Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:01:25,574 --> 00:01:27,565
Major Sheppard.
3
00:01:28,214 --> 00:01:30,205
Major!
4
00:03:17,894 --> 00:03:20,852
- Continue.
- Going easy on me, huh?
5
00:03:21,014 --> 00:03:23,812
I assure you, Major, I am not.
Continue.
6
00:03:34,414 --> 00:03:36,405
You OK?
7
00:03:37,974 --> 00:03:40,363
- Yes.
- Are you sure?
8
00:03:40,534 --> 00:03:43,207
It's usually me
picking my butt up off the mat.
9
00:03:43,374 --> 00:03:45,569
I have not been sleeping much.
10
00:03:45,734 --> 00:03:48,373
I've been having nightmares
about the Wraith.
11
00:03:48,534 --> 00:03:51,048
You're not the only one.
12
00:03:51,214 --> 00:03:55,366
It has not been so bad
since my father was taken.
13
00:04:03,334 --> 00:04:05,609
According to Dr. Zelenka's calculations,
14
00:04:05,774 --> 00:04:09,244
we have less than one week
before the Wraith arrive.
15
00:04:09,414 --> 00:04:13,726
- I want options.
- Besides crying ourselves to sleep?
16
00:04:13,894 --> 00:04:16,010
Not me. I haven't slept in days.
17
00:04:16,174 --> 00:04:19,007
What do you have to show
for your sleepless nights?
18
00:04:19,174 --> 00:04:22,689
We've uncovered defensive
weapons systems beyond the shield...
19
00:04:22,854 --> 00:04:26,403
- Our best option is the control chair.
- I was gonna say that.
20
00:04:26,574 --> 00:04:29,964
- You were taking too long.
- It may not be our best chance.
21
00:04:30,134 --> 00:04:33,410
- Gentlemen.
- Power will be our biggest problem.
22
00:04:33,574 --> 00:04:38,284
We haven't initialised the chair yet,
let alone determined if we have the power.
23
00:04:38,454 --> 00:04:40,445
OK. Keep me posted.
24
00:04:40,614 --> 00:04:43,367
Sergeant Bates,
where are we with our Alpha site?
25
00:04:43,534 --> 00:04:47,573
We've completed the security sweep
and are ready to establish base camp.
26
00:04:47,734 --> 00:04:49,850
Awaiting inspection by Major Sheppard.
27
00:04:50,014 --> 00:04:52,448
- Right after lunch.
- Good.
28
00:04:52,614 --> 00:04:55,367
Are the Athosians
prepared for an evacuation?
29
00:04:55,534 --> 00:04:59,447
Yes, but many believe there is
no other world safe from the Wraith.
30
00:04:59,614 --> 00:05:05,166
- They want to stay?
- There are cullings all over the galaxy.
31
00:05:05,334 --> 00:05:07,165
We have spent our lives hiding.
32
00:05:07,334 --> 00:05:10,804
The difference here being
we do intend to destroy the city
33
00:05:10,974 --> 00:05:14,011
rather than let it fall
into the hands of the Wraith.
34
00:05:14,174 --> 00:05:18,690
Anyone left on the mainland
will be cut off from the Stargate for good.
35
00:05:18,854 --> 00:05:21,846
Thanks to Rodney's discovery
of the control crystal,
36
00:05:22,014 --> 00:05:26,246
we can take that with us and hopefully
use it to access Earth in the future.
37
00:05:26,414 --> 00:05:29,133
We understand that, Dr. Weir.
38
00:05:29,294 --> 00:05:30,693
I'm sorry...
39
00:05:30,854 --> 00:05:36,008
The people of Athos wish you to know
that they too will help defend the city.
40
00:05:36,174 --> 00:05:38,847
- That is very honourable, but...
- Please!
41
00:05:39,014 --> 00:05:41,084
We can't possibly stay and fight.
42
00:05:41,254 --> 00:05:45,406
I disagree. I think it's entirely
within the realm of possibility.
43
00:05:45,574 --> 00:05:48,566
There are tens of thousands
of life-sucking aliens
44
00:05:48,734 --> 00:05:51,646
in advanced spaceships
on their way to destroy us,
45
00:05:51,814 --> 00:05:56,524
and we have 200 people, mostly scientists
who've never even fired a gun before.
46
00:05:56,694 --> 00:06:00,482
Shockingly, for the first time ever,
I have to agree with Kavanagh.
47
00:06:00,654 --> 00:06:04,363
All I'm saying is
let's not give up just yet.
48
00:06:04,534 --> 00:06:08,447
What was that we were supposed
to all remember? Something important.
49
00:06:08,614 --> 00:06:11,890
- The Alamo.
- Granted, you guys are scientists.
50
00:06:12,054 --> 00:06:16,445
No one will put you on the front line,
but science can turn the tide of war.
51
00:06:16,614 --> 00:06:21,005
- Look at the A-bomb.
- Not exactly our proudest moment.
52
00:06:21,174 --> 00:06:26,806
The Wraith aren't here yet, and until then
remain focused on what you do best.
53
00:06:26,974 --> 00:06:31,331
Like I said off the top,
if there are any options, I want them.
54
00:06:31,494 --> 00:06:33,485
That's all.
55
00:06:49,814 --> 00:06:51,611
Teyla?
56
00:06:51,774 --> 00:06:53,685
Hi.
57
00:06:53,854 --> 00:06:55,924
Kate Heightmeyer.
58
00:06:56,094 --> 00:06:58,562
Yes, right. I knew that. I'm sorry.
59
00:06:58,734 --> 00:07:01,248
No problem. Mind if I join you?
60
00:07:02,174 --> 00:07:04,165
No, of course not.
61
00:07:05,854 --> 00:07:09,051
Strange how the memory
just goes away when we're tired.
62
00:07:09,214 --> 00:07:12,729
- You are a doctor, right?
- Psychologist, actually.
63
00:07:13,814 --> 00:07:16,453
And that is different than Dr. Beckett?
64
00:07:17,174 --> 00:07:19,483
Quite, yes.
65
00:07:19,654 --> 00:07:21,645
I deal with the mind.
66
00:07:21,814 --> 00:07:24,009
I help people with emotional problems
67
00:07:24,174 --> 00:07:27,689
like anxiety, depression,
post-traumatic distress.
68
00:07:27,854 --> 00:07:31,164
Needless to say,
I've been pretty busy since we got here.
69
00:07:31,334 --> 00:07:33,131
I can imagine.
70
00:07:33,294 --> 00:07:37,412
I'm sure you do a lot of the same things
that I do for your people,
71
00:07:37,574 --> 00:07:41,726
but it must be very hard on you,
always having to keep such a brave face.
72
00:07:41,894 --> 00:07:44,010
From strength comes hope.
73
00:07:44,174 --> 00:07:47,769
Without hope, my people would be lost.
74
00:07:47,934 --> 00:07:52,450
You must feel you have to be
outwardly strong for us as well.
75
00:07:53,374 --> 00:07:58,004
I know that your value and your loyalty
have been questioned by a few in the past.
76
00:07:58,174 --> 00:08:02,690
What I'm trying to say to you is
if you ever need to talk, I'm here.
77
00:08:02,854 --> 00:08:05,322
Did Major Sheppard ask you
to speak with me?
78
00:08:05,494 --> 00:08:07,769
- Yes, he may have...
- I'm sorry.
79
00:08:07,934 --> 00:08:12,291
I do not mean to be rude,
but I'm fine. Really.
80
00:08:16,574 --> 00:08:18,565
I appreciate your concern.
81
00:08:32,054 --> 00:08:34,124
Major.
82
00:08:34,294 --> 00:08:36,683
- Teyla.
- What did you tell Dr. Heightmeyer?
83
00:08:36,854 --> 00:08:41,166
What you told me, that you couldn't sleep
because you were having nightmares.
84
00:08:41,334 --> 00:08:45,771
- I confided in you.
- You're in my team, so my responsibility.
85
00:08:45,934 --> 00:08:51,292
And I only told one person, whose job is
to deal exactly with this sort of thing.
86
00:08:51,454 --> 00:08:55,333
- There is nothing wrong with my mind.
- Nobody said there was.
87
00:08:55,494 --> 00:08:59,487
It's hard enough with your people
without them thinking I'm crazy.
88
00:08:59,654 --> 00:09:03,124
- Nobody thinks you're crazy.
- That is not the point.
89
00:09:03,294 --> 00:09:07,253
Look, Teyla,
you may wanna sit this one out.
90
00:09:07,414 --> 00:09:10,406
- What do you mean?
- Rodney's staying back.
91
00:09:10,574 --> 00:09:14,169
Ford and I are gonna check out
the Alpha site before we move in.
92
00:09:14,334 --> 00:09:17,053
My people will be forced
to that planet as well.
93
00:09:17,214 --> 00:09:20,012
And I'll make sure it's safe for everyone.
94
00:09:20,174 --> 00:09:24,213
Look, I'm not saying there's
anything wrong with you, God forbid,
95
00:09:24,374 --> 00:09:27,525
but you admitted that
you were a little off your game.
96
00:09:27,694 --> 00:09:30,731
You snapped at Dr. Weir
for no good reason.
97
00:09:30,894 --> 00:09:35,524
Now you're biting my head off for caring
that it's three days since you slept.
98
00:09:35,694 --> 00:09:39,164
I'm sorry, but I do not need any help.
99
00:09:39,334 --> 00:09:41,973
The Wraith are coming.
I need to do something.
100
00:09:42,134 --> 00:09:45,763
OK. Good. I suggest you take a nap.
101
00:10:20,574 --> 00:10:22,724
- Teyla.
- Dr. McKay.
102
00:10:23,574 --> 00:10:25,565
I was just...
103
00:10:27,134 --> 00:10:29,364
We're seeing each other.
104
00:10:30,974 --> 00:10:33,727
You and Dr. Heightmeyer?
105
00:10:35,894 --> 00:10:39,284
Well, you know how much
I love women with great... minds.
106
00:10:39,454 --> 00:10:42,093
Just don't say anything to anyone.
107
00:10:42,254 --> 00:10:46,247
- Your secret is safe with me.
- Right. Very good. Excellent.
108
00:10:51,654 --> 00:10:54,407
- Dr. Heightmeyer?
- Teyla. Come in.
109
00:10:54,574 --> 00:10:56,690
I'm sorry to bother you.
110
00:10:56,854 --> 00:11:00,563
- Is it all right if I...?
- Of course. Please, have a seat.
111
00:11:12,534 --> 00:11:15,765
I guess I'm not really sure
how this is supposed to work.
112
00:11:16,974 --> 00:11:19,886
Just relax.
Tell me whatever's on your mind.
113
00:11:23,134 --> 00:11:25,523
I have been having bad dreams.
114
00:11:26,774 --> 00:11:28,765
I feel...
115
00:11:33,174 --> 00:11:36,450
Everyone is afraid.
I do not know why I'm bothering you...
116
00:11:36,614 --> 00:11:38,889
Could you always sense the Wraith?
117
00:11:39,054 --> 00:11:42,330
Yes. Since I can remember.
118
00:11:42,494 --> 00:11:45,167
What does it feel like?
119
00:11:53,894 --> 00:11:58,968
It feels like a deep cold
that comes from within.
120
00:12:00,654 --> 00:12:03,407
I first felt it when I was a girl.
121
00:12:03,574 --> 00:12:06,691
I could not breathe,
and I did not know why,
122
00:12:06,854 --> 00:12:09,163
and then we heard the darts.
123
00:12:09,334 --> 00:12:12,246
Do you feel that way now?
124
00:12:12,414 --> 00:12:16,453
I have had a knot inside me
for some time now.
125
00:12:16,614 --> 00:12:20,766
As I understand, their ships
are still a great distance from Atlantis.
126
00:12:20,934 --> 00:12:24,529
Can you really sense them
from so far away?
127
00:12:24,694 --> 00:12:29,245
This feeling is a little different
than in the past.
128
00:12:29,414 --> 00:12:32,053
Perhaps it is because
it is always there now.
129
00:12:32,214 --> 00:12:35,445
I am getting used to it.
130
00:12:35,614 --> 00:12:39,653
Never before in my lifetime
have so many Wraith been awake.
131
00:12:39,814 --> 00:12:42,203
Do many of your people have this ability?
132
00:12:42,374 --> 00:12:44,171
Some.
133
00:12:44,334 --> 00:12:48,930
Among those few, some can sense
the Wraith stronger than others.
134
00:12:49,094 --> 00:12:51,688
I am among the first
to know they are coming.
135
00:12:51,854 --> 00:12:55,210
That makes you special.
How does that make you feel?
136
00:12:55,374 --> 00:12:58,810
- I have not given it much thought.
- Why not?
137
00:12:58,974 --> 00:13:01,886
Why do some people
have blue eyes and others brown?
138
00:13:06,654 --> 00:13:08,645
Tell me about your nightmares.
139
00:13:50,614 --> 00:13:52,605
It was me.
140
00:13:52,774 --> 00:13:54,730
You were standing over yourself?
141
00:13:54,894 --> 00:13:58,807
It was me, but it was not me.
I was a Wraith.
142
00:13:58,974 --> 00:14:02,410
People waste a lot of time
trying to interpret their dreams.
143
00:14:02,574 --> 00:14:06,692
They're just another way our brain thinks.
There are no hidden meanings.
144
00:14:06,854 --> 00:14:09,493
We forget most everything
we dream about.
145
00:14:09,654 --> 00:14:13,567
Our conscious mind is capable
of deciding what's most important to us.
146
00:14:13,734 --> 00:14:18,854
The fact that, on some level, I see myself
as a Wraith is very disturbing to me.
147
00:14:19,014 --> 00:14:23,530
I think this special ability you have,
this talent for sensing the Wraith,
148
00:14:23,694 --> 00:14:26,208
connects you to them in your mind,
149
00:14:26,374 --> 00:14:29,969
maybe in a way you would like to deny.
150
00:14:30,134 --> 00:14:33,968
You said you hadn't given it
much thought. I don't think that's true.
151
00:14:34,134 --> 00:14:36,773
What am I supposed to do?
I cannot change it.
152
00:14:36,934 --> 00:14:41,644
Probably not,
but the unknown frightens us.
153
00:14:41,814 --> 00:14:45,329
We all like to feel in control,
even though most of the time
154
00:14:45,494 --> 00:14:48,930
our power over most things
is just an illusion,
155
00:14:49,094 --> 00:14:51,608
but I find the more we know
about something,
156
00:14:51,774 --> 00:14:55,562
the more we can convince ourselves
we are in control of it.
157
00:14:58,134 --> 00:15:00,853
I ran every test I could on all of you.
158
00:15:01,014 --> 00:15:03,403
You and your people
are the same as we are.
159
00:15:03,574 --> 00:15:06,452
I have no explanation
for your special superpowers.
160
00:15:06,614 --> 00:15:09,890
- I only have one.
- I've seen you fight, my dear.
161
00:15:11,174 --> 00:15:14,883
This ability is something that
is passed on through family lineage.
162
00:15:15,054 --> 00:15:18,091
- Does that not make it biological?
- It would seem so.
163
00:15:18,254 --> 00:15:21,007
But without samples
from everyone in your family,
164
00:15:21,174 --> 00:15:27,010
I would have little chance of identifying
what causes the anatomical response.
165
00:15:27,174 --> 00:15:29,165
It'd be difficult.
166
00:15:30,134 --> 00:15:33,649
Any chance you would have time
to fly me over to the mainland?
167
00:15:33,814 --> 00:15:37,363
If you're willing to take your life
into your own hands.
168
00:15:37,534 --> 00:15:39,525
I'd love a break.
169
00:15:55,294 --> 00:15:57,330
You've changed, Teyla.
170
00:15:57,494 --> 00:16:01,453
- My hair is shorter.
- It's more than your hair, dear.
171
00:16:01,614 --> 00:16:06,369
I can still see the little girl
who used to paint me beautiful pictures
172
00:16:06,534 --> 00:16:09,526
while she sang the songs of the Ancients.
173
00:16:09,694 --> 00:16:11,924
I have not been her in a long time, Charin.
174
00:16:12,094 --> 00:16:15,131
No, but even Teyla,
leader of the Athosians,
175
00:16:15,294 --> 00:16:18,843
always found the time
to come and visit with poor old Charin.
176
00:16:19,014 --> 00:16:21,448
I have missed your tuttleroot soup.
177
00:16:21,614 --> 00:16:25,892
But I suspect it's more than my soup
that has brought you here.
178
00:16:26,054 --> 00:16:30,570
You've come to pluck me from my tent
and take me to yet another world.
179
00:16:30,734 --> 00:16:32,167
Not yet,
180
00:16:32,334 --> 00:16:37,089
but it seems we may have to evacuate
again soon, at least temporarily.
181
00:16:38,894 --> 00:16:41,362
Did you allow yourself
to expect differently?
182
00:16:41,534 --> 00:16:46,085
I still believe that we can one day
be free of the Wraith.
183
00:16:46,254 --> 00:16:52,170
You can save such stories for those
whose bones aren't failing them.
184
00:16:54,294 --> 00:16:58,253
Charin, do you know
why I can sense the Wraith coming?
185
00:16:58,414 --> 00:17:02,487
You were born to it. There have been
a few in every generation.
186
00:17:02,654 --> 00:17:06,966
I know, but has no one ever wondered
how that is possible?
187
00:17:07,134 --> 00:17:11,650
Some believe it was a gift
from the Ancestors.
188
00:17:11,814 --> 00:17:13,532
And you?
189
00:17:15,414 --> 00:17:18,645
Your father asked me not to tell you.
190
00:17:20,214 --> 00:17:23,809
My father is not here any more.
191
00:17:25,694 --> 00:17:31,644
No other living Athosian knows of this,
for good reason.
192
00:17:33,814 --> 00:17:36,612
Please, tell me anyway.
193
00:17:38,694 --> 00:17:43,609
My grandfather used to tell a story,
194
00:17:43,774 --> 00:17:47,323
no one has ever heard the like
before or since,
195
00:17:47,494 --> 00:17:51,328
about the few who once returned.
196
00:17:52,534 --> 00:17:55,287
Returned?
197
00:17:55,454 --> 00:17:58,207
There was a planet.
198
00:17:58,374 --> 00:18:01,047
As was expected, every so often,
199
00:18:01,214 --> 00:18:04,729
the Wraith came, villagers were taken.
200
00:18:04,894 --> 00:18:08,091
But there, on this particular planet,
201
00:18:08,254 --> 00:18:14,204
on several occasions,
the taken came back.
202
00:18:18,934 --> 00:18:22,210
Some believed the Ancestors
had returned their loved ones,
203
00:18:22,374 --> 00:18:25,571
that they had been blessed with a gift
204
00:18:25,734 --> 00:18:28,168
that made them unwanted by the Wraith.
205
00:18:28,334 --> 00:18:32,612
Others even told tales of how the taken
had somehow vanquished the Wraith,
206
00:18:32,774 --> 00:18:35,288
but soon the taken began to be feared.
207
00:18:35,454 --> 00:18:38,844
- Why?
- They spoke of hearing voices.
208
00:18:39,014 --> 00:18:41,528
Many began to behave strangely.
209
00:18:41,694 --> 00:18:45,243
Some became violent, even murderous.
210
00:18:45,414 --> 00:18:49,202
Well, it doesn't sound like
the Ancients were responsible for that.
211
00:18:49,374 --> 00:18:52,286
The villagers turned on the taken.
It was a massacre.
212
00:18:52,454 --> 00:18:56,766
All but a few were killed.
The rest were ostracised and sent away.
213
00:18:56,934 --> 00:19:01,325
After that, no others that were taken
from that village ever returned again,
214
00:19:01,494 --> 00:19:03,849
but those few who survived,
215
00:19:04,014 --> 00:19:09,008
they are the ones
who Charin believes passed on the gift.
216
00:19:09,174 --> 00:19:13,247
- And one of the taken that survived was...
- My lineage.
217
00:19:13,414 --> 00:19:15,928
I have the address to the planet.
218
00:19:16,094 --> 00:19:20,167
Charin says the village is long gone.
All that is left are ruins.
219
00:19:20,334 --> 00:19:24,168
- Still I wish to go there.
- Now?
220
00:19:24,334 --> 00:19:28,407
I believe this must be
coming to light now for a reason.
221
00:19:28,574 --> 00:19:31,611
Maybe we can find evidence
of what really happened.
222
00:19:31,774 --> 00:19:34,413
There are a lot of things
we need to get done.
223
00:19:34,574 --> 00:19:38,249
Maybe there is a way to fight the Wraith
we have yet to discover.
224
00:19:38,414 --> 00:19:42,407
Perhaps my ancestors
were simply not enlightened enough
225
00:19:42,574 --> 00:19:45,646
to recognise their gift for what it was.
226
00:19:48,774 --> 00:19:51,242
Doesn't hurt to take a look around.
227
00:20:00,964 --> 00:20:03,478
- Sir, there's nothing here.
- I know.
228
00:20:03,644 --> 00:20:07,637
- It's dark. Shouldn't we be getting back?
- Just give her a minute.
229
00:20:07,804 --> 00:20:10,921
- Sir...
- I need her to put this behind her, sleep.
230
00:20:11,084 --> 00:20:13,757
We all do, so whatever it takes.
231
00:20:17,884 --> 00:20:20,352
- Rodney?
- I've got something here.
232
00:20:20,524 --> 00:20:22,833
- Really?
- I don't know.
233
00:20:23,004 --> 00:20:25,518
I've got a little...
234
00:20:26,884 --> 00:20:30,877
You've got a little what?
Hey, McKay, you've got a little what?
235
00:20:32,644 --> 00:20:34,475
What?
236
00:20:36,364 --> 00:20:39,640
- It's OK when you guys make fun of me.
- Rodney?
237
00:20:39,804 --> 00:20:44,832
Picking up a faint energy signal.
It's getting stronger.
238
00:20:45,004 --> 00:20:47,837
- It's coming from here.
- There's nothing here.
239
00:20:48,724 --> 00:20:52,842
- The magic Ancient device hasn't lied yet.
- It's solid.
240
00:20:53,004 --> 00:20:56,440
- There's definitely something weird here.
- Weird how?
241
00:20:57,484 --> 00:21:00,715
- How about that?
- Teyla! Teyla!
242
00:21:01,764 --> 00:21:05,359
Maybe if you got a good running start,
really slam into it.
243
00:21:11,604 --> 00:21:13,799
- How'd you do that?
- I do not know.
244
00:21:13,964 --> 00:21:16,922
I was just looking for a way out.
245
00:21:27,004 --> 00:21:31,998
- Looks like the inside of a Wraith ship.
- What the hell were they doing here?
246
00:21:45,804 --> 00:21:48,159
- Rodney.
- Elizabeth.
247
00:21:48,324 --> 00:21:50,360
You found a Wraith laboratory?
248
00:21:50,524 --> 00:21:53,436
Looks that way.
Some sort of hidden secret facility.
249
00:21:53,604 --> 00:21:57,233
It's obviously been abandoned
for a very long time.
250
00:21:57,404 --> 00:22:01,283
I pulled this data recorder
from one of the computer consoles.
251
00:22:01,444 --> 00:22:04,004
The Wraith were experimenting
on the people?
252
00:22:04,164 --> 00:22:07,395
- No idea. Hoping this will tell us.
- Why the secrecy?
253
00:22:07,564 --> 00:22:12,877
The Wraith can take people at will
and do whatever they want with them.
254
00:22:13,044 --> 00:22:15,274
Here we go.
255
00:22:17,124 --> 00:22:18,443
There.
256
00:22:18,604 --> 00:22:22,677
Now... that means
absolutely nothing to me.
257
00:22:22,844 --> 00:22:27,360
Last time I saw one of these, it showed
a galactic positioning system for ships.
258
00:22:27,524 --> 00:22:31,073
- More pictures than symbols.
- I wonder...
259
00:22:32,764 --> 00:22:36,040
Just so you know, you didn't
finish that sentence out loud.
260
00:22:36,204 --> 00:22:39,560
- Well, this is obviously a language.
- Wraith language?
261
00:22:39,724 --> 00:22:43,239
That would make sense.
I'd love to have a look through this.
262
00:22:43,404 --> 00:22:47,477
Knock yourself out. I gotta get back
to the control chair anyway.
263
00:22:52,524 --> 00:22:56,153
- Why could only you access the doorway?
- I don't know.
264
00:22:56,324 --> 00:22:58,713
Only a Wraith can enter a Wraith facility?
265
00:22:58,884 --> 00:23:04,038
- I'm not a Wraith.
- What does it feel like to be a Wraith?
266
00:23:04,204 --> 00:23:06,320
I feel hungry.
267
00:23:17,204 --> 00:23:19,764
Remember what happened
last time I sat in one?
268
00:23:19,924 --> 00:23:23,917
- There's nowhere near enough power.
- Then why bother? It's quite late.
269
00:23:24,084 --> 00:23:29,158
We are trying to determine how much
power is required to operate the systems.
270
00:23:29,324 --> 00:23:32,236
- And it needs to be on.
- You have the gene now.
271
00:23:32,404 --> 00:23:35,999
I can't analyse the data
while keeping the damn thing activated.
272
00:23:36,164 --> 00:23:38,553
- You analyse it.
- Rodney doesn't think...
273
00:23:38,724 --> 00:23:41,363
- Gentlemen, how's it coming?
- Well, not good.
274
00:23:41,524 --> 00:23:44,561
- This won't help. Carson, I need you.
- Thank God.
275
00:23:44,724 --> 00:23:46,840
- We're using him.
- Is someone hurt?
276
00:23:47,004 --> 00:23:48,960
- You were right.
- Lovely. About what?
277
00:23:49,124 --> 00:23:53,754
Your theory of the Wraith evolving
after the Ancients arrived in Pegasus.
278
00:23:53,924 --> 00:23:56,199
- Pay up.
- How do you know?
279
00:23:56,364 --> 00:23:59,720
- Wraith language is derived from Ancient.
- That doesn't...
280
00:23:59,884 --> 00:24:03,672
Rodney, please.
That's not why I need to see you.
281
00:24:03,844 --> 00:24:06,881
I've been able to translate
the first part of the log.
282
00:24:07,044 --> 00:24:09,035
Really?
283
00:24:12,004 --> 00:24:14,757
- We'll try Dr. Kusanagi again. Now.
- OK.
284
00:24:14,924 --> 00:24:16,801
Thank you.
285
00:24:25,444 --> 00:24:29,596
Good morning. You look like I feel.
286
00:24:31,444 --> 00:24:34,322
Well, we've been up all night.
287
00:24:34,484 --> 00:24:36,839
You wanted to see me?
288
00:24:37,004 --> 00:24:39,518
- You'd better sit down.
- What is it?
289
00:24:42,724 --> 00:24:46,717
Well, I translated the first part
of the log you brought back and...
290
00:24:46,884 --> 00:24:50,320
Are you sure
you don't wanna have a seat?
291
00:24:52,604 --> 00:24:55,994
The Wraith were conducting experiments
on your ancestors.
292
00:24:56,164 --> 00:24:58,280
It was just one Wraith, actually.
293
00:24:58,444 --> 00:25:02,119
He was doing it against the wishes
of the other Wraith, in secret.
294
00:25:02,284 --> 00:25:04,639
What was he doing?
295
00:25:04,804 --> 00:25:07,398
I think he was trying
to make their food source
296
00:25:07,564 --> 00:25:09,555
more compatible with their species.
297
00:25:09,724 --> 00:25:13,319
- I do not understand.
- It was very easy to miss.
298
00:25:13,484 --> 00:25:17,796
I couldn't even make the comparison
necessary to isolate the specific strand.
299
00:25:17,964 --> 00:25:20,273
We needed Wraith cells, which we got,
300
00:25:20,444 --> 00:25:24,278
but also a mapping of the genetic
code which wasn't 50% complete...
301
00:25:24,444 --> 00:25:26,799
Please.
302
00:25:26,964 --> 00:25:29,683
Tell me.
303
00:25:29,844 --> 00:25:33,598
You have some Wraith DNA
in your genetic make-up.
304
00:25:37,444 --> 00:25:40,516
- Teyla is part Wraith?
- A very small part.
305
00:25:40,684 --> 00:25:44,359
She's as different from us as you
because of your Ancient gene.
306
00:25:44,524 --> 00:25:47,596
- And some other things.
- Bates is gonna go nuts.
307
00:25:47,764 --> 00:25:52,235
- Let's keep this one under our hat.
- Teyla is concerned how we will react.
308
00:25:52,404 --> 00:25:56,636
You think this Wraith scientist
was trying to make humans more tasty?
309
00:25:56,804 --> 00:26:00,877
The log indicates that he wanted
to make the feeding more efficient.
310
00:26:01,044 --> 00:26:04,639
You said they had genetic characteristics
similar to humans.
311
00:26:04,804 --> 00:26:09,639
They do, but they're still closer to the bug
that attacked Major Sheppard than us.
312
00:26:09,804 --> 00:26:12,523
- We weren't gonna mention that again.
- Sorry.
313
00:26:12,684 --> 00:26:15,642
Also interesting is the fact
that the Wraith language
314
00:26:15,804 --> 00:26:17,999
appears to be a derivative of Ancient,
315
00:26:18,164 --> 00:26:22,476
which suggests that the Wraith evolved
after the Ancients arrived in Pegasus.
316
00:26:22,644 --> 00:26:29,243
The Ancients unwittingly allowed humans
to evolve on a planet with insects on it.
317
00:26:29,404 --> 00:26:34,273
At some point, the insects fed on humans
and incorporated our DNA into theirs.
318
00:26:34,444 --> 00:26:36,514
The Wraith are an evolution of that.
319
00:26:36,684 --> 00:26:40,199
So you're saying the Ancients
actually created the Wraith?
320
00:26:40,364 --> 00:26:42,514
- By accident.
- Or negligence.
321
00:26:42,684 --> 00:26:44,003
It doesn't matter.
322
00:26:44,164 --> 00:26:46,439
The more we know
about Wraith physiology,
323
00:26:46,604 --> 00:26:50,313
the closer we get to a weapon that can
attack them and leave us unharmed.
324
00:26:50,484 --> 00:26:55,478
Yes, but all we know is that the Ancients
might have created the Wraith,
325
00:26:55,644 --> 00:26:58,112
and why Teyla can sense them coming.
326
00:26:58,284 --> 00:27:02,323
Fabulous, mystery solved,
but that doesn't stop them from coming.
327
00:27:02,484 --> 00:27:05,760
Rodney's right. Let's get back to work.
328
00:27:06,484 --> 00:27:08,475
Thank you.
329
00:27:10,604 --> 00:27:13,641
I know it is not my fault.
There's nothing I can do.
330
00:27:13,804 --> 00:27:18,195
The fact is, I'm really no different now
than I was yesterday or last week.
331
00:27:18,364 --> 00:27:20,434
But you feel different.
332
00:27:20,604 --> 00:27:22,595
Yes.
333
00:27:24,004 --> 00:27:29,795
The thing that I am most worried about
is how people will perceive me.
334
00:27:29,964 --> 00:27:34,879
My father told people that it was a gift,
I was special, but in a good way.
335
00:27:35,044 --> 00:27:39,162
I could help my people by warning them
of the Wraith's approach.
336
00:27:39,324 --> 00:27:44,796
He did it to protect me, but I think that it is
why they first turned to me as a leader.
337
00:27:44,964 --> 00:27:48,240
As you said, you're no different
than you were yesterday.
338
00:27:48,404 --> 00:27:51,874
Yes, but now they have reason
to fear me.
339
00:27:56,084 --> 00:27:59,872
Even with Major Sheppard in the chair,
we weren't able to...
340
00:28:00,044 --> 00:28:01,921
What? What is that?
341
00:28:04,804 --> 00:28:07,796
Something you said made me wonder...
342
00:28:08,724 --> 00:28:12,683
- There are more important...
- Why did that Wraith stop experimenting?
343
00:28:12,844 --> 00:28:15,802
- What did I say?
- I don't remember.
344
00:28:15,964 --> 00:28:19,843
It's a good point. I'm just wondering
what I said. What have you got?
345
00:28:20,004 --> 00:28:22,359
At first I thought
the other Wraith caught him.
346
00:28:22,524 --> 00:28:24,879
- They didn't?
- He stopped on his own.
347
00:28:25,044 --> 00:28:28,241
Why didn't the Wraith want
these experiments taking place?
348
00:28:28,404 --> 00:28:32,636
- Exactly.
- They were intended to improve things.
349
00:28:32,804 --> 00:28:34,362
- That's it.
- I just said it.
350
00:28:34,524 --> 00:28:37,596
- Will you stop?
- Here's the most interesting part.
351
00:28:37,764 --> 00:28:41,040
The Wraith communicate
using a telepathic network.
352
00:28:41,204 --> 00:28:42,796
I noticed that.
353
00:28:42,964 --> 00:28:47,480
Thankfully, they can't seem to read
the minds of humans, though.
354
00:28:47,644 --> 00:28:50,602
What does this have to do
with the experiments?
355
00:28:50,764 --> 00:28:54,234
By combining even small amounts
of Wraith DNA with humans,
356
00:28:54,404 --> 00:28:57,794
the scientist was giving the humans
Wraith mental abilities.
357
00:28:57,964 --> 00:29:01,957
The subjects of his experiments
could hear the Wraith communications.
358
00:29:02,124 --> 00:29:04,843
The voices that the people heard were...
359
00:29:05,004 --> 00:29:09,122
Were Wraith. Exactly.
It must have driven them mad.
360
00:29:09,284 --> 00:29:13,197
The Wraith scientist couldn't find
a way around it, so he gave up.
361
00:29:13,364 --> 00:29:16,003
Why let them back
into the general population?
362
00:29:16,164 --> 00:29:21,192
He thought that interbreeding with
normal humans might dilute the effect.
363
00:29:21,364 --> 00:29:23,480
Before he realised, it was too late.
364
00:29:23,644 --> 00:29:26,636
When the other Wraith did find out
what he had done,
365
00:29:26,804 --> 00:29:29,796
they wiped out all the people on the planet.
366
00:29:30,444 --> 00:29:34,835
But not before several test subjects
had been ostracised and forced to leave.
367
00:29:35,004 --> 00:29:36,437
How does this help us?
368
00:29:36,604 --> 00:29:41,519
Teyla may have more than just the ability
to sense the Wraith coming.
369
00:29:41,684 --> 00:29:45,996
You think Teyla might be able
to tap into this Wraith psychic network?
370
00:29:46,164 --> 00:29:50,954
If she can, we'll be able to gather
all the intel we ever needed about them.
371
00:29:58,044 --> 00:30:01,241
I have never been able to hear
the thoughts of the Wraith.
372
00:30:01,404 --> 00:30:05,636
According to the notes, those who were
given the Wraith DNA had the ability.
373
00:30:05,804 --> 00:30:08,238
You've never actually tried before.
374
00:30:08,404 --> 00:30:12,875
You didn't know you could read
Wraith minds. Who would want to?
375
00:30:15,404 --> 00:30:18,282
I would not even consider
asking you to do this
376
00:30:18,444 --> 00:30:21,993
if I didn't think it could provide us
with vital information.
377
00:30:22,164 --> 00:30:24,678
I just do not know what to do.
378
00:30:24,844 --> 00:30:26,880
Dr. Heightmeyer has a theory.
379
00:30:27,044 --> 00:30:30,275
I think it's possible
that through several generations,
380
00:30:30,444 --> 00:30:32,958
people have developed a mental barrier
381
00:30:33,124 --> 00:30:37,003
to the thought projections of the Wraith,
a self-defence mechanism.
382
00:30:37,164 --> 00:30:39,314
- If we can get past that...
- How?
383
00:30:39,484 --> 00:30:41,714
We have a process called hypnosis.
384
00:30:41,884 --> 00:30:43,875
Dr. Heightmeyer can lead you through it
385
00:30:44,044 --> 00:30:48,276
and Dr. Beckett will remain on hand
at all times to monitor your physiology.
386
00:30:48,444 --> 00:30:50,878
The Wraith are far away, are they not?
387
00:30:51,044 --> 00:30:54,878
Yes, and McKay has some doubts
about the range of this telepathy.
388
00:30:55,044 --> 00:30:57,763
But, as you said,
you can sense the Wraith now.
389
00:30:57,924 --> 00:31:01,360
If that's a bleed-through effect
of a greater latent ability,
390
00:31:01,524 --> 00:31:04,322
then it may be worth
trying to break the barrier.
391
00:31:04,484 --> 00:31:07,954
It's not something
I would ever recommend doing
392
00:31:08,124 --> 00:31:10,558
under any other circumstances.
393
00:31:10,724 --> 00:31:14,683
But these are far from normal
circumstances that we're in, Teyla.
394
00:31:14,844 --> 00:31:20,202
If I can somehow provide us with
something, their strategy, a weakness...
395
00:31:20,364 --> 00:31:23,037
...I see no other choice.
396
00:31:30,484 --> 00:31:32,475
OK, I think we're ready.
397
00:31:32,644 --> 00:31:34,919
Are you?
398
00:31:35,084 --> 00:31:37,518
OK, I want you to breathe...
399
00:31:37,684 --> 00:31:39,993
...nice and deeply, and try to relax.
400
00:31:40,164 --> 00:31:42,917
Dr. Beckett's going to administer
a mild sedative.
401
00:31:43,084 --> 00:31:46,076
We should still be able to communicate.
402
00:31:46,244 --> 00:31:49,998
We can wake you at any time
using a low-grade electrical current.
403
00:31:50,164 --> 00:31:54,760
It won't hurt at all.
Just say "out" and we'll end it.
404
00:31:55,604 --> 00:31:57,799
Now, focus on this light as I speak.
405
00:31:59,564 --> 00:32:04,274
The feeling you get from the Wraith
is a cold, dark feeling deep inside you.
406
00:32:04,444 --> 00:32:06,639
I want you to think about that.
407
00:32:06,804 --> 00:32:09,034
Look for it in your mind.
408
00:32:09,204 --> 00:32:11,513
Now, close your eyes and listen to it.
409
00:32:11,684 --> 00:32:13,914
Don't resist.
410
00:32:14,084 --> 00:32:16,473
Go to that place where it lives.
411
00:32:24,124 --> 00:32:26,035
What do you hear?
412
00:32:28,724 --> 00:32:30,715
Nothing.
413
00:32:32,404 --> 00:32:34,918
Your father was taken by the Wraith.
414
00:32:35,084 --> 00:32:37,598
Do you remember sensing it that day?
415
00:32:37,764 --> 00:32:41,393
- Yes.
- Think back to that feeling.
416
00:32:42,004 --> 00:32:43,995
Now listen.
417
00:32:45,044 --> 00:32:47,797
What do you hear?
418
00:32:47,964 --> 00:32:49,397
Noise.
419
00:32:49,564 --> 00:32:52,397
Voices, so many voices, whispering.
420
00:32:52,564 --> 00:32:55,636
Listen closely. Listen for one.
421
00:32:59,204 --> 00:33:01,798
- I can see.
- Tell us what you see, Teyla.
422
00:33:01,964 --> 00:33:05,036
I am on a ship.
423
00:33:05,204 --> 00:33:08,037
- I am walking.
- She can see what's happening?
424
00:33:08,204 --> 00:33:11,401
The Wraith's thoughts
may include what they're seeing.
425
00:33:11,564 --> 00:33:15,079
There are other Wraith,
and they do not notice me.
426
00:33:16,364 --> 00:33:21,392
I am in a room full of people being
preserved so that they can be fed upon.
427
00:33:24,084 --> 00:33:26,075
Aargh!
428
00:33:26,244 --> 00:33:29,554
I am feeding. I am killing him!
429
00:33:30,404 --> 00:33:33,441
Stop. Beckett, stop.
430
00:33:33,604 --> 00:33:37,438
It's OK. It's OK. You're here, in Atlantis.
431
00:33:37,604 --> 00:33:41,279
Teyla, I... I had no right
to ask you to do this.
432
00:33:44,644 --> 00:33:48,432
- Get these things off of me.
- Settle down. I have to take this off.
433
00:33:48,604 --> 00:33:51,516
I can't put her through this.
It's too much to ask.
434
00:33:51,684 --> 00:33:55,359
You might feel differently
once the hive ships show up.
435
00:33:55,524 --> 00:33:57,879
- Why did you make them stop?
- Excuse me?
436
00:33:58,044 --> 00:34:00,433
I was on one of the hive ships
headed here.
437
00:34:00,604 --> 00:34:03,994
I could hear them. I could see.
It was working.
438
00:34:04,164 --> 00:34:07,315
- You were watching them feed.
- Yes.
439
00:34:07,484 --> 00:34:10,476
I actually felt one of them feed,
but I can handle it.
440
00:34:10,644 --> 00:34:13,238
- I can help us.
- I never should've...
441
00:34:13,404 --> 00:34:15,474
I am going to try again.
442
00:34:26,124 --> 00:34:28,922
I am walking through the ship.
443
00:34:32,564 --> 00:34:35,362
I am in some sort of control room.
444
00:34:40,204 --> 00:34:41,876
Er...
445
00:34:52,324 --> 00:34:54,315
You are all so pathetic.
446
00:34:56,604 --> 00:34:59,323
Something tells me
that's not Teyla talking.
447
00:34:59,484 --> 00:35:01,839
Nothing can stop us.
448
00:35:02,004 --> 00:35:03,801
Wake her up.
449
00:35:06,004 --> 00:35:08,074
- You are all going to die.
- Now!
450
00:35:18,844 --> 00:35:21,438
What happened?
451
00:35:24,964 --> 00:35:26,955
Dr. Beckett has her sedated.
452
00:35:27,124 --> 00:35:30,673
I would like some time
to let what she's been through sink in.
453
00:35:30,844 --> 00:35:35,122
She may be in shock. I have no idea
what the long-term effect will be.
454
00:35:35,284 --> 00:35:38,674
She said she could see
some type of control room.
455
00:35:38,844 --> 00:35:41,961
- She just needs to get a better look.
- You were there.
456
00:35:42,124 --> 00:35:44,274
A Wraith had control of her.
457
00:35:48,964 --> 00:35:50,955
Incoming wormhole.
458
00:35:57,004 --> 00:35:59,518
Sergeant Bates' IDC. It's the Alpha site.
459
00:35:59,684 --> 00:36:02,596
This is Sergeant Bates. Code red.
We're under attack!
460
00:36:02,764 --> 00:36:04,755
Lower the shields.
461
00:36:13,644 --> 00:36:16,033
Move it, move it!
462
00:36:17,244 --> 00:36:19,838
- That's it, we're clear!
- Raise the shield!
463
00:36:22,604 --> 00:36:24,720
Is everybody OK?
464
00:36:24,884 --> 00:36:27,523
All off-world personnel accounted for.
465
00:36:27,684 --> 00:36:29,561
That planet isn't safe any more.
466
00:36:29,724 --> 00:36:33,034
They dropped a device by the gate
as we were leaving.
467
00:36:33,204 --> 00:36:35,001
They're tagging the planet.
468
00:36:35,164 --> 00:36:37,553
If we evacuate,
we need a new place to go.
469
00:36:37,724 --> 00:36:40,192
It was uninhabited.
Why did the Wraith want it?
470
00:36:40,364 --> 00:36:43,959
I don't know.
It's almost like they knew we were there.
471
00:36:48,884 --> 00:36:53,958
I was close. I was so close.
I really think if I had another chance...
472
00:36:54,124 --> 00:36:56,115
You don't have to prove anything.
473
00:36:56,284 --> 00:36:59,481
I think this could make a difference.
I saw a hologram.
474
00:36:59,644 --> 00:37:02,112
I think it was a map, maybe a battle plan.
475
00:37:02,284 --> 00:37:04,514
Their battle plan is to wipe us out.
476
00:37:04,684 --> 00:37:08,154
I'm not so sure that is true.
They want something from us.
477
00:37:08,324 --> 00:37:11,919
- Yeah, they wanna eat us.
- No, something more.
478
00:37:12,084 --> 00:37:14,075
- They are desperate.
- Really?
479
00:37:14,244 --> 00:37:16,041
Yes, it is surprising.
480
00:37:16,204 --> 00:37:19,321
They are confident
in their dominance over us,
481
00:37:19,484 --> 00:37:21,952
but mainly because
there are so many of them;
482
00:37:22,124 --> 00:37:24,160
too many to sustain for long.
483
00:37:24,324 --> 00:37:28,795
They have all awakened early and
there is not enough food to go around.
484
00:37:28,964 --> 00:37:32,877
It was just a feeling.
The voices were so hard to separate.
485
00:37:33,044 --> 00:37:35,433
You don't remember
one speaking through you?
486
00:37:35,604 --> 00:37:39,517
No, but I remember
the feeling just before it happened.
487
00:37:39,684 --> 00:37:42,801
- Next time...
- Dr. Weir won't let there be a next time.
488
00:37:49,084 --> 00:37:53,680
If that's true, chances are it was Teyla
who gave away our location to the Wraith.
489
00:37:53,844 --> 00:37:56,961
- There wasn't time.
- Maybe they had a ship in the area.
490
00:37:57,124 --> 00:38:01,197
I admit asking Teyla to connect
with the Wraith may have been a mistake.
491
00:38:01,364 --> 00:38:03,719
With respect, there's no doubt about that.
492
00:38:03,884 --> 00:38:08,196
Take it easy, Sergeant. It's not like
she wilfully gave away our position.
493
00:38:08,364 --> 00:38:10,832
She wants to try again.
494
00:38:11,004 --> 00:38:14,519
She was close to something big
she's convinced we need to know.
495
00:38:14,684 --> 00:38:18,677
I'm sorry. I'm not sure Teyla's
thinking about what's best for herself.
496
00:38:18,844 --> 00:38:20,675
She could compromise us further.
497
00:38:20,844 --> 00:38:24,041
We have more to gain from the Wraith
than they do from us.
498
00:38:24,204 --> 00:38:28,117
She wants to do it. There may be
nothing we can do to stop her trying,
499
00:38:28,284 --> 00:38:32,197
so isn't it better if we're all there?
500
00:38:36,684 --> 00:38:39,960
OK. Close your eyes and relax
501
00:38:40,124 --> 00:38:42,513
and listen for the voices.
502
00:39:01,644 --> 00:39:03,874
Teyla?
503
00:39:04,044 --> 00:39:06,239
- Break the connection.
- It's not working.
504
00:39:06,404 --> 00:39:09,521
- No!
- Teyla!
505
00:39:46,364 --> 00:39:49,322
I hope we haven't caused her
psychological damage.
506
00:39:49,484 --> 00:39:54,274
Teyla's strong. She's been able to hold it
together after what she's been through.
507
00:39:55,284 --> 00:39:58,037
There you are. Major, Dr. Weir.
508
00:39:58,204 --> 00:40:00,035
Carson, how are you feeling?
509
00:40:00,204 --> 00:40:02,434
Doozy of a headache, but I'll be fine.
510
00:40:02,604 --> 00:40:05,676
Teyla's awake.
She wants to see both of you.
511
00:40:11,084 --> 00:40:13,075
Teyla, can I get you some water?
512
00:40:13,244 --> 00:40:16,714
No. I am so sorry.
513
00:40:16,884 --> 00:40:20,513
- I thought I could prevent...
- It's all right. Everyone's fine.
514
00:40:20,684 --> 00:40:23,244
We are concerned
the Wraith can connect at will.
515
00:40:23,404 --> 00:40:25,964
It has never happened before.
516
00:40:26,124 --> 00:40:29,912
No, I am sure
I have to connect with them first.
517
00:40:30,724 --> 00:40:34,956
I saw their plans, the route
their ships are taking to get here.
518
00:40:35,124 --> 00:40:37,274
- That's good.
- There's more.
519
00:40:37,444 --> 00:40:40,277
They do not just want Atlantis.
520
00:40:40,444 --> 00:40:43,277
- They know about you.
- What do you mean?
521
00:40:43,444 --> 00:40:47,119
Sumner. The female Wraith
wasn't just feeding on him.
522
00:40:47,284 --> 00:40:51,277
- She was interrogating him.
- That is why they're all waking up.
523
00:40:51,444 --> 00:40:53,674
That is why they are coming here.
524
00:40:53,844 --> 00:40:58,440
They know that Atlantis is the only way
to get to a new, rich feeding ground.
525
00:41:00,404 --> 00:41:01,723
Earth.
525
00:41:02,305 --> 00:41:08,508
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3qwnt
Help other users to choose the best subtitles
45228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.