Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,392 --> 00:01:01,092
If he can hold this pace,
2
00:01:01,094 --> 00:01:04,361
prefontaine will own
the ncaa indoor record.
3
00:01:14,072 --> 00:01:17,173
Here are the 5,000 meter
final results:
4
00:01:17,175 --> 00:01:21,343
First place with a new American
record, Steve prefontaine.
5
00:01:29,319 --> 00:01:34,555
No one within 60 yards as
pre wins his 21st straight win.
6
00:02:04,618 --> 00:02:08,219
Pre turned distance running
into a blood sport.
7
00:02:12,858 --> 00:02:16,192
You want to know what he meant
to folks around here?
8
00:02:16,194 --> 00:02:19,328
What was it the hippie kids
used to say back then?
9
00:02:19,330 --> 00:02:21,596
You just had to be there.
10
00:02:42,885 --> 00:02:47,220
We raised Steve the way most folks
in coos bay raised their kids.
11
00:02:47,222 --> 00:02:52,591
We just tried to give him the kind of
life that we never had growing up.
12
00:02:52,593 --> 00:02:56,193
But Steve was
a different kind of kid.
13
00:02:57,796 --> 00:03:01,831
Nine, ten,
eleven, twelve...
14
00:03:01,833 --> 00:03:05,301
13, 14, 15...
15
00:03:05,303 --> 00:03:08,437
16, 17, 18...
16
00:03:08,439 --> 00:03:12,707
19, 20, 21, 22,
17
00:03:12,709 --> 00:03:14,842
23, 24...
18
00:03:14,844 --> 00:03:18,946
You go first. it's buck's turn.
I went first yesterday.
19
00:03:18,948 --> 00:03:21,181
That was off
the dinky little bridge.
20
00:03:21,183 --> 00:03:23,283
What's the matter?
Are you scared, buck?
21
00:03:23,285 --> 00:03:25,285
What the hell is pre doing?
22
00:03:25,287 --> 00:03:27,186
How'd he get up there?
23
00:03:27,188 --> 00:03:29,354
Go ahead, pre, jump.
24
00:03:29,356 --> 00:03:31,689
Yeah. Go, pre!
Shut up!
25
00:03:37,195 --> 00:03:39,561
Come down, pre, before you
get yourself killed.
26
00:03:50,339 --> 00:03:52,539
Cool!
My God!
27
00:03:53,675 --> 00:03:56,976
Yeah! Yeah!
Whoo-hoo!
28
00:03:58,713 --> 00:04:00,646
You ready to play?
Yeah!
29
00:04:00,648 --> 00:04:02,648
Okay. Dick's catcher.
Bobby, take second.
30
00:04:02,650 --> 00:04:05,384
Jimmy, center field.
Buck, you're my pitcher.
31
00:04:05,386 --> 00:04:08,954
Pre.
First sub in.
32
00:04:08,956 --> 00:04:10,956
Jeff, third base.
Joe, right field.
33
00:04:10,958 --> 00:04:13,792
You'll get in, pre.
Let go, buck.
34
00:04:13,794 --> 00:04:15,960
Let's go, guys.
35
00:04:15,962 --> 00:04:18,762
Take the field, boys.
Let's go!
36
00:04:20,766 --> 00:04:23,433
Pre did love sports, but...
37
00:04:23,435 --> 00:04:25,601
He was like, four-eight.
38
00:04:25,603 --> 00:04:28,837
He weighed 90 pounds.
39
00:04:28,839 --> 00:04:31,806
He had really shaky
hand-eye coordination.
40
00:04:34,510 --> 00:04:37,544
It seemed like
the less he got to play,
41
00:04:37,546 --> 00:04:40,280
the more he felt
he had to prove.
42
00:04:40,282 --> 00:04:43,983
Prefontaine!
Kickoff team!
43
00:04:43,985 --> 00:04:47,920
Go get 'em, pre!
44
00:04:53,293 --> 00:04:56,661
Go, pre, go!
Go, pre, go!
45
00:05:49,914 --> 00:05:53,448
Once he started running,
I guess he never stopped.
46
00:06:01,624 --> 00:06:04,625
Here is Jim ryun,
beginning to move up now,
47
00:06:04,627 --> 00:06:09,062
this is the race he's been preparing for
since he was a high school sophomore.
48
00:06:09,064 --> 00:06:10,963
I'm going to Munich.
49
00:06:10,965 --> 00:06:15,100
Is that so?
50
00:06:15,102 --> 00:06:19,003
The Munich Olympics four years from now?
I'm gonna be there.
51
00:06:19,005 --> 00:06:22,773
In Munich?
Relax, elfriede.
52
00:06:22,775 --> 00:06:25,008
Let the boy dream.
53
00:06:25,010 --> 00:06:28,411
- In Germany?
- I'm goin' and nobody's gonna stop me.
54
00:06:34,518 --> 00:06:38,786
First it was football,
now this.
55
00:06:38,788 --> 00:06:41,722
Getting up at dawn
to run before school.
56
00:06:46,995 --> 00:06:49,996
I thought that the neighbors
must think...
57
00:06:49,998 --> 00:06:53,565
I'm a crazy German woman
to let my son do this.
58
00:06:56,703 --> 00:06:58,936
Keep your speed
constant, Ellie.
59
00:06:58,938 --> 00:07:02,539
I had an itch on my gas foot.
60
00:07:02,541 --> 00:07:05,608
He was my first real boyfriend.
61
00:07:05,610 --> 00:07:07,543
He was hot stuff.
62
00:07:09,980 --> 00:07:13,881
Hey, don't kill me, now.
Come on.
63
00:07:13,883 --> 00:07:18,685
I didn't have any idea what I
wanted to do when I was growing up.
64
00:07:25,627 --> 00:07:27,293
But he knew.
65
00:07:27,294 --> 00:07:28,960
Steve, grab the level and
check this for me, will you?
66
00:07:28,963 --> 00:07:32,130
Ray, your son sure kicked that
north bend boy's behind last week.
67
00:07:32,132 --> 00:07:36,501
- How bad you beat him?
- Not that bad. Maybe half a lap.
68
00:07:36,503 --> 00:07:38,936
You let him off easy, ray.
69
00:07:38,938 --> 00:07:42,839
Not my son. Okay, Steve. Bring
that two by four over here.
70
00:07:42,841 --> 00:07:45,708
Yeah, keep runnin, ' kid, so you
don't have to spend your life...
71
00:07:45,710 --> 00:07:49,511
Shaggin' two by fours
for your old man.
72
00:07:49,513 --> 00:07:51,813
All right, hold it steady.
73
00:07:54,984 --> 00:07:58,551
We heard about this small kid
from coos bay who could run.
74
00:07:59,954 --> 00:08:01,954
A kid we had to see.
A real fire-eater.
75
00:08:20,974 --> 00:08:24,175
After he broke all those
national high school records,
76
00:08:24,177 --> 00:08:26,543
college scouts came like
bees to honey. Uh-uh.
77
00:08:29,014 --> 00:08:31,447
Thanks, coach.
78
00:08:33,484 --> 00:08:35,517
Steve?
79
00:08:36,953 --> 00:08:39,053
Steve tells me
you're quite an architect.
80
00:08:39,055 --> 00:08:42,823
No, actually,
I'm just a carpenter.
81
00:08:42,825 --> 00:08:44,925
I'll be honest with you, ray.
82
00:08:44,927 --> 00:08:48,962
Architects...
They're overrated in my book.
83
00:08:48,964 --> 00:08:51,698
Have you seen
Steve's scrapbook?
84
00:08:51,700 --> 00:08:53,966
No, ma'am.
Not, uh...
85
00:08:53,968 --> 00:08:56,601
not lately.
86
00:08:59,639 --> 00:09:02,673
Steve!
87
00:09:09,615 --> 00:09:12,782
Hello, again, pre.
88
00:09:12,784 --> 00:09:18,020
Where's bowerman? He sends his apologies.
It's hard for him to get away.
89
00:09:18,022 --> 00:09:21,723
To make the trip. Plenty of other
head coaches have gotten away.
90
00:09:21,725 --> 00:09:24,959
Steve.
He did ask me, though,
91
00:09:24,961 --> 00:09:27,995
to, uh... give you
a personal letter.
92
00:09:27,997 --> 00:09:30,030
That's all right. I've got
milk crates full of 'em.
93
00:09:30,032 --> 00:09:32,565
Come on, son.
94
00:09:32,567 --> 00:09:36,135
Not, uh... like this one.
95
00:09:36,137 --> 00:09:39,505
That's hot off the press.
96
00:09:39,507 --> 00:09:43,976
Dear pre, if you want to come
to the university of Oregon,
97
00:09:43,978 --> 00:09:46,645
there's no doubt in my mind...
98
00:09:46,647 --> 00:09:49,614
You'll be the greatest
distance runner in the world.
99
00:09:49,616 --> 00:09:51,816
Please, don't
wrinkle it, Steve.
100
00:09:51,818 --> 00:09:54,218
I want it for the scrapbook.
101
00:09:59,557 --> 00:10:00,057
¶
102
00:10:08,196 --> 00:10:11,964
No more war! No more war!
103
00:10:11,966 --> 00:10:15,600
Hell, no! We won't go!
Hell, no! We won't go!
104
00:10:17,303 --> 00:10:19,069
¶ Some folks are born ¶
105
00:10:19,071 --> 00:10:21,871
¶ made to wave the flag ¶
106
00:10:21,873 --> 00:10:23,772
¶ ooh, they're
red, white and blue ¶
107
00:10:23,774 --> 00:10:27,175
any question of violence on the
university of Oregon campus...
108
00:10:27,177 --> 00:10:30,611
Is in the hands of president Clark
and the police department of Eugene.
109
00:10:30,613 --> 00:10:32,946
If they want violence, they will
start violence. We will not.
110
00:10:32,948 --> 00:10:35,782
I shall take what action
is necessary to end it.
111
00:10:35,784 --> 00:10:38,818
Whether it's disciplinary
or police action.
112
00:10:38,820 --> 00:10:41,987
¶ It ain't me it ain't me ¶
113
00:10:41,989 --> 00:10:44,055
¶
114
00:10:46,959 --> 00:10:51,027
¶ Some folks are born
silver spoon in hand ¶
115
00:10:53,865 --> 00:10:57,666
¶ But when the tax man
comes to the door ¶
116
00:10:57,668 --> 00:11:01,336
¶ now their house
looks like a rummage sale ¶
117
00:11:04,007 --> 00:11:06,140
He definitely wasn't
what anyone expected.
118
00:11:07,843 --> 00:11:09,523
It's the Beverly hillbillies.
119
00:11:10,945 --> 00:11:12,978
You've gotta remember,
back then...
120
00:11:12,980 --> 00:11:15,613
Most of the best distance
runners on the team,
121
00:11:15,615 --> 00:11:18,616
in the whole country, were these
middle-class or upper-class kids.
122
00:11:19,719 --> 00:11:22,186
Hey, guys.
Steve prefontaine.
123
00:11:22,188 --> 00:11:24,087
Hey, I'm Mac.
Hey, Mac.
124
00:11:24,089 --> 00:11:26,122
Hi. Pat Tyson,
your roommate.
125
00:11:26,124 --> 00:11:28,124
I moved in yesterday.
126
00:11:28,126 --> 00:11:31,060
Hi, I'm Ellie.
Ellie mae?
127
00:11:31,062 --> 00:11:32,895
No, just Ellie.
128
00:11:37,968 --> 00:11:40,301
Thomas Becker.
That's right.
129
00:11:40,303 --> 00:11:43,103
Saw you run that 3:57.4
last summer.
130
00:11:44,339 --> 00:11:47,106
- Personal best, right?
- Yeah.
131
00:11:47,108 --> 00:11:51,777
- Man, that was really smokin'.
- I'm flattered.
132
00:11:52,946 --> 00:11:55,847
I'm going to beat
that time this year.
133
00:12:02,087 --> 00:12:04,220
Man, if it wasn't for runnin',
134
00:12:04,222 --> 00:12:07,957
I'd be dodging bullets in 'nam
instead of training for Munich.
135
00:12:07,959 --> 00:12:11,193
Munich. As in Olympics?
Three years from now? Yeah.
136
00:12:11,195 --> 00:12:14,763
The only way I'm getting to Munich
is if I buy a plane ticket.
137
00:12:14,765 --> 00:12:18,032
Hey, hey, U.S.A., how many kids
did you kill today? Look at this.
138
00:12:18,034 --> 00:12:21,402
They'd be the casualties
back in coos bay.
139
00:12:21,404 --> 00:12:25,139
Hey, hey, U.S.A., how many
kids did you kill today?
140
00:12:25,141 --> 00:12:28,775
Oops.
141
00:12:28,777 --> 00:12:31,010
Hey, pre. The sidewalk's
over here. Pre!
142
00:12:37,116 --> 00:12:41,184
Hey!
Peace.
143
00:12:49,194 --> 00:12:54,463
Do you realize, Ellie, that I've been reading
about this place since I was in junior high?
144
00:12:54,465 --> 00:12:57,466
The road
to olympic gold.
145
00:12:57,468 --> 00:13:00,368
Track capitol, U.S.A.
146
00:13:00,370 --> 00:13:03,169
The house that bowerman built.
147
00:13:06,073 --> 00:13:09,841
You really know
how to sweet-talk a girl.
148
00:13:11,444 --> 00:13:15,112
I'll be coming down
that backstretch,
149
00:13:15,114 --> 00:13:18,115
burning all eight cylinders,
150
00:13:18,117 --> 00:13:22,552
a world record in my hand, blowing
past all the competition,
151
00:13:22,554 --> 00:13:26,088
the crowd cheering me on.
152
00:13:28,292 --> 00:13:31,159
I'll look up in the stands,
153
00:13:31,161 --> 00:13:33,361
and there you'll be.
154
00:13:33,363 --> 00:13:36,897
Yeah, on my way
to the bathroom.
155
00:13:39,167 --> 00:13:41,867
You're dead!
156
00:13:47,073 --> 00:13:50,173
I always gotta keep me humble, huh?
Mm-hmm.
157
00:13:53,178 --> 00:13:56,546
Which is why I'm gonna
have to marry you someday.
158
00:13:56,548 --> 00:13:59,849
Yeah. Someday.
159
00:14:00,918 --> 00:14:03,985
Someday soon.
160
00:14:05,254 --> 00:14:09,222
Did I say what field are we on?
161
00:14:09,224 --> 00:14:12,892
Track capitol,
U.S.A.
162
00:14:32,145 --> 00:14:34,945
That's right, you son of a bitch!
You'd better drive away!
163
00:14:34,947 --> 00:14:37,981
Last goddamn time
you'll clip my box!
164
00:14:40,585 --> 00:14:44,086
- Coach bowerman?
- Don't ever call me "coach".
165
00:14:44,088 --> 00:14:46,888
Had an s.O.B. For a coach.
166
00:14:46,890 --> 00:14:48,589
Still hate that word
to this day.
167
00:14:51,093 --> 00:14:53,126
Um, Mr. bowerman.
168
00:14:53,128 --> 00:14:55,595
Or "bill" would be fine.
169
00:14:55,597 --> 00:14:58,064
Come on, rube.
Give me a hand here.
170
00:15:01,102 --> 00:15:05,137
I'm, uh...
I'm Steve prefontaine.
171
00:15:05,139 --> 00:15:07,339
You don't say, rube.
172
00:15:14,413 --> 00:15:16,179
That's it. Hold it
right there.
173
00:15:19,083 --> 00:15:21,283
Now, what are you doin' here?
174
00:15:21,285 --> 00:15:24,052
I heard you wanted to see me.
175
00:15:24,054 --> 00:15:26,054
I mean, what are you doin'
here at the university?
176
00:15:26,056 --> 00:15:29,957
Well, you said in your letter you'd
make me the best runner in the world.
177
00:15:29,959 --> 00:15:33,527
Letter. You think
I wrote you a letter?
178
00:15:38,133 --> 00:15:40,366
That's dynamite.
179
00:15:42,103 --> 00:15:45,204
Uh-huh.
180
00:15:45,206 --> 00:15:48,173
Just enough
to get the bastard's attention.
181
00:16:05,124 --> 00:16:07,224
Hell of a view,
wouldn't you say?
182
00:16:07,226 --> 00:16:09,359
Yeah, it's beautiful.
183
00:16:11,529 --> 00:16:14,363
You know, back home
I have this...
184
00:16:14,365 --> 00:16:18,166
this magazine with a
picture of you, and, uh...
185
00:16:18,168 --> 00:16:20,034
stay right here.
186
00:16:31,479 --> 00:16:35,981
What are you doing
out there? Bill?
187
00:16:35,983 --> 00:16:39,084
Bill! You better not
have my new waffle iron!
188
00:16:39,086 --> 00:16:41,019
Go! Go!
189
00:16:48,293 --> 00:16:53,262
Why don't you go set down, and
take your shoes and socks off?
190
00:16:54,632 --> 00:16:56,732
So you want to be a miler.
191
00:16:56,734 --> 00:17:00,168
I am a miler.
192
00:17:00,170 --> 00:17:04,638
Funny thing, when I saw you in
corvallis, you won the two-mile.
193
00:17:06,141 --> 00:17:07,974
Well, I won the mile as well.
194
00:17:07,976 --> 00:17:10,376
But you set a record
in the two-mile.
195
00:17:10,378 --> 00:17:13,212
Give me your foot up here.
196
00:17:15,115 --> 00:17:18,015
I'm going to run a 3:49 here
by my junior year.
197
00:17:21,754 --> 00:17:25,155
That's two seconds
under ryun's world record.
198
00:17:25,157 --> 00:17:27,524
How you gonna do that, rube?
199
00:17:27,526 --> 00:17:30,659
I'm gonna run three seconds
faster every year.
200
00:17:33,030 --> 00:17:35,697
Well, then I guess we'd
better get started right away.
201
00:17:35,699 --> 00:17:39,600
Tomorrow, 6:00 A.M.,
at the track.
202
00:17:45,573 --> 00:17:47,539
You mind if I ask
what you're doin'?
203
00:17:47,541 --> 00:17:50,308
No, I don't mind at all.
204
00:17:53,713 --> 00:17:55,646
You son of a bitch!
205
00:17:55,648 --> 00:17:57,314
Have some of that.
206
00:18:01,620 --> 00:18:05,555
6:00 A.M., rube.
You ready to run?
207
00:18:05,557 --> 00:18:08,591
I just need a minute. Make
sure you're stretched out.
208
00:18:08,593 --> 00:18:13,095
The reason lord Nelson never lost a battle
was 'cause he showed up 15 minutes early.
209
00:18:13,097 --> 00:18:15,597
You'll be outta here
in less than four.
210
00:18:15,599 --> 00:18:18,099
Can't run without proper shoes.
211
00:18:37,086 --> 00:18:40,654
Jesus, bill. Hell
of a pair of shoes.
212
00:18:47,562 --> 00:18:50,095
You run like
a prizefighter, rube.
213
00:18:50,097 --> 00:18:52,197
You mad about somethin'?
214
00:18:52,199 --> 00:18:54,566
Am I mad about something?
215
00:18:54,568 --> 00:18:59,303
I only design 'em to last one race.
Just fell a lap short with that pair.
216
00:18:59,305 --> 00:19:02,806
What was my time?
217
00:19:02,808 --> 00:19:04,808
4:03,
give or take.
218
00:19:04,810 --> 00:19:06,776
Pretty good, pre,
without competition.
219
00:19:06,778 --> 00:19:09,145
And without shoes.
220
00:19:09,147 --> 00:19:12,448
You'll be running in the
three-mile for the team, rube.
221
00:19:12,450 --> 00:19:16,318
What did you say? Your kick is
not fast enough for the mile.
222
00:19:16,320 --> 00:19:18,320
I'll prove you wrong.
223
00:19:18,322 --> 00:19:21,690
Doubtful, rube.
Highly doubtful.
224
00:19:29,599 --> 00:19:32,199
Aw, Jesus, bill.
225
00:19:32,201 --> 00:19:34,568
He'll get over it.
226
00:19:34,570 --> 00:19:37,871
The mile was everything
back then.
227
00:19:37,873 --> 00:19:40,773
The glamour event
of track and field.
228
00:19:40,775 --> 00:19:43,809
Every kid comin' along fool enough
to take up this crazy sport...
229
00:19:43,811 --> 00:19:45,811
Wanted to be the next Jim ryun.
230
00:19:45,813 --> 00:19:48,814
Forget Jim ryun, he's done.
231
00:19:48,816 --> 00:19:51,616
I'm gonna be the first
Steve prefontaine.
232
00:19:51,618 --> 00:19:55,219
It must be nice
to wanna be yourself.
233
00:19:55,221 --> 00:19:59,623
Like I can't run with him? Pre,
Becker's the conference mile champ.
234
00:20:04,162 --> 00:20:07,897
Watch it, freshman. There's a
no-race policy during practice.
235
00:20:07,899 --> 00:20:09,698
Fine. Don't
race me, then.
236
00:20:33,221 --> 00:20:35,588
He's a cocky little mother.
237
00:20:35,590 --> 00:20:39,558
I'd like to bottle it and force-feed
it to the rest of you guys.
238
00:20:55,575 --> 00:20:58,909
Wendy ray. Kugn, live.
239
00:20:58,911 --> 00:21:02,412
Calling the last lap of this
lively twilight meet mile.
240
00:21:06,617 --> 00:21:09,484
Pre is kicking hard
down the homestretch.
241
00:21:12,956 --> 00:21:15,456
Here comes Becker.
242
00:21:15,458 --> 00:21:18,525
It's a battle now between Becker
and the freshman phenom.
243
00:21:27,835 --> 00:21:30,368
Ranking senior
Thomas Becker wins it,
244
00:21:30,370 --> 00:21:33,270
outkicking Steve prefontaine
down the stretch.
245
00:21:43,414 --> 00:21:45,547
Don't even say it.
246
00:21:47,284 --> 00:21:49,917
You are a damn
fine miler, rube.
247
00:21:49,919 --> 00:21:53,287
I beat him before;
I'll beat him again.
248
00:21:53,289 --> 00:21:55,622
Oh, I know you will.
249
00:21:55,624 --> 00:21:57,924
This isn't about
beating Becker.
250
00:21:57,926 --> 00:22:03,296
Becker's never gonna be the best, and
you won't settle for anything less.
251
00:22:03,298 --> 00:22:08,300
With your gas tank and your guts,
you could own the three-mile,
252
00:22:08,302 --> 00:22:10,468
make it your goddamn plaything.
253
00:22:10,470 --> 00:22:14,004
Nobody cares
about the three-mile.
254
00:22:14,006 --> 00:22:16,840
Why don't you give 'em
a reason to care?
255
00:22:21,479 --> 00:22:23,846
Hey, Felix, come here.
256
00:22:23,848 --> 00:22:27,716
¶
257
00:22:33,790 --> 00:22:37,591
Back then, everyone had
either dope or beer.
258
00:22:37,593 --> 00:22:40,260
Pre's drug was winning...
At everything.
259
00:22:42,564 --> 00:22:45,765
¶ Out here in the field ¶
260
00:22:45,767 --> 00:22:47,733
¶ I fought for my meals ¶
261
00:22:47,735 --> 00:22:51,870
she's beautiful.
I love you! I love you!
262
00:22:58,443 --> 00:23:00,944
¶ I don't need to fight ¶
263
00:23:03,114 --> 00:23:06,115
¶ to prove I'm right ¶
264
00:23:08,752 --> 00:23:11,385
¶ I don't need
to be forgiven ¶
265
00:23:11,387 --> 00:23:14,421
¶ yeah, yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah ¶
266
00:23:19,027 --> 00:23:23,596
you're the only person
I know who'd buy a gold mg.
267
00:23:23,598 --> 00:23:26,532
What's wrong
with a gold mg?
268
00:23:26,534 --> 00:23:28,033
You've got to have
a gold medal to go with it.
269
00:23:28,035 --> 00:23:30,101
Soon enough.
270
00:23:34,040 --> 00:23:37,474
He was like a rocket breaking
free of the earth's gravity.
271
00:23:37,476 --> 00:23:40,743
Get down here!
Nothing could touch him.
272
00:23:46,850 --> 00:23:49,984
Goddamn it!
You okay?
273
00:23:56,925 --> 00:24:01,093
Pre is leading the n.C.A.A. Final
on a foot with ten stitches in it.
274
00:24:09,936 --> 00:24:12,937
Here comes bjorkland, the
defending three-mile champion.
275
00:24:15,007 --> 00:24:19,576
Looks like he smells blood, and
dick Berkeley's going with him.
276
00:24:26,050 --> 00:24:28,916
The freshman, Steve prefontaine
regains the lead.
277
00:24:31,754 --> 00:24:33,587
Go! Go! Go!
Come on!
278
00:24:42,230 --> 00:24:44,863
Steve prefontaine
is the three-mile champion...
279
00:24:44,865 --> 00:24:48,032
In one of the most electrifying
performances in a long time.
280
00:24:50,669 --> 00:24:52,869
One at a time!
One at a time!
281
00:24:52,871 --> 00:24:55,104
Pre, how'd you feel
about the race?
282
00:24:55,106 --> 00:24:58,040
If I'd gone out stronger, I could
have set an American record today.
283
00:24:58,042 --> 00:25:01,009
You're disappointed?
You set an n.C.A.A. Record.
284
00:25:01,011 --> 00:25:03,011
I can run better.
A lot better.
285
00:25:03,013 --> 00:25:04,979
But I need better
competition to do it.
286
00:25:06,849 --> 00:25:09,049
What about the end?
You must have had doubts...
287
00:25:09,051 --> 00:25:11,684
When bjorkland and Berkeley
came at you like that.
288
00:25:11,686 --> 00:25:15,554
Never. What, I ran too flat
for the last two laps?
289
00:25:15,556 --> 00:25:20,592
Let me tell you something. Nobody...
nobody's gonna outkick me.
290
00:25:20,594 --> 00:25:24,194
I gotta go take care
of my foot, guys. Thanks a lot.
291
00:25:26,731 --> 00:25:29,498
That was a very impressive
performance, rube.
292
00:25:29,500 --> 00:25:31,766
I just ran my race.
293
00:25:31,768 --> 00:25:35,035
I'm talking about the way
you ran your mouth.
294
00:25:35,037 --> 00:25:39,072
Pre, you're gonna have every runner in
the country looking to gun you down.
295
00:25:39,074 --> 00:25:41,107
Bring 'em on.
296
00:25:41,109 --> 00:25:44,110
¶ I don't need to fight ¶
297
00:25:44,112 --> 00:25:48,880
¶ to prove I'm right ¶
298
00:25:48,882 --> 00:25:52,850
¶ I don't need to be forgiven ¶
299
00:25:52,852 --> 00:25:55,886
¶ yeah, yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah, yeah ¶
300
00:25:55,888 --> 00:25:57,721
I thought he was, basically,
301
00:25:57,723 --> 00:26:01,024
a talented little pissant
from the day I met him.
302
00:26:01,026 --> 00:26:05,061
As far as he was concerned, it was
like no one else on the team existed.
303
00:26:05,063 --> 00:26:09,932
In the discus circle,
Oregon sophomore Mac Wilkins.
304
00:26:09,934 --> 00:26:12,868
- Let's go!
- All right, Mac!
305
00:26:20,608 --> 00:26:23,809
That's easily the best throw
of Wilkins' career.
306
00:26:23,811 --> 00:26:27,979
It's beyond the 190-foot mark. Should
qualify him for the olympic trials.
307
00:26:30,850 --> 00:26:34,084
And guess who just
entered the field?
308
00:26:35,954 --> 00:26:41,023
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
309
00:26:41,025 --> 00:26:44,126
Go, pre! Go, pre!
Go, pre!
310
00:26:44,128 --> 00:26:48,330
I started calling him "world",
short for "world famous".
311
00:26:48,332 --> 00:26:51,933
That meet, I also
won the shot put.
312
00:26:51,935 --> 00:26:54,568
I scored ten total
points for the team.
313
00:26:56,071 --> 00:26:58,938
I mean, pre won his race. It
was no record time or nothing.
314
00:26:58,940 --> 00:27:01,941
He scored five points.
315
00:27:01,943 --> 00:27:05,077
But did it stop him from
running three victory laps?
316
00:27:05,079 --> 00:27:08,046
Or hogging the headlines
in the papers the next day?
317
00:27:10,016 --> 00:27:12,016
It didn't matter
how many events I won.
318
00:27:12,018 --> 00:27:14,284
He always had to be the man.
319
00:27:14,286 --> 00:27:17,053
¶ If you get down ¶ big Mac!
320
00:27:17,055 --> 00:27:19,922
¶ And you get confused ¶
321
00:27:19,924 --> 00:27:23,191
¶ and you don't remember ¶
322
00:27:23,193 --> 00:27:24,992
¶ who you been talkin' to ¶
323
00:27:24,994 --> 00:27:26,994
route change.
Pre...
324
00:27:26,996 --> 00:27:28,996
¶ concentration ¶
325
00:27:28,998 --> 00:27:32,099
a little privacy, please?
326
00:27:32,101 --> 00:27:35,068
Hi.
Hi.
327
00:27:35,070 --> 00:27:38,771
I love your stride. Yours
isn't too bad, either.
328
00:27:38,773 --> 00:27:41,774
- New on campus?
- I'm a freshman.
329
00:27:41,776 --> 00:27:43,876
What's your name?
Nancy alleman.
330
00:27:43,878 --> 00:27:47,913
Steve was nothing like
I had expected him to be.
331
00:27:47,915 --> 00:27:50,015
He never even told me
who he was.
332
00:27:50,017 --> 00:27:52,884
I didn't tell you
because...
333
00:27:52,886 --> 00:27:56,654
You know, I wanted you
to like me for me.
334
00:27:56,656 --> 00:27:57,921
I've heard things about you.
335
00:28:00,959 --> 00:28:05,294
Well, that's just
with guys I run against.
336
00:28:05,296 --> 00:28:07,062
I'm not that bad a guy.
337
00:28:07,064 --> 00:28:09,330
I'm sure.
338
00:28:09,332 --> 00:28:12,132
So, you raced the 5,000
for the girls' team?
339
00:28:12,134 --> 00:28:14,400
And the two-mile relay.
340
00:28:18,038 --> 00:28:20,004
Ever since high school.
341
00:28:22,141 --> 00:28:24,841
I could really
do something with you.
342
00:28:24,843 --> 00:28:27,043
What's that supposed to mean?
343
00:28:29,047 --> 00:28:30,812
I mean as a runner.
344
00:28:34,184 --> 00:28:36,751
Ellie. Ellie, no.
345
00:28:36,753 --> 00:28:39,754
The guy's car is...
it stalled.
346
00:28:39,756 --> 00:28:43,023
And double-parked.
I gotta tell him.
347
00:28:47,896 --> 00:28:51,997
Steve, he would lie because he
didn't want to hurt anyone.
348
00:28:54,401 --> 00:28:59,003
But what he didn't realize
was that... his lying,
349
00:28:59,005 --> 00:29:01,872
it hurt a hundred times worse.
350
00:29:01,874 --> 00:29:05,408
You don't have to sneak around
on me anymore, Mr. big shot.
351
00:29:05,410 --> 00:29:08,677
This is ridiculous.
I was at the library.
352
00:29:10,681 --> 00:29:13,715
Now go screw all the rich little
college girls your heart desires.
353
00:29:13,717 --> 00:29:15,717
Wait a second.
Where are you goin'?
354
00:29:15,719 --> 00:29:19,987
I came here for you.
Nothing else but you.
355
00:29:21,156 --> 00:29:24,757
Look... but you can't
do this, Ellie.
356
00:29:26,026 --> 00:29:28,059
I'm gonna marry you.
357
00:29:47,046 --> 00:29:51,481
Less than a year later,
when he found out that I was...
358
00:29:51,483 --> 00:29:53,950
I was gonna get married
in Portland,
359
00:29:53,952 --> 00:29:57,453
he... called my mother and said
that I couldn't get married..
360
00:29:57,455 --> 00:30:00,889
Because he was still planning
on marrying me someday.
361
00:30:07,062 --> 00:30:10,296
How many runners
we got here today?
362
00:30:11,232 --> 00:30:14,333
Hey, pre, I'm on deadline.
363
00:30:14,335 --> 00:30:17,002
I said when I'm done.
364
00:30:17,004 --> 00:30:19,904
- What about baseball?
- Yeah.
365
00:30:19,906 --> 00:30:23,007
See, baseball wouldn't be anything
without running, now would it? No.
366
00:30:23,009 --> 00:30:27,911
That's right. Anybody like football?
Yeah.
367
00:30:27,913 --> 00:30:31,047
Football wouldn't be much
without running, now would it?
368
00:30:31,049 --> 00:30:34,050
- He always made time for kids.
- Sign mine!
369
00:30:34,052 --> 00:30:38,087
One at a time. He said he saw
himself in their little faces.
370
00:30:38,089 --> 00:30:40,989
You got any fast runners here?
Yeah!
371
00:30:40,991 --> 00:30:43,057
You got any slowpokes? No!
372
00:30:43,059 --> 00:30:45,125
Ah, we'll see.
373
00:30:45,127 --> 00:30:48,194
Don't forget.
Use your upper body.
374
00:30:48,196 --> 00:30:51,430
You've gotta run with your arms,
too, not just with your legs.
375
00:30:52,533 --> 00:30:54,533
That's better, Ricky.
376
00:30:54,535 --> 00:30:56,301
Doin' a good job.
377
00:30:56,303 --> 00:31:00,171
Hey, speed racer.
378
00:31:00,173 --> 00:31:03,007
You're not ready
for me yet, kid.
379
00:31:07,480 --> 00:31:09,913
Steve, for the rest
of his life...
380
00:31:09,915 --> 00:31:13,549
That little kid would have remembered
the day Steve prefontaine let him win.
381
00:31:13,551 --> 00:31:18,053
Oh, you can't let a losing
mentality creep in here... ever.
382
00:31:18,055 --> 00:31:22,790
A losing mentality? Against a
nine year old? Are you serious?
383
00:31:24,927 --> 00:31:27,994
How do you think
I got this far, Nance?
384
00:31:27,996 --> 00:31:30,228
What do you mean?
385
00:31:32,932 --> 00:31:35,299
Well,
386
00:31:35,301 --> 00:31:37,467
do I look like a runner?
387
00:31:37,469 --> 00:31:40,135
No, you look like
a hammer thrower.
388
00:31:41,972 --> 00:31:44,872
Look at you.
389
00:31:44,874 --> 00:31:46,974
You've got long legs,
390
00:31:46,976 --> 00:31:51,578
a great stride,
you're tall, slender.
391
00:31:51,580 --> 00:31:54,047
You're built like a runner,
not me.
392
00:31:54,049 --> 00:31:56,049
Steve.
393
00:31:57,285 --> 00:32:00,585
So, what have I got
going for me?
394
00:32:03,456 --> 00:32:08,025
Why does some kid
from coos bay...
395
00:32:08,027 --> 00:32:11,561
With one leg shorter
than the other win races?
396
00:32:14,133 --> 00:32:17,400
Let me tell you somethin'.
397
00:32:17,402 --> 00:32:21,604
All of my life people
have said to me,
398
00:32:21,606 --> 00:32:24,340
"you're too small, pre."
399
00:32:24,342 --> 00:32:27,176
"You're not fast enough, pre."
400
00:32:28,479 --> 00:32:31,479
"Give up your foolish dreams,
Steve."
401
00:32:33,683 --> 00:32:36,650
But you know what?
They forgot somethin'.
402
00:32:36,652 --> 00:32:39,285
I have to win.
403
00:32:39,287 --> 00:32:44,523
There's no fallback here. No great
stride, no long legs! Nothing!
404
00:32:53,166 --> 00:32:55,032
I'm sorry.
405
00:32:57,102 --> 00:33:00,169
Steve, from the moment
I saw you...
406
00:33:00,171 --> 00:33:02,538
You looked like
the best runner ever.
407
00:33:07,478 --> 00:33:12,180
He always had a great need,
ya know.
408
00:33:12,182 --> 00:33:15,049
I mean, just...
just an endless need...
409
00:33:15,051 --> 00:33:17,251
That came from somewhere.
410
00:33:51,686 --> 00:33:54,787
I'm not thinkin'
about makin' the team.
411
00:33:54,789 --> 00:33:56,722
I'm thinkin'
about gold in Munich.
412
00:34:07,133 --> 00:34:09,800
What's on the training
table this morning, Galloway?
413
00:34:09,802 --> 00:34:12,335
Hot dogs again.
414
00:34:12,337 --> 00:34:14,703
Breakfast of champions.
415
00:34:17,607 --> 00:34:20,040
Oh, man.
416
00:34:30,618 --> 00:34:33,151
This is bullshit, Frank.
417
00:34:33,153 --> 00:34:36,187
And we're paying for these
wonderful accommodations too.
418
00:34:36,189 --> 00:34:39,623
I met a runner last night who had to hawk his
trophies just to pay for his plane ticket.
419
00:34:39,625 --> 00:34:43,093
You'd think they'd at least put
guys up once they got here.
420
00:34:43,095 --> 00:34:45,095
Au contraire, the a.T.U.
And the olympic committee...
421
00:34:45,097 --> 00:34:49,165
- Are dedicated to preserving our amateur virginity.
- That's so screwed up.
422
00:34:49,167 --> 00:34:51,400
Somebody ought to do something.
423
00:34:59,575 --> 00:35:02,108
Frank shorter
is going to Munich!
424
00:35:02,110 --> 00:35:04,577
He'll be our top qualifier
in the 10,000 meters.
425
00:35:07,815 --> 00:35:11,783
Are you paying for your suite
at the Hyatt, Curtis?
426
00:35:11,785 --> 00:35:14,185
Is dick here sleeping
on your floor?
427
00:35:14,187 --> 00:35:16,187
You're mixing
apples and oranges, bill.
428
00:35:16,189 --> 00:35:19,156
We couldn't afford to put the
athletes up even if we wanted to.
429
00:35:19,158 --> 00:35:22,526
That's right. Gotta save back some of
those millions you got in the treasury,
430
00:35:22,528 --> 00:35:26,329
so you can send over 100
officials to Munich in style.
431
00:35:26,331 --> 00:35:28,130
Luckily for you,
your opinions on that...
432
00:35:28,132 --> 00:35:31,133
Were overlooked by the
selection committee this year.
433
00:35:31,135 --> 00:35:35,870
Your job is to coach the
team on the track. Period.
434
00:35:35,872 --> 00:35:38,639
Understand?
435
00:35:38,641 --> 00:35:42,309
Maybe I'll have the university
hold back the gate receipts.
436
00:35:42,311 --> 00:35:44,511
Let a court decide
this situation.
437
00:35:44,513 --> 00:35:48,248
No, no.
438
00:35:48,250 --> 00:35:50,850
No, you've got a choice.
439
00:35:50,852 --> 00:35:53,586
You can take us to court,
440
00:35:53,588 --> 00:35:56,488
or you can take
the team to Munich.
441
00:35:56,490 --> 00:35:58,756
What's it gonna be, bill?
442
00:36:05,195 --> 00:36:08,462
Wilkins up. James on deck.
Gilbert in the hole.
443
00:36:20,172 --> 00:36:23,806
Wilkins' final throw,
175 feet, four inches.
444
00:36:23,808 --> 00:36:25,774
He remains in 12th place.
445
00:36:29,846 --> 00:36:33,180
First call
for the 5,000 meter final.
446
00:36:33,182 --> 00:36:35,348
All competitors
please report to the clerk.
447
00:36:35,350 --> 00:36:39,251
- New and improved.
- Still no one-piece toe?
448
00:36:39,253 --> 00:36:41,920
That's harder than you think.
Nobody makes them one-piece.
449
00:36:41,922 --> 00:36:44,489
These homemade seams are gonna
give me big-time blisters.
450
00:36:44,491 --> 00:36:47,592
Give me the damn shoes back.
451
00:36:47,594 --> 00:36:52,196
Give 'em back! Last damn thing I need
is you out there thinking about shoes.
452
00:36:52,198 --> 00:36:54,932
One-piece toe! When's
the last time you ate?
453
00:36:54,934 --> 00:36:57,935
It doesn't matter. It's all
over there in that trash can.
454
00:36:57,937 --> 00:37:00,837
You okay?
I'm all right.
455
00:37:00,839 --> 00:37:03,906
It's weird.
456
00:37:03,908 --> 00:37:08,176
Here I am, just a race away
from making it to Munich,
457
00:37:08,178 --> 00:37:11,212
and suddenly my legs
feel like logs.
458
00:37:12,315 --> 00:37:14,815
That's just nerves.
459
00:37:14,817 --> 00:37:18,318
Think of how nervous young
is trying to slay you,
460
00:37:18,320 --> 00:37:21,654
a fire-breathing dragon
in your own backyard.
461
00:37:21,656 --> 00:37:26,892
You are going
to burn his ass up.
462
00:37:26,894 --> 00:37:31,962
In Lane one, bronze medalist
in the '68 Olympics,
463
00:37:31,964 --> 00:37:34,898
the legend, the veteran,
George young.
464
00:37:41,839 --> 00:37:46,341
In Lane two, Washington state's
great four-time n.C.A.A. Champion,
465
00:37:46,343 --> 00:37:49,344
Jerry lindgren.
466
00:37:56,952 --> 00:37:58,818
Boo!
467
00:38:01,956 --> 00:38:05,891
And in Lane three, a junior
from the university of Oregon,
468
00:38:05,893 --> 00:38:08,960
three-time n.C.A.A. Champion,
469
00:38:08,962 --> 00:38:13,297
American record holder
in the 5,000 meters,
470
00:38:13,299 --> 00:38:17,401
never defeated at hayward
field, Steve prefontaine!
471
00:38:30,415 --> 00:38:32,548
Lap ten of a very fast 5,000.
472
00:38:33,951 --> 00:38:36,685
The race now
is between pre and young.
473
00:38:46,295 --> 00:38:48,461
Pre takes the lead!
474
00:38:48,463 --> 00:38:51,430
Go, pre! Go, pre!
475
00:38:51,432 --> 00:38:55,267
Can the kid break the veteran? One of
the guttiest runners in track history.
476
00:39:02,975 --> 00:39:06,710
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
477
00:39:07,913 --> 00:39:10,380
Little son of a gun's
goin' for the record.
478
00:39:12,283 --> 00:39:14,243
Kick! Kick! Kick! Kick! Kick!
Go for it! Go for it!
479
00:39:35,671 --> 00:39:38,605
Prefontaine misses
the world record,
480
00:39:38,607 --> 00:39:41,507
but shatters his own American
record by seven seconds.
481
00:39:49,483 --> 00:39:51,916
Congratulations.
You did it.
482
00:39:51,918 --> 00:39:53,984
We did it.
483
00:39:55,821 --> 00:39:58,421
You still think nobody cares
about the three-mile?
484
00:40:03,961 --> 00:40:06,928
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
485
00:40:09,999 --> 00:40:13,000
I never understood,
son, why you ran.
486
00:40:13,002 --> 00:40:16,403
Now she's a nervous wreck as soon
as you come on to the field.
487
00:40:16,405 --> 00:40:20,006
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
488
00:40:48,535 --> 00:40:53,104
Steve prefontaine has capped an impressive
week for American track and field.
489
00:40:53,106 --> 00:40:56,440
Prefontaine celebrates
his 21st victory today.
490
00:40:56,442 --> 00:40:59,943
Pre has won the 5,000, the glamour
event of these olympic trials.
491
00:40:59,945 --> 00:41:03,980
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
492
00:41:13,591 --> 00:41:15,958
It was like long ago
Steve had begun...
493
00:41:15,960 --> 00:41:20,128
This incredible dance
with the press and his fans.
494
00:41:20,130 --> 00:41:23,998
Now the music was playing
faster and faster.
495
00:41:24,000 --> 00:41:26,066
How you feelin', pre?
496
00:41:26,068 --> 00:41:28,134
I'm feelin' very late.
Are you ready?
497
00:41:28,136 --> 00:41:32,638
Ready for what? Come on, pre.
You're always good for a quote.
498
00:41:32,640 --> 00:41:36,041
Pre, the experts say you're just a
21-year-old, inexperienced kid...
499
00:41:36,043 --> 00:41:38,543
Who's never faced
the top European runners.
500
00:41:38,545 --> 00:41:41,946
Hey, pre, how do you expect to beat
the best in the world on their turf?
501
00:41:41,948 --> 00:41:45,516
I'm going to run the last
mile under four minutes,
502
00:41:45,518 --> 00:41:47,684
and I dare anybody
to stay with me.
503
00:41:47,686 --> 00:41:51,621
That's crazy!
504
00:41:51,623 --> 00:41:54,690
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
505
00:41:58,796 --> 00:42:01,729
I guess this is good-bye.
506
00:42:07,469 --> 00:42:11,838
I've been dreamin' about this for so long.
Tell me it's really happening.
507
00:42:11,840 --> 00:42:14,674
Look, Steve,
I want you to know...
508
00:42:14,676 --> 00:42:16,942
You're more than
just my boyfriend.
509
00:42:16,944 --> 00:42:20,011
You're my hero too.
510
00:42:20,013 --> 00:42:22,146
I know you're gonna kick ass.
511
00:42:22,148 --> 00:42:25,716
What if I don't?
512
00:42:33,692 --> 00:42:35,724
I don't want to go.
513
00:42:37,928 --> 00:42:39,894
I'm scared.
514
00:43:00,149 --> 00:43:04,651
Only these people
will ever see this live,
515
00:43:04,653 --> 00:43:09,755
but you, along with almost
a billion other people,
516
00:43:09,757 --> 00:43:12,991
are seeing it on television.
517
00:43:12,993 --> 00:43:15,660
Okay, they just cued the doves.
Here they come.
518
00:43:15,662 --> 00:43:18,129
There go the bavarian doves,
5,000 of them.
519
00:43:18,131 --> 00:43:20,965
They've dubbed
this olympiad...
520
00:43:20,967 --> 00:43:23,167
The "serene Olympics".
521
00:43:23,169 --> 00:43:26,069
Those are the symbolic colors
of these Olympics,
522
00:43:26,071 --> 00:43:29,172
instead of the Nazi banners
that flew here the last time.
523
00:43:29,174 --> 00:43:34,010
And here they come,
the United States of America.
524
00:43:34,012 --> 00:43:36,012
Great uniforms this year,
aren't they?
525
00:43:36,014 --> 00:43:38,080
Look.
526
00:43:38,082 --> 00:43:41,984
There's Steve prefontaine, one of
America's best hopes for a gold medal.
527
00:43:43,921 --> 00:43:46,087
And there's art Walker,
the triple jumper.
528
00:43:46,089 --> 00:43:49,623
You guys see that Swedish long jumper?
What do you think, I'm blind?
529
00:43:49,625 --> 00:43:53,893
She sure wasn't. The way she was checking
out every guy in the U.S. delegation.
530
00:43:53,895 --> 00:43:57,029
For real? God bless America.
That's right.
531
00:43:57,031 --> 00:44:01,266
Auf wiedersehen.
¶ oh, say can you see ¶
532
00:44:01,268 --> 00:44:04,135
identification. Identification.
¶ by the dawn's early light ¶
533
00:44:04,137 --> 00:44:08,038
¶ by the twilight's last gleam...
¶ give it up, Galloway.
534
00:44:08,040 --> 00:44:10,840
If you get on the medal stand,
just move your lips.
535
00:44:13,411 --> 00:44:16,111
Home sweet home.
536
00:44:17,347 --> 00:44:20,247
What did they have,
5,000 doves?
537
00:44:20,249 --> 00:44:23,950
800 dancing girls?
538
00:44:23,952 --> 00:44:26,719
At least we know what they
spent their money on.
539
00:44:27,988 --> 00:44:29,988
Look on the bright side, guys.
540
00:44:29,990 --> 00:44:32,857
To clean it, all
we need is a fire hose.
541
00:44:32,859 --> 00:44:34,425
Jesus.
542
00:44:43,135 --> 00:44:43,635
¶
543
00:45:27,777 --> 00:45:30,110
Mark spitz has the lead. Here
comes Hayden Locke in the middle.
544
00:45:30,112 --> 00:45:33,113
Over here in Lane eight, it's
John Murphy, putting on a sprint.
545
00:45:33,115 --> 00:45:35,982
John Murphy coming hard
in Lane eight.
546
00:45:35,984 --> 00:45:41,287
Murphy's after spitz! It's too late. The
winner is mark spitz! He's got six!
547
00:45:41,289 --> 00:45:44,957
And he's got a new
world and olympic record.
548
00:45:44,959 --> 00:45:48,827
There is time for the Russians to go
to their big man, Alexander Belov.
549
00:45:48,829 --> 00:45:50,762
They're going to try.
550
00:45:53,199 --> 00:45:55,966
Alexander Belov!
And this time it is over.
551
00:45:58,036 --> 00:46:01,771
First it was indicated
the U.S. had won 49-48.
552
00:46:01,773 --> 00:46:04,073
That looks like the final score,
553
00:46:04,075 --> 00:46:06,555
although there is a big rhubarb
going on in front of the bench.
554
00:46:09,212 --> 00:46:12,913
No, no, no.
I'm serious. Come on.
555
00:46:12,915 --> 00:46:16,449
Guys who are trying to double up
on the 5,000 and 10,000?
556
00:46:16,451 --> 00:46:19,185
Bedford? Yifter?
Lasse viren?
557
00:46:19,187 --> 00:46:21,153
I'm not worried about them.
558
00:46:22,890 --> 00:46:25,991
Shh.
The race is in the bag.
559
00:46:25,993 --> 00:46:29,394
What the hell
are you drinkin', pre?
560
00:46:29,396 --> 00:46:33,131
Last I looked, bedford
was the world record holder.
561
00:46:33,133 --> 00:46:36,367
Viren just set a world record
in the two-mile last month.
562
00:46:36,369 --> 00:46:41,404
Viren's been running
good races, true. True.
563
00:46:41,406 --> 00:46:44,874
But when I make my move
with a mile to go,
564
00:46:44,876 --> 00:46:47,009
it's gonna be "whoosh"!
565
00:46:47,011 --> 00:46:50,445
And those guy's will feel
like they hit a stone wall.
566
00:46:50,447 --> 00:46:52,780
"Whoosh"?
567
00:46:53,949 --> 00:46:57,116
"Whoosh".
568
00:46:57,118 --> 00:47:00,185
Frank shorter of the united
states is still hanging back.
569
00:47:00,187 --> 00:47:04,489
You're watching the 10,000 meter final
live on a beautiful sunny day in Munich.
570
00:47:05,959 --> 00:47:08,025
There goes viren, down.
571
00:47:08,027 --> 00:47:11,461
Gammoudi trips over him and falls
off the track. Man. Tough break.
572
00:47:11,463 --> 00:47:14,864
Not for shorter!
573
00:47:14,866 --> 00:47:17,132
Come on, Frank.
Time to make your move.
574
00:47:17,134 --> 00:47:20,068
Don't count viren out yet.
575
00:47:20,070 --> 00:47:22,437
...Less than three laps to go.
576
00:47:22,439 --> 00:47:27,241
Amazing! After falling, viren has quickly
rejoined the pack and is now moving into fifth.
577
00:47:27,243 --> 00:47:32,379
Jesus, what a talent. Yeah, it's
the best that money can buy.
578
00:47:32,381 --> 00:47:34,881
What's that supposed to mean?
579
00:47:34,883 --> 00:47:37,583
He's like a lot
of the top Europeans.
580
00:47:37,585 --> 00:47:41,520
He's got a fake government job that
doesn't cut into his training regime.
581
00:47:41,522 --> 00:47:45,156
Got an entourage of doctors and
trainers wherever he goes.
582
00:47:47,426 --> 00:47:52,395
But they're not athletes over here, man.
It's like they're national treasures.
583
00:47:52,397 --> 00:47:56,599
I don't know. Looks like
a goddamn stallion to me.
584
00:47:56,601 --> 00:47:59,602
And now, after six Miles,
here they go.
585
00:47:59,604 --> 00:48:02,438
Passing slower runners. The three
of them going for the gold.
586
00:48:02,440 --> 00:48:06,942
This is unbelievable.
587
00:48:06,944 --> 00:48:09,144
He's going after the record. The
Finnish flag's still flying.
588
00:48:09,146 --> 00:48:13,348
Here comes punamitz,
after viren.
589
00:48:13,350 --> 00:48:15,450
Look at viren accelerate.
590
00:48:15,452 --> 00:48:18,586
And viren's going to hold it!
591
00:48:22,592 --> 00:48:25,392
Lasse viren the winner, 27:38.
592
00:48:25,394 --> 00:48:29,996
That breaks the world record
of 27:39.4...
593
00:48:29,998 --> 00:48:32,965
By about half a second.
594
00:48:32,967 --> 00:48:35,634
I'll tell you, Jim, there's
one man in these stands...
595
00:48:35,636 --> 00:48:39,537
That had better be worried having watched
this race, and that's Steve prefontaine.
596
00:48:39,539 --> 00:48:43,974
The world record of Ron Clarke had stood
since 1965. There was Frank Shannon.
597
00:48:43,976 --> 00:48:48,278
Look at this. Here's
a bit of real Olympia.
598
00:48:48,280 --> 00:48:52,081
A kid, a blond-haired boy with the
Finnish flag leaping over the barrier...
599
00:48:53,884 --> 00:48:55,450
Viren!
600
00:49:01,123 --> 00:49:03,156
Look.
601
00:49:04,559 --> 00:49:06,625
Hey, pre, come here,
quick. I need you.
602
00:49:15,135 --> 00:49:17,969
God, he makes other guys look
like they're standin' still.
603
00:49:17,971 --> 00:49:22,106
Exactly. Stand still.
Don't move.
604
00:49:22,108 --> 00:49:26,043
To folks up there watchin', it's just
America's greatest distance runner...
605
00:49:26,045 --> 00:49:28,912
Conferring with
his two coaches.
606
00:49:28,914 --> 00:49:32,515
Down here, it's you two guys
covering me while I take a leak.
607
00:49:32,517 --> 00:49:36,218
This isn't Eugene, bill.
I need a new race plan.
608
00:49:36,220 --> 00:49:40,121
Relax, rube. Goddamn it, bill.
I'm serious.
609
00:49:40,123 --> 00:49:43,591
Look, if you were running
the 400 against viren,
610
00:49:43,593 --> 00:49:46,060
we could all join hands about
now and have a good cry.
611
00:49:46,062 --> 00:49:49,163
You're runnin' the 5,000.
612
00:49:51,100 --> 00:49:55,368
Listen to me, rube. On Saturday,
his posse won't mean squat.
613
00:49:55,370 --> 00:49:59,372
Bedford'll go out fast and
you'll stay right on his butt.
614
00:49:59,374 --> 00:50:03,542
By the time you get ready to take
over, viren's legs will be crap.
615
00:50:03,544 --> 00:50:08,146
The only kick he'll have left is the one
you give him in the ass on your way by.
616
00:50:23,095 --> 00:50:25,695
Look at viren accelerate!
617
00:50:25,697 --> 00:50:27,963
And viren's gonna hold it.
618
00:50:27,965 --> 00:50:31,032
That breaks the
world record of 27:39...
619
00:51:24,681 --> 00:51:27,114
Hello?
620
00:51:27,116 --> 00:51:29,449
Hello. Is this the U.S. complex?
Please, is this...
621
00:51:29,451 --> 00:51:33,286
who the hell is this? Shaoul adami.
Something horrible is happening.
622
00:51:33,288 --> 00:51:36,088
I know it. Please.
I need your help.
623
00:51:38,692 --> 00:51:42,126
What's going on? Where are you?
I need you. Run! No!
624
00:51:42,128 --> 00:51:45,095
Run! No! No!
625
00:51:45,097 --> 00:51:47,630
No!
Hello? Hello?
626
00:51:54,371 --> 00:51:59,073
I've got an extreme emergency. Get me a
number inside of the American embassy.
627
00:51:59,075 --> 00:52:01,175
Right away, damn it!
Do it now!
628
00:52:08,750 --> 00:52:11,617
This is an I.T.N. News flash...
629
00:52:11,619 --> 00:52:15,153
From the olympic village
in Munich, where arab gunmen...
630
00:52:15,155 --> 00:52:17,522
the peace of what have been
called the "serene Olympics"...
631
00:52:17,524 --> 00:52:19,757
Was shattered just before
dawn this morning...
632
00:52:26,064 --> 00:52:29,465
Arriving passengers,
do not be alarmed.
633
00:52:29,467 --> 00:52:33,535
Wurde ein amerikaner getoetet?
Nein, esraeli.
634
00:52:33,537 --> 00:52:37,438
Arab terrorists went to the
headquarters of the Israeli team...
635
00:52:37,440 --> 00:52:41,074
And immediately killed one man,
moshe weinberg, a coach.
636
00:52:41,076 --> 00:52:43,776
Two shots in the head,
one in the stomach.
637
00:52:43,778 --> 00:52:46,445
The guerillas are
demanding the release...
638
00:52:46,447 --> 00:52:50,115
Of 250 arabs
held prisoner in Israel...
639
00:52:50,117 --> 00:52:52,817
And have set noon as
the deadline for their release.
640
00:52:52,819 --> 00:52:55,753
They had set
a deadline of noon,
641
00:52:55,755 --> 00:52:58,555
saying that they were going to kill
all of their hostages at that time.
642
00:52:58,557 --> 00:53:00,790
That deadline,
obviously, has passed.
643
00:53:00,792 --> 00:53:04,527
There are men with guns,
beginning to train those guns...
644
00:53:04,529 --> 00:53:09,298
On the rooms where the two heads were sticking
out a moment ago of the arab guerilla lookouts.
645
00:53:09,300 --> 00:53:13,135
One man with binoculars... has
anybody here seen mark spitz?
646
00:53:13,137 --> 00:53:15,604
No.
Where in the hell is spitz?
647
00:53:15,606 --> 00:53:18,740
How many Jewish athletes
do we have on the team?
648
00:53:18,742 --> 00:53:21,843
This is happening now, if you
can possibly believe that.
649
00:53:21,845 --> 00:53:25,780
A crowd estimated
at 75,000 to 80,000 people...
650
00:53:25,782 --> 00:53:28,749
Has gathered,
awaiting the outcome of this.
651
00:53:28,751 --> 00:53:33,353
Here are the men with what appear
to be, I suppose, submachine guns.
652
00:53:33,355 --> 00:53:37,323
These are the Germans. They are the
men trying to free the Israelis.
653
00:54:02,179 --> 00:54:05,180
They suspended the games.
654
00:54:05,182 --> 00:54:08,249
Burke just told us.
655
00:54:08,251 --> 00:54:12,886
I guess murdered athletes
don't make for good sport.
656
00:54:12,888 --> 00:54:17,890
It's the right thing to do.
We should all go home now.
657
00:54:17,892 --> 00:54:21,894
Oh, I don't know.
I know this is awful to say,
658
00:54:21,896 --> 00:54:25,297
'cause I feel terrible
for those guys over there,
659
00:54:25,299 --> 00:54:29,900
but right now all I can think about
is how hard I've worked to get here.
660
00:54:29,902 --> 00:54:32,702
I feel ripped off, man.
661
00:54:32,704 --> 00:54:35,171
Is that where you're at, pre?
662
00:54:50,887 --> 00:54:53,822
It's dark. It's 23 minutes past
seven in the evening,
663
00:54:53,824 --> 00:54:57,292
and inside that little block
are ten Israelis;
664
00:54:57,294 --> 00:54:59,294
One of them believed dead,
665
00:54:59,296 --> 00:55:02,030
the other nine said
to be standing in a circle,
666
00:55:02,032 --> 00:55:04,632
hands tied behind their back
and lashed to each other...
667
00:55:10,673 --> 00:55:12,706
come on, pre.
668
00:55:16,845 --> 00:55:19,812
Grab your stuff.
You're staying with me tonight.
669
00:55:28,054 --> 00:55:30,387
Steve! Steve!
670
00:55:30,389 --> 00:55:32,655
Steve!
671
00:55:32,657 --> 00:55:34,790
I'm okay.
I was so worried.
672
00:55:34,792 --> 00:55:37,459
On the plane it was
so awful, so awful.
673
00:55:37,461 --> 00:55:39,894
The guards won't let us in.
Oh, Steve!
674
00:55:42,999 --> 00:55:46,467
It's all right.
I'm okay.
675
00:55:46,469 --> 00:55:49,470
Pre, can you give us
a sense of the mood inside...
676
00:55:49,472 --> 00:55:53,006
goddamn it!
Leave me alone!
677
00:55:53,008 --> 00:55:55,341
We're heading
to the olympic village.
678
00:55:55,343 --> 00:55:58,644
One of the helicopters now proceeds
out over the olympic site.
679
00:56:01,982 --> 00:56:05,483
You cannot exit this gate. You
must leave the area immediately.
680
00:56:05,485 --> 00:56:08,519
I'm sorry. I gotta get him out of here.
He'll be staying with me.
681
00:56:08,521 --> 00:56:11,421
I'll call you
at the hotel, mom.
682
00:56:11,423 --> 00:56:14,424
The Israeli hostages
and the arab commanders...
683
00:56:14,426 --> 00:56:17,827
Who have held them hostage
for this entire day...
684
00:56:17,829 --> 00:56:22,064
Has now left, gone to a makeshift helicopter
pad at the back of the olympic village.
685
00:56:42,885 --> 00:56:45,685
I've just been told
that the German police...
686
00:56:45,687 --> 00:56:48,587
Thought they had
the arabs isolated,
687
00:56:48,589 --> 00:56:51,590
opened fire on them,
whereupon, reportedly,
688
00:56:51,592 --> 00:56:54,826
the arabs threw a hand
grenade into the helicopter,
689
00:56:54,828 --> 00:56:57,962
ohhh. Blowing up the helicopter
and killing all the hostages.
690
00:56:57,964 --> 00:57:01,799
All of the hostages are dead,
691
00:57:01,801 --> 00:57:05,803
most of the arabs are dead, three of
them are in hospitals, what happened?
692
00:57:05,805 --> 00:57:08,505
And one of them
may still be on the loose.
693
00:57:08,507 --> 00:57:12,041
It's over.
Everybody's dead.
694
00:57:12,043 --> 00:57:14,743
They're all gone.
695
00:57:14,745 --> 00:57:17,812
The Israeli olympic team
is destroyed...
696
00:57:17,814 --> 00:57:20,815
much of it,
some of their officials.
697
00:57:20,817 --> 00:57:24,018
But what will happen to
the games of the 20th olympiad?
698
00:57:24,020 --> 00:57:28,789
None of us know what will happen
to the course of world history.
699
00:57:42,635 --> 00:57:45,702
¶
700
00:57:57,048 --> 00:58:00,215
I know this is hard, but
you gotta put this behind you.
701
00:58:00,217 --> 00:58:04,052
Behind me?
The games are over.
702
00:58:04,054 --> 00:58:06,821
The games will resume.
Yeah, right.
703
00:58:08,724 --> 00:58:11,191
They'll resume, and they'll
run the 5,000 meters.
704
00:58:11,193 --> 00:58:14,027
So what?
I'm not running.
705
00:58:14,029 --> 00:58:16,062
Calm down.
706
00:58:16,064 --> 00:58:17,997
Calm down?
707
00:58:17,999 --> 00:58:21,133
Come on, can't you see?
708
00:58:21,135 --> 00:58:24,636
It's all ruined now.
709
00:58:24,638 --> 00:58:27,872
With the "happy games."
What a joke!
710
00:58:27,874 --> 00:58:30,975
I've been dreaming
about this since I was 16.
711
00:58:30,977 --> 00:58:33,978
This is not how
it's supposed to be!
712
00:58:33,980 --> 00:58:36,714
They'll start back up
tomorrow or the day after.
713
00:58:36,716 --> 00:58:40,017
That's great. Great.
714
00:58:40,019 --> 00:58:42,786
That's just great.
715
00:58:44,756 --> 00:58:47,056
Over the dead bodies
of those athletes,
716
00:58:47,058 --> 00:58:49,658
we're gonna go on
like nothing happened.
717
00:58:49,660 --> 00:58:52,127
Run races and salute the flag!
718
00:58:52,129 --> 00:58:54,162
Pre, look at me.
719
00:58:54,164 --> 00:58:58,032
You think that viren and yifter and
bedford are talking like this?
720
00:58:58,034 --> 00:59:01,535
You think they're wringing their hands
and packing their bags over this thing?
721
00:59:01,537 --> 00:59:04,004
They came here to win
a goddamn race!
722
00:59:04,006 --> 00:59:07,574
Now, maybe viren's a sensitive
humanitarian back in Finland,
723
00:59:07,576 --> 00:59:11,010
but right now I'll bet there's a
little voice in his head, saying,
724
00:59:11,012 --> 00:59:15,014
"hey, I just got an extra
day's rest for the 5,000."
725
00:59:15,016 --> 00:59:18,150
An extra day's rest?
726
00:59:18,152 --> 00:59:20,952
That's not fair.
727
00:59:20,954 --> 00:59:23,187
Pre, listen...
wait a second!
728
00:59:23,189 --> 00:59:26,657
They can't let any of the 10,000 guys
off the hook... pre, listen to me!
729
00:59:26,659 --> 00:59:29,559
Now, you've got
to keep your focus!
730
00:59:29,561 --> 00:59:31,727
You're running phenomenal
intervals right now,
731
00:59:31,729 --> 00:59:34,896
and believe me,
those guys know it too.
732
00:59:34,898 --> 00:59:38,666
They're afraid of you.
Don't be afraid of them.
733
00:59:40,002 --> 00:59:43,303
I'm not afraid of them.
734
00:59:43,305 --> 00:59:45,771
I'm not afraid of anybody.
735
00:59:49,076 --> 00:59:51,810
One day away from the
biggest race in your life,
736
00:59:51,812 --> 00:59:54,012
what's going through your mind?
737
00:59:54,014 --> 00:59:57,048
I just want to run my race
and get it over with.
738
00:59:57,050 --> 00:59:58,949
Still predicting victory?
739
00:59:58,951 --> 01:00:01,651
Pre?
740
01:00:01,653 --> 01:00:04,053
I'm just doing the best I can.
741
01:00:05,756 --> 01:00:08,289
The basketball federation
has upheld...
742
01:00:08,291 --> 01:00:11,825
Russia's controversial
victory in basketball.
743
01:00:11,827 --> 01:00:14,661
Things continue to go downhill
for the United States in Munich.
744
01:00:32,979 --> 01:00:38,015
All competitors for the 5,000
meter race, your event is next.
745
01:00:38,017 --> 01:00:43,053
Make sure your numbers are visible on the
front of Jersey and right hip of shorts.
746
01:00:43,055 --> 01:00:47,891
Make sure your numbers are clearly visible
on front of Jersey and right hip of shorts.
747
01:00:47,893 --> 01:00:51,660
Officials will check your number
at the entrance to the stadium.
748
01:01:05,140 --> 01:01:08,708
This unquestionable,
I would say, erich,
749
01:01:08,710 --> 01:01:11,077
is the quality field
of the Olympics.
750
01:01:11,079 --> 01:01:14,346
There are, perhaps, seven, eight,
nine or ten men in this field...
751
01:01:14,348 --> 01:01:17,349
That could easily
take the gold medal.
752
01:01:17,351 --> 01:01:21,720
Prefontaine told me the other
night, or about a week ago,
753
01:01:21,722 --> 01:01:25,223
"what I'm gonna try to do is work it out
so it'll be a pure guts race at the end.
754
01:01:25,225 --> 01:01:27,959
And if it is, I'm
the only one who can win."
755
01:01:34,999 --> 01:01:38,200
I think Steve prefontaine...
756
01:01:38,202 --> 01:01:40,735
Will be the olympic
5,000 meter champion.
757
01:01:42,004 --> 01:01:44,938
I think he will break the
world's record of 5,000 meters,
758
01:01:44,940 --> 01:01:47,974
but I think he will
have to do it in Montreal.
759
01:01:47,976 --> 01:01:50,876
Because today,
Steve prefontaine, 21 years old,
760
01:01:50,878 --> 01:01:53,044
is running up against
the very big boys.
761
01:01:53,046 --> 01:01:55,046
All right, you know the plan:
762
01:01:55,048 --> 01:01:57,915
You're gonna draft behind bedford
until the last three laps,
763
01:01:57,917 --> 01:02:00,884
then you're gonna go out
and take over the race.
764
01:02:00,886 --> 01:02:04,053
Kick the crap in all those
damn kickers' legs, pre.
765
01:02:04,055 --> 01:02:07,289
Feel like someone threw
a shot put down your throat?
766
01:02:07,291 --> 01:02:11,059
It'll all go away
when the gun sounds.
767
01:02:11,061 --> 01:02:14,028
I can't look.
768
01:02:14,030 --> 01:02:17,064
He'll do fine, elfriede.
He'll do just fine.
769
01:02:17,066 --> 01:02:19,833
There they are at the line.
770
01:02:19,835 --> 01:02:24,069
There's no field more talented than the
field that is running in the 5,000 meters.
771
01:02:26,773 --> 01:02:29,906
Auf die platzen.
772
01:02:44,087 --> 01:02:46,220
A very slow pace, Jim.
773
01:02:46,222 --> 01:02:49,022
Sixty-nine-second quarters.
A very slow pace.
774
01:02:49,024 --> 01:02:52,825
This kind of slow pace
favors the finishers...
775
01:02:52,827 --> 01:02:55,360
Like Ian Stewart,
Lasse viren...
776
01:02:57,997 --> 01:03:02,032
Where is bedford?
David bedford of britain?
777
01:03:02,034 --> 01:03:05,335
Bedford's always been a
front-runner, but he's way back.
778
01:03:05,337 --> 01:03:08,738
Only six laps to go, erich.
779
01:03:08,740 --> 01:03:11,073
This is a little dangerous,
780
01:03:11,075 --> 01:03:13,008
even for Steve prefontaine,
to let it go this slowly.
781
01:03:13,010 --> 01:03:15,143
This is not good.
782
01:03:15,145 --> 01:03:17,945
If it's so slow, why doesn't
pre just take over?
783
01:03:17,947 --> 01:03:20,714
'Cause then everyone will
just draft right behind him.
784
01:03:20,716 --> 01:03:23,016
Leading drains you
more than following.
785
01:03:23,018 --> 01:03:25,785
I've never seen pre
do anything but lead.
786
01:03:35,295 --> 01:03:37,395
Go, Steve!
787
01:03:37,397 --> 01:03:39,930
Sixty-seven on that
last quarter.
788
01:03:39,932 --> 01:03:42,098
The kickers are
licking their chops.
789
01:03:53,176 --> 01:03:55,342
Now prefontaine moving up.
790
01:03:55,344 --> 01:03:57,744
And Steve prefontaine
is going to take the lead.
791
01:03:57,746 --> 01:04:00,346
One mile to go.
Four laps to go.
792
01:04:04,385 --> 01:04:06,952
Steve! Steve!
Steve!
793
01:04:16,962 --> 01:04:19,929
Viren is moving up
on the outside.
794
01:04:44,154 --> 01:04:46,921
Go, pre! Go, pre!
Go, pre!
795
01:04:46,923 --> 01:04:50,024
Here's viren going for the lead.
796
01:04:50,026 --> 01:04:54,328
This is when viren
makes his long drive.
797
01:04:54,330 --> 01:04:57,030
This could be the break
from the other group.
798
01:04:57,032 --> 01:05:02,067
You have viren, punamitz, Stewart,
gammoudi and prefontaine.
799
01:05:02,069 --> 01:05:04,903
No man at the age of 21
has ever won...
800
01:05:04,905 --> 01:05:07,305
This long, tough
and thinking man's race,
801
01:05:07,307 --> 01:05:09,407
the 5,000 meters.
802
01:05:19,485 --> 01:05:21,952
Prefontaine going
for the lead again.
803
01:05:21,954 --> 01:05:24,487
Just 600 yards to go, and he's
trying an all-out kick.
804
01:05:24,489 --> 01:05:27,323
Come on, pre!
805
01:05:27,325 --> 01:05:30,192
Look at that magnificent
little son of a bitch.
806
01:05:30,194 --> 01:05:33,195
He knows he can't out-kick viren,
so he's going to sprint 600 yards.
807
01:05:33,197 --> 01:05:37,899
Pre is running a gutsy race.
What a kick he's putting on.
808
01:05:51,147 --> 01:05:53,447
It's gonna be a last lap fight.
809
01:05:53,449 --> 01:05:56,149
It seems impossible that prefontaine
can out-kick viren or gammoudi.
810
01:05:56,151 --> 01:05:58,518
Viren! Viren!
811
01:06:00,555 --> 01:06:03,188
Viren is going for his second
gold medal of the games.
812
01:06:03,190 --> 01:06:05,190
Mohammed gammoudi
is right with him.
813
01:06:05,192 --> 01:06:07,559
And so is Steve prefontaine!
814
01:06:07,561 --> 01:06:09,627
The kid is showing
all the guts in the world.
815
01:06:09,629 --> 01:06:13,163
Go, world!
Kick their asses!
816
01:06:13,165 --> 01:06:16,633
He's hanging in there
with the kickers.
817
01:06:16,635 --> 01:06:19,135
Prefontaine going
for the lead with gammoudi.
818
01:06:19,137 --> 01:06:21,003
You can do it!
Come on!
819
01:06:21,005 --> 01:06:23,739
Viren is still there.
820
01:06:23,741 --> 01:06:26,341
It's coming to you live
from the Munich stadium.
821
01:06:26,343 --> 01:06:29,177
Nobody in the world knows
how it's going to turn out...
822
01:06:29,179 --> 01:06:32,146
Until that last stretch,
coming to the last turn.
823
01:06:32,148 --> 01:06:34,515
Here comes prefontaine!
824
01:06:34,517 --> 01:06:37,150
Let's go!
Come on, baby!
825
01:06:55,503 --> 01:06:58,036
And here it comes.
826
01:06:58,038 --> 01:07:01,773
The brit's try to pass prefontaine for
the bronze. It's going to be close.
827
01:07:28,433 --> 01:07:33,335
That man is one of the world's
greatest runners in a long time.
828
01:07:33,337 --> 01:07:38,106
At the age of 23, Lasse viren, the
policeman from Finland, has won it.
829
01:07:38,108 --> 01:07:41,542
How do you feel about winning
two gold medals?
830
01:07:51,152 --> 01:07:53,418
He ran his heart out.
831
01:07:55,255 --> 01:07:57,088
He ran his heart out.
832
01:08:06,632 --> 01:08:09,132
Let him go.
833
01:08:09,134 --> 01:08:13,336
Viren! Viren! Viren!
834
01:08:13,338 --> 01:08:17,306
Viren! Viren!
Viren!
835
01:08:17,308 --> 01:08:21,677
Viren! Viren!
Viren! Viren!
836
01:08:21,679 --> 01:08:27,114
Viren! Viren!
Viren! Viren!
837
01:08:27,116 --> 01:08:29,683
This is the way it ended...
838
01:08:29,685 --> 01:08:32,552
Almost four years ago
on that night in Mexico city.
839
01:08:39,760 --> 01:08:41,693
Pre?
840
01:08:44,130 --> 01:08:47,097
Oh, no!
841
01:08:54,639 --> 01:08:56,872
Come on, let's get you to bed.
I want to stay here.
842
01:08:56,874 --> 01:09:00,809
Come on. You need a night's sleep.
No. It's my fault.
843
01:09:00,811 --> 01:09:03,611
You can't stay here in the kitchen.
It's my fault!
844
01:09:03,613 --> 01:09:06,246
I fucked up!
It's not your fault.
845
01:09:06,248 --> 01:09:09,349
It was in '66-'67,
846
01:09:09,351 --> 01:09:12,518
'67-'68.
847
01:09:12,520 --> 01:09:14,887
I'm sorry.
848
01:09:18,158 --> 01:09:21,125
Bedford never went ahead.
849
01:09:21,127 --> 01:09:23,760
Son of a bitch has been a
front-runner his whole life.
850
01:09:23,762 --> 01:09:26,262
He wimps out now.
851
01:09:26,264 --> 01:09:31,133
I'm such a fuckin' loser.
I fucked up!
852
01:09:31,135 --> 01:09:35,636
You're not a loser.
You ran your heart out.
853
01:09:37,740 --> 01:09:39,873
You got to try
and let it go, pre.
854
01:09:45,179 --> 01:09:48,180
Go, pre.
855
01:09:48,182 --> 01:09:50,182
Go, pre.
856
01:09:50,184 --> 01:09:53,685
Go, pre.
857
01:10:40,299 --> 01:10:42,966
Welcome home.
858
01:10:42,968 --> 01:10:45,201
Hi, baby.
859
01:10:45,203 --> 01:10:48,270
There's no fans
out there, are there?
860
01:10:48,272 --> 01:10:50,272
No.
861
01:10:50,274 --> 01:10:52,574
Any reporters?
862
01:10:52,576 --> 01:10:55,777
No one knows you're back.
You okay?
863
01:10:55,779 --> 01:10:57,712
Yeah, I'm all right.
864
01:10:59,982 --> 01:11:02,449
Really, I am.
865
01:11:02,451 --> 01:11:06,219
- I'm very proud of you, Steve.
- The whole town is.
866
01:11:06,221 --> 01:11:09,422
Yeah, I'm sure. They'll
probably name a street after me.
867
01:11:09,424 --> 01:11:11,657
Call it "fourth street."
868
01:11:23,302 --> 01:11:25,969
Hey! Pre!
869
01:11:25,971 --> 01:11:28,771
Hey, Mac.
870
01:11:30,307 --> 01:11:32,774
I saw your race.
871
01:11:45,988 --> 01:11:49,356
Somebody forget to tell
you guys the season's over?
872
01:11:49,358 --> 01:11:52,459
Something's happened to Mac. Must've
bumped his head or something.
873
01:11:52,461 --> 01:11:54,761
He's lookin' awfully good.
874
01:11:54,763 --> 01:11:57,964
You, on the other hand,
look like shit.
875
01:11:57,966 --> 01:12:00,633
When'd you get back?
876
01:12:00,635 --> 01:12:02,601
Tell me the rumors
aren't true, bill.
877
01:12:02,603 --> 01:12:04,836
Which rumors?
878
01:12:04,838 --> 01:12:07,305
This is no time to retire.
879
01:12:07,307 --> 01:12:10,708
You know, someone once said,
"he who runs against time...
880
01:12:10,710 --> 01:12:13,977
Has an adversary
not subject to casualties."
881
01:12:13,979 --> 01:12:18,348
I'm 62. I'm gettin'
too old for all this.
882
01:12:18,350 --> 01:12:21,351
That's bullshit.
883
01:12:21,353 --> 01:12:24,487
You're the best
damned coach in the world.
884
01:12:24,489 --> 01:12:29,692
Who presided over the worst performance
of a U.S. team in olympic history?
885
01:12:32,329 --> 01:12:34,996
That wasn't your fault.
886
01:12:34,998 --> 01:12:38,966
After all that happened, you
couldn't run those races for us.
887
01:12:38,968 --> 01:12:41,301
We're the ones that blew it.
888
01:12:41,303 --> 01:12:43,603
I blew it.
889
01:12:43,605 --> 01:12:45,705
You could've run
for the bronze.
890
01:12:45,707 --> 01:12:48,774
You could've run
for the silver.
891
01:12:48,776 --> 01:12:51,843
You ran to win.
892
01:12:51,845 --> 01:12:54,578
I couldn't ask more
than that from an athlete.
893
01:12:56,615 --> 01:12:59,415
It's funny.
These days...
894
01:12:59,417 --> 01:13:02,918
I don't know if I want to train like
hell and kick Lasse viren's ass...
895
01:13:02,920 --> 01:13:05,854
Or stay in bed.
896
01:13:05,856 --> 01:13:10,058
Look, you're not some rube
from coos bay anymore.
897
01:13:10,060 --> 01:13:13,094
Nobody's gonna wipe your behind
or warm your milk.
898
01:13:13,096 --> 01:13:15,930
We're past all that now.
899
01:13:15,932 --> 01:13:19,600
If you want to run, you run.
900
01:13:19,602 --> 01:13:23,003
If you don't,
then you walk away from it.
901
01:13:23,005 --> 01:13:26,940
Nobody can coach desire, pre.
902
01:13:46,961 --> 01:13:48,727
Ellie!
903
01:13:59,606 --> 01:14:02,039
¶
904
01:14:02,041 --> 01:14:04,808
I like your hair that way.
It makes you look older.
905
01:14:04,810 --> 01:14:08,011
I mean, uh, in a good way.
906
01:14:10,115 --> 01:14:12,582
Yeah, you don't look like a boy
from coos bay anymore either.
907
01:14:17,956 --> 01:14:21,057
When we first came up here...
908
01:14:21,059 --> 01:14:24,860
I thought that was the way
it was gonna be.
909
01:14:24,862 --> 01:14:28,663
You and me, forever.
910
01:14:30,533 --> 01:14:34,968
Things definitely don't always turn
out the way you expect them to.
911
01:14:34,970 --> 01:14:37,670
You know?
912
01:14:39,507 --> 01:14:42,975
I've been reading about
your running in the paper.
913
01:14:42,977 --> 01:14:45,777
You're reading
the sports pages?
914
01:14:45,779 --> 01:14:47,712
Yeah.
915
01:14:47,714 --> 01:14:52,650
After we broke up,
I resented it even more.
916
01:14:52,652 --> 01:14:55,986
I thought, if he hadn't
have done all that,
917
01:14:55,988 --> 01:14:59,889
then we would've just stayed in coos
bay and lived happily ever after.
918
01:15:02,827 --> 01:15:06,160
But then I watched
your olympic race on TV,
919
01:15:07,630 --> 01:15:10,597
and I realized...
920
01:15:10,599 --> 01:15:12,999
That's really what you love.
921
01:15:14,535 --> 01:15:17,535
That's really
who you are, Steve.
922
01:15:44,061 --> 01:15:47,762
Well, it took a while,
but pre bounced back.
923
01:15:50,700 --> 01:15:53,033
Hell, he had
a great senior year.
924
01:16:03,111 --> 01:16:06,712
Steve prefontaine,
university of Oregon senior,
925
01:16:06,714 --> 01:16:08,980
wins his fourth straight
n. C.A.A. Title...
926
01:16:08,982 --> 01:16:11,782
And breaks his own
American record again.
927
01:16:11,784 --> 01:16:14,117
But something was missing.
928
01:16:14,119 --> 01:16:16,618
You know?
Something was different.
929
01:16:19,789 --> 01:16:23,490
That spark he had
before Munich was gone.
930
01:16:23,492 --> 01:16:26,526
Although the words may be...
931
01:16:26,528 --> 01:16:29,228
Let me get another one
down here.
932
01:16:29,230 --> 01:16:31,997
Hey, it's not every day you get
big track stars serving beers.
933
01:16:31,999 --> 01:16:34,065
Hey, pre, you still running?
934
01:16:34,067 --> 01:16:37,968
Of course he is, you idiot. He has to go
to Montreal and kick some serious butt.
935
01:16:37,970 --> 01:16:41,004
Put things right after what
happened in Munich. Right, pre?
936
01:16:41,006 --> 01:16:43,606
Am I right, pre?
937
01:16:43,608 --> 01:16:46,041
The transcripts themselves do
not make things perfectly clear.
938
01:16:46,043 --> 01:16:48,943
- Get you something?
- A bottle of bud.
939
01:16:52,148 --> 01:16:55,048
I'm Michael harron.
940
01:16:55,050 --> 01:16:57,717
There is testimony
to support John Dean's version...
941
01:16:57,719 --> 01:17:00,519
"To the President of the a.T.U.:
942
01:17:00,521 --> 01:17:04,623
A representative of the new professional
track league has recently approached me."
943
01:17:04,625 --> 01:17:08,026
I'm prepared to offer you
more than I paid keno, ryun,
944
01:17:08,028 --> 01:17:11,829
seagren and Lee Evans combined.
945
01:17:11,831 --> 01:17:14,130
Two hundred thousand dollars.
946
01:17:16,834 --> 01:17:19,134
Two hundred thousand?
947
01:17:19,136 --> 01:17:21,936
"I feel for me to continue now
as an amateur,
948
01:17:21,938 --> 01:17:24,538
"I must get the support
and experience...
949
01:17:24,540 --> 01:17:28,075
"I need to win
in Montreal in '76.
950
01:17:28,077 --> 01:17:31,978
"I love my country, but does it
love me enough to allow me...
951
01:17:31,980 --> 01:17:36,115
"To compete in Finland
against my real competition?
952
01:17:36,117 --> 01:17:39,952
"Please let me have a chance
to become the best,
953
01:17:39,954 --> 01:17:42,955
"so I can bring home the gold.
954
01:17:42,957 --> 01:17:46,692
I'm waiting on your answer.
Sincerely, Steve prefontaine."
955
01:18:11,351 --> 01:18:13,351
Screw 'em!
956
01:18:13,353 --> 01:18:15,786
What's it say?
957
01:18:15,788 --> 01:18:19,022
They're gonna make me run
in Russia instead of Finland.
958
01:18:19,024 --> 01:18:22,125
Tell 'em to shove it
and go race viren anyway.
959
01:18:22,127 --> 01:18:25,995
If I don't run their bullshit TV money
meets in Russia, Cunningham says...
960
01:18:25,997 --> 01:18:29,865
They're gonna suspend me from any international
competition for a whole goddamn year.
961
01:18:29,867 --> 01:18:32,100
What?
Yeah.
962
01:18:32,102 --> 01:18:35,236
People say I should be running
for the gold in Montreal.
963
01:18:35,238 --> 01:18:38,038
For good old
"red, white and blue."
964
01:18:38,040 --> 01:18:40,173
But where has it gotten me?
965
01:18:40,175 --> 01:18:44,177
Living hear on food stamps, begging
for crumbs from the a.T.U.
966
01:18:44,179 --> 01:18:48,714
I never protested.
I always saluted the flag.
967
01:18:48,716 --> 01:18:50,749
But what about at Montreal?
968
01:18:50,751 --> 01:18:53,218
Right now I feel like saying,
to hell with Montreal.
969
01:18:53,220 --> 01:18:56,221
To hell with love of country.
I'm lookin' out for me.
970
01:18:56,223 --> 01:18:59,023
Right now I feel like saying,
to hell with Montreal.
971
01:18:59,025 --> 01:19:02,126
To hell with love of country.
I'm lookin' out for me.
972
01:19:02,128 --> 01:19:04,728
An angry Steve prefontaine
lashes out...
973
01:19:04,730 --> 01:19:07,297
two beers.
Don't want 'em.
974
01:19:07,299 --> 01:19:09,966
That's a buck.
You ordered 'em.
975
01:19:09,968 --> 01:19:12,868
Changed my mind. It's okay.
We can still pay.
976
01:19:12,870 --> 01:19:15,036
Forget that.
I'm leavin', man.
977
01:19:15,038 --> 01:19:17,338
To hell with the country, huh?
978
01:19:17,340 --> 01:19:20,074
Maybe he's just scared that he'll
tank again like he did in Munich.
979
01:19:20,076 --> 01:19:22,076
Well, to hell with him.
980
01:19:22,078 --> 01:19:24,178
Hey, come on! Take it outside!
I'll kill ya!
981
01:19:24,180 --> 01:19:26,513
You're a loser!
982
01:19:26,515 --> 01:19:28,515
Get the hell out!
983
01:19:28,517 --> 01:19:31,017
You're goin' down, man!
You're a loser!
984
01:19:40,127 --> 01:19:43,061
What's wrong?
985
01:19:43,063 --> 01:19:46,064
Be honest with me.
986
01:19:46,066 --> 01:19:48,433
Out there at the meets...
987
01:19:48,435 --> 01:19:51,135
tell me the truth...
988
01:19:51,137 --> 01:19:53,804
do I still look like a runner?
989
01:19:53,806 --> 01:19:56,439
Oh, God, Steve.
990
01:19:56,441 --> 01:19:59,775
What is it?
991
01:20:02,012 --> 01:20:05,880
I keep thinking, uh...
992
01:20:05,882 --> 01:20:08,448
What if I don't win
in Montreal?
993
01:20:10,285 --> 01:20:13,019
It's like...
994
01:20:13,021 --> 01:20:15,888
Deep down...
995
01:20:15,890 --> 01:20:18,924
I want to turn pro
not for the money,
996
01:20:18,926 --> 01:20:22,060
but so I'll never
have to face viren again.
997
01:20:22,062 --> 01:20:25,063
Didn't you say once that when a
guy gives you his best shot...
998
01:20:25,065 --> 01:20:27,799
And you beat him anyway,
that you own him?
999
01:20:27,801 --> 01:20:30,134
I didn't give him
my best shot in Munich.
1000
01:20:30,136 --> 01:20:32,136
Exactly.
1001
01:20:32,138 --> 01:20:36,073
He doesn't own me.
I got boxed in at the last turn.
1002
01:20:36,075 --> 01:20:39,276
I know that.
1003
01:20:44,082 --> 01:20:47,083
I can't beat viren...
1004
01:20:47,085 --> 01:20:49,985
If I can't race him, Nancy.
1005
01:21:14,143 --> 01:21:16,877
Hey, pre! Pre!
How's your training going?
1006
01:21:16,879 --> 01:21:19,613
Why don't you guys go buy
somebody else for a change?
1007
01:21:19,615 --> 01:21:23,617
Are you anxious to get back to Europe this
summer and get another crack at viren?
1008
01:21:23,619 --> 01:21:27,621
The only way I'm gonna get near viren is
if he takes his summer vacation here.
1009
01:21:27,623 --> 01:21:31,358
Personally, I'd like to give viren a
5,000-meter tour of hayward field.
1010
01:21:34,463 --> 01:21:36,596
Listen up, pre fans.
1011
01:21:36,598 --> 01:21:39,165
Members of the
Finnish national team...
1012
01:21:39,167 --> 01:21:41,066
Have formally accepted
an invitation...
1013
01:21:41,068 --> 01:21:44,135
From Steve prefontaine
to come and compete...
1014
01:21:44,137 --> 01:21:47,304
Against the Oregon track club
at hayward field this summer.
1015
01:21:47,306 --> 01:21:49,906
Athletes can't go off
half-cocked...
1016
01:21:49,908 --> 01:21:52,208
Inviting foreign teams
into the U.S. for meets.
1017
01:21:52,210 --> 01:21:54,143
Only the a.T.U.
Does that.
1018
01:21:54,145 --> 01:21:56,311
What?
Go off half-cocked?
1019
01:21:59,215 --> 01:22:02,583
We control the issuance of all
travel permits for the purpose...
1020
01:22:02,585 --> 01:22:07,020
travel permits of U.S. athletes, not
foreign. I've read the guidelines.
1021
01:22:07,022 --> 01:22:10,056
Well, if you, uh,
read the guidelines,
1022
01:22:10,058 --> 01:22:13,292
then you know that if you
promote an unsanctioned meet,
1023
01:22:13,294 --> 01:22:16,194
you can kiss your
amateur status good-bye.
1024
01:22:19,065 --> 01:22:21,498
So, what's it gonna be?
1025
01:22:22,901 --> 01:22:25,301
Race viren in Oregon...
1026
01:22:25,303 --> 01:22:29,138
Or race him in Montreal?
1027
01:22:29,140 --> 01:22:32,274
Is this America or what? How can
they threaten athletes like this?
1028
01:22:32,276 --> 01:22:35,577
I just don't want to lose my
amateur status. I've worked hard.
1029
01:22:35,579 --> 01:22:38,146
So you want to take on
the whole a.T.U.?
1030
01:22:38,148 --> 01:22:42,216
Yeah. We call their
bluff, plain and simple.
1031
01:22:42,218 --> 01:22:45,419
Look, Mac...
1032
01:22:45,421 --> 01:22:48,054
Do you want that finn
discus guy or not?
1033
01:22:48,056 --> 01:22:50,456
I want kahma.
And I want viren.
1034
01:22:50,458 --> 01:22:54,593
This will be our only chance to
face those guys before Montreal.
1035
01:22:54,595 --> 01:22:57,128
If we do this, there
won't be any Montreal.
1036
01:22:57,130 --> 01:22:59,430
It's pretty risky, pre.
1037
01:22:59,432 --> 01:23:01,999
Hey, pre, a little help here?
1038
01:23:03,202 --> 01:23:06,036
I'm going ahead.
1039
01:23:07,572 --> 01:23:10,372
You're either with me
or you're not.
1040
01:23:13,410 --> 01:23:16,043
Two more beers, please.
1041
01:23:16,045 --> 01:23:18,478
Great. Thanks.
1042
01:23:30,958 --> 01:23:32,958
Jesus, bill.
1043
01:23:32,960 --> 01:23:35,060
Doc said it was a seizure.
1044
01:23:35,062 --> 01:23:38,997
Guess I've sniffed too much
shoe glue over the years.
1045
01:23:38,999 --> 01:23:41,566
I passed out right here
on the floor.
1046
01:23:41,568 --> 01:23:43,968
Nerve damage, he says.
1047
01:23:45,271 --> 01:23:48,105
You gotta stop with the shoes.
1048
01:23:48,107 --> 01:23:51,474
I'm well ventilated now.
Don't worry about me.
1049
01:23:54,278 --> 01:23:57,645
According to the newspapers, you
got plenty of worries of your own.
1050
01:23:59,715 --> 01:24:02,982
A.T.U.'S making everybody
really nervous, bill.
1051
01:24:04,752 --> 01:24:07,119
I could use your help.
1052
01:24:07,121 --> 01:24:09,554
I'm retired.
1053
01:24:09,556 --> 01:24:12,990
Wait a second.
What did you used to say?
1054
01:24:12,992 --> 01:24:16,259
"It's hard to slay a dragon
in his own backyard"?
1055
01:24:16,261 --> 01:24:20,296
The a.T.U. Will think twice
about defying you here.
1056
01:24:22,633 --> 01:24:26,167
You're the one that's bigger
than the a.T.U. Now.
1057
01:24:26,169 --> 01:24:31,438
See if they have the balls to try to stop
Steve prefontaine from going to Montreal.
1058
01:24:31,440 --> 01:24:34,040
My quarter says they don't.
1059
01:24:38,112 --> 01:24:41,246
We don't even have a sports
plan in this country.
1060
01:24:41,248 --> 01:24:43,615
No sports medicine.
1061
01:24:43,617 --> 01:24:46,417
No training facilities.
1062
01:24:46,419 --> 01:24:49,119
After college, our best
amateur athletes...
1063
01:24:49,121 --> 01:24:52,722
Are put out to pasture and forgotten
about until the Olympics.
1064
01:24:52,724 --> 01:24:57,126
And then you guys
and America...
1065
01:24:57,128 --> 01:25:01,163
Wants to know,
where are the gold medals?
1066
01:25:01,165 --> 01:25:06,801
Now, I'm not a greedy athlete
looking for a handout.
1067
01:25:06,803 --> 01:25:11,272
I just turned down a lot of money
to chase the gold in Montreal,
1068
01:25:11,274 --> 01:25:16,076
and, uh, and all I want...
1069
01:25:16,078 --> 01:25:18,745
all we want...
1070
01:25:18,747 --> 01:25:23,783
is a fighting chance
to fulfill our dreams.
1071
01:25:23,785 --> 01:25:27,620
This meet is just
one small attempt by us,
1072
01:25:27,622 --> 01:25:32,224
the athletes, to take control
of our own destinies.
1073
01:25:32,226 --> 01:25:34,292
Pre!
1074
01:25:34,294 --> 01:25:34,794
No.
1075
01:25:40,298 --> 01:25:43,365
Okay, how are we picking up
the Finns from the airport?
1076
01:25:43,367 --> 01:25:45,700
In my mg.
1077
01:25:45,702 --> 01:25:48,369
A dozen athletes?
1078
01:25:48,371 --> 01:25:51,138
Ohh, I'll make a few trips.
1079
01:25:51,140 --> 01:25:54,107
And I suppose the pole vault
poles will go in the trunk?
1080
01:25:54,109 --> 01:25:56,209
Hey.
Hey, Mac.
1081
01:25:56,211 --> 01:25:59,377
This just came in
down at the track.
1082
01:26:01,614 --> 01:26:03,813
From the a.T.U.
1083
01:26:06,818 --> 01:26:09,185
What now? Are they
sentencing me to prison?
1084
01:26:09,187 --> 01:26:11,854
A firing squad would be
more my recommendation.
1085
01:26:20,096 --> 01:26:22,129
They caved.
1086
01:26:23,365 --> 01:26:25,465
The meet's sanctioned.
1087
01:26:25,467 --> 01:26:27,867
Ha-ha! Yes!
1088
01:26:27,869 --> 01:26:30,269
Whoo-hoo-hoo!
All right!
1089
01:26:30,271 --> 01:26:34,172
Nancy! Yeah!
1090
01:26:34,174 --> 01:26:36,274
Yeah?
1091
01:26:36,276 --> 01:26:38,843
Hey, yacco, how're you doin'?
1092
01:26:38,845 --> 01:26:41,879
Mm-hmm. Good news.
1093
01:26:41,881 --> 01:26:44,781
Hey, Mac, you're
gonna get your shot.
1094
01:26:44,783 --> 01:26:47,617
Pentti kahma's
definitely coming.
1095
01:26:47,619 --> 01:26:50,119
Yeah!
1096
01:26:50,121 --> 01:26:52,788
All right, Mac.
What's that?
1097
01:26:58,861 --> 01:27:01,361
All right, thanks.
1098
01:27:01,363 --> 01:27:04,163
Yeah, I'll talk to you soon.
1099
01:27:10,571 --> 01:27:13,772
Viren's not coming.
1100
01:27:13,774 --> 01:27:17,909
Yacco says he, uh,
strained a muscle.
1101
01:27:24,150 --> 01:27:27,150
Come on, guys.
Let's go.
1102
01:27:36,861 --> 01:27:41,530
Damn it! I should've known
he'd never run against me here!
1103
01:27:41,532 --> 01:27:44,900
Screw the whole thing!
1104
01:27:44,902 --> 01:27:47,869
Steve.
Screw the whole goddamn meet.
1105
01:27:47,871 --> 01:27:50,838
People have bought plane tickets. There
are guys who are counting on this.
1106
01:27:50,840 --> 01:27:52,906
Yeah? Well, they'll live.
1107
01:28:04,652 --> 01:28:08,186
Curtis Cunningham will have a
field day with this in the press.
1108
01:28:08,188 --> 01:28:10,688
The son of a bitch
will rub my nose in it.
1109
01:28:13,726 --> 01:28:16,493
I never asked to lead the fight
against the a.T.U. Anyway.
1110
01:28:19,898 --> 01:28:21,764
Well, somebody
better tell them.
1111
01:28:35,913 --> 01:28:37,846
Oh, man.
1112
01:28:44,287 --> 01:28:47,221
Ah, hell, the meet's still on.
1113
01:29:07,375 --> 01:29:09,541
All I wanted was viren.
1114
01:29:10,844 --> 01:29:14,078
Well, viren's not
so sure he wants you.
1115
01:29:14,080 --> 01:29:16,713
Which should tell you...
1116
01:29:16,715 --> 01:29:18,948
He doesn't own you.
1117
01:29:30,360 --> 01:29:33,994
¶
1118
01:29:33,996 --> 01:29:34,496
¶
1119
01:29:41,035 --> 01:29:43,835
You ready to run?
1120
01:29:43,837 --> 01:29:45,837
Bill.
1121
01:29:45,839 --> 01:29:49,106
Can't run without proper shoes.
1122
01:29:49,108 --> 01:29:51,808
That a one-piece toe?
1123
01:29:51,810 --> 01:29:54,977
Yep. And they are
a thing of beauty.
1124
01:29:54,979 --> 01:29:58,113
Piss it all.
Give me a second.
1125
01:29:58,115 --> 01:30:00,682
What are you doing?
1126
01:30:00,684 --> 01:30:03,951
My new business partner. You
got a business partner?
1127
01:30:03,953 --> 01:30:06,954
Yeah, a former walk-on of
mine with average speed.
1128
01:30:06,956 --> 01:30:09,589
Says when we put these
in production,
1129
01:30:09,591 --> 01:30:12,391
we're gonna need a splashy logo
if we expect 'em to sell.
1130
01:30:12,393 --> 01:30:15,160
What's that supposed to be?
1131
01:30:15,162 --> 01:30:18,029
We're calling 'em
the nike swoosh.
1132
01:30:18,031 --> 01:30:20,164
The what swoosh?
1133
01:30:20,166 --> 01:30:22,633
His idea.
1134
01:30:22,635 --> 01:30:25,469
Greek goddess of victory,
490 b.C.
1135
01:30:25,471 --> 01:30:28,472
Well, it looks like needless
wind resistance to me.
1136
01:30:28,474 --> 01:30:31,875
With us in the booth
for the first time ever,
1137
01:30:31,877 --> 01:30:35,511
former duck coach and
legend-in-residence, bill bowerman.
1138
01:30:35,513 --> 01:30:38,914
Welcome, bill. It's
nice to be here, Wendy.
1139
01:30:38,916 --> 01:30:42,484
Down on the field,
Finland's pentti kahma,
1140
01:30:42,486 --> 01:30:44,986
the top-ranked discus
thrower in the world.
1141
01:30:49,591 --> 01:30:51,824
There's one heck
of a toss, bill.
1142
01:30:53,861 --> 01:30:57,895
With a final throw
of 211 feet, four inches.
1143
01:30:59,064 --> 01:31:02,698
Uh... last up
in the discus...
1144
01:31:02,700 --> 01:31:06,068
Now, um,
Oregon's own Mac Wilkins.
1145
01:31:06,070 --> 01:31:08,070
Hey, there's pre!
1146
01:31:08,072 --> 01:31:10,105
There he is!
Hey, pre!
1147
01:31:10,107 --> 01:31:12,607
Pre!
Pre!
1148
01:31:15,111 --> 01:31:19,646
This will be Mac's final throw.
Currently in second place.
1149
01:31:37,063 --> 01:31:40,564
Wilkins delivers
his best toss ever,
1150
01:31:40,566 --> 01:31:43,466
212 feet, three inches.
1151
01:31:43,468 --> 01:31:45,634
He wins the competition.
1152
01:31:45,636 --> 01:31:49,137
And he establishes a new
hayward field record.
1153
01:31:49,139 --> 01:31:52,540
For today, Mac Wilkins is the
best discus man in the world.
1154
01:32:07,722 --> 01:32:10,055
Hold this for me
until the end of the race.
1155
01:32:10,057 --> 01:32:11,956
Good luck, Steve.
1156
01:32:11,958 --> 01:32:13,991
Go get 'em, son.
1157
01:32:13,993 --> 01:32:16,226
Hi.
1158
01:32:20,999 --> 01:32:23,599
Do I look like a runner?
1159
01:32:28,538 --> 01:32:30,738
This will be the final event...
1160
01:32:30,740 --> 01:32:33,273
Of today's first annual
finn/oregon meet.
1161
01:32:33,275 --> 01:32:35,208
5,000 meters.
1162
01:32:35,210 --> 01:32:37,743
Ah, what the hell.
1163
01:32:40,147 --> 01:32:42,714
Thanks for coming
and bailing me out, shorter.
1164
01:32:42,716 --> 01:32:44,716
I love sticking it
to the a.T.U.
1165
01:32:44,718 --> 01:32:47,018
Are you going
to the party tonight?
1166
01:32:47,020 --> 01:32:49,687
Runners to your mark.
I guess so.
1167
01:32:49,689 --> 01:32:52,056
I'll see you there.
1168
01:32:58,730 --> 01:33:01,664
With two laps to go,
pre makes his move.
1169
01:33:10,140 --> 01:33:13,741
Go, pre! Go, pre! Go, pre!
1170
01:33:13,743 --> 01:33:16,043
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
1171
01:33:16,045 --> 01:33:18,011
Go, Steve!
1172
01:33:18,013 --> 01:33:20,913
Come on! Come on!
1173
01:33:20,915 --> 01:33:23,615
Go, pre! Go, pre! Go, pre!
1174
01:33:25,919 --> 01:33:30,054
I hope you people at home realize
what a rare runner this man is.
1175
01:33:37,095 --> 01:33:41,697
The kind a coach sees
only once in a lifetime.
1176
01:33:41,699 --> 01:33:45,000
Go, pre! Go, pre! Go, pre!
1177
01:33:47,037 --> 01:33:49,737
Come on, Steve!
Go, son!
1178
01:33:49,739 --> 01:33:53,006
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
1179
01:33:53,008 --> 01:33:56,042
Go, pre! Go, pre!
Go, pre! Go, pre!
1180
01:34:14,027 --> 01:34:14,527
¶
1181
01:34:23,936 --> 01:34:28,071
Hey, Mac, you really
kicked kahma's ass today.
1182
01:34:28,073 --> 01:34:30,873
I couldn't have done it
without this meet.
1183
01:34:30,875 --> 01:34:34,042
¶ Once you get started ¶
you know something?
1184
01:34:34,044 --> 01:34:37,011
¶ It's like all
those years, to me,
1185
01:34:37,013 --> 01:34:39,213
you were just
a talented little jerk.
1186
01:34:39,215 --> 01:34:41,682
I'm serious.
You were a jerk.
1187
01:34:41,684 --> 01:34:44,017
I never understood you.
1188
01:34:44,019 --> 01:34:46,386
It took me a while too.
1189
01:34:46,388 --> 01:34:48,755
Well, now I do.
1190
01:34:48,757 --> 01:34:51,724
I live and breathe
the discus, pre.
1191
01:34:51,726 --> 01:34:53,959
I mean, I hate Christmas...
1192
01:34:53,961 --> 01:34:56,661
And Thanksgiving and easter...
1193
01:34:56,663 --> 01:34:58,929
And anything that
disrupts my routine.
1194
01:34:58,931 --> 01:35:03,066
It worked for you today, man.
You beat the best.
1195
01:35:03,068 --> 01:35:06,002
Didn't always work for me.
1196
01:35:06,004 --> 01:35:08,871
Yeah, well,
you aren't done yet.
1197
01:35:08,873 --> 01:35:10,972
No, I'm not.
1198
01:35:14,143 --> 01:35:18,078
¶ Once you get started ¶
1199
01:35:18,080 --> 01:35:20,914
¶ oh, it's hard to stop ¶
1200
01:35:20,916 --> 01:35:23,149
- everybody shut up, will you?
- ¶
1201
01:35:25,386 --> 01:35:28,653
I think we should all raise our
glasses to our Finnish guests...
1202
01:35:28,655 --> 01:35:31,055
For coming and making the
meet such a great success.
1203
01:35:31,057 --> 01:35:34,358
Here, here!
1204
01:35:34,360 --> 01:35:37,027
And, uh, to my roommate pre.
1205
01:35:40,132 --> 01:35:42,732
Some guys win races.
1206
01:35:42,734 --> 01:35:46,135
Other guys watch and learn
and pass it on.
1207
01:35:46,137 --> 01:35:49,138
I never thought I'd learn so
much from a guy from coos bay.
1208
01:35:49,140 --> 01:35:52,307
But I did.
1209
01:35:52,309 --> 01:35:56,678
And, uh, I've enjoyed
every damn minute.
1210
01:35:56,680 --> 01:35:59,747
So... to Steve.
1211
01:35:59,749 --> 01:36:02,116
To Steve.
1212
01:36:04,186 --> 01:36:06,719
Well, this was a team effort,
1213
01:36:06,721 --> 01:36:10,822
and thanks to everybody here
who helped put this together.
1214
01:36:13,026 --> 01:36:17,028
There's a feeling I got today
unlike any other.
1215
01:36:17,030 --> 01:36:19,797
I guess, uh...
1216
01:36:21,867 --> 01:36:25,234
I guess it's what I thought
Munich would be.
1217
01:36:29,006 --> 01:36:31,372
I'm so glad we did this.
1218
01:36:35,044 --> 01:36:37,744
Way to go, world.
1219
01:36:37,746 --> 01:36:40,213
Yeah.
Way to go, Steve.
1220
01:36:43,384 --> 01:36:48,186
¶ They say every man
needs protection ¶
1221
01:36:50,723 --> 01:36:56,059
¶ they say that
every man must fall ¶
1222
01:36:59,397 --> 01:37:03,998
¶ yet I swear I see
my reflection ¶
1223
01:37:06,902 --> 01:37:11,437
¶ somewhere so high
above this wall ¶
1224
01:37:14,074 --> 01:37:16,974
¶ I see my life... ¶
1225
01:37:35,393 --> 01:37:38,761
Jesus Christ!
Come on! Hold on!
1226
01:37:38,763 --> 01:37:41,530
Can't breathe. Hold on, kid.
I'll get you.
1227
01:37:41,532 --> 01:37:44,332
Somebody help me!
1228
01:37:50,039 --> 01:37:52,906
I'm gonna...
I'm gonna get help.
1229
01:39:01,570 --> 01:39:05,905
He's dead, and that's final.
1230
01:39:05,907 --> 01:39:10,476
No amount of misery or suffering
by me is gonna bring him back.
1231
01:39:10,478 --> 01:39:13,512
I remember realizing that...
1232
01:39:13,514 --> 01:39:18,115
I had kind of settled for things
since we had broken up.
1233
01:39:18,117 --> 01:39:20,584
And he never did that.
1234
01:39:26,224 --> 01:39:29,592
I looked at him at that party
that night, and I thought,
1235
01:39:29,594 --> 01:39:33,629
he's gonna make
a great husband, father.
1236
01:39:36,567 --> 01:39:39,334
The best time in my life
was my time with him.
1237
01:39:46,208 --> 01:39:48,575
Well, let's be honest.
I mean, the only reason...
1238
01:39:48,577 --> 01:39:53,179
That we're sitting here talking about pre
right now is because pre was a winner.
1239
01:39:53,181 --> 01:39:56,115
People need winners.
1240
01:39:56,117 --> 01:39:59,118
Pre went to Munich to win.
1241
01:39:59,120 --> 01:40:02,421
In Montreal,
by God, he would have.
1242
01:40:10,396 --> 01:40:12,562
I woke up the morning
after the meet.
1243
01:40:12,564 --> 01:40:14,664
I was out of my bed
like a bull.
1244
01:40:14,666 --> 01:40:17,733
I ran down to the corner
to buy me a paper.
1245
01:40:17,735 --> 01:40:20,669
I took enough money
to buy ten copies.
1246
01:40:20,671 --> 01:40:23,504
I had beaten pentti kahma.
1247
01:40:26,108 --> 01:40:28,341
I mean, this was gonna be
my sports page today.
1248
01:40:28,343 --> 01:40:30,543
It was my big moment.
1249
01:40:35,116 --> 01:40:37,716
Then I just saw it
all over the papers.
1250
01:40:42,155 --> 01:40:44,421
You know what
my first thought was?
1251
01:40:44,423 --> 01:40:47,523
That son of a bitch found
a way to beat me again.
1252
01:40:50,561 --> 01:40:54,029
Pre ran every race
as though it were his last.
1253
01:40:56,199 --> 01:40:58,165
This is his last.
1254
01:41:03,805 --> 01:41:07,239
This is the bell lap
for Steve prefontaine.
1255
01:41:14,648 --> 01:41:17,315
Go, pre! Go, pre!
1256
01:41:17,317 --> 01:41:19,317
Go, pre!
1257
01:41:19,319 --> 01:41:23,087
Go, pre! Go, pre!
1258
01:41:23,089 --> 01:41:26,723
Go, pre! Go, pre!
1259
01:41:26,725 --> 01:41:30,293
Go, pre! Go, pre!
1260
01:41:30,295 --> 01:41:34,130
Go, pre! Go, pre!
1261
01:41:34,132 --> 01:41:37,800
Go, pre! Go, pre!
1262
01:41:37,802 --> 01:41:43,071
Go, pre! Go, pre! Go, pre!
1263
01:42:23,176 --> 01:42:23,676
¶
1264
01:42:36,522 --> 01:42:40,123
¶ may God bless
and keep you always ¶
1265
01:42:40,125 --> 01:42:43,226
¶ may your wishes
all come true ¶
1266
01:42:43,228 --> 01:42:46,162
¶ may you always do for others ¶
1267
01:42:46,164 --> 01:42:49,165
¶ and let others do for you ¶
1268
01:42:53,738 --> 01:42:57,339
¶ may you build a ladder
to the stars ¶
1269
01:42:57,341 --> 01:42:59,741
¶ and climb on every rung ¶
1270
01:42:59,743 --> 01:43:01,842
¶ and may you stay ¶
1271
01:43:05,480 --> 01:43:07,746
¶ forever young ¶
1272
01:43:12,152 --> 01:43:16,820
¶ forever young ¶
1273
01:43:18,256 --> 01:43:22,724
¶ forever young ¶
1274
01:43:24,627 --> 01:43:28,594
¶ may you stay ¶
1275
01:43:30,297 --> 01:43:32,563
¶ forever young ¶
1276
01:43:36,869 --> 01:43:40,604
¶ may you grow up
to be righteous ¶
1277
01:43:40,606 --> 01:43:43,673
¶ may you grow up to be true ¶
1278
01:43:43,675 --> 01:43:46,776
¶ may you always
know the truth ¶
1279
01:43:46,778 --> 01:43:49,512
¶ and see the light
surrounding you ¶
1280
01:43:53,951 --> 01:43:57,585
¶ may you always be courageous ¶
1281
01:43:57,587 --> 01:44:00,254
¶ stand upright and be strong ¶
1282
01:44:00,256 --> 01:44:02,589
¶ and may you stay ¶
1283
01:44:06,261 --> 01:44:08,527
¶ forever young ¶
1284
01:44:12,633 --> 01:44:17,468
¶ forever young ¶
1285
01:44:18,604 --> 01:44:23,639
¶ forever young ¶
1286
01:44:24,942 --> 01:44:29,410
¶ may you stay ¶
1287
01:44:30,913 --> 01:44:33,380
¶ forever young ¶
1288
01:44:37,652 --> 01:44:41,220
¶ may your hands
always be busy ¶
1289
01:44:41,222 --> 01:44:44,256
¶ may your feet
always be swift ¶
1290
01:44:44,258 --> 01:44:47,259
¶ may you have
a strong foundation ¶
1291
01:44:47,261 --> 01:44:50,495
¶ when the winds
of changes shift ¶
1292
01:44:54,601 --> 01:44:58,269
¶ may your heart
always be joyful ¶
1293
01:44:58,271 --> 01:45:01,005
¶ may your song
always be sung ¶
1294
01:45:01,007 --> 01:45:02,539
¶ and may you stay ¶
1295
01:45:06,745 --> 01:45:09,011
¶ forever young ¶
1296
01:45:13,283 --> 01:45:17,851
¶ forever young ¶
1297
01:45:18,987 --> 01:45:24,022
¶ forever young ¶
1298
01:45:25,592 --> 01:45:29,860
¶ may you stay ¶
1299
01:45:31,597 --> 01:45:33,997
¶ forever young ¶
1300
01:45:38,003 --> 01:45:42,638
¶ forever young ¶
1301
01:45:43,974 --> 01:45:48,676
¶ forever young ¶
1302
01:45:50,446 --> 01:45:54,648
¶ and may you stay ¶
1303
01:45:56,485 --> 01:45:59,886
¶ forever young ¶
104520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.