All language subtitles for The Cured (2017) (1h35m)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,304 --> 00:00:49,304 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:19,709 --> 00:01:20,542 [PANTING] 3 00:01:22,502 --> 00:01:24,379 [DROPLETS FALLING] 4 00:01:30,886 --> 00:01:32,179 [PANTING INTENSIFIES] 5 00:01:45,360 --> 00:01:46,236 [GAGS] 6 00:01:47,694 --> 00:01:49,239 [SCREAMING] 7 00:01:56,286 --> 00:01:58,078 [BREATHING HEAVILY] 8 00:01:58,080 --> 00:01:59,957 [RUNNING TAP] 9 00:02:03,128 --> 00:02:05,795 [DOOR CREAKING] 10 00:02:24,231 --> 00:02:25,732 Are you okay? 11 00:02:32,572 --> 00:02:34,491 What do you think it's gonna be like out there? 12 00:02:38,703 --> 00:02:40,996 It'll get back to normal. 13 00:02:40,998 --> 00:02:42,542 You'll see. 14 00:02:52,134 --> 00:02:55,055 [INTENSE MUSIC] 15 00:03:04,897 --> 00:03:06,566 How long were you infected? 16 00:03:07,817 --> 00:03:10,025 Four years. 17 00:03:10,027 --> 00:03:11,985 Did you have to be potty-trained again? 18 00:03:11,987 --> 00:03:14,362 [CHUCKLES] 19 00:03:14,364 --> 00:03:16,033 Are you having any violent impulses? 20 00:03:16,909 --> 00:03:17,827 No. 21 00:03:19,704 --> 00:03:21,413 Any nightmares? 22 00:03:24,209 --> 00:03:25,833 Good. 23 00:03:25,835 --> 00:03:28,543 They're there to remind you what you did. 24 00:03:28,545 --> 00:03:29,629 The suffering you caused. 25 00:03:32,467 --> 00:03:35,884 The nightmares mean there might be something human left. 26 00:03:35,886 --> 00:03:38,055 Makes you wonder about those that don't have them, huh? 27 00:03:40,100 --> 00:03:41,639 [INHALES] 28 00:03:41,641 --> 00:03:43,141 You'll report to me every week. 29 00:03:43,143 --> 00:03:44,935 Lateness will not be tolerated. 30 00:03:44,937 --> 00:03:46,729 Skipping work will not be tolerated. 31 00:03:46,731 --> 00:03:48,646 Anti-social behavior will not be tolerated. 32 00:03:48,648 --> 00:03:49,898 Basically you do what I say 33 00:03:49,900 --> 00:03:53,151 and your life will be.. 34 00:03:53,153 --> 00:03:54,654 ...better. 35 00:03:57,117 --> 00:03:59,993 Your sister-in-law, Abigail Reynolds 36 00:03:59,995 --> 00:04:01,786 has agreed to take you in. 37 00:04:02,955 --> 00:04:04,287 I didn't put in a request. 38 00:04:04,289 --> 00:04:06,206 Charlie Three Three Bravo, this is.. 39 00:04:06,208 --> 00:04:09,459 Not everyone gets to go home, Senan. 40 00:04:09,461 --> 00:04:10,543 You should be grateful. 41 00:04:10,545 --> 00:04:12,631 Bus ready to depart. Out. 42 00:04:15,050 --> 00:04:16,549 Close the gate. 43 00:04:16,551 --> 00:04:18,301 Delta Echo One Zero. 44 00:04:18,303 --> 00:04:21,222 Bus passes, checkpoint four. Over. 45 00:04:21,224 --> 00:04:22,515 Charlie Three Three Bravo 46 00:04:22,517 --> 00:04:24,182 this is Charlie Two One Alpha. 47 00:04:24,184 --> 00:04:25,226 - The last bus is loading. - Get on the bus quickly. 48 00:04:25,228 --> 00:04:26,394 - Ready the gate. Over. - Single file. 49 00:04:26,396 --> 00:04:27,685 Take your seats. 50 00:04:27,687 --> 00:04:29,355 Charlie Three Three Alpha. 51 00:04:29,357 --> 00:04:31,651 Transport departing in two minutes. Out. 52 00:04:37,572 --> 00:04:39,240 The cure was supposed to be some sort of great hope 53 00:04:39,242 --> 00:04:40,658 but things are just gettin' worse. 54 00:04:40,660 --> 00:04:42,743 That's not fair. My daughter was released. 55 00:04:42,745 --> 00:04:44,662 Whatever she did she can't hurt anyone anymore. 56 00:04:44,664 --> 00:04:45,997 People need to give them a second chance. 57 00:04:45,999 --> 00:04:48,081 We've given them every chance. 58 00:04:48,083 --> 00:04:50,418 They're not integrating. No wonder crime's on the rise. 59 00:04:50,420 --> 00:04:52,085 They're not like us anymore. 60 00:04:52,087 --> 00:04:53,962 They would if they were given some choices 61 00:04:53,964 --> 00:04:55,298 instead of being treated like they were still infected. 62 00:04:55,300 --> 00:04:57,300 Have you seen the news? The violence? 63 00:04:57,302 --> 00:04:58,927 The vandalism? There's something wrong with them. 64 00:04:58,929 --> 00:05:00,136 They're not human. 65 00:05:00,138 --> 00:05:01,554 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 66 00:05:01,556 --> 00:05:03,471 They don't, they don't have a worry. 67 00:05:03,473 --> 00:05:04,640 They're just scum. 68 00:05:04,642 --> 00:05:06,642 [OBJECT HITS GLASS] 69 00:05:06,644 --> 00:05:09,439 [INDISTINCT SHOUTING] 70 00:05:12,400 --> 00:05:14,607 Scumbags! Murderers! 71 00:05:14,609 --> 00:05:17,946 Scum! Scum! Scum! 72 00:05:17,948 --> 00:05:20,488 Welcome to the accommodation center. 73 00:05:20,490 --> 00:05:21,824 [SIRENS BLARING] 74 00:05:21,826 --> 00:05:23,826 For those of you going home 75 00:05:23,828 --> 00:05:25,994 please make your way to the left. 76 00:05:25,996 --> 00:05:27,996 Which is my right. 77 00:05:27,998 --> 00:05:29,958 Make your way to my right. 78 00:05:29,960 --> 00:05:31,167 Which is your left. 79 00:05:31,169 --> 00:05:33,251 Left is home. 80 00:05:33,253 --> 00:05:34,671 Senan. 81 00:05:36,506 --> 00:05:37,881 You're not human! 82 00:05:37,883 --> 00:05:39,550 You're not human! 83 00:05:39,552 --> 00:05:42,222 [INSTRUMENTAL MUSIC] 84 00:05:43,056 --> 00:05:44,390 Don't tell her. 85 00:05:52,522 --> 00:05:54,732 We need to look out for each other out here, okay? 86 00:05:54,734 --> 00:05:57,652 [HELICOPTER WHIRRING] 87 00:05:59,364 --> 00:06:02,365 Keep it moving, people. Thank you. 88 00:06:02,367 --> 00:06:04,034 Through that door, please. 89 00:06:06,579 --> 00:06:09,747 Don't stop. Keep going, please. Through the door. 90 00:06:09,749 --> 00:06:12,667 [INSTRUMENTAL MUSIC] 91 00:06:14,169 --> 00:06:15,420 [INDISTINCT CLAMORING] 92 00:06:17,757 --> 00:06:19,923 What are your thoughts on the release of the Third Wave? 93 00:06:19,925 --> 00:06:21,259 I think we can't take any more. 94 00:06:21,261 --> 00:06:23,094 I think the First Wave 95 00:06:23,096 --> 00:06:24,427 and the Second Wave 96 00:06:24,429 --> 00:06:27,805 have been a fucking disaster. 97 00:06:27,807 --> 00:06:29,432 No one wants them here. 98 00:06:29,434 --> 00:06:31,809 Not much against them. Just... just no craic. 99 00:06:31,811 --> 00:06:32,810 - Yeah. - You know what I mean? 100 00:06:32,812 --> 00:06:34,230 They just mope around. 101 00:06:34,232 --> 00:06:35,313 Bit of a hum off them, to be honest. 102 00:06:35,315 --> 00:06:37,483 [INDISTINCT YELLING] 103 00:06:37,485 --> 00:06:39,610 [SIRENS BLARING] 104 00:06:39,612 --> 00:06:40,653 Oh, shit! 105 00:06:40,655 --> 00:06:42,655 My uncle came back in the First Wave. 106 00:06:42,657 --> 00:06:44,657 And how is he now? 107 00:06:44,659 --> 00:06:46,449 He killed himself last year. 108 00:06:46,451 --> 00:06:48,995 UN's pullin' out. Who the fuck is gonna stay put? 109 00:06:48,997 --> 00:06:50,328 They're out there, right now. 110 00:06:50,330 --> 00:06:52,455 Infected, Cured, they're all the same. 111 00:06:52,457 --> 00:06:54,332 Wipe the fuckin' lot of them out, that's what I say. 112 00:06:54,334 --> 00:06:56,169 The government now face a very difficult dilemma 113 00:06:56,171 --> 00:06:59,130 of what to do with the 25% of infected 114 00:06:59,132 --> 00:07:00,423 who remain resistant to the cure. 115 00:07:00,425 --> 00:07:02,966 I mean, what they did.. I mean.. 116 00:07:02,968 --> 00:07:04,677 How do you get over that? 117 00:07:04,679 --> 00:07:06,014 Repent! 118 00:07:11,394 --> 00:07:12,812 Repent! 119 00:07:14,564 --> 00:07:16,147 Hop on. 120 00:07:16,149 --> 00:07:18,524 Ready, activate. Go! 121 00:07:18,526 --> 00:07:19,986 Whoosh! 122 00:07:23,573 --> 00:07:25,240 Is this it? Is this all your homework? 123 00:07:27,702 --> 00:07:29,660 Hmm. Great job. 124 00:07:29,662 --> 00:07:31,744 [CHUCKLES] 125 00:07:31,746 --> 00:07:32,705 You don't even need me. 126 00:07:32,707 --> 00:07:34,042 [KNOCK ON DOOR] 127 00:07:45,095 --> 00:07:46,261 Hi. 128 00:07:54,394 --> 00:07:55,981 I don't have to stay. 129 00:07:59,067 --> 00:08:01,111 It's what.. It's what Luke would have wanted. 130 00:08:05,280 --> 00:08:08,450 Besides... technically it's your house. 131 00:08:11,621 --> 00:08:13,121 It hasn't changed at all. 132 00:08:13,123 --> 00:08:15,957 I was... gonna hire 133 00:08:15,959 --> 00:08:18,166 an interior designer, but, um.. 134 00:08:18,168 --> 00:08:20,168 They all got eaten. 135 00:08:20,170 --> 00:08:22,089 [CHUCKLES] 136 00:08:30,514 --> 00:08:31,807 Sorry. 137 00:08:35,686 --> 00:08:37,852 I thought that maybe if you made it you would have gone home. 138 00:08:37,854 --> 00:08:39,897 Cillian was born here. 139 00:08:39,899 --> 00:08:42,734 And only uninfected US nationals are considered. 140 00:08:45,530 --> 00:08:46,907 I guess we're a risk. 141 00:08:51,077 --> 00:08:52,578 Did they give you a job? 142 00:08:53,914 --> 00:08:55,579 There was a.. 143 00:08:55,581 --> 00:08:57,497 ...an opening at the treatment center. 144 00:08:57,499 --> 00:08:59,169 Why would you wanna stay there? 145 00:09:02,923 --> 00:09:05,423 It's just being a porter again. 146 00:09:05,425 --> 00:09:07,384 Luke always said you were wasting your time with that. 147 00:09:21,899 --> 00:09:23,899 Were you with him? 148 00:09:23,901 --> 00:09:25,277 At the end? 149 00:09:29,656 --> 00:09:30,991 We got separated. 150 00:09:38,833 --> 00:09:40,501 [INDISTINCT CHATTER] 151 00:09:42,253 --> 00:09:44,172 You wanna go say hi? 152 00:09:49,760 --> 00:09:50,845 Hey. 153 00:09:52,429 --> 00:09:53,848 [CLATTERING] 154 00:09:58,519 --> 00:09:59,812 [SNIFFS] 155 00:10:06,111 --> 00:10:08,779 [CLICKING TONGUE] 156 00:10:12,033 --> 00:10:13,701 Are you one of the Cured? 157 00:10:18,080 --> 00:10:19,249 Yeah. 158 00:10:22,334 --> 00:10:24,254 Will you be sick again? 159 00:10:30,592 --> 00:10:31,927 I don't think so. 160 00:10:32,929 --> 00:10:34,597 [CLOCK TICKING] 161 00:10:36,432 --> 00:10:38,351 Is it nice to be back? 162 00:10:43,523 --> 00:10:46,567 Yeah. It is. 163 00:10:56,577 --> 00:10:59,497 [BREATHING HEAVILY] 164 00:11:03,668 --> 00:11:06,628 [INTENSE MUSIC] 165 00:11:08,339 --> 00:11:11,590 [SIRENS BLARING] 166 00:11:11,592 --> 00:11:13,676 Make your way to the nearest evacuation point. 167 00:11:13,678 --> 00:11:15,344 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT] 168 00:11:15,346 --> 00:11:18,263 - Abbie! Abbie! - Even if a loved one. 169 00:11:18,265 --> 00:11:20,015 Make your way to the nearest evacuation point. 170 00:11:20,017 --> 00:11:20,934 Luke. 171 00:11:20,936 --> 00:11:22,019 Luke! 172 00:11:22,979 --> 00:11:24,189 We have to go. 173 00:11:27,483 --> 00:11:28,776 Abbie knows what to do. 174 00:11:30,027 --> 00:11:31,986 [DRAMATIC MUSIC] 175 00:11:31,988 --> 00:11:34,822 [PANTING] 176 00:11:34,824 --> 00:11:36,533 [GROWLING] 177 00:11:36,993 --> 00:11:38,619 [PANTS] 178 00:11:39,661 --> 00:11:40,705 No! 179 00:11:43,333 --> 00:11:44,584 Senan! 180 00:11:45,417 --> 00:11:46,584 Run! 181 00:11:46,586 --> 00:11:48,043 Run! 182 00:11:48,045 --> 00:11:49,379 [GRUNTING] 183 00:11:51,341 --> 00:11:53,632 [GROWLING] 184 00:11:53,634 --> 00:11:54,552 [SOBBING] 185 00:11:57,222 --> 00:11:58,890 [PANTING] 186 00:12:16,532 --> 00:12:17,907 Do you have what it takes to join 187 00:12:17,909 --> 00:12:19,408 the Irish Defense Volunteers? 188 00:12:19,410 --> 00:12:20,575 Well, call.. 189 00:12:20,577 --> 00:12:22,454 [BIRDS CHIRPING] 190 00:12:25,250 --> 00:12:26,458 [DOOR OPENS] 191 00:12:36,468 --> 00:12:37,762 Hi, Dad. 192 00:12:40,181 --> 00:12:41,349 [CHUCKLES] 193 00:12:42,224 --> 00:12:44,351 They have me working as a cleaner. 194 00:12:45,686 --> 00:12:47,188 It's ridiculous. 195 00:12:50,482 --> 00:12:52,525 I thought maybe.. 196 00:12:52,527 --> 00:12:54,361 ...you could put in a good word at some firms you know. 197 00:12:55,947 --> 00:12:57,698 Get me back in the courtroom. 198 00:13:00,201 --> 00:13:01,702 Please, Dad. 199 00:13:02,619 --> 00:13:03,954 Mum wouldn't want this. 200 00:13:05,872 --> 00:13:07,832 Don't you dare mention her. 201 00:13:09,794 --> 00:13:11,712 I saw what you did to her. 202 00:13:13,089 --> 00:13:14,257 You're a monster. 203 00:13:15,091 --> 00:13:16,217 Dad.. 204 00:13:24,935 --> 00:13:26,766 [CAR DOOR CLOSES] 205 00:13:26,768 --> 00:13:28,978 [ENGINE STARTS] 206 00:13:28,980 --> 00:13:29,855 [ENGINE REVS] 207 00:13:35,777 --> 00:13:38,738 [BIRD HOOTING] 208 00:13:42,577 --> 00:13:43,785 [SEAGULLS SQUAWKING] 209 00:13:44,955 --> 00:13:46,955 [DOG BARKS] 210 00:13:46,957 --> 00:13:49,917 [INSTRUMENTAL MUSIC] 211 00:13:51,211 --> 00:13:53,880 [SEAGULL SQUAWKING] 212 00:13:56,924 --> 00:13:58,423 This is Foxtrot Sierra Nine Two. 213 00:13:58,425 --> 00:14:00,595 There's been another attack on a Cured. Over. 214 00:14:02,347 --> 00:14:04,263 November Oscar 64 215 00:14:04,265 --> 00:14:05,764 this is Papa Golf Twenty-Two. 216 00:14:05,766 --> 00:14:07,852 Perimeter is secure. Out. 217 00:14:11,106 --> 00:14:12,773 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 218 00:14:17,778 --> 00:14:20,698 [INTENSE MUSIC] 219 00:14:22,699 --> 00:14:24,284 Twenty-six, seven.. 220 00:14:26,203 --> 00:14:27,870 [DOG BARKS] 221 00:14:27,872 --> 00:14:29,704 Sierra Two One, UN withdrawal 222 00:14:29,706 --> 00:14:31,501 commencing at 1400 hours. 223 00:14:35,546 --> 00:14:38,216 [MAN SCREAMING] 224 00:14:40,635 --> 00:14:42,137 You're over there. 225 00:14:43,054 --> 00:14:44,594 [RATTLING] 226 00:14:44,596 --> 00:14:47,267 [METALLIC CREAKING] 227 00:14:53,855 --> 00:14:55,899 [GRUNTING] 228 00:14:55,901 --> 00:14:58,778 [PANTING] 229 00:15:02,073 --> 00:15:03,781 [METAL CLANGING] 230 00:15:03,783 --> 00:15:06,452 [PANTING HEAVILY] 231 00:15:17,297 --> 00:15:19,966 [METAL RATTLING] 232 00:15:28,308 --> 00:15:30,977 [DRAMATIC MUSIC] 233 00:15:40,987 --> 00:15:42,277 [DOOR OPENS] 234 00:15:42,279 --> 00:15:44,950 [GROWLS] 235 00:15:46,658 --> 00:15:48,328 You must be the help. 236 00:15:49,996 --> 00:15:51,829 She one of the Resistant? 237 00:15:51,831 --> 00:15:53,663 What do you think? 238 00:15:53,665 --> 00:15:55,000 [GROWLING] 239 00:15:56,543 --> 00:15:58,213 Do you have any medical training? 240 00:16:00,047 --> 00:16:01,546 I was a porter. 241 00:16:01,548 --> 00:16:03,132 Jesus Christ! 242 00:16:03,134 --> 00:16:04,049 They take away my staff and give me 243 00:16:04,051 --> 00:16:06,676 a fucking trolley pusher. 244 00:16:06,678 --> 00:16:08,803 Hold her arm. 245 00:16:08,805 --> 00:16:11,141 Are you here to help me or not? Hold her fucking arm! 246 00:16:11,726 --> 00:16:13,394 [GROWLING] 247 00:16:14,937 --> 00:16:17,857 [SCREAMING] 248 00:16:27,617 --> 00:16:29,119 Good girl. 249 00:16:32,788 --> 00:16:35,289 She's not attackin' me. 250 00:16:35,291 --> 00:16:38,251 It's the same reason you can't get chicken pox twice. 251 00:16:38,253 --> 00:16:40,630 Once infected, your cells retain a trace of the Maze virus. 252 00:16:42,965 --> 00:16:44,634 She thinks you're one of them. 253 00:16:48,804 --> 00:16:51,639 - Where are the others? - I don't have access any more. 254 00:16:51,641 --> 00:16:53,559 They've allowed me to continue caring for her. 255 00:16:56,562 --> 00:16:58,273 She's all that matters. 256 00:16:59,481 --> 00:17:01,150 We have to cure her. 257 00:17:03,777 --> 00:17:06,446 [INDISTINCT CHATTER] 258 00:17:20,669 --> 00:17:23,045 How could you take one in? Huh? 259 00:17:23,047 --> 00:17:24,337 Please, this isn't the place. 260 00:17:24,339 --> 00:17:25,548 They're murderers, the lot of them. 261 00:17:25,550 --> 00:17:26,839 Come on, love, now's not the time. 262 00:17:26,841 --> 00:17:27,884 Back off. 263 00:17:27,886 --> 00:17:29,177 Murderers! 264 00:17:29,179 --> 00:17:30,680 [KNOCK ON DOOR] 265 00:17:51,284 --> 00:17:53,451 Can I make Senan lunch tomorrow? 266 00:17:53,453 --> 00:17:54,867 What do you wanna make him? 267 00:17:54,869 --> 00:17:56,413 If it's peanut butter and chocolate chip.. 268 00:17:59,459 --> 00:18:01,294 ...and I'm gonna cut it in half. 269 00:18:08,133 --> 00:18:10,052 [INSTRUMENTAL MUSIC] 270 00:18:13,638 --> 00:18:16,308 [BREATHING HEAVILY] 271 00:18:23,942 --> 00:18:26,649 [WHIMPERS] 272 00:18:26,651 --> 00:18:28,320 [BREATHING HEAVILY] 273 00:18:50,050 --> 00:18:52,718 Despite condemnation from around the world 274 00:18:52,720 --> 00:18:54,220 the Irish government will commence 275 00:18:54,222 --> 00:18:57,891 the humane elimination of the resistant 25%. 276 00:18:57,893 --> 00:19:00,183 The Taoiseach has called it an act of mercy 277 00:19:00,185 --> 00:19:02,645 insisting the hope of refining the cure 278 00:19:02,647 --> 00:19:04,232 is no longer a reality. 279 00:19:04,900 --> 00:19:06,482 You. 280 00:19:06,484 --> 00:19:07,483 - Hmm? - You. 281 00:19:07,485 --> 00:19:08,816 - He's the king. - Gosh. 282 00:19:08,818 --> 00:19:10,861 Can't we work together, maybe? 283 00:19:10,863 --> 00:19:11,988 Okay. 284 00:19:11,990 --> 00:19:13,074 Cool. 285 00:19:17,370 --> 00:19:19,289 [INDISTINCT CHATTER] 286 00:19:21,291 --> 00:19:23,581 I was in prison. This is worse. 287 00:19:23,583 --> 00:19:26,419 We're treated like lepers. 288 00:19:26,421 --> 00:19:28,296 It's right that they're scared, though. 289 00:19:28,298 --> 00:19:29,462 I mean.. What we did.. 290 00:19:29,464 --> 00:19:30,798 Why? 291 00:19:30,800 --> 00:19:33,134 Why is it right that they're scared? 292 00:19:33,136 --> 00:19:34,635 They're not the ones living here 293 00:19:34,637 --> 00:19:36,431 having their every move monitored. 294 00:19:37,640 --> 00:19:39,222 We need to march. 295 00:19:39,224 --> 00:19:41,393 We need to stand up and say.. 296 00:19:42,938 --> 00:19:44,147 [SIGHS] 297 00:19:49,985 --> 00:19:51,444 You didn't tell her. 298 00:19:51,446 --> 00:19:54,324 [SIREN BLARING] 299 00:19:56,491 --> 00:19:59,242 You were right to lie. 300 00:19:59,244 --> 00:20:02,288 They're all the same when they know the truth. 301 00:20:02,290 --> 00:20:03,871 They just want us to continue 302 00:20:03,873 --> 00:20:06,292 killing ourselves, and solve the problem.. 303 00:20:06,294 --> 00:20:07,628 Did you see them? 304 00:20:11,049 --> 00:20:13,381 The Resistant don't attack us. 305 00:20:13,383 --> 00:20:15,508 [DOOR OPENS] 306 00:20:15,510 --> 00:20:18,054 They think we're still infected. 307 00:20:18,056 --> 00:20:19,724 What does that mean? 308 00:20:23,894 --> 00:20:25,730 Means we're safer with them than the rest. 309 00:20:28,566 --> 00:20:30,485 [EXHALES] 310 00:20:31,569 --> 00:20:32,695 Move. 311 00:20:50,295 --> 00:20:51,964 You've been skippin' work. 312 00:20:54,634 --> 00:20:56,134 I'm not a cleaner. 313 00:20:56,136 --> 00:20:57,052 [CHUCKLES] 314 00:21:01,266 --> 00:21:03,141 You know.. 315 00:21:03,143 --> 00:21:05,558 ...I knew people like you.. 316 00:21:05,560 --> 00:21:07,936 ...before the outbreak. 317 00:21:07,938 --> 00:21:10,606 They thought the world was theirs on a platter. 318 00:21:10,608 --> 00:21:12,650 Lookin' down on the rest of us. 319 00:21:12,652 --> 00:21:14,612 But here... now.. 320 00:21:15,906 --> 00:21:18,114 ...I'm in charge. 321 00:21:18,116 --> 00:21:20,576 I decide whether your life is happy or miserable. 322 00:21:22,662 --> 00:21:24,747 You just have to learn to obey. 323 00:21:29,127 --> 00:21:31,129 - Is that it? - No. 324 00:21:37,342 --> 00:21:39,887 Stop harassing your family. 325 00:21:42,222 --> 00:21:44,515 They don't want you back. 326 00:21:44,517 --> 00:21:46,559 [YELLS] 327 00:21:46,561 --> 00:21:48,476 Get the fuck back. 328 00:21:48,478 --> 00:21:49,689 [EXHALES] 329 00:21:51,316 --> 00:21:52,983 [INTENSE MUSIC] 330 00:21:58,738 --> 00:22:00,781 It's not your world any more. 331 00:22:00,783 --> 00:22:01,659 [GRUNTS] 332 00:22:14,214 --> 00:22:15,090 [GROANS] 333 00:22:25,976 --> 00:22:28,894 [INDISTINCT CHATTER] 334 00:22:33,733 --> 00:22:34,649 [GROWLS] 335 00:22:36,111 --> 00:22:38,278 [PANTING] 336 00:22:45,410 --> 00:22:46,827 [GIGGLES] 337 00:22:46,829 --> 00:22:48,248 He's awake! 338 00:23:05,180 --> 00:23:06,641 It's just kids. 339 00:23:08,683 --> 00:23:10,393 We've been through worse. 340 00:23:10,395 --> 00:23:12,312 [BIRDS CHIRPING] 341 00:23:15,483 --> 00:23:17,358 They suit you. 342 00:23:17,360 --> 00:23:18,904 His clothes. 343 00:23:22,532 --> 00:23:23,907 Where were you last night? 344 00:23:23,909 --> 00:23:25,868 I had to go see a friend. 345 00:23:28,203 --> 00:23:29,579 I have to go. 346 00:23:34,544 --> 00:23:36,044 Smile, Cillian. 347 00:23:36,046 --> 00:23:37,335 - We love you, ma. - Smile! 348 00:23:37,337 --> 00:23:38,213 [CHUCKLES] 349 00:23:40,590 --> 00:23:41,551 [GRUNTS] 350 00:23:44,012 --> 00:23:45,011 - Hi. - Hm. 351 00:23:45,013 --> 00:23:46,679 He suits you, yeah? 352 00:23:46,681 --> 00:23:47,933 - Yeah! - Cute. 353 00:23:49,184 --> 00:23:50,641 Oh, my God, that toy is gonna be 354 00:23:50,643 --> 00:23:52,435 the death of me. 355 00:23:52,437 --> 00:23:54,727 - It's trippy, isn't it? - It is a bit, yeah. 356 00:23:54,729 --> 00:23:56,231 [SKYPE CALL] 357 00:23:58,108 --> 00:23:59,400 Abbie. How's it going? 358 00:23:59,402 --> 00:24:00,944 Did you get my footage? 359 00:24:00,946 --> 00:24:02,445 The withdrawal's started already 360 00:24:02,447 --> 00:24:04,322 whatever talks they're having are bullshit. 361 00:24:04,324 --> 00:24:06,282 Yeah, yeah, I got it, but look, um.. 362 00:24:06,284 --> 00:24:08,741 It's just not a story of interest for us right now. 363 00:24:08,743 --> 00:24:10,661 No, it's too soon, I'm telling you 364 00:24:10,663 --> 00:24:11,995 the country isn't ready. 365 00:24:11,997 --> 00:24:13,456 The Resistant are still alive 366 00:24:13,458 --> 00:24:15,123 it's not safe yet. 367 00:24:15,125 --> 00:24:16,960 Tell that to the families here. 368 00:24:16,962 --> 00:24:18,794 Look, I... I do have something for you to cover. 369 00:24:18,796 --> 00:24:20,628 The first McDonalds is reopening. 370 00:24:20,630 --> 00:24:21,923 I need some coverage. 371 00:24:21,925 --> 00:24:23,506 If it's beneath you, I can.. 372 00:24:23,508 --> 00:24:26,344 Despite protests, the humane elimination 373 00:24:26,346 --> 00:24:29,180 of the resistant 25% is now under way 374 00:24:29,182 --> 00:24:30,513 with the military estimating it will be 375 00:24:30,515 --> 00:24:32,683 completed by the end of the week. 376 00:24:32,685 --> 00:24:33,979 [GROWLING] 377 00:24:35,813 --> 00:24:37,398 [GATE CREAKING] 378 00:24:47,157 --> 00:24:48,158 Abbie. 379 00:24:51,329 --> 00:24:53,371 Sorry, I'm a friend of Senan's. 380 00:24:53,373 --> 00:24:54,872 From quarantine? 381 00:24:54,874 --> 00:24:56,001 What gave it away? 382 00:24:57,835 --> 00:25:00,088 I was working and I just saw you. 383 00:25:01,922 --> 00:25:03,590 Anyway, it's nice to finally meet you. 384 00:25:07,677 --> 00:25:09,346 Was Senan with you last night? 385 00:25:12,767 --> 00:25:15,101 [SEAGULLS SQUAWKING] 386 00:25:15,103 --> 00:25:16,852 It must have been tough. 387 00:25:16,854 --> 00:25:18,940 Raising a child alone through the outbreak. 388 00:25:19,564 --> 00:25:21,064 I managed. 389 00:25:21,066 --> 00:25:23,151 Of course. 390 00:25:23,153 --> 00:25:25,653 I didn't mean anything by it. 391 00:25:25,655 --> 00:25:27,782 I'm sorry. It's just force of habit. 392 00:25:30,994 --> 00:25:33,244 I guess being a cleaner wasn't your top career choice, huh? 393 00:25:33,246 --> 00:25:34,289 [CHUCKLES] No. 394 00:25:35,165 --> 00:25:37,498 I'm a barrister. 395 00:25:37,500 --> 00:25:40,333 I was actually running for election before all this. 396 00:25:40,335 --> 00:25:41,503 Well, maybe you can run again. 397 00:25:42,255 --> 00:25:43,506 No, I doubt it. 398 00:25:44,839 --> 00:25:46,508 It's nice to have your vote. 399 00:25:48,678 --> 00:25:50,345 How did you get that? 400 00:25:51,181 --> 00:25:52,845 This? 401 00:25:52,847 --> 00:25:54,599 Um, I was late for work. 402 00:25:56,311 --> 00:25:59,020 You have to complain. 403 00:25:59,022 --> 00:26:01,524 The guy we complain to has a pretty decent right hook. 404 00:26:07,862 --> 00:26:10,238 What was it like? 405 00:26:10,240 --> 00:26:11,366 Quarantine? 406 00:26:13,203 --> 00:26:14,412 No, before that. 407 00:26:16,539 --> 00:26:18,208 Why don't you ask Senan? 408 00:26:19,749 --> 00:26:21,168 I can't. 409 00:26:25,255 --> 00:26:27,174 Everyone says it's hell. 410 00:26:30,845 --> 00:26:33,348 It's like being trapped inside your body. 411 00:26:34,849 --> 00:26:36,516 Fighting to stop yourself. 412 00:26:38,436 --> 00:26:41,269 But what they don't talk about.. 413 00:26:41,271 --> 00:26:42,940 ...is the moment when you stop fighting. 414 00:26:45,235 --> 00:26:47,237 When you start to just go with it. 415 00:26:50,240 --> 00:26:52,117 [INTENSE MUSIC] 416 00:26:59,832 --> 00:27:02,127 Gosh, I have to get back to work. 417 00:27:06,089 --> 00:27:07,340 Thank you. 418 00:27:09,634 --> 00:27:11,092 For what? 419 00:27:11,094 --> 00:27:12,762 For not treating me like an animal. 420 00:27:15,015 --> 00:27:16,932 Senan's very lucky to have you. 421 00:27:26,985 --> 00:27:28,861 [INTENSE MUSIC] 422 00:27:39,414 --> 00:27:41,749 [GRUNTING] 423 00:27:44,252 --> 00:27:45,170 [SIGHS] 424 00:27:49,007 --> 00:27:51,089 Nerve degradation remains the same. 425 00:27:51,091 --> 00:27:53,384 Subject 301 shows no sign of change. 426 00:27:53,386 --> 00:27:54,592 Recommend upping the percentage 427 00:27:54,594 --> 00:27:56,513 of Bendamustine in the formula. 428 00:27:58,348 --> 00:28:00,683 Sometimes I feel it. 429 00:28:00,685 --> 00:28:01,935 Screaming to get out. 430 00:28:01,937 --> 00:28:03,519 The cure prevents 431 00:28:03,521 --> 00:28:05,688 reinfection or transmission. 432 00:28:05,690 --> 00:28:07,357 You're one of the lucky ones. 433 00:28:22,122 --> 00:28:23,790 [KEYS CLACKING] 434 00:28:25,625 --> 00:28:26,668 [MOUSE CLICKS] 435 00:28:31,925 --> 00:28:34,132 They were never gonna keep the Resistant alive 436 00:28:34,134 --> 00:28:35,927 with the withdrawal happening. 437 00:28:35,929 --> 00:28:38,179 We have to do something to stop them. 438 00:28:38,181 --> 00:28:40,850 - Now. - We need to target the IDV. 439 00:29:11,506 --> 00:29:14,424 [GROWLING] 440 00:29:48,083 --> 00:29:49,960 [YELLING] 441 00:29:52,297 --> 00:29:53,631 Fuckin' screamers. 442 00:29:56,509 --> 00:29:58,801 Hey, what the fuck are you doing? 443 00:29:58,803 --> 00:30:00,805 - Prick. - Nick, I need help here! 444 00:30:03,016 --> 00:30:04,684 - You're one of them. - Aah! 445 00:30:06,476 --> 00:30:08,353 [GRUNTS] 446 00:30:10,190 --> 00:30:11,189 Shit! 447 00:30:11,191 --> 00:30:12,692 [GROWLS] 448 00:30:19,864 --> 00:30:20,782 [GUNSHOT] 449 00:30:23,703 --> 00:30:26,371 [INDISTINCT GROWLS] 450 00:30:32,045 --> 00:30:34,714 [INSTRUMENTAL MUSIC] 451 00:30:39,052 --> 00:30:41,221 Squadron Eight. Perimeter clear. 452 00:30:46,935 --> 00:30:48,853 They're gonna die anyway. 453 00:30:53,023 --> 00:30:55,692 [THE RESISTANT CLAMORING] 454 00:31:07,913 --> 00:31:11,207 [ALL CHANTING] Cured rights now! Cured rights now! 455 00:31:11,209 --> 00:31:12,916 Cured rights now! 456 00:31:12,918 --> 00:31:14,794 [SIREN BLARING] 457 00:31:17,215 --> 00:31:18,589 [INDISTINCT CHANTING] 458 00:31:18,591 --> 00:31:20,133 The truth is that every day 459 00:31:20,135 --> 00:31:21,467 that the Resistant remain alive 460 00:31:21,469 --> 00:31:23,594 is a day that we risk another outbreak. 461 00:31:23,596 --> 00:31:26,179 But I can find a cure. 462 00:31:26,181 --> 00:31:29,017 I just need time and resources. 463 00:31:29,019 --> 00:31:31,809 We have a stretched medical system. 464 00:31:31,811 --> 00:31:33,146 We have to redirect our efforts 465 00:31:33,148 --> 00:31:34,812 back to the populace. 466 00:31:34,814 --> 00:31:36,439 You're talking about killing 467 00:31:36,441 --> 00:31:38,360 almost 5000 people. 468 00:31:40,320 --> 00:31:43,864 Joan... I fear your personal loss 469 00:31:43,866 --> 00:31:46,659 has clouded your judgment. 470 00:31:46,661 --> 00:31:49,827 But I would ask you, and indeed all those 471 00:31:49,829 --> 00:31:51,539 with loved ones amongst the Resistant 472 00:31:51,541 --> 00:31:52,999 do you really want them to live 473 00:31:53,001 --> 00:31:55,793 as these monsters forever? 474 00:31:55,795 --> 00:31:57,712 They won't stop with the Resistant. 475 00:31:59,674 --> 00:32:01,551 They want us all dead. 476 00:32:04,679 --> 00:32:06,139 We have to stop them. 477 00:32:11,601 --> 00:32:13,563 [DOOR SQUEAKS] 478 00:32:15,605 --> 00:32:18,568 [INTENSE MUSIC] 479 00:32:48,638 --> 00:32:51,601 [MUSIC CONTINUES] 480 00:32:58,648 --> 00:32:59,942 Senan. Senan. 481 00:33:01,194 --> 00:33:02,860 [PANTING] 482 00:33:02,862 --> 00:33:04,114 They're all empty targets. 483 00:33:05,530 --> 00:33:07,367 I promise you no one will get hurt. 484 00:33:22,382 --> 00:33:23,884 [EXHALES] 485 00:33:39,189 --> 00:33:41,066 [GLASS SHATTERS] 486 00:33:43,028 --> 00:33:45,946 [INTENSE MUSIC] 487 00:33:47,615 --> 00:33:49,284 [FIRE CRACKLING] 488 00:34:00,045 --> 00:34:01,960 - Hello. - Hey, there's been a series of bombings. 489 00:34:01,962 --> 00:34:03,296 - How many? - They're reporting five. 490 00:34:03,298 --> 00:34:04,881 Okay. Okay, just, uh.. 491 00:34:04,883 --> 00:34:07,048 I have to drop off my son. Give me 30 minutes. 492 00:34:07,050 --> 00:34:09,385 Cillian? Cillian, let's go. 493 00:34:09,387 --> 00:34:11,139 [SIREN BLARING] 494 00:34:12,098 --> 00:34:13,224 Senan? 495 00:34:17,103 --> 00:34:18,980 Cured en route. 496 00:34:19,772 --> 00:34:22,106 Understood. 497 00:34:22,108 --> 00:34:24,150 There have been several injured and one dead. 498 00:34:24,152 --> 00:34:27,236 The targets were the homes of Irish Defense Volunteers. 499 00:34:27,238 --> 00:34:29,946 The Cured Alliance have claimed responsibility for the attacks. 500 00:34:29,948 --> 00:34:31,490 The government have insisted that they are 501 00:34:31,492 --> 00:34:33,034 a terrorist organization. 502 00:34:33,036 --> 00:34:34,535 It's several weeks now since the.. 503 00:34:34,537 --> 00:34:37,621 Squadron Eight. Perimeter clear. 504 00:34:37,623 --> 00:34:40,624 [ALL CHANTING] Cured rights now! Cured rights now! 505 00:34:40,626 --> 00:34:42,208 Calm down, will you? Get in the car! 506 00:34:42,210 --> 00:34:44,670 Get in the fuckin' car! Calm down! Get in the car. 507 00:34:44,672 --> 00:34:47,631 [ALL CHANTING] Cured rights now! Cured rights now! 508 00:34:47,633 --> 00:34:51,010 Cured rights now! Cured rights now! 509 00:34:51,012 --> 00:34:54,388 Cured rights now! Cured rights now! 510 00:34:54,390 --> 00:34:57,558 Cured rights now! Cured rights now! 511 00:34:57,560 --> 00:34:58,642 Cured rights now! 512 00:34:58,644 --> 00:35:00,313 [WHIMPERING] 513 00:35:11,908 --> 00:35:13,868 [PANTING] 514 00:35:15,078 --> 00:35:16,371 Senan. 515 00:35:17,205 --> 00:35:19,207 Senan, it's me. Please. 516 00:35:22,293 --> 00:35:23,586 Senan, please. 517 00:35:26,797 --> 00:35:28,049 Senan.. 518 00:35:29,885 --> 00:35:32,303 Senan, please! Please, Senan! 519 00:35:35,390 --> 00:35:37,308 [PANTING HEAVILY] 520 00:35:41,396 --> 00:35:42,478 [GROWLS] 521 00:35:42,480 --> 00:35:44,399 No! Stop! 522 00:35:45,650 --> 00:35:46,943 Please! 523 00:35:49,737 --> 00:35:50,655 [SOBS] 524 00:35:54,409 --> 00:35:55,824 I know it's been hard for you all 525 00:35:55,826 --> 00:35:58,661 being beaten and bullied and forgotten. 526 00:35:58,663 --> 00:36:00,496 There's no one looking out for us 527 00:36:00,498 --> 00:36:02,206 but I promise that ends now. 528 00:36:02,208 --> 00:36:04,000 Today will be the first day 529 00:36:04,002 --> 00:36:05,877 on the road to our freedom. 530 00:36:05,879 --> 00:36:07,711 Whoo! Yeah! 531 00:36:07,713 --> 00:36:09,465 - Yes! - Whoo! 532 00:36:12,010 --> 00:36:14,888 [LOUD GROWLS] 533 00:36:23,688 --> 00:36:25,356 [HEAVY BREATHING] 534 00:36:38,578 --> 00:36:40,246 You know we found the cure together? 535 00:36:42,165 --> 00:36:43,917 You can't imagine the excitement. 536 00:36:46,252 --> 00:36:48,046 Later we realized that.. 537 00:36:50,966 --> 00:36:53,466 ...the subject remembered 538 00:36:53,468 --> 00:36:55,428 what they did when infected. 539 00:37:00,058 --> 00:37:01,309 Was it worth it? 540 00:37:02,978 --> 00:37:04,645 After everything we've done? 541 00:37:07,107 --> 00:37:09,109 You weren't in control, you were just sick. 542 00:37:18,159 --> 00:37:19,660 We cured you. 543 00:37:23,498 --> 00:37:25,166 You get to choose who you want to be. 544 00:37:28,586 --> 00:37:30,044 Does puppy's baby have a name? 545 00:37:30,046 --> 00:37:33,047 Uh... Andrew. 546 00:37:33,049 --> 00:37:34,465 - Andrew? - Yeah. 547 00:37:34,467 --> 00:37:36,175 [LAUGHS] I'm just making up.. 548 00:37:36,177 --> 00:37:38,302 I'm just making up normal names. 549 00:37:38,304 --> 00:37:39,222 Mm. 550 00:37:46,854 --> 00:37:48,648 Are you involved with the Cured Alliance? 551 00:37:50,650 --> 00:37:51,567 No. 552 00:37:52,652 --> 00:37:54,570 So where do you go at night? 553 00:37:56,239 --> 00:37:57,908 I don't want to get in your way. 554 00:38:14,715 --> 00:38:17,052 There was so much chaos after the Outbreak. 555 00:38:19,220 --> 00:38:22,307 It was two years before we could begin to re-enter the city. 556 00:38:27,478 --> 00:38:29,940 We started to hear a rumor of a cure. 557 00:38:35,111 --> 00:38:38,656 I actually convinced myself that Luke was infected. 558 00:38:42,160 --> 00:38:45,621 Just... waiting to be rescued. 559 00:38:54,797 --> 00:38:56,299 And then I came home. 560 00:39:00,678 --> 00:39:02,763 I thought they'd cleared the entire city. 561 00:39:07,643 --> 00:39:10,063 The smell hit me first. 562 00:39:16,402 --> 00:39:17,570 Luke's gone. 563 00:39:19,572 --> 00:39:21,489 We're your family. 564 00:39:21,491 --> 00:39:22,575 Abbie.. 565 00:39:25,411 --> 00:39:26,412 Mom? 566 00:39:29,415 --> 00:39:30,708 Hey, sweetie. 567 00:39:38,091 --> 00:39:39,759 How far outside the city can we go? 568 00:39:52,647 --> 00:39:55,608 [INSTRUMENTAL MUSIC] 569 00:40:03,992 --> 00:40:05,911 [BIRDS CHIRPING] 570 00:40:25,846 --> 00:40:27,348 [MUSIC CONTINUES] 571 00:40:29,309 --> 00:40:31,436 Me and your dad used to come here when we were kids. 572 00:40:39,319 --> 00:40:40,987 It's as if nothing happened. 573 00:40:49,079 --> 00:40:50,536 Liar, liar, pants on fire. 574 00:40:50,538 --> 00:40:52,330 - What's her name? - What? 575 00:40:52,332 --> 00:40:54,582 What's her name? 576 00:40:54,584 --> 00:40:55,749 Beatrice. 577 00:40:55,751 --> 00:40:57,418 Don't get me started on this. 578 00:40:57,420 --> 00:40:58,544 [INDISTINCT] 579 00:40:58,546 --> 00:41:00,171 Yeah. 580 00:41:00,173 --> 00:41:01,839 Then what we doing with them? 581 00:41:01,841 --> 00:41:03,925 [KNOCK ON DOOR] 582 00:41:03,927 --> 00:41:05,011 I'll get it. 583 00:41:05,595 --> 00:41:07,511 What's that? 584 00:41:07,513 --> 00:41:09,097 We were just having dinner. 585 00:41:09,099 --> 00:41:10,598 I won't stay long. 586 00:41:10,600 --> 00:41:12,602 [DRAMATIC MUSIC] 587 00:41:14,729 --> 00:41:15,897 Take a seat. 588 00:41:20,735 --> 00:41:22,568 Hello. 589 00:41:22,570 --> 00:41:24,278 Hi. 590 00:41:24,280 --> 00:41:26,072 I'm Conor. 591 00:41:26,074 --> 00:41:27,615 I'm a friend of your uncle's. 592 00:41:27,617 --> 00:41:29,077 Cillian, bedtime. 593 00:41:30,661 --> 00:41:31,913 Now, please. 594 00:41:39,670 --> 00:41:41,420 He's a good-looking boy. 595 00:41:41,422 --> 00:41:43,672 I can see the resemblance. 596 00:41:43,674 --> 00:41:46,300 I called earlier, but you weren't in. 597 00:41:46,302 --> 00:41:48,302 Where did you go? 598 00:41:48,304 --> 00:41:49,512 Killiney Hill. 599 00:41:49,514 --> 00:41:51,307 Oh. Nice. 600 00:41:52,683 --> 00:41:55,268 It's good to see you bonding. 601 00:41:55,270 --> 00:41:58,938 It must be tough at the accommodation center after the bombing. 602 00:41:58,940 --> 00:42:00,689 At least they arrested someone. 603 00:42:00,691 --> 00:42:02,691 She didn't act alone. 604 00:42:02,693 --> 00:42:05,987 Well, there's a lot of anger out there, you know? 605 00:42:05,989 --> 00:42:08,656 Particularly with the Elimination. 606 00:42:08,658 --> 00:42:10,326 Maybe it's for the best. 607 00:42:12,078 --> 00:42:14,203 Dr. Lyons will find a cure. 608 00:42:14,205 --> 00:42:16,664 - And what if she can't? - She needs time. 609 00:42:16,666 --> 00:42:19,750 And one of them gets out, and... and we're right back there. 610 00:42:19,752 --> 00:42:20,709 We're all in danger. 611 00:42:20,711 --> 00:42:22,755 Not all of us. 612 00:42:25,926 --> 00:42:29,429 It's late. You need to go. 613 00:42:33,934 --> 00:42:35,851 Can I ask you something? 614 00:42:38,271 --> 00:42:40,440 Do you think we deserve forgiveness? 615 00:42:42,567 --> 00:42:44,901 Yes. 616 00:42:44,903 --> 00:42:47,072 And if you were faced with the man that killed your husband.. 617 00:42:49,324 --> 00:42:50,909 ...would you forgive him? 618 00:42:57,165 --> 00:42:58,791 They weren't in control. 619 00:43:00,751 --> 00:43:01,792 I'd better check on Cillian. 620 00:43:01,794 --> 00:43:03,419 I'm sorry. 621 00:43:03,421 --> 00:43:05,090 I didn't mean to upset you. 622 00:43:07,758 --> 00:43:08,676 You didn't. 623 00:43:23,524 --> 00:43:25,691 She takes you in and suddenly you forget about us? 624 00:43:25,693 --> 00:43:28,861 You told me they were empty targets. 625 00:43:28,863 --> 00:43:32,698 There's always casualties, Senan. 626 00:43:32,700 --> 00:43:34,202 We're dying every day because of them. 627 00:43:37,413 --> 00:43:39,082 I'm not gonna be a part of this anymore. 628 00:43:40,333 --> 00:43:41,707 I have to look after them. 629 00:43:41,709 --> 00:43:43,042 You think you can just shut the door 630 00:43:43,044 --> 00:43:44,921 and pretend it's all okay? 631 00:43:48,049 --> 00:43:51,219 You're the reason... they're not safe. 632 00:43:58,935 --> 00:44:00,603 They'll find out eventually. 633 00:44:07,235 --> 00:44:10,113 [PANTING] 634 00:44:14,242 --> 00:44:15,201 [GASPS] 635 00:44:26,629 --> 00:44:28,004 Sweetheart, can you go and brush your teeth? 636 00:44:28,006 --> 00:44:29,755 I'm gonna be late. 637 00:44:29,757 --> 00:44:31,966 Cillian, now! 638 00:44:31,968 --> 00:44:33,636 I can take him to school. 639 00:44:35,346 --> 00:44:37,513 Uh, you don't know where it is. 640 00:44:37,515 --> 00:44:38,975 I can show him. 641 00:44:40,936 --> 00:44:42,851 Okay. 642 00:44:42,853 --> 00:44:44,940 Okay, but straight to school, okay? 643 00:44:48,109 --> 00:44:49,777 [INSTRUMENTAL MUSIC] 644 00:44:51,362 --> 00:44:53,196 - Aah.. - Fall off. 645 00:44:53,198 --> 00:44:54,699 I'd never fall off. 646 00:44:57,368 --> 00:45:00,288 [BIRDS CHIRPING] 647 00:45:02,123 --> 00:45:04,334 - Aah.. - Yeah. 648 00:45:11,257 --> 00:45:14,592 I just wanted to check to make sure that he wasn't late. 649 00:45:14,594 --> 00:45:16,928 [CAR APPROACHES] Yes, thank you. Bye. 650 00:45:16,930 --> 00:45:18,764 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 651 00:45:21,851 --> 00:45:23,226 What's this about? 652 00:45:23,228 --> 00:45:25,436 It's customary to check in with families 653 00:45:25,438 --> 00:45:26,356 to see how everything's going. 654 00:45:28,399 --> 00:45:32,276 So, how is Senan settling back in? 655 00:45:32,278 --> 00:45:34,112 Well. 656 00:45:34,114 --> 00:45:36,616 It's natural for there to be problems at first. 657 00:45:38,409 --> 00:45:39,911 Everything's fine. 658 00:45:42,122 --> 00:45:44,582 You know, I have to say.. 659 00:45:46,251 --> 00:45:48,918 ...I think it's brave of you 660 00:45:48,920 --> 00:45:50,753 to take one back in. 661 00:45:50,755 --> 00:45:53,297 Especially with a young boy in the house. 662 00:45:53,299 --> 00:45:55,508 They can be aggressive. 663 00:45:55,510 --> 00:45:56,968 And it probably doesn't help that their 664 00:45:56,970 --> 00:45:58,596 rehab officer kicks the shit out of them. 665 00:46:00,515 --> 00:46:03,141 You've met Conor. 666 00:46:03,143 --> 00:46:04,644 The alpha of the pack. 667 00:46:06,021 --> 00:46:09,772 They're friends. From quarantine. 668 00:46:09,774 --> 00:46:11,359 Is that what they told you? 669 00:46:20,618 --> 00:46:22,368 We try to make ourselves feel better 670 00:46:22,370 --> 00:46:25,538 feel safe, by saying it wasn't their fault. 671 00:46:25,540 --> 00:46:27,500 They're just mindless monsters. 672 00:46:29,377 --> 00:46:31,046 But the Infected aren't mindless. 673 00:46:33,048 --> 00:46:34,964 They hunt together. 674 00:46:34,966 --> 00:46:36,507 They communicate with each other. 675 00:46:36,509 --> 00:46:39,010 They decide who to kill.. 676 00:46:39,012 --> 00:46:40,596 ...and who to infect. 677 00:46:44,059 --> 00:46:46,727 They're connected in a way that we will never understand. 678 00:46:49,064 --> 00:46:50,690 What do you want from me? 679 00:46:52,400 --> 00:46:54,235 I want you to contact me. 680 00:46:56,362 --> 00:46:58,031 If you think there's anything I should know. 681 00:47:01,201 --> 00:47:03,869 [INTENSE MUSIC] 682 00:47:34,442 --> 00:47:36,111 [INDISTINCT CHATTER] 683 00:47:45,495 --> 00:47:48,373 [MUSIC CONTINUES] 684 00:48:00,468 --> 00:48:03,388 [INDISTINCT SINGING] 685 00:48:23,449 --> 00:48:25,118 [HEAVY BREATHING] 686 00:48:39,549 --> 00:48:40,798 They're killing the Resistant 687 00:48:40,800 --> 00:48:42,884 because they think they're a threat. 688 00:48:42,886 --> 00:48:44,969 But they're not a threat to us. 689 00:48:44,971 --> 00:48:46,932 They're the key to our freedom. 690 00:48:48,766 --> 00:48:51,059 Now, we're not gonna change anything by simply crying 691 00:48:51,061 --> 00:48:53,477 and breaking windows like petulant teenagers. 692 00:48:53,479 --> 00:48:55,646 We need something that will make them listen. 693 00:48:55,648 --> 00:48:57,106 Something they're truly scared of. 694 00:48:57,108 --> 00:48:59,358 - Yes! Yes! - This is our country too. 695 00:48:59,360 --> 00:49:00,693 - Yes. Yes. - Yes! 696 00:49:00,695 --> 00:49:01,696 [APPLAUSE] 697 00:49:03,489 --> 00:49:04,490 [GRUNTS] 698 00:49:07,077 --> 00:49:07,953 Katie. 699 00:49:12,665 --> 00:49:14,876 [BREATHING HEAVILY] 700 00:49:24,344 --> 00:49:26,135 What are you doing here? 701 00:49:26,137 --> 00:49:27,805 I wanted to see it for myself. 702 00:49:30,058 --> 00:49:31,726 I thought you might've come to see me. 703 00:49:37,983 --> 00:49:39,650 Do you want to ask me something? 704 00:49:41,027 --> 00:49:43,361 You were involved in the bombings. 705 00:49:43,363 --> 00:49:45,363 You can't link me to any violence. 706 00:49:45,365 --> 00:49:46,447 So you're denying it? 707 00:49:46,449 --> 00:49:48,241 All I've done is tried to help people. 708 00:49:48,243 --> 00:49:49,911 It's not just for the power then? 709 00:49:52,122 --> 00:49:53,748 Now, look at how they treat us. 710 00:49:55,291 --> 00:49:56,707 Look at how we're forced to live 711 00:49:56,709 --> 00:49:58,376 what choice do we have? 712 00:49:58,378 --> 00:50:00,962 You have the choice not to eat people. 713 00:50:00,964 --> 00:50:02,883 [CHUCKLES] Well, there's the thing. 714 00:50:04,050 --> 00:50:05,758 We're not the only killers. 715 00:50:05,760 --> 00:50:07,470 We're just the ones being reminded of it. 716 00:50:09,305 --> 00:50:11,057 I want you to stay away from me. 717 00:50:12,976 --> 00:50:14,644 And stay away from Senan. 718 00:50:17,981 --> 00:50:20,899 Senan... is my family... 719 00:50:20,901 --> 00:50:23,651 Why? Because you killed together? 720 00:50:23,653 --> 00:50:26,195 'Cause you're a pack? 721 00:50:26,197 --> 00:50:27,991 That's not a family, it's a sickness. 722 00:50:30,035 --> 00:50:31,953 He wouldn't have told you that. 723 00:50:33,371 --> 00:50:34,872 Stay away from us. 724 00:50:43,048 --> 00:50:44,966 [INTENSE MUSIC] 725 00:50:54,059 --> 00:50:55,977 [PANTING] 726 00:51:02,650 --> 00:51:04,319 [SCREAMS] 727 00:51:08,406 --> 00:51:09,240 [SCREAMS] 728 00:51:15,455 --> 00:51:17,455 Elimination of level one complete. 729 00:51:17,457 --> 00:51:19,459 Moving all remaining Resistant to the holding area. 730 00:51:34,099 --> 00:51:36,977 [INSTRUMENTAL MUSIC] 731 00:51:47,403 --> 00:51:48,279 Jo? 732 00:51:57,497 --> 00:51:59,165 [BREATHING HEAVILY] 733 00:52:05,713 --> 00:52:06,631 My love? 734 00:52:10,551 --> 00:52:11,677 It's me. 735 00:52:18,393 --> 00:52:21,354 [GROWLING] 736 00:52:29,070 --> 00:52:30,071 No! 737 00:52:35,243 --> 00:52:36,244 What are you doing? 738 00:52:38,871 --> 00:52:40,955 She's being brought to the rest for euthanization. 739 00:52:40,957 --> 00:52:42,292 I can save her! 740 00:52:43,626 --> 00:52:45,253 Please, no! 741 00:52:50,258 --> 00:52:52,050 - Done. - What am I? 742 00:52:52,052 --> 00:52:53,303 A dog. 743 00:52:53,970 --> 00:52:55,805 You're gonna love this. 744 00:52:57,223 --> 00:52:58,973 I look a bit more like a gerbil. 745 00:52:58,975 --> 00:53:01,809 - No, you look like a dog. - I look like a hamster. 746 00:53:01,811 --> 00:53:02,977 - And it's all your fault. - You look like a dog. 747 00:53:02,979 --> 00:53:04,395 It's all your fault. 748 00:53:04,397 --> 00:53:06,105 ...windows like petulant teenagers. 749 00:53:06,107 --> 00:53:08,232 We need something that will make them listen. 750 00:53:08,234 --> 00:53:10,151 We need to make ourselves heard properly. 751 00:53:10,153 --> 00:53:11,986 - Yes! - This is our country too. 752 00:53:11,988 --> 00:53:15,283 [ALL CHANTING] Yes! 753 00:53:19,329 --> 00:53:21,289 [WATER DRIPPING] 754 00:53:26,169 --> 00:53:29,089 [INSTRUMENTAL MUSIC] 755 00:53:55,365 --> 00:53:56,407 [KNOCK ON WINDOW] 756 00:54:32,986 --> 00:54:34,320 [GASPS] 757 00:54:35,280 --> 00:54:37,280 - You okay? - Yeah. 758 00:54:37,282 --> 00:54:38,491 Sorry, just on edge. 759 00:54:40,160 --> 00:54:42,451 [LAUGHS] You look ridiculous. 760 00:54:42,453 --> 00:54:44,830 Yeah. I'll go wash it off. 761 00:54:55,800 --> 00:54:58,009 I'm so used to doing this on my own. 762 00:54:58,011 --> 00:55:00,136 It's so weird having someone here. 763 00:55:00,138 --> 00:55:01,014 Yeah. 764 00:55:05,894 --> 00:55:07,562 When Cillian was born, Luke was petrified. 765 00:55:09,898 --> 00:55:12,606 Well, it wasn't exactly planned, so.. 766 00:55:12,608 --> 00:55:13,526 Hmm. 767 00:55:17,197 --> 00:55:20,698 He said it was like somebody put his heart inside somebody else. 768 00:55:20,700 --> 00:55:21,699 Christ. 769 00:55:21,701 --> 00:55:22,741 [BOTH LAUGH] 770 00:55:22,743 --> 00:55:24,662 He could be so pretentious. 771 00:55:29,750 --> 00:55:31,252 He'd be happy you're here. 772 00:55:43,056 --> 00:55:44,638 [GRUNTS] 773 00:55:44,640 --> 00:55:46,059 Cured scum! 774 00:55:49,687 --> 00:55:50,563 Luke.. 775 00:55:55,318 --> 00:55:56,987 [INDISTINCT CHATTER] 776 00:55:58,905 --> 00:56:00,573 Was there any distinctive features? 777 00:56:02,825 --> 00:56:05,745 No. Just the anti-Cured symbol. 778 00:56:07,914 --> 00:56:09,956 Did they say anythin'? 779 00:56:09,958 --> 00:56:10,833 No. 780 00:56:12,502 --> 00:56:14,335 We'll do everything we can to catch them 781 00:56:14,337 --> 00:56:17,088 but, uh, this sort of thing 782 00:56:17,090 --> 00:56:19,759 it's not uncommon in homes with.. 783 00:56:21,594 --> 00:56:22,637 Eh.. 784 00:56:24,347 --> 00:56:27,517 - You can say Cured. - E... exactly. Yes. 785 00:56:45,410 --> 00:56:46,494 You were right. 786 00:56:48,329 --> 00:56:49,495 I can't keep them safe. 787 00:56:49,497 --> 00:56:51,080 [SIREN BLARING] 788 00:56:51,082 --> 00:56:52,375 I need your help. 789 00:56:55,086 --> 00:56:56,754 They'll never leave us alone. 790 00:57:00,258 --> 00:57:02,093 We need something that will make them listen. 791 00:57:03,929 --> 00:57:06,847 [INSTRUMENTAL MUSIC] 792 00:57:21,071 --> 00:57:22,653 [TELEPHONE RINGING] 793 00:57:22,655 --> 00:57:23,988 Sergeant Cantor. 794 00:57:23,990 --> 00:57:25,491 It's about Conor. 795 00:57:26,993 --> 00:57:28,661 I think he's planning something. 796 00:57:35,668 --> 00:57:36,752 Dr. Lyons? 797 00:57:40,256 --> 00:57:41,505 What's goin' on? 798 00:57:41,507 --> 00:57:43,632 I asked her to come. 799 00:57:43,634 --> 00:57:44,802 Sit down. 800 00:57:53,853 --> 00:57:54,938 They took Jo. 801 00:57:56,272 --> 00:57:57,855 We're gonna save her, Senan. 802 00:57:57,857 --> 00:57:59,523 If we have one of the Resistant 803 00:57:59,525 --> 00:58:01,692 they'll have to take us seriously. 804 00:58:01,694 --> 00:58:03,363 No more bombings, no more violence. 805 00:58:08,994 --> 00:58:10,912 What about the military? 806 00:58:11,704 --> 00:58:12,914 Mm? 807 00:58:14,540 --> 00:58:15,748 People could get killed. 808 00:58:15,750 --> 00:58:18,042 It's mainly defense volunteers left. 809 00:58:18,044 --> 00:58:19,585 Scouts have better trainin'. 810 00:58:19,587 --> 00:58:21,047 You don't know what the fuck you're talkin' about. 811 00:58:26,552 --> 00:58:29,929 Joan, you can't agree with this. 812 00:58:29,931 --> 00:58:32,058 I have to save her, Senan. 813 00:58:33,684 --> 00:58:35,935 They're the same as us. 814 00:58:35,937 --> 00:58:38,064 We can't stand by and do nothing. 815 00:58:41,526 --> 00:58:43,028 [CLATTERING] 816 00:58:45,738 --> 00:58:47,407 [INDISTINCT CLAMORING] 817 00:58:49,492 --> 00:58:52,453 [CLAMORING] 818 00:58:56,791 --> 00:58:57,999 Get off, get off! 819 00:58:58,001 --> 00:58:59,752 Run! Run, run, run, run! 820 00:59:02,338 --> 00:59:03,671 Move, move, move! 821 00:59:03,673 --> 00:59:05,173 Senan, come on! 822 00:59:05,175 --> 00:59:07,633 Where are they? Down. Get down. 823 00:59:07,635 --> 00:59:08,842 - Get down. I said stay down. - And the rest of them. 824 00:59:08,844 --> 00:59:11,637 Get up against the wall! 825 00:59:11,639 --> 00:59:12,763 Go look in the basement, there are more in there. 826 00:59:12,765 --> 00:59:14,640 Where are they off to? Where are they going? 827 00:59:14,642 --> 00:59:15,518 Where? 828 00:59:19,314 --> 00:59:20,313 [CILLIAN LAUGHS] 829 00:59:20,315 --> 00:59:21,983 [SEAGULLS SQUAWKING] 830 00:59:47,717 --> 00:59:49,385 I told you to stay away from us. 831 00:59:50,887 --> 00:59:53,346 Senan told me about the break-in. 832 00:59:53,348 --> 00:59:55,016 I wanted to make sure you were okay. 833 00:59:56,267 --> 00:59:57,602 I know it was you. 834 01:00:03,066 --> 01:00:04,607 You know, for a while there 835 01:00:04,609 --> 01:00:08,736 I thought you and I, that we had something. 836 01:00:08,738 --> 01:00:10,949 But it turns out you're just like everybody else. 837 01:00:11,574 --> 01:00:12,617 Scared. 838 01:00:14,285 --> 01:00:16,204 And the truth is, you're right to be scared. 839 01:00:18,831 --> 01:00:22,333 No matter how much we pretend.. 840 01:00:22,335 --> 01:00:24,004 ...we're not the same people anymore. 841 01:00:31,427 --> 01:00:34,139 All because daddy wouldn't get you a job. 842 01:00:39,352 --> 01:00:41,479 You know, I met your husband once. 843 01:00:45,108 --> 01:00:46,526 Bless him, he tried his best. 844 01:00:47,860 --> 01:00:49,195 You're lying. 845 01:00:51,197 --> 01:00:53,656 You should ask Senan about him. 846 01:00:53,658 --> 01:00:55,160 It's all very Cain and Abel. 847 01:01:01,041 --> 01:01:03,001 [INTENSE MUSIC] 848 01:01:07,422 --> 01:01:09,340 [SQUEAKING] 849 01:01:18,391 --> 01:01:19,267 No! 850 01:01:21,727 --> 01:01:23,271 Senan? 851 01:01:29,610 --> 01:01:31,277 Where's Conor? 852 01:01:31,279 --> 01:01:32,861 [SNAPS FINGER] 853 01:01:32,863 --> 01:01:34,115 What's he planning? 854 01:01:35,783 --> 01:01:37,909 Senan? 855 01:01:37,911 --> 01:01:40,580 He doesn't care about you. 856 01:01:44,542 --> 01:01:47,795 - He looked after me. - He infected you! 857 01:01:50,506 --> 01:01:53,009 You have to give me something. 858 01:01:54,302 --> 01:01:55,969 Before it's too late. 859 01:01:55,971 --> 01:01:58,012 Before the withdrawal is over. 860 01:01:58,014 --> 01:01:59,138 [KNOCKING ON DOOR] 861 01:01:59,140 --> 01:02:00,514 Time's up. 862 01:02:00,516 --> 01:02:02,643 [EXHALES] 863 01:02:05,021 --> 01:02:06,522 I can help. 864 01:02:07,941 --> 01:02:10,026 I can help your family. 865 01:02:13,529 --> 01:02:16,116 Isn't that what Luke would want? 866 01:02:21,162 --> 01:02:22,497 [POLICE SIREN WAILING] 867 01:02:27,043 --> 01:02:28,336 Conor needs to see ya. 868 01:02:29,880 --> 01:02:30,881 Hey. 869 01:02:33,258 --> 01:02:34,382 12 o'clock. 870 01:02:34,384 --> 01:02:35,510 The baths. 871 01:02:43,434 --> 01:02:44,352 [DOORKNOB RATTLES] 872 01:02:48,940 --> 01:02:49,774 [DOOR CLOSES] 873 01:02:53,444 --> 01:02:54,529 Hey. 874 01:02:58,449 --> 01:02:59,534 I'm sorry I didn't come home. 875 01:03:04,039 --> 01:03:05,123 What's wrong? 876 01:03:19,429 --> 01:03:20,680 What happened to Luke? 877 01:03:30,023 --> 01:03:31,357 How did he die? 878 01:03:37,030 --> 01:03:38,698 - Abbie.. - Tell me. 879 01:03:48,374 --> 01:03:50,210 I thought it would be better if you didn't know the truth. 880 01:03:57,467 --> 01:03:59,385 [SOBBING] 881 01:04:09,854 --> 01:04:10,939 What happened? 882 01:04:14,109 --> 01:04:15,610 - What good will it do? - Tell me! 883 01:04:22,783 --> 01:04:23,618 We were here. 884 01:04:28,831 --> 01:04:29,749 We.. 885 01:04:33,461 --> 01:04:35,879 Luke thought that.. 886 01:04:35,881 --> 01:04:38,131 ...maybe you'd been trapped here. 887 01:04:38,133 --> 01:04:40,218 But you'd already gone by the time we got here. 888 01:04:44,472 --> 01:04:45,932 Then there was an Infected. 889 01:04:48,143 --> 01:04:49,477 And he attacked me. 890 01:04:52,188 --> 01:04:53,023 Conor. 891 01:04:56,484 --> 01:04:57,610 Yeah. 892 01:05:02,198 --> 01:05:03,866 Luke tried to fight him off. 893 01:05:06,827 --> 01:05:08,121 But it was too late. 894 01:05:15,003 --> 01:05:17,380 And then he barricaded himself in the bedroom. 895 01:05:24,888 --> 01:05:27,055 I wasn't in control. 896 01:05:27,057 --> 01:05:30,183 Believe me, I... I didn't know 897 01:05:30,185 --> 01:05:31,850 what I was doing, and... 898 01:05:31,852 --> 01:05:33,729 How could you not tell me? 899 01:05:35,690 --> 01:05:38,274 How could you sleep here? 900 01:05:38,276 --> 01:05:40,776 - I'm so sorry... - Get out! 901 01:05:40,778 --> 01:05:42,530 Get the fuck out! 902 01:05:43,573 --> 01:05:44,613 Get the fuck out! 903 01:05:44,615 --> 01:05:45,783 [GASPS] 904 01:05:48,954 --> 01:05:50,914 [SOBBING] 905 01:06:02,300 --> 01:06:03,969 [BREATHING HEAVILY] 906 01:06:41,131 --> 01:06:42,382 I had to show you. 907 01:06:45,051 --> 01:06:46,887 They're all the same when they know the truth. 908 01:06:49,890 --> 01:06:51,557 I'm your real family, Senan. 909 01:06:57,230 --> 01:06:59,730 You never had any nightmares, did you? 910 01:06:59,732 --> 01:07:00,816 Why should I? 911 01:07:01,902 --> 01:07:03,317 This is Sergeant Cantor. 912 01:07:03,319 --> 01:07:05,153 I need back-up at the baths. 913 01:07:05,155 --> 01:07:07,238 [WALKIE-TALKIE BEEPS] 914 01:07:07,240 --> 01:07:09,365 On your knees, hands on your head. 915 01:07:09,367 --> 01:07:11,784 Understood. We're on our way. 916 01:07:11,786 --> 01:07:13,454 We will be with you shortly. 917 01:07:17,959 --> 01:07:19,085 Get down. 918 01:07:20,378 --> 01:07:21,462 Now. 919 01:07:35,643 --> 01:07:37,643 I'm arresting you for the murder 920 01:07:37,645 --> 01:07:39,314 of Cadet Jack Dermody. 921 01:07:41,649 --> 01:07:42,984 I did tell you, Conor. 922 01:07:44,903 --> 01:07:46,947 It's not your world any more. 923 01:07:51,159 --> 01:07:52,285 Cuff yourself. 924 01:08:01,669 --> 01:08:02,877 Conor! 925 01:08:02,879 --> 01:08:04,545 [GRUNTING] 926 01:08:04,547 --> 01:08:06,630 Conor! Stop! Stop! 927 01:08:06,632 --> 01:08:08,883 [GRUNTING] 928 01:08:08,885 --> 01:08:11,052 [CANTOR GROANING] 929 01:08:11,054 --> 01:08:12,973 [CONOR BREATHING HEAVILY] 930 01:08:25,401 --> 01:08:26,569 Why? 931 01:08:28,404 --> 01:08:29,737 Why? 932 01:08:35,327 --> 01:08:36,995 I can't let you go through with it. 933 01:08:38,956 --> 01:08:40,248 People will get hurt. 934 01:08:41,458 --> 01:08:43,042 I told you.. 935 01:08:43,044 --> 01:08:45,296 ...there's always casualties. 936 01:08:47,798 --> 01:08:49,130 What're you planning? 937 01:08:49,132 --> 01:08:50,799 Conor. 938 01:08:50,801 --> 01:08:52,758 What're you really planning? 939 01:08:52,760 --> 01:08:54,635 It's already done. 940 01:08:54,637 --> 01:08:57,308 [SIREN WAILING] 941 01:08:59,977 --> 01:09:02,938 [PANTING] 942 01:09:06,067 --> 01:09:07,986 [POLICE SIREN WAILING] 943 01:09:21,332 --> 01:09:23,707 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 944 01:09:23,709 --> 01:09:25,628 The Cured on route. 945 01:09:26,712 --> 01:09:28,212 Understood. 946 01:09:28,214 --> 01:09:29,340 Copy that. 947 01:09:42,644 --> 01:09:45,313 [DRAMATIC MUSIC] 948 01:09:49,401 --> 01:09:52,362 [INDISTINCT CHATTER] 949 01:10:05,251 --> 01:10:06,920 Where's the control room? 950 01:10:13,300 --> 01:10:14,467 Come on. 951 01:10:14,469 --> 01:10:17,388 [MUSIC CONTINUES] 952 01:10:32,737 --> 01:10:35,406 [GRUNTING] 953 01:10:51,172 --> 01:10:53,091 [MUSIC CONTINUES] 954 01:10:57,219 --> 01:10:58,303 [ROARING] 955 01:10:59,972 --> 01:11:01,471 [SIGHS] 956 01:11:01,473 --> 01:11:02,557 There she is. 957 01:11:12,027 --> 01:11:13,485 Come on, hurry up, will you? 958 01:11:16,697 --> 01:11:17,532 [SIGHS] 959 01:11:20,911 --> 01:11:21,994 [GASPS] 960 01:11:24,414 --> 01:11:25,747 What are you doing? 961 01:11:30,086 --> 01:11:31,501 This isn't the plan, please. 962 01:11:31,503 --> 01:11:32,587 Yes, it is. 963 01:11:33,755 --> 01:11:36,426 [DOORS CREAKING] 964 01:11:38,010 --> 01:11:40,680 - Look, this is madness. - I told you to shut up. 965 01:11:52,943 --> 01:11:54,444 [GASPING] 966 01:11:55,611 --> 01:11:56,487 Oh, God! 967 01:11:57,404 --> 01:12:00,325 [BREATHING HEAVILY] 968 01:12:16,173 --> 01:12:18,843 [INTENSE MUSIC] 969 01:12:24,140 --> 01:12:26,390 [GUNSHOTS] 970 01:12:26,392 --> 01:12:28,351 [SIREN BLARING] 971 01:12:28,353 --> 01:12:31,231 [MACHINE GUN FIRING] 972 01:12:34,734 --> 01:12:36,025 They're through, they're through. 973 01:12:36,027 --> 01:12:37,403 They're pouring through! 974 01:12:38,404 --> 01:12:41,324 [BREATHING HEAVILY] 975 01:12:46,328 --> 01:12:47,412 [GUNSHOT] 976 01:12:48,873 --> 01:12:51,542 [MACHINE GUN FIRING] 977 01:12:53,085 --> 01:12:55,378 [ALARM RINGING] 978 01:12:55,380 --> 01:12:57,048 [MACHINE GUN FIRING] 979 01:13:00,927 --> 01:13:02,428 [EXPLOSION] 980 01:13:03,930 --> 01:13:06,221 [GROWLING] 981 01:13:06,223 --> 01:13:07,265 [GUNSHOTS] 982 01:13:07,267 --> 01:13:09,185 [GRUNTING] 983 01:13:20,155 --> 01:13:22,823 [BREATHING HEAVILY] 984 01:13:37,964 --> 01:13:40,633 [BELL RINGING] 985 01:13:44,136 --> 01:13:46,345 [GUNSHOTS] 986 01:13:46,347 --> 01:13:48,266 [GRUNTING] 987 01:13:49,434 --> 01:13:51,184 [GUNSHOTS] 988 01:13:51,186 --> 01:13:54,146 [GROWLING] 989 01:13:57,317 --> 01:13:59,192 The fence is down! The fence is down! 990 01:13:59,194 --> 01:14:00,650 The perimeter has been breached! 991 01:14:00,652 --> 01:14:02,737 The fence is down. I need some back-up over here! 992 01:14:13,249 --> 01:14:16,002 [JOANNA SOBBING] 993 01:14:38,608 --> 01:14:40,276 Welcome home, my love. 994 01:14:43,279 --> 01:14:45,949 [SOBBING] 995 01:15:04,425 --> 01:15:05,510 [SIGHS] 996 01:15:07,303 --> 01:15:08,511 [ROARS] 997 01:15:08,513 --> 01:15:10,265 No! No! 998 01:15:11,182 --> 01:15:13,309 [BIRDS CHIRPING] 999 01:15:34,746 --> 01:15:35,872 [GROWLS] 1000 01:15:56,268 --> 01:15:57,602 [ROARS] 1001 01:15:58,896 --> 01:16:01,605 [GRUNTS] 1002 01:16:01,607 --> 01:16:03,441 [PANTING] 1003 01:16:03,443 --> 01:16:04,945 Get in. Get in. 1004 01:16:06,696 --> 01:16:08,362 [GROWLING] 1005 01:16:08,364 --> 01:16:10,114 - Okay, everyone.. - Get on the truck. 1006 01:16:10,116 --> 01:16:11,406 Start making your way onto the truck. Go. 1007 01:16:11,408 --> 01:16:12,616 What's going on with the schools? 1008 01:16:12,618 --> 01:16:13,826 The schools are being evacuated. 1009 01:16:13,828 --> 01:16:15,244 No, no, I have to get to my son. Please. 1010 01:16:15,246 --> 01:16:16,745 All the kids will be at the stadium. 1011 01:16:16,747 --> 01:16:18,288 - I have to get to my son... - Ma'am, you need.. 1012 01:16:18,290 --> 01:16:19,498 [DRAMATIC MUSIC] 1013 01:16:19,500 --> 01:16:21,500 [GROWLING] 1014 01:16:21,502 --> 01:16:23,461 [GUNSHOTS] 1015 01:16:23,463 --> 01:16:25,754 Get on the truck! We've got to move! 1016 01:16:25,756 --> 01:16:26,922 Get on the truck now! Get on, quick! 1017 01:16:26,924 --> 01:16:28,800 I've got to find my son! 1018 01:16:30,511 --> 01:16:32,013 Get Cillian! 1019 01:16:33,180 --> 01:16:34,139 Get Cillian! 1020 01:16:34,640 --> 01:16:35,766 Get out! 1021 01:16:37,268 --> 01:16:38,353 [PANTING] 1022 01:16:39,020 --> 01:16:40,478 [GRUNTING] 1023 01:16:40,480 --> 01:16:41,606 [GUNSHOTS] 1024 01:16:42,439 --> 01:16:43,315 [GRUNTS] 1025 01:16:45,692 --> 01:16:47,652 [GROWLING] 1026 01:16:50,948 --> 01:16:53,868 [BREATHING HEAVILY] 1027 01:17:07,589 --> 01:17:08,758 [GUNSHOT] 1028 01:17:14,221 --> 01:17:15,180 [GROWLING] 1029 01:17:15,891 --> 01:17:18,768 [GROANING] 1030 01:17:22,354 --> 01:17:25,025 [INDISTINCT YELLING] 1031 01:17:27,609 --> 01:17:28,943 Hurry, hurry, hurry! Let's go, let's go! 1032 01:17:28,945 --> 01:17:29,777 Let's go, come on! 1033 01:17:29,779 --> 01:17:31,779 [SCREAMING] 1034 01:17:31,781 --> 01:17:33,738 [GROWLING] 1035 01:17:33,740 --> 01:17:35,615 Cillian! 1036 01:17:35,617 --> 01:17:36,451 [SPLUTTERING] 1037 01:17:37,578 --> 01:17:38,953 Cillian! 1038 01:17:38,955 --> 01:17:40,916 [ROARING] 1039 01:17:42,083 --> 01:17:43,623 [SCREAMING] 1040 01:17:43,625 --> 01:17:44,626 Senan! 1041 01:17:46,421 --> 01:17:48,087 - Senan! - Hey, hey. 1042 01:17:48,089 --> 01:17:49,132 Come here. Come here. 1043 01:17:51,092 --> 01:17:53,176 Come on, I've got you. I've got you. 1044 01:17:53,178 --> 01:17:54,928 I've got you, come on. 1045 01:17:54,930 --> 01:17:56,347 It's okay. It's okay. 1046 01:17:59,350 --> 01:18:00,683 Please keep calm. 1047 01:18:00,685 --> 01:18:02,767 If you are cured, stay outside 1048 01:18:02,769 --> 01:18:04,019 the perimeter fence. 1049 01:18:04,021 --> 01:18:05,980 You are safe. There is no room... 1050 01:18:05,982 --> 01:18:07,606 Please let me in. How do you know we're safe? 1051 01:18:07,608 --> 01:18:09,192 [INDISTINCT CHATTER] 1052 01:18:09,194 --> 01:18:10,318 Have the schools come yet? 1053 01:18:10,320 --> 01:18:11,694 Walk through. 1054 01:18:11,696 --> 01:18:14,365 [INDISTINCT YELLING] 1055 01:18:21,706 --> 01:18:24,375 [DRAMATIC MUSIC] 1056 01:18:37,597 --> 01:18:39,932 [SNARLS] 1057 01:18:41,351 --> 01:18:43,683 [GROWLS] 1058 01:18:43,685 --> 01:18:45,355 [MUSIC CONTINUES] 1059 01:18:47,398 --> 01:18:49,732 [GUNSHOTS] 1060 01:18:49,734 --> 01:18:51,611 [GROWLING] 1061 01:18:56,866 --> 01:18:58,407 [SENAN GRUNTS] 1062 01:18:58,409 --> 01:19:00,243 [GROWLING] 1063 01:19:00,245 --> 01:19:01,952 He's just a boy. 1064 01:19:01,954 --> 01:19:03,537 [GUNSHOTS] 1065 01:19:03,539 --> 01:19:04,914 Run! 1066 01:19:04,916 --> 01:19:07,793 [GROWLING] 1067 01:19:10,087 --> 01:19:11,213 [GROANS] 1068 01:19:17,428 --> 01:19:18,429 [GROANING] 1069 01:19:20,015 --> 01:19:21,139 Did you really think you could betray me 1070 01:19:21,141 --> 01:19:22,265 like that? 1071 01:19:22,267 --> 01:19:23,350 [GROANS] 1072 01:19:24,019 --> 01:19:25,350 Did you? 1073 01:19:25,352 --> 01:19:26,686 [MUSIC CONTINUES] 1074 01:19:28,648 --> 01:19:30,316 [GROWLING] 1075 01:19:31,483 --> 01:19:33,526 [GROANS] 1076 01:19:33,528 --> 01:19:34,859 Check your right. Move, move, move. 1077 01:19:34,861 --> 01:19:36,363 Let's go! Get out! Come on! 1078 01:19:38,490 --> 01:19:39,364 I was the only one who really cared 1079 01:19:39,366 --> 01:19:40,991 about you. 1080 01:19:40,993 --> 01:19:43,953 I took care of you. 1081 01:19:43,955 --> 01:19:45,204 [GRUNTS] 1082 01:19:45,206 --> 01:19:46,291 [GROANS] 1083 01:19:49,544 --> 01:19:51,296 [SNARLING] 1084 01:19:59,470 --> 01:20:00,346 [GRUNTS] 1085 01:20:01,263 --> 01:20:02,264 [GUNSHOTS] 1086 01:20:04,766 --> 01:20:05,600 [GROANS] 1087 01:20:08,188 --> 01:20:11,107 [BREATHING HEAVILY] 1088 01:20:12,358 --> 01:20:14,235 [GRUNTING] 1089 01:20:15,277 --> 01:20:16,403 [GUNSHOT] 1090 01:20:22,618 --> 01:20:23,912 [GASPS] 1091 01:20:24,870 --> 01:20:25,788 [GRUNTS] 1092 01:20:28,749 --> 01:20:31,419 [GROWLING] 1093 01:20:32,920 --> 01:20:33,964 [CONOR GROANS] 1094 01:20:43,598 --> 01:20:44,640 Senan! 1095 01:20:52,107 --> 01:20:53,313 [GROWLING] 1096 01:20:53,315 --> 01:20:56,109 [CILLIAN SCREAMING] 1097 01:20:56,111 --> 01:20:59,030 [GROWLING] 1098 01:21:02,533 --> 01:21:04,617 [METAL ROD CLANKING] 1099 01:21:04,619 --> 01:21:06,537 [PANTING] 1100 01:21:06,954 --> 01:21:08,871 Hey. 1101 01:21:08,873 --> 01:21:09,957 You okay? 1102 01:21:15,171 --> 01:21:17,883 [DRAMATIC MUSIC] 1103 01:21:20,467 --> 01:21:21,551 Check the east side. 1104 01:21:23,638 --> 01:21:25,891 Kill on sight. Containment is priority. 1105 01:21:28,059 --> 01:21:29,224 Guard down! 1106 01:21:29,226 --> 01:21:32,187 [GUNSHOTS] 1107 01:21:34,356 --> 01:21:35,275 Clear! 1108 01:21:42,073 --> 01:21:44,698 Listen, there's nothing wrong with her. 1109 01:21:44,700 --> 01:21:47,035 - Look at her.. - He's my husband, he's.. 1110 01:21:47,037 --> 01:21:48,577 You can't treat people like this. 1111 01:21:48,579 --> 01:21:49,954 Why are they being separated? 1112 01:21:49,956 --> 01:21:52,458 [INDISTINCT CHATTER] 1113 01:21:53,584 --> 01:21:55,625 Just let her through! 1114 01:21:55,627 --> 01:21:57,295 I'm not infected. 1115 01:21:57,297 --> 01:21:59,422 Why are they separated? Why are they separated? 1116 01:21:59,424 --> 01:22:00,466 Get out of my way! 1117 01:22:02,552 --> 01:22:03,801 You have no right to separate them 1118 01:22:03,803 --> 01:22:04,885 they're not infected. 1119 01:22:04,887 --> 01:22:06,138 Madam, calm down. 1120 01:22:07,807 --> 01:22:09,432 Now everybody needs to calm down! 1121 01:22:09,434 --> 01:22:11,311 [INDISTINCT SHOUTING] 1122 01:22:12,812 --> 01:22:14,103 Come on, come on. Move. 1123 01:22:14,105 --> 01:22:15,563 Move it! Move it! Move it! Move it! 1124 01:22:15,565 --> 01:22:18,568 [PANTING] 1125 01:22:27,368 --> 01:22:30,038 [BREATHING HEAVILY] 1126 01:23:04,280 --> 01:23:06,950 [GROWLING] 1127 01:23:11,287 --> 01:23:12,622 [GUNSHOT] 1128 01:23:13,248 --> 01:23:14,288 [GROWLS] 1129 01:23:14,290 --> 01:23:15,205 [GUNSHOT] 1130 01:23:15,207 --> 01:23:16,416 [GROANS] 1131 01:23:17,960 --> 01:23:20,921 [GROWLING] 1132 01:23:31,432 --> 01:23:32,558 [GUNSHOT] 1133 01:23:37,479 --> 01:23:39,149 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1134 01:24:06,551 --> 01:24:08,219 [MUSIC CONTINUES] 1135 01:24:10,805 --> 01:24:13,724 [GUNSHOTS] 1136 01:24:24,026 --> 01:24:26,528 [DOOR CREAKS] 1137 01:24:27,363 --> 01:24:28,737 Cillian? 1138 01:24:28,739 --> 01:24:31,409 [BREATHING HEAVILY] 1139 01:24:32,910 --> 01:24:33,828 Cillian? 1140 01:24:35,287 --> 01:24:36,121 Cillian. 1141 01:24:40,918 --> 01:24:43,795 [PANTING] 1142 01:24:46,048 --> 01:24:47,132 [CLANKING] 1143 01:25:03,315 --> 01:25:04,484 Mum! 1144 01:25:06,486 --> 01:25:08,318 Oh, my.. Oh! 1145 01:25:08,320 --> 01:25:09,403 I love you! 1146 01:25:09,405 --> 01:25:10,281 Oh! 1147 01:25:14,619 --> 01:25:17,329 [PANTING] 1148 01:25:24,711 --> 01:25:27,382 [GROWLING] 1149 01:25:28,383 --> 01:25:31,052 [SENAN GRUNTING] 1150 01:25:35,722 --> 01:25:37,057 [SCREAMS] 1151 01:25:38,894 --> 01:25:41,351 [BREATHING HEAVILY] 1152 01:25:41,353 --> 01:25:43,023 You're gonna be okay. 1153 01:25:45,066 --> 01:25:46,149 [CILLIAN PANTING] 1154 01:25:46,151 --> 01:25:47,732 You're gonna be okay. 1155 01:25:47,734 --> 01:25:49,404 [BREATHING HEAVILY] 1156 01:25:50,862 --> 01:25:51,905 [ABBIE SOBBING] 1157 01:25:51,907 --> 01:25:53,072 I love you! 1158 01:25:53,074 --> 01:25:54,200 Abbie. 1159 01:25:54,992 --> 01:25:56,912 [BREATHING HEAVILY] 1160 01:26:01,582 --> 01:26:02,918 I love you. 1161 01:26:03,584 --> 01:26:05,336 Stop! It's okay. 1162 01:26:06,128 --> 01:26:07,545 [ABBIE SOBBING] 1163 01:26:07,547 --> 01:26:08,922 There's a cure. 1164 01:26:08,924 --> 01:26:10,965 [BREATHING HEAVILY] 1165 01:26:10,967 --> 01:26:12,550 He doesn't have to be like me. 1166 01:26:12,552 --> 01:26:15,553 [BREATHING HEAVILY] 1167 01:26:15,555 --> 01:26:16,932 Lyons found a cure. 1168 01:26:19,559 --> 01:26:20,810 I can save him. 1169 01:26:22,895 --> 01:26:25,438 [GROWLING] 1170 01:26:25,440 --> 01:26:26,273 [EXHALES] 1171 01:26:26,899 --> 01:26:27,982 Abbie. 1172 01:26:27,984 --> 01:26:30,946 [CILLIAN'S RASPING BREATH] 1173 01:26:35,325 --> 01:26:36,408 I love you. 1174 01:26:38,328 --> 01:26:39,953 I love you. 1175 01:26:39,955 --> 01:26:41,620 I love you, little.. 1176 01:26:41,622 --> 01:26:43,622 I love you. No.. 1177 01:26:43,624 --> 01:26:45,249 [CILLIAN SNARLS] 1178 01:26:45,251 --> 01:26:46,625 He's gonna be okay, I promise. 1179 01:26:46,627 --> 01:26:47,667 I promise. 1180 01:26:47,669 --> 01:26:50,340 [DRAMATIC MUSIC] 1181 01:27:17,824 --> 01:27:19,494 [MUSIC CONTINUES] 1182 01:27:22,204 --> 01:27:24,874 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 1183 01:27:27,252 --> 01:27:28,751 Following the recent outbreak of the Maze 1184 01:27:28,753 --> 01:27:30,710 virus in Ireland, the country is beginning 1185 01:27:30,712 --> 01:27:32,881 to regain control once again. 1186 01:27:32,883 --> 01:27:34,339 People are desperately trying to track down 1187 01:27:34,341 --> 01:27:36,466 loved ones, suspected to be amongst the 8000 1188 01:27:36,468 --> 01:27:37,968 newly Infected cases.. 1189 01:27:37,970 --> 01:27:40,429 Outcry against the humane elimination is growing 1190 01:27:40,431 --> 01:27:42,222 with families joining the Cured Alliance who 1191 01:27:42,224 --> 01:27:43,807 are leading the protests against the government. 1192 01:27:43,809 --> 01:27:45,059 The government have agreed that 1193 01:27:45,061 --> 01:27:46,476 continuing the humane elimination 1194 01:27:46,478 --> 01:27:48,312 is the only option available 1195 01:27:48,314 --> 01:27:49,479 if we are going to stamp out this infection 1196 01:27:49,481 --> 01:27:50,814 once and for all. 1197 01:27:50,816 --> 01:27:52,316 ..the government are preparing to declare 1198 01:27:52,318 --> 01:27:53,819 Ireland Infection free. 1199 01:27:57,782 --> 01:27:59,323 We've obtained evidence that a cure 1200 01:27:59,325 --> 01:28:00,658 for the resistant strain was perfected 1201 01:28:00,660 --> 01:28:02,826 by Doctor Joan Lyons. 1202 01:28:02,828 --> 01:28:04,453 Now, either the government knew this 1203 01:28:04,455 --> 01:28:06,414 and covered it up, or they rushed 1204 01:28:06,416 --> 01:28:07,665 into the clean-up missions 1205 01:28:07,667 --> 01:28:09,458 without considering any options. 1206 01:28:09,460 --> 01:28:11,169 The people of Ireland deserve better 1207 01:28:11,171 --> 01:28:12,420 they deserve true leadership 1208 01:28:12,422 --> 01:28:14,254 that is there for the many and not... 1209 01:28:14,256 --> 01:28:15,339 Sorry, we have to interrupt here. 1210 01:28:15,341 --> 01:28:17,591 We're receiving breaking news. 1211 01:28:17,593 --> 01:28:19,509 Despite reports, camera traps 1212 01:28:19,511 --> 01:28:21,720 have discovered pockets of Infected still 1213 01:28:21,722 --> 01:28:23,138 remaining in the west of the country. 1214 01:28:23,140 --> 01:28:25,640 The footage shows at least 20 infected 1215 01:28:25,642 --> 01:28:26,809 but the exact figures have yet 1216 01:28:26,811 --> 01:28:28,227 to be determined. 1217 01:28:28,229 --> 01:28:30,188 The government has just released a statement 1218 01:28:30,190 --> 01:28:32,481 assuring those in the area that a military 1219 01:28:32,483 --> 01:28:34,067 platoon will be dispatched 1220 01:28:34,069 --> 01:28:35,693 to evacuate them. 1221 01:28:35,695 --> 01:28:36,902 Now this begs the question 1222 01:28:36,904 --> 01:28:39,238 if the military failed to detect these Infected 1223 01:28:39,240 --> 01:28:40,823 how many more of them.. 1224 01:28:40,825 --> 01:28:43,494 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 1225 01:28:47,414 --> 01:28:50,335 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1226 01:29:17,569 --> 01:29:20,490 [MUSIC CONTINUES] 1227 01:29:24,492 --> 01:29:29,492 Subtitles by explosiveskull 1228 01:29:47,599 --> 01:29:50,520 [MUSIC CONTINUES] 1229 01:30:17,672 --> 01:30:20,591 [MUSIC CONTINUES] 1230 01:30:47,743 --> 01:30:50,663 [MUSIC CONTINUES] 1231 01:31:18,858 --> 01:31:20,776 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1232 01:31:47,929 --> 01:31:50,848 [MUSIC CONTINUES] 1233 01:32:18,084 --> 01:32:20,753 [MUSIC CONTINUES] 1234 01:32:48,114 --> 01:32:50,783 [MUSIC CONTINUES] 1235 01:33:18,269 --> 01:33:20,939 [MUSIC CONTINUES] 1236 01:33:48,340 --> 01:33:51,011 [MUSIC CONTINUES] 1237 01:34:18,454 --> 01:34:21,124 [MUSIC CONTINUES] 1238 01:34:48,525 --> 01:34:51,196 [MUSIC CONTINUES] 78621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.