All language subtitles for Stargate.Atlantis.S01E20.The.Siege.Part2.WS.DVDrip.XviD-SAiNTS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,334 --> 00:00:07,450 Previously on Stargate Atlantis... 2 00:00:07,614 --> 00:00:11,163 The hive ships will be in range of the satellite in 49 hours. 3 00:00:11,334 --> 00:00:14,610 That's the only thing standing between the Wraith and Atlantis. 4 00:00:14,774 --> 00:00:16,844 You think it can take out a hive ship? 5 00:00:17,014 --> 00:00:19,767 It should take out all three when fully charged. 6 00:00:19,934 --> 00:00:23,927 This is bad, very bad! I'm not sure I can fix this. 7 00:00:24,094 --> 00:00:28,087 They do not want to destroy Atlantis. They want to get to Earth. 8 00:00:28,254 --> 00:00:31,212 Which is why we have a self-destruct in place. 9 00:00:31,374 --> 00:00:33,649 Having trouble docking with the satellite. 10 00:00:33,814 --> 00:00:36,647 There isn't time. Get to a safe distance. 11 00:00:36,814 --> 00:00:40,602 Come get me once the satellite has taken care of the Wraith ships. 12 00:00:42,734 --> 00:00:44,804 We have a kill. 13 00:00:44,974 --> 00:00:48,171 There's no time! Get the hell out of here! 14 00:00:49,254 --> 00:00:52,087 This is McKay. We have lost the satellite. 15 00:00:52,254 --> 00:00:56,133 - Did you take out any more ships? - Negative. Two are intact. 16 00:00:56,294 --> 00:01:00,287 You can't do any more out there, Rodney. Return to Atlantis. 17 00:01:07,654 --> 00:01:09,849 - Welcome back, Rodney. - Where are we? 18 00:01:10,014 --> 00:01:14,087 Our scanners show the hive ships are moving, though their pace has slowed. 19 00:01:14,254 --> 00:01:16,404 You gave them something to think about. 20 00:01:16,574 --> 00:01:19,008 If they get here in two hours or two days, 21 00:01:19,174 --> 00:01:21,893 it doesn't change the fact that we're out of options. 22 00:01:22,054 --> 00:01:27,765 We can't hope to fight them, so unless either of you have any more ideas... 23 00:01:30,094 --> 00:01:33,564 The last group is assembled and ready for evac. 24 00:01:33,734 --> 00:01:36,806 All right, then. Let's get this done. 25 00:01:41,334 --> 00:01:42,653 Ready? 26 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 27 00:01:56,854 --> 00:01:58,845 Self-destruct is armed. 28 00:01:59,734 --> 00:02:03,090 Prepare to load the virus into the Ancient mainframe. 29 00:02:03,254 --> 00:02:06,769 - Rodney, dial the Alpha site. - Dialling. 30 00:02:16,854 --> 00:02:18,890 We got an incoming wormhole. 31 00:02:24,174 --> 00:02:27,052 - Receiving an IDC. - Who is it? 32 00:02:27,214 --> 00:02:29,967 - Stargate Command. - Are you sure? 33 00:02:30,134 --> 00:02:31,453 Positive. 34 00:02:31,614 --> 00:02:33,605 Lower the shields. 35 00:02:48,294 --> 00:02:50,364 - Dr. Weir. - Yes. 36 00:02:50,534 --> 00:02:53,731 - Colonel Everett, US Marine Corps. - You should know... 37 00:02:53,894 --> 00:02:59,810 General O'Neill sends his compliments on a job well done. You are relieved. 38 00:02:59,974 --> 00:03:03,330 - We're about to evacuate. - Without a fight? 39 00:03:03,494 --> 00:03:05,769 - Yes, sir. - On my order. 40 00:03:05,934 --> 00:03:08,448 That evacuation order's rescinded. 41 00:03:08,614 --> 00:03:11,048 I assume you've armed the self-destruct device. 42 00:03:11,214 --> 00:03:15,093 - Yes, but as Dr. Weir was... - I need you to disarm it immediately. 43 00:03:15,254 --> 00:03:18,326 I don't think you fully grasp our situation. 44 00:03:18,494 --> 00:03:22,453 Three hive ships are bearing down, and you've nothing to defend yourself. 45 00:03:22,614 --> 00:03:25,890 - That about sum it up? - You got our message. 46 00:03:26,054 --> 00:03:29,729 - We got your message. - It's two hive ships. We destroyed one. 47 00:03:29,894 --> 00:03:33,011 Good for you. That should make my job easier. 48 00:03:33,174 --> 00:03:37,053 - What exactly is your job, sir? - Is that not obvious? 49 00:03:37,214 --> 00:03:40,490 We are going to defend Atlantis at all costs. 50 00:04:43,734 --> 00:04:47,204 - Colonel... - Signed by General O'Neill. 51 00:04:52,734 --> 00:04:56,807 We appreciate the thought, but if you had read the report, 52 00:04:56,974 --> 00:04:59,249 you'd know there's not much we can do. 53 00:04:59,414 --> 00:05:02,565 I read your report cover to cover, Major. 54 00:05:02,734 --> 00:05:05,771 You must've found a ZPM to dial in from Earth. 55 00:05:05,934 --> 00:05:08,448 Archaeologists discovered it in Egypt. 56 00:05:08,614 --> 00:05:11,128 It's been under our noses the whole time. 57 00:05:11,294 --> 00:05:16,163 Fantastic. Wait, how did you bring the ZPM here? 58 00:05:16,334 --> 00:05:20,327 It is being transported up to the Daedalus, our new battle cruiser. 59 00:05:20,494 --> 00:05:22,530 I didn't know it was finished. 60 00:05:22,694 --> 00:05:26,687 With a ZPM boosting her engine, she should be here inside four days. 61 00:05:26,854 --> 00:05:29,687 That is how long we have to hold this base. 62 00:05:29,854 --> 00:05:32,926 Dial Pegasus Alpha site. Recall all military personnel. 63 00:05:33,094 --> 00:05:37,884 As well, any civilians who'd like to help in damage control are welcome. 64 00:05:38,054 --> 00:05:42,684 When you've done that, please join me to discuss our tactical position. 65 00:05:42,854 --> 00:05:47,245 Colonel Everett! Fine, you're in charge, but I should be at that briefing. 66 00:05:47,414 --> 00:05:53,489 Any other aspect, I'll include you. We're talking about our tactical position. 67 00:05:53,654 --> 00:05:55,645 - I understand that... - Good. 68 00:05:55,814 --> 00:06:00,046 Somebody wanna please turn off that self-destructor? 69 00:06:01,894 --> 00:06:05,807 This schematic is based on your information. Is it accurate? 70 00:06:05,974 --> 00:06:08,966 - Yes, sir. - Deploy Alpha 2. 71 00:06:09,134 --> 00:06:11,045 Sergeant, Alpha 2. 72 00:06:11,214 --> 00:06:15,093 - Deploy what exactly? - We brought along some rail guns. 73 00:06:15,254 --> 00:06:18,963 They were originally slated for Prometheus on the next re-fit. 74 00:06:19,134 --> 00:06:22,922 They will deliver an impact velocity of Mach 5 at 250 miles. 75 00:06:23,094 --> 00:06:26,086 A standard magazine will hold 10,000 rounds. 76 00:06:26,254 --> 00:06:29,485 - Self-destruct has been aborted. - Thank you. 77 00:06:29,654 --> 00:06:32,214 Did you contact the Alpha site? 78 00:06:33,574 --> 00:06:36,566 I asked him to wait until I had a talk with you. 79 00:06:36,734 --> 00:06:38,565 - Is that a fact? - Yes, sir. 80 00:06:38,734 --> 00:06:41,612 Major, dial the Alpha site. 81 00:06:41,774 --> 00:06:44,242 Colonel, you've been here five minutes. 82 00:06:44,414 --> 00:06:49,807 I have been responsible for people's lives on this base for several months. 83 00:06:50,854 --> 00:06:54,927 I won't put them in jeopardy until I know how you'll defend this city. 84 00:06:55,094 --> 00:06:59,326 I don't need to explain myself to you, and I don't need your cooperation. 85 00:06:59,494 --> 00:07:02,964 But you could probably use mine... sir. 86 00:07:03,134 --> 00:07:06,444 So please answer Dr. Weir's question. 87 00:07:06,614 --> 00:07:08,809 - Is that a threat, Major? - No, sir. 88 00:07:08,974 --> 00:07:13,684 You need a clear chain of command, but if you cut Dr. Weir out of the loop, 89 00:07:13,854 --> 00:07:16,812 you'll alienate the people whose trust she's earned, 90 00:07:16,974 --> 00:07:20,364 which is everyone on the base, including me. 91 00:07:20,534 --> 00:07:22,650 Is that a fact? 92 00:07:27,654 --> 00:07:29,849 Have a seat. 93 00:07:36,054 --> 00:07:40,013 I should be in that meeting. I am the expert on defence capabilities. 94 00:07:40,174 --> 00:07:43,564 When the military steps in, scientists take a back seat. 95 00:07:43,734 --> 00:07:48,364 Till they need us. They don't think they need us, till they need us! 96 00:07:48,534 --> 00:07:50,604 Then they need us. 97 00:07:50,774 --> 00:07:52,924 Take a look at this. 98 00:07:59,334 --> 00:08:02,690 Six naqahdah-enhanced nuclear warheads. 99 00:08:02,854 --> 00:08:06,290 They emit almost zero EM and are invisible to radar. 100 00:08:06,454 --> 00:08:09,764 Once deployed, they will detonate by proximity fuse. 101 00:08:09,934 --> 00:08:11,925 - Space mines? - Right. 102 00:08:12,094 --> 00:08:15,973 We use jumpers in stealth mode between the armada and Atlantis. 103 00:08:16,134 --> 00:08:20,605 - We hoped you could help us with that. - Yes, but keep some in reserve. 104 00:08:20,774 --> 00:08:24,210 - Negative. We only get one shot. - Consider the possibility... 105 00:08:24,374 --> 00:08:27,605 Four of my men are pilots with the gene inoculation. 106 00:08:27,774 --> 00:08:32,211 Familiarise them with the jumpers and they'll become our fighter screen. 107 00:08:32,374 --> 00:08:34,808 - Along with me. - I've another job for you. 108 00:08:34,974 --> 00:08:38,330 This base is equipped with a chair weapons-platform 109 00:08:38,494 --> 00:08:40,724 like the one we found in Antarctica. 110 00:08:40,894 --> 00:08:43,966 - Yes, but we've no way of powering it. - We do now. 111 00:08:44,134 --> 00:08:46,250 We brought a Mark II naqahdah generator. 112 00:08:46,414 --> 00:08:49,292 We can increase power output by 600%. 113 00:08:49,454 --> 00:08:52,924 It should be able to power the chair for as long as we need it. 114 00:08:53,094 --> 00:08:57,724 - It's beginning to sound like a plan. - I'm glad you approve. 115 00:08:57,894 --> 00:09:02,729 This is a long shot, but we have to hold out until the Daedalus gets here. 116 00:09:02,894 --> 00:09:06,728 Then we can use the ZPM to power the city shield. 117 00:09:07,254 --> 00:09:09,449 Any questions? 118 00:09:13,214 --> 00:09:14,533 All right, then. 119 00:09:14,694 --> 00:09:17,492 Now that Dr. Weir's been informed of our plans, 120 00:09:17,654 --> 00:09:21,852 I would greatly appreciate it if you'd execute my order 121 00:09:22,014 --> 00:09:24,847 and contact the Alpha site. 122 00:09:25,014 --> 00:09:26,811 Yes, sir. 123 00:09:29,694 --> 00:09:31,969 And Major! 124 00:09:32,134 --> 00:09:36,605 This is the last time I give you an order twice. 125 00:09:36,774 --> 00:09:38,253 Understood. 126 00:11:12,254 --> 00:11:14,245 You must be Teyla. 127 00:11:26,814 --> 00:11:28,805 And you are Colonel Everett. 128 00:11:28,974 --> 00:11:31,772 Major Sheppard spoke highly of you in his report. 129 00:11:31,934 --> 00:11:35,688 Of course, a more recent report has me a little concerned. 130 00:11:35,854 --> 00:11:38,493 That I may fall under the influence of the Wraith? 131 00:11:38,654 --> 00:11:43,808 He assures me that won't happen, but I need you to stay out of the way. 132 00:11:43,974 --> 00:11:47,853 Do you not need every able body to help defend Atlantis? 133 00:11:48,014 --> 00:11:50,812 I think we can handle it. 134 00:11:55,014 --> 00:11:58,211 - He's not even trying. - We've tried a dozen times. 135 00:11:58,374 --> 00:12:01,252 - Never with this power. - Major Sheppard's your man. 136 00:12:01,414 --> 00:12:05,407 Of course, but he's training pilots, so we're stuck with you. 137 00:12:05,574 --> 00:12:09,852 Listen carefully, do what I tell you and no one'll get hurt. 138 00:12:10,014 --> 00:12:11,811 There must be someone else. 139 00:12:11,974 --> 00:12:15,728 Concentrate on powering up the chair. Nothing else, nothing but! 140 00:12:15,894 --> 00:12:19,204 - Don't think... - Don't tell me, or I'll think about it! 141 00:12:19,374 --> 00:12:21,649 Please power it up. 142 00:12:25,134 --> 00:12:26,806 Good. 143 00:12:26,974 --> 00:12:28,771 Good. 144 00:12:28,934 --> 00:12:30,333 Good. 145 00:12:30,494 --> 00:12:34,646 - And... Oh, no. - What? Did I do something wrong? 146 00:12:39,934 --> 00:12:42,812 So, see? Nothing to worry about. 147 00:12:43,894 --> 00:12:45,885 Get him out of the chair. 148 00:12:52,374 --> 00:12:57,004 Elizabeth. I've hooked up the generator and the chair platform is operational. 149 00:12:57,174 --> 00:12:59,165 - That's good news. - Not so much. 150 00:12:59,334 --> 00:13:02,053 - What's wrong? - We're down to a few dozen drones. 151 00:13:02,214 --> 00:13:03,852 You just found this out? 152 00:13:04,014 --> 00:13:08,292 There was no way of determining that until the chair was initialised. 153 00:13:08,454 --> 00:13:11,412 The chair in Antarctica controlled thousands of them. 154 00:13:11,574 --> 00:13:15,931 I know. They were probably used against the first Wraith attack. 155 00:13:16,094 --> 00:13:19,166 Even a few dozen will help us keep them at bay. 156 00:13:19,334 --> 00:13:21,131 What is it? 157 00:13:21,294 --> 00:13:25,890 - Incoming. They appeared all of a sudden. - What's going on? 158 00:13:26,054 --> 00:13:28,773 We just detected objects approaching the planet. 159 00:13:28,934 --> 00:13:30,526 - How many? - Hundred plus. 160 00:13:30,694 --> 00:13:34,209 How come they weren't detected by the long-range sensors? 161 00:13:34,374 --> 00:13:36,842 Because they're rocks. Asteroids. 162 00:13:37,014 --> 00:13:40,973 The Wraith must've harvested them and accelerated them at us. 163 00:13:41,134 --> 00:13:43,284 The mainframe's just seen a threat. 164 00:13:43,454 --> 00:13:48,323 - Can they do much damage? - Yeah. But that's not why they're doing it. 165 00:13:48,494 --> 00:13:52,248 - They're headed to the mines. - Can they be deactivated? 166 00:13:52,414 --> 00:13:54,052 No. 167 00:14:06,294 --> 00:14:09,206 Well... that's that. 168 00:14:09,374 --> 00:14:13,492 Your mines make one hell of a bang. I'm sure the Wraith's ears are ringing. 169 00:14:13,654 --> 00:14:15,451 Status of the hive ships? 170 00:14:15,614 --> 00:14:18,606 No way of knowing. Detonation overloaded the sensors. 171 00:14:18,774 --> 00:14:23,211 - How long till they're back up? - There's a lot of residual radiation. 172 00:14:23,374 --> 00:14:26,764 - It'll keep us blind for hours. - They're still out there. 173 00:14:26,934 --> 00:14:30,324 We just lost our primary line of defence. 174 00:14:41,294 --> 00:14:43,285 You wanted to see me, Colonel? 175 00:14:43,454 --> 00:14:47,288 I was told I could learn a lot about Atlantis history in this room. 176 00:14:47,454 --> 00:14:49,922 We don't use it because of the power required. 177 00:14:50,094 --> 00:14:53,643 I'd like to see how the Ancients lost the first time, 178 00:14:53,814 --> 00:14:56,282 try to avoid their mistakes. 179 00:14:56,454 --> 00:14:59,093 Yes, sir. We could do that. 180 00:15:07,414 --> 00:15:10,406 This is the status of the Pegasus Galaxy 181 00:15:10,574 --> 00:15:14,010 before the Ancients encountered the Wraith. 182 00:15:14,174 --> 00:15:19,646 The blue stars represent systems inhabited or protected by the Ancients. 183 00:15:19,814 --> 00:15:24,092 Then... this is how it looked, 184 00:15:24,254 --> 00:15:27,291 after they fought for almost 100 years. 185 00:15:27,454 --> 00:15:30,730 - Until Atlantis was all that was left. - Yes, sir. 186 00:15:30,894 --> 00:15:33,567 That's when the siege began. 187 00:15:35,334 --> 00:15:38,565 For several years, the Atlanteans held off their attackers, 188 00:15:38,734 --> 00:15:43,524 relying on the city shield and superior weaponry, including the satellite system. 189 00:15:43,694 --> 00:15:48,165 No matter how many Wraith ships they destroyed, more kept coming. 190 00:15:48,334 --> 00:15:53,328 They could win almost every battle but they saw no way to win the war. 191 00:15:53,494 --> 00:15:57,407 So... they submerged the city and left. 192 00:16:00,774 --> 00:16:05,802 That's it. That's the story. But the picture is pretty clear. 193 00:16:05,974 --> 00:16:09,125 - You think this is a no-win situation? - No, sir. 194 00:16:09,294 --> 00:16:14,163 What I mean is, even if we beat them this time, they'll come back. 195 00:16:18,334 --> 00:16:24,648 Major, I think I should tell you, Colonel Sumner was a friend of mine. 196 00:16:24,814 --> 00:16:27,374 We served together a lot of years. 197 00:16:28,654 --> 00:16:33,170 I cannot figure how you could go as far as you did and not save him. 198 00:16:33,334 --> 00:16:36,132 - That close... - By the time I reached him... 199 00:16:36,294 --> 00:16:39,570 Worse, you admit to firing the shot that killed him. 200 00:16:39,734 --> 00:16:44,012 Because I believe that's what he wanted me to do. 201 00:16:44,174 --> 00:16:49,043 - You knew him that well, did you? - You weren't there, sir. 202 00:16:53,654 --> 00:16:56,327 I wish for his sake I was. 203 00:17:01,774 --> 00:17:08,168 There isn't a night where that moment doesn't play in my head. When it does... 204 00:17:08,334 --> 00:17:10,643 Control room. 205 00:17:12,014 --> 00:17:16,883 - This is Colonel Everett reporting. - We've detected a wave of darts inbound. 206 00:17:17,054 --> 00:17:21,525 I'm on my way. Back to the chair. We'll finish this later. 207 00:17:24,174 --> 00:17:27,450 - What's happening? - Multiple signals, closing fast. 208 00:17:27,614 --> 00:17:32,051 The nukes damaged the sensors. We couldn't see them. 209 00:17:32,214 --> 00:17:33,772 - Gunners in position? - Yes. 210 00:17:33,934 --> 00:17:36,289 - Damage-control portals? - In position. 211 00:17:36,454 --> 00:17:39,412 All right. Darken the city. 212 00:17:50,814 --> 00:17:54,170 Remember, short and steady bursts! 213 00:17:56,214 --> 00:17:57,727 Positions! 214 00:18:01,094 --> 00:18:03,244 Here they come! 215 00:18:48,094 --> 00:18:51,086 - OK, fire it up. - It'll take a minute. 216 00:18:51,254 --> 00:18:56,487 - We don't have a minute. - It operates in barely controlled overload. 217 00:18:56,654 --> 00:18:59,771 - Just get the damn thing working. - I'm trying. 218 00:19:05,254 --> 00:19:07,722 - Colonel, it's Radner. - Go ahead. 219 00:19:07,894 --> 00:19:11,648 Looks like some of them are starting to make kamikaze runs. 220 00:19:15,334 --> 00:19:18,565 - What happened? - We lost primary systems. 221 00:19:20,454 --> 00:19:21,933 Go, go! 222 00:19:48,094 --> 00:19:52,406 One of our gun positions is dark. Ferrell, why aren't you firing? 223 00:19:55,654 --> 00:20:01,012 - Ferrell, report! - This is Ford, near Ferrell's position. 224 00:20:01,174 --> 00:20:02,971 I'm on it. 225 00:20:05,774 --> 00:20:08,163 You got power. Go! 226 00:21:42,004 --> 00:21:46,077 The long-range scanners and the sensors are down, but we're working on it. 227 00:21:46,244 --> 00:21:50,760 - I want the status of those hive ships. - They're coming! 228 00:21:50,924 --> 00:21:55,759 Tomorrow, the day after, the day after that... Eventually they'll get here. 229 00:21:55,924 --> 00:21:59,519 The chair is out of drones. How do we handle the next wave? 230 00:21:59,684 --> 00:22:02,198 - I'm open to suggestions. - Really? 231 00:22:05,084 --> 00:22:07,803 - We target the hive ships. - With what? 232 00:22:07,964 --> 00:22:10,319 Fly the puddle jumper down their throats. 233 00:22:10,484 --> 00:22:16,832 - Volunteering for a suicide mission? - Not if we remote-control the jumpers. 234 00:22:18,484 --> 00:22:22,238 - Can you do it? - I knew this would happen. 235 00:22:22,404 --> 00:22:26,443 You show up with your guns, but when it comes to saving the city, 236 00:22:26,604 --> 00:22:29,596 you turn to the scientists and ask the impossible. 237 00:22:29,764 --> 00:22:31,800 When was the last time you slept? 238 00:22:31,964 --> 00:22:33,556 - I have an idea. - The chair. 239 00:22:33,724 --> 00:22:36,477 Of course. How do we tie in the jumper systems? 240 00:22:36,644 --> 00:22:41,035 - Without overloading the generators? - Using the drones as propulsion. 241 00:22:41,204 --> 00:22:45,720 - While maximising the dampening. - Possibly, possibly... 242 00:22:45,884 --> 00:22:48,352 - Is that a yes? - No, it's a "possibly". 243 00:22:48,524 --> 00:22:50,674 How much damage can a puddle jumper do? 244 00:22:50,844 --> 00:22:56,157 I got an idea about that, too. I think I know where we can get another nuke. 245 00:22:58,084 --> 00:23:00,996 I don't know how sympathetic the Genii will be. 246 00:23:01,164 --> 00:23:04,679 - The Genii? - Now's their chance to test their weapon. 247 00:23:04,844 --> 00:23:06,914 Let me past! 248 00:23:08,284 --> 00:23:10,673 I need to talk to Dr. Weir! 249 00:23:10,844 --> 00:23:13,916 Teyla? What's the matter? 250 00:23:14,084 --> 00:23:16,917 The Wraith. They are in Atlantis. 251 00:23:26,764 --> 00:23:30,439 The Wraith piloting the kamikaze ships beam in before they hit. 252 00:23:30,604 --> 00:23:34,074 - They're trying to take the city intact. - How many crashed? 253 00:23:34,244 --> 00:23:37,759 Between 20 and 30. Internal sensors are still down. 254 00:23:37,924 --> 00:23:39,994 Well, we have this. 255 00:23:40,164 --> 00:23:43,600 We can't differentiate between Wraith and human, 256 00:23:43,764 --> 00:23:47,882 but the blips that show up out of bounds will be the likely targets. 257 00:23:48,044 --> 00:23:51,673 - Let me see that. - No good. You need the gene. 258 00:23:53,124 --> 00:23:55,922 I got the gene therapy, too. 259 00:23:57,164 --> 00:23:59,234 We wish to help. 260 00:24:00,884 --> 00:24:05,400 This is a large city. You need as many people searching as possible. 261 00:24:05,564 --> 00:24:09,921 She is the one who sensed the Wraith presence in the first place. 262 00:24:10,084 --> 00:24:11,676 Captain... 263 00:24:13,844 --> 00:24:18,235 - ...get some weapons for these people. - Yes, sir. 264 00:24:26,804 --> 00:24:29,318 There are other people that possess the gene. 265 00:24:29,484 --> 00:24:32,681 Dr. Kusanagi would relish the opportunity to help. 266 00:24:32,844 --> 00:24:35,199 I am exhausted and starving, so sit down. 267 00:24:35,364 --> 00:24:39,516 It's out of drones. You couldn't do any damage if you wanted to. 268 00:24:39,684 --> 00:24:41,800 Thank you. We're in business. 269 00:24:41,964 --> 00:24:45,957 Head down to the jumper bay. Radio me when you get there. 270 00:26:15,004 --> 00:26:17,234 - You OK? - Yeah. 271 00:26:17,404 --> 00:26:20,157 How about next time you can be the bait? 272 00:26:20,324 --> 00:26:22,599 Yeah, maybe. Next time. 273 00:26:23,484 --> 00:26:25,998 Right, this way. 274 00:26:30,004 --> 00:26:33,997 - We received a response from the Genii. - Let's hear it. 275 00:26:36,204 --> 00:26:38,399 This is Prenim of the Genii. 276 00:26:38,564 --> 00:26:42,477 We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people. 277 00:26:42,644 --> 00:26:45,875 Send your representative. One person, unarmed. 278 00:26:46,044 --> 00:26:48,194 - Is that all? - Yes, ma'am. 279 00:26:48,364 --> 00:26:52,403 Colonel Everett, the Genii have asked us to send a representative. 280 00:26:52,564 --> 00:26:56,955 - I'm set to go. - I can't imagine anyone more qualified. 281 00:26:57,124 --> 00:27:00,833 - Pull this off, I'll buy you a drink. - You got a deal. 282 00:27:01,004 --> 00:27:02,801 Dial the gate. 283 00:27:37,564 --> 00:27:39,395 Dr. Weir. 284 00:27:39,564 --> 00:27:42,124 I am Prenim of the Genii. 285 00:27:42,284 --> 00:27:45,401 I'm rather surprised, no, astonished, 286 00:27:45,564 --> 00:27:48,032 that you would have the audacity to come here. 287 00:27:48,204 --> 00:27:51,196 You heard our message. The Wraith are at our doorstep. 288 00:27:51,364 --> 00:27:56,074 And we are understandably delighted at the prospect of your demise. 289 00:27:56,244 --> 00:27:58,041 That may be so. 290 00:27:58,204 --> 00:28:01,640 But still, we have something that you want. 291 00:28:01,804 --> 00:28:04,398 - C4. - More than that. 292 00:28:05,404 --> 00:28:08,441 We have an opportunity for you to test your weapon 293 00:28:08,604 --> 00:28:13,473 at no risk to yourselves, and a chance to strike at the Wraith. 294 00:28:13,644 --> 00:28:19,037 - You have no idea how close they are. - The Wraith have come, Doctor. 295 00:28:23,564 --> 00:28:25,680 Six days ago. 296 00:28:26,884 --> 00:28:32,197 Fortunately, we detected their approach and shut down our reactors in time. 297 00:28:32,364 --> 00:28:34,878 Hundreds of lives were lost on the surface. 298 00:28:35,044 --> 00:28:39,117 But thousands were saved because our underground complex went undetected. 299 00:28:39,284 --> 00:28:44,153 So, you see, the threat to the Genii has come and gone. 300 00:28:45,964 --> 00:28:52,199 So far as the Wraith are concerned, this planet is no longer of interest. 301 00:28:52,364 --> 00:28:55,481 We have the design that Dr. McKay provided for us, 302 00:28:55,644 --> 00:28:59,876 and our prototype bombs are nearly complete. 303 00:29:00,044 --> 00:29:03,002 So why would you ask me to come here? 304 00:29:03,164 --> 00:29:08,192 So that we may trade the C4 for your life. 305 00:29:48,164 --> 00:29:49,563 Damn it. 306 00:29:59,924 --> 00:30:03,883 This is Everett. The Wraith just took out one of our generators. 307 00:30:04,044 --> 00:30:08,242 - What's the nearest generator station? - Number 3. Teyla's closer. 308 00:30:08,404 --> 00:30:10,201 - Teyla? - Already on our way! 309 00:30:10,364 --> 00:30:11,922 Meet you there. 310 00:30:12,084 --> 00:30:17,112 - I have already offered you the C4. - You want our weapons in exchange. 311 00:30:17,284 --> 00:30:22,199 - That's not a bargain for the Genii. - What would you do with the C4? 312 00:30:22,364 --> 00:30:24,878 Incorporate it into your weapons and test them? 313 00:30:25,044 --> 00:30:27,433 Of course. 314 00:30:27,604 --> 00:30:32,519 I am offering you the chance to test your weapon design on a Wraith hive ship, 315 00:30:32,684 --> 00:30:37,678 at no risk to your own people, and still have enough to build more. 316 00:30:37,844 --> 00:30:40,233 - If you're too proud or stupid... - Careful. 317 00:30:40,404 --> 00:30:45,000 I am way past careful! You know what the deal is and it's a good one. 318 00:30:45,164 --> 00:30:47,632 So, take it or leave it. 319 00:30:59,444 --> 00:31:03,835 - Yeah, that's it. - OK. Let's give it a test. 320 00:31:04,004 --> 00:31:06,074 Standing by. 321 00:31:09,124 --> 00:31:12,878 Carson, clear your mind and think about the puddle jumper. 322 00:31:13,044 --> 00:31:15,797 Think about bringing it online. 323 00:31:16,684 --> 00:31:20,518 Come on, come on, come on. Any time now. 324 00:31:20,684 --> 00:31:26,236 Carson, I know you can do this. Just activate the puddle jumper. 325 00:31:33,564 --> 00:31:34,883 Yes! 326 00:31:35,044 --> 00:31:38,241 Yes, yes! Rodney, it works. 327 00:31:38,404 --> 00:31:40,395 Thank God. 328 00:31:49,644 --> 00:31:51,475 Give me a radio. 329 00:31:52,084 --> 00:31:53,403 Thank you. 330 00:31:55,004 --> 00:31:58,713 This is Weir. I've got the prototypes. 331 00:31:58,884 --> 00:32:01,000 Prototypes. Right. 332 00:32:31,804 --> 00:32:34,955 Well, that should be the last of them. 333 00:32:38,684 --> 00:32:40,914 - Colonel. - Well done, Doctor. 334 00:32:41,084 --> 00:32:43,996 I have to admit it, I'm impressed. 335 00:32:44,804 --> 00:32:47,955 Well, maybe there's hope for me yet. 336 00:32:48,124 --> 00:32:51,196 - I'm in your chair. - Thought it was your chair. 337 00:32:51,364 --> 00:32:55,403 Well, I... I don't sit much. I was just going over the... 338 00:32:56,604 --> 00:32:59,801 - We have a problem. - We have a lot of problems. 339 00:32:59,964 --> 00:33:03,923 The Genii nuclear devices are incomplete. It'll take time to finish. 340 00:33:04,084 --> 00:33:06,234 - How much time? - About a day. 341 00:33:06,404 --> 00:33:12,161 - We don't have a day, Doctor. - Like I said, we have a problem. 342 00:33:25,324 --> 00:33:28,236 - You want to see me? - I need to keep awake. 343 00:33:28,404 --> 00:33:30,964 - I gave you something. - We're building bombs. 344 00:33:31,124 --> 00:33:35,515 - Staying awake is a prerequisite. - Snappy. I'll get you another stimulant. 345 00:33:35,684 --> 00:33:38,517 - Carry on. - Thank you. 346 00:33:46,124 --> 00:33:49,912 - I'm sorry you lost some of your people. - Many have died, Colonel. 347 00:33:50,084 --> 00:33:53,281 This is Jumper Four. We have a visual on the hive ships. 348 00:33:53,444 --> 00:33:58,643 This is Everett. The Wraith hive ships are approaching the planet. 349 00:33:58,804 --> 00:34:02,114 Defence team, to your positions. 350 00:34:02,764 --> 00:34:04,083 Doctor... 351 00:34:04,244 --> 00:34:06,963 - Defence team moving. - Let's prepare. 352 00:34:07,124 --> 00:34:08,443 Thank you. 353 00:34:10,884 --> 00:34:12,681 This is Weir. 354 00:34:13,844 --> 00:34:16,563 I know how tired you all are 355 00:34:16,724 --> 00:34:20,034 and how much we've asked of you these past few days. 356 00:34:20,204 --> 00:34:26,154 Hopefully, the Daedalus will arrive soon. Until then, our fate is in our own hands. 357 00:34:26,324 --> 00:34:31,876 If during this battle our mission fails, I will give the order to evacuate. 358 00:34:32,804 --> 00:34:35,682 We all hope it won't come to that. 359 00:34:35,844 --> 00:34:39,234 But if it does, don't hesitate. 360 00:34:41,444 --> 00:34:43,241 That is all. 361 00:34:48,204 --> 00:34:51,674 - Time's up. - What a coincidence. We're done. 362 00:34:57,564 --> 00:34:59,794 So... chair room? 363 00:35:01,364 --> 00:35:02,683 Right. 364 00:35:04,964 --> 00:35:08,559 Colonel, we're heading to the bay to load up the jumpers. 365 00:35:08,724 --> 00:35:10,157 Understood. 366 00:35:17,164 --> 00:35:20,679 Remember... I owe you that drink. 367 00:35:33,284 --> 00:35:36,003 Slow, slow, slow. Right here. 368 00:35:47,004 --> 00:35:49,757 Sheppard, are you ready? 369 00:35:55,884 --> 00:35:59,763 - Rodney... - The generator's not powering up. 370 00:36:33,484 --> 00:36:38,114 They're sending in another wave. Major, we need to go. 371 00:37:08,924 --> 00:37:11,836 - McKay. - Power levels are dropping. 372 00:37:17,364 --> 00:37:20,003 Rodney, nothing is happening. 373 00:37:26,364 --> 00:37:31,199 - Why are there no jumpers in the air? - We must've exhausted the energy. 374 00:37:31,364 --> 00:37:34,959 - So long, Rodney. - There's gotta be a way to... 375 00:37:35,124 --> 00:37:36,443 Major! 376 00:37:47,164 --> 00:37:50,156 Heads up, people. They're in the base. 377 00:37:52,484 --> 00:37:56,238 - Colonel, we have a problem. - What is it? 378 00:37:56,404 --> 00:37:58,918 We may need to give the order to evacuate. 379 00:37:59,084 --> 00:38:01,040 Elizabeth, wait! 380 00:38:02,324 --> 00:38:06,283 - You can't! - I have to, and you know it. 381 00:38:06,444 --> 00:38:08,196 John... 382 00:38:12,764 --> 00:38:14,720 Go. 383 00:38:25,364 --> 00:38:28,959 What's the status on that damn jumper? 384 00:38:29,124 --> 00:38:30,955 It's on its way. 385 00:38:53,764 --> 00:38:58,201 - Sheppard is taking the jumper. - I'm aware of that. 386 00:38:58,364 --> 00:39:00,878 Start prepping Jumper Two. 387 00:39:03,004 --> 00:39:05,598 Teyla, I'm hearing gunfire. What's your status? 388 00:39:06,644 --> 00:39:09,112 Teyla, do you hear me? 389 00:39:09,284 --> 00:39:10,603 Teyla? 390 00:39:29,884 --> 00:39:33,877 Hopefully, if I take this one out, the other one will back off. 391 00:39:35,364 --> 00:39:37,241 Go, go, go! 392 00:39:41,324 --> 00:39:44,873 - We can't stay here. - They're beaming in all over the place. 393 00:39:45,044 --> 00:39:47,274 We're not going anywhere. 394 00:39:47,444 --> 00:39:49,241 Not yet. 395 00:39:58,164 --> 00:40:02,362 You know, if this works, somebody might have to do it again. 396 00:40:02,524 --> 00:40:03,843 Understood. 397 00:40:04,644 --> 00:40:07,238 Come on, keep up! 398 00:40:08,964 --> 00:40:10,602 Over there! 399 00:40:24,724 --> 00:40:27,796 You let Sheppard fly that jumper? 400 00:40:30,964 --> 00:40:34,195 Help me arm the self-destruct in case this fails. 401 00:40:57,564 --> 00:41:00,362 They haven't detected my approach. 402 00:41:01,644 --> 00:41:04,442 Weapon is armed and ready. 403 00:41:07,524 --> 00:41:09,321 I'm going in. 403 00:41:10,305 --> 00:41:16,506 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 34114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.