All language subtitles for Prefontaine.1996.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,392 --> 00:01:01,092 If he can hold this pace, 2 00:01:01,094 --> 00:01:04,361 prefontaine will own the ncaa indoor record. 3 00:01:14,072 --> 00:01:17,173 Here are the 5,000 meter final results: 4 00:01:17,175 --> 00:01:21,343 First place with a new American record, Steve prefontaine. 5 00:01:29,319 --> 00:01:34,555 No one within 60 yards as pre wins his 21st straight win. 6 00:02:04,618 --> 00:02:08,219 Pre turned distance running into a blood sport. 7 00:02:12,858 --> 00:02:16,192 You want to know what he meant to folks around here? 8 00:02:16,194 --> 00:02:19,328 What was it the hippie kids used to say back then? 9 00:02:19,330 --> 00:02:21,596 You just had to be there. 10 00:02:42,885 --> 00:02:47,220 We raised Steve the way most folks in coos bay raised their kids. 11 00:02:47,222 --> 00:02:52,591 We just tried to give him the kind of life that we never had growing up. 12 00:02:52,593 --> 00:02:56,193 But Steve was a different kind of kid. 13 00:02:57,796 --> 00:03:01,831 Nine, ten, eleven, twelve... 14 00:03:01,833 --> 00:03:05,301 13, 14, 15... 15 00:03:05,303 --> 00:03:08,437 16, 17, 18... 16 00:03:08,439 --> 00:03:12,707 19, 20, 21, 22, 17 00:03:12,709 --> 00:03:14,842 23, 24... 18 00:03:14,844 --> 00:03:18,946 You go first. it's buck's turn. I went first yesterday. 19 00:03:18,948 --> 00:03:21,181 That was off the dinky little bridge. 20 00:03:21,183 --> 00:03:23,283 What's the matter? Are you scared, buck? 21 00:03:23,285 --> 00:03:25,285 What the hell is pre doing? 22 00:03:25,287 --> 00:03:27,186 How'd he get up there? 23 00:03:27,188 --> 00:03:29,354 Go ahead, pre, jump. 24 00:03:29,356 --> 00:03:31,689 Yeah. Go, pre! Shut up! 25 00:03:37,195 --> 00:03:39,561 Come down, pre, before you get yourself killed. 26 00:03:50,339 --> 00:03:52,539 Cool! My God! 27 00:03:53,675 --> 00:03:56,976 Yeah! Yeah! Whoo-hoo! 28 00:03:58,713 --> 00:04:00,646 You ready to play? Yeah! 29 00:04:00,648 --> 00:04:02,648 Okay. Dick's catcher. Bobby, take second. 30 00:04:02,650 --> 00:04:05,384 Jimmy, center field. Buck, you're my pitcher. 31 00:04:05,386 --> 00:04:08,954 Pre. First sub in. 32 00:04:08,956 --> 00:04:10,956 Jeff, third base. Joe, right field. 33 00:04:10,958 --> 00:04:13,792 You'll get in, pre. Let go, buck. 34 00:04:13,794 --> 00:04:15,960 Let's go, guys. 35 00:04:15,962 --> 00:04:18,762 Take the field, boys. Let's go! 36 00:04:20,766 --> 00:04:23,433 Pre did love sports, but... 37 00:04:23,435 --> 00:04:25,601 He was like, four-eight. 38 00:04:25,603 --> 00:04:28,837 He weighed 90 pounds. 39 00:04:28,839 --> 00:04:31,806 He had really shaky hand-eye coordination. 40 00:04:34,510 --> 00:04:37,544 It seemed like the less he got to play, 41 00:04:37,546 --> 00:04:40,280 the more he felt he had to prove. 42 00:04:40,282 --> 00:04:43,983 Prefontaine! Kickoff team! 43 00:04:43,985 --> 00:04:47,920 Go get 'em, pre! 44 00:04:53,293 --> 00:04:56,661 Go, pre, go! Go, pre, go! 45 00:05:49,914 --> 00:05:53,448 Once he started running, I guess he never stopped. 46 00:06:01,624 --> 00:06:04,625 Here is Jim ryun, beginning to move up now, 47 00:06:04,627 --> 00:06:09,062 this is the race he's been preparing for since he was a high school sophomore. 48 00:06:09,064 --> 00:06:10,963 I'm going to Munich. 49 00:06:10,965 --> 00:06:15,100 Is that so? 50 00:06:15,102 --> 00:06:19,003 The Munich Olympics four years from now? I'm gonna be there. 51 00:06:19,005 --> 00:06:22,773 In Munich? Relax, elfriede. 52 00:06:22,775 --> 00:06:25,008 Let the boy dream. 53 00:06:25,010 --> 00:06:28,411 - In Germany? - I'm goin' and nobody's gonna stop me. 54 00:06:34,518 --> 00:06:38,786 First it was football, now this. 55 00:06:38,788 --> 00:06:41,722 Getting up at dawn to run before school. 56 00:06:46,995 --> 00:06:49,996 I thought that the neighbors must think... 57 00:06:49,998 --> 00:06:53,565 I'm a crazy German woman to let my son do this. 58 00:06:56,703 --> 00:06:58,936 Keep your speed constant, Ellie. 59 00:06:58,938 --> 00:07:02,539 I had an itch on my gas foot. 60 00:07:02,541 --> 00:07:05,608 He was my first real boyfriend. 61 00:07:05,610 --> 00:07:07,543 He was hot stuff. 62 00:07:09,980 --> 00:07:13,881 Hey, don't kill me, now. Come on. 63 00:07:13,883 --> 00:07:18,685 I didn't have any idea what I wanted to do when I was growing up. 64 00:07:25,627 --> 00:07:27,293 But he knew. 65 00:07:27,294 --> 00:07:28,960 Steve, grab the level and check this for me, will you? 66 00:07:28,963 --> 00:07:32,130 Ray, your son sure kicked that north bend boy's behind last week. 67 00:07:32,132 --> 00:07:36,501 - How bad you beat him? - Not that bad. Maybe half a lap. 68 00:07:36,503 --> 00:07:38,936 You let him off easy, ray. 69 00:07:38,938 --> 00:07:42,839 Not my son. Okay, Steve. Bring that two by four over here. 70 00:07:42,841 --> 00:07:45,708 Yeah, keep runnin, ' kid, so you don't have to spend your life... 71 00:07:45,710 --> 00:07:49,511 Shaggin' two by fours for your old man. 72 00:07:49,513 --> 00:07:51,813 All right, hold it steady. 73 00:07:54,984 --> 00:07:58,551 We heard about this small kid from coos bay who could run. 74 00:07:59,954 --> 00:08:01,954 A kid we had to see. A real fire-eater. 75 00:08:20,974 --> 00:08:24,175 After he broke all those national high school records, 76 00:08:24,177 --> 00:08:26,543 college scouts came like bees to honey. Uh-uh. 77 00:08:29,014 --> 00:08:31,447 Thanks, coach. 78 00:08:33,484 --> 00:08:35,517 Steve? 79 00:08:36,953 --> 00:08:39,053 Steve tells me you're quite an architect. 80 00:08:39,055 --> 00:08:42,823 No, actually, I'm just a carpenter. 81 00:08:42,825 --> 00:08:44,925 I'll be honest with you, ray. 82 00:08:44,927 --> 00:08:48,962 Architects... They're overrated in my book. 83 00:08:48,964 --> 00:08:51,698 Have you seen Steve's scrapbook? 84 00:08:51,700 --> 00:08:53,966 No, ma'am. Not, uh... 85 00:08:53,968 --> 00:08:56,601 not lately. 86 00:08:59,639 --> 00:09:02,673 Steve! 87 00:09:09,615 --> 00:09:12,782 Hello, again, pre. 88 00:09:12,784 --> 00:09:18,020 Where's bowerman? He sends his apologies. It's hard for him to get away. 89 00:09:18,022 --> 00:09:21,723 To make the trip. Plenty of other head coaches have gotten away. 90 00:09:21,725 --> 00:09:24,959 Steve. He did ask me, though, 91 00:09:24,961 --> 00:09:27,995 to, uh... give you a personal letter. 92 00:09:27,997 --> 00:09:30,030 That's all right. I've got milk crates full of 'em. 93 00:09:30,032 --> 00:09:32,565 Come on, son. 94 00:09:32,567 --> 00:09:36,135 Not, uh... like this one. 95 00:09:36,137 --> 00:09:39,505 That's hot off the press. 96 00:09:39,507 --> 00:09:43,976 Dear pre, if you want to come to the university of Oregon, 97 00:09:43,978 --> 00:09:46,645 there's no doubt in my mind... 98 00:09:46,647 --> 00:09:49,614 You'll be the greatest distance runner in the world. 99 00:09:49,616 --> 00:09:51,816 Please, don't wrinkle it, Steve. 100 00:09:51,818 --> 00:09:54,218 I want it for the scrapbook. 101 00:09:59,557 --> 00:10:00,057 102 00:10:08,196 --> 00:10:11,964 No more war! No more war! 103 00:10:11,966 --> 00:10:15,600 Hell, no! We won't go! Hell, no! We won't go! 104 00:10:17,303 --> 00:10:19,069 ¶ Some folks are born ¶ 105 00:10:19,071 --> 00:10:21,871 ¶ made to wave the flag ¶ 106 00:10:21,873 --> 00:10:23,772 ¶ ooh, they're red, white and blue ¶ 107 00:10:23,774 --> 00:10:27,175 any question of violence on the university of Oregon campus... 108 00:10:27,177 --> 00:10:30,611 Is in the hands of president Clark and the police department of Eugene. 109 00:10:30,613 --> 00:10:32,946 If they want violence, they will start violence. We will not. 110 00:10:32,948 --> 00:10:35,782 I shall take what action is necessary to end it. 111 00:10:35,784 --> 00:10:38,818 Whether it's disciplinary or police action. 112 00:10:38,820 --> 00:10:41,987 ¶ It ain't me it ain't me ¶ 113 00:10:41,989 --> 00:10:44,055 114 00:10:46,959 --> 00:10:51,027 ¶ Some folks are born silver spoon in hand ¶ 115 00:10:53,865 --> 00:10:57,666 ¶ But when the tax man comes to the door ¶ 116 00:10:57,668 --> 00:11:01,336 ¶ now their house looks like a rummage sale ¶ 117 00:11:04,007 --> 00:11:06,140 He definitely wasn't what anyone expected. 118 00:11:07,843 --> 00:11:09,523 It's the Beverly hillbillies. 119 00:11:10,945 --> 00:11:12,978 You've gotta remember, back then... 120 00:11:12,980 --> 00:11:15,613 Most of the best distance runners on the team, 121 00:11:15,615 --> 00:11:18,616 in the whole country, were these middle-class or upper-class kids. 122 00:11:19,719 --> 00:11:22,186 Hey, guys. Steve prefontaine. 123 00:11:22,188 --> 00:11:24,087 Hey, I'm Mac. Hey, Mac. 124 00:11:24,089 --> 00:11:26,122 Hi. Pat Tyson, your roommate. 125 00:11:26,124 --> 00:11:28,124 I moved in yesterday. 126 00:11:28,126 --> 00:11:31,060 Hi, I'm Ellie. Ellie mae? 127 00:11:31,062 --> 00:11:32,895 No, just Ellie. 128 00:11:37,968 --> 00:11:40,301 Thomas Becker. That's right. 129 00:11:40,303 --> 00:11:43,103 Saw you run that 3:57.4 last summer. 130 00:11:44,339 --> 00:11:47,106 - Personal best, right? - Yeah. 131 00:11:47,108 --> 00:11:51,777 - Man, that was really smokin'. - I'm flattered. 132 00:11:52,946 --> 00:11:55,847 I'm going to beat that time this year. 133 00:12:02,087 --> 00:12:04,220 Man, if it wasn't for runnin', 134 00:12:04,222 --> 00:12:07,957 I'd be dodging bullets in 'nam instead of training for Munich. 135 00:12:07,959 --> 00:12:11,193 Munich. As in Olympics? Three years from now? Yeah. 136 00:12:11,195 --> 00:12:14,763 The only way I'm getting to Munich is if I buy a plane ticket. 137 00:12:14,765 --> 00:12:18,032 Hey, hey, U.S.A., how many kids did you kill today? Look at this. 138 00:12:18,034 --> 00:12:21,402 They'd be the casualties back in coos bay. 139 00:12:21,404 --> 00:12:25,139 Hey, hey, U.S.A., how many kids did you kill today? 140 00:12:25,141 --> 00:12:28,775 Oops. 141 00:12:28,777 --> 00:12:31,010 Hey, pre. The sidewalk's over here. Pre! 142 00:12:37,116 --> 00:12:41,184 Hey! Peace. 143 00:12:49,194 --> 00:12:54,463 Do you realize, Ellie, that I've been reading about this place since I was in junior high? 144 00:12:54,465 --> 00:12:57,466 The road to olympic gold. 145 00:12:57,468 --> 00:13:00,368 Track capitol, U.S.A. 146 00:13:00,370 --> 00:13:03,169 The house that bowerman built. 147 00:13:06,073 --> 00:13:09,841 You really know how to sweet-talk a girl. 148 00:13:11,444 --> 00:13:15,112 I'll be coming down that backstretch, 149 00:13:15,114 --> 00:13:18,115 burning all eight cylinders, 150 00:13:18,117 --> 00:13:22,552 a world record in my hand, blowing past all the competition, 151 00:13:22,554 --> 00:13:26,088 the crowd cheering me on. 152 00:13:28,292 --> 00:13:31,159 I'll look up in the stands, 153 00:13:31,161 --> 00:13:33,361 and there you'll be. 154 00:13:33,363 --> 00:13:36,897 Yeah, on my way to the bathroom. 155 00:13:39,167 --> 00:13:41,867 You're dead! 156 00:13:47,073 --> 00:13:50,173 I always gotta keep me humble, huh? Mm-hmm. 157 00:13:53,178 --> 00:13:56,546 Which is why I'm gonna have to marry you someday. 158 00:13:56,548 --> 00:13:59,849 Yeah. Someday. 159 00:14:00,918 --> 00:14:03,985 Someday soon. 160 00:14:05,254 --> 00:14:09,222 Did I say what field are we on? 161 00:14:09,224 --> 00:14:12,892 Track capitol, U.S.A. 162 00:14:32,145 --> 00:14:34,945 That's right, you son of a bitch! You'd better drive away! 163 00:14:34,947 --> 00:14:37,981 Last goddamn time you'll clip my box! 164 00:14:40,585 --> 00:14:44,086 - Coach bowerman? - Don't ever call me "coach". 165 00:14:44,088 --> 00:14:46,888 Had an s.O.B. For a coach. 166 00:14:46,890 --> 00:14:48,589 Still hate that word to this day. 167 00:14:51,093 --> 00:14:53,126 Um, Mr. bowerman. 168 00:14:53,128 --> 00:14:55,595 Or "bill" would be fine. 169 00:14:55,597 --> 00:14:58,064 Come on, rube. Give me a hand here. 170 00:15:01,102 --> 00:15:05,137 I'm, uh... I'm Steve prefontaine. 171 00:15:05,139 --> 00:15:07,339 You don't say, rube. 172 00:15:14,413 --> 00:15:16,179 That's it. Hold it right there. 173 00:15:19,083 --> 00:15:21,283 Now, what are you doin' here? 174 00:15:21,285 --> 00:15:24,052 I heard you wanted to see me. 175 00:15:24,054 --> 00:15:26,054 I mean, what are you doin' here at the university? 176 00:15:26,056 --> 00:15:29,957 Well, you said in your letter you'd make me the best runner in the world. 177 00:15:29,959 --> 00:15:33,527 Letter. You think I wrote you a letter? 178 00:15:38,133 --> 00:15:40,366 That's dynamite. 179 00:15:42,103 --> 00:15:45,204 Uh-huh. 180 00:15:45,206 --> 00:15:48,173 Just enough to get the bastard's attention. 181 00:16:05,124 --> 00:16:07,224 Hell of a view, wouldn't you say? 182 00:16:07,226 --> 00:16:09,359 Yeah, it's beautiful. 183 00:16:11,529 --> 00:16:14,363 You know, back home I have this... 184 00:16:14,365 --> 00:16:18,166 this magazine with a picture of you, and, uh... 185 00:16:18,168 --> 00:16:20,034 stay right here. 186 00:16:31,479 --> 00:16:35,981 What are you doing out there? Bill? 187 00:16:35,983 --> 00:16:39,084 Bill! You better not have my new waffle iron! 188 00:16:39,086 --> 00:16:41,019 Go! Go! 189 00:16:48,293 --> 00:16:53,262 Why don't you go set down, and take your shoes and socks off? 190 00:16:54,632 --> 00:16:56,732 So you want to be a miler. 191 00:16:56,734 --> 00:17:00,168 I am a miler. 192 00:17:00,170 --> 00:17:04,638 Funny thing, when I saw you in corvallis, you won the two-mile. 193 00:17:06,141 --> 00:17:07,974 Well, I won the mile as well. 194 00:17:07,976 --> 00:17:10,376 But you set a record in the two-mile. 195 00:17:10,378 --> 00:17:13,212 Give me your foot up here. 196 00:17:15,115 --> 00:17:18,015 I'm going to run a 3:49 here by my junior year. 197 00:17:21,754 --> 00:17:25,155 That's two seconds under ryun's world record. 198 00:17:25,157 --> 00:17:27,524 How you gonna do that, rube? 199 00:17:27,526 --> 00:17:30,659 I'm gonna run three seconds faster every year. 200 00:17:33,030 --> 00:17:35,697 Well, then I guess we'd better get started right away. 201 00:17:35,699 --> 00:17:39,600 Tomorrow, 6:00 A.M., at the track. 202 00:17:45,573 --> 00:17:47,539 You mind if I ask what you're doin'? 203 00:17:47,541 --> 00:17:50,308 No, I don't mind at all. 204 00:17:53,713 --> 00:17:55,646 You son of a bitch! 205 00:17:55,648 --> 00:17:57,314 Have some of that. 206 00:18:01,620 --> 00:18:05,555 6:00 A.M., rube. You ready to run? 207 00:18:05,557 --> 00:18:08,591 I just need a minute. Make sure you're stretched out. 208 00:18:08,593 --> 00:18:13,095 The reason lord Nelson never lost a battle was 'cause he showed up 15 minutes early. 209 00:18:13,097 --> 00:18:15,597 You'll be outta here in less than four. 210 00:18:15,599 --> 00:18:18,099 Can't run without proper shoes. 211 00:18:37,086 --> 00:18:40,654 Jesus, bill. Hell of a pair of shoes. 212 00:18:47,562 --> 00:18:50,095 You run like a prizefighter, rube. 213 00:18:50,097 --> 00:18:52,197 You mad about somethin'? 214 00:18:52,199 --> 00:18:54,566 Am I mad about something? 215 00:18:54,568 --> 00:18:59,303 I only design 'em to last one race. Just fell a lap short with that pair. 216 00:18:59,305 --> 00:19:02,806 What was my time? 217 00:19:02,808 --> 00:19:04,808 4:03, give or take. 218 00:19:04,810 --> 00:19:06,776 Pretty good, pre, without competition. 219 00:19:06,778 --> 00:19:09,145 And without shoes. 220 00:19:09,147 --> 00:19:12,448 You'll be running in the three-mile for the team, rube. 221 00:19:12,450 --> 00:19:16,318 What did you say? Your kick is not fast enough for the mile. 222 00:19:16,320 --> 00:19:18,320 I'll prove you wrong. 223 00:19:18,322 --> 00:19:21,690 Doubtful, rube. Highly doubtful. 224 00:19:29,599 --> 00:19:32,199 Aw, Jesus, bill. 225 00:19:32,201 --> 00:19:34,568 He'll get over it. 226 00:19:34,570 --> 00:19:37,871 The mile was everything back then. 227 00:19:37,873 --> 00:19:40,773 The glamour event of track and field. 228 00:19:40,775 --> 00:19:43,809 Every kid comin' along fool enough to take up this crazy sport... 229 00:19:43,811 --> 00:19:45,811 Wanted to be the next Jim ryun. 230 00:19:45,813 --> 00:19:48,814 Forget Jim ryun, he's done. 231 00:19:48,816 --> 00:19:51,616 I'm gonna be the first Steve prefontaine. 232 00:19:51,618 --> 00:19:55,219 It must be nice to wanna be yourself. 233 00:19:55,221 --> 00:19:59,623 Like I can't run with him? Pre, Becker's the conference mile champ. 234 00:20:04,162 --> 00:20:07,897 Watch it, freshman. There's a no-race policy during practice. 235 00:20:07,899 --> 00:20:09,698 Fine. Don't race me, then. 236 00:20:33,221 --> 00:20:35,588 He's a cocky little mother. 237 00:20:35,590 --> 00:20:39,558 I'd like to bottle it and force-feed it to the rest of you guys. 238 00:20:55,575 --> 00:20:58,909 Wendy ray. Kugn, live. 239 00:20:58,911 --> 00:21:02,412 Calling the last lap of this lively twilight meet mile. 240 00:21:06,617 --> 00:21:09,484 Pre is kicking hard down the homestretch. 241 00:21:12,956 --> 00:21:15,456 Here comes Becker. 242 00:21:15,458 --> 00:21:18,525 It's a battle now between Becker and the freshman phenom. 243 00:21:27,835 --> 00:21:30,368 Ranking senior Thomas Becker wins it, 244 00:21:30,370 --> 00:21:33,270 outkicking Steve prefontaine down the stretch. 245 00:21:43,414 --> 00:21:45,547 Don't even say it. 246 00:21:47,284 --> 00:21:49,917 You are a damn fine miler, rube. 247 00:21:49,919 --> 00:21:53,287 I beat him before; I'll beat him again. 248 00:21:53,289 --> 00:21:55,622 Oh, I know you will. 249 00:21:55,624 --> 00:21:57,924 This isn't about beating Becker. 250 00:21:57,926 --> 00:22:03,296 Becker's never gonna be the best, and you won't settle for anything less. 251 00:22:03,298 --> 00:22:08,300 With your gas tank and your guts, you could own the three-mile, 252 00:22:08,302 --> 00:22:10,468 make it your goddamn plaything. 253 00:22:10,470 --> 00:22:14,004 Nobody cares about the three-mile. 254 00:22:14,006 --> 00:22:16,840 Why don't you give 'em a reason to care? 255 00:22:21,479 --> 00:22:23,846 Hey, Felix, come here. 256 00:22:23,848 --> 00:22:27,716 257 00:22:33,790 --> 00:22:37,591 Back then, everyone had either dope or beer. 258 00:22:37,593 --> 00:22:40,260 Pre's drug was winning... At everything. 259 00:22:42,564 --> 00:22:45,765 ¶ Out here in the field ¶ 260 00:22:45,767 --> 00:22:47,733 ¶ I fought for my meals ¶ 261 00:22:47,735 --> 00:22:51,870 she's beautiful. I love you! I love you! 262 00:22:58,443 --> 00:23:00,944 ¶ I don't need to fight ¶ 263 00:23:03,114 --> 00:23:06,115 ¶ to prove I'm right ¶ 264 00:23:08,752 --> 00:23:11,385 ¶ I don't need to be forgiven ¶ 265 00:23:11,387 --> 00:23:14,421 ¶ yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah ¶ 266 00:23:19,027 --> 00:23:23,596 you're the only person I know who'd buy a gold mg. 267 00:23:23,598 --> 00:23:26,532 What's wrong with a gold mg? 268 00:23:26,534 --> 00:23:28,033 You've got to have a gold medal to go with it. 269 00:23:28,035 --> 00:23:30,101 Soon enough. 270 00:23:34,040 --> 00:23:37,474 He was like a rocket breaking free of the earth's gravity. 271 00:23:37,476 --> 00:23:40,743 Get down here! Nothing could touch him. 272 00:23:46,850 --> 00:23:49,984 Goddamn it! You okay? 273 00:23:56,925 --> 00:24:01,093 Pre is leading the n.C.A.A. Final on a foot with ten stitches in it. 274 00:24:09,936 --> 00:24:12,937 Here comes bjorkland, the defending three-mile champion. 275 00:24:15,007 --> 00:24:19,576 Looks like he smells blood, and dick Berkeley's going with him. 276 00:24:26,050 --> 00:24:28,916 The freshman, Steve prefontaine regains the lead. 277 00:24:31,754 --> 00:24:33,587 Go! Go! Go! Come on! 278 00:24:42,230 --> 00:24:44,863 Steve prefontaine is the three-mile champion... 279 00:24:44,865 --> 00:24:48,032 In one of the most electrifying performances in a long time. 280 00:24:50,669 --> 00:24:52,869 One at a time! One at a time! 281 00:24:52,871 --> 00:24:55,104 Pre, how'd you feel about the race? 282 00:24:55,106 --> 00:24:58,040 If I'd gone out stronger, I could have set an American record today. 283 00:24:58,042 --> 00:25:01,009 You're disappointed? You set an n.C.A.A. Record. 284 00:25:01,011 --> 00:25:03,011 I can run better. A lot better. 285 00:25:03,013 --> 00:25:04,979 But I need better competition to do it. 286 00:25:06,849 --> 00:25:09,049 What about the end? You must have had doubts... 287 00:25:09,051 --> 00:25:11,684 When bjorkland and Berkeley came at you like that. 288 00:25:11,686 --> 00:25:15,554 Never. What, I ran too flat for the last two laps? 289 00:25:15,556 --> 00:25:20,592 Let me tell you something. Nobody... nobody's gonna outkick me. 290 00:25:20,594 --> 00:25:24,194 I gotta go take care of my foot, guys. Thanks a lot. 291 00:25:26,731 --> 00:25:29,498 That was a very impressive performance, rube. 292 00:25:29,500 --> 00:25:31,766 I just ran my race. 293 00:25:31,768 --> 00:25:35,035 I'm talking about the way you ran your mouth. 294 00:25:35,037 --> 00:25:39,072 Pre, you're gonna have every runner in the country looking to gun you down. 295 00:25:39,074 --> 00:25:41,107 Bring 'em on. 296 00:25:41,109 --> 00:25:44,110 ¶ I don't need to fight ¶ 297 00:25:44,112 --> 00:25:48,880 ¶ to prove I'm right ¶ 298 00:25:48,882 --> 00:25:52,850 ¶ I don't need to be forgiven ¶ 299 00:25:52,852 --> 00:25:55,886 ¶ yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah, yeah ¶ 300 00:25:55,888 --> 00:25:57,721 I thought he was, basically, 301 00:25:57,723 --> 00:26:01,024 a talented little pissant from the day I met him. 302 00:26:01,026 --> 00:26:05,061 As far as he was concerned, it was like no one else on the team existed. 303 00:26:05,063 --> 00:26:09,932 In the discus circle, Oregon sophomore Mac Wilkins. 304 00:26:09,934 --> 00:26:12,868 - Let's go! - All right, Mac! 305 00:26:20,608 --> 00:26:23,809 That's easily the best throw of Wilkins' career. 306 00:26:23,811 --> 00:26:27,979 It's beyond the 190-foot mark. Should qualify him for the olympic trials. 307 00:26:30,850 --> 00:26:34,084 And guess who just entered the field? 308 00:26:35,954 --> 00:26:41,023 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 309 00:26:41,025 --> 00:26:44,126 Go, pre! Go, pre! Go, pre! 310 00:26:44,128 --> 00:26:48,330 I started calling him "world", short for "world famous". 311 00:26:48,332 --> 00:26:51,933 That meet, I also won the shot put. 312 00:26:51,935 --> 00:26:54,568 I scored ten total points for the team. 313 00:26:56,071 --> 00:26:58,938 I mean, pre won his race. It was no record time or nothing. 314 00:26:58,940 --> 00:27:01,941 He scored five points. 315 00:27:01,943 --> 00:27:05,077 But did it stop him from running three victory laps? 316 00:27:05,079 --> 00:27:08,046 Or hogging the headlines in the papers the next day? 317 00:27:10,016 --> 00:27:12,016 It didn't matter how many events I won. 318 00:27:12,018 --> 00:27:14,284 He always had to be the man. 319 00:27:14,286 --> 00:27:17,053 ¶ If you get down ¶ big Mac! 320 00:27:17,055 --> 00:27:19,922 ¶ And you get confused ¶ 321 00:27:19,924 --> 00:27:23,191 ¶ and you don't remember ¶ 322 00:27:23,193 --> 00:27:24,992 ¶ who you been talkin' to ¶ 323 00:27:24,994 --> 00:27:26,994 route change. Pre... 324 00:27:26,996 --> 00:27:28,996 ¶ concentration ¶ 325 00:27:28,998 --> 00:27:32,099 a little privacy, please? 326 00:27:32,101 --> 00:27:35,068 Hi. Hi. 327 00:27:35,070 --> 00:27:38,771 I love your stride. Yours isn't too bad, either. 328 00:27:38,773 --> 00:27:41,774 - New on campus? - I'm a freshman. 329 00:27:41,776 --> 00:27:43,876 What's your name? Nancy alleman. 330 00:27:43,878 --> 00:27:47,913 Steve was nothing like I had expected him to be. 331 00:27:47,915 --> 00:27:50,015 He never even told me who he was. 332 00:27:50,017 --> 00:27:52,884 I didn't tell you because... 333 00:27:52,886 --> 00:27:56,654 You know, I wanted you to like me for me. 334 00:27:56,656 --> 00:27:57,921 I've heard things about you. 335 00:28:00,959 --> 00:28:05,294 Well, that's just with guys I run against. 336 00:28:05,296 --> 00:28:07,062 I'm not that bad a guy. 337 00:28:07,064 --> 00:28:09,330 I'm sure. 338 00:28:09,332 --> 00:28:12,132 So, you raced the 5,000 for the girls' team? 339 00:28:12,134 --> 00:28:14,400 And the two-mile relay. 340 00:28:18,038 --> 00:28:20,004 Ever since high school. 341 00:28:22,141 --> 00:28:24,841 I could really do something with you. 342 00:28:24,843 --> 00:28:27,043 What's that supposed to mean? 343 00:28:29,047 --> 00:28:30,812 I mean as a runner. 344 00:28:34,184 --> 00:28:36,751 Ellie. Ellie, no. 345 00:28:36,753 --> 00:28:39,754 The guy's car is... it stalled. 346 00:28:39,756 --> 00:28:43,023 And double-parked. I gotta tell him. 347 00:28:47,896 --> 00:28:51,997 Steve, he would lie because he didn't want to hurt anyone. 348 00:28:54,401 --> 00:28:59,003 But what he didn't realize was that... his lying, 349 00:28:59,005 --> 00:29:01,872 it hurt a hundred times worse. 350 00:29:01,874 --> 00:29:05,408 You don't have to sneak around on me anymore, Mr. big shot. 351 00:29:05,410 --> 00:29:08,677 This is ridiculous. I was at the library. 352 00:29:10,681 --> 00:29:13,715 Now go screw all the rich little college girls your heart desires. 353 00:29:13,717 --> 00:29:15,717 Wait a second. Where are you goin'? 354 00:29:15,719 --> 00:29:19,987 I came here for you. Nothing else but you. 355 00:29:21,156 --> 00:29:24,757 Look... but you can't do this, Ellie. 356 00:29:26,026 --> 00:29:28,059 I'm gonna marry you. 357 00:29:47,046 --> 00:29:51,481 Less than a year later, when he found out that I was... 358 00:29:51,483 --> 00:29:53,950 I was gonna get married in Portland, 359 00:29:53,952 --> 00:29:57,453 he... called my mother and said that I couldn't get married.. 360 00:29:57,455 --> 00:30:00,889 Because he was still planning on marrying me someday. 361 00:30:07,062 --> 00:30:10,296 How many runners we got here today? 362 00:30:11,232 --> 00:30:14,333 Hey, pre, I'm on deadline. 363 00:30:14,335 --> 00:30:17,002 I said when I'm done. 364 00:30:17,004 --> 00:30:19,904 - What about baseball? - Yeah. 365 00:30:19,906 --> 00:30:23,007 See, baseball wouldn't be anything without running, now would it? No. 366 00:30:23,009 --> 00:30:27,911 That's right. Anybody like football? Yeah. 367 00:30:27,913 --> 00:30:31,047 Football wouldn't be much without running, now would it? 368 00:30:31,049 --> 00:30:34,050 - He always made time for kids. - Sign mine! 369 00:30:34,052 --> 00:30:38,087 One at a time. He said he saw himself in their little faces. 370 00:30:38,089 --> 00:30:40,989 You got any fast runners here? Yeah! 371 00:30:40,991 --> 00:30:43,057 You got any slowpokes? No! 372 00:30:43,059 --> 00:30:45,125 Ah, we'll see. 373 00:30:45,127 --> 00:30:48,194 Don't forget. Use your upper body. 374 00:30:48,196 --> 00:30:51,430 You've gotta run with your arms, too, not just with your legs. 375 00:30:52,533 --> 00:30:54,533 That's better, Ricky. 376 00:30:54,535 --> 00:30:56,301 Doin' a good job. 377 00:30:56,303 --> 00:31:00,171 Hey, speed racer. 378 00:31:00,173 --> 00:31:03,007 You're not ready for me yet, kid. 379 00:31:07,480 --> 00:31:09,913 Steve, for the rest of his life... 380 00:31:09,915 --> 00:31:13,549 That little kid would have remembered the day Steve prefontaine let him win. 381 00:31:13,551 --> 00:31:18,053 Oh, you can't let a losing mentality creep in here... ever. 382 00:31:18,055 --> 00:31:22,790 A losing mentality? Against a nine year old? Are you serious? 383 00:31:24,927 --> 00:31:27,994 How do you think I got this far, Nance? 384 00:31:27,996 --> 00:31:30,228 What do you mean? 385 00:31:32,932 --> 00:31:35,299 Well, 386 00:31:35,301 --> 00:31:37,467 do I look like a runner? 387 00:31:37,469 --> 00:31:40,135 No, you look like a hammer thrower. 388 00:31:41,972 --> 00:31:44,872 Look at you. 389 00:31:44,874 --> 00:31:46,974 You've got long legs, 390 00:31:46,976 --> 00:31:51,578 a great stride, you're tall, slender. 391 00:31:51,580 --> 00:31:54,047 You're built like a runner, not me. 392 00:31:54,049 --> 00:31:56,049 Steve. 393 00:31:57,285 --> 00:32:00,585 So, what have I got going for me? 394 00:32:03,456 --> 00:32:08,025 Why does some kid from coos bay... 395 00:32:08,027 --> 00:32:11,561 With one leg shorter than the other win races? 396 00:32:14,133 --> 00:32:17,400 Let me tell you somethin'. 397 00:32:17,402 --> 00:32:21,604 All of my life people have said to me, 398 00:32:21,606 --> 00:32:24,340 "you're too small, pre." 399 00:32:24,342 --> 00:32:27,176 "You're not fast enough, pre." 400 00:32:28,479 --> 00:32:31,479 "Give up your foolish dreams, Steve." 401 00:32:33,683 --> 00:32:36,650 But you know what? They forgot somethin'. 402 00:32:36,652 --> 00:32:39,285 I have to win. 403 00:32:39,287 --> 00:32:44,523 There's no fallback here. No great stride, no long legs! Nothing! 404 00:32:53,166 --> 00:32:55,032 I'm sorry. 405 00:32:57,102 --> 00:33:00,169 Steve, from the moment I saw you... 406 00:33:00,171 --> 00:33:02,538 You looked like the best runner ever. 407 00:33:07,478 --> 00:33:12,180 He always had a great need, ya know. 408 00:33:12,182 --> 00:33:15,049 I mean, just... just an endless need... 409 00:33:15,051 --> 00:33:17,251 That came from somewhere. 410 00:33:51,686 --> 00:33:54,787 I'm not thinkin' about makin' the team. 411 00:33:54,789 --> 00:33:56,722 I'm thinkin' about gold in Munich. 412 00:34:07,133 --> 00:34:09,800 What's on the training table this morning, Galloway? 413 00:34:09,802 --> 00:34:12,335 Hot dogs again. 414 00:34:12,337 --> 00:34:14,703 Breakfast of champions. 415 00:34:17,607 --> 00:34:20,040 Oh, man. 416 00:34:30,618 --> 00:34:33,151 This is bullshit, Frank. 417 00:34:33,153 --> 00:34:36,187 And we're paying for these wonderful accommodations too. 418 00:34:36,189 --> 00:34:39,623 I met a runner last night who had to hawk his trophies just to pay for his plane ticket. 419 00:34:39,625 --> 00:34:43,093 You'd think they'd at least put guys up once they got here. 420 00:34:43,095 --> 00:34:45,095 Au contraire, the a.T.U. And the olympic committee... 421 00:34:45,097 --> 00:34:49,165 - Are dedicated to preserving our amateur virginity. - That's so screwed up. 422 00:34:49,167 --> 00:34:51,400 Somebody ought to do something. 423 00:34:59,575 --> 00:35:02,108 Frank shorter is going to Munich! 424 00:35:02,110 --> 00:35:04,577 He'll be our top qualifier in the 10,000 meters. 425 00:35:07,815 --> 00:35:11,783 Are you paying for your suite at the Hyatt, Curtis? 426 00:35:11,785 --> 00:35:14,185 Is dick here sleeping on your floor? 427 00:35:14,187 --> 00:35:16,187 You're mixing apples and oranges, bill. 428 00:35:16,189 --> 00:35:19,156 We couldn't afford to put the athletes up even if we wanted to. 429 00:35:19,158 --> 00:35:22,526 That's right. Gotta save back some of those millions you got in the treasury, 430 00:35:22,528 --> 00:35:26,329 so you can send over 100 officials to Munich in style. 431 00:35:26,331 --> 00:35:28,130 Luckily for you, your opinions on that... 432 00:35:28,132 --> 00:35:31,133 Were overlooked by the selection committee this year. 433 00:35:31,135 --> 00:35:35,870 Your job is to coach the team on the track. Period. 434 00:35:35,872 --> 00:35:38,639 Understand? 435 00:35:38,641 --> 00:35:42,309 Maybe I'll have the university hold back the gate receipts. 436 00:35:42,311 --> 00:35:44,511 Let a court decide this situation. 437 00:35:44,513 --> 00:35:48,248 No, no. 438 00:35:48,250 --> 00:35:50,850 No, you've got a choice. 439 00:35:50,852 --> 00:35:53,586 You can take us to court, 440 00:35:53,588 --> 00:35:56,488 or you can take the team to Munich. 441 00:35:56,490 --> 00:35:58,756 What's it gonna be, bill? 442 00:36:05,195 --> 00:36:08,462 Wilkins up. James on deck. Gilbert in the hole. 443 00:36:20,172 --> 00:36:23,806 Wilkins' final throw, 175 feet, four inches. 444 00:36:23,808 --> 00:36:25,774 He remains in 12th place. 445 00:36:29,846 --> 00:36:33,180 First call for the 5,000 meter final. 446 00:36:33,182 --> 00:36:35,348 All competitors please report to the clerk. 447 00:36:35,350 --> 00:36:39,251 - New and improved. - Still no one-piece toe? 448 00:36:39,253 --> 00:36:41,920 That's harder than you think. Nobody makes them one-piece. 449 00:36:41,922 --> 00:36:44,489 These homemade seams are gonna give me big-time blisters. 450 00:36:44,491 --> 00:36:47,592 Give me the damn shoes back. 451 00:36:47,594 --> 00:36:52,196 Give 'em back! Last damn thing I need is you out there thinking about shoes. 452 00:36:52,198 --> 00:36:54,932 One-piece toe! When's the last time you ate? 453 00:36:54,934 --> 00:36:57,935 It doesn't matter. It's all over there in that trash can. 454 00:36:57,937 --> 00:37:00,837 You okay? I'm all right. 455 00:37:00,839 --> 00:37:03,906 It's weird. 456 00:37:03,908 --> 00:37:08,176 Here I am, just a race away from making it to Munich, 457 00:37:08,178 --> 00:37:11,212 and suddenly my legs feel like logs. 458 00:37:12,315 --> 00:37:14,815 That's just nerves. 459 00:37:14,817 --> 00:37:18,318 Think of how nervous young is trying to slay you, 460 00:37:18,320 --> 00:37:21,654 a fire-breathing dragon in your own backyard. 461 00:37:21,656 --> 00:37:26,892 You are going to burn his ass up. 462 00:37:26,894 --> 00:37:31,962 In Lane one, bronze medalist in the '68 Olympics, 463 00:37:31,964 --> 00:37:34,898 the legend, the veteran, George young. 464 00:37:41,839 --> 00:37:46,341 In Lane two, Washington state's great four-time n.C.A.A. Champion, 465 00:37:46,343 --> 00:37:49,344 Jerry lindgren. 466 00:37:56,952 --> 00:37:58,818 Boo! 467 00:38:01,956 --> 00:38:05,891 And in Lane three, a junior from the university of Oregon, 468 00:38:05,893 --> 00:38:08,960 three-time n.C.A.A. Champion, 469 00:38:08,962 --> 00:38:13,297 American record holder in the 5,000 meters, 470 00:38:13,299 --> 00:38:17,401 never defeated at hayward field, Steve prefontaine! 471 00:38:30,415 --> 00:38:32,548 Lap ten of a very fast 5,000. 472 00:38:33,951 --> 00:38:36,685 The race now is between pre and young. 473 00:38:46,295 --> 00:38:48,461 Pre takes the lead! 474 00:38:48,463 --> 00:38:51,430 Go, pre! Go, pre! 475 00:38:51,432 --> 00:38:55,267 Can the kid break the veteran? One of the guttiest runners in track history. 476 00:39:02,975 --> 00:39:06,710 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 477 00:39:07,913 --> 00:39:10,380 Little son of a gun's goin' for the record. 478 00:39:12,283 --> 00:39:14,243 Kick! Kick! Kick! Kick! Kick! Go for it! Go for it! 479 00:39:35,671 --> 00:39:38,605 Prefontaine misses the world record, 480 00:39:38,607 --> 00:39:41,507 but shatters his own American record by seven seconds. 481 00:39:49,483 --> 00:39:51,916 Congratulations. You did it. 482 00:39:51,918 --> 00:39:53,984 We did it. 483 00:39:55,821 --> 00:39:58,421 You still think nobody cares about the three-mile? 484 00:40:03,961 --> 00:40:06,928 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 485 00:40:09,999 --> 00:40:13,000 I never understood, son, why you ran. 486 00:40:13,002 --> 00:40:16,403 Now she's a nervous wreck as soon as you come on to the field. 487 00:40:16,405 --> 00:40:20,006 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 488 00:40:48,535 --> 00:40:53,104 Steve prefontaine has capped an impressive week for American track and field. 489 00:40:53,106 --> 00:40:56,440 Prefontaine celebrates his 21st victory today. 490 00:40:56,442 --> 00:40:59,943 Pre has won the 5,000, the glamour event of these olympic trials. 491 00:40:59,945 --> 00:41:03,980 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 492 00:41:13,591 --> 00:41:15,958 It was like long ago Steve had begun... 493 00:41:15,960 --> 00:41:20,128 This incredible dance with the press and his fans. 494 00:41:20,130 --> 00:41:23,998 Now the music was playing faster and faster. 495 00:41:24,000 --> 00:41:26,066 How you feelin', pre? 496 00:41:26,068 --> 00:41:28,134 I'm feelin' very late. Are you ready? 497 00:41:28,136 --> 00:41:32,638 Ready for what? Come on, pre. You're always good for a quote. 498 00:41:32,640 --> 00:41:36,041 Pre, the experts say you're just a 21-year-old, inexperienced kid... 499 00:41:36,043 --> 00:41:38,543 Who's never faced the top European runners. 500 00:41:38,545 --> 00:41:41,946 Hey, pre, how do you expect to beat the best in the world on their turf? 501 00:41:41,948 --> 00:41:45,516 I'm going to run the last mile under four minutes, 502 00:41:45,518 --> 00:41:47,684 and I dare anybody to stay with me. 503 00:41:47,686 --> 00:41:51,621 That's crazy! 504 00:41:51,623 --> 00:41:54,690 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 505 00:41:58,796 --> 00:42:01,729 I guess this is good-bye. 506 00:42:07,469 --> 00:42:11,838 I've been dreamin' about this for so long. Tell me it's really happening. 507 00:42:11,840 --> 00:42:14,674 Look, Steve, I want you to know... 508 00:42:14,676 --> 00:42:16,942 You're more than just my boyfriend. 509 00:42:16,944 --> 00:42:20,011 You're my hero too. 510 00:42:20,013 --> 00:42:22,146 I know you're gonna kick ass. 511 00:42:22,148 --> 00:42:25,716 What if I don't? 512 00:42:33,692 --> 00:42:35,724 I don't want to go. 513 00:42:37,928 --> 00:42:39,894 I'm scared. 514 00:43:00,149 --> 00:43:04,651 Only these people will ever see this live, 515 00:43:04,653 --> 00:43:09,755 but you, along with almost a billion other people, 516 00:43:09,757 --> 00:43:12,991 are seeing it on television. 517 00:43:12,993 --> 00:43:15,660 Okay, they just cued the doves. Here they come. 518 00:43:15,662 --> 00:43:18,129 There go the bavarian doves, 5,000 of them. 519 00:43:18,131 --> 00:43:20,965 They've dubbed this olympiad... 520 00:43:20,967 --> 00:43:23,167 The "serene Olympics". 521 00:43:23,169 --> 00:43:26,069 Those are the symbolic colors of these Olympics, 522 00:43:26,071 --> 00:43:29,172 instead of the Nazi banners that flew here the last time. 523 00:43:29,174 --> 00:43:34,010 And here they come, the United States of America. 524 00:43:34,012 --> 00:43:36,012 Great uniforms this year, aren't they? 525 00:43:36,014 --> 00:43:38,080 Look. 526 00:43:38,082 --> 00:43:41,984 There's Steve prefontaine, one of America's best hopes for a gold medal. 527 00:43:43,921 --> 00:43:46,087 And there's art Walker, the triple jumper. 528 00:43:46,089 --> 00:43:49,623 You guys see that Swedish long jumper? What do you think, I'm blind? 529 00:43:49,625 --> 00:43:53,893 She sure wasn't. The way she was checking out every guy in the U.S. delegation. 530 00:43:53,895 --> 00:43:57,029 For real? God bless America. That's right. 531 00:43:57,031 --> 00:44:01,266 Auf wiedersehen. ¶ oh, say can you see ¶ 532 00:44:01,268 --> 00:44:04,135 identification. Identification. ¶ by the dawn's early light ¶ 533 00:44:04,137 --> 00:44:08,038 ¶ by the twilight's last gleam... ¶ give it up, Galloway. 534 00:44:08,040 --> 00:44:10,840 If you get on the medal stand, just move your lips. 535 00:44:13,411 --> 00:44:16,111 Home sweet home. 536 00:44:17,347 --> 00:44:20,247 What did they have, 5,000 doves? 537 00:44:20,249 --> 00:44:23,950 800 dancing girls? 538 00:44:23,952 --> 00:44:26,719 At least we know what they spent their money on. 539 00:44:27,988 --> 00:44:29,988 Look on the bright side, guys. 540 00:44:29,990 --> 00:44:32,857 To clean it, all we need is a fire hose. 541 00:44:32,859 --> 00:44:34,425 Jesus. 542 00:44:43,135 --> 00:44:43,635 543 00:45:27,777 --> 00:45:30,110 Mark spitz has the lead. Here comes Hayden Locke in the middle. 544 00:45:30,112 --> 00:45:33,113 Over here in Lane eight, it's John Murphy, putting on a sprint. 545 00:45:33,115 --> 00:45:35,982 John Murphy coming hard in Lane eight. 546 00:45:35,984 --> 00:45:41,287 Murphy's after spitz! It's too late. The winner is mark spitz! He's got six! 547 00:45:41,289 --> 00:45:44,957 And he's got a new world and olympic record. 548 00:45:44,959 --> 00:45:48,827 There is time for the Russians to go to their big man, Alexander Belov. 549 00:45:48,829 --> 00:45:50,762 They're going to try. 550 00:45:53,199 --> 00:45:55,966 Alexander Belov! And this time it is over. 551 00:45:58,036 --> 00:46:01,771 First it was indicated the U.S. had won 49-48. 552 00:46:01,773 --> 00:46:04,073 That looks like the final score, 553 00:46:04,075 --> 00:46:06,555 although there is a big rhubarb going on in front of the bench. 554 00:46:09,212 --> 00:46:12,913 No, no, no. I'm serious. Come on. 555 00:46:12,915 --> 00:46:16,449 Guys who are trying to double up on the 5,000 and 10,000? 556 00:46:16,451 --> 00:46:19,185 Bedford? Yifter? Lasse viren? 557 00:46:19,187 --> 00:46:21,153 I'm not worried about them. 558 00:46:22,890 --> 00:46:25,991 Shh. The race is in the bag. 559 00:46:25,993 --> 00:46:29,394 What the hell are you drinkin', pre? 560 00:46:29,396 --> 00:46:33,131 Last I looked, bedford was the world record holder. 561 00:46:33,133 --> 00:46:36,367 Viren just set a world record in the two-mile last month. 562 00:46:36,369 --> 00:46:41,404 Viren's been running good races, true. True. 563 00:46:41,406 --> 00:46:44,874 But when I make my move with a mile to go, 564 00:46:44,876 --> 00:46:47,009 it's gonna be "whoosh"! 565 00:46:47,011 --> 00:46:50,445 And those guy's will feel like they hit a stone wall. 566 00:46:50,447 --> 00:46:52,780 "Whoosh"? 567 00:46:53,949 --> 00:46:57,116 "Whoosh". 568 00:46:57,118 --> 00:47:00,185 Frank shorter of the united states is still hanging back. 569 00:47:00,187 --> 00:47:04,489 You're watching the 10,000 meter final live on a beautiful sunny day in Munich. 570 00:47:05,959 --> 00:47:08,025 There goes viren, down. 571 00:47:08,027 --> 00:47:11,461 Gammoudi trips over him and falls off the track. Man. Tough break. 572 00:47:11,463 --> 00:47:14,864 Not for shorter! 573 00:47:14,866 --> 00:47:17,132 Come on, Frank. Time to make your move. 574 00:47:17,134 --> 00:47:20,068 Don't count viren out yet. 575 00:47:20,070 --> 00:47:22,437 ...Less than three laps to go. 576 00:47:22,439 --> 00:47:27,241 Amazing! After falling, viren has quickly rejoined the pack and is now moving into fifth. 577 00:47:27,243 --> 00:47:32,379 Jesus, what a talent. Yeah, it's the best that money can buy. 578 00:47:32,381 --> 00:47:34,881 What's that supposed to mean? 579 00:47:34,883 --> 00:47:37,583 He's like a lot of the top Europeans. 580 00:47:37,585 --> 00:47:41,520 He's got a fake government job that doesn't cut into his training regime. 581 00:47:41,522 --> 00:47:45,156 Got an entourage of doctors and trainers wherever he goes. 582 00:47:47,426 --> 00:47:52,395 But they're not athletes over here, man. It's like they're national treasures. 583 00:47:52,397 --> 00:47:56,599 I don't know. Looks like a goddamn stallion to me. 584 00:47:56,601 --> 00:47:59,602 And now, after six Miles, here they go. 585 00:47:59,604 --> 00:48:02,438 Passing slower runners. The three of them going for the gold. 586 00:48:02,440 --> 00:48:06,942 This is unbelievable. 587 00:48:06,944 --> 00:48:09,144 He's going after the record. The Finnish flag's still flying. 588 00:48:09,146 --> 00:48:13,348 Here comes punamitz, after viren. 589 00:48:13,350 --> 00:48:15,450 Look at viren accelerate. 590 00:48:15,452 --> 00:48:18,586 And viren's going to hold it! 591 00:48:22,592 --> 00:48:25,392 Lasse viren the winner, 27:38. 592 00:48:25,394 --> 00:48:29,996 That breaks the world record of 27:39.4... 593 00:48:29,998 --> 00:48:32,965 By about half a second. 594 00:48:32,967 --> 00:48:35,634 I'll tell you, Jim, there's one man in these stands... 595 00:48:35,636 --> 00:48:39,537 That had better be worried having watched this race, and that's Steve prefontaine. 596 00:48:39,539 --> 00:48:43,974 The world record of Ron Clarke had stood since 1965. There was Frank Shannon. 597 00:48:43,976 --> 00:48:48,278 Look at this. Here's a bit of real Olympia. 598 00:48:48,280 --> 00:48:52,081 A kid, a blond-haired boy with the Finnish flag leaping over the barrier... 599 00:48:53,884 --> 00:48:55,450 Viren! 600 00:49:01,123 --> 00:49:03,156 Look. 601 00:49:04,559 --> 00:49:06,625 Hey, pre, come here, quick. I need you. 602 00:49:15,135 --> 00:49:17,969 God, he makes other guys look like they're standin' still. 603 00:49:17,971 --> 00:49:22,106 Exactly. Stand still. Don't move. 604 00:49:22,108 --> 00:49:26,043 To folks up there watchin', it's just America's greatest distance runner... 605 00:49:26,045 --> 00:49:28,912 Conferring with his two coaches. 606 00:49:28,914 --> 00:49:32,515 Down here, it's you two guys covering me while I take a leak. 607 00:49:32,517 --> 00:49:36,218 This isn't Eugene, bill. I need a new race plan. 608 00:49:36,220 --> 00:49:40,121 Relax, rube. Goddamn it, bill. I'm serious. 609 00:49:40,123 --> 00:49:43,591 Look, if you were running the 400 against viren, 610 00:49:43,593 --> 00:49:46,060 we could all join hands about now and have a good cry. 611 00:49:46,062 --> 00:49:49,163 You're runnin' the 5,000. 612 00:49:51,100 --> 00:49:55,368 Listen to me, rube. On Saturday, his posse won't mean squat. 613 00:49:55,370 --> 00:49:59,372 Bedford'll go out fast and you'll stay right on his butt. 614 00:49:59,374 --> 00:50:03,542 By the time you get ready to take over, viren's legs will be crap. 615 00:50:03,544 --> 00:50:08,146 The only kick he'll have left is the one you give him in the ass on your way by. 616 00:50:23,095 --> 00:50:25,695 Look at viren accelerate! 617 00:50:25,697 --> 00:50:27,963 And viren's gonna hold it. 618 00:50:27,965 --> 00:50:31,032 That breaks the world record of 27:39... 619 00:51:24,681 --> 00:51:27,114 Hello? 620 00:51:27,116 --> 00:51:29,449 Hello. Is this the U.S. complex? Please, is this... 621 00:51:29,451 --> 00:51:33,286 who the hell is this? Shaoul adami. Something horrible is happening. 622 00:51:33,288 --> 00:51:36,088 I know it. Please. I need your help. 623 00:51:38,692 --> 00:51:42,126 What's going on? Where are you? I need you. Run! No! 624 00:51:42,128 --> 00:51:45,095 Run! No! No! 625 00:51:45,097 --> 00:51:47,630 No! Hello? Hello? 626 00:51:54,371 --> 00:51:59,073 I've got an extreme emergency. Get me a number inside of the American embassy. 627 00:51:59,075 --> 00:52:01,175 Right away, damn it! Do it now! 628 00:52:08,750 --> 00:52:11,617 This is an I.T.N. News flash... 629 00:52:11,619 --> 00:52:15,153 From the olympic village in Munich, where arab gunmen... 630 00:52:15,155 --> 00:52:17,522 the peace of what have been called the "serene Olympics"... 631 00:52:17,524 --> 00:52:19,757 Was shattered just before dawn this morning... 632 00:52:26,064 --> 00:52:29,465 Arriving passengers, do not be alarmed. 633 00:52:29,467 --> 00:52:33,535 Wurde ein amerikaner getoetet? Nein, esraeli. 634 00:52:33,537 --> 00:52:37,438 Arab terrorists went to the headquarters of the Israeli team... 635 00:52:37,440 --> 00:52:41,074 And immediately killed one man, moshe weinberg, a coach. 636 00:52:41,076 --> 00:52:43,776 Two shots in the head, one in the stomach. 637 00:52:43,778 --> 00:52:46,445 The guerillas are demanding the release... 638 00:52:46,447 --> 00:52:50,115 Of 250 arabs held prisoner in Israel... 639 00:52:50,117 --> 00:52:52,817 And have set noon as the deadline for their release. 640 00:52:52,819 --> 00:52:55,753 They had set a deadline of noon, 641 00:52:55,755 --> 00:52:58,555 saying that they were going to kill all of their hostages at that time. 642 00:52:58,557 --> 00:53:00,790 That deadline, obviously, has passed. 643 00:53:00,792 --> 00:53:04,527 There are men with guns, beginning to train those guns... 644 00:53:04,529 --> 00:53:09,298 On the rooms where the two heads were sticking out a moment ago of the arab guerilla lookouts. 645 00:53:09,300 --> 00:53:13,135 One man with binoculars... has anybody here seen mark spitz? 646 00:53:13,137 --> 00:53:15,604 No. Where in the hell is spitz? 647 00:53:15,606 --> 00:53:18,740 How many Jewish athletes do we have on the team? 648 00:53:18,742 --> 00:53:21,843 This is happening now, if you can possibly believe that. 649 00:53:21,845 --> 00:53:25,780 A crowd estimated at 75,000 to 80,000 people... 650 00:53:25,782 --> 00:53:28,749 Has gathered, awaiting the outcome of this. 651 00:53:28,751 --> 00:53:33,353 Here are the men with what appear to be, I suppose, submachine guns. 652 00:53:33,355 --> 00:53:37,323 These are the Germans. They are the men trying to free the Israelis. 653 00:54:02,179 --> 00:54:05,180 They suspended the games. 654 00:54:05,182 --> 00:54:08,249 Burke just told us. 655 00:54:08,251 --> 00:54:12,886 I guess murdered athletes don't make for good sport. 656 00:54:12,888 --> 00:54:17,890 It's the right thing to do. We should all go home now. 657 00:54:17,892 --> 00:54:21,894 Oh, I don't know. I know this is awful to say, 658 00:54:21,896 --> 00:54:25,297 'cause I feel terrible for those guys over there, 659 00:54:25,299 --> 00:54:29,900 but right now all I can think about is how hard I've worked to get here. 660 00:54:29,902 --> 00:54:32,702 I feel ripped off, man. 661 00:54:32,704 --> 00:54:35,171 Is that where you're at, pre? 662 00:54:50,887 --> 00:54:53,822 It's dark. It's 23 minutes past seven in the evening, 663 00:54:53,824 --> 00:54:57,292 and inside that little block are ten Israelis; 664 00:54:57,294 --> 00:54:59,294 One of them believed dead, 665 00:54:59,296 --> 00:55:02,030 the other nine said to be standing in a circle, 666 00:55:02,032 --> 00:55:04,632 hands tied behind their back and lashed to each other... 667 00:55:10,673 --> 00:55:12,706 come on, pre. 668 00:55:16,845 --> 00:55:19,812 Grab your stuff. You're staying with me tonight. 669 00:55:28,054 --> 00:55:30,387 Steve! Steve! 670 00:55:30,389 --> 00:55:32,655 Steve! 671 00:55:32,657 --> 00:55:34,790 I'm okay. I was so worried. 672 00:55:34,792 --> 00:55:37,459 On the plane it was so awful, so awful. 673 00:55:37,461 --> 00:55:39,894 The guards won't let us in. Oh, Steve! 674 00:55:42,999 --> 00:55:46,467 It's all right. I'm okay. 675 00:55:46,469 --> 00:55:49,470 Pre, can you give us a sense of the mood inside... 676 00:55:49,472 --> 00:55:53,006 goddamn it! Leave me alone! 677 00:55:53,008 --> 00:55:55,341 We're heading to the olympic village. 678 00:55:55,343 --> 00:55:58,644 One of the helicopters now proceeds out over the olympic site. 679 00:56:01,982 --> 00:56:05,483 You cannot exit this gate. You must leave the area immediately. 680 00:56:05,485 --> 00:56:08,519 I'm sorry. I gotta get him out of here. He'll be staying with me. 681 00:56:08,521 --> 00:56:11,421 I'll call you at the hotel, mom. 682 00:56:11,423 --> 00:56:14,424 The Israeli hostages and the arab commanders... 683 00:56:14,426 --> 00:56:17,827 Who have held them hostage for this entire day... 684 00:56:17,829 --> 00:56:22,064 Has now left, gone to a makeshift helicopter pad at the back of the olympic village. 685 00:56:42,885 --> 00:56:45,685 I've just been told that the German police... 686 00:56:45,687 --> 00:56:48,587 Thought they had the arabs isolated, 687 00:56:48,589 --> 00:56:51,590 opened fire on them, whereupon, reportedly, 688 00:56:51,592 --> 00:56:54,826 the arabs threw a hand grenade into the helicopter, 689 00:56:54,828 --> 00:56:57,962 ohhh. Blowing up the helicopter and killing all the hostages. 690 00:56:57,964 --> 00:57:01,799 All of the hostages are dead, 691 00:57:01,801 --> 00:57:05,803 most of the arabs are dead, three of them are in hospitals, what happened? 692 00:57:05,805 --> 00:57:08,505 And one of them may still be on the loose. 693 00:57:08,507 --> 00:57:12,041 It's over. Everybody's dead. 694 00:57:12,043 --> 00:57:14,743 They're all gone. 695 00:57:14,745 --> 00:57:17,812 The Israeli olympic team is destroyed... 696 00:57:17,814 --> 00:57:20,815 much of it, some of their officials. 697 00:57:20,817 --> 00:57:24,018 But what will happen to the games of the 20th olympiad? 698 00:57:24,020 --> 00:57:28,789 None of us know what will happen to the course of world history. 699 00:57:42,635 --> 00:57:45,702 700 00:57:57,048 --> 00:58:00,215 I know this is hard, but you gotta put this behind you. 701 00:58:00,217 --> 00:58:04,052 Behind me? The games are over. 702 00:58:04,054 --> 00:58:06,821 The games will resume. Yeah, right. 703 00:58:08,724 --> 00:58:11,191 They'll resume, and they'll run the 5,000 meters. 704 00:58:11,193 --> 00:58:14,027 So what? I'm not running. 705 00:58:14,029 --> 00:58:16,062 Calm down. 706 00:58:16,064 --> 00:58:17,997 Calm down? 707 00:58:17,999 --> 00:58:21,133 Come on, can't you see? 708 00:58:21,135 --> 00:58:24,636 It's all ruined now. 709 00:58:24,638 --> 00:58:27,872 With the "happy games." What a joke! 710 00:58:27,874 --> 00:58:30,975 I've been dreaming about this since I was 16. 711 00:58:30,977 --> 00:58:33,978 This is not how it's supposed to be! 712 00:58:33,980 --> 00:58:36,714 They'll start back up tomorrow or the day after. 713 00:58:36,716 --> 00:58:40,017 That's great. Great. 714 00:58:40,019 --> 00:58:42,786 That's just great. 715 00:58:44,756 --> 00:58:47,056 Over the dead bodies of those athletes, 716 00:58:47,058 --> 00:58:49,658 we're gonna go on like nothing happened. 717 00:58:49,660 --> 00:58:52,127 Run races and salute the flag! 718 00:58:52,129 --> 00:58:54,162 Pre, look at me. 719 00:58:54,164 --> 00:58:58,032 You think that viren and yifter and bedford are talking like this? 720 00:58:58,034 --> 00:59:01,535 You think they're wringing their hands and packing their bags over this thing? 721 00:59:01,537 --> 00:59:04,004 They came here to win a goddamn race! 722 00:59:04,006 --> 00:59:07,574 Now, maybe viren's a sensitive humanitarian back in Finland, 723 00:59:07,576 --> 00:59:11,010 but right now I'll bet there's a little voice in his head, saying, 724 00:59:11,012 --> 00:59:15,014 "hey, I just got an extra day's rest for the 5,000." 725 00:59:15,016 --> 00:59:18,150 An extra day's rest? 726 00:59:18,152 --> 00:59:20,952 That's not fair. 727 00:59:20,954 --> 00:59:23,187 Pre, listen... wait a second! 728 00:59:23,189 --> 00:59:26,657 They can't let any of the 10,000 guys off the hook... pre, listen to me! 729 00:59:26,659 --> 00:59:29,559 Now, you've got to keep your focus! 730 00:59:29,561 --> 00:59:31,727 You're running phenomenal intervals right now, 731 00:59:31,729 --> 00:59:34,896 and believe me, those guys know it too. 732 00:59:34,898 --> 00:59:38,666 They're afraid of you. Don't be afraid of them. 733 00:59:40,002 --> 00:59:43,303 I'm not afraid of them. 734 00:59:43,305 --> 00:59:45,771 I'm not afraid of anybody. 735 00:59:49,076 --> 00:59:51,810 One day away from the biggest race in your life, 736 00:59:51,812 --> 00:59:54,012 what's going through your mind? 737 00:59:54,014 --> 00:59:57,048 I just want to run my race and get it over with. 738 00:59:57,050 --> 00:59:58,949 Still predicting victory? 739 00:59:58,951 --> 01:00:01,651 Pre? 740 01:00:01,653 --> 01:00:04,053 I'm just doing the best I can. 741 01:00:05,756 --> 01:00:08,289 The basketball federation has upheld... 742 01:00:08,291 --> 01:00:11,825 Russia's controversial victory in basketball. 743 01:00:11,827 --> 01:00:14,661 Things continue to go downhill for the United States in Munich. 744 01:00:32,979 --> 01:00:38,015 All competitors for the 5,000 meter race, your event is next. 745 01:00:38,017 --> 01:00:43,053 Make sure your numbers are visible on the front of Jersey and right hip of shorts. 746 01:00:43,055 --> 01:00:47,891 Make sure your numbers are clearly visible on front of Jersey and right hip of shorts. 747 01:00:47,893 --> 01:00:51,660 Officials will check your number at the entrance to the stadium. 748 01:01:05,140 --> 01:01:08,708 This unquestionable, I would say, erich, 749 01:01:08,710 --> 01:01:11,077 is the quality field of the Olympics. 750 01:01:11,079 --> 01:01:14,346 There are, perhaps, seven, eight, nine or ten men in this field... 751 01:01:14,348 --> 01:01:17,349 That could easily take the gold medal. 752 01:01:17,351 --> 01:01:21,720 Prefontaine told me the other night, or about a week ago, 753 01:01:21,722 --> 01:01:25,223 "what I'm gonna try to do is work it out so it'll be a pure guts race at the end. 754 01:01:25,225 --> 01:01:27,959 And if it is, I'm the only one who can win." 755 01:01:34,999 --> 01:01:38,200 I think Steve prefontaine... 756 01:01:38,202 --> 01:01:40,735 Will be the olympic 5,000 meter champion. 757 01:01:42,004 --> 01:01:44,938 I think he will break the world's record of 5,000 meters, 758 01:01:44,940 --> 01:01:47,974 but I think he will have to do it in Montreal. 759 01:01:47,976 --> 01:01:50,876 Because today, Steve prefontaine, 21 years old, 760 01:01:50,878 --> 01:01:53,044 is running up against the very big boys. 761 01:01:53,046 --> 01:01:55,046 All right, you know the plan: 762 01:01:55,048 --> 01:01:57,915 You're gonna draft behind bedford until the last three laps, 763 01:01:57,917 --> 01:02:00,884 then you're gonna go out and take over the race. 764 01:02:00,886 --> 01:02:04,053 Kick the crap in all those damn kickers' legs, pre. 765 01:02:04,055 --> 01:02:07,289 Feel like someone threw a shot put down your throat? 766 01:02:07,291 --> 01:02:11,059 It'll all go away when the gun sounds. 767 01:02:11,061 --> 01:02:14,028 I can't look. 768 01:02:14,030 --> 01:02:17,064 He'll do fine, elfriede. He'll do just fine. 769 01:02:17,066 --> 01:02:19,833 There they are at the line. 770 01:02:19,835 --> 01:02:24,069 There's no field more talented than the field that is running in the 5,000 meters. 771 01:02:26,773 --> 01:02:29,906 Auf die platzen. 772 01:02:44,087 --> 01:02:46,220 A very slow pace, Jim. 773 01:02:46,222 --> 01:02:49,022 Sixty-nine-second quarters. A very slow pace. 774 01:02:49,024 --> 01:02:52,825 This kind of slow pace favors the finishers... 775 01:02:52,827 --> 01:02:55,360 Like Ian Stewart, Lasse viren... 776 01:02:57,997 --> 01:03:02,032 Where is bedford? David bedford of britain? 777 01:03:02,034 --> 01:03:05,335 Bedford's always been a front-runner, but he's way back. 778 01:03:05,337 --> 01:03:08,738 Only six laps to go, erich. 779 01:03:08,740 --> 01:03:11,073 This is a little dangerous, 780 01:03:11,075 --> 01:03:13,008 even for Steve prefontaine, to let it go this slowly. 781 01:03:13,010 --> 01:03:15,143 This is not good. 782 01:03:15,145 --> 01:03:17,945 If it's so slow, why doesn't pre just take over? 783 01:03:17,947 --> 01:03:20,714 'Cause then everyone will just draft right behind him. 784 01:03:20,716 --> 01:03:23,016 Leading drains you more than following. 785 01:03:23,018 --> 01:03:25,785 I've never seen pre do anything but lead. 786 01:03:35,295 --> 01:03:37,395 Go, Steve! 787 01:03:37,397 --> 01:03:39,930 Sixty-seven on that last quarter. 788 01:03:39,932 --> 01:03:42,098 The kickers are licking their chops. 789 01:03:53,176 --> 01:03:55,342 Now prefontaine moving up. 790 01:03:55,344 --> 01:03:57,744 And Steve prefontaine is going to take the lead. 791 01:03:57,746 --> 01:04:00,346 One mile to go. Four laps to go. 792 01:04:04,385 --> 01:04:06,952 Steve! Steve! Steve! 793 01:04:16,962 --> 01:04:19,929 Viren is moving up on the outside. 794 01:04:44,154 --> 01:04:46,921 Go, pre! Go, pre! Go, pre! 795 01:04:46,923 --> 01:04:50,024 Here's viren going for the lead. 796 01:04:50,026 --> 01:04:54,328 This is when viren makes his long drive. 797 01:04:54,330 --> 01:04:57,030 This could be the break from the other group. 798 01:04:57,032 --> 01:05:02,067 You have viren, punamitz, Stewart, gammoudi and prefontaine. 799 01:05:02,069 --> 01:05:04,903 No man at the age of 21 has ever won... 800 01:05:04,905 --> 01:05:07,305 This long, tough and thinking man's race, 801 01:05:07,307 --> 01:05:09,407 the 5,000 meters. 802 01:05:19,485 --> 01:05:21,952 Prefontaine going for the lead again. 803 01:05:21,954 --> 01:05:24,487 Just 600 yards to go, and he's trying an all-out kick. 804 01:05:24,489 --> 01:05:27,323 Come on, pre! 805 01:05:27,325 --> 01:05:30,192 Look at that magnificent little son of a bitch. 806 01:05:30,194 --> 01:05:33,195 He knows he can't out-kick viren, so he's going to sprint 600 yards. 807 01:05:33,197 --> 01:05:37,899 Pre is running a gutsy race. What a kick he's putting on. 808 01:05:51,147 --> 01:05:53,447 It's gonna be a last lap fight. 809 01:05:53,449 --> 01:05:56,149 It seems impossible that prefontaine can out-kick viren or gammoudi. 810 01:05:56,151 --> 01:05:58,518 Viren! Viren! 811 01:06:00,555 --> 01:06:03,188 Viren is going for his second gold medal of the games. 812 01:06:03,190 --> 01:06:05,190 Mohammed gammoudi is right with him. 813 01:06:05,192 --> 01:06:07,559 And so is Steve prefontaine! 814 01:06:07,561 --> 01:06:09,627 The kid is showing all the guts in the world. 815 01:06:09,629 --> 01:06:13,163 Go, world! Kick their asses! 816 01:06:13,165 --> 01:06:16,633 He's hanging in there with the kickers. 817 01:06:16,635 --> 01:06:19,135 Prefontaine going for the lead with gammoudi. 818 01:06:19,137 --> 01:06:21,003 You can do it! Come on! 819 01:06:21,005 --> 01:06:23,739 Viren is still there. 820 01:06:23,741 --> 01:06:26,341 It's coming to you live from the Munich stadium. 821 01:06:26,343 --> 01:06:29,177 Nobody in the world knows how it's going to turn out... 822 01:06:29,179 --> 01:06:32,146 Until that last stretch, coming to the last turn. 823 01:06:32,148 --> 01:06:34,515 Here comes prefontaine! 824 01:06:34,517 --> 01:06:37,150 Let's go! Come on, baby! 825 01:06:55,503 --> 01:06:58,036 And here it comes. 826 01:06:58,038 --> 01:07:01,773 The brit's try to pass prefontaine for the bronze. It's going to be close. 827 01:07:28,433 --> 01:07:33,335 That man is one of the world's greatest runners in a long time. 828 01:07:33,337 --> 01:07:38,106 At the age of 23, Lasse viren, the policeman from Finland, has won it. 829 01:07:38,108 --> 01:07:41,542 How do you feel about winning two gold medals? 830 01:07:51,152 --> 01:07:53,418 He ran his heart out. 831 01:07:55,255 --> 01:07:57,088 He ran his heart out. 832 01:08:06,632 --> 01:08:09,132 Let him go. 833 01:08:09,134 --> 01:08:13,336 Viren! Viren! Viren! 834 01:08:13,338 --> 01:08:17,306 Viren! Viren! Viren! 835 01:08:17,308 --> 01:08:21,677 Viren! Viren! Viren! Viren! 836 01:08:21,679 --> 01:08:27,114 Viren! Viren! Viren! Viren! 837 01:08:27,116 --> 01:08:29,683 This is the way it ended... 838 01:08:29,685 --> 01:08:32,552 Almost four years ago on that night in Mexico city. 839 01:08:39,760 --> 01:08:41,693 Pre? 840 01:08:44,130 --> 01:08:47,097 Oh, no! 841 01:08:54,639 --> 01:08:56,872 Come on, let's get you to bed. I want to stay here. 842 01:08:56,874 --> 01:09:00,809 Come on. You need a night's sleep. No. It's my fault. 843 01:09:00,811 --> 01:09:03,611 You can't stay here in the kitchen. It's my fault! 844 01:09:03,613 --> 01:09:06,246 I fucked up! It's not your fault. 845 01:09:06,248 --> 01:09:09,349 It was in '66-'67, 846 01:09:09,351 --> 01:09:12,518 '67-'68. 847 01:09:12,520 --> 01:09:14,887 I'm sorry. 848 01:09:18,158 --> 01:09:21,125 Bedford never went ahead. 849 01:09:21,127 --> 01:09:23,760 Son of a bitch has been a front-runner his whole life. 850 01:09:23,762 --> 01:09:26,262 He wimps out now. 851 01:09:26,264 --> 01:09:31,133 I'm such a fuckin' loser. I fucked up! 852 01:09:31,135 --> 01:09:35,636 You're not a loser. You ran your heart out. 853 01:09:37,740 --> 01:09:39,873 You got to try and let it go, pre. 854 01:09:45,179 --> 01:09:48,180 Go, pre. 855 01:09:48,182 --> 01:09:50,182 Go, pre. 856 01:09:50,184 --> 01:09:53,685 Go, pre. 857 01:10:40,299 --> 01:10:42,966 Welcome home. 858 01:10:42,968 --> 01:10:45,201 Hi, baby. 859 01:10:45,203 --> 01:10:48,270 There's no fans out there, are there? 860 01:10:48,272 --> 01:10:50,272 No. 861 01:10:50,274 --> 01:10:52,574 Any reporters? 862 01:10:52,576 --> 01:10:55,777 No one knows you're back. You okay? 863 01:10:55,779 --> 01:10:57,712 Yeah, I'm all right. 864 01:10:59,982 --> 01:11:02,449 Really, I am. 865 01:11:02,451 --> 01:11:06,219 - I'm very proud of you, Steve. - The whole town is. 866 01:11:06,221 --> 01:11:09,422 Yeah, I'm sure. They'll probably name a street after me. 867 01:11:09,424 --> 01:11:11,657 Call it "fourth street." 868 01:11:23,302 --> 01:11:25,969 Hey! Pre! 869 01:11:25,971 --> 01:11:28,771 Hey, Mac. 870 01:11:30,307 --> 01:11:32,774 I saw your race. 871 01:11:45,988 --> 01:11:49,356 Somebody forget to tell you guys the season's over? 872 01:11:49,358 --> 01:11:52,459 Something's happened to Mac. Must've bumped his head or something. 873 01:11:52,461 --> 01:11:54,761 He's lookin' awfully good. 874 01:11:54,763 --> 01:11:57,964 You, on the other hand, look like shit. 875 01:11:57,966 --> 01:12:00,633 When'd you get back? 876 01:12:00,635 --> 01:12:02,601 Tell me the rumors aren't true, bill. 877 01:12:02,603 --> 01:12:04,836 Which rumors? 878 01:12:04,838 --> 01:12:07,305 This is no time to retire. 879 01:12:07,307 --> 01:12:10,708 You know, someone once said, "he who runs against time... 880 01:12:10,710 --> 01:12:13,977 Has an adversary not subject to casualties." 881 01:12:13,979 --> 01:12:18,348 I'm 62. I'm gettin' too old for all this. 882 01:12:18,350 --> 01:12:21,351 That's bullshit. 883 01:12:21,353 --> 01:12:24,487 You're the best damned coach in the world. 884 01:12:24,489 --> 01:12:29,692 Who presided over the worst performance of a U.S. team in olympic history? 885 01:12:32,329 --> 01:12:34,996 That wasn't your fault. 886 01:12:34,998 --> 01:12:38,966 After all that happened, you couldn't run those races for us. 887 01:12:38,968 --> 01:12:41,301 We're the ones that blew it. 888 01:12:41,303 --> 01:12:43,603 I blew it. 889 01:12:43,605 --> 01:12:45,705 You could've run for the bronze. 890 01:12:45,707 --> 01:12:48,774 You could've run for the silver. 891 01:12:48,776 --> 01:12:51,843 You ran to win. 892 01:12:51,845 --> 01:12:54,578 I couldn't ask more than that from an athlete. 893 01:12:56,615 --> 01:12:59,415 It's funny. These days... 894 01:12:59,417 --> 01:13:02,918 I don't know if I want to train like hell and kick Lasse viren's ass... 895 01:13:02,920 --> 01:13:05,854 Or stay in bed. 896 01:13:05,856 --> 01:13:10,058 Look, you're not some rube from coos bay anymore. 897 01:13:10,060 --> 01:13:13,094 Nobody's gonna wipe your behind or warm your milk. 898 01:13:13,096 --> 01:13:15,930 We're past all that now. 899 01:13:15,932 --> 01:13:19,600 If you want to run, you run. 900 01:13:19,602 --> 01:13:23,003 If you don't, then you walk away from it. 901 01:13:23,005 --> 01:13:26,940 Nobody can coach desire, pre. 902 01:13:46,961 --> 01:13:48,727 Ellie! 903 01:13:59,606 --> 01:14:02,039 904 01:14:02,041 --> 01:14:04,808 I like your hair that way. It makes you look older. 905 01:14:04,810 --> 01:14:08,011 I mean, uh, in a good way. 906 01:14:10,115 --> 01:14:12,582 Yeah, you don't look like a boy from coos bay anymore either. 907 01:14:17,956 --> 01:14:21,057 When we first came up here... 908 01:14:21,059 --> 01:14:24,860 I thought that was the way it was gonna be. 909 01:14:24,862 --> 01:14:28,663 You and me, forever. 910 01:14:30,533 --> 01:14:34,968 Things definitely don't always turn out the way you expect them to. 911 01:14:34,970 --> 01:14:37,670 You know? 912 01:14:39,507 --> 01:14:42,975 I've been reading about your running in the paper. 913 01:14:42,977 --> 01:14:45,777 You're reading the sports pages? 914 01:14:45,779 --> 01:14:47,712 Yeah. 915 01:14:47,714 --> 01:14:52,650 After we broke up, I resented it even more. 916 01:14:52,652 --> 01:14:55,986 I thought, if he hadn't have done all that, 917 01:14:55,988 --> 01:14:59,889 then we would've just stayed in coos bay and lived happily ever after. 918 01:15:02,827 --> 01:15:06,160 But then I watched your olympic race on TV, 919 01:15:07,630 --> 01:15:10,597 and I realized... 920 01:15:10,599 --> 01:15:12,999 That's really what you love. 921 01:15:14,535 --> 01:15:17,535 That's really who you are, Steve. 922 01:15:44,061 --> 01:15:47,762 Well, it took a while, but pre bounced back. 923 01:15:50,700 --> 01:15:53,033 Hell, he had a great senior year. 924 01:16:03,111 --> 01:16:06,712 Steve prefontaine, university of Oregon senior, 925 01:16:06,714 --> 01:16:08,980 wins his fourth straight n. C.A.A. Title... 926 01:16:08,982 --> 01:16:11,782 And breaks his own American record again. 927 01:16:11,784 --> 01:16:14,117 But something was missing. 928 01:16:14,119 --> 01:16:16,618 You know? Something was different. 929 01:16:19,789 --> 01:16:23,490 That spark he had before Munich was gone. 930 01:16:23,492 --> 01:16:26,526 Although the words may be... 931 01:16:26,528 --> 01:16:29,228 Let me get another one down here. 932 01:16:29,230 --> 01:16:31,997 Hey, it's not every day you get big track stars serving beers. 933 01:16:31,999 --> 01:16:34,065 Hey, pre, you still running? 934 01:16:34,067 --> 01:16:37,968 Of course he is, you idiot. He has to go to Montreal and kick some serious butt. 935 01:16:37,970 --> 01:16:41,004 Put things right after what happened in Munich. Right, pre? 936 01:16:41,006 --> 01:16:43,606 Am I right, pre? 937 01:16:43,608 --> 01:16:46,041 The transcripts themselves do not make things perfectly clear. 938 01:16:46,043 --> 01:16:48,943 - Get you something? - A bottle of bud. 939 01:16:52,148 --> 01:16:55,048 I'm Michael harron. 940 01:16:55,050 --> 01:16:57,717 There is testimony to support John Dean's version... 941 01:16:57,719 --> 01:17:00,519 "To the President of the a.T.U.: 942 01:17:00,521 --> 01:17:04,623 A representative of the new professional track league has recently approached me." 943 01:17:04,625 --> 01:17:08,026 I'm prepared to offer you more than I paid keno, ryun, 944 01:17:08,028 --> 01:17:11,829 seagren and Lee Evans combined. 945 01:17:11,831 --> 01:17:14,130 Two hundred thousand dollars. 946 01:17:16,834 --> 01:17:19,134 Two hundred thousand? 947 01:17:19,136 --> 01:17:21,936 "I feel for me to continue now as an amateur, 948 01:17:21,938 --> 01:17:24,538 "I must get the support and experience... 949 01:17:24,540 --> 01:17:28,075 "I need to win in Montreal in '76. 950 01:17:28,077 --> 01:17:31,978 "I love my country, but does it love me enough to allow me... 951 01:17:31,980 --> 01:17:36,115 "To compete in Finland against my real competition? 952 01:17:36,117 --> 01:17:39,952 "Please let me have a chance to become the best, 953 01:17:39,954 --> 01:17:42,955 "so I can bring home the gold. 954 01:17:42,957 --> 01:17:46,692 I'm waiting on your answer. Sincerely, Steve prefontaine." 955 01:18:11,351 --> 01:18:13,351 Screw 'em! 956 01:18:13,353 --> 01:18:15,786 What's it say? 957 01:18:15,788 --> 01:18:19,022 They're gonna make me run in Russia instead of Finland. 958 01:18:19,024 --> 01:18:22,125 Tell 'em to shove it and go race viren anyway. 959 01:18:22,127 --> 01:18:25,995 If I don't run their bullshit TV money meets in Russia, Cunningham says... 960 01:18:25,997 --> 01:18:29,865 They're gonna suspend me from any international competition for a whole goddamn year. 961 01:18:29,867 --> 01:18:32,100 What? Yeah. 962 01:18:32,102 --> 01:18:35,236 People say I should be running for the gold in Montreal. 963 01:18:35,238 --> 01:18:38,038 For good old "red, white and blue." 964 01:18:38,040 --> 01:18:40,173 But where has it gotten me? 965 01:18:40,175 --> 01:18:44,177 Living hear on food stamps, begging for crumbs from the a.T.U. 966 01:18:44,179 --> 01:18:48,714 I never protested. I always saluted the flag. 967 01:18:48,716 --> 01:18:50,749 But what about at Montreal? 968 01:18:50,751 --> 01:18:53,218 Right now I feel like saying, to hell with Montreal. 969 01:18:53,220 --> 01:18:56,221 To hell with love of country. I'm lookin' out for me. 970 01:18:56,223 --> 01:18:59,023 Right now I feel like saying, to hell with Montreal. 971 01:18:59,025 --> 01:19:02,126 To hell with love of country. I'm lookin' out for me. 972 01:19:02,128 --> 01:19:04,728 An angry Steve prefontaine lashes out... 973 01:19:04,730 --> 01:19:07,297 two beers. Don't want 'em. 974 01:19:07,299 --> 01:19:09,966 That's a buck. You ordered 'em. 975 01:19:09,968 --> 01:19:12,868 Changed my mind. It's okay. We can still pay. 976 01:19:12,870 --> 01:19:15,036 Forget that. I'm leavin', man. 977 01:19:15,038 --> 01:19:17,338 To hell with the country, huh? 978 01:19:17,340 --> 01:19:20,074 Maybe he's just scared that he'll tank again like he did in Munich. 979 01:19:20,076 --> 01:19:22,076 Well, to hell with him. 980 01:19:22,078 --> 01:19:24,178 Hey, come on! Take it outside! I'll kill ya! 981 01:19:24,180 --> 01:19:26,513 You're a loser! 982 01:19:26,515 --> 01:19:28,515 Get the hell out! 983 01:19:28,517 --> 01:19:31,017 You're goin' down, man! You're a loser! 984 01:19:40,127 --> 01:19:43,061 What's wrong? 985 01:19:43,063 --> 01:19:46,064 Be honest with me. 986 01:19:46,066 --> 01:19:48,433 Out there at the meets... 987 01:19:48,435 --> 01:19:51,135 tell me the truth... 988 01:19:51,137 --> 01:19:53,804 do I still look like a runner? 989 01:19:53,806 --> 01:19:56,439 Oh, God, Steve. 990 01:19:56,441 --> 01:19:59,775 What is it? 991 01:20:02,012 --> 01:20:05,880 I keep thinking, uh... 992 01:20:05,882 --> 01:20:08,448 What if I don't win in Montreal? 993 01:20:10,285 --> 01:20:13,019 It's like... 994 01:20:13,021 --> 01:20:15,888 Deep down... 995 01:20:15,890 --> 01:20:18,924 I want to turn pro not for the money, 996 01:20:18,926 --> 01:20:22,060 but so I'll never have to face viren again. 997 01:20:22,062 --> 01:20:25,063 Didn't you say once that when a guy gives you his best shot... 998 01:20:25,065 --> 01:20:27,799 And you beat him anyway, that you own him? 999 01:20:27,801 --> 01:20:30,134 I didn't give him my best shot in Munich. 1000 01:20:30,136 --> 01:20:32,136 Exactly. 1001 01:20:32,138 --> 01:20:36,073 He doesn't own me. I got boxed in at the last turn. 1002 01:20:36,075 --> 01:20:39,276 I know that. 1003 01:20:44,082 --> 01:20:47,083 I can't beat viren... 1004 01:20:47,085 --> 01:20:49,985 If I can't race him, Nancy. 1005 01:21:14,143 --> 01:21:16,877 Hey, pre! Pre! How's your training going? 1006 01:21:16,879 --> 01:21:19,613 Why don't you guys go buy somebody else for a change? 1007 01:21:19,615 --> 01:21:23,617 Are you anxious to get back to Europe this summer and get another crack at viren? 1008 01:21:23,619 --> 01:21:27,621 The only way I'm gonna get near viren is if he takes his summer vacation here. 1009 01:21:27,623 --> 01:21:31,358 Personally, I'd like to give viren a 5,000-meter tour of hayward field. 1010 01:21:34,463 --> 01:21:36,596 Listen up, pre fans. 1011 01:21:36,598 --> 01:21:39,165 Members of the Finnish national team... 1012 01:21:39,167 --> 01:21:41,066 Have formally accepted an invitation... 1013 01:21:41,068 --> 01:21:44,135 From Steve prefontaine to come and compete... 1014 01:21:44,137 --> 01:21:47,304 Against the Oregon track club at hayward field this summer. 1015 01:21:47,306 --> 01:21:49,906 Athletes can't go off half-cocked... 1016 01:21:49,908 --> 01:21:52,208 Inviting foreign teams into the U.S. for meets. 1017 01:21:52,210 --> 01:21:54,143 Only the a.T.U. Does that. 1018 01:21:54,145 --> 01:21:56,311 What? Go off half-cocked? 1019 01:21:59,215 --> 01:22:02,583 We control the issuance of all travel permits for the purpose... 1020 01:22:02,585 --> 01:22:07,020 travel permits of U.S. athletes, not foreign. I've read the guidelines. 1021 01:22:07,022 --> 01:22:10,056 Well, if you, uh, read the guidelines, 1022 01:22:10,058 --> 01:22:13,292 then you know that if you promote an unsanctioned meet, 1023 01:22:13,294 --> 01:22:16,194 you can kiss your amateur status good-bye. 1024 01:22:19,065 --> 01:22:21,498 So, what's it gonna be? 1025 01:22:22,901 --> 01:22:25,301 Race viren in Oregon... 1026 01:22:25,303 --> 01:22:29,138 Or race him in Montreal? 1027 01:22:29,140 --> 01:22:32,274 Is this America or what? How can they threaten athletes like this? 1028 01:22:32,276 --> 01:22:35,577 I just don't want to lose my amateur status. I've worked hard. 1029 01:22:35,579 --> 01:22:38,146 So you want to take on the whole a.T.U.? 1030 01:22:38,148 --> 01:22:42,216 Yeah. We call their bluff, plain and simple. 1031 01:22:42,218 --> 01:22:45,419 Look, Mac... 1032 01:22:45,421 --> 01:22:48,054 Do you want that finn discus guy or not? 1033 01:22:48,056 --> 01:22:50,456 I want kahma. And I want viren. 1034 01:22:50,458 --> 01:22:54,593 This will be our only chance to face those guys before Montreal. 1035 01:22:54,595 --> 01:22:57,128 If we do this, there won't be any Montreal. 1036 01:22:57,130 --> 01:22:59,430 It's pretty risky, pre. 1037 01:22:59,432 --> 01:23:01,999 Hey, pre, a little help here? 1038 01:23:03,202 --> 01:23:06,036 I'm going ahead. 1039 01:23:07,572 --> 01:23:10,372 You're either with me or you're not. 1040 01:23:13,410 --> 01:23:16,043 Two more beers, please. 1041 01:23:16,045 --> 01:23:18,478 Great. Thanks. 1042 01:23:30,958 --> 01:23:32,958 Jesus, bill. 1043 01:23:32,960 --> 01:23:35,060 Doc said it was a seizure. 1044 01:23:35,062 --> 01:23:38,997 Guess I've sniffed too much shoe glue over the years. 1045 01:23:38,999 --> 01:23:41,566 I passed out right here on the floor. 1046 01:23:41,568 --> 01:23:43,968 Nerve damage, he says. 1047 01:23:45,271 --> 01:23:48,105 You gotta stop with the shoes. 1048 01:23:48,107 --> 01:23:51,474 I'm well ventilated now. Don't worry about me. 1049 01:23:54,278 --> 01:23:57,645 According to the newspapers, you got plenty of worries of your own. 1050 01:23:59,715 --> 01:24:02,982 A.T.U.'S making everybody really nervous, bill. 1051 01:24:04,752 --> 01:24:07,119 I could use your help. 1052 01:24:07,121 --> 01:24:09,554 I'm retired. 1053 01:24:09,556 --> 01:24:12,990 Wait a second. What did you used to say? 1054 01:24:12,992 --> 01:24:16,259 "It's hard to slay a dragon in his own backyard"? 1055 01:24:16,261 --> 01:24:20,296 The a.T.U. Will think twice about defying you here. 1056 01:24:22,633 --> 01:24:26,167 You're the one that's bigger than the a.T.U. Now. 1057 01:24:26,169 --> 01:24:31,438 See if they have the balls to try to stop Steve prefontaine from going to Montreal. 1058 01:24:31,440 --> 01:24:34,040 My quarter says they don't. 1059 01:24:38,112 --> 01:24:41,246 We don't even have a sports plan in this country. 1060 01:24:41,248 --> 01:24:43,615 No sports medicine. 1061 01:24:43,617 --> 01:24:46,417 No training facilities. 1062 01:24:46,419 --> 01:24:49,119 After college, our best amateur athletes... 1063 01:24:49,121 --> 01:24:52,722 Are put out to pasture and forgotten about until the Olympics. 1064 01:24:52,724 --> 01:24:57,126 And then you guys and America... 1065 01:24:57,128 --> 01:25:01,163 Wants to know, where are the gold medals? 1066 01:25:01,165 --> 01:25:06,801 Now, I'm not a greedy athlete looking for a handout. 1067 01:25:06,803 --> 01:25:11,272 I just turned down a lot of money to chase the gold in Montreal, 1068 01:25:11,274 --> 01:25:16,076 and, uh, and all I want... 1069 01:25:16,078 --> 01:25:18,745 all we want... 1070 01:25:18,747 --> 01:25:23,783 is a fighting chance to fulfill our dreams. 1071 01:25:23,785 --> 01:25:27,620 This meet is just one small attempt by us, 1072 01:25:27,622 --> 01:25:32,224 the athletes, to take control of our own destinies. 1073 01:25:32,226 --> 01:25:34,292 Pre! 1074 01:25:34,294 --> 01:25:34,794 No. 1075 01:25:40,298 --> 01:25:43,365 Okay, how are we picking up the Finns from the airport? 1076 01:25:43,367 --> 01:25:45,700 In my mg. 1077 01:25:45,702 --> 01:25:48,369 A dozen athletes? 1078 01:25:48,371 --> 01:25:51,138 Ohh, I'll make a few trips. 1079 01:25:51,140 --> 01:25:54,107 And I suppose the pole vault poles will go in the trunk? 1080 01:25:54,109 --> 01:25:56,209 Hey. Hey, Mac. 1081 01:25:56,211 --> 01:25:59,377 This just came in down at the track. 1082 01:26:01,614 --> 01:26:03,813 From the a.T.U. 1083 01:26:06,818 --> 01:26:09,185 What now? Are they sentencing me to prison? 1084 01:26:09,187 --> 01:26:11,854 A firing squad would be more my recommendation. 1085 01:26:20,096 --> 01:26:22,129 They caved. 1086 01:26:23,365 --> 01:26:25,465 The meet's sanctioned. 1087 01:26:25,467 --> 01:26:27,867 Ha-ha! Yes! 1088 01:26:27,869 --> 01:26:30,269 Whoo-hoo-hoo! All right! 1089 01:26:30,271 --> 01:26:34,172 Nancy! Yeah! 1090 01:26:34,174 --> 01:26:36,274 Yeah? 1091 01:26:36,276 --> 01:26:38,843 Hey, yacco, how're you doin'? 1092 01:26:38,845 --> 01:26:41,879 Mm-hmm. Good news. 1093 01:26:41,881 --> 01:26:44,781 Hey, Mac, you're gonna get your shot. 1094 01:26:44,783 --> 01:26:47,617 Pentti kahma's definitely coming. 1095 01:26:47,619 --> 01:26:50,119 Yeah! 1096 01:26:50,121 --> 01:26:52,788 All right, Mac. What's that? 1097 01:26:58,861 --> 01:27:01,361 All right, thanks. 1098 01:27:01,363 --> 01:27:04,163 Yeah, I'll talk to you soon. 1099 01:27:10,571 --> 01:27:13,772 Viren's not coming. 1100 01:27:13,774 --> 01:27:17,909 Yacco says he, uh, strained a muscle. 1101 01:27:24,150 --> 01:27:27,150 Come on, guys. Let's go. 1102 01:27:36,861 --> 01:27:41,530 Damn it! I should've known he'd never run against me here! 1103 01:27:41,532 --> 01:27:44,900 Screw the whole thing! 1104 01:27:44,902 --> 01:27:47,869 Steve. Screw the whole goddamn meet. 1105 01:27:47,871 --> 01:27:50,838 People have bought plane tickets. There are guys who are counting on this. 1106 01:27:50,840 --> 01:27:52,906 Yeah? Well, they'll live. 1107 01:28:04,652 --> 01:28:08,186 Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. 1108 01:28:08,188 --> 01:28:10,688 The son of a bitch will rub my nose in it. 1109 01:28:13,726 --> 01:28:16,493 I never asked to lead the fight against the a.T.U. Anyway. 1110 01:28:19,898 --> 01:28:21,764 Well, somebody better tell them. 1111 01:28:35,913 --> 01:28:37,846 Oh, man. 1112 01:28:44,287 --> 01:28:47,221 Ah, hell, the meet's still on. 1113 01:29:07,375 --> 01:29:09,541 All I wanted was viren. 1114 01:29:10,844 --> 01:29:14,078 Well, viren's not so sure he wants you. 1115 01:29:14,080 --> 01:29:16,713 Which should tell you... 1116 01:29:16,715 --> 01:29:18,948 He doesn't own you. 1117 01:29:30,360 --> 01:29:33,994 1118 01:29:33,996 --> 01:29:34,496 ¶ 1119 01:29:41,035 --> 01:29:43,835 You ready to run? 1120 01:29:43,837 --> 01:29:45,837 Bill. 1121 01:29:45,839 --> 01:29:49,106 Can't run without proper shoes. 1122 01:29:49,108 --> 01:29:51,808 That a one-piece toe? 1123 01:29:51,810 --> 01:29:54,977 Yep. And they are a thing of beauty. 1124 01:29:54,979 --> 01:29:58,113 Piss it all. Give me a second. 1125 01:29:58,115 --> 01:30:00,682 What are you doing? 1126 01:30:00,684 --> 01:30:03,951 My new business partner. You got a business partner? 1127 01:30:03,953 --> 01:30:06,954 Yeah, a former walk-on of mine with average speed. 1128 01:30:06,956 --> 01:30:09,589 Says when we put these in production, 1129 01:30:09,591 --> 01:30:12,391 we're gonna need a splashy logo if we expect 'em to sell. 1130 01:30:12,393 --> 01:30:15,160 What's that supposed to be? 1131 01:30:15,162 --> 01:30:18,029 We're calling 'em the nike swoosh. 1132 01:30:18,031 --> 01:30:20,164 The what swoosh? 1133 01:30:20,166 --> 01:30:22,633 His idea. 1134 01:30:22,635 --> 01:30:25,469 Greek goddess of victory, 490 b.C. 1135 01:30:25,471 --> 01:30:28,472 Well, it looks like needless wind resistance to me. 1136 01:30:28,474 --> 01:30:31,875 With us in the booth for the first time ever, 1137 01:30:31,877 --> 01:30:35,511 former duck coach and legend-in-residence, bill bowerman. 1138 01:30:35,513 --> 01:30:38,914 Welcome, bill. It's nice to be here, Wendy. 1139 01:30:38,916 --> 01:30:42,484 Down on the field, Finland's pentti kahma, 1140 01:30:42,486 --> 01:30:44,986 the top-ranked discus thrower in the world. 1141 01:30:49,591 --> 01:30:51,824 There's one heck of a toss, bill. 1142 01:30:53,861 --> 01:30:57,895 With a final throw of 211 feet, four inches. 1143 01:30:59,064 --> 01:31:02,698 Uh... last up in the discus... 1144 01:31:02,700 --> 01:31:06,068 Now, um, Oregon's own Mac Wilkins. 1145 01:31:06,070 --> 01:31:08,070 Hey, there's pre! 1146 01:31:08,072 --> 01:31:10,105 There he is! Hey, pre! 1147 01:31:10,107 --> 01:31:12,607 Pre! Pre! 1148 01:31:15,111 --> 01:31:19,646 This will be Mac's final throw. Currently in second place. 1149 01:31:37,063 --> 01:31:40,564 Wilkins delivers his best toss ever, 1150 01:31:40,566 --> 01:31:43,466 212 feet, three inches. 1151 01:31:43,468 --> 01:31:45,634 He wins the competition. 1152 01:31:45,636 --> 01:31:49,137 And he establishes a new hayward field record. 1153 01:31:49,139 --> 01:31:52,540 For today, Mac Wilkins is the best discus man in the world. 1154 01:32:07,722 --> 01:32:10,055 Hold this for me until the end of the race. 1155 01:32:10,057 --> 01:32:11,956 Good luck, Steve. 1156 01:32:11,958 --> 01:32:13,991 Go get 'em, son. 1157 01:32:13,993 --> 01:32:16,226 Hi. 1158 01:32:20,999 --> 01:32:23,599 Do I look like a runner? 1159 01:32:28,538 --> 01:32:30,738 This will be the final event... 1160 01:32:30,740 --> 01:32:33,273 Of today's first annual finn/oregon meet. 1161 01:32:33,275 --> 01:32:35,208 5,000 meters. 1162 01:32:35,210 --> 01:32:37,743 Ah, what the hell. 1163 01:32:40,147 --> 01:32:42,714 Thanks for coming and bailing me out, shorter. 1164 01:32:42,716 --> 01:32:44,716 I love sticking it to the a.T.U. 1165 01:32:44,718 --> 01:32:47,018 Are you going to the party tonight? 1166 01:32:47,020 --> 01:32:49,687 Runners to your mark. I guess so. 1167 01:32:49,689 --> 01:32:52,056 I'll see you there. 1168 01:32:58,730 --> 01:33:01,664 With two laps to go, pre makes his move. 1169 01:33:10,140 --> 01:33:13,741 Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1170 01:33:13,743 --> 01:33:16,043 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1171 01:33:16,045 --> 01:33:18,011 Go, Steve! 1172 01:33:18,013 --> 01:33:20,913 Come on! Come on! 1173 01:33:20,915 --> 01:33:23,615 Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1174 01:33:25,919 --> 01:33:30,054 I hope you people at home realize what a rare runner this man is. 1175 01:33:37,095 --> 01:33:41,697 The kind a coach sees only once in a lifetime. 1176 01:33:41,699 --> 01:33:45,000 Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1177 01:33:47,037 --> 01:33:49,737 Come on, Steve! Go, son! 1178 01:33:49,739 --> 01:33:53,006 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1179 01:33:53,008 --> 01:33:56,042 Go, pre! Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1180 01:34:14,027 --> 01:34:14,527 ¶ 1181 01:34:23,936 --> 01:34:28,071 Hey, Mac, you really kicked kahma's ass today. 1182 01:34:28,073 --> 01:34:30,873 I couldn't have done it without this meet. 1183 01:34:30,875 --> 01:34:34,042 ¶ Once you get started ¶ you know something? 1184 01:34:34,044 --> 01:34:37,011 It's like all those years, to me, 1185 01:34:37,013 --> 01:34:39,213 you were just a talented little jerk. 1186 01:34:39,215 --> 01:34:41,682 I'm serious. You were a jerk. 1187 01:34:41,684 --> 01:34:44,017 I never understood you. 1188 01:34:44,019 --> 01:34:46,386 It took me a while too. 1189 01:34:46,388 --> 01:34:48,755 Well, now I do. 1190 01:34:48,757 --> 01:34:51,724 I live and breathe the discus, pre. 1191 01:34:51,726 --> 01:34:53,959 I mean, I hate Christmas... 1192 01:34:53,961 --> 01:34:56,661 And Thanksgiving and easter... 1193 01:34:56,663 --> 01:34:58,929 And anything that disrupts my routine. 1194 01:34:58,931 --> 01:35:03,066 It worked for you today, man. You beat the best. 1195 01:35:03,068 --> 01:35:06,002 Didn't always work for me. 1196 01:35:06,004 --> 01:35:08,871 Yeah, well, you aren't done yet. 1197 01:35:08,873 --> 01:35:10,972 No, I'm not. 1198 01:35:14,143 --> 01:35:18,078 ¶ Once you get started ¶ 1199 01:35:18,080 --> 01:35:20,914 ¶ oh, it's hard to stop ¶ 1200 01:35:20,916 --> 01:35:23,149 - everybody shut up, will you? - 1201 01:35:25,386 --> 01:35:28,653 I think we should all raise our glasses to our Finnish guests... 1202 01:35:28,655 --> 01:35:31,055 For coming and making the meet such a great success. 1203 01:35:31,057 --> 01:35:34,358 Here, here! 1204 01:35:34,360 --> 01:35:37,027 And, uh, to my roommate pre. 1205 01:35:40,132 --> 01:35:42,732 Some guys win races. 1206 01:35:42,734 --> 01:35:46,135 Other guys watch and learn and pass it on. 1207 01:35:46,137 --> 01:35:49,138 I never thought I'd learn so much from a guy from coos bay. 1208 01:35:49,140 --> 01:35:52,307 But I did. 1209 01:35:52,309 --> 01:35:56,678 And, uh, I've enjoyed every damn minute. 1210 01:35:56,680 --> 01:35:59,747 So... to Steve. 1211 01:35:59,749 --> 01:36:02,116 To Steve. 1212 01:36:04,186 --> 01:36:06,719 Well, this was a team effort, 1213 01:36:06,721 --> 01:36:10,822 and thanks to everybody here who helped put this together. 1214 01:36:13,026 --> 01:36:17,028 There's a feeling I got today unlike any other. 1215 01:36:17,030 --> 01:36:19,797 I guess, uh... 1216 01:36:21,867 --> 01:36:25,234 I guess it's what I thought Munich would be. 1217 01:36:29,006 --> 01:36:31,372 I'm so glad we did this. 1218 01:36:35,044 --> 01:36:37,744 Way to go, world. 1219 01:36:37,746 --> 01:36:40,213 Yeah. Way to go, Steve. 1220 01:36:43,384 --> 01:36:48,186 ¶ They say every man needs protection ¶ 1221 01:36:50,723 --> 01:36:56,059 ¶ they say that every man must fall ¶ 1222 01:36:59,397 --> 01:37:03,998 ¶ yet I swear I see my reflection ¶ 1223 01:37:06,902 --> 01:37:11,437 ¶ somewhere so high above this wall ¶ 1224 01:37:14,074 --> 01:37:16,974 ¶ I see my life... ¶ 1225 01:37:35,393 --> 01:37:38,761 Jesus Christ! Come on! Hold on! 1226 01:37:38,763 --> 01:37:41,530 Can't breathe. Hold on, kid. I'll get you. 1227 01:37:41,532 --> 01:37:44,332 Somebody help me! 1228 01:37:50,039 --> 01:37:52,906 I'm gonna... I'm gonna get help. 1229 01:39:01,570 --> 01:39:05,905 He's dead, and that's final. 1230 01:39:05,907 --> 01:39:10,476 No amount of misery or suffering by me is gonna bring him back. 1231 01:39:10,478 --> 01:39:13,512 I remember realizing that... 1232 01:39:13,514 --> 01:39:18,115 I had kind of settled for things since we had broken up. 1233 01:39:18,117 --> 01:39:20,584 And he never did that. 1234 01:39:26,224 --> 01:39:29,592 I looked at him at that party that night, and I thought, 1235 01:39:29,594 --> 01:39:33,629 he's gonna make a great husband, father. 1236 01:39:36,567 --> 01:39:39,334 The best time in my life was my time with him. 1237 01:39:46,208 --> 01:39:48,575 Well, let's be honest. I mean, the only reason... 1238 01:39:48,577 --> 01:39:53,179 That we're sitting here talking about pre right now is because pre was a winner. 1239 01:39:53,181 --> 01:39:56,115 People need winners. 1240 01:39:56,117 --> 01:39:59,118 Pre went to Munich to win. 1241 01:39:59,120 --> 01:40:02,421 In Montreal, by God, he would have. 1242 01:40:10,396 --> 01:40:12,562 I woke up the morning after the meet. 1243 01:40:12,564 --> 01:40:14,664 I was out of my bed like a bull. 1244 01:40:14,666 --> 01:40:17,733 I ran down to the corner to buy me a paper. 1245 01:40:17,735 --> 01:40:20,669 I took enough money to buy ten copies. 1246 01:40:20,671 --> 01:40:23,504 I had beaten pentti kahma. 1247 01:40:26,108 --> 01:40:28,341 I mean, this was gonna be my sports page today. 1248 01:40:28,343 --> 01:40:30,543 It was my big moment. 1249 01:40:35,116 --> 01:40:37,716 Then I just saw it all over the papers. 1250 01:40:42,155 --> 01:40:44,421 You know what my first thought was? 1251 01:40:44,423 --> 01:40:47,523 That son of a bitch found a way to beat me again. 1252 01:40:50,561 --> 01:40:54,029 Pre ran every race as though it were his last. 1253 01:40:56,199 --> 01:40:58,165 This is his last. 1254 01:41:03,805 --> 01:41:07,239 This is the bell lap for Steve prefontaine. 1255 01:41:14,648 --> 01:41:17,315 Go, pre! Go, pre! 1256 01:41:17,317 --> 01:41:19,317 Go, pre! 1257 01:41:19,319 --> 01:41:23,087 Go, pre! Go, pre! 1258 01:41:23,089 --> 01:41:26,723 Go, pre! Go, pre! 1259 01:41:26,725 --> 01:41:30,293 Go, pre! Go, pre! 1260 01:41:30,295 --> 01:41:34,130 Go, pre! Go, pre! 1261 01:41:34,132 --> 01:41:37,800 Go, pre! Go, pre! 1262 01:41:37,802 --> 01:41:43,071 Go, pre! Go, pre! Go, pre! 1263 01:42:23,176 --> 01:42:23,676 ¶ 1264 01:42:36,522 --> 01:42:40,123 ¶ may God bless and keep you always ¶ 1265 01:42:40,125 --> 01:42:43,226 ¶ may your wishes all come true ¶ 1266 01:42:43,228 --> 01:42:46,162 ¶ may you always do for others ¶ 1267 01:42:46,164 --> 01:42:49,165 ¶ and let others do for you ¶ 1268 01:42:53,738 --> 01:42:57,339 ¶ may you build a ladder to the stars ¶ 1269 01:42:57,341 --> 01:42:59,741 ¶ and climb on every rung ¶ 1270 01:42:59,743 --> 01:43:01,842 ¶ and may you stay ¶ 1271 01:43:05,480 --> 01:43:07,746 ¶ forever young ¶ 1272 01:43:12,152 --> 01:43:16,820 ¶ forever young ¶ 1273 01:43:18,256 --> 01:43:22,724 ¶ forever young ¶ 1274 01:43:24,627 --> 01:43:28,594 ¶ may you stay ¶ 1275 01:43:30,297 --> 01:43:32,563 ¶ forever young ¶ 1276 01:43:36,869 --> 01:43:40,604 ¶ may you grow up to be righteous ¶ 1277 01:43:40,606 --> 01:43:43,673 ¶ may you grow up to be true ¶ 1278 01:43:43,675 --> 01:43:46,776 ¶ may you always know the truth ¶ 1279 01:43:46,778 --> 01:43:49,512 ¶ and see the light surrounding you ¶ 1280 01:43:53,951 --> 01:43:57,585 ¶ may you always be courageous ¶ 1281 01:43:57,587 --> 01:44:00,254 ¶ stand upright and be strong ¶ 1282 01:44:00,256 --> 01:44:02,589 ¶ and may you stay ¶ 1283 01:44:06,261 --> 01:44:08,527 ¶ forever young ¶ 1284 01:44:12,633 --> 01:44:17,468 ¶ forever young ¶ 1285 01:44:18,604 --> 01:44:23,639 ¶ forever young ¶ 1286 01:44:24,942 --> 01:44:29,410 ¶ may you stay ¶ 1287 01:44:30,913 --> 01:44:33,380 ¶ forever young ¶ 1288 01:44:37,652 --> 01:44:41,220 ¶ may your hands always be busy ¶ 1289 01:44:41,222 --> 01:44:44,256 ¶ may your feet always be swift ¶ 1290 01:44:44,258 --> 01:44:47,259 ¶ may you have a strong foundation ¶ 1291 01:44:47,261 --> 01:44:50,495 ¶ when the winds of changes shift ¶ 1292 01:44:54,601 --> 01:44:58,269 ¶ may your heart always be joyful ¶ 1293 01:44:58,271 --> 01:45:01,005 ¶ may your song always be sung ¶ 1294 01:45:01,007 --> 01:45:02,539 ¶ and may you stay ¶ 1295 01:45:06,745 --> 01:45:09,011 ¶ forever young ¶ 1296 01:45:13,283 --> 01:45:17,851 ¶ forever young ¶ 1297 01:45:18,987 --> 01:45:24,022 ¶ forever young ¶ 1298 01:45:25,592 --> 01:45:29,860 ¶ may you stay ¶ 1299 01:45:31,597 --> 01:45:33,997 ¶ forever young ¶ 1300 01:45:38,003 --> 01:45:42,638 ¶ forever young ¶ 1301 01:45:43,974 --> 01:45:48,676 ¶ forever young ¶ 1302 01:45:50,446 --> 01:45:54,648 ¶ and may you stay ¶ 1303 01:45:56,485 --> 01:45:59,886 ¶ forever young ¶ 104520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.