Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,304 --> 00:00:49,304
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:19,709 --> 00:01:20,542
[PANTING]
3
00:01:22,502 --> 00:01:24,379
[DROPLETS FALLING]
4
00:01:30,886 --> 00:01:32,179
[PANTING INTENSIFIES]
5
00:01:45,360 --> 00:01:46,236
[GAGS]
6
00:01:47,694 --> 00:01:49,239
[SCREAMING]
7
00:01:56,286 --> 00:01:58,078
[BREATHING HEAVILY]
8
00:01:58,080 --> 00:01:59,957
[RUNNING TAP]
9
00:02:03,128 --> 00:02:05,795
[DOOR CREAKING]
10
00:02:24,231 --> 00:02:25,732
Are you okay?
11
00:02:32,572 --> 00:02:34,491
What do you think it's
gonna be like out there?
12
00:02:38,703 --> 00:02:40,996
It'll get back to normal.
13
00:02:40,998 --> 00:02:42,542
You'll see.
14
00:02:52,134 --> 00:02:55,055
[INTENSE MUSIC]
15
00:03:04,897 --> 00:03:06,566
How long
were you infected?
16
00:03:07,817 --> 00:03:10,025
Four years.
17
00:03:10,027 --> 00:03:11,985
Did you have to be
potty-trained again?
18
00:03:11,987 --> 00:03:14,362
[CHUCKLES]
19
00:03:14,364 --> 00:03:16,033
Are you having
any violent impulses?
20
00:03:16,909 --> 00:03:17,827
No.
21
00:03:19,704 --> 00:03:21,413
Any nightmares?
22
00:03:24,209 --> 00:03:25,833
Good.
23
00:03:25,835 --> 00:03:28,543
They're there to remind
you what you did.
24
00:03:28,545 --> 00:03:29,629
The suffering you caused.
25
00:03:32,467 --> 00:03:35,884
The nightmares mean there might
be something human left.
26
00:03:35,886 --> 00:03:38,055
Makes you wonder about those
that don't have them, huh?
27
00:03:40,100 --> 00:03:41,639
[INHALES]
28
00:03:41,641 --> 00:03:43,141
You'll report to me
every week.
29
00:03:43,143 --> 00:03:44,935
Lateness will not
be tolerated.
30
00:03:44,937 --> 00:03:46,729
Skipping work
will not be tolerated.
31
00:03:46,731 --> 00:03:48,646
Anti-social behavior
will not be tolerated.
32
00:03:48,648 --> 00:03:49,898
Basically you do
what I say
33
00:03:49,900 --> 00:03:53,151
and your life will be..
34
00:03:53,153 --> 00:03:54,654
...better.
35
00:03:57,117 --> 00:03:59,993
Your sister-in-law,
Abigail Reynolds
36
00:03:59,995 --> 00:04:01,786
has agreed
to take you in.
37
00:04:02,955 --> 00:04:04,287
I didn't put
in a request.
38
00:04:04,289 --> 00:04:06,206
Charlie Three Three Bravo,
this is..
39
00:04:06,208 --> 00:04:09,459
Not everyone gets
to go home, Senan.
40
00:04:09,461 --> 00:04:10,543
You should be grateful.
41
00:04:10,545 --> 00:04:12,631
Bus ready to depart. Out.
42
00:04:15,050 --> 00:04:16,549
Close the gate.
43
00:04:16,551 --> 00:04:18,301
Delta Echo One Zero.
44
00:04:18,303 --> 00:04:21,222
Bus passes,
checkpoint four. Over.
45
00:04:21,224 --> 00:04:22,515
Charlie Three Three Bravo
46
00:04:22,517 --> 00:04:24,182
this is Charlie
Two One Alpha.
47
00:04:24,184 --> 00:04:25,226
- The last bus is loading.
- Get on the bus quickly.
48
00:04:25,228 --> 00:04:26,394
- Ready the gate. Over.
- Single file.
49
00:04:26,396 --> 00:04:27,685
Take your seats.
50
00:04:27,687 --> 00:04:29,355
Charlie Three Three Alpha.
51
00:04:29,357 --> 00:04:31,651
Transport departing
in two minutes. Out.
52
00:04:37,572 --> 00:04:39,240
The cure was supposed to
be some sort of great hope
53
00:04:39,242 --> 00:04:40,658
but things are
just gettin' worse.
54
00:04:40,660 --> 00:04:42,743
That's not fair.
My daughter was released.
55
00:04:42,745 --> 00:04:44,662
Whatever she did she can't
hurt anyone anymore.
56
00:04:44,664 --> 00:04:45,997
People need to give
them a second chance.
57
00:04:45,999 --> 00:04:48,081
We've given them
every chance.
58
00:04:48,083 --> 00:04:50,418
They're not integrating. No
wonder crime's on the rise.
59
00:04:50,420 --> 00:04:52,085
They're not
like us anymore.
60
00:04:52,087 --> 00:04:53,962
They would if they were
given some choices
61
00:04:53,964 --> 00:04:55,298
instead of being treated like
they were still infected.
62
00:04:55,300 --> 00:04:57,300
Have you seen the news?
The violence?
63
00:04:57,302 --> 00:04:58,927
The vandalism? There's
something wrong with them.
64
00:04:58,929 --> 00:05:00,136
They're not human.
65
00:05:00,138 --> 00:05:01,554
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
66
00:05:01,556 --> 00:05:03,471
They don't, they don't
have a worry.
67
00:05:03,473 --> 00:05:04,640
They're just scum.
68
00:05:04,642 --> 00:05:06,642
[OBJECT HITS GLASS]
69
00:05:06,644 --> 00:05:09,439
[INDISTINCT SHOUTING]
70
00:05:12,400 --> 00:05:14,607
Scumbags! Murderers!
71
00:05:14,609 --> 00:05:17,946
Scum! Scum! Scum!
72
00:05:17,948 --> 00:05:20,488
Welcome to the
accommodation center.
73
00:05:20,490 --> 00:05:21,824
[SIRENS BLARING]
74
00:05:21,826 --> 00:05:23,826
For those of
you going home
75
00:05:23,828 --> 00:05:25,994
please make your way
to the left.
76
00:05:25,996 --> 00:05:27,996
Which is my right.
77
00:05:27,998 --> 00:05:29,958
Make your way
to my right.
78
00:05:29,960 --> 00:05:31,167
Which is your left.
79
00:05:31,169 --> 00:05:33,251
Left is home.
80
00:05:33,253 --> 00:05:34,671
Senan.
81
00:05:36,506 --> 00:05:37,881
You're not human!
82
00:05:37,883 --> 00:05:39,550
You're not human!
83
00:05:39,552 --> 00:05:42,222
[INSTRUMENTAL MUSIC]
84
00:05:43,056 --> 00:05:44,390
Don't tell her.
85
00:05:52,522 --> 00:05:54,732
We need to look out for
each other out here, okay?
86
00:05:54,734 --> 00:05:57,652
[HELICOPTER WHIRRING]
87
00:05:59,364 --> 00:06:02,365
Keep it moving, people.
Thank you.
88
00:06:02,367 --> 00:06:04,034
Through that door,
please.
89
00:06:06,579 --> 00:06:09,747
Don't stop. Keep going,
please. Through the door.
90
00:06:09,749 --> 00:06:12,667
[INSTRUMENTAL MUSIC]
91
00:06:14,169 --> 00:06:15,420
[INDISTINCT CLAMORING]
92
00:06:17,757 --> 00:06:19,923
What are your thoughts on the
release of the Third Wave?
93
00:06:19,925 --> 00:06:21,259
I think we can't
take any more.
94
00:06:21,261 --> 00:06:23,094
I think the First Wave
95
00:06:23,096 --> 00:06:24,427
and the Second Wave
96
00:06:24,429 --> 00:06:27,805
have been
a fucking disaster.
97
00:06:27,807 --> 00:06:29,432
No one wants them here.
98
00:06:29,434 --> 00:06:31,809
Not much against them.
Just... just no craic.
99
00:06:31,811 --> 00:06:32,810
- Yeah.
- You know what I mean?
100
00:06:32,812 --> 00:06:34,230
They just mope around.
101
00:06:34,232 --> 00:06:35,313
Bit of a hum
off them, to be honest.
102
00:06:35,315 --> 00:06:37,483
[INDISTINCT YELLING]
103
00:06:37,485 --> 00:06:39,610
[SIRENS BLARING]
104
00:06:39,612 --> 00:06:40,653
Oh, shit!
105
00:06:40,655 --> 00:06:42,655
My uncle came back
in the First Wave.
106
00:06:42,657 --> 00:06:44,657
And how is he now?
107
00:06:44,659 --> 00:06:46,449
He killed himself
last year.
108
00:06:46,451 --> 00:06:48,995
UN's pullin' out. Who the
fuck is gonna stay put?
109
00:06:48,997 --> 00:06:50,328
They're out there,
right now.
110
00:06:50,330 --> 00:06:52,455
Infected, Cured,
they're all the same.
111
00:06:52,457 --> 00:06:54,332
Wipe the fuckin' lot of them
out, that's what I say.
112
00:06:54,334 --> 00:06:56,169
The government now face
a very difficult dilemma
113
00:06:56,171 --> 00:06:59,130
of what to do with
the 25% of infected
114
00:06:59,132 --> 00:07:00,423
who remain resistant
to the cure.
115
00:07:00,425 --> 00:07:02,966
I mean, what they did..
I mean..
116
00:07:02,968 --> 00:07:04,677
How do you get over that?
117
00:07:04,679 --> 00:07:06,014
Repent!
118
00:07:11,394 --> 00:07:12,812
Repent!
119
00:07:14,564 --> 00:07:16,147
Hop on.
120
00:07:16,149 --> 00:07:18,524
Ready, activate. Go!
121
00:07:18,526 --> 00:07:19,986
Whoosh!
122
00:07:23,573 --> 00:07:25,240
Is this it? Is this
all your homework?
123
00:07:27,702 --> 00:07:29,660
Hmm. Great job.
124
00:07:29,662 --> 00:07:31,744
[CHUCKLES]
125
00:07:31,746 --> 00:07:32,705
You don't even need me.
126
00:07:32,707 --> 00:07:34,042
[KNOCK ON DOOR]
127
00:07:45,095 --> 00:07:46,261
Hi.
128
00:07:54,394 --> 00:07:55,981
I don't have to stay.
129
00:07:59,067 --> 00:08:01,111
It's what.. It's what
Luke would have wanted.
130
00:08:05,280 --> 00:08:08,450
Besides... technically
it's your house.
131
00:08:11,621 --> 00:08:13,121
It hasn't changed at all.
132
00:08:13,123 --> 00:08:15,957
I was... gonna hire
133
00:08:15,959 --> 00:08:18,166
an interior designer,
but, um..
134
00:08:18,168 --> 00:08:20,168
They all got eaten.
135
00:08:20,170 --> 00:08:22,089
[CHUCKLES]
136
00:08:30,514 --> 00:08:31,807
Sorry.
137
00:08:35,686 --> 00:08:37,852
I thought that maybe if you made
it you would have gone home.
138
00:08:37,854 --> 00:08:39,897
Cillian was born here.
139
00:08:39,899 --> 00:08:42,734
And only uninfected US
nationals are considered.
140
00:08:45,530 --> 00:08:46,907
I guess we're a risk.
141
00:08:51,077 --> 00:08:52,578
Did they give you a job?
142
00:08:53,914 --> 00:08:55,579
There was a..
143
00:08:55,581 --> 00:08:57,497
...an opening
at the treatment center.
144
00:08:57,499 --> 00:08:59,169
Why would you
wanna stay there?
145
00:09:02,923 --> 00:09:05,423
It's just being
a porter again.
146
00:09:05,425 --> 00:09:07,384
Luke always said you were
wasting your time with that.
147
00:09:21,899 --> 00:09:23,899
Were you with him?
148
00:09:23,901 --> 00:09:25,277
At the end?
149
00:09:29,656 --> 00:09:30,991
We got separated.
150
00:09:38,833 --> 00:09:40,501
[INDISTINCT CHATTER]
151
00:09:42,253 --> 00:09:44,172
You wanna go say hi?
152
00:09:49,760 --> 00:09:50,845
Hey.
153
00:09:52,429 --> 00:09:53,848
[CLATTERING]
154
00:09:58,519 --> 00:09:59,812
[SNIFFS]
155
00:10:06,111 --> 00:10:08,779
[CLICKING TONGUE]
156
00:10:12,033 --> 00:10:13,701
Are you one
of the Cured?
157
00:10:18,080 --> 00:10:19,249
Yeah.
158
00:10:22,334 --> 00:10:24,254
Will you be sick again?
159
00:10:30,592 --> 00:10:31,927
I don't think so.
160
00:10:32,929 --> 00:10:34,597
[CLOCK TICKING]
161
00:10:36,432 --> 00:10:38,351
Is it nice to be back?
162
00:10:43,523 --> 00:10:46,567
Yeah. It is.
163
00:10:56,577 --> 00:10:59,497
[BREATHING HEAVILY]
164
00:11:03,668 --> 00:11:06,628
[INTENSE MUSIC]
165
00:11:08,339 --> 00:11:11,590
[SIRENS BLARING]
166
00:11:11,592 --> 00:11:13,676
Make your way to the
nearest evacuation point.
167
00:11:13,678 --> 00:11:15,344
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT]
168
00:11:15,346 --> 00:11:18,263
- Abbie! Abbie!
- Even if a loved one.
169
00:11:18,265 --> 00:11:20,015
Make your way to the nearest
evacuation point.
170
00:11:20,017 --> 00:11:20,934
Luke.
171
00:11:20,936 --> 00:11:22,019
Luke!
172
00:11:22,979 --> 00:11:24,189
We have to go.
173
00:11:27,483 --> 00:11:28,776
Abbie knows what to do.
174
00:11:30,027 --> 00:11:31,986
[DRAMATIC MUSIC]
175
00:11:31,988 --> 00:11:34,822
[PANTING]
176
00:11:34,824 --> 00:11:36,533
[GROWLING]
177
00:11:36,993 --> 00:11:38,619
[PANTS]
178
00:11:39,661 --> 00:11:40,705
No!
179
00:11:43,333 --> 00:11:44,584
Senan!
180
00:11:45,417 --> 00:11:46,584
Run!
181
00:11:46,586 --> 00:11:48,043
Run!
182
00:11:48,045 --> 00:11:49,379
[GRUNTING]
183
00:11:51,341 --> 00:11:53,632
[GROWLING]
184
00:11:53,634 --> 00:11:54,552
[SOBBING]
185
00:11:57,222 --> 00:11:58,890
[PANTING]
186
00:12:16,532 --> 00:12:17,907
Do you have
what it takes to join
187
00:12:17,909 --> 00:12:19,408
the Irish Defense
Volunteers?
188
00:12:19,410 --> 00:12:20,575
Well, call..
189
00:12:20,577 --> 00:12:22,454
[BIRDS CHIRPING]
190
00:12:25,250 --> 00:12:26,458
[DOOR OPENS]
191
00:12:36,468 --> 00:12:37,762
Hi, Dad.
192
00:12:40,181 --> 00:12:41,349
[CHUCKLES]
193
00:12:42,224 --> 00:12:44,351
They have me working
as a cleaner.
194
00:12:45,686 --> 00:12:47,188
It's ridiculous.
195
00:12:50,482 --> 00:12:52,525
I thought maybe..
196
00:12:52,527 --> 00:12:54,361
...you could put in a good
word at some firms you know.
197
00:12:55,947 --> 00:12:57,698
Get me back
in the courtroom.
198
00:13:00,201 --> 00:13:01,702
Please, Dad.
199
00:13:02,619 --> 00:13:03,954
Mum wouldn't want this.
200
00:13:05,872 --> 00:13:07,832
Don't you dare
mention her.
201
00:13:09,794 --> 00:13:11,712
I saw what you did to her.
202
00:13:13,089 --> 00:13:14,257
You're a monster.
203
00:13:15,091 --> 00:13:16,217
Dad..
204
00:13:24,935 --> 00:13:26,766
[CAR DOOR CLOSES]
205
00:13:26,768 --> 00:13:28,978
[ENGINE STARTS]
206
00:13:28,980 --> 00:13:29,855
[ENGINE REVS]
207
00:13:35,777 --> 00:13:38,738
[BIRD HOOTING]
208
00:13:42,577 --> 00:13:43,785
[SEAGULLS SQUAWKING]
209
00:13:44,955 --> 00:13:46,955
[DOG BARKS]
210
00:13:46,957 --> 00:13:49,917
[INSTRUMENTAL MUSIC]
211
00:13:51,211 --> 00:13:53,880
[SEAGULL SQUAWKING]
212
00:13:56,924 --> 00:13:58,423
This is Foxtrot
Sierra Nine Two.
213
00:13:58,425 --> 00:14:00,595
There's been another
attack on a Cured. Over.
214
00:14:02,347 --> 00:14:04,263
November Oscar 64
215
00:14:04,265 --> 00:14:05,764
this is
Papa Golf Twenty-Two.
216
00:14:05,766 --> 00:14:07,852
Perimeter is secure. Out.
217
00:14:11,106 --> 00:14:12,773
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
218
00:14:17,778 --> 00:14:20,698
[INTENSE MUSIC]
219
00:14:22,699 --> 00:14:24,284
Twenty-six, seven..
220
00:14:26,203 --> 00:14:27,870
[DOG BARKS]
221
00:14:27,872 --> 00:14:29,704
Sierra Two One,
UN withdrawal
222
00:14:29,706 --> 00:14:31,501
commencing at
1400 hours.
223
00:14:35,546 --> 00:14:38,216
[MAN SCREAMING]
224
00:14:40,635 --> 00:14:42,137
You're over there.
225
00:14:43,054 --> 00:14:44,594
[RATTLING]
226
00:14:44,596 --> 00:14:47,267
[METALLIC CREAKING]
227
00:14:53,855 --> 00:14:55,899
[GRUNTING]
228
00:14:55,901 --> 00:14:58,778
[PANTING]
229
00:15:02,073 --> 00:15:03,781
[METAL CLANGING]
230
00:15:03,783 --> 00:15:06,452
[PANTING HEAVILY]
231
00:15:17,297 --> 00:15:19,966
[METAL RATTLING]
232
00:15:28,308 --> 00:15:30,977
[DRAMATIC MUSIC]
233
00:15:40,987 --> 00:15:42,277
[DOOR OPENS]
234
00:15:42,279 --> 00:15:44,950
[GROWLS]
235
00:15:46,658 --> 00:15:48,328
You must be the help.
236
00:15:49,996 --> 00:15:51,829
She one of the Resistant?
237
00:15:51,831 --> 00:15:53,663
What do you think?
238
00:15:53,665 --> 00:15:55,000
[GROWLING]
239
00:15:56,543 --> 00:15:58,213
Do you have any
medical training?
240
00:16:00,047 --> 00:16:01,546
I was a porter.
241
00:16:01,548 --> 00:16:03,132
Jesus Christ!
242
00:16:03,134 --> 00:16:04,049
They take away
my staff and give me
243
00:16:04,051 --> 00:16:06,676
a fucking trolley pusher.
244
00:16:06,678 --> 00:16:08,803
Hold her arm.
245
00:16:08,805 --> 00:16:11,141
Are you here to help me or not?
Hold her fucking arm!
246
00:16:11,726 --> 00:16:13,394
[GROWLING]
247
00:16:14,937 --> 00:16:17,857
[SCREAMING]
248
00:16:27,617 --> 00:16:29,119
Good girl.
249
00:16:32,788 --> 00:16:35,289
She's not attackin' me.
250
00:16:35,291 --> 00:16:38,251
It's the same reason you
can't get chicken pox twice.
251
00:16:38,253 --> 00:16:40,630
Once infected, your cells retain
a trace of the Maze virus.
252
00:16:42,965 --> 00:16:44,634
She thinks
you're one of them.
253
00:16:48,804 --> 00:16:51,639
- Where are the others?
- I don't have access any more.
254
00:16:51,641 --> 00:16:53,559
They've allowed me to
continue caring for her.
255
00:16:56,562 --> 00:16:58,273
She's all that matters.
256
00:16:59,481 --> 00:17:01,150
We have to cure her.
257
00:17:03,777 --> 00:17:06,446
[INDISTINCT CHATTER]
258
00:17:20,669 --> 00:17:23,045
How could you
take one in? Huh?
259
00:17:23,047 --> 00:17:24,337
Please, this
isn't the place.
260
00:17:24,339 --> 00:17:25,548
They're murderers,
the lot of them.
261
00:17:25,550 --> 00:17:26,839
Come on, love,
now's not the time.
262
00:17:26,841 --> 00:17:27,884
Back off.
263
00:17:27,886 --> 00:17:29,177
Murderers!
264
00:17:29,179 --> 00:17:30,680
[KNOCK ON DOOR]
265
00:17:51,284 --> 00:17:53,451
Can I make Senan
lunch tomorrow?
266
00:17:53,453 --> 00:17:54,867
What do you
wanna make him?
267
00:17:54,869 --> 00:17:56,413
If it's peanut butter
and chocolate chip..
268
00:17:59,459 --> 00:18:01,294
...and I'm gonna
cut it in half.
269
00:18:08,133 --> 00:18:10,052
[INSTRUMENTAL MUSIC]
270
00:18:13,638 --> 00:18:16,308
[BREATHING HEAVILY]
271
00:18:23,942 --> 00:18:26,649
[WHIMPERS]
272
00:18:26,651 --> 00:18:28,320
[BREATHING HEAVILY]
273
00:18:50,050 --> 00:18:52,718
Despite condemnation
from around the world
274
00:18:52,720 --> 00:18:54,220
the Irish government
will commence
275
00:18:54,222 --> 00:18:57,891
the humane elimination
of the resistant 25%.
276
00:18:57,893 --> 00:19:00,183
The Taoiseach has called
it an act of mercy
277
00:19:00,185 --> 00:19:02,645
insisting the hope
of refining the cure
278
00:19:02,647 --> 00:19:04,232
is no longer a reality.
279
00:19:04,900 --> 00:19:06,482
You.
280
00:19:06,484 --> 00:19:07,483
- Hmm?
- You.
281
00:19:07,485 --> 00:19:08,816
- He's the king.
- Gosh.
282
00:19:08,818 --> 00:19:10,861
Can't we work
together, maybe?
283
00:19:10,863 --> 00:19:11,988
Okay.
284
00:19:11,990 --> 00:19:13,074
Cool.
285
00:19:17,370 --> 00:19:19,289
[INDISTINCT CHATTER]
286
00:19:21,291 --> 00:19:23,581
I was in prison.
This is worse.
287
00:19:23,583 --> 00:19:26,419
We're treated
like lepers.
288
00:19:26,421 --> 00:19:28,296
It's right that
they're scared, though.
289
00:19:28,298 --> 00:19:29,462
I mean.. What we did..
290
00:19:29,464 --> 00:19:30,798
Why?
291
00:19:30,800 --> 00:19:33,134
Why is it right
that they're scared?
292
00:19:33,136 --> 00:19:34,635
They're not
the ones living here
293
00:19:34,637 --> 00:19:36,431
having their every
move monitored.
294
00:19:37,640 --> 00:19:39,222
We need to march.
295
00:19:39,224 --> 00:19:41,393
We need to stand up
and say..
296
00:19:42,938 --> 00:19:44,147
[SIGHS]
297
00:19:49,985 --> 00:19:51,444
You didn't tell her.
298
00:19:51,446 --> 00:19:54,324
[SIREN BLARING]
299
00:19:56,491 --> 00:19:59,242
You were right to lie.
300
00:19:59,244 --> 00:20:02,288
They're all the same when
they know the truth.
301
00:20:02,290 --> 00:20:03,871
They just want us
to continue
302
00:20:03,873 --> 00:20:06,292
killing ourselves,
and solve the problem..
303
00:20:06,294 --> 00:20:07,628
Did you see them?
304
00:20:11,049 --> 00:20:13,381
The Resistant
don't attack us.
305
00:20:13,383 --> 00:20:15,508
[DOOR OPENS]
306
00:20:15,510 --> 00:20:18,054
They think
we're still infected.
307
00:20:18,056 --> 00:20:19,724
What does that mean?
308
00:20:23,894 --> 00:20:25,730
Means we're safer
with them than the rest.
309
00:20:28,566 --> 00:20:30,485
[EXHALES]
310
00:20:31,569 --> 00:20:32,695
Move.
311
00:20:50,295 --> 00:20:51,964
You've been
skippin' work.
312
00:20:54,634 --> 00:20:56,134
I'm not a cleaner.
313
00:20:56,136 --> 00:20:57,052
[CHUCKLES]
314
00:21:01,266 --> 00:21:03,141
You know..
315
00:21:03,143 --> 00:21:05,558
...I knew people
like you..
316
00:21:05,560 --> 00:21:07,936
...before the outbreak.
317
00:21:07,938 --> 00:21:10,606
They thought the world
was theirs on a platter.
318
00:21:10,608 --> 00:21:12,650
Lookin' down on
the rest of us.
319
00:21:12,652 --> 00:21:14,612
But here... now..
320
00:21:15,906 --> 00:21:18,114
...I'm in charge.
321
00:21:18,116 --> 00:21:20,576
I decide whether your life
is happy or miserable.
322
00:21:22,662 --> 00:21:24,747
You just have to
learn to obey.
323
00:21:29,127 --> 00:21:31,129
- Is that it?
- No.
324
00:21:37,342 --> 00:21:39,887
Stop harassing
your family.
325
00:21:42,222 --> 00:21:44,515
They don't want you back.
326
00:21:44,517 --> 00:21:46,559
[YELLS]
327
00:21:46,561 --> 00:21:48,476
Get the fuck back.
328
00:21:48,478 --> 00:21:49,689
[EXHALES]
329
00:21:51,316 --> 00:21:52,983
[INTENSE MUSIC]
330
00:21:58,738 --> 00:22:00,781
It's not your world
any more.
331
00:22:00,783 --> 00:22:01,659
[GRUNTS]
332
00:22:14,214 --> 00:22:15,090
[GROANS]
333
00:22:25,976 --> 00:22:28,894
[INDISTINCT CHATTER]
334
00:22:33,733 --> 00:22:34,649
[GROWLS]
335
00:22:36,111 --> 00:22:38,278
[PANTING]
336
00:22:45,410 --> 00:22:46,827
[GIGGLES]
337
00:22:46,829 --> 00:22:48,248
He's awake!
338
00:23:05,180 --> 00:23:06,641
It's just kids.
339
00:23:08,683 --> 00:23:10,393
We've been through worse.
340
00:23:10,395 --> 00:23:12,312
[BIRDS CHIRPING]
341
00:23:15,483 --> 00:23:17,358
They suit you.
342
00:23:17,360 --> 00:23:18,904
His clothes.
343
00:23:22,532 --> 00:23:23,907
Where were you
last night?
344
00:23:23,909 --> 00:23:25,868
I had to go see
a friend.
345
00:23:28,203 --> 00:23:29,579
I have to go.
346
00:23:34,544 --> 00:23:36,044
Smile, Cillian.
347
00:23:36,046 --> 00:23:37,335
- We love you, ma.
- Smile!
348
00:23:37,337 --> 00:23:38,213
[CHUCKLES]
349
00:23:40,590 --> 00:23:41,551
[GRUNTS]
350
00:23:44,012 --> 00:23:45,011
- Hi.
- Hm.
351
00:23:45,013 --> 00:23:46,679
He suits you, yeah?
352
00:23:46,681 --> 00:23:47,933
- Yeah!
- Cute.
353
00:23:49,184 --> 00:23:50,641
Oh, my God, that
toy is gonna be
354
00:23:50,643 --> 00:23:52,435
the death of me.
355
00:23:52,437 --> 00:23:54,727
- It's trippy, isn't it?
- It is a bit, yeah.
356
00:23:54,729 --> 00:23:56,231
[SKYPE CALL]
357
00:23:58,108 --> 00:23:59,400
Abbie. How's it going?
358
00:23:59,402 --> 00:24:00,944
Did you get my footage?
359
00:24:00,946 --> 00:24:02,445
The withdrawal's
started already
360
00:24:02,447 --> 00:24:04,322
whatever talks they're
having are bullshit.
361
00:24:04,324 --> 00:24:06,282
Yeah, yeah, I got it,
but look, um..
362
00:24:06,284 --> 00:24:08,741
It's just not a story of
interest for us right now.
363
00:24:08,743 --> 00:24:10,661
No, it's too soon,
I'm telling you
364
00:24:10,663 --> 00:24:11,995
the country isn't ready.
365
00:24:11,997 --> 00:24:13,456
The Resistant
are still alive
366
00:24:13,458 --> 00:24:15,123
it's not safe yet.
367
00:24:15,125 --> 00:24:16,960
Tell that to
the families here.
368
00:24:16,962 --> 00:24:18,794
Look, I... I do have
something for you to cover.
369
00:24:18,796 --> 00:24:20,628
The first McDonalds
is reopening.
370
00:24:20,630 --> 00:24:21,923
I need some coverage.
371
00:24:21,925 --> 00:24:23,506
If it's beneath you,
I can..
372
00:24:23,508 --> 00:24:26,344
Despite protests,
the humane elimination
373
00:24:26,346 --> 00:24:29,180
of the resistant 25%
is now under way
374
00:24:29,182 --> 00:24:30,513
with the military
estimating it will be
375
00:24:30,515 --> 00:24:32,683
completed by the end
of the week.
376
00:24:32,685 --> 00:24:33,979
[GROWLING]
377
00:24:35,813 --> 00:24:37,398
[GATE CREAKING]
378
00:24:47,157 --> 00:24:48,158
Abbie.
379
00:24:51,329 --> 00:24:53,371
Sorry, I'm a friend
of Senan's.
380
00:24:53,373 --> 00:24:54,872
From quarantine?
381
00:24:54,874 --> 00:24:56,001
What gave it away?
382
00:24:57,835 --> 00:25:00,088
I was working
and I just saw you.
383
00:25:01,922 --> 00:25:03,590
Anyway, it's nice
to finally meet you.
384
00:25:07,677 --> 00:25:09,346
Was Senan with
you last night?
385
00:25:12,767 --> 00:25:15,101
[SEAGULLS SQUAWKING]
386
00:25:15,103 --> 00:25:16,852
It must have been tough.
387
00:25:16,854 --> 00:25:18,940
Raising a child alone
through the outbreak.
388
00:25:19,564 --> 00:25:21,064
I managed.
389
00:25:21,066 --> 00:25:23,151
Of course.
390
00:25:23,153 --> 00:25:25,653
I didn't mean
anything by it.
391
00:25:25,655 --> 00:25:27,782
I'm sorry.
It's just force of habit.
392
00:25:30,994 --> 00:25:33,244
I guess being a cleaner wasn't
your top career choice, huh?
393
00:25:33,246 --> 00:25:34,289
[CHUCKLES]
No.
394
00:25:35,165 --> 00:25:37,498
I'm a barrister.
395
00:25:37,500 --> 00:25:40,333
I was actually running for
election before all this.
396
00:25:40,335 --> 00:25:41,503
Well, maybe you can
run again.
397
00:25:42,255 --> 00:25:43,506
No, I doubt it.
398
00:25:44,839 --> 00:25:46,508
It's nice
to have your vote.
399
00:25:48,678 --> 00:25:50,345
How did you get that?
400
00:25:51,181 --> 00:25:52,845
This?
401
00:25:52,847 --> 00:25:54,599
Um, I was late for work.
402
00:25:56,311 --> 00:25:59,020
You have to complain.
403
00:25:59,022 --> 00:26:01,524
The guy we complain to has a
pretty decent right hook.
404
00:26:07,862 --> 00:26:10,238
What was it like?
405
00:26:10,240 --> 00:26:11,366
Quarantine?
406
00:26:13,203 --> 00:26:14,412
No, before that.
407
00:26:16,539 --> 00:26:18,208
Why don't you ask Senan?
408
00:26:19,749 --> 00:26:21,168
I can't.
409
00:26:25,255 --> 00:26:27,174
Everyone says it's hell.
410
00:26:30,845 --> 00:26:33,348
It's like being trapped
inside your body.
411
00:26:34,849 --> 00:26:36,516
Fighting to stop yourself.
412
00:26:38,436 --> 00:26:41,269
But what they
don't talk about..
413
00:26:41,271 --> 00:26:42,940
...is the moment
when you stop fighting.
414
00:26:45,235 --> 00:26:47,237
When you start to
just go with it.
415
00:26:50,240 --> 00:26:52,117
[INTENSE MUSIC]
416
00:26:59,832 --> 00:27:02,127
Gosh, I have to
get back to work.
417
00:27:06,089 --> 00:27:07,340
Thank you.
418
00:27:09,634 --> 00:27:11,092
For what?
419
00:27:11,094 --> 00:27:12,762
For not treating me
like an animal.
420
00:27:15,015 --> 00:27:16,932
Senan's very lucky
to have you.
421
00:27:26,985 --> 00:27:28,861
[INTENSE MUSIC]
422
00:27:39,414 --> 00:27:41,749
[GRUNTING]
423
00:27:44,252 --> 00:27:45,170
[SIGHS]
424
00:27:49,007 --> 00:27:51,089
Nerve degradation
remains the same.
425
00:27:51,091 --> 00:27:53,384
Subject 301 shows
no sign of change.
426
00:27:53,386 --> 00:27:54,592
Recommend
upping the percentage
427
00:27:54,594 --> 00:27:56,513
of Bendamustine
in the formula.
428
00:27:58,348 --> 00:28:00,683
Sometimes I feel it.
429
00:28:00,685 --> 00:28:01,935
Screaming to get out.
430
00:28:01,937 --> 00:28:03,519
The cure prevents
431
00:28:03,521 --> 00:28:05,688
reinfection
or transmission.
432
00:28:05,690 --> 00:28:07,357
You're one of
the lucky ones.
433
00:28:22,122 --> 00:28:23,790
[KEYS CLACKING]
434
00:28:25,625 --> 00:28:26,668
[MOUSE CLICKS]
435
00:28:31,925 --> 00:28:34,132
They were never gonna
keep the Resistant alive
436
00:28:34,134 --> 00:28:35,927
with the
withdrawal happening.
437
00:28:35,929 --> 00:28:38,179
We have to do something
to stop them.
438
00:28:38,181 --> 00:28:40,850
- Now.
- We need to target the IDV.
439
00:29:11,506 --> 00:29:14,424
[GROWLING]
440
00:29:48,083 --> 00:29:49,960
[YELLING]
441
00:29:52,297 --> 00:29:53,631
Fuckin' screamers.
442
00:29:56,509 --> 00:29:58,801
Hey, what the fuck
are you doing?
443
00:29:58,803 --> 00:30:00,805
- Prick.
- Nick, I need help here!
444
00:30:03,016 --> 00:30:04,684
- You're one of them.
- Aah!
445
00:30:06,476 --> 00:30:08,353
[GRUNTS]
446
00:30:10,190 --> 00:30:11,189
Shit!
447
00:30:11,191 --> 00:30:12,692
[GROWLS]
448
00:30:19,864 --> 00:30:20,782
[GUNSHOT]
449
00:30:23,703 --> 00:30:26,371
[INDISTINCT GROWLS]
450
00:30:32,045 --> 00:30:34,714
[INSTRUMENTAL MUSIC]
451
00:30:39,052 --> 00:30:41,221
Squadron Eight.
Perimeter clear.
452
00:30:46,935 --> 00:30:48,853
They're gonna die anyway.
453
00:30:53,023 --> 00:30:55,692
[THE RESISTANT CLAMORING]
454
00:31:07,913 --> 00:31:11,207
[ALL CHANTING] Cured rights now!
Cured rights now!
455
00:31:11,209 --> 00:31:12,916
Cured rights now!
456
00:31:12,918 --> 00:31:14,794
[SIREN BLARING]
457
00:31:17,215 --> 00:31:18,589
[INDISTINCT CHANTING]
458
00:31:18,591 --> 00:31:20,133
The truth is
that every day
459
00:31:20,135 --> 00:31:21,467
that the Resistant
remain alive
460
00:31:21,469 --> 00:31:23,594
is a day that we risk
another outbreak.
461
00:31:23,596 --> 00:31:26,179
But I can find a cure.
462
00:31:26,181 --> 00:31:29,017
I just need time
and resources.
463
00:31:29,019 --> 00:31:31,809
We have a stretched
medical system.
464
00:31:31,811 --> 00:31:33,146
We have to redirect
our efforts
465
00:31:33,148 --> 00:31:34,812
back to the populace.
466
00:31:34,814 --> 00:31:36,439
You're talking
about killing
467
00:31:36,441 --> 00:31:38,360
almost 5000 people.
468
00:31:40,320 --> 00:31:43,864
Joan... I fear
your personal loss
469
00:31:43,866 --> 00:31:46,659
has clouded your judgment.
470
00:31:46,661 --> 00:31:49,827
But I would ask you,
and indeed all those
471
00:31:49,829 --> 00:31:51,539
with loved ones
amongst the Resistant
472
00:31:51,541 --> 00:31:52,999
do you really want them
to live
473
00:31:53,001 --> 00:31:55,793
as these monsters
forever?
474
00:31:55,795 --> 00:31:57,712
They won't stop
with the Resistant.
475
00:31:59,674 --> 00:32:01,551
They want us all dead.
476
00:32:04,679 --> 00:32:06,139
We have to stop them.
477
00:32:11,601 --> 00:32:13,563
[DOOR SQUEAKS]
478
00:32:15,605 --> 00:32:18,568
[INTENSE MUSIC]
479
00:32:48,638 --> 00:32:51,601
[MUSIC CONTINUES]
480
00:32:58,648 --> 00:32:59,942
Senan. Senan.
481
00:33:01,194 --> 00:33:02,860
[PANTING]
482
00:33:02,862 --> 00:33:04,114
They're all empty targets.
483
00:33:05,530 --> 00:33:07,367
I promise you no one
will get hurt.
484
00:33:22,382 --> 00:33:23,884
[EXHALES]
485
00:33:39,189 --> 00:33:41,066
[GLASS SHATTERS]
486
00:33:43,028 --> 00:33:45,946
[INTENSE MUSIC]
487
00:33:47,615 --> 00:33:49,284
[FIRE CRACKLING]
488
00:34:00,045 --> 00:34:01,960
- Hello.
- Hey, there's been a series of bombings.
489
00:34:01,962 --> 00:34:03,296
- How many?
- They're reporting five.
490
00:34:03,298 --> 00:34:04,881
Okay. Okay, just, uh..
491
00:34:04,883 --> 00:34:07,048
I have to drop off my son.
Give me 30 minutes.
492
00:34:07,050 --> 00:34:09,385
Cillian?
Cillian, let's go.
493
00:34:09,387 --> 00:34:11,139
[SIREN BLARING]
494
00:34:12,098 --> 00:34:13,224
Senan?
495
00:34:17,103 --> 00:34:18,980
Cured en route.
496
00:34:19,772 --> 00:34:22,106
Understood.
497
00:34:22,108 --> 00:34:24,150
There have been several
injured and one dead.
498
00:34:24,152 --> 00:34:27,236
The targets were the homes
of Irish Defense Volunteers.
499
00:34:27,238 --> 00:34:29,946
The Cured Alliance have claimed
responsibility for the attacks.
500
00:34:29,948 --> 00:34:31,490
The government have
insisted that they are
501
00:34:31,492 --> 00:34:33,034
a terrorist
organization.
502
00:34:33,036 --> 00:34:34,535
It's several weeks now
since the..
503
00:34:34,537 --> 00:34:37,621
Squadron Eight.
Perimeter clear.
504
00:34:37,623 --> 00:34:40,624
[ALL CHANTING] Cured rights now!
Cured rights now!
505
00:34:40,626 --> 00:34:42,208
Calm down, will you?
Get in the car!
506
00:34:42,210 --> 00:34:44,670
Get in the fuckin' car!
Calm down! Get in the car.
507
00:34:44,672 --> 00:34:47,631
[ALL CHANTING] Cured rights now!
Cured rights now!
508
00:34:47,633 --> 00:34:51,010
Cured rights now!
Cured rights now!
509
00:34:51,012 --> 00:34:54,388
Cured rights now!
Cured rights now!
510
00:34:54,390 --> 00:34:57,558
Cured rights now!
Cured rights now!
511
00:34:57,560 --> 00:34:58,642
Cured rights now!
512
00:34:58,644 --> 00:35:00,313
[WHIMPERING]
513
00:35:11,908 --> 00:35:13,868
[PANTING]
514
00:35:15,078 --> 00:35:16,371
Senan.
515
00:35:17,205 --> 00:35:19,207
Senan, it's me. Please.
516
00:35:22,293 --> 00:35:23,586
Senan, please.
517
00:35:26,797 --> 00:35:28,049
Senan..
518
00:35:29,885 --> 00:35:32,303
Senan, please!
Please, Senan!
519
00:35:35,390 --> 00:35:37,308
[PANTING HEAVILY]
520
00:35:41,396 --> 00:35:42,478
[GROWLS]
521
00:35:42,480 --> 00:35:44,399
No! Stop!
522
00:35:45,650 --> 00:35:46,943
Please!
523
00:35:49,737 --> 00:35:50,655
[SOBS]
524
00:35:54,409 --> 00:35:55,824
I know it's been hard
for you all
525
00:35:55,826 --> 00:35:58,661
being beaten and bullied
and forgotten.
526
00:35:58,663 --> 00:36:00,496
There's no one
looking out for us
527
00:36:00,498 --> 00:36:02,206
but I promise
that ends now.
528
00:36:02,208 --> 00:36:04,000
Today will be
the first day
529
00:36:04,002 --> 00:36:05,877
on the road
to our freedom.
530
00:36:05,879 --> 00:36:07,711
Whoo! Yeah!
531
00:36:07,713 --> 00:36:09,465
- Yes!
- Whoo!
532
00:36:12,010 --> 00:36:14,888
[LOUD GROWLS]
533
00:36:23,688 --> 00:36:25,356
[HEAVY BREATHING]
534
00:36:38,578 --> 00:36:40,246
You know we found
the cure together?
535
00:36:42,165 --> 00:36:43,917
You can't imagine
the excitement.
536
00:36:46,252 --> 00:36:48,046
Later we realized that..
537
00:36:50,966 --> 00:36:53,466
...the subject remembered
538
00:36:53,468 --> 00:36:55,428
what they did
when infected.
539
00:37:00,058 --> 00:37:01,309
Was it worth it?
540
00:37:02,978 --> 00:37:04,645
After everything
we've done?
541
00:37:07,107 --> 00:37:09,109
You weren't in control,
you were just sick.
542
00:37:18,159 --> 00:37:19,660
We cured you.
543
00:37:23,498 --> 00:37:25,166
You get to choose
who you want to be.
544
00:37:28,586 --> 00:37:30,044
Does puppy's baby
have a name?
545
00:37:30,046 --> 00:37:33,047
Uh... Andrew.
546
00:37:33,049 --> 00:37:34,465
- Andrew?
- Yeah.
547
00:37:34,467 --> 00:37:36,175
[LAUGHS]
I'm just making up..
548
00:37:36,177 --> 00:37:38,302
I'm just making up
normal names.
549
00:37:38,304 --> 00:37:39,222
Mm.
550
00:37:46,854 --> 00:37:48,648
Are you involved
with the Cured Alliance?
551
00:37:50,650 --> 00:37:51,567
No.
552
00:37:52,652 --> 00:37:54,570
So where do you go
at night?
553
00:37:56,239 --> 00:37:57,908
I don't want to
get in your way.
554
00:38:14,715 --> 00:38:17,052
There was so much chaos
after the Outbreak.
555
00:38:19,220 --> 00:38:22,307
It was two years before we could
begin to re-enter the city.
556
00:38:27,478 --> 00:38:29,940
We started to hear
a rumor of a cure.
557
00:38:35,111 --> 00:38:38,656
I actually convinced myself
that Luke was infected.
558
00:38:42,160 --> 00:38:45,621
Just... waiting
to be rescued.
559
00:38:54,797 --> 00:38:56,299
And then I came home.
560
00:39:00,678 --> 00:39:02,763
I thought they'd cleared
the entire city.
561
00:39:07,643 --> 00:39:10,063
The smell hit me first.
562
00:39:16,402 --> 00:39:17,570
Luke's gone.
563
00:39:19,572 --> 00:39:21,489
We're your family.
564
00:39:21,491 --> 00:39:22,575
Abbie..
565
00:39:25,411 --> 00:39:26,412
Mom?
566
00:39:29,415 --> 00:39:30,708
Hey, sweetie.
567
00:39:38,091 --> 00:39:39,759
How far outside the city
can we go?
568
00:39:52,647 --> 00:39:55,608
[INSTRUMENTAL MUSIC]
569
00:40:03,992 --> 00:40:05,911
[BIRDS CHIRPING]
570
00:40:25,846 --> 00:40:27,348
[MUSIC CONTINUES]
571
00:40:29,309 --> 00:40:31,436
Me and your dad used to come
here when we were kids.
572
00:40:39,319 --> 00:40:40,987
It's as if
nothing happened.
573
00:40:49,079 --> 00:40:50,536
Liar, liar,
pants on fire.
574
00:40:50,538 --> 00:40:52,330
- What's her name?
- What?
575
00:40:52,332 --> 00:40:54,582
What's her name?
576
00:40:54,584 --> 00:40:55,749
Beatrice.
577
00:40:55,751 --> 00:40:57,418
Don't get me started
on this.
578
00:40:57,420 --> 00:40:58,544
[INDISTINCT]
579
00:40:58,546 --> 00:41:00,171
Yeah.
580
00:41:00,173 --> 00:41:01,839
Then what we doing
with them?
581
00:41:01,841 --> 00:41:03,925
[KNOCK ON DOOR]
582
00:41:03,927 --> 00:41:05,011
I'll get it.
583
00:41:05,595 --> 00:41:07,511
What's that?
584
00:41:07,513 --> 00:41:09,097
We were just
having dinner.
585
00:41:09,099 --> 00:41:10,598
I won't stay long.
586
00:41:10,600 --> 00:41:12,602
[DRAMATIC MUSIC]
587
00:41:14,729 --> 00:41:15,897
Take a seat.
588
00:41:20,735 --> 00:41:22,568
Hello.
589
00:41:22,570 --> 00:41:24,278
Hi.
590
00:41:24,280 --> 00:41:26,072
I'm Conor.
591
00:41:26,074 --> 00:41:27,615
I'm a friend
of your uncle's.
592
00:41:27,617 --> 00:41:29,077
Cillian, bedtime.
593
00:41:30,661 --> 00:41:31,913
Now, please.
594
00:41:39,670 --> 00:41:41,420
He's a good-looking boy.
595
00:41:41,422 --> 00:41:43,672
I can see
the resemblance.
596
00:41:43,674 --> 00:41:46,300
I called earlier,
but you weren't in.
597
00:41:46,302 --> 00:41:48,302
Where did you go?
598
00:41:48,304 --> 00:41:49,512
Killiney Hill.
599
00:41:49,514 --> 00:41:51,307
Oh. Nice.
600
00:41:52,683 --> 00:41:55,268
It's good to
see you bonding.
601
00:41:55,270 --> 00:41:58,938
It must be tough at the accommodation
center after the bombing.
602
00:41:58,940 --> 00:42:00,689
At least they
arrested someone.
603
00:42:00,691 --> 00:42:02,691
She didn't act alone.
604
00:42:02,693 --> 00:42:05,987
Well, there's a lot of
anger out there, you know?
605
00:42:05,989 --> 00:42:08,656
Particularly
with the Elimination.
606
00:42:08,658 --> 00:42:10,326
Maybe it's for the best.
607
00:42:12,078 --> 00:42:14,203
Dr. Lyons will
find a cure.
608
00:42:14,205 --> 00:42:16,664
- And what if she can't?
- She needs time.
609
00:42:16,666 --> 00:42:19,750
And one of them gets out, and...
and we're right back there.
610
00:42:19,752 --> 00:42:20,709
We're all in danger.
611
00:42:20,711 --> 00:42:22,755
Not all of us.
612
00:42:25,926 --> 00:42:29,429
It's late.
You need to go.
613
00:42:33,934 --> 00:42:35,851
Can I ask you something?
614
00:42:38,271 --> 00:42:40,440
Do you think
we deserve forgiveness?
615
00:42:42,567 --> 00:42:44,901
Yes.
616
00:42:44,903 --> 00:42:47,072
And if you were faced with the
man that killed your husband..
617
00:42:49,324 --> 00:42:50,909
...would you forgive him?
618
00:42:57,165 --> 00:42:58,791
They weren't in control.
619
00:43:00,751 --> 00:43:01,792
I'd better check
on Cillian.
620
00:43:01,794 --> 00:43:03,419
I'm sorry.
621
00:43:03,421 --> 00:43:05,090
I didn't mean to
upset you.
622
00:43:07,758 --> 00:43:08,676
You didn't.
623
00:43:23,524 --> 00:43:25,691
She takes you in and suddenly
you forget about us?
624
00:43:25,693 --> 00:43:28,861
You told me
they were empty targets.
625
00:43:28,863 --> 00:43:32,698
There's always
casualties, Senan.
626
00:43:32,700 --> 00:43:34,202
We're dying every day
because of them.
627
00:43:37,413 --> 00:43:39,082
I'm not gonna be
a part of this anymore.
628
00:43:40,333 --> 00:43:41,707
I have to look after them.
629
00:43:41,709 --> 00:43:43,042
You think you can
just shut the door
630
00:43:43,044 --> 00:43:44,921
and pretend it's all okay?
631
00:43:48,049 --> 00:43:51,219
You're the reason...
they're not safe.
632
00:43:58,935 --> 00:44:00,603
They'll find out
eventually.
633
00:44:07,235 --> 00:44:10,113
[PANTING]
634
00:44:14,242 --> 00:44:15,201
[GASPS]
635
00:44:26,629 --> 00:44:28,004
Sweetheart, can you go
and brush your teeth?
636
00:44:28,006 --> 00:44:29,755
I'm gonna be late.
637
00:44:29,757 --> 00:44:31,966
Cillian, now!
638
00:44:31,968 --> 00:44:33,636
I can take him to school.
639
00:44:35,346 --> 00:44:37,513
Uh, you don't know
where it is.
640
00:44:37,515 --> 00:44:38,975
I can show him.
641
00:44:40,936 --> 00:44:42,851
Okay.
642
00:44:42,853 --> 00:44:44,940
Okay, but straight
to school, okay?
643
00:44:48,109 --> 00:44:49,777
[INSTRUMENTAL MUSIC]
644
00:44:51,362 --> 00:44:53,196
- Aah..
- Fall off.
645
00:44:53,198 --> 00:44:54,699
I'd never fall off.
646
00:44:57,368 --> 00:45:00,288
[BIRDS CHIRPING]
647
00:45:02,123 --> 00:45:04,334
- Aah..
- Yeah.
648
00:45:11,257 --> 00:45:14,592
I just wanted to check to make
sure that he wasn't late.
649
00:45:14,594 --> 00:45:16,928
[CAR APPROACHES]
Yes, thank you. Bye.
650
00:45:16,930 --> 00:45:18,764
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
651
00:45:21,851 --> 00:45:23,226
What's this about?
652
00:45:23,228 --> 00:45:25,436
It's customary to check in
with families
653
00:45:25,438 --> 00:45:26,356
to see
how everything's going.
654
00:45:28,399 --> 00:45:32,276
So, how is Senan
settling back in?
655
00:45:32,278 --> 00:45:34,112
Well.
656
00:45:34,114 --> 00:45:36,616
It's natural for there
to be problems at first.
657
00:45:38,409 --> 00:45:39,911
Everything's fine.
658
00:45:42,122 --> 00:45:44,582
You know, I have to say..
659
00:45:46,251 --> 00:45:48,918
...I think it's brave
of you
660
00:45:48,920 --> 00:45:50,753
to take one back in.
661
00:45:50,755 --> 00:45:53,297
Especially with a young
boy in the house.
662
00:45:53,299 --> 00:45:55,508
They can be aggressive.
663
00:45:55,510 --> 00:45:56,968
And it probably
doesn't help that their
664
00:45:56,970 --> 00:45:58,596
rehab officer kicks
the shit out of them.
665
00:46:00,515 --> 00:46:03,141
You've met Conor.
666
00:46:03,143 --> 00:46:04,644
The alpha of the pack.
667
00:46:06,021 --> 00:46:09,772
They're friends.
From quarantine.
668
00:46:09,774 --> 00:46:11,359
Is that
what they told you?
669
00:46:20,618 --> 00:46:22,368
We try to make ourselves
feel better
670
00:46:22,370 --> 00:46:25,538
feel safe, by saying
it wasn't their fault.
671
00:46:25,540 --> 00:46:27,500
They're just
mindless monsters.
672
00:46:29,377 --> 00:46:31,046
But the Infected
aren't mindless.
673
00:46:33,048 --> 00:46:34,964
They hunt together.
674
00:46:34,966 --> 00:46:36,507
They communicate
with each other.
675
00:46:36,509 --> 00:46:39,010
They decide who to kill..
676
00:46:39,012 --> 00:46:40,596
...and who to infect.
677
00:46:44,059 --> 00:46:46,727
They're connected in a way
that we will never understand.
678
00:46:49,064 --> 00:46:50,690
What do you want from me?
679
00:46:52,400 --> 00:46:54,235
I want you to contact me.
680
00:46:56,362 --> 00:46:58,031
If you think there's
anything I should know.
681
00:47:01,201 --> 00:47:03,869
[INTENSE MUSIC]
682
00:47:34,442 --> 00:47:36,111
[INDISTINCT CHATTER]
683
00:47:45,495 --> 00:47:48,373
[MUSIC CONTINUES]
684
00:48:00,468 --> 00:48:03,388
[INDISTINCT SINGING]
685
00:48:23,449 --> 00:48:25,118
[HEAVY BREATHING]
686
00:48:39,549 --> 00:48:40,798
They're killing
the Resistant
687
00:48:40,800 --> 00:48:42,884
because they think
they're a threat.
688
00:48:42,886 --> 00:48:44,969
But they're not
a threat to us.
689
00:48:44,971 --> 00:48:46,932
They're the key
to our freedom.
690
00:48:48,766 --> 00:48:51,059
Now, we're not gonna change
anything by simply crying
691
00:48:51,061 --> 00:48:53,477
and breaking windows
like petulant teenagers.
692
00:48:53,479 --> 00:48:55,646
We need something that
will make them listen.
693
00:48:55,648 --> 00:48:57,106
Something they're truly
scared of.
694
00:48:57,108 --> 00:48:59,358
- Yes! Yes!
- This is our country too.
695
00:48:59,360 --> 00:49:00,693
- Yes. Yes.
- Yes!
696
00:49:00,695 --> 00:49:01,696
[APPLAUSE]
697
00:49:03,489 --> 00:49:04,490
[GRUNTS]
698
00:49:07,077 --> 00:49:07,953
Katie.
699
00:49:12,665 --> 00:49:14,876
[BREATHING HEAVILY]
700
00:49:24,344 --> 00:49:26,135
What are you doing here?
701
00:49:26,137 --> 00:49:27,805
I wanted to see it
for myself.
702
00:49:30,058 --> 00:49:31,726
I thought you might've
come to see me.
703
00:49:37,983 --> 00:49:39,650
Do you want to
ask me something?
704
00:49:41,027 --> 00:49:43,361
You were involved
in the bombings.
705
00:49:43,363 --> 00:49:45,363
You can't link me
to any violence.
706
00:49:45,365 --> 00:49:46,447
So you're denying it?
707
00:49:46,449 --> 00:49:48,241
All I've done is
tried to help people.
708
00:49:48,243 --> 00:49:49,911
It's not just
for the power then?
709
00:49:52,122 --> 00:49:53,748
Now, look at
how they treat us.
710
00:49:55,291 --> 00:49:56,707
Look at how we're
forced to live
711
00:49:56,709 --> 00:49:58,376
what choice do we have?
712
00:49:58,378 --> 00:50:00,962
You have the choice
not to eat people.
713
00:50:00,964 --> 00:50:02,883
[CHUCKLES]
Well, there's the thing.
714
00:50:04,050 --> 00:50:05,758
We're not
the only killers.
715
00:50:05,760 --> 00:50:07,470
We're just the ones
being reminded of it.
716
00:50:09,305 --> 00:50:11,057
I want you to stay away
from me.
717
00:50:12,976 --> 00:50:14,644
And stay away from Senan.
718
00:50:17,981 --> 00:50:20,899
Senan... is my family...
719
00:50:20,901 --> 00:50:23,651
Why? Because
you killed together?
720
00:50:23,653 --> 00:50:26,195
'Cause you're a pack?
721
00:50:26,197 --> 00:50:27,991
That's not a family,
it's a sickness.
722
00:50:30,035 --> 00:50:31,953
He wouldn't have
told you that.
723
00:50:33,371 --> 00:50:34,872
Stay away from us.
724
00:50:43,048 --> 00:50:44,966
[INTENSE MUSIC]
725
00:50:54,059 --> 00:50:55,977
[PANTING]
726
00:51:02,650 --> 00:51:04,319
[SCREAMS]
727
00:51:08,406 --> 00:51:09,240
[SCREAMS]
728
00:51:15,455 --> 00:51:17,455
Elimination of
level one complete.
729
00:51:17,457 --> 00:51:19,459
Moving all remaining Resistant
to the holding area.
730
00:51:34,099 --> 00:51:36,977
[INSTRUMENTAL MUSIC]
731
00:51:47,403 --> 00:51:48,279
Jo?
732
00:51:57,497 --> 00:51:59,165
[BREATHING HEAVILY]
733
00:52:05,713 --> 00:52:06,631
My love?
734
00:52:10,551 --> 00:52:11,677
It's me.
735
00:52:18,393 --> 00:52:21,354
[GROWLING]
736
00:52:29,070 --> 00:52:30,071
No!
737
00:52:35,243 --> 00:52:36,244
What are you doing?
738
00:52:38,871 --> 00:52:40,955
She's being brought to the
rest for euthanization.
739
00:52:40,957 --> 00:52:42,292
I can save her!
740
00:52:43,626 --> 00:52:45,253
Please, no!
741
00:52:50,258 --> 00:52:52,050
- Done.
- What am I?
742
00:52:52,052 --> 00:52:53,303
A dog.
743
00:52:53,970 --> 00:52:55,805
You're gonna love this.
744
00:52:57,223 --> 00:52:58,973
I look a bit more
like a gerbil.
745
00:52:58,975 --> 00:53:01,809
- No, you look like a dog.
- I look like a hamster.
746
00:53:01,811 --> 00:53:02,977
- And it's all your fault.
- You look like a dog.
747
00:53:02,979 --> 00:53:04,395
It's all your fault.
748
00:53:04,397 --> 00:53:06,105
...windows like
petulant teenagers.
749
00:53:06,107 --> 00:53:08,232
We need something that
will make them listen.
750
00:53:08,234 --> 00:53:10,151
We need to make ourselves
heard properly.
751
00:53:10,153 --> 00:53:11,986
- Yes!
- This is our country too.
752
00:53:11,988 --> 00:53:15,283
[ALL CHANTING]
Yes!
753
00:53:19,329 --> 00:53:21,289
[WATER DRIPPING]
754
00:53:26,169 --> 00:53:29,089
[INSTRUMENTAL MUSIC]
755
00:53:55,365 --> 00:53:56,407
[KNOCK ON WINDOW]
756
00:54:32,986 --> 00:54:34,320
[GASPS]
757
00:54:35,280 --> 00:54:37,280
- You okay?
- Yeah.
758
00:54:37,282 --> 00:54:38,491
Sorry, just on edge.
759
00:54:40,160 --> 00:54:42,451
[LAUGHS]
You look ridiculous.
760
00:54:42,453 --> 00:54:44,830
Yeah.
I'll go wash it off.
761
00:54:55,800 --> 00:54:58,009
I'm so used to doing this
on my own.
762
00:54:58,011 --> 00:55:00,136
It's so weird
having someone here.
763
00:55:00,138 --> 00:55:01,014
Yeah.
764
00:55:05,894 --> 00:55:07,562
When Cillian was born,
Luke was petrified.
765
00:55:09,898 --> 00:55:12,606
Well, it wasn't
exactly planned, so..
766
00:55:12,608 --> 00:55:13,526
Hmm.
767
00:55:17,197 --> 00:55:20,698
He said it was like somebody put
his heart inside somebody else.
768
00:55:20,700 --> 00:55:21,699
Christ.
769
00:55:21,701 --> 00:55:22,741
[BOTH LAUGH]
770
00:55:22,743 --> 00:55:24,662
He could be
so pretentious.
771
00:55:29,750 --> 00:55:31,252
He'd be happy
you're here.
772
00:55:43,056 --> 00:55:44,638
[GRUNTS]
773
00:55:44,640 --> 00:55:46,059
Cured scum!
774
00:55:49,687 --> 00:55:50,563
Luke..
775
00:55:55,318 --> 00:55:56,987
[INDISTINCT CHATTER]
776
00:55:58,905 --> 00:56:00,573
Was there any
distinctive features?
777
00:56:02,825 --> 00:56:05,745
No. Just the anti-Cured
symbol.
778
00:56:07,914 --> 00:56:09,956
Did they say anythin'?
779
00:56:09,958 --> 00:56:10,833
No.
780
00:56:12,502 --> 00:56:14,335
We'll do everything
we can to catch them
781
00:56:14,337 --> 00:56:17,088
but, uh,
this sort of thing
782
00:56:17,090 --> 00:56:19,759
it's not uncommon
in homes with..
783
00:56:21,594 --> 00:56:22,637
Eh..
784
00:56:24,347 --> 00:56:27,517
- You can say Cured.
- E... exactly. Yes.
785
00:56:45,410 --> 00:56:46,494
You were right.
786
00:56:48,329 --> 00:56:49,495
I can't keep them safe.
787
00:56:49,497 --> 00:56:51,080
[SIREN BLARING]
788
00:56:51,082 --> 00:56:52,375
I need your help.
789
00:56:55,086 --> 00:56:56,754
They'll never
leave us alone.
790
00:57:00,258 --> 00:57:02,093
We need something that
will make them listen.
791
00:57:03,929 --> 00:57:06,847
[INSTRUMENTAL MUSIC]
792
00:57:21,071 --> 00:57:22,653
[TELEPHONE RINGING]
793
00:57:22,655 --> 00:57:23,988
Sergeant Cantor.
794
00:57:23,990 --> 00:57:25,491
It's about Conor.
795
00:57:26,993 --> 00:57:28,661
I think he's planning
something.
796
00:57:35,668 --> 00:57:36,752
Dr. Lyons?
797
00:57:40,256 --> 00:57:41,505
What's goin' on?
798
00:57:41,507 --> 00:57:43,632
I asked her to come.
799
00:57:43,634 --> 00:57:44,802
Sit down.
800
00:57:53,853 --> 00:57:54,938
They took Jo.
801
00:57:56,272 --> 00:57:57,855
We're gonna save her,
Senan.
802
00:57:57,857 --> 00:57:59,523
If we have
one of the Resistant
803
00:57:59,525 --> 00:58:01,692
they'll have to
take us seriously.
804
00:58:01,694 --> 00:58:03,363
No more bombings,
no more violence.
805
00:58:08,994 --> 00:58:10,912
What about the military?
806
00:58:11,704 --> 00:58:12,914
Mm?
807
00:58:14,540 --> 00:58:15,748
People could get killed.
808
00:58:15,750 --> 00:58:18,042
It's mainly
defense volunteers left.
809
00:58:18,044 --> 00:58:19,585
Scouts have
better trainin'.
810
00:58:19,587 --> 00:58:21,047
You don't know what the
fuck you're talkin' about.
811
00:58:26,552 --> 00:58:29,929
Joan, you can't agree
with this.
812
00:58:29,931 --> 00:58:32,058
I have to save her,
Senan.
813
00:58:33,684 --> 00:58:35,935
They're the same as us.
814
00:58:35,937 --> 00:58:38,064
We can't stand by
and do nothing.
815
00:58:41,526 --> 00:58:43,028
[CLATTERING]
816
00:58:45,738 --> 00:58:47,407
[INDISTINCT CLAMORING]
817
00:58:49,492 --> 00:58:52,453
[CLAMORING]
818
00:58:56,791 --> 00:58:57,999
Get off, get off!
819
00:58:58,001 --> 00:58:59,752
Run! Run, run, run, run!
820
00:59:02,338 --> 00:59:03,671
Move, move, move!
821
00:59:03,673 --> 00:59:05,173
Senan, come on!
822
00:59:05,175 --> 00:59:07,633
Where are they?
Down. Get down.
823
00:59:07,635 --> 00:59:08,842
- Get down. I said stay down.
- And the rest of them.
824
00:59:08,844 --> 00:59:11,637
Get up against the wall!
825
00:59:11,639 --> 00:59:12,763
Go look in the basement,
there are more in there.
826
00:59:12,765 --> 00:59:14,640
Where are they off to?
Where are they going?
827
00:59:14,642 --> 00:59:15,518
Where?
828
00:59:19,314 --> 00:59:20,313
[CILLIAN LAUGHS]
829
00:59:20,315 --> 00:59:21,983
[SEAGULLS SQUAWKING]
830
00:59:47,717 --> 00:59:49,385
I told you
to stay away from us.
831
00:59:50,887 --> 00:59:53,346
Senan told me
about the break-in.
832
00:59:53,348 --> 00:59:55,016
I wanted to make sure
you were okay.
833
00:59:56,267 --> 00:59:57,602
I know it was you.
834
01:00:03,066 --> 01:00:04,607
You know,
for a while there
835
01:00:04,609 --> 01:00:08,736
I thought you and I,
that we had something.
836
01:00:08,738 --> 01:00:10,949
But it turns out you're
just like everybody else.
837
01:00:11,574 --> 01:00:12,617
Scared.
838
01:00:14,285 --> 01:00:16,204
And the truth is,
you're right to be scared.
839
01:00:18,831 --> 01:00:22,333
No matter how much
we pretend..
840
01:00:22,335 --> 01:00:24,004
...we're not
the same people anymore.
841
01:00:31,427 --> 01:00:34,139
All because daddy
wouldn't get you a job.
842
01:00:39,352 --> 01:00:41,479
You know,
I met your husband once.
843
01:00:45,108 --> 01:00:46,526
Bless him,
he tried his best.
844
01:00:47,860 --> 01:00:49,195
You're lying.
845
01:00:51,197 --> 01:00:53,656
You should ask
Senan about him.
846
01:00:53,658 --> 01:00:55,160
It's all very
Cain and Abel.
847
01:01:01,041 --> 01:01:03,001
[INTENSE MUSIC]
848
01:01:07,422 --> 01:01:09,340
[SQUEAKING]
849
01:01:18,391 --> 01:01:19,267
No!
850
01:01:21,727 --> 01:01:23,271
Senan?
851
01:01:29,610 --> 01:01:31,277
Where's Conor?
852
01:01:31,279 --> 01:01:32,861
[SNAPS FINGER]
853
01:01:32,863 --> 01:01:34,115
What's he planning?
854
01:01:35,783 --> 01:01:37,909
Senan?
855
01:01:37,911 --> 01:01:40,580
He doesn't care
about you.
856
01:01:44,542 --> 01:01:47,795
- He looked after me.
- He infected you!
857
01:01:50,506 --> 01:01:53,009
You have to give me
something.
858
01:01:54,302 --> 01:01:55,969
Before it's too late.
859
01:01:55,971 --> 01:01:58,012
Before the withdrawal
is over.
860
01:01:58,014 --> 01:01:59,138
[KNOCKING ON DOOR]
861
01:01:59,140 --> 01:02:00,514
Time's up.
862
01:02:00,516 --> 01:02:02,643
[EXHALES]
863
01:02:05,021 --> 01:02:06,522
I can help.
864
01:02:07,941 --> 01:02:10,026
I can help your family.
865
01:02:13,529 --> 01:02:16,116
Isn't that what
Luke would want?
866
01:02:21,162 --> 01:02:22,497
[POLICE SIREN WAILING]
867
01:02:27,043 --> 01:02:28,336
Conor needs to see ya.
868
01:02:29,880 --> 01:02:30,881
Hey.
869
01:02:33,258 --> 01:02:34,382
12 o'clock.
870
01:02:34,384 --> 01:02:35,510
The baths.
871
01:02:43,434 --> 01:02:44,352
[DOORKNOB RATTLES]
872
01:02:48,940 --> 01:02:49,774
[DOOR CLOSES]
873
01:02:53,444 --> 01:02:54,529
Hey.
874
01:02:58,449 --> 01:02:59,534
I'm sorry
I didn't come home.
875
01:03:04,039 --> 01:03:05,123
What's wrong?
876
01:03:19,429 --> 01:03:20,680
What happened to Luke?
877
01:03:30,023 --> 01:03:31,357
How did he die?
878
01:03:37,030 --> 01:03:38,698
- Abbie..
- Tell me.
879
01:03:48,374 --> 01:03:50,210
I thought it would be better
if you didn't know the truth.
880
01:03:57,467 --> 01:03:59,385
[SOBBING]
881
01:04:09,854 --> 01:04:10,939
What happened?
882
01:04:14,109 --> 01:04:15,610
- What good will it do?
- Tell me!
883
01:04:22,783 --> 01:04:23,618
We were here.
884
01:04:28,831 --> 01:04:29,749
We..
885
01:04:33,461 --> 01:04:35,879
Luke thought that..
886
01:04:35,881 --> 01:04:38,131
...maybe you'd been
trapped here.
887
01:04:38,133 --> 01:04:40,218
But you'd already gone
by the time we got here.
888
01:04:44,472 --> 01:04:45,932
Then there was
an Infected.
889
01:04:48,143 --> 01:04:49,477
And he attacked me.
890
01:04:52,188 --> 01:04:53,023
Conor.
891
01:04:56,484 --> 01:04:57,610
Yeah.
892
01:05:02,198 --> 01:05:03,866
Luke tried
to fight him off.
893
01:05:06,827 --> 01:05:08,121
But it was too late.
894
01:05:15,003 --> 01:05:17,380
And then he barricaded
himself in the bedroom.
895
01:05:24,888 --> 01:05:27,055
I wasn't in control.
896
01:05:27,057 --> 01:05:30,183
Believe me,
I... I didn't know
897
01:05:30,185 --> 01:05:31,850
what I was doing, and...
898
01:05:31,852 --> 01:05:33,729
How could you not tell me?
899
01:05:35,690 --> 01:05:38,274
How could you sleep here?
900
01:05:38,276 --> 01:05:40,776
- I'm so sorry...
- Get out!
901
01:05:40,778 --> 01:05:42,530
Get the fuck out!
902
01:05:43,573 --> 01:05:44,613
Get the fuck out!
903
01:05:44,615 --> 01:05:45,783
[GASPS]
904
01:05:48,954 --> 01:05:50,914
[SOBBING]
905
01:06:02,300 --> 01:06:03,969
[BREATHING HEAVILY]
906
01:06:41,131 --> 01:06:42,382
I had to show you.
907
01:06:45,051 --> 01:06:46,887
They're all the same
when they know the truth.
908
01:06:49,890 --> 01:06:51,557
I'm your real family,
Senan.
909
01:06:57,230 --> 01:06:59,730
You never had
any nightmares, did you?
910
01:06:59,732 --> 01:07:00,816
Why should I?
911
01:07:01,902 --> 01:07:03,317
This is Sergeant Cantor.
912
01:07:03,319 --> 01:07:05,153
I need back-up
at the baths.
913
01:07:05,155 --> 01:07:07,238
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
914
01:07:07,240 --> 01:07:09,365
On your knees,
hands on your head.
915
01:07:09,367 --> 01:07:11,784
Understood.
We're on our way.
916
01:07:11,786 --> 01:07:13,454
We will be
with you shortly.
917
01:07:17,959 --> 01:07:19,085
Get down.
918
01:07:20,378 --> 01:07:21,462
Now.
919
01:07:35,643 --> 01:07:37,643
I'm arresting you
for the murder
920
01:07:37,645 --> 01:07:39,314
of Cadet Jack Dermody.
921
01:07:41,649 --> 01:07:42,984
I did tell you, Conor.
922
01:07:44,903 --> 01:07:46,947
It's not your world
any more.
923
01:07:51,159 --> 01:07:52,285
Cuff yourself.
924
01:08:01,669 --> 01:08:02,877
Conor!
925
01:08:02,879 --> 01:08:04,545
[GRUNTING]
926
01:08:04,547 --> 01:08:06,630
Conor! Stop! Stop!
927
01:08:06,632 --> 01:08:08,883
[GRUNTING]
928
01:08:08,885 --> 01:08:11,052
[CANTOR GROANING]
929
01:08:11,054 --> 01:08:12,973
[CONOR BREATHING HEAVILY]
930
01:08:25,401 --> 01:08:26,569
Why?
931
01:08:28,404 --> 01:08:29,737
Why?
932
01:08:35,327 --> 01:08:36,995
I can't let you
go through with it.
933
01:08:38,956 --> 01:08:40,248
People will get hurt.
934
01:08:41,458 --> 01:08:43,042
I told you..
935
01:08:43,044 --> 01:08:45,296
...there's always
casualties.
936
01:08:47,798 --> 01:08:49,130
What're you planning?
937
01:08:49,132 --> 01:08:50,799
Conor.
938
01:08:50,801 --> 01:08:52,758
What're you
really planning?
939
01:08:52,760 --> 01:08:54,635
It's already done.
940
01:08:54,637 --> 01:08:57,308
[SIREN WAILING]
941
01:08:59,977 --> 01:09:02,938
[PANTING]
942
01:09:06,067 --> 01:09:07,986
[POLICE SIREN WAILING]
943
01:09:21,332 --> 01:09:23,707
[INDISTINCT CHATTER
ON RADIO]
944
01:09:23,709 --> 01:09:25,628
The Cured on route.
945
01:09:26,712 --> 01:09:28,212
Understood.
946
01:09:28,214 --> 01:09:29,340
Copy that.
947
01:09:42,644 --> 01:09:45,313
[DRAMATIC MUSIC]
948
01:09:49,401 --> 01:09:52,362
[INDISTINCT CHATTER]
949
01:10:05,251 --> 01:10:06,920
Where's the control room?
950
01:10:13,300 --> 01:10:14,467
Come on.
951
01:10:14,469 --> 01:10:17,388
[MUSIC CONTINUES]
952
01:10:32,737 --> 01:10:35,406
[GRUNTING]
953
01:10:51,172 --> 01:10:53,091
[MUSIC CONTINUES]
954
01:10:57,219 --> 01:10:58,303
[ROARING]
955
01:10:59,972 --> 01:11:01,471
[SIGHS]
956
01:11:01,473 --> 01:11:02,557
There she is.
957
01:11:12,027 --> 01:11:13,485
Come on, hurry up,
will you?
958
01:11:16,697 --> 01:11:17,532
[SIGHS]
959
01:11:20,911 --> 01:11:21,994
[GASPS]
960
01:11:24,414 --> 01:11:25,747
What are you doing?
961
01:11:30,086 --> 01:11:31,501
This isn't the plan,
please.
962
01:11:31,503 --> 01:11:32,587
Yes, it is.
963
01:11:33,755 --> 01:11:36,426
[DOORS CREAKING]
964
01:11:38,010 --> 01:11:40,680
- Look, this is madness.
- I told you to shut up.
965
01:11:52,943 --> 01:11:54,444
[GASPING]
966
01:11:55,611 --> 01:11:56,487
Oh, God!
967
01:11:57,404 --> 01:12:00,325
[BREATHING HEAVILY]
968
01:12:16,173 --> 01:12:18,843
[INTENSE MUSIC]
969
01:12:24,140 --> 01:12:26,390
[GUNSHOTS]
970
01:12:26,392 --> 01:12:28,351
[SIREN BLARING]
971
01:12:28,353 --> 01:12:31,231
[MACHINE GUN FIRING]
972
01:12:34,734 --> 01:12:36,025
They're through,
they're through.
973
01:12:36,027 --> 01:12:37,403
They're pouring through!
974
01:12:38,404 --> 01:12:41,324
[BREATHING HEAVILY]
975
01:12:46,328 --> 01:12:47,412
[GUNSHOT]
976
01:12:48,873 --> 01:12:51,542
[MACHINE GUN FIRING]
977
01:12:53,085 --> 01:12:55,378
[ALARM RINGING]
978
01:12:55,380 --> 01:12:57,048
[MACHINE GUN FIRING]
979
01:13:00,927 --> 01:13:02,428
[EXPLOSION]
980
01:13:03,930 --> 01:13:06,221
[GROWLING]
981
01:13:06,223 --> 01:13:07,265
[GUNSHOTS]
982
01:13:07,267 --> 01:13:09,185
[GRUNTING]
983
01:13:20,155 --> 01:13:22,823
[BREATHING HEAVILY]
984
01:13:37,964 --> 01:13:40,633
[BELL RINGING]
985
01:13:44,136 --> 01:13:46,345
[GUNSHOTS]
986
01:13:46,347 --> 01:13:48,266
[GRUNTING]
987
01:13:49,434 --> 01:13:51,184
[GUNSHOTS]
988
01:13:51,186 --> 01:13:54,146
[GROWLING]
989
01:13:57,317 --> 01:13:59,192
The fence is down!
The fence is down!
990
01:13:59,194 --> 01:14:00,650
The perimeter
has been breached!
991
01:14:00,652 --> 01:14:02,737
The fence is down. I need
some back-up over here!
992
01:14:13,249 --> 01:14:16,002
[JOANNA SOBBING]
993
01:14:38,608 --> 01:14:40,276
Welcome home, my love.
994
01:14:43,279 --> 01:14:45,949
[SOBBING]
995
01:15:04,425 --> 01:15:05,510
[SIGHS]
996
01:15:07,303 --> 01:15:08,511
[ROARS]
997
01:15:08,513 --> 01:15:10,265
No! No!
998
01:15:11,182 --> 01:15:13,309
[BIRDS CHIRPING]
999
01:15:34,746 --> 01:15:35,872
[GROWLS]
1000
01:15:56,268 --> 01:15:57,602
[ROARS]
1001
01:15:58,896 --> 01:16:01,605
[GRUNTS]
1002
01:16:01,607 --> 01:16:03,441
[PANTING]
1003
01:16:03,443 --> 01:16:04,945
Get in. Get in.
1004
01:16:06,696 --> 01:16:08,362
[GROWLING]
1005
01:16:08,364 --> 01:16:10,114
- Okay, everyone..
- Get on the truck.
1006
01:16:10,116 --> 01:16:11,406
Start making your way
onto the truck. Go.
1007
01:16:11,408 --> 01:16:12,616
What's going on
with the schools?
1008
01:16:12,618 --> 01:16:13,826
The schools
are being evacuated.
1009
01:16:13,828 --> 01:16:15,244
No, no, I have to get
to my son. Please.
1010
01:16:15,246 --> 01:16:16,745
All the kids
will be at the stadium.
1011
01:16:16,747 --> 01:16:18,288
- I have to get to my son...
- Ma'am, you need..
1012
01:16:18,290 --> 01:16:19,498
[DRAMATIC MUSIC]
1013
01:16:19,500 --> 01:16:21,500
[GROWLING]
1014
01:16:21,502 --> 01:16:23,461
[GUNSHOTS]
1015
01:16:23,463 --> 01:16:25,754
Get on the truck!
We've got to move!
1016
01:16:25,756 --> 01:16:26,922
Get on the truck now!
Get on, quick!
1017
01:16:26,924 --> 01:16:28,800
I've got to find my son!
1018
01:16:30,511 --> 01:16:32,013
Get Cillian!
1019
01:16:33,180 --> 01:16:34,139
Get Cillian!
1020
01:16:34,640 --> 01:16:35,766
Get out!
1021
01:16:37,268 --> 01:16:38,353
[PANTING]
1022
01:16:39,020 --> 01:16:40,478
[GRUNTING]
1023
01:16:40,480 --> 01:16:41,606
[GUNSHOTS]
1024
01:16:42,439 --> 01:16:43,315
[GRUNTS]
1025
01:16:45,692 --> 01:16:47,652
[GROWLING]
1026
01:16:50,948 --> 01:16:53,868
[BREATHING HEAVILY]
1027
01:17:07,589 --> 01:17:08,758
[GUNSHOT]
1028
01:17:14,221 --> 01:17:15,180
[GROWLING]
1029
01:17:15,891 --> 01:17:18,768
[GROANING]
1030
01:17:22,354 --> 01:17:25,025
[INDISTINCT YELLING]
1031
01:17:27,609 --> 01:17:28,943
Hurry, hurry, hurry!
Let's go, let's go!
1032
01:17:28,945 --> 01:17:29,777
Let's go, come on!
1033
01:17:29,779 --> 01:17:31,779
[SCREAMING]
1034
01:17:31,781 --> 01:17:33,738
[GROWLING]
1035
01:17:33,740 --> 01:17:35,615
Cillian!
1036
01:17:35,617 --> 01:17:36,451
[SPLUTTERING]
1037
01:17:37,578 --> 01:17:38,953
Cillian!
1038
01:17:38,955 --> 01:17:40,916
[ROARING]
1039
01:17:42,083 --> 01:17:43,623
[SCREAMING]
1040
01:17:43,625 --> 01:17:44,626
Senan!
1041
01:17:46,421 --> 01:17:48,087
- Senan!
- Hey, hey.
1042
01:17:48,089 --> 01:17:49,132
Come here. Come here.
1043
01:17:51,092 --> 01:17:53,176
Come on, I've got you.
I've got you.
1044
01:17:53,178 --> 01:17:54,928
I've got you, come on.
1045
01:17:54,930 --> 01:17:56,347
It's okay. It's okay.
1046
01:17:59,350 --> 01:18:00,683
Please keep calm.
1047
01:18:00,685 --> 01:18:02,767
If you are cured,
stay outside
1048
01:18:02,769 --> 01:18:04,019
the perimeter fence.
1049
01:18:04,021 --> 01:18:05,980
You are safe.
There is no room...
1050
01:18:05,982 --> 01:18:07,606
Please let me in. How
do you know we're safe?
1051
01:18:07,608 --> 01:18:09,192
[INDISTINCT CHATTER]
1052
01:18:09,194 --> 01:18:10,318
Have the schools come yet?
1053
01:18:10,320 --> 01:18:11,694
Walk through.
1054
01:18:11,696 --> 01:18:14,365
[INDISTINCT YELLING]
1055
01:18:21,706 --> 01:18:24,375
[DRAMATIC MUSIC]
1056
01:18:37,597 --> 01:18:39,932
[SNARLS]
1057
01:18:41,351 --> 01:18:43,683
[GROWLS]
1058
01:18:43,685 --> 01:18:45,355
[MUSIC CONTINUES]
1059
01:18:47,398 --> 01:18:49,732
[GUNSHOTS]
1060
01:18:49,734 --> 01:18:51,611
[GROWLING]
1061
01:18:56,866 --> 01:18:58,407
[SENAN GRUNTS]
1062
01:18:58,409 --> 01:19:00,243
[GROWLING]
1063
01:19:00,245 --> 01:19:01,952
He's just a boy.
1064
01:19:01,954 --> 01:19:03,537
[GUNSHOTS]
1065
01:19:03,539 --> 01:19:04,914
Run!
1066
01:19:04,916 --> 01:19:07,793
[GROWLING]
1067
01:19:10,087 --> 01:19:11,213
[GROANS]
1068
01:19:17,428 --> 01:19:18,429
[GROANING]
1069
01:19:20,015 --> 01:19:21,139
Did you really think
you could betray me
1070
01:19:21,141 --> 01:19:22,265
like that?
1071
01:19:22,267 --> 01:19:23,350
[GROANS]
1072
01:19:24,019 --> 01:19:25,350
Did you?
1073
01:19:25,352 --> 01:19:26,686
[MUSIC CONTINUES]
1074
01:19:28,648 --> 01:19:30,316
[GROWLING]
1075
01:19:31,483 --> 01:19:33,526
[GROANS]
1076
01:19:33,528 --> 01:19:34,859
Check your right.
Move, move, move.
1077
01:19:34,861 --> 01:19:36,363
Let's go!
Get out! Come on!
1078
01:19:38,490 --> 01:19:39,364
I was the only one
who really cared
1079
01:19:39,366 --> 01:19:40,991
about you.
1080
01:19:40,993 --> 01:19:43,953
I took care of you.
1081
01:19:43,955 --> 01:19:45,204
[GRUNTS]
1082
01:19:45,206 --> 01:19:46,291
[GROANS]
1083
01:19:49,544 --> 01:19:51,296
[SNARLING]
1084
01:19:59,470 --> 01:20:00,346
[GRUNTS]
1085
01:20:01,263 --> 01:20:02,264
[GUNSHOTS]
1086
01:20:04,766 --> 01:20:05,600
[GROANS]
1087
01:20:08,188 --> 01:20:11,107
[BREATHING HEAVILY]
1088
01:20:12,358 --> 01:20:14,235
[GRUNTING]
1089
01:20:15,277 --> 01:20:16,403
[GUNSHOT]
1090
01:20:22,618 --> 01:20:23,912
[GASPS]
1091
01:20:24,870 --> 01:20:25,788
[GRUNTS]
1092
01:20:28,749 --> 01:20:31,419
[GROWLING]
1093
01:20:32,920 --> 01:20:33,964
[CONOR GROANS]
1094
01:20:43,598 --> 01:20:44,640
Senan!
1095
01:20:52,107 --> 01:20:53,313
[GROWLING]
1096
01:20:53,315 --> 01:20:56,109
[CILLIAN SCREAMING]
1097
01:20:56,111 --> 01:20:59,030
[GROWLING]
1098
01:21:02,533 --> 01:21:04,617
[METAL ROD CLANKING]
1099
01:21:04,619 --> 01:21:06,537
[PANTING]
1100
01:21:06,954 --> 01:21:08,871
Hey.
1101
01:21:08,873 --> 01:21:09,957
You okay?
1102
01:21:15,171 --> 01:21:17,883
[DRAMATIC MUSIC]
1103
01:21:20,467 --> 01:21:21,551
Check the east side.
1104
01:21:23,638 --> 01:21:25,891
Kill on sight.
Containment is priority.
1105
01:21:28,059 --> 01:21:29,224
Guard down!
1106
01:21:29,226 --> 01:21:32,187
[GUNSHOTS]
1107
01:21:34,356 --> 01:21:35,275
Clear!
1108
01:21:42,073 --> 01:21:44,698
Listen, there's
nothing wrong with her.
1109
01:21:44,700 --> 01:21:47,035
- Look at her..
- He's my husband, he's..
1110
01:21:47,037 --> 01:21:48,577
You can't treat
people like this.
1111
01:21:48,579 --> 01:21:49,954
Why are they being
separated?
1112
01:21:49,956 --> 01:21:52,458
[INDISTINCT CHATTER]
1113
01:21:53,584 --> 01:21:55,625
Just let her through!
1114
01:21:55,627 --> 01:21:57,295
I'm not infected.
1115
01:21:57,297 --> 01:21:59,422
Why are they separated?
Why are they separated?
1116
01:21:59,424 --> 01:22:00,466
Get out of my way!
1117
01:22:02,552 --> 01:22:03,801
You have no right
to separate them
1118
01:22:03,803 --> 01:22:04,885
they're not infected.
1119
01:22:04,887 --> 01:22:06,138
Madam, calm down.
1120
01:22:07,807 --> 01:22:09,432
Now everybody
needs to calm down!
1121
01:22:09,434 --> 01:22:11,311
[INDISTINCT SHOUTING]
1122
01:22:12,812 --> 01:22:14,103
Come on, come on. Move.
1123
01:22:14,105 --> 01:22:15,563
Move it! Move it!
Move it! Move it!
1124
01:22:15,565 --> 01:22:18,568
[PANTING]
1125
01:22:27,368 --> 01:22:30,038
[BREATHING HEAVILY]
1126
01:23:04,280 --> 01:23:06,950
[GROWLING]
1127
01:23:11,287 --> 01:23:12,622
[GUNSHOT]
1128
01:23:13,248 --> 01:23:14,288
[GROWLS]
1129
01:23:14,290 --> 01:23:15,205
[GUNSHOT]
1130
01:23:15,207 --> 01:23:16,416
[GROANS]
1131
01:23:17,960 --> 01:23:20,921
[GROWLING]
1132
01:23:31,432 --> 01:23:32,558
[GUNSHOT]
1133
01:23:37,479 --> 01:23:39,149
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1134
01:24:06,551 --> 01:24:08,219
[MUSIC CONTINUES]
1135
01:24:10,805 --> 01:24:13,724
[GUNSHOTS]
1136
01:24:24,026 --> 01:24:26,528
[DOOR CREAKS]
1137
01:24:27,363 --> 01:24:28,737
Cillian?
1138
01:24:28,739 --> 01:24:31,409
[BREATHING HEAVILY]
1139
01:24:32,910 --> 01:24:33,828
Cillian?
1140
01:24:35,287 --> 01:24:36,121
Cillian.
1141
01:24:40,918 --> 01:24:43,795
[PANTING]
1142
01:24:46,048 --> 01:24:47,132
[CLANKING]
1143
01:25:03,315 --> 01:25:04,484
Mum!
1144
01:25:06,486 --> 01:25:08,318
Oh, my.. Oh!
1145
01:25:08,320 --> 01:25:09,403
I love you!
1146
01:25:09,405 --> 01:25:10,281
Oh!
1147
01:25:14,619 --> 01:25:17,329
[PANTING]
1148
01:25:24,711 --> 01:25:27,382
[GROWLING]
1149
01:25:28,383 --> 01:25:31,052
[SENAN GRUNTING]
1150
01:25:35,722 --> 01:25:37,057
[SCREAMS]
1151
01:25:38,894 --> 01:25:41,351
[BREATHING HEAVILY]
1152
01:25:41,353 --> 01:25:43,023
You're gonna be okay.
1153
01:25:45,066 --> 01:25:46,149
[CILLIAN PANTING]
1154
01:25:46,151 --> 01:25:47,732
You're gonna be okay.
1155
01:25:47,734 --> 01:25:49,404
[BREATHING HEAVILY]
1156
01:25:50,862 --> 01:25:51,905
[ABBIE SOBBING]
1157
01:25:51,907 --> 01:25:53,072
I love you!
1158
01:25:53,074 --> 01:25:54,200
Abbie.
1159
01:25:54,992 --> 01:25:56,912
[BREATHING HEAVILY]
1160
01:26:01,582 --> 01:26:02,918
I love you.
1161
01:26:03,584 --> 01:26:05,336
Stop! It's okay.
1162
01:26:06,128 --> 01:26:07,545
[ABBIE SOBBING]
1163
01:26:07,547 --> 01:26:08,922
There's a cure.
1164
01:26:08,924 --> 01:26:10,965
[BREATHING HEAVILY]
1165
01:26:10,967 --> 01:26:12,550
He doesn't have to be
like me.
1166
01:26:12,552 --> 01:26:15,553
[BREATHING HEAVILY]
1167
01:26:15,555 --> 01:26:16,932
Lyons found a cure.
1168
01:26:19,559 --> 01:26:20,810
I can save him.
1169
01:26:22,895 --> 01:26:25,438
[GROWLING]
1170
01:26:25,440 --> 01:26:26,273
[EXHALES]
1171
01:26:26,899 --> 01:26:27,982
Abbie.
1172
01:26:27,984 --> 01:26:30,946
[CILLIAN'S RASPING BREATH]
1173
01:26:35,325 --> 01:26:36,408
I love you.
1174
01:26:38,328 --> 01:26:39,953
I love you.
1175
01:26:39,955 --> 01:26:41,620
I love you, little..
1176
01:26:41,622 --> 01:26:43,622
I love you. No..
1177
01:26:43,624 --> 01:26:45,249
[CILLIAN SNARLS]
1178
01:26:45,251 --> 01:26:46,625
He's gonna be okay,
I promise.
1179
01:26:46,627 --> 01:26:47,667
I promise.
1180
01:26:47,669 --> 01:26:50,340
[DRAMATIC MUSIC]
1181
01:27:17,824 --> 01:27:19,494
[MUSIC CONTINUES]
1182
01:27:22,204 --> 01:27:24,874
[INDISTINCT CHATTER
ON RADIO]
1183
01:27:27,252 --> 01:27:28,751
Following the recent
outbreak of the Maze
1184
01:27:28,753 --> 01:27:30,710
virus in Ireland,
the country is beginning
1185
01:27:30,712 --> 01:27:32,881
to regain control
once again.
1186
01:27:32,883 --> 01:27:34,339
People are desperately
trying to track down
1187
01:27:34,341 --> 01:27:36,466
loved ones, suspected
to be amongst the 8000
1188
01:27:36,468 --> 01:27:37,968
newly Infected cases..
1189
01:27:37,970 --> 01:27:40,429
Outcry against the humane
elimination is growing
1190
01:27:40,431 --> 01:27:42,222
with families joining
the Cured Alliance who
1191
01:27:42,224 --> 01:27:43,807
are leading the protests
against the government.
1192
01:27:43,809 --> 01:27:45,059
The government
have agreed that
1193
01:27:45,061 --> 01:27:46,476
continuing
the humane elimination
1194
01:27:46,478 --> 01:27:48,312
is the only option
available
1195
01:27:48,314 --> 01:27:49,479
if we are going to
stamp out this infection
1196
01:27:49,481 --> 01:27:50,814
once and for all.
1197
01:27:50,816 --> 01:27:52,316
..the government
are preparing to declare
1198
01:27:52,318 --> 01:27:53,819
Ireland Infection free.
1199
01:27:57,782 --> 01:27:59,323
We've obtained evidence
that a cure
1200
01:27:59,325 --> 01:28:00,658
for the resistant strain
was perfected
1201
01:28:00,660 --> 01:28:02,826
by Doctor Joan Lyons.
1202
01:28:02,828 --> 01:28:04,453
Now, either
the government knew this
1203
01:28:04,455 --> 01:28:06,414
and covered it up,
or they rushed
1204
01:28:06,416 --> 01:28:07,665
into the
clean-up missions
1205
01:28:07,667 --> 01:28:09,458
without considering
any options.
1206
01:28:09,460 --> 01:28:11,169
The people of Ireland
deserve better
1207
01:28:11,171 --> 01:28:12,420
they deserve
true leadership
1208
01:28:12,422 --> 01:28:14,254
that is there
for the many and not...
1209
01:28:14,256 --> 01:28:15,339
Sorry, we have
to interrupt here.
1210
01:28:15,341 --> 01:28:17,591
We're receiving
breaking news.
1211
01:28:17,593 --> 01:28:19,509
Despite reports,
camera traps
1212
01:28:19,511 --> 01:28:21,720
have discovered pockets
of Infected still
1213
01:28:21,722 --> 01:28:23,138
remaining in the west
of the country.
1214
01:28:23,140 --> 01:28:25,640
The footage shows
at least 20 infected
1215
01:28:25,642 --> 01:28:26,809
but the exact figures
have yet
1216
01:28:26,811 --> 01:28:28,227
to be determined.
1217
01:28:28,229 --> 01:28:30,188
The government has just
released a statement
1218
01:28:30,190 --> 01:28:32,481
assuring those in
the area that a military
1219
01:28:32,483 --> 01:28:34,067
platoon will be
dispatched
1220
01:28:34,069 --> 01:28:35,693
to evacuate them.
1221
01:28:35,695 --> 01:28:36,902
Now this begs
the question
1222
01:28:36,904 --> 01:28:39,238
if the military failed
to detect these Infected
1223
01:28:39,240 --> 01:28:40,823
how many more of them..
1224
01:28:40,825 --> 01:28:43,494
[INDISTINCT CHATTER
ON RADIO]
1225
01:28:47,414 --> 01:28:50,335
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1226
01:29:17,569 --> 01:29:20,490
[MUSIC CONTINUES]
1227
01:29:24,492 --> 01:29:29,492
Subtitles by explosiveskull
1228
01:29:47,599 --> 01:29:50,520
[MUSIC CONTINUES]
1229
01:30:17,672 --> 01:30:20,591
[MUSIC CONTINUES]
1230
01:30:47,743 --> 01:30:50,663
[MUSIC CONTINUES]
1231
01:31:18,858 --> 01:31:20,776
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1232
01:31:47,929 --> 01:31:50,848
[MUSIC CONTINUES]
1233
01:32:18,084 --> 01:32:20,753
[MUSIC CONTINUES]
1234
01:32:48,114 --> 01:32:50,783
[MUSIC CONTINUES]
1235
01:33:18,269 --> 01:33:20,939
[MUSIC CONTINUES]
1236
01:33:48,340 --> 01:33:51,011
[MUSIC CONTINUES]
1237
01:34:18,454 --> 01:34:21,124
[MUSIC CONTINUES]
1238
01:34:48,525 --> 01:34:51,196
[MUSIC CONTINUES]
78621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.