All language subtitles for Isabelle.2011.DVDRip.XviD-EXViD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:26,413 Traducerea si adaptarea Nelu Preda - preda.nelu2@yahoo.com 2 00:00:28,700 --> 00:00:31,817 Stop. La stanga acolo. 3 00:00:39,220 --> 00:00:41,859 Vino, Jean. 4 00:00:44,300 --> 00:00:46,336 Jean, stai cu grupul. 5 00:02:23,180 --> 00:02:26,297 Nu fi prostuta. E doar o doamna. 6 00:02:29,100 --> 00:02:30,533 Stai jos. 7 00:03:09,140 --> 00:03:13,133 E asa o onoare sa te primesc in stabilimentul meu. 8 00:03:13,300 --> 00:03:17,851 - Este foarte bine sa fiu aici. - Nu e doar bine. E minunat. 9 00:03:18,060 --> 00:03:20,051 E grozav. 10 00:03:20,260 --> 00:03:24,048 - Pot sa va ofer ceva? - Da, eu... 11 00:03:24,260 --> 00:03:28,572 ...As dori o cola dietetica va rog. - O cola dietetica cu gheata. 12 00:03:28,780 --> 00:03:32,056 - Asta e un briliant frumos. - Nu,e un diamant . 13 00:04:07,820 --> 00:04:12,291 Isabelle, o intrebare. Te consideri norocoasa? 14 00:04:12,460 --> 00:04:15,099 Sant foarte recunoscatoare pentru tot. 15 00:04:15,300 --> 00:04:18,690 Esti binecuvantata. vreau sa spun,esti tare. Primesti o multime din parti. 16 00:04:18,900 --> 00:04:23,576 Sant foarte fericita. Sper ca nu e doar noroc, ci si un pic de merit. 17 00:04:23,780 --> 00:04:25,816 - O seara frumoasa. - Multumesc. 18 00:04:27,180 --> 00:04:31,617 - Pari uimita. - Port Claes Iversen. Multumesc. 19 00:04:31,820 --> 00:04:35,813 Ai foarte mult succes. Marea intrebare este: Ce urmeaza? 20 00:04:36,060 --> 00:04:40,497 Rogier si eu, incepem un alt film incepand cu Iunie ,dar intai am nevoie de o vacanta. 21 00:04:40,660 --> 00:04:43,049 - Unde mergi? - Ei bine... 22 00:04:43,260 --> 00:04:45,694 Te ducu la Hollywood,sau poate in Bali? 23 00:05:37,300 --> 00:05:40,292 Ma duc sa inot. - E ora pranzului curand,dulceata. 24 00:05:40,460 --> 00:05:42,735 - Mama,nu mi-e foame. - Avem asparagus. 25 00:05:42,980 --> 00:05:45,540 Nu mananci destul. Ai sarit pranzul ieri ,deasemenea. 26 00:05:45,740 --> 00:05:48,493 - Nu mi-e foame. - Nu prea cred. 27 00:05:48,700 --> 00:05:53,091 - Esti in dieta iara? - Trebuie sa pierd patru kilograme pana in Iulie. 28 00:05:53,300 --> 00:05:54,574 Vezi? 29 00:05:54,780 --> 00:05:58,568 - Ia un mar cu tine,macar. - Opreste-mi ceva. 30 00:05:58,780 --> 00:06:02,568 - Ai mobilul cu tine? - Nu, e la incarcat. 31 00:06:06,860 --> 00:06:08,418 - Pantofii astia. - Da. 32 00:07:00,580 --> 00:07:01,854 Alo? 33 00:07:14,020 --> 00:07:15,373 E cineva? 34 00:08:34,820 --> 00:08:36,173 Alo. 35 00:08:51,620 --> 00:08:53,099 Cheama cainele afara. 36 00:08:57,900 --> 00:09:00,972 Cheama cainele afara. Nu e amuzant. 37 00:09:01,180 --> 00:09:03,933 Cheama-l. 38 00:09:04,620 --> 00:09:06,451 - Cheama-l. - Daca faci cum iti spun. 39 00:09:06,660 --> 00:09:09,174 - O sa fac ce spui. - Aici ,baiete. 40 00:09:51,860 --> 00:09:54,010 Ei bine... La revedere. 41 00:10:12,540 --> 00:10:15,213 La naiba. Cheama animalul ala. Nu e amuzant. 42 00:10:15,420 --> 00:10:18,969 - Cheama-l. Nu-mi place asta. - Daca faci cum iti spun. 43 00:10:19,180 --> 00:10:22,013 - O sa fac cum spui. - Da drumul. 44 00:10:36,980 --> 00:10:38,333 Ei sant Baldinini. 45 00:10:39,220 --> 00:10:41,051 Intr-adevar Baldinini. 46 00:10:42,460 --> 00:10:44,098 Unde i-ai gasit? 47 00:10:45,700 --> 00:10:49,170 - Prietenul meu mi i-a dat. - Dumnezeule. 48 00:10:49,340 --> 00:10:52,412 Trebuie sa te iubeasca tare mult. Dar, ei bine... 49 00:10:52,980 --> 00:10:54,936 ...merge fara sa spuna. 50 00:10:56,580 --> 00:10:57,933 Jeanne. 51 00:10:58,140 --> 00:10:59,493 Jeanne Bitor. 52 00:11:00,420 --> 00:11:04,129 - Isabelle. - Noi toti stim ce-ai sunat. Corect? 53 00:11:11,220 --> 00:11:14,371 - Ce vrei de la mine? - O sa-ti arat. 54 00:11:16,660 --> 00:11:17,695 Vino. 55 00:11:21,460 --> 00:11:23,098 Unde mergem? 56 00:11:41,460 --> 00:11:44,179 Ti-e sete. 57 00:12:04,420 --> 00:12:05,739 Multumesc. 58 00:12:07,100 --> 00:12:11,571 - O sa-mi explici de ce sant aici? - Desigur. Scuza-ma . 59 00:12:17,740 --> 00:12:19,093 La dreapta. 60 00:12:33,540 --> 00:12:34,973 Sus pe scari. 61 00:12:40,540 --> 00:12:42,292 Pictezi? 62 00:12:55,820 --> 00:12:57,970 Nu vad nici o pictura nicaieri. 63 00:12:59,220 --> 00:13:01,176 Sant atarnate in alta incapere. 64 00:13:12,180 --> 00:13:14,375 Ce vrei exct de la mine? 65 00:13:16,100 --> 00:13:18,933 Vreau sa fac o serie de portrete ale tale. 66 00:13:20,460 --> 00:13:26,456 -Draguta,de ce nu m-ai intrebat pe mine? - N-ai mai fi facut asta. 67 00:13:27,740 --> 00:13:32,416 - Ce stii tu? De ce nu? - Pentru ca trebuie sa pozezi luni de zile. 68 00:13:39,540 --> 00:13:41,417 Ei bine... 69 00:13:41,580 --> 00:13:45,255 Nu pot. Trebuie sa incepem un nou film in Iunie. 70 00:13:45,460 --> 00:13:48,258 Joc rolul principal, si nu pot sa lipsesc. 71 00:13:48,460 --> 00:13:51,418 Exact. De-asta. 72 00:13:58,260 --> 00:14:01,138 - Nu poti face asta. - Nu. 73 00:14:02,500 --> 00:14:03,694 E constrangere. 74 00:14:04,900 --> 00:14:06,015 Da. 75 00:14:09,020 --> 00:14:13,093 - Nu pot sa ma pun cu asta. - N-ai de ales. 76 00:14:13,300 --> 00:14:14,699 Dulceata. 77 00:14:18,300 --> 00:14:21,736 Te-am prezentat? George. 78 00:14:22,980 --> 00:14:24,254 George Clooney. 79 00:14:25,580 --> 00:14:27,093 Vino. 80 00:14:27,300 --> 00:14:29,450 O sa-ti arat camera de oaspeti. 81 00:14:41,340 --> 00:14:43,251 - Glumesti. - Nu. 82 00:14:45,980 --> 00:14:49,256 - Nu merg acolo jos. - Nu te plange chiar asa usor. 83 00:14:49,460 --> 00:14:50,734 Nu. 84 00:15:47,460 --> 00:15:49,849 Ajutor. 85 00:16:10,780 --> 00:16:11,974 Ajutor. 86 00:16:31,580 --> 00:16:33,969 Deschide. 87 00:16:46,460 --> 00:16:47,973 Ajutor. 88 00:17:19,020 --> 00:17:21,011 Luati-o usor ,baieti. 89 00:17:25,420 --> 00:17:27,138 Hei, hei. 90 00:17:27,340 --> 00:17:28,659 Opreste-te. 91 00:17:29,580 --> 00:17:31,218 Ne vedem maine. 92 00:17:46,340 --> 00:17:48,649 - Buna. -Domnilor. 93 00:17:48,860 --> 00:17:54,412 Bine cunoscuta actrita olandeza Isabelle Bos a disparut. 94 00:17:54,540 --> 00:17:56,053 - Ce sa fie asta? - Buna, Peer. 95 00:17:56,260 --> 00:18:00,219 Ea se odihnea in casa parintilor sai, inchiriata in Ardeni. 96 00:18:00,420 --> 00:18:02,251 Ai auzit? 97 00:18:02,460 --> 00:18:07,090 Frumoasa Dutch s-a topit. Rapire?Viol? Crima? 98 00:18:07,300 --> 00:18:09,291 Sau a cazut intr-o prapastie. Cine stie? 99 00:18:09,460 --> 00:18:12,577 Politia a desemnat 30 de detectivi in caz. 100 00:18:12,740 --> 00:18:17,450 Dar pana acum, 48 de ore mai tarziu, Nu este nici o urma. 101 00:18:17,660 --> 00:18:22,256 Exista teama ca a fost rapita , dar nimeni nu a sosit inainte... 102 00:18:22,420 --> 00:18:25,457 ... si nici rscumparare nu a fost ceruta, deocamdata. 103 00:18:25,660 --> 00:18:29,414 Intre timp filmul Lucky Child continua sa atraga o larga audienta... 104 00:18:29,580 --> 00:18:34,529 ...Inca nici o urma de Isabelle Bos. - Lipseste de doua saptamani deja. 105 00:18:34,740 --> 00:18:37,937 Speranta sa fie gasita in viata licare. 106 00:18:38,140 --> 00:18:41,610 Politia continua sa caute urme. 107 00:18:45,860 --> 00:18:48,772 Isabelle lipseste de aproape o luna. 108 00:18:49,020 --> 00:18:52,410 Daca este o rapire, va rugam contactati-ne. 109 00:18:53,060 --> 00:18:55,654 Orice ai dori, oricare ti-ar fi planurile. 110 00:18:55,860 --> 00:18:59,489 Orice informatiid espre disparitia fiicei noastre poate ajuta. 111 00:19:17,860 --> 00:19:22,092 Actrita olandeza Isabelle Bos a disparut de cinci saptamani. 112 00:19:22,300 --> 00:19:24,370 Nimeni nu a fost gasit deja. 113 00:19:25,300 --> 00:19:29,339 Sant devastat de asta, dar trebuie sa incep filmarile. 114 00:19:29,500 --> 00:19:32,731 E ciudat. Am nevoie de o actrita principala. 115 00:19:32,980 --> 00:19:36,416 Camilla vino-ti in minti imediat. 116 00:19:36,620 --> 00:19:40,932 Ea nu se intreaba daca poate controla asta emotional. 117 00:19:41,100 --> 00:19:43,489 Am vorbit si am vorbit si spun ,baieti... 118 00:19:43,700 --> 00:19:47,409 "...Draga mea, vezi asta ca pe un tribut. " Apoi ea a fost de acord ,din fericire. 119 00:19:47,620 --> 00:19:52,455 Ar fi dragut daca ar fi sa dispari, dar cu fata asta... 120 00:19:52,620 --> 00:19:54,736 ...nu ai nici o sansa. 121 00:20:39,340 --> 00:20:42,776 sa te tin asteptand? Haide. 122 00:20:43,020 --> 00:20:45,693 ce sa fac atata timp? 123 00:20:49,020 --> 00:20:52,808 Nu-mi spune ca ti-e foame, prostuto. 124 00:20:53,060 --> 00:20:54,618 Tu nu stii ce e foamea. 125 00:20:54,820 --> 00:20:59,336 Spune asta: Nu, Jeanne, nu stiu ce e foamea. 126 00:20:59,500 --> 00:21:00,774 Vino. 127 00:21:03,540 --> 00:21:04,814 Aseaza-te. 128 00:22:32,860 --> 00:22:34,737 Asta miroase. 129 00:22:38,300 --> 00:22:40,939 Am avut impresia ca vine de la tine. 130 00:22:44,420 --> 00:22:49,972 Nu e bine ca o fata frumoasa ca tine sa produca asa o duhoare. 131 00:22:51,220 --> 00:22:52,494 Mananca. 132 00:24:34,620 --> 00:24:35,939 Nu ma simt bine. 133 00:24:44,220 --> 00:24:46,097 Nu ma simt bine. 134 00:24:48,140 --> 00:24:50,859 Pot avea ceva de mancare , va rog? 135 00:24:52,420 --> 00:24:55,093 Pot avea ceva de mancare ,va rog? 136 00:24:55,300 --> 00:24:57,052 Deci, nu te simti bine. 137 00:24:58,140 --> 00:25:02,816 Asta-i teribil. Soul nu poate continua cand madam actrita nu se simte bine. 138 00:25:04,700 --> 00:25:07,658 Vrea madam actrita sa se retraga in cabina de machiaj? 139 00:25:07,860 --> 00:25:10,055 Ce vrei? 140 00:25:10,260 --> 00:25:13,650 De ce nu-mi explici? 141 00:25:18,740 --> 00:25:23,973 Te-ai gandit ce-o sa se intample cu tine ,cand ma vor gasi aici? 142 00:26:09,100 --> 00:26:13,218 A,tare. Ne place aceeasi muzica. 143 00:26:14,140 --> 00:26:15,698 Black Eyed Peas. 144 00:26:33,260 --> 00:26:35,251 Ti-am spus ca despre tot. 145 00:26:36,540 --> 00:26:39,691 NNu te-au gasit inca si nu te vor gasi. 146 00:26:39,900 --> 00:26:41,458 Stii de ce? 147 00:26:42,980 --> 00:26:44,572 Nu ma feresc de ei. 148 00:26:45,260 --> 00:26:47,535 Nu calific. 149 00:26:48,980 --> 00:26:52,336 Sant gata. Vrei sa termini asta? 150 00:26:59,620 --> 00:27:01,611 Cand ma vad, Sant speriati de moarte. 151 00:27:01,780 --> 00:27:05,090 Si apoi vor sa uite de mine cat de repede pot. 152 00:27:05,300 --> 00:27:07,973 Oo,nu-ti plac Spaghetti Bolognese? 153 00:27:09,980 --> 00:27:14,292 Nu calific pentru nimic. Asta are avantajele sale cateodata. 154 00:27:20,140 --> 00:27:23,496 Aici e fabulosul sfarsit de alergare dupa o cursa uscata. 155 00:27:49,740 --> 00:27:51,617 - Buna ,profesore. - Buna, Jean. 156 00:27:52,620 --> 00:27:53,973 Cald ,nu-i asa? 157 00:27:55,060 --> 00:27:58,257 But it's not bad at night, is it? 158 00:28:23,900 --> 00:28:25,856 Curva. 159 00:28:28,580 --> 00:28:30,252 Curva. 160 00:28:38,020 --> 00:28:39,499 Fututa de curva. 161 00:28:41,820 --> 00:28:44,698 They'll lock you up for the rest of your life. 162 00:28:46,260 --> 00:28:48,171 Filthy freak. 163 00:28:49,460 --> 00:28:51,018 Ciudat. 164 00:28:52,180 --> 00:28:54,410 Cu-al tau George Clooney. 165 00:29:07,780 --> 00:29:10,931 Cum ar fi sa arat asa? 166 00:29:11,140 --> 00:29:12,653 Nu-mi pasa. 167 00:29:12,860 --> 00:29:16,853 Ca nimeni nu vrea sa aiba de-a face cu tine fiindca esti prea urat? 168 00:29:17,860 --> 00:29:19,737 Asta o sa te distruga. 169 00:30:03,180 --> 00:30:05,819 Pot sa vad ce pictezi? 170 00:30:10,900 --> 00:30:14,210 -Nu e gata inca. - Nu conteaza. 171 00:30:20,220 --> 00:30:21,699 Te rog. 172 00:30:48,740 --> 00:30:50,731 Nu stiam ca esti asa bun. 173 00:30:56,820 --> 00:31:00,335 Daca esti asa bun ,de ce faci asta? 174 00:31:04,860 --> 00:31:08,375 Pot vedea si prima pictura? Cu privire la asta... 175 00:31:09,100 --> 00:31:11,375 ...m-a facut curios. 176 00:31:19,580 --> 00:31:21,218 Regula numarul unu: 177 00:31:22,460 --> 00:31:28,490 Stabileste contactul vizual cu rapitorul tau. Ceva flatare. Arata-i ca esti o fiinta umana. 178 00:31:34,020 --> 00:31:37,296 Imbraca-te. Am terminat pentru azi. 179 00:33:27,700 --> 00:33:29,053 Viziteaza : www.filmedivix.com Sursa Ta Zilnica De : Filme Noi 180 00:33:31,460 --> 00:33:34,418 In drumul tau spre usa din fata prin vre-un noroc? 181 00:33:34,620 --> 00:33:38,579 Sigur ca nu. Ti-ar place sa stii ce fac. 182 00:33:41,180 --> 00:33:42,613 Priveste. 183 00:34:01,620 --> 00:34:03,292 Asta-i tatal meu. 184 00:34:04,180 --> 00:34:06,171 -E adormit? - Nu, e mort. 185 00:34:07,060 --> 00:34:09,972 am pictat asta de pe o poza. De regula nu fac asta. 186 00:35:03,540 --> 00:35:05,098 Deci acum stii. 187 00:35:06,420 --> 00:35:07,648 Viziteaza : www.filmedivix.com Sursa Ta Zilnica De : Filme Noi 188 00:35:08,460 --> 00:35:09,813 Cum pictez. 189 00:35:40,460 --> 00:35:42,451 SAIZECI DE POTURI DESPRE LIPSA ISABELLEI BOS 190 00:37:15,780 --> 00:37:18,294 Hei ,frumosule. 191 00:37:18,460 --> 00:37:20,178 Ce se intampla? 192 00:37:34,500 --> 00:37:37,936 - Mor. - Nu mori asa usor. 193 00:37:38,140 --> 00:37:39,414 Pe bune. 194 00:37:41,420 --> 00:37:42,694 Hei... 195 00:37:46,780 --> 00:37:48,975 Vrei sa fii inchisa iar? 196 00:37:50,340 --> 00:37:51,739 Cum doresti. 197 00:38:21,540 --> 00:38:22,859 Alo. 198 00:38:27,340 --> 00:38:28,773 E cineva acasa? 199 00:38:45,580 --> 00:38:47,332 Jeanne Bitor. 200 00:38:48,020 --> 00:38:52,810 Imagineaza-ti ca ia mai sta aici. Tatal tau ar fi incantat. 201 00:39:02,700 --> 00:39:06,409 Pot intra? eE asa cald. 202 00:39:09,660 --> 00:39:11,298 Am mai fost aici. 203 00:39:12,700 --> 00:39:14,338 Acum mult timp. 204 00:39:21,420 --> 00:39:23,854 Ce stim realmente unul despre altul? 205 00:39:25,020 --> 00:39:29,491 Te vad in fiecare zi in cafenea, Dar nu stiam ca stai aici. Multumesc. 206 00:39:41,820 --> 00:39:43,651 Ajutor. 207 00:39:47,780 --> 00:39:52,058 E un lucru bun ca ai cainele pentru securitate. 208 00:39:54,260 --> 00:39:58,094 O femeie locuieste singura in padure. 209 00:40:00,740 --> 00:40:04,369 Ajutor. Cineva. 210 00:40:05,460 --> 00:40:06,859 Priveste la Isabelle. 211 00:40:07,860 --> 00:40:10,454 Actrita asta olandeza. Se intampla. 212 00:40:11,540 --> 00:40:13,132 Dar n-o sa se-ntample tie. 213 00:40:43,540 --> 00:40:45,451 I'm not going to die. 214 00:40:47,460 --> 00:40:49,098 Schelet tampit. 215 00:40:49,260 --> 00:40:51,330 Pare inteligenta. 216 00:40:52,340 --> 00:40:53,693 E ranita. 217 00:40:53,900 --> 00:40:57,813 - E o copila ranita. - Totdeauna spui asta despre oricine. 218 00:41:10,300 --> 00:41:13,372 Ce-ar trebui sa fac? Ce sa fac? 219 00:41:33,180 --> 00:41:35,216 Buna dimineata ,frumosule. 220 00:41:39,460 --> 00:41:42,532 Ridica-te. O zi noua cu noi oportunitati. 221 00:41:43,780 --> 00:41:46,294 - Vreau sa ma duc la munca. - mancare. 222 00:41:49,460 --> 00:41:53,851 - Ti-e foame. - asta e tot ce poti gandi? 223 00:41:54,100 --> 00:41:55,692 Mi-e foame. 224 00:41:58,980 --> 00:42:04,134 Am inteles. Usor. Sa-ti fie bine. 225 00:42:04,340 --> 00:42:06,695 "Cat de repede acest bine cladit corp..." 226 00:42:06,900 --> 00:42:10,176 "...se intinde in mormant, isi va schimba culoarea." 227 00:42:10,380 --> 00:42:15,090 "Galben,gri si apoi negru, inchis si mat." 228 00:42:15,300 --> 00:42:18,690 "In jurul fetei si mijlocului va incepe sa se umfle." 229 00:42:18,900 --> 00:42:23,257 "Ciuperci mirositoare si grase apar." 230 00:42:23,420 --> 00:42:26,856 "Galbene, umflate ,rupte." 231 00:42:27,100 --> 00:42:33,016 "Un usor curent curge afara Cu bucti de carne in el." 232 00:42:35,460 --> 00:42:40,978 "Si bucati infime de ochi si buze Chiar si intestine curg." 233 00:42:41,180 --> 00:42:46,049 "In mizeria asta grasa, un mare numar de viermi de musca apar..." 234 00:42:46,260 --> 00:42:49,935 "...Care devoreaza carnea putreda." 235 00:42:55,260 --> 00:42:56,739 Dar de ce? 236 00:42:56,900 --> 00:43:01,257 Decadere. Moarte. Descompunere. 237 00:43:03,740 --> 00:43:06,015 Cum de esti asa de interesata de asta? 238 00:43:12,620 --> 00:43:14,417 De ce pictezi ce faci? 239 00:43:16,860 --> 00:43:18,851 Serios. Chiar vreau sa stiu. 240 00:43:22,260 --> 00:43:24,057 Esti asa talentata. 241 00:43:24,780 --> 00:43:27,931 - Ce te poseda? - Frumusetea e deceptionanata. 242 00:43:29,020 --> 00:43:33,218 Natura creaza frumusete si apoi o distruge.De-asta. 243 00:43:33,380 --> 00:43:36,417 Asta vreau sa arat. Pastreaza pozitia. 244 00:43:38,580 --> 00:43:39,933 Pardon. 245 00:43:41,500 --> 00:43:45,732 De ce esti asa de obsedat de frumusete? 246 00:43:49,660 --> 00:43:52,493 - Vreau s-o inteleg. - Frumusetea ma face urat. 247 00:43:52,700 --> 00:43:56,534 Frumusetea are standarde. Tot ce nu e conform cu ea e urat. 248 00:43:59,460 --> 00:44:02,133 Dar ai ochi foarte expresivi. 249 00:44:03,140 --> 00:44:04,858 Nu-mi uita bunul caracter. 250 00:44:06,620 --> 00:44:10,454 Stii ,poate ar trebui sa porti mai multe vesminte feminine. 251 00:44:13,420 --> 00:44:15,729 Nu crezi ca am incercat asta? 252 00:44:20,500 --> 00:44:23,856 Cel putin cand esti in suferinta receptionezi mila. 253 00:44:25,140 --> 00:44:27,415 What about your painting? 254 00:44:29,260 --> 00:44:31,569 E de succes? 255 00:44:33,780 --> 00:44:36,738 - l-ai vazut vreodata? - Nu e posibil. 256 00:44:36,980 --> 00:44:38,299 De ce nu? 257 00:44:39,300 --> 00:44:41,939 Ma vezi mergand imprejur la o deschidere? 258 00:44:43,460 --> 00:44:45,178 N-ai incercat niciodata. 259 00:44:46,700 --> 00:44:48,213 Am fost ranit destul. 260 00:44:49,660 --> 00:44:53,653 - Dar inca pictezi,deci... - Curand nu vor putea sa ma ignore. 261 00:44:55,740 --> 00:45:00,018 Dra daca ma vor vedea in picturile astea o sa fii arestat. 262 00:45:00,220 --> 00:45:01,699 O sa le trimit. 263 00:45:01,900 --> 00:45:04,778 - Te vor gasi. - Nu conteaza. 264 00:45:05,020 --> 00:45:06,419 Voi fi mort pana atunci. 265 00:45:07,340 --> 00:45:08,932 si tu, apropo. 266 00:45:09,620 --> 00:45:12,453 Cand toate vor fi sfarsite, O sa dau foc la locul asta. 267 00:45:12,660 --> 00:45:14,935 Viata mea nu valoreaza asa de mult pentru mine. 268 00:45:21,980 --> 00:45:24,448 Dar arta mea va cauza o senzatie. 269 00:45:25,460 --> 00:45:26,813 Nu esti de acord? 270 00:45:54,980 --> 00:45:56,732 Doare. Doare. 271 00:45:57,820 --> 00:45:59,617 Toti am fost raniti. 272 00:46:00,700 --> 00:46:02,258 Am fost raniti. 273 00:46:03,660 --> 00:46:05,093 Dar ea stie asta? 274 00:46:17,540 --> 00:46:22,568 Cred ca e prea frumos ca sa fie minunat. 275 00:46:22,780 --> 00:46:24,850 Dar chestia ciudata este... 276 00:46:28,900 --> 00:46:32,051 Chestia ciudata este ca nu ma simt frumoasa de loc. 277 00:46:33,780 --> 00:46:36,852 E ceva impus tie de alti oameni. 278 00:46:38,820 --> 00:46:40,412 Ai inteles? 279 00:46:45,220 --> 00:46:46,448 Vreau sa spun... 280 00:46:47,740 --> 00:46:50,300 ...Totdeauna trebuie sa fiu prevazator. 281 00:46:51,380 --> 00:46:55,339 Prietenul meu cel mai bun mi-a prezentat pe noul ei prieten o data. 282 00:46:55,500 --> 00:46:59,618 Mi-a strans mana si nu pot spune ca simte pentru mine. 283 00:46:59,780 --> 00:47:04,410 Cateva saptamani mai tarziu m-a sunat Sa-mi spuna ca e indragostit de mine. 284 00:47:04,580 --> 00:47:09,859 Nu era adevarat ,bine inteles.Stiu asta. El e antragostit de aparitia mea... 285 00:47:10,100 --> 00:47:12,250 ...Raul a fost deja facut. 286 00:47:12,460 --> 00:47:15,816 Relatia a fost ruinata si mi-am pierdut prietena. 287 00:47:16,060 --> 00:47:18,210 Si nu pot face nimic in privinta asta. 288 00:47:27,740 --> 00:47:29,412 Alta data... 289 00:47:30,740 --> 00:47:34,176 ...La piesa de la scoala, Directorul meu de studii... 290 00:47:34,340 --> 00:47:38,094 ...flirta cu mine in timpul evaluarii. 291 00:47:38,260 --> 00:47:41,809 Ciudat, am crezut ca tratam subiectul dat. 292 00:47:42,820 --> 00:47:44,811 Asta doare, stii. 293 00:47:45,060 --> 00:47:48,336 - Pot sa-ti spun asta. - Pentru ca crezi ca ai telent. 294 00:48:04,660 --> 00:48:09,290 Tot timpul trebuie sa fiu foarte atenta cand e vorba de barbati. 295 00:48:11,060 --> 00:48:12,493 Cateodata... 296 00:48:13,500 --> 00:48:17,413 ...Cred ca ei privesc dincolo de fatada. 297 00:48:18,820 --> 00:48:22,256 Dar de regula e vorba doar de aparente. 298 00:48:30,340 --> 00:48:34,299 Ai fost vreodata in situatia sa cunosti batbati in viata ta? 299 00:48:35,180 --> 00:48:37,250 - Te gandesti ca inca sant virgina. - Nu. 300 00:48:37,460 --> 00:48:40,850 - Fiindca sant asa urata. - Nu .Vreau sa spun ,cine ramane virgina? 301 00:48:41,100 --> 00:48:43,694 - Cum asa?Cine ramane virgina? - Taci. 302 00:48:43,900 --> 00:48:46,619 Nici un alt cuvant. Sa nu indraznesti. 303 00:48:48,180 --> 00:48:50,171 Tu si barfa ta femeiasca. 304 00:49:24,420 --> 00:49:26,172 Nimicule. 305 00:49:26,380 --> 00:49:29,611 Crezi ca sant nebun? N-o sa iesi din asta in viata. 306 00:49:29,820 --> 00:49:34,336 O sa te las sa mori incet. O sa putrezesti inainte sa mori. 307 00:49:34,500 --> 00:49:38,288 Viermii o sa te manance In timp ce inca osa mai respiri. 308 00:49:39,260 --> 00:49:40,659 Te urasc. 309 00:49:42,540 --> 00:49:43,859 Te urasc. 310 00:49:55,980 --> 00:49:59,256 Scumpo? Deja am anceput sa filmam. 311 00:49:59,460 --> 00:50:03,135 Stii ca nu putem opri o productie de sapte milioane. 312 00:50:03,340 --> 00:50:06,730 Dar ma gandesc la tine in fiecare zi. Filmul asta... 313 00:50:09,620 --> 00:50:11,019 La naiba. 314 00:50:31,820 --> 00:50:33,412 O sa te salvez. 315 00:50:43,300 --> 00:50:47,088 O sa te gasesc. Iti promit asta. 316 00:50:59,740 --> 00:51:01,139 Pardon. 317 00:51:01,340 --> 00:51:04,412 Tare ,nu? O sa avem tunete. 318 00:51:04,580 --> 00:51:07,936 M-am gandit... S-o beau cu cafea. 319 00:51:08,140 --> 00:51:11,052 - V-am intrerupt? - Nu, nu. 320 00:51:12,220 --> 00:51:15,576 Nu stau mult. Poate mergem inauntru. 321 00:51:24,700 --> 00:51:26,338 Daca vreodata... 322 00:51:27,780 --> 00:51:29,691 Stau doar acasa deasemenea. 323 00:51:30,580 --> 00:51:33,731 frumoase flori. Sant pentru tine? 324 00:51:35,140 --> 00:51:37,290 Multumesc. Sincer. 325 00:51:38,140 --> 00:51:39,732 Multumesc foarte mult. 326 00:51:50,060 --> 00:51:53,973 N-ai fost votata cea mai Dorita femeie din Danemarca? 327 00:51:54,180 --> 00:51:56,011 Asta nu are sens. 328 00:51:57,980 --> 00:52:01,814 Este vorba de aparente ,nu de mine. 329 00:52:07,020 --> 00:52:09,932 Oamenii ma iubesc pentru felul cum arat. 330 00:52:10,140 --> 00:52:11,619 Sau ma urasc pentru asta . 331 00:52:12,660 --> 00:52:14,412 Ca tine. 332 00:52:16,500 --> 00:52:18,536 Fara sa ma cunoasca. 333 00:52:25,020 --> 00:52:26,612 Saraca fata frumoasa. 334 00:52:28,300 --> 00:52:30,291 Idealizezi frumusetea. 335 00:52:32,500 --> 00:52:35,936 Ti-am spus Esti mult mai inteligent de atat. 336 00:52:43,580 --> 00:52:45,218 Ce fac... 337 00:52:46,260 --> 00:52:47,659 ...Nu conteaza. 338 00:52:49,020 --> 00:52:52,774 Pentru un regizor, sant ca o papusa. 339 00:52:53,020 --> 00:52:56,376 Nici unul nu asculta punctul meu de vedere. 340 00:52:56,540 --> 00:52:59,930 Cand imi scot in fata opinia,sant vazuta ca aroganta. 341 00:53:00,140 --> 00:53:02,654 Totdeauna sant o poza. 342 00:53:04,100 --> 00:53:07,649 O iubita , sau o prostituata. 343 00:53:07,860 --> 00:53:12,570 O seducatoare, o cantareata intr-un bar de noapte. 344 00:53:12,780 --> 00:53:14,611 Niciodata un rol de caracter. 345 00:53:15,380 --> 00:53:16,972 Nu e niciodata ceva... 346 00:53:17,980 --> 00:53:21,973 ...Care sa implice joc adevarat. - Poate ca nu ai talent. 347 00:53:27,860 --> 00:53:30,454 Si cu dragoste, tocmai... 348 00:53:31,580 --> 00:53:33,457 ...e exact la fel. 349 00:53:34,340 --> 00:53:38,219 Totdeauna se termina asa romantic si, ah... 350 00:53:38,420 --> 00:53:41,492 ...Chiar vreau sa cred ca este vorba despre mine, dar... 351 00:53:41,700 --> 00:53:45,409 ...odata ce sant in pat cu el e ca sic um am putea trai afara... 352 00:53:45,620 --> 00:53:48,612 ...cele mai sordide fantezii sexuale cu mine. 353 00:53:48,780 --> 00:53:52,409 Cum crezi ca ma face asta sa ma simt? Huh? 354 00:53:53,540 --> 00:53:56,498 Cea mai dorita femeie din Danemarca? 355 00:53:56,860 --> 00:53:58,771 Nu cred asa. 356 00:53:59,020 --> 00:54:02,217 Pentru ei sant un cos de gunoi. Nici mai mult nici mai putin. 357 00:54:03,500 --> 00:54:07,209 Dar,bine,nu voi mai lasa asta sa se intample. 358 00:54:09,340 --> 00:54:12,377 -Ce vrei sa spui? - Oh, ei bine... 359 00:54:13,460 --> 00:54:16,532 ...Am fost singura de ani. - Tu? 360 00:54:23,580 --> 00:54:25,411 Ma descurc cu asta. 361 00:54:27,460 --> 00:54:30,338 Cu asta ;ce frumos e sa fii o femeie frumoasa. 362 00:54:36,420 --> 00:54:38,058 Stii, eu si tu... 363 00:54:40,980 --> 00:54:42,618 ...avem aceeasi dusmani. 364 00:54:51,260 --> 00:54:53,820 N-o sa fie vreunul bun azi. 365 00:54:54,020 --> 00:54:55,453 Hai. 366 00:54:58,020 --> 00:55:01,376 Haide. Haide afara sa asteptam tunetele. 367 00:55:44,740 --> 00:55:46,810 am fost casatorit de doua ori. 368 00:55:49,260 --> 00:55:50,579 Stiai asta? 369 00:55:51,820 --> 00:55:53,651 De unde? 370 00:55:55,220 --> 00:55:59,054 - A fost in toate revistele,asa... - Nu citesc gunoaiele astea. 371 00:56:04,780 --> 00:56:07,374 Prima data am fost foarte tanar. 372 00:56:07,540 --> 00:56:10,771 Ridicol. unul dintre atatia ciclisti. 373 00:56:12,220 --> 00:56:17,055 Totdeauna facand sport. Ciclism vara, patinaj iarna. 374 00:56:18,060 --> 00:56:22,929 Povesti plicticoase despre intrecere. Obosesc doar gandindu-ma la ele. 375 00:56:33,100 --> 00:56:37,173 Dar...nu m-a mai lasat sa fac film. 376 00:56:38,860 --> 00:56:40,498 A fost sufocant. 377 00:56:41,380 --> 00:56:43,974 Omule,ce gresala a fost asta. 378 00:56:46,580 --> 00:56:48,298 Si inca una? 379 00:56:54,180 --> 00:56:55,454 Asta a fost... 380 00:56:56,420 --> 00:56:59,457 ...un filozof, un intelectual. 381 00:56:59,660 --> 00:57:03,539 Am crezut ca lucrurile vor fi in regula cu un om al ratiunii. 382 00:57:03,700 --> 00:57:07,409 La inceput,a fost totul bine si dragut. 383 00:57:11,620 --> 00:57:13,656 Odata casatoriti... 384 00:57:14,660 --> 00:57:16,412 ...si-a pierdut toate retinerile. 385 00:57:18,980 --> 00:57:20,254 Ii placea... 386 00:57:21,220 --> 00:57:23,290 ...sexul extrem. Un fel de... 387 00:57:24,900 --> 00:57:26,253 ...sado-masochism. 388 00:57:27,620 --> 00:57:29,338 Imi pare rau. 389 00:57:39,700 --> 00:57:41,736 Voia doar sa ma umileasca. 390 00:57:42,500 --> 00:57:45,139 Cred ca uraste femeile. 391 00:57:45,660 --> 00:57:48,015 Sau e speriat de moarte de ele. 392 00:57:52,140 --> 00:57:54,370 - Dar acum? - Nici unul. 393 00:57:55,300 --> 00:57:56,972 Ti-am spus,nu? 394 00:57:58,460 --> 00:58:01,497 Ce sa fac? Niciodata nu e din cauza mea,oricum. 395 00:58:03,300 --> 00:58:07,293 Cand esti frumoasa , nu esti niciodata iubita pentru tine insuti. 396 00:58:08,780 --> 00:58:11,533 Cand esti urata , nu esti iubita de loc. 397 00:58:15,380 --> 00:58:17,052 Dar parintii tai? 398 00:58:18,220 --> 00:58:20,415 Mama a murit cand aveam sase ani. 399 00:58:28,180 --> 00:58:32,219 - Probabil te-a iubit mult,nu? - Nu-mi amintesc. 400 00:58:33,580 --> 00:58:37,129 -Dar tatal tau? - Mereu ocupat. 401 00:58:49,220 --> 00:58:52,735 - Cina e gata. - Vin. 402 00:58:55,340 --> 00:58:57,570 Nu se putea impaca cu moartea mamei. 403 00:58:58,540 --> 00:59:01,418 In final, s-a izolat ca-ntr-o celula. 404 00:59:05,500 --> 00:59:07,536 Ce s-a intamplat cu tine? 405 00:59:12,500 --> 00:59:14,092 La internat. 406 00:59:15,020 --> 00:59:16,294 Cum a fost? 407 00:59:17,260 --> 00:59:20,297 Oamenii gandesc deformat,omenii sant rai. 408 00:59:20,460 --> 00:59:23,816 La fel copiii. A fost la fel. 409 00:59:29,180 --> 00:59:32,092 Da, Fata frumoasa... 410 00:59:33,540 --> 00:59:38,056 ...a fost ceva bun pentru joc dar pentru mine a fost ceva rau. 411 00:59:56,820 --> 01:00:02,975 Am pierdut unul dintre parinti cand eram mica.In accident de masina. 412 01:00:04,260 --> 01:00:05,613 Tatal meu. 413 01:00:07,180 --> 01:00:11,970 - Erai in vacanta aici cu parintii tai. - Ata e sotul mamei. 414 01:00:12,180 --> 01:00:14,375 Si nu primul dealtfel. 415 01:00:14,540 --> 01:00:19,295 La un moment dat,mama s-a recasatorit... 416 01:00:19,460 --> 01:00:23,089 ...cu un om pe care l-a intalnit in Nisa. 417 01:00:23,300 --> 01:00:29,250 Era foarte bun cu mine si aveam o relatie foarte stransa ,dar... 418 01:00:30,980 --> 01:00:32,413 Intr-o seara... 419 01:00:33,460 --> 01:00:35,735 ...a venit in camera mea... 420 01:00:38,580 --> 01:00:40,775 ...Sa-mi dea educatie sexuala. 421 01:00:42,580 --> 01:00:47,415 A facut asta pana am implinit 16 ani si am fugit de acasa. 422 01:00:47,620 --> 01:00:52,614 Stii ce-mi spunea? "nu ma pot abtine." 423 01:00:52,820 --> 01:00:55,778 "E vina ta ca esti asa de frumoasal." 424 01:01:00,220 --> 01:01:03,656 Si eram foarte tanara... 425 01:01:04,700 --> 01:01:06,418 ...si foarte vulnerabila. 426 01:01:07,300 --> 01:01:09,655 L-am crezut si... 427 01:01:10,660 --> 01:01:14,175 ...m-am simtit vinovata mult timp. 428 01:01:17,380 --> 01:01:18,733 Nu e asta stupid? 429 01:01:20,980 --> 01:01:24,609 - Si mama ta? - A pretins ca nu stie. 430 01:01:26,420 --> 01:01:28,729 Inca nu admite asta. 431 01:01:31,340 --> 01:01:33,854 Asa de buna am fost. 432 01:01:36,860 --> 01:01:38,293 Imi pare rau. 433 01:01:38,460 --> 01:01:41,179 N-am vorbit niciodata cu cineva despre asta. 434 01:01:43,900 --> 01:01:46,414 Nici macar cu fostul sot. 435 01:02:00,460 --> 01:02:02,530 O sa beau ceva. 436 01:02:29,260 --> 01:02:31,774 Ceva sa mananc ,ceva sa beau. 437 01:03:26,060 --> 01:03:27,812 M-am decis... 438 01:03:28,860 --> 01:03:31,932 ...N-o sa mai las un barbat sa ma atinga vreo data. 439 01:03:33,340 --> 01:03:38,130 Pana nu sant sigura 100%ca tine la mine. 440 01:03:38,300 --> 01:03:43,249 Cel putin ai de ales. Nici unul nu vrea macar sa ma atinga. . 441 01:03:43,460 --> 01:03:47,976 Sant de neatins. Cel mai ieftin caz. 442 01:05:26,740 --> 01:05:28,412 De aruncat. 443 01:05:29,380 --> 01:05:31,416 Du-te si ia stingatorul. 444 01:05:57,020 --> 01:05:58,533 Scumpo. 445 01:06:01,660 --> 01:06:03,776 Esti speriata? 446 01:06:14,100 --> 01:06:15,419 Multumesc. 447 01:06:23,660 --> 01:06:25,139 Unde e baia? 448 01:06:40,540 --> 01:06:42,417 M-am panicat. 449 01:06:43,460 --> 01:06:45,178 Te-ai panicat, corect? 450 01:06:46,340 --> 01:06:48,456 Piei. Haide. 451 01:07:11,860 --> 01:07:13,452 Sant neputincioasa. 452 01:07:14,460 --> 01:07:17,975 - De ce esti asa de dura cu tine insuti? -Fara tine ,George ar fi mort. 453 01:07:18,180 --> 01:07:22,617 Nu stiu asta. As vrea sa vin cu ceva. 454 01:07:22,780 --> 01:07:24,850 Sa ajung acolo intai. 455 01:07:25,100 --> 01:07:28,775 - Iti iubesti cainele? - Nu pot trai fara George. 456 01:07:29,020 --> 01:07:34,014 Vezi, Jeanne? Viata inseamna ceva pentru tine. 457 01:07:34,220 --> 01:07:39,578 Cainele tau, casa asta,picturile tale. 458 01:07:43,180 --> 01:07:45,375 O sa-ti spal parul , OK? 459 01:08:11,820 --> 01:08:13,173 Tot... 460 01:08:14,020 --> 01:08:17,137 Tot ce valoreaza este fara aparare, Jeanne. 461 01:08:17,340 --> 01:08:21,299 Ai fost ranita. Ai fost abandonata. 462 01:08:22,740 --> 01:08:25,698 Valorezi mult mai mult decat crezi. 463 01:08:36,700 --> 01:08:39,772 As vrea sa am macar un sfert din talentul tau. 464 01:08:40,780 --> 01:08:42,418 Ma urasti. 465 01:08:43,140 --> 01:08:44,698 Nu. 466 01:08:44,900 --> 01:08:47,812 Nu. Te inteleg. 467 01:08:49,140 --> 01:08:51,529 ne confruntam cu acelasi lucru. 468 01:08:51,740 --> 01:08:54,129 Oamenii nu nevad cum sante in realitate. 469 01:08:56,580 --> 01:08:58,093 Sant o persoana rea. 470 01:09:00,380 --> 01:09:01,608 Vino. 471 01:09:02,900 --> 01:09:04,652 Lasa-ma sa te ajut. 472 01:09:21,460 --> 01:09:25,055 N-avem decat sa ne cunoastem unul pe altul mai bine... 473 01:09:26,220 --> 01:09:28,370 Imagineaza-ti cum santem impreuna. 474 01:09:29,820 --> 01:09:31,173 Cinstit. 475 01:09:37,100 --> 01:09:39,091 Nu trebuie sa faci o baie? 476 01:09:40,740 --> 01:09:42,298 Crezi ca am nevoie? 477 01:09:59,060 --> 01:10:00,413 Scuza-ma. 478 01:10:02,580 --> 01:10:05,538 Maine , camera tatalui meu o sa fie gata pentru tine. 479 01:10:05,740 --> 01:10:07,253 Dragut. 480 01:10:09,380 --> 01:10:13,737 Os a plec ,sau o sa intarzii si o sa-i auzi. 481 01:10:17,500 --> 01:10:18,819 Stii... 482 01:10:19,820 --> 01:10:21,936 ...Mereu mi-e teama. 483 01:10:22,140 --> 01:10:26,133 Frica de oameni,copii,frica afara... 484 01:10:26,340 --> 01:10:27,659 ...shops. 485 01:10:28,420 --> 01:10:29,978 Toate aratarile, toate jocurile. 486 01:10:32,220 --> 01:10:36,179 Daca ai sti peste cate trebuie sa trec ,doar pentru a merge la lucru... 487 01:11:39,460 --> 01:11:42,452 - Ar trebui sa ignori. - Si de ce nu o faci? 488 01:11:44,820 --> 01:11:47,618 Niciodata nu am facut asta. 489 01:11:47,780 --> 01:11:51,659 - Trebuia s-o scufund in bazin. - Ce te-a oprit? 490 01:11:52,740 --> 01:11:56,528 - E mai puternica ca mine. -Sigur asta e motivul? 491 01:11:56,740 --> 01:12:00,415 Mi-a fost mila de ea ,bine? Mi-a fost mila de ea. 492 01:12:00,620 --> 01:12:03,498 Bine,si acum? 493 01:12:04,460 --> 01:12:08,294 Da-mi doua zile si o sa pasesc pe usa din fata. 494 01:12:08,460 --> 01:12:13,215 - Cum ramane cu ea? - La naiba. Trebuie sa-mi pese de ea? 495 01:12:13,420 --> 01:12:15,251 Tocmai iti pasa. 496 01:12:30,140 --> 01:12:35,168 Frumoase flori. Nu invatatoreo? N-au nevoie de apa ca sa creasca? 497 01:12:41,140 --> 01:12:43,256 Jumatate de cana, invatatorule Bernard? 498 01:12:45,100 --> 01:12:46,579 O sa iau u coniac. 499 01:12:55,660 --> 01:12:58,777 - Altul, Gislene? - Sigur. 500 01:12:59,020 --> 01:13:02,057 Este vacanta. Copilul meu este la tatal sau. 501 01:13:02,260 --> 01:13:05,093 Dragut ca face si el ceva ca parinte. 502 01:13:11,620 --> 01:13:13,611 Te gandesti vreodata la Isabelle? 503 01:13:17,060 --> 01:13:20,177 Stii? Isabelle. Actrita aia daneza. 504 01:13:21,420 --> 01:13:23,854 - Ma gandesc la ea adesea. - De ce? 505 01:13:24,100 --> 01:13:27,979 - Ea nu sa gandeste la tine,de ce? - Fiindca e moarta? 506 01:13:28,980 --> 01:13:31,858 - Crezi ca e moarta? - Tu nu? 507 01:13:32,100 --> 01:13:37,128 - Poate e fugita. - De ce? De ce ,nu are motiv. 508 01:13:37,300 --> 01:13:41,009 - Dupa tot ce au spus despre ea. - Cum? Ce i-au facut? 509 01:13:41,180 --> 01:13:44,855 - Nimic nu i-a fost vreodata facut.Sau nu? - Am auzit... 510 01:13:48,140 --> 01:13:51,496 A fost abuzata ani ,de tatal ei vitreg din Nisa. 511 01:13:51,660 --> 01:13:54,220 Si mama ei nu a intervenit. 512 01:13:54,420 --> 01:13:59,369 Si are doua mariaje esuate ,cu un sportiv si cu un intelectual. 513 01:14:00,060 --> 01:14:03,530 Si nimeni n-o ia in serios. Niciodata nu a primit un rol decent. 514 01:14:03,740 --> 01:14:05,617 - Unde ai auzit asta? - Imi suna cunoscut. 515 01:14:05,820 --> 01:14:08,288 Nu are tata vitreg. Parintii ei inca sant impreuna. 516 01:14:08,460 --> 01:14:11,452 - Totusi, imi suna cunoscut. - Rahat. 517 01:14:11,660 --> 01:14:14,413 N-a fost casatorita niciodata. Doua mariaje esuate! 518 01:14:14,620 --> 01:14:16,611 Are un prieten. Un director. 519 01:14:16,820 --> 01:14:20,256 Urma sa locuiasca impreuna. E devastat. 520 01:14:20,420 --> 01:14:23,139 - De unde stii? O cunosti? - Nu personal. 521 01:14:23,300 --> 01:14:26,770 Am studiat cazul. Dealtfel, toata lumea stie asta. 522 01:14:27,020 --> 01:14:31,855 - A primit un rol bun dupa un altul. - Este dupa cartea despre Marilyn Monroe. 523 01:14:32,100 --> 01:14:37,333 Nu-i acolo. Am citit despre sportiv si intelectual. 524 01:14:37,500 --> 01:14:39,616 Si de tatal vitreg din Nisa. 525 01:14:40,980 --> 01:14:42,413 Jeanne. 526 01:14:47,140 --> 01:14:51,019 E caldura. Ma deranjeaza si pe mine. Sa te duca cineva la doctor? 527 01:14:51,180 --> 01:14:55,492 Nu am o masina ,de la divort. Dar poate unul din barbati? 528 01:14:57,700 --> 01:15:01,932 Femeie frumoasa, Femeie urata. Totdeauna e ceva. 529 01:15:08,420 --> 01:15:09,648 Mincinosule. 530 01:15:12,460 --> 01:15:14,530 Rolul s-a sfarsit. 531 01:15:15,820 --> 01:15:18,175 Viziteaza : www.filmedivix.com Sursa Ta Zilnica De : Filme Noi 532 01:15:20,060 --> 01:15:23,257 Ti-ar place asta ,nu? Moarte instantanee. 533 01:15:24,620 --> 01:15:26,850 Acolo.pentru simtire. 534 01:15:38,620 --> 01:15:40,417 Aici. 535 01:15:42,180 --> 01:15:44,375 Aici sant. 536 01:16:36,140 --> 01:16:37,619 S-a facut. 537 01:16:40,060 --> 01:16:41,652 Eu chiar. 538 01:16:42,540 --> 01:16:44,178 E fara rost. 539 01:16:47,380 --> 01:16:49,496 Esti si tu obosit? 540 01:16:54,780 --> 01:16:56,372 Am lasat-o sa plece. 541 01:19:21,380 --> 01:19:23,052 Vino. 542 01:19:31,820 --> 01:19:35,449 Las asta. N-o sa mai fuga niciodata. Vino. 543 01:19:36,460 --> 01:19:39,099 Vino. Vino, George. 544 01:19:47,220 --> 01:19:49,097 Pleaca. Pleaca. 545 01:20:23,260 --> 01:20:24,488 Scaunul. 546 01:20:38,700 --> 01:20:41,009 Scaunul. 547 01:20:49,380 --> 01:20:51,291 Nu e real. 548 01:20:51,460 --> 01:20:53,257 E un truc de film. 549 01:21:04,780 --> 01:21:07,692 Nu.Nu-ti fie teama. 550 01:21:07,900 --> 01:21:10,733 Trebuie sa pleci. Pleaca. 551 01:21:11,740 --> 01:21:15,699 Vino. Fugi. Soo. 552 01:21:15,900 --> 01:21:18,130 Acum. Soo. 553 01:22:12,780 --> 01:22:14,133 Jeanne. 554 01:22:15,340 --> 01:22:16,568 Nu. 555 01:22:21,460 --> 01:22:22,734 Vino. 556 01:22:27,820 --> 01:22:29,299 N-a fost real. 557 01:22:31,540 --> 01:22:33,292 A fost doar un truc. 558 01:22:44,740 --> 01:22:47,413 Esti doar deceptionata? 559 01:22:47,580 --> 01:22:50,253 Hm? Nimic decat deceptionata. 560 01:22:55,900 --> 01:22:57,253 Nu. 561 01:24:47,620 --> 01:24:49,258 Sant slabita. 562 01:24:50,660 --> 01:24:52,139 Nu pot merge. 563 01:27:02,020 --> 01:27:04,580 Daca n-ai fi fost aici... 564 01:27:08,300 --> 01:27:09,653 Hai. 565 01:27:10,780 --> 01:27:12,691 Inapoi la civilizatie. 566 01:27:15,420 --> 01:27:17,092 Daca o sa... 567 01:27:18,700 --> 01:27:20,691 ...poate fi acum. 568 01:27:49,380 --> 01:27:52,019 O sa-si castige greutatea inapoi in cateva saptamani. 569 01:27:52,220 --> 01:27:56,372 A primit suport psihologic si toate cele necesare in chestiune. 570 01:27:57,380 --> 01:28:01,931 Dar joaca? Nu. Nu mai vrea. 571 01:28:02,820 --> 01:28:05,414 Am auzit ca scrie o carte. 572 01:28:05,415 --> 01:28:11,475 Traducerea si adaptarea Nelu Preda - preda.nelu2@yahoo.com 41296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.