,801 --> 00:35:48,189
and remarks off scumbag strangers.
334
00:35:49,844 --> 00:35:52,815
People have even come on to her in front of me.
335
00:35:52,840 --> 00:35:56,114
- And does that make you angry?
- Well what do you think?
336
00:35:57,040 --> 00:35:59,589
It's just so goddamn fucking rude
337
00:35:59,614 --> 00:36:01,890
and people should have more respect!
338
00:36:01,915 --> 00:36:03,327
Calm down.
339
00:36:49,993 --> 00:36:51,890
Do you trust her?
340
00:36:55,882 --> 00:36:57,665
I don't trust anyone.
341
00:37:01,086 --> 00:37:02,586
Just a minute.
342
00:37:07,041 --> 00:37:08,249
Come in.
343
00:37:09,630 --> 00:37:11,676
Just checking everything's all right.
344
00:37:11,701 --> 00:37:14,578
Everything's perfect, Frankie. Thank you.
345
00:37:15,904 --> 00:37:17,135
Right.
346
00:37:17,693 --> 00:37:21,198
Well, I'm just down the
hall if you want anything.
347
00:37:21,421 --> 00:37:22,475
Okay.
348
00:37:23,483 --> 00:37:26,532
Give me a shout if you need me.
349
00:37:26,533 --> 00:37:27,642
Will do.
350
00:37:41,492 --> 00:37:45,658
She's so independent,
351
00:37:46,693 --> 00:37:50,109
and although that's one of
the things I love about her,
352
00:37:50,714 --> 00:37:52,927
I also hate it.
353
00:37:55,846 --> 00:37:57,765
There are moments...
354
00:37:59,773 --> 00:38:02,440
when I want her to need me.
355
00:38:05,256 --> 00:38:07,488
What, you need to feel valued?
356
00:38:08,305 --> 00:38:10,980
You want attention and affection?
357
00:38:11,242 --> 00:38:15,358
- Yes.
- Well, that's like anybody, that's not uncommon.
358
00:38:16,267 --> 00:38:17,333
It's not?
359
00:38:17,358 --> 00:38:20,827
Absolutely not.
It's perfectly natural.
360
00:38:26,190 --> 00:38:28,802
Sometimes I just watch her.
361
00:38:32,191 --> 00:38:34,961
Just look at her when she doesn't know,
362
00:38:39,010 --> 00:38:42,258
I can really see her vulnerability.
363
00:39:16,470 --> 00:39:18,398
Frankie, is that you?
364
00:39:41,811 --> 00:39:44,485
They're the moments I enjoy the most.
365
00:39:45,561 --> 00:39:47,625
I'm not sure of your meaning.
366
00:39:47,811 --> 00:39:49,141
What meaning?
367
00:39:51,003 --> 00:39:55,675
Are you telling me that you've
never looked or watched a loved one
368
00:39:57,326 --> 00:39:59,465
when they're busy or
369
00:39:59,837 --> 00:40:01,518
when they're asleep?
370
00:40:03,373 --> 00:40:05,702
It's so peaceful.
371
00:40:07,676 --> 00:40:12,034
And in these moments,
and they don't even know
372
00:40:14,017 --> 00:40:16,170
they're your whole world.
373
00:41:49,947 --> 00:41:52,090
I'm going to break one of my rules.
374
00:41:52,346 --> 00:41:53,905
Okay.
375
00:41:55,285 --> 00:41:57,088
Seriously?
376
00:41:57,113 --> 00:41:59,187
I think you need to see some of these.
377
00:41:59,212 --> 00:42:01,094
Only a few, mind.
378
00:42:01,119 --> 00:42:02,494
Okay.
379
00:42:04,188 --> 00:42:06,276
Click left to scroll.
380
00:42:12,130 --> 00:42:13,579
What is this?
381
00:42:15,584 --> 00:42:18,610
It's you and a little girl called Chloe.
382
00:42:18,635 --> 00:42:21,135
Don't say that name.
383
00:42:24,918 --> 00:42:27,691
- Who's Chloe?
- I said don't!
384
00:42:27,716 --> 00:42:30,318
You don't have the right to do this!
385
00:42:31,664 --> 00:42:33,426
I'm sorry, Maia.
386
00:42:34,845 --> 00:42:37,440
It's just I've never seen anything like that.
387
00:42:38,412 --> 00:42:40,411
I didn't mean to hurt you.
388
00:42:41,674 --> 00:42:44,512
I just saw such beauty in that moment.
389
00:42:47,987 --> 00:42:51,306
Anyway, it's your private business,
390
00:42:51,331 --> 00:42:54,484
so you shouldn't have to talk about it
if you don't want to.
391
00:42:55,965 --> 00:42:58,399
I promised to show you around.
392
00:42:58,660 --> 00:43:01,326
It's really peaceful here.
393
00:43:01,938 --> 00:43:04,104
Could be just what you need.
394
00:43:25,686 --> 00:43:27,792
I remember the first time I came out here.
395
00:43:27,817 --> 00:43:31,149
I was absolutely petrified.
396
00:43:31,644 --> 00:43:34,582
The boat rocks so bloody much, doesn't it?
397
00:43:39,160 --> 00:43:42,170
I'm taking you to a really secluded beach.
398
00:43:42,624 --> 00:43:44,942
It's so quiet.
399
00:43:45,706 --> 00:43:48,791
I could go and come back
without seeing anybody.
400
00:43:49,321 --> 00:43:53,200
One or two people...
that is a busy day.
401
00:43:55,285 --> 00:43:58,577
It's the closest thing we've
got round here to paradise.
402
00:44:01,499 --> 00:44:03,775
Freezing, isn't it?
403
00:44:12,202 --> 00:44:16,868
Isn't it strange how sometimes
you can forget to feel?
404
00:44:18,681 --> 00:44:21,589
We tried so hard, my husband and I.
405
00:44:25,119 --> 00:44:27,842
For years we did everything by the book.
406
00:44:30,892 --> 00:44:33,306
We were desperate to start a family,
407
00:44:34,185 --> 00:44:38,375
and the day I felt pregnant,
I knew. I just knew.
408
00:44:41,936 --> 00:44:44,309
And the test came back positive.
409
00:44:45,092 --> 00:44:47,729
You should have seen the look on his face.
410
00:44:48,432 --> 00:44:52,976
He picked me up in his arms
and we made love for hours.
411
00:44:53,946 --> 00:44:56,518
I'd never known him to be so tender.
412
00:44:58,546 --> 00:45:01,347
He insisted we go out for dinner to celebrate
413
00:45:01,372 --> 00:45:05,358
and announced the pregnancy
to the whole restaurant,
414
00:45:06,100 --> 00:45:09,382
and they cheered and congratulated us.
415
00:45:11,545 --> 00:45:13,179
It was surreal...
416
00:45:14,424 --> 00:45:19,159
to feel so important,
like something out of a movie.
417
00:45:22,588 --> 00:45:24,781
It was the best night of my life.
418
00:45:30,293 --> 00:45:32,299
How do you feel right now?
419
00:45:33,955 --> 00:45:38,571
If you had to choose one word,
one overriding emotion, what would it be?
420
00:45:39,710 --> 00:45:40,924
Loss.
421
00:45:42,819 --> 00:45:44,784
Unbearable loss.
422
00:45:50,160 --> 00:45:52,035
We've lost quite a lot.
423
00:45:55,324 --> 00:45:57,478
We've lost our world...
424
00:45:58,253 --> 00:46:01,371
I'm so desperately trying to get it back.
425
00:46:03,800 --> 00:46:06,205
I've just no idea what to do,
426
00:46:06,230 --> 00:46:07,827
and everything I do do
427
00:46:07,852 --> 00:46:10,393
just pushes her further away,
428
00:46:14,911 --> 00:46:17,203
and I don't know what to do.
429
00:46:19,187 --> 00:46:22,785
When I asked you about your
happiest memory together,
430
00:46:24,228 --> 00:46:26,254
do you remember what you said?
431
00:46:27,333 --> 00:46:28,503
Yes.
432
00:46:30,651 --> 00:46:33,819
I spoke about when we first met.
433
00:46:34,325 --> 00:46:37,083
It was so natural, so exciting.
434
00:46:38,313 --> 00:46:41,126
The first touch.
Our first kiss.
435
00:46:46,896 --> 00:46:49,333
My stomach was in knots,
436
00:46:50,269 --> 00:46:54,868
but then when I felt her heart beat so wildly,
437
00:46:54,893 --> 00:46:57,202
I knew she felt the same and...
438
00:46:58,575 --> 00:47:00,840
I knew everything would be okay.
439
00:47:04,854 --> 00:47:09,290
Everything was fine until
my body started to change.
440
00:47:09,803 --> 00:47:11,193
I panicked.
441
00:47:13,068 --> 00:47:15,513
All those years of dieting and exercise,
442
00:47:15,538 --> 00:47:18,232
and then suddenly I had no regime.
443
00:47:20,317 --> 00:47:22,064
Even when I tried,
444
00:47:22,430 --> 00:47:24,656
I couldn't keep the weight off.
445
00:47:26,264 --> 00:47:30,046
I worried that my body would
never be the same again.
446
00:47:33,930 --> 00:47:37,629
I started to ignore all the
advice that our doctor gave me
447
00:47:37,654 --> 00:47:41,847
and suddenly, I just hated the pregnancy
448
00:47:42,888 --> 00:47:46,107
and I wished that the baby would come out of me.
449
00:47:47,936 --> 00:47:49,954
In the end, she did.
450
00:47:52,643 --> 00:47:54,821
It was me that killed her,
451
00:47:54,846 --> 00:47:58,754
and my husband knows it,
and now I have nothing.
452
00:48:04,581 --> 00:48:07,089
Me and my husband, we're good people.
453
00:48:07,989 --> 00:48:11,097
We wanted nothing more
than to have that baby.
454
00:48:12,414 --> 00:48:16,008
And you're angry because you feel cheated?
455
00:48:16,376 --> 00:48:17,619
Cheated?
456
00:48:18,652 --> 00:48:24,068
No. That doesn't even
begin to cover it.
457
00:48:25,507 --> 00:48:27,226
To lose a baby is one thing,
458
00:48:27,251 --> 00:48:29,832
but to complete a pregnancy,
459
00:48:29,857 --> 00:48:33,284
and they tell you that there's
nothing they can do...
460
00:48:34,619 --> 00:48:37,545
when you have to give birth to your baby
461
00:48:38,087 --> 00:48:40,503
and there's nothing but silence,
462
00:48:42,982 --> 00:48:45,491
and your child's there to look at,
463
00:48:48,442 --> 00:48:53,071
and she's there for you to hold
but you know you can't take her home.
464
00:48:53,602 --> 00:48:55,700
To know that you've gone that far,
465
00:48:55,725 --> 00:48:58,883
and you'll never get to know her, is just...
466
00:49:10,200 --> 00:49:13,239
What you had to go through, it's not fair,
467
00:49:16,567 --> 00:49:18,101
but come on.
468
00:49:19,141 --> 00:49:20,443
You think you're the only woman
469
00:49:20,468 --> 00:49:23,966
that tries to keep in shape
while she's pregnant?
470
00:49:25,656 --> 00:49:27,513
I've been around models all my life,
471
00:49:27,538 --> 00:49:31,711
and believe me Maia, you're
not the one with problems.
472
00:49:33,075 --> 00:49:34,591
It wasn't you fault.
473
00:49:35,443 --> 00:49:39,348
My husband doesn't even look
at me in the same way anymore.
474
00:49:39,642 --> 00:49:41,626
I think we're over.
475
00:49:41,651 --> 00:49:45,211
Well...
shame on him.
476
00:49:47,479 --> 00:49:50,844
And if what you say is true then dare I say it,
477
00:49:51,685 --> 00:49:54,108
maybe it wasn't such a bad thing.
478
00:49:54,561 --> 00:49:56,347
No, he's a good man.
479
00:49:56,983 --> 00:49:59,350
No men are good, Maia.
480
00:49:59,707 --> 00:50:02,832
Why do you think I'm the way I am?
481
00:50:04,894 --> 00:50:06,314
Trust me,
482
00:50:07,415 --> 00:50:10,609
you have absolutely nothing to worry about.
483
00:50:12,029 --> 00:50:17,029
Everything will fall into place...
you'll see.
484
00:50:19,904 --> 00:50:21,374
I wish I could.
485
00:50:21,770 --> 00:50:22,811
What?
486
00:50:24,047 --> 00:50:27,029
I don't know, be more free,
487
00:50:27,054 --> 00:50:32,042
self-assured, comfortable
with who I am, like you.
488
00:50:34,634 --> 00:50:35,903
Like me?
489
00:50:38,544 --> 00:50:41,115
You're so together and happy, you...
490
00:50:41,910 --> 00:50:44,019
You know what you want
and don't care what you say,
491
00:50:44,044 --> 00:50:45,736
you just do it anyway.
492
00:50:46,203 --> 00:50:50,274
You're in complete control
of you life and it's admirable.
493
00:50:52,564 --> 00:50:54,298
Is that what you think of me?
494
00:50:54,323 --> 00:50:55,893
Of course.
495
00:51:03,997 --> 00:51:06,056
The beach is just over there.
496
00:51:08,243 --> 00:51:09,883
Let's bring her in.
497
00:51:41,149 --> 00:51:42,825
Do you have any family?
498
00:51:44,087 --> 00:51:45,562
Just my parents.
499
00:51:46,559 --> 00:51:48,838
No brothers or sisters.
One aunt.
500
00:51:49,619 --> 00:51:52,607
My last remaining grandparent
died last year.
501
00:51:52,632 --> 00:51:55,586
My grandma was one
of the few people I could talk to.
502
00:51:55,611 --> 00:51:58,399
Last year was definitely one to forget.
503
00:51:59,469 --> 00:52:01,081
What about hobbies?
504
00:52:01,106 --> 00:52:04,020
- What about them?
- Do you have any?
505
00:52:05,276 --> 00:52:06,326
No.
506
00:52:06,833 --> 00:52:08,650
There must be something.
507
00:52:09,221 --> 00:52:11,570
Does wallowing
in self-pity count?
508
00:52:13,775 --> 00:52:15,701
I'm glad that amuses you.
509
00:52:34,222 --> 00:52:37,079
I never realized this place was so vast.
510
00:52:37,674 --> 00:52:39,170
I wish I lived here.
511
00:52:39,572 --> 00:52:41,514
What's wrong with London?
512
00:52:41,539 --> 00:52:42,787
It's too crowded.
513
00:52:43,331 --> 00:52:44,727
Too claustrophobic.
514
00:52:45,670 --> 00:52:48,982
Sometimes it gets so much
I feel like I can't breathe.
515
00:53:09,541 --> 00:53:13,644
Name your favorite animal
and three reasons why.
516
00:53:13,915 --> 00:53:14,970
What is this?
517
00:53:15,627 --> 00:53:18,063
- I'm analyzing you.
- Analyse.
518
00:53:18,088 --> 00:53:20,093
And, only one-word answers.
519
00:53:20,118 --> 00:53:22,212
- Really?
- Really.
520
00:53:23,117 --> 00:53:27,321
A cat, because they are loving,
loyal and pretty.
521
00:53:28,138 --> 00:53:29,543
Okay.
522
00:53:29,568 --> 00:53:33,503
Now your favorite wild animal,
and three reasons why.
523
00:53:33,902 --> 00:53:35,500
Wild animal?
524
00:53:36,089 --> 00:53:42,050
A tiger, because they are dangerous,
powerful and ferociously stunning.
525
00:53:42,518 --> 00:53:45,263
Okay.
That makes sense.
526
00:53:46,379 --> 00:53:48,704
Oh God, is this where you tell me
I'm in denial
527
00:53:48,729 --> 00:53:51,419
because on both occasions I chose a pussy?
528
00:53:53,384 --> 00:53:54,598
No!
529
00:53:56,417 --> 00:54:00,457
The domestic animal is how people see you.
530
00:54:00,482 --> 00:54:03,792
The wild animal is how you wish to be seen.
531
00:54:26,596 --> 00:54:27,596
So...
532
00:54:28,873 --> 00:54:32,524
does nothing else excite you
other than modeling?
533
00:54:33,646 --> 00:54:34,720
Honestly?
534
00:54:36,052 --> 00:54:37,052
No.
535
00:54:37,898 --> 00:54:39,527
It sounds so desperate when I say it,
536
00:54:39,552 --> 00:54:42,273
but it's truly the only thing
I'm good at.
537
00:54:44,265 --> 00:54:46,822
There's really nothing else to me.
538
00:54:50,577 --> 00:54:52,281
I wouldn't say that.
539
00:55:11,060 --> 00:55:13,810
Okay. You're okay.
540
00:57:16,748 --> 00:57:17,869
What?
541
00:57:18,308 --> 00:57:20,462
You've only been here one day
542
00:57:20,487 --> 00:57:24,636
and already provided me with
the most incredible story.
543
00:57:26,783 --> 00:57:28,810
You saved a life today.
544
00:57:29,278 --> 00:57:31,944
Oh my god, I hadn't thought about it like that.
545
00:57:31,969 --> 00:57:34,656
What other way is there to think about it?
546
00:57:34,681 --> 00:57:37,127
I don't know. I just pulled a
man out of the water, I guess.
547
00:57:37,152 --> 00:57:38,152
Bollocks.
548
00:57:38,177 --> 00:57:41,493
Don't be silly.
Anyone would have done the same thing.
549
00:57:42,072 --> 00:57:43,231
Cheers.
550
00:57:58,968 --> 00:58:01,969
Love, Love?
Know any K.D. Lang?
551
00:58:11,206 --> 00:58:12,428
I need a piss.
552
00:58:13,209 --> 00:58:14,428
Thanks for that.
553
00:58:15,014 --> 00:58:16,752
Get them in, boys.
554
00:58:45,894 --> 00:58:47,505
You all right, sexy?
555
00:58:49,459 --> 00:58:52,261
Gonna put on a bit of a show for us later?
556
00:58:52,664 --> 00:58:54,737
Keep your knickers on, love.
557
00:59:20,461 --> 00:59:25,184
One more comment and I will slice
your fucking balls.
558
00:59:45,479 --> 00:59:46,916
We're going home.
559
00:59:56,631 --> 01:00:00,129
Frankie. Frankie, hang on a second.
Are you all right?
560
01:00:00,154 --> 01:00:01,797
What happened in there?
561
01:00:03,303 --> 01:00:04,701
Frankie...
562
01:00:11,753 --> 01:00:14,150
I can't stand obnoxious people.
563
01:00:15,304 --> 01:00:18,054
I just told him to stop being such a pig.
564
01:00:18,079 --> 01:00:20,055
And I'm sure he listened to that.
565
01:00:20,080 --> 01:00:22,749
Come on, tell me.
What happened in there?
566
01:00:23,934 --> 01:00:28,085
Let's just say he won't have the balls
to say anything like that to you again.
567
01:00:28,110 --> 01:00:29,160
Really?
568
01:00:29,971 --> 01:00:31,507
You stood up for me.
569
01:00:33,547 --> 01:00:36,190
I never let anybody shake up my girl.
570
01:00:37,386 --> 01:00:38,737
Let's go home.
571
01:04:15,408 --> 01:04:16,630
Come in.
572
01:04:21,122 --> 01:04:23,261
Brought you some fresh towels.
573
01:04:24,180 --> 01:04:26,218
Which I've already done.
574
01:04:27,641 --> 01:04:29,062
I completely forgot.
575
01:04:29,586 --> 01:04:30,586
Sorry.
576
01:04:31,237 --> 01:04:33,094
Frankie, wait.
577
01:04:34,497 --> 01:04:35,712
Thank you.
578
01:04:35,737 --> 01:04:38,394
You know, for what you did
for me tonight.
579
01:04:39,711 --> 01:04:41,016
That's all right.
580
01:04:47,410 --> 01:04:49,860
I just feel the need to protect you...
581
01:04:50,480 --> 01:04:51,806
that's all.
582
01:06:02,975 --> 01:06:05,824
And when you picture her
with someone else?
583
01:06:09,354 --> 01:06:11,037
Why would you say that?
584
01:06:12,878 --> 01:06:17,329
Why would you put that vivid,
sick image in my head?
585
01:06:17,659 --> 01:06:19,138
Stay calm.
586
01:06:20,394 --> 01:06:22,689
I am calm.
587
01:06:24,884 --> 01:06:26,406
Simply asking.
588
01:06:27,694 --> 01:06:30,386
You said you didn't trust anyone...
589
01:06:31,980 --> 01:06:35,383
so presumably you've
pictured her with other people.
590
01:06:39,567 --> 01:06:40,789
Yes.
591
01:06:41,781 --> 01:06:43,918
And how does it make you feel?
592
01:06:44,798 --> 01:06:46,057
Jealous.
593
01:06:47,710 --> 01:06:48,894
I see red.
594
01:06:49,333 --> 01:06:52,378
I have thoughts of hurting that person.
595
01:06:52,834 --> 01:06:54,831
You have violent thoughts?
596
01:06:55,606 --> 01:06:56,654
Yes.
597
01:06:57,142 --> 01:06:59,467
Would you say that you're
a violent person?
598
01:06:59,492 --> 01:07:01,345
Come on!
You've seen what I've done.
599
01:07:01,370 --> 01:07:03,725
Yes, but I'm not here to judge you.
600
01:07:03,750 --> 01:07:07,417
This is just a piece of paper,
whereas you are a person.
601
01:07:09,693 --> 01:07:13,122
I want to know if you see yourself as violent.
602
01:07:24,692 --> 01:07:25,819
No.
603
01:08:23,914 --> 01:08:26,772
- What is it?
- There's someone there.
604
01:08:26,797 --> 01:08:28,811
There's no one around for miles.
605
01:08:28,836 --> 01:08:30,037
No, there's someone there
606
01:08:30,062 --> 01:08:32,742
and I saw the same thing last night
outside my room.
607
01:08:32,767 --> 01:08:34,307
Last night? You didn't say anything.
608
01:08:34,308 --> 01:08:36,929
I thought it was you,
and then I woke up and I forgot.
609
01:08:36,954 --> 01:08:38,837
Look, there's someone out there.
610
01:08:39,584 --> 01:08:42,698
Hello, is there anybody there?
611
01:08:43,862 --> 01:08:45,496
They must have moved.
612
01:09:03,043 --> 01:09:05,024
I just want to check outside.
613
01:09:24,640 --> 01:09:29,643
So, there's nobody inside the house,
614
01:09:29,668 --> 01:09:30,894
and...
615
01:09:33,251 --> 01:09:35,898
nobody outside the house.
616
01:09:35,954 --> 01:09:37,340
I saw someone.
617
01:09:37,567 --> 01:09:39,044
I don't know what to tell ya babe,
618
01:09:39,069 --> 01:09:41,687
I've lived here eight years
and never had any problems.
619
01:09:41,712 --> 01:09:43,947
But that's the second time now.
620
01:09:44,164 --> 01:09:45,647
So you say...
621
01:09:47,348 --> 01:09:51,538
but the only person I found walking
around the house last night was you.
622
01:09:51,563 --> 01:09:52,983
What are you saying?
623
01:09:53,548 --> 01:09:54,872
Nothing.
624
01:09:55,396 --> 01:09:58,118
It's just been a long weekend.
You're tired...
625
01:09:58,143 --> 01:09:59,530
Are you saying I'm making this up?
626
01:09:59,555 --> 01:10:01,564
No! Not on purpose.
627
01:10:01,589 --> 01:10:03,802
- But, that's twice...
- Maia...
628
01:10:04,485 --> 01:10:06,519
where is the evidence,
629
01:10:06,544 --> 01:10:09,845
that there's been anybody else
in this house other than us?
630
01:10:22,505 --> 01:10:23,902
Why don't we...
631
01:10:24,847 --> 01:10:29,410
go and lock up,
every single door and window
632
01:10:29,961 --> 01:10:32,291
and carry on from where we left off?
633
01:10:32,316 --> 01:10:33,820
No, it just doesn't feel right.
634
01:10:33,845 --> 01:10:37,375
All right. Well then,
I'll come and tuck you up
635
01:10:37,400 --> 01:10:39,170
and make sure the boogeyman
doesn't come and get...
636
01:10:39,179 --> 01:10:42,170
No, not about that.
About us.
637
01:10:56,863 --> 01:10:58,180
Not worry.
638
01:11:05,807 --> 01:11:07,521
You go up and...
639
01:11:08,324 --> 01:11:12,574
I'll lock up down here and
I will call you in the morning.
640
01:11:13,731 --> 01:11:16,327
- I'm really s...
- Go to bed, Maia.
641
01:12:54,040 --> 01:12:55,715
You thinking of her?
642
01:12:58,994 --> 01:13:00,244
Always.
643
01:13:02,479 --> 01:13:04,133
I adore her.
644
01:13:06,086 --> 01:13:08,273
And what is it you most miss?
645
01:13:10,386 --> 01:13:11,973
I miss...
646
01:13:14,062 --> 01:13:15,812
laying next to her.
647
01:13:23,247 --> 01:13:25,604
I miss the touch of her skin.
648
01:13:30,490 --> 01:13:32,505
The smell of her hair.
649
01:13:39,791 --> 01:13:41,409
She keeps me warm.
650
01:13:41,631 --> 01:13:43,489
She makes me feel warm.
651
01:13:50,783 --> 01:13:53,386
That's what allows me to remember.
652
01:14:01,369 --> 01:14:03,336
Stop! Stop, get off!
653
01:14:04,314 --> 01:14:05,614
What's wrong?
654
01:14:08,094 --> 01:14:10,478
Maia, what the fuck is wrong?
655
01:14:10,503 --> 01:14:12,151
What are you doing?
656
01:14:13,199 --> 01:14:16,680
- Thought that'd be pretty obvious.
- I was asleep!
657
01:14:18,198 --> 01:14:19,431
Maia.
658
01:14:21,194 --> 01:14:23,852
You're the one that came in here.
659
01:14:26,231 --> 01:14:27,477
You know what?
660
01:14:28,977 --> 01:14:30,834
Just go back to your room.
661
01:14:31,659 --> 01:14:32,987
But Frankie, I...
662
01:14:33,638 --> 01:14:36,581
I honestly thought
that I'd had my fair share
663
01:14:36,606 --> 01:14:39,285
of whack jobs recently, but you...
664
01:14:41,590 --> 01:14:44,158
- Frankie, let me explain.
- No!!!
665
01:14:45,380 --> 01:14:47,046
I had enough of this!
666
01:14:49,936 --> 01:14:53,142
I guess we can rule out
an intruder in the house
667
01:14:53,167 --> 01:14:57,417
because you are fucking crazy!
668
01:14:58,850 --> 01:15:00,725
Just get out!
669
01:15:16,509 --> 01:15:18,144
What do you remember?
670
01:15:21,076 --> 01:15:22,739
That we survive.
671
01:15:25,773 --> 01:15:27,709
That we'll be okay.
672
01:15:35,801 --> 01:15:37,999
But there's just one problem.
673
01:15:42,261 --> 01:15:43,618
Which is?
674
01:15:46,104 --> 01:15:48,540
I think she's having an affair.
675
01:18:53,399 --> 01:18:56,255
For god's sake Maia,
put some clothes on.
676
01:18:56,893 --> 01:18:58,476
I'm sorry.
I just literally...
677
01:18:58,501 --> 01:19:00,517
What do you want for breakfast?
678
01:19:03,033 --> 01:19:05,189
Are you really not going back to bed?
679
01:19:07,045 --> 01:19:08,502
I can't sleep.
680
01:19:09,021 --> 01:19:10,710
But it's so early.
681
01:19:13,154 --> 01:19:15,471
Well, I thought if we got up early
682
01:19:15,496 --> 01:19:18,995
then we could do what we planned
and you can get an early train back.
683
01:19:19,950 --> 01:19:24,015
Maybe I should just go straight
to the station now.
684
01:19:28,876 --> 01:19:30,035
No, no.
685
01:19:30,702 --> 01:19:32,027
We made plans.
686
01:19:32,694 --> 01:19:34,718
It won't take us long to do them.
687
01:19:36,425 --> 01:19:38,206
Eggs, bacon and toast.
688
01:19:40,186 --> 01:19:42,234
Yeah. That sounds great.
Thanks.
689
01:19:43,846 --> 01:19:45,345
Get yourself washed.
690
01:19:46,102 --> 01:19:48,003
Be ready in twenty minutes.
691
01:21:51,178 --> 01:21:53,241
I want to show you something.
692
01:22:29,977 --> 01:22:32,279
- Frankie.
- What is it now?
693
01:22:36,278 --> 01:22:37,902
Are you stuck?
694
01:22:38,293 --> 01:22:40,905
Somehow, yes I am.
695
01:22:46,116 --> 01:22:48,402
Frankie, what are you doing?
Help me up.
696
01:22:48,908 --> 01:22:51,433
You know I was, about to...
697
01:22:51,904 --> 01:22:55,112
but maybe this is the perfect time
to get a few things off my chest.
698
01:22:55,137 --> 01:22:56,922
You're kidding me, right?
699
01:22:57,571 --> 01:22:59,847
No, Maia.
700
01:23:00,054 --> 01:23:01,363
No, I'm not.
701
01:23:04,071 --> 01:23:06,014
What does it feel like, Maia,
702
01:23:07,022 --> 01:23:08,728
to know what you want?
703
01:23:09,788 --> 01:23:11,797
To be so close to achieving it,
704
01:23:11,822 --> 01:23:14,742
to physically see what it is
that you want,
705
01:23:14,767 --> 01:23:19,110
and then to be told
no right at the last second?
706
01:23:20,462 --> 01:23:22,604
Pretty frustrating?
707
01:23:24,273 --> 01:23:25,361
Well...
708
01:23:25,956 --> 01:23:31,334
I guess this is what happens
when you start letting yourself go.
709
01:23:31,359 --> 01:23:35,136
The last couple of days
eating like a little fat pig
710
01:23:35,161 --> 01:23:37,384
seem to have caught up with you.
711
01:23:37,409 --> 01:23:38,917
Stop it, Frankie!
712
01:23:41,618 --> 01:23:44,713
It's a shame you didn't eat like that
when you were carrying Chloe.
713
01:23:46,529 --> 01:23:48,851
How could you be so spiteful?
714
01:23:49,367 --> 01:23:51,025
Help me up!
715
01:23:51,913 --> 01:23:54,295
Did you just tell me what to do?
716
01:23:56,509 --> 01:23:59,050
Have you even grasped the situation?
717
01:23:59,075 --> 01:24:02,584
I mean, I know you are not
the sharpest tool in the shed,
718
01:24:02,609 --> 01:24:05,727
but you do realize
that you are in no position
719
01:24:05,752 --> 01:24:07,465
to be making demands right now.
720
01:24:07,490 --> 01:24:09,325
I'm not kidding. I...
721
01:24:09,350 --> 01:24:11,365
I don't think I can breathe.
722
01:24:17,997 --> 01:24:20,007
But you can, you see?
723
01:24:20,032 --> 01:24:21,777
That's the beauty of it.
724
01:24:21,802 --> 01:24:24,150
There's absolutely nothing wrong with you.
725
01:24:24,175 --> 01:24:25,908
It's just that you've lost control.
726
01:24:25,933 --> 01:24:27,944
A little bit like last night.
727
01:24:27,969 --> 01:24:31,769
Maybe it's a mental,
psychotic tick that you have.
728
01:24:44,525 --> 01:24:45,842
Can you hear that?
729
01:24:48,874 --> 01:24:50,636
Can you hear that?
730
01:24:51,525 --> 01:24:54,759
That is the sound of nobody caring.
731
01:24:55,091 --> 01:24:56,862
- Sound familiar?
- Bitch!
732
01:24:59,521 --> 01:25:02,005
Your fucking husband had a lucky escape.
733
01:25:02,030 --> 01:25:04,389
He's been discovering all weekend
734
01:25:04,414 --> 01:25:07,225
how fucking better his life is without you.
735
01:25:07,250 --> 01:25:11,208
He's probably been fucking
some little whore every night,
736
01:25:11,233 --> 01:25:15,039
while you've been here
trying to fuck with my head!
737
01:25:37,406 --> 01:25:40,017
Are you sad, Princess?
738
01:25:40,042 --> 01:25:42,750
Has something happened to upset you?
739
01:25:43,325 --> 01:25:44,644
Well, good.
740
01:25:46,062 --> 01:25:48,007
Maybe now you'll understand.
741
01:25:48,716 --> 01:25:52,851
Coming here,
treating me like an experiment
742
01:25:52,876 --> 01:25:54,204
for a confidence boost.
743
01:25:54,229 --> 01:25:57,178
And did you ever think about me?
744
01:25:57,203 --> 01:26:01,202
Ask about my life?
My problems? No!
745
01:26:01,710 --> 01:26:04,763
Because your life is so fucking important!
746
01:26:04,788 --> 01:26:06,930
Well, never mind.
747
01:26:06,955 --> 01:26:10,206
Looks as though you're getting
your comeuppance now, doesn't it?
748
01:26:10,231 --> 01:26:13,042
You self-obsessed,
749
01:26:13,067 --> 01:26:14,726
mind-game playing,
750
01:26:14,751 --> 01:26:17,973
attention-seeking little cunt!
751
01:26:36,501 --> 01:26:37,930
Stop it!
752
01:26:40,843 --> 01:26:42,636
Stop it, Frankie!
753
01:26:46,322 --> 01:26:48,010
Stop it, Frank!
754
01:26:49,882 --> 01:26:51,113
Stop it!
755
01:26:53,156 --> 01:26:56,006
Just stop it! Stop it!
756
01:27:06,084 --> 01:27:09,536
That is not a good look.
757
01:27:09,561 --> 01:27:13,346
I see ugly.
758
01:27:21,525 --> 01:27:23,406
Just say please, Maia.
759
01:27:24,993 --> 01:27:26,326
Please.
760
01:27:26,819 --> 01:27:28,113
Please.
761
01:27:29,832 --> 01:27:31,493
I couldn't hear that.
762
01:27:33,224 --> 01:27:34,970
Please!
763
01:27:35,752 --> 01:27:38,903
Just a little louder.
764
01:27:38,928 --> 01:27:41,102
Please!
765
01:27:43,598 --> 01:27:44,781
All right.
766
01:27:45,227 --> 01:27:47,977
Seeing as you asked so nicely.
767
01:28:20,507 --> 01:28:21,682
I'm sorry.
768
01:28:24,740 --> 01:28:27,613
- I just want to go home!
- No, not like this.
769
01:28:28,144 --> 01:28:30,727
You can stay another night,
and I'll take you home tomorrow.
770
01:28:30,752 --> 01:28:33,190
I want just to go home.
771
01:28:33,215 --> 01:28:36,063
Well, you can't,
so why don't you stop being so selfish
772
01:28:36,088 --> 01:28:38,968
and try repair some of the
damage that you've just done?
773
01:28:39,320 --> 01:28:41,445
The damage that I've done?
774
01:28:41,485 --> 01:28:44,103
What the fuck is wrong with you?
775
01:28:44,992 --> 01:28:46,349
What do you mean?
776
01:28:47,746 --> 01:28:50,321
You can't make someone love you.
777
01:28:50,346 --> 01:28:52,479
You're fucking crazy like.
778
01:28:52,504 --> 01:28:55,126
Why would I want to spend
any more time with you ever again?
779
01:28:55,151 --> 01:28:56,207
How could I?
780
01:28:56,232 --> 01:28:58,224
We have something special.
781
01:28:58,249 --> 01:29:00,471
Special? I hate you!
782
01:29:00,496 --> 01:29:03,818
The way you made me feel last night.
You said that you loved it.
783
01:29:04,161 --> 01:29:06,217
The way you made me feel in there?
784
01:29:06,242 --> 01:29:09,937
When I was trapped and scared,
and the things that you said?
785
01:29:10,301 --> 01:29:12,971
That's the worst that I've ever felt!
786
01:29:13,221 --> 01:29:14,963
Do you understand?
787
01:29:21,959 --> 01:29:23,316
Fine.
788
01:29:37,232 --> 01:29:40,389
Now try getting home,
you little fucking tease.
789
01:29:40,696 --> 01:29:43,476
Please Maia. Please don't.
Please stay stay stay, please!
790
01:29:43,501 --> 01:29:46,591
- Get off me!
- I'm so sorry! Please stay!
791
01:29:46,616 --> 01:29:48,202
No!!!
55019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.