All language subtitles for I.Feel.Pretty.2018.BluRay.Versions

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,385 --> 00:01:32,385 {\fnB Morvarid\an2\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0}.:MJBN:. 2 00:01:12,385 --> 00:01:32,385 {\fnB Morvarid\an8\c&HEEF793&\3c&HAAB738&\4c&H26241B&\blur5\shad0}The Subtitle is from MJBN 3 00:01:42,185 --> 00:01:43,299 Thanks. Have a good class. 4 00:01:44,383 --> 00:01:46,268 Okay, someone has to address the towel situation. 5 00:01:46,289 --> 00:01:48,311 Because, like, I labeled the bins 6 00:01:48,332 --> 00:01:50,248 specifically for certain towels. 7 00:01:50,269 --> 00:01:51,332 Hi, Renee Bennett. 8 00:01:52,259 --> 00:01:53,259 Oh. 9 00:01:53,279 --> 00:01:56,311 Uh, Renee Bennett. Is this not where I go? 10 00:01:56,332 --> 00:01:58,217 No, this is where you go. Just sign in here. 11 00:01:58,238 --> 00:02:00,238 -Do you need shoes? -Yes. 12 00:02:00,259 --> 00:02:02,196 -Okay, what size? -Eight. 13 00:02:02,217 --> 00:02:03,259 -Eight? -Seven. 14 00:02:05,196 --> 00:02:07,311 -Seven. Okay. -Nine and a half. 15 00:02:07,332 --> 00:02:08,352 A nine and a half? 16 00:02:08,373 --> 00:02:10,176 -Nine... -Okay. Yeah. 17 00:02:10,260 --> 00:02:11,260 Double-wide? 18 00:02:11,385 --> 00:02:12,385 Double what? 19 00:02:14,291 --> 00:02:16,176 Double-wide. 20 00:02:16,197 --> 00:02:17,260 Like the trailer? 21 00:02:17,280 --> 00:02:19,333 -Um... -Double-wide. Just... 22 00:02:20,239 --> 00:02:21,405 Do we have a double-wide shoe? 23 00:02:22,260 --> 00:02:24,385 It's just like a regular shoe, but it's wider, 24 00:02:24,405 --> 00:02:26,270 and then it's wider for that. 25 00:02:26,291 --> 00:02:28,228 I guess for just wider feet. 26 00:02:28,249 --> 00:02:29,405 You know what, I think we have a male instructor 27 00:02:30,177 --> 00:02:31,261 who used to be, like, a fireman. 28 00:02:31,281 --> 00:02:34,188 Maybe he matches your big foot? 29 00:02:34,209 --> 00:02:35,292 I'm just going to take these. These are perfect. 30 00:02:35,313 --> 00:02:37,240 Okay. Have a good class. 31 00:02:42,375 --> 00:02:44,167 So, your first time? 32 00:02:47,271 --> 00:02:48,334 Mmm-hmm. 33 00:02:48,354 --> 00:02:49,354 Me, too. 34 00:02:51,376 --> 00:02:53,293 -Really? -Yeah. 35 00:02:54,355 --> 00:02:56,272 We all got to start somewhere, right? 36 00:02:58,272 --> 00:02:59,272 Yeah. 37 00:03:04,345 --> 00:03:06,366 -All right, well, good luck. -Yeah. 38 00:03:06,387 --> 00:03:08,293 -See you in there. -See you. 39 00:03:16,304 --> 00:03:17,315 Sorry. 40 00:03:19,346 --> 00:03:20,356 Sorry. 41 00:03:42,201 --> 00:03:43,347 Oh, shit, are you okay? 42 00:03:43,368 --> 00:03:46,180 Mmm-hmm. Yeah. 43 00:03:46,201 --> 00:03:47,212 Yeah. 44 00:03:48,191 --> 00:03:50,284 No, seriously, are you okay? 'Cause that looks bad. 45 00:03:50,305 --> 00:03:53,191 Yeah, no, I'm just going to get some smaller shoes. 46 00:03:53,212 --> 00:03:55,338 -Are you okay? -Um... Yeah. 47 00:04:38,329 --> 00:04:40,340 Hey, guys, this is Jen, and today I wanted to share 48 00:04:40,360 --> 00:04:42,371 another really cool hair tutorial with you. 49 00:04:42,392 --> 00:04:46,392 This look is a very punk rock faux-hawk using ponytails. 50 00:04:46,412 --> 00:04:48,246 I'm going to start at the top 51 00:04:48,267 --> 00:04:50,235 and add a bump to the top of my head. 52 00:04:50,267 --> 00:04:51,402 Back comb with some hair spray 53 00:04:52,173 --> 00:04:53,381 until you have a lot of volume there. 54 00:04:53,402 --> 00:04:55,287 Now I'm taking another little section 55 00:04:55,308 --> 00:04:56,360 a little bit wider. 56 00:04:57,226 --> 00:04:59,205 Now tie this part back. 57 00:04:59,288 --> 00:05:01,299 Now at the very end of your ponytail, 58 00:05:01,320 --> 00:05:04,174 I have this little bit of hair at the end. 59 00:05:04,195 --> 00:05:06,236 So I'm just going to give it a lot of volume. 60 00:05:06,257 --> 00:05:07,372 So, this is the final look. 61 00:05:07,393 --> 00:05:10,330 I hope you guys enjoyed this rock star, 62 00:05:10,351 --> 00:05:14,226 kind of punk rock mohawk faux-hawk. 63 00:05:14,247 --> 00:05:15,403 If you did, don't forget to give this video 64 00:05:16,174 --> 00:05:18,248 a thumbs up and subscribe to the channel 65 00:05:18,269 --> 00:05:19,331 for more hair tutorials. 66 00:05:19,352 --> 00:05:21,383 This is Jen, and I will talk to you guys next time. 67 00:05:28,373 --> 00:05:29,394 -Hi. -Hi. 68 00:05:29,414 --> 00:05:31,289 Are you shopping for a gift? 69 00:05:31,310 --> 00:05:34,269 No, just kind of browsing for me. 70 00:05:35,227 --> 00:05:37,373 Okay. Um... So sizing is a little limited 71 00:05:37,394 --> 00:05:38,394 here in the store, 72 00:05:38,414 --> 00:05:41,301 but you could probably find your size online. 73 00:05:52,374 --> 00:05:54,259 Hey, hi. 74 00:05:58,301 --> 00:06:00,281 A guy ran by. It was weird. 75 00:06:06,239 --> 00:06:07,302 -I'm trying. -Just, like, ask. 76 00:06:07,323 --> 00:06:08,406 Just get in there. 77 00:07:59,390 --> 00:08:00,421 Mason? 78 00:08:01,286 --> 00:08:03,338 Should we have more, like, banter? 79 00:08:06,256 --> 00:08:07,277 Nah, I'm good. 80 00:08:08,235 --> 00:08:09,339 We should have fun in here. 81 00:08:09,360 --> 00:08:13,360 We should come in and be, like, excited to interact. 82 00:08:17,235 --> 00:08:18,266 I had sex last night. 83 00:08:18,287 --> 00:08:19,339 Uh... Oh, cool. 84 00:08:21,204 --> 00:08:22,204 I was alone. 85 00:08:22,391 --> 00:08:23,402 Forget it. 86 00:08:25,297 --> 00:08:27,184 Did you get that email from Corporate? 87 00:08:27,361 --> 00:08:29,330 Complaints about the Clafoutis lipstick? 88 00:08:29,350 --> 00:08:30,403 The Clafoutis? 89 00:08:30,423 --> 00:08:32,225 Customers are saying 90 00:08:32,246 --> 00:08:33,371 it's way more orange than it looks online. 91 00:08:33,392 --> 00:08:35,267 No. Okay, then tell me 92 00:08:35,288 --> 00:08:37,194 this isn't the exact same color. 93 00:08:37,309 --> 00:08:38,340 Look at this. 94 00:08:40,288 --> 00:08:41,350 Look. 95 00:08:41,371 --> 00:08:43,225 I just write code. 96 00:08:43,246 --> 00:08:44,423 Come on, Mason. 97 00:08:45,205 --> 00:08:46,267 This is exactly why they should just 98 00:08:46,288 --> 00:08:47,288 let us run the website 99 00:08:47,309 --> 00:08:49,258 from the 5th Avenue headquarters. 100 00:08:49,414 --> 00:08:50,414 Right? 101 00:08:51,279 --> 00:08:52,279 God! 102 00:08:52,299 --> 00:08:54,258 Why does Lily LeClaire, like, hide us 103 00:08:54,279 --> 00:08:56,268 in this weird Chinatown basement? 104 00:08:56,289 --> 00:08:59,226 I'm so sick of it. Aren't you sick of this? 105 00:08:59,414 --> 00:09:01,185 No. 106 00:09:01,206 --> 00:09:03,195 I'm getting out of here. I'm getting a coffee. 107 00:09:03,216 --> 00:09:05,362 A real coffee. Not that crap. 108 00:09:05,383 --> 00:09:06,383 Do you want anything? 109 00:09:06,404 --> 00:09:09,196 -Bagutti. -You mean a baguette? 110 00:09:09,217 --> 00:09:11,248 -Yeah. -You want a whole baguette? 111 00:09:11,269 --> 00:09:12,321 Half. 112 00:09:12,342 --> 00:09:14,311 Half a baguette. That's not weird. 113 00:09:18,238 --> 00:09:19,248 -Yeah? -Yeah, 114 00:09:19,269 --> 00:09:20,290 the highlighter does it. 115 00:09:22,227 --> 00:09:24,217 Viv, you look gorgeous. 116 00:09:24,238 --> 00:09:26,207 -Right? -You look really beautiful. 117 00:09:26,227 --> 00:09:27,227 Ooh. 118 00:09:27,290 --> 00:09:29,394 Wow. I mean, I do look pretty. 119 00:09:29,415 --> 00:09:32,239 Just... I don't know if I look like me. 120 00:09:32,260 --> 00:09:33,333 No, you don't look like yourself. 121 00:09:33,353 --> 00:09:35,364 But you do look like Selena Gomez 122 00:09:35,385 --> 00:09:38,187 in that video where she says, "It ain't me." 123 00:09:38,208 --> 00:09:40,291 It is you. Like, I recreated it. 124 00:09:40,312 --> 00:09:44,270 Are you sure I don't look like sort of a lady of the night? 125 00:09:44,291 --> 00:09:45,301 Like a prostitute? 126 00:09:45,322 --> 00:09:46,406 Come over here, boys. 127 00:09:46,426 --> 00:09:48,426 No, and they don't talk like that anymore. 128 00:09:49,197 --> 00:09:50,301 Like, it's kind of rad that your work 129 00:09:50,322 --> 00:09:51,334 lets you take all this stuff. 130 00:09:51,354 --> 00:09:52,354 I know. 131 00:09:52,375 --> 00:09:54,209 Well, it's more like implied... 132 00:09:54,229 --> 00:09:55,427 You know, they're not like, "Here's a gift bag." 133 00:09:56,198 --> 00:09:58,250 But I steal it. 134 00:09:58,271 --> 00:09:59,344 No, but a lot of it's recalled. 135 00:09:59,365 --> 00:10:00,365 They wouldn't care. 136 00:10:00,386 --> 00:10:02,282 Like, this one they said looks like contraception. 137 00:10:02,302 --> 00:10:04,198 Oh, hey, it really does. 138 00:10:04,219 --> 00:10:05,375 That's exactly what my pill pack looks like. 139 00:10:05,396 --> 00:10:07,375 Yeah, but a lot of people like having sex 140 00:10:07,396 --> 00:10:09,188 and not having a baby, 141 00:10:09,209 --> 00:10:10,386 so I don't know what the problem is. 142 00:10:10,407 --> 00:10:12,199 I met this baby the other day 143 00:10:12,220 --> 00:10:14,376 that was, like, wack as hell. Honestly. 144 00:10:14,397 --> 00:10:16,303 -Really? -Okay. 145 00:10:16,324 --> 00:10:18,210 This is the Groupie sight? 146 00:10:18,230 --> 00:10:20,220 It's not "Groupie." It's Grouper Date. 147 00:10:20,241 --> 00:10:21,387 And you're not bailing because we need three people 148 00:10:21,408 --> 00:10:23,210 in order to get matched on a date. 149 00:10:23,230 --> 00:10:24,324 -Yes. -Yeah, but look at them. 150 00:10:24,345 --> 00:10:25,345 Come look at these pictures. 151 00:10:25,366 --> 00:10:27,230 These are the people we're competing with? 152 00:10:28,272 --> 00:10:30,293 Three Eurasian cocktail waitresses. 153 00:10:30,314 --> 00:10:31,314 Yeah? 154 00:10:31,335 --> 00:10:34,221 Three Australian wakeboarders. 155 00:10:34,273 --> 00:10:35,346 And the Hadids! 156 00:10:36,336 --> 00:10:37,336 Is that the mom? 157 00:10:37,367 --> 00:10:38,388 -Yeah. -Yeah. 158 00:10:38,409 --> 00:10:40,429 I'm not competing with this. I'm not doing it. 159 00:10:41,200 --> 00:10:44,294 Well, Renee, the thing is, like, different kinds of men 160 00:10:44,315 --> 00:10:45,419 are looking for different things. 161 00:10:46,190 --> 00:10:47,336 Like, I mean, I know 162 00:10:47,356 --> 00:10:49,284 that my guy is going to be interested 163 00:10:49,304 --> 00:10:52,325 in the fact that I like true crime 164 00:10:52,346 --> 00:10:53,419 and inter-species animal friendships. 165 00:10:54,191 --> 00:10:55,274 Please... 166 00:10:55,295 --> 00:10:57,243 And I've added them all on dares... 167 00:10:57,264 --> 00:10:58,316 No, don't put that on the profile. 168 00:10:58,337 --> 00:11:00,357 My God, Viv, nobody cares about the profile. 169 00:11:00,378 --> 00:11:02,264 No one even looks at the profile. 170 00:11:02,285 --> 00:11:03,389 The picture is all that matters, 171 00:11:03,410 --> 00:11:05,305 and you get a picture of yourself 172 00:11:05,326 --> 00:11:07,274 and you feel, like, really good about it 173 00:11:07,295 --> 00:11:10,243 and you hide your double chin, you hide your acne, 174 00:11:10,264 --> 00:11:11,410 and you hide your cellulite. 175 00:11:11,430 --> 00:11:13,295 And then when the guy meets you in person, 176 00:11:13,316 --> 00:11:15,223 he's, like, so disappointed. 177 00:11:15,244 --> 00:11:16,369 Or you take a picture of yourself 178 00:11:16,390 --> 00:11:18,400 where you feel like it really looks like you. 179 00:11:18,421 --> 00:11:20,379 And then you check your profile 180 00:11:20,400 --> 00:11:24,275 and no one is liking it or clicking it or twitting it 181 00:11:24,296 --> 00:11:25,379 or poking you. 182 00:11:25,400 --> 00:11:26,400 And you didn't even want 183 00:11:26,421 --> 00:11:28,296 to go out with this guy in the first place. 184 00:11:28,317 --> 00:11:31,306 But he's rejecting you, and it's not fair, 185 00:11:31,327 --> 00:11:32,369 and I'm sick of it. 186 00:11:34,390 --> 00:11:35,400 Well... 187 00:11:37,359 --> 00:11:41,214 You raise a lot of interesting points, Renee. 188 00:11:41,234 --> 00:11:43,245 And thank you for that pep talk. 189 00:11:43,266 --> 00:11:44,266 Yes, thank you. 190 00:11:44,287 --> 00:11:47,193 I feel like this is exactly what we needed. 191 00:11:47,214 --> 00:11:48,245 You guys are jerks. 192 00:11:48,266 --> 00:11:50,234 Let's just take a fun picture. 193 00:11:50,255 --> 00:11:51,401 -Yeah. -Let's just do it. 194 00:11:51,422 --> 00:11:53,412 -I'm a photo queen! -Look at this face! 195 00:11:54,370 --> 00:11:56,234 -Whoo! -Okay. 196 00:11:57,423 --> 00:11:58,423 That's not good. 197 00:12:00,225 --> 00:12:01,288 We look like we're being attacked, Viv. 198 00:12:02,194 --> 00:12:03,360 - That's bad. - I look mid-poop. 199 00:12:03,402 --> 00:12:06,288 It looks like you're, like, having sex with me. 200 00:12:08,267 --> 00:12:09,288 Viv! 201 00:12:11,267 --> 00:12:12,267 Okay... 202 00:12:12,288 --> 00:12:13,392 Come on... And three. 203 00:12:14,215 --> 00:12:15,329 And that's the one. 204 00:12:20,424 --> 00:12:22,247 What the hell, Mason? 205 00:12:23,393 --> 00:12:25,341 I spilled salad dressing on myself. 206 00:12:25,361 --> 00:12:26,413 God, look, I know this office 207 00:12:26,434 --> 00:12:28,278 isn't the epicenter of anything, 208 00:12:28,299 --> 00:12:29,434 but once we stop feeling compelled 209 00:12:30,205 --> 00:12:32,195 to participate in things like pants, 210 00:12:32,216 --> 00:12:34,226 we've gone too far outside the social contract. 211 00:12:34,247 --> 00:12:36,205 We're in a crisis, Renee. The server's down. 212 00:12:36,226 --> 00:12:37,226 It's happened before, it always 213 00:12:37,247 --> 00:12:38,299 comes back online, but not this time. 214 00:12:38,320 --> 00:12:40,300 No... Wait, wait. 215 00:12:40,321 --> 00:12:41,435 How are we going to get the web traffic reports 216 00:12:42,206 --> 00:12:43,248 to Corporate for their 11:00 a.m.? 217 00:12:43,269 --> 00:12:44,404 It's our only job in this stupid office! 218 00:12:44,425 --> 00:12:46,217 I'm already printing out the reports, 219 00:12:46,237 --> 00:12:47,248 and it's not stupid. 220 00:12:48,196 --> 00:12:49,237 Maybe a little. 221 00:12:49,258 --> 00:12:50,362 Either way, you can leave our stupid office 222 00:12:50,383 --> 00:12:51,414 in about 10 seconds. 223 00:12:52,269 --> 00:12:53,300 Whoa, whoa, whoa! 224 00:12:53,321 --> 00:12:55,383 You think I'm going to Lily LeClaire today? 225 00:12:55,404 --> 00:12:58,310 Oh, no, I am not going to Lily LeClaire. 226 00:12:58,331 --> 00:12:59,374 I promise you that, okay. 227 00:12:59,395 --> 00:13:01,280 -I did not shower. -You never shower. 228 00:13:01,436 --> 00:13:03,290 I never shower for work. 229 00:13:03,311 --> 00:13:05,207 Okay, I shower at night. 230 00:13:05,228 --> 00:13:07,322 When I shower is my business. I'm not going there. 231 00:13:07,343 --> 00:13:09,384 No, I'm wearing bathing suit bottoms 232 00:13:09,405 --> 00:13:11,218 'cause I have no clean undies. 233 00:13:11,238 --> 00:13:12,353 I have a Bed Bath and Beyond bag 234 00:13:12,374 --> 00:13:13,395 for my purse. No! 235 00:13:13,415 --> 00:13:15,197 Repeat after me. 236 00:13:16,290 --> 00:13:17,353 I am brave. 237 00:13:17,374 --> 00:13:19,311 -I am brave. -I am blonde. 238 00:13:19,332 --> 00:13:21,281 -I am blonde. -And I got this. 239 00:13:21,302 --> 00:13:22,333 And I got this. 240 00:13:22,354 --> 00:13:24,250 -I am brave! -I am brave! 241 00:13:24,271 --> 00:13:25,364 -I am blonde! -I am blonde! 242 00:13:25,385 --> 00:13:27,208 -And I got this! -And I got this! 243 00:13:27,229 --> 00:13:28,239 I am brave! 244 00:14:25,274 --> 00:14:26,357 For Steve in Marketing. 245 00:14:26,378 --> 00:14:28,440 Okay, great. I'll make sure she gets them. 246 00:14:35,263 --> 00:14:36,378 Is that Avery LeClaire? 247 00:14:37,409 --> 00:14:39,399 -Yeah. -There she is again. Oh! 248 00:14:45,368 --> 00:14:48,264 Oh, my God. She's right there. 249 00:14:48,285 --> 00:14:49,358 Is that so cool? 250 00:14:49,379 --> 00:14:50,410 What's that? 251 00:14:50,431 --> 00:14:53,316 You know, being the receptionist here? 252 00:14:53,337 --> 00:14:54,410 Just being around it all? 253 00:14:54,431 --> 00:14:57,275 No, I'm just an intern filling in. 254 00:14:57,295 --> 00:14:59,358 They're trying to find a new receptionist, actually. 255 00:15:00,243 --> 00:15:01,243 Shut up. 256 00:15:01,400 --> 00:15:03,316 Oh, come on. It's like a dream job. 257 00:15:03,400 --> 00:15:06,296 Um, I'll make sure Marketing gets these papers. 258 00:15:06,328 --> 00:15:07,328 Okay. 259 00:15:07,349 --> 00:15:08,442 I'm gonna head out. 260 00:15:09,213 --> 00:15:10,380 Can we all say hello to my grandmother, Lily, 261 00:15:10,401 --> 00:15:11,432 who will be joining us today? 262 00:15:12,203 --> 00:15:13,234 Hello, Lily. 263 00:15:13,255 --> 00:15:15,317 We are in our third quarter of our fiscal year, 264 00:15:15,338 --> 00:15:17,359 and as you are all aware the research results 265 00:15:17,380 --> 00:15:20,338 have come in on our diffusion line. 266 00:15:20,359 --> 00:15:23,286 Do you have to say "diffusion" like that? 267 00:15:23,442 --> 00:15:26,339 -Like what? -Like it means "low end"? 268 00:15:26,360 --> 00:15:27,402 It does mean "low end." 269 00:15:28,339 --> 00:15:30,277 It also means "accessible." 270 00:15:31,277 --> 00:15:33,235 Or "thoughtfully priced." 271 00:15:33,256 --> 00:15:34,266 Say it like that. 272 00:15:35,433 --> 00:15:37,235 Okay. 273 00:15:38,391 --> 00:15:40,370 It seems that we have some work to do 274 00:15:40,391 --> 00:15:43,256 on our diffusion line 275 00:15:43,277 --> 00:15:46,433 because we are new to the diffusion landscape. 276 00:15:47,204 --> 00:15:48,319 We need to get people used to seeing 277 00:15:48,340 --> 00:15:50,340 our products not just at Saks and Bendel's, 278 00:15:50,361 --> 00:15:53,226 but also at Target and Kohl's. 279 00:15:54,226 --> 00:15:55,267 Jenn, go. 280 00:15:55,413 --> 00:15:58,246 Well, it says here that 74% 281 00:15:58,267 --> 00:15:59,413 of core diffusion demo respondents 282 00:15:59,434 --> 00:16:01,434 strongly believe that we are 283 00:16:02,403 --> 00:16:03,444 elitist pricks. 284 00:16:04,444 --> 00:16:07,309 Okay, so what I am hearing is that 285 00:16:08,299 --> 00:16:10,299 we need to pivot in order... 286 00:16:11,237 --> 00:16:13,268 This is not rocket science, Avery. 287 00:16:13,289 --> 00:16:16,206 We're just trying to start 288 00:16:16,227 --> 00:16:19,435 a line of accessible cosmetics at Target. 289 00:16:20,206 --> 00:16:22,362 Who here has gone makeup shopping at Target? 290 00:16:22,414 --> 00:16:24,206 -You? -No! 291 00:16:24,227 --> 00:16:25,258 -Either of you? -Mmm. 292 00:16:25,341 --> 00:16:26,372 No. 293 00:16:29,227 --> 00:16:30,238 Unbelievable. 294 00:16:31,228 --> 00:16:33,300 People think that we are elitists 295 00:16:33,321 --> 00:16:36,228 who do not belong at Target, 296 00:16:36,248 --> 00:16:37,353 and they may be right. 297 00:16:37,436 --> 00:16:40,217 But when people walk into this office, 298 00:16:40,311 --> 00:16:43,384 I want them to see that Lily LeClaire 299 00:16:43,405 --> 00:16:45,332 includes everyone. 300 00:16:46,238 --> 00:16:48,228 Even bargain shoppers. 301 00:16:55,426 --> 00:16:57,354 "Must be passionate about beauty..." 302 00:16:57,374 --> 00:16:58,395 Me. 303 00:16:59,395 --> 00:17:01,343 "...and dream of sitting in our lobby..." 304 00:17:02,354 --> 00:17:03,385 Me. 305 00:17:03,447 --> 00:17:05,406 "...at the center of it all. 306 00:17:07,395 --> 00:17:10,416 "Must be stylish and full of confidence." 307 00:17:12,438 --> 00:17:14,302 I mean... 308 00:17:15,209 --> 00:17:17,282 Maybe not full of confidence. 309 00:17:18,334 --> 00:17:21,313 "The first face people see when they come to our office, 310 00:17:21,334 --> 00:17:24,344 "in some ways, the real face of our beauty line." 311 00:17:26,323 --> 00:17:27,427 Whatever. 312 00:17:33,387 --> 00:17:35,314 Yes, it is the perfect job, 313 00:17:35,335 --> 00:17:37,293 of course I know that. I'm just... 314 00:17:37,314 --> 00:17:39,283 I don't even see a point in applying. 315 00:17:39,303 --> 00:17:40,345 I have no shot. 316 00:17:41,314 --> 00:17:42,335 Yeah. 317 00:17:42,449 --> 00:17:45,251 I'm not exactly the face they're looking for. 318 00:17:47,251 --> 00:17:49,241 Oh. Hey, Jane, can I call you back? 319 00:17:57,211 --> 00:17:58,221 Hi. 320 00:17:58,336 --> 00:18:00,325 Um, Renee. We kind of met at SoulCycle... 321 00:18:00,346 --> 00:18:02,377 -Oh, my God. -Yeah, yeah. 322 00:18:02,398 --> 00:18:03,429 How's your vagina? 323 00:18:04,450 --> 00:18:06,304 -Oh. -Like, the whole region? 324 00:18:06,325 --> 00:18:07,346 Thanks for asking. 325 00:18:07,367 --> 00:18:10,315 The region is kind of as good as can be expected. 326 00:18:10,336 --> 00:18:11,336 Was there blood? 327 00:18:11,356 --> 00:18:12,450 There was not not-blood. 328 00:18:13,221 --> 00:18:14,243 Hey, hi. 329 00:18:14,389 --> 00:18:15,389 Wow. 330 00:18:15,410 --> 00:18:16,430 -Hi. -I'm sorry, 331 00:18:16,451 --> 00:18:17,451 I'm so lost. 332 00:18:18,222 --> 00:18:21,243 Could you tell me where to find that squeezy dish soap? 333 00:18:21,264 --> 00:18:22,285 -Uh... -Now, you're probably 334 00:18:22,305 --> 00:18:23,389 wondering why I'm not asking, you know, 335 00:18:23,410 --> 00:18:25,316 the person that obviously works here. 336 00:18:25,337 --> 00:18:26,357 But... 337 00:18:26,378 --> 00:18:27,399 I don't work here. 338 00:18:27,420 --> 00:18:30,357 But I've gotten really good at dishes. 339 00:18:30,378 --> 00:18:32,274 And so, I was just wondering 340 00:18:32,295 --> 00:18:33,420 if you might have some dishes... 341 00:18:33,441 --> 00:18:35,306 Oh, my gosh, I'm so sorry, I forgot. 342 00:18:35,327 --> 00:18:36,327 It's in aisle 10. 343 00:18:36,348 --> 00:18:38,442 -Hey, we're good, sir. -Oh. 344 00:18:39,213 --> 00:18:41,358 I was thinking, you can give me your number... 345 00:18:41,379 --> 00:18:44,244 Um, I'm so sorry, I don't give out my number. 346 00:18:44,265 --> 00:18:46,213 It's nice to meet you. 347 00:18:46,338 --> 00:18:47,421 -So... -It's nice to meet you. 348 00:18:47,442 --> 00:18:49,244 Good luck with the dishes and everything else. 349 00:18:49,265 --> 00:18:50,275 Thank you. 350 00:18:52,400 --> 00:18:55,223 Does that kind of stuff happen all the time? 351 00:18:55,327 --> 00:18:56,370 What, him? 352 00:18:56,391 --> 00:18:59,380 Yeah, like a guy, like, trying to hook up 353 00:18:59,401 --> 00:19:01,412 with you in a totally normal place? 354 00:19:01,432 --> 00:19:04,307 Yeah, I'm sure that happens to you all the time, too. 355 00:19:04,339 --> 00:19:05,349 Uh, no. 356 00:19:05,370 --> 00:19:07,297 That has literally never happened to me in my life. 357 00:19:07,318 --> 00:19:08,391 Yeah, well, I don't believe you. 358 00:19:08,412 --> 00:19:09,412 Wait, can I ask you a question? 359 00:19:09,432 --> 00:19:10,432 Yeah. 360 00:19:10,453 --> 00:19:12,453 Did you ever go on a trip to, like, Italy or something, 361 00:19:13,224 --> 00:19:16,287 and you land at the airport and then, like, 362 00:19:16,307 --> 00:19:17,444 you meet these two guys, 363 00:19:18,215 --> 00:19:20,246 and they're like, "Hey, come on this yacht with us," 364 00:19:20,267 --> 00:19:23,350 and then you wind up going on a yacht trip in, like, Capri. 365 00:19:23,371 --> 00:19:25,215 And it's like this whole other part 366 00:19:25,235 --> 00:19:26,350 of your trip you didn't even foresee. 367 00:19:27,308 --> 00:19:28,360 - But, like... - Yeah. 368 00:19:29,225 --> 00:19:30,319 I had one like that last summer. 369 00:19:30,340 --> 00:19:31,371 In Greece, though, not Italy. 370 00:19:31,392 --> 00:19:32,402 I knew it. 371 00:19:32,423 --> 00:19:34,360 -I knew it! I knew it! -Yeah. 372 00:19:34,381 --> 00:19:36,402 God, I knew that stuff happened. 373 00:19:36,423 --> 00:19:38,403 Oh, man, I've just... 374 00:19:38,424 --> 00:19:41,226 I've always wondered what it feels like to be just 375 00:19:42,434 --> 00:19:44,289 undeniably pretty. 376 00:19:46,351 --> 00:19:49,424 And just have all those parts in life open up to you 377 00:19:49,445 --> 00:19:51,382 that you only get to experience 378 00:19:51,403 --> 00:19:53,268 when you look like you. 379 00:19:56,434 --> 00:19:57,455 Just once... 380 00:19:59,373 --> 00:20:00,446 I mean... 381 00:20:01,217 --> 00:20:02,331 I don't think that this mascara 382 00:20:02,352 --> 00:20:04,237 or Wet n Wild bronzer 383 00:20:04,258 --> 00:20:06,290 can do that kind of heavy lifting. So... 384 00:20:08,394 --> 00:20:10,290 I'll just pray for a miracle. 385 00:20:10,404 --> 00:20:12,352 Hey. It's not in 10. 386 00:20:13,310 --> 00:20:16,300 Nine. It was aisle nine. Do you want me to show you? 387 00:20:16,321 --> 00:20:18,383 Can we get you back to register two? 388 00:20:18,404 --> 00:20:20,363 I don't work here. 389 00:20:28,978 --> 00:20:31,885 Make my wish right. 390 00:20:33,010 --> 00:20:34,937 I wish I were big. 391 00:20:57,031 --> 00:20:58,948 This is crazy! This is crazy! 392 00:21:00,063 --> 00:21:01,073 I wish... 393 00:21:01,959 --> 00:21:03,928 I wish I was beautiful! 394 00:21:20,084 --> 00:21:21,084 Please. 395 00:21:21,991 --> 00:21:23,981 Please, please, please. Please. 396 00:21:53,951 --> 00:21:55,951 What's up, SoHo, I'm Luna! 397 00:21:59,982 --> 00:22:01,086 Are you ready? 398 00:22:03,847 --> 00:22:04,899 All right, y'all, I don't know 399 00:22:04,920 --> 00:22:06,025 what you came in here for today, 400 00:22:06,046 --> 00:22:09,077 but what I do know is that the miracle is already here. 401 00:22:10,056 --> 00:22:12,890 You just have to open your heart and receive it. 402 00:22:12,910 --> 00:22:14,035 I want you to look in the mirror 403 00:22:14,056 --> 00:22:16,910 and visualize the change you came in here for. 404 00:22:16,931 --> 00:22:19,035 Is it spiritual? Is it physical? 405 00:22:19,879 --> 00:22:20,910 Is it emotional? 406 00:22:21,077 --> 00:22:24,046 Today I want you to look in the mirror. 407 00:22:24,067 --> 00:22:26,880 You're not going to see what you normally see. 408 00:22:26,901 --> 00:22:28,026 Today you're going to see 409 00:22:28,047 --> 00:22:31,891 what you've always wanted to be. 410 00:22:31,974 --> 00:22:33,963 So, you ready to get your life? 411 00:22:33,984 --> 00:22:37,932 SoHo, are you ready to get your life? 412 00:22:37,953 --> 00:22:39,005 - Change your life! 413 00:22:39,026 --> 00:22:41,911 Change your body! Change your life! 414 00:22:41,932 --> 00:22:43,047 Yeah! 415 00:22:44,870 --> 00:22:45,995 - Three, two, one! 416 00:22:51,017 --> 00:22:52,069 Oh, my God, are you okay? 417 00:22:56,975 --> 00:22:58,017 We got a white girl down. 418 00:23:06,017 --> 00:23:07,017 Hey. 419 00:23:11,038 --> 00:23:13,861 You hit your head really hard on the way down. 420 00:23:14,913 --> 00:23:16,997 Sorry. Oh, God. 421 00:23:18,934 --> 00:23:20,070 Here's an ice pack. 422 00:23:20,851 --> 00:23:23,851 Oh, God, thank you. 423 00:23:23,997 --> 00:23:25,028 And some water. 424 00:23:27,059 --> 00:23:29,894 And we have a complimentary bandana. 425 00:23:31,894 --> 00:23:34,050 You didn't have to do that. This is too much. 426 00:23:36,914 --> 00:23:38,894 This is huge. 427 00:23:48,852 --> 00:23:49,914 Did something happen to your arm? 428 00:23:52,072 --> 00:23:54,082 Should I call a doctor? 429 00:23:56,030 --> 00:23:58,947 Yeah... 430 00:24:09,874 --> 00:24:10,915 Are your legs okay? 431 00:24:10,957 --> 00:24:14,062 No! They're not okay. 432 00:24:17,864 --> 00:24:20,875 They're amazing. Oh, my God. 433 00:24:21,010 --> 00:24:22,937 Do I look super toned to you? 434 00:24:23,021 --> 00:24:24,031 Uh... 435 00:24:24,052 --> 00:24:26,041 I don't know how to answer that. 436 00:24:27,052 --> 00:24:29,041 -Oh, my God, feel my abs! -Uh... 437 00:24:29,062 --> 00:24:30,073 Rock hard, right? 438 00:24:30,854 --> 00:24:31,854 Feels full. 439 00:24:31,875 --> 00:24:32,990 -It's a rock. -Uh-huh. 440 00:24:33,928 --> 00:24:34,928 Wait... 441 00:24:46,053 --> 00:24:47,063 Wait. 442 00:24:48,084 --> 00:24:50,042 Wait, no. 443 00:24:51,855 --> 00:24:52,855 Wait. 444 00:24:53,043 --> 00:24:54,043 Wait. 445 00:24:57,095 --> 00:24:58,950 -That's me? -Yeah. 446 00:24:59,095 --> 00:25:00,095 No. 447 00:25:06,887 --> 00:25:10,856 What? Oh, my God, do you see this? 448 00:25:10,908 --> 00:25:11,908 Yes? 449 00:25:11,929 --> 00:25:15,992 I mean... Look at me! Look at my jawline! 450 00:25:16,888 --> 00:25:18,951 No, no, I always wanted this to happen. 451 00:25:18,971 --> 00:25:20,086 You dream this will happen, 452 00:25:20,857 --> 00:25:21,909 but I never thought it would really happen! 453 00:25:21,930 --> 00:25:23,044 I mean, look at me! 454 00:25:23,065 --> 00:25:25,086 Look at my boobs! Look at my ass! 455 00:25:30,086 --> 00:25:31,909 I'm beautiful! 456 00:25:34,952 --> 00:25:37,066 All right, if you're good, 457 00:25:38,077 --> 00:25:40,900 I'm going to take this back and go to the front. 458 00:25:40,920 --> 00:25:42,066 As long as you don't sue. 459 00:26:14,057 --> 00:26:15,911 Hey, great dress. 460 00:26:15,932 --> 00:26:16,954 Thanks. It's from Target. 461 00:26:16,985 --> 00:26:18,985 Of course it is. 462 00:26:19,006 --> 00:26:20,902 Aren't girls like us so lucky, 463 00:26:20,922 --> 00:26:22,058 that we can shop like anywhere 464 00:26:22,079 --> 00:26:24,068 and still look fly as hell. 465 00:26:24,099 --> 00:26:26,027 -I guess. -Yeah! 466 00:26:29,089 --> 00:26:32,099 Oh, gosh! Thank you. 467 00:26:32,870 --> 00:26:34,047 Chivalry, alive and well. 468 00:26:40,955 --> 00:26:42,871 Jimmy, come here! 469 00:26:53,882 --> 00:26:54,986 For Lisa in HR. 470 00:26:55,007 --> 00:26:56,965 My name's Renee Bennett, 471 00:26:56,986 --> 00:26:58,966 and I'm applying for the receptionist job. 472 00:27:13,070 --> 00:27:14,872 Don't scream. 473 00:27:14,976 --> 00:27:16,924 Slowly turn around. 474 00:27:18,039 --> 00:27:20,957 Okay, I know you don't recognize me. 475 00:27:20,977 --> 00:27:22,009 -I know that. -Mmm. 476 00:27:22,029 --> 00:27:25,082 But I'm going to prove to you that I am your friend. 477 00:27:25,102 --> 00:27:27,050 -Your good friend... -Hey, sluts. 478 00:27:27,071 --> 00:27:30,040 Oh, my God. Okay. Don't scream. 479 00:27:30,061 --> 00:27:32,936 No, no one is screaming. 480 00:27:33,019 --> 00:27:34,936 Don't even make the noise you just made. 481 00:27:35,936 --> 00:27:39,019 Okay. Okay, now I know you don't recognize me. 482 00:27:39,894 --> 00:27:40,989 You're thinking, "Who is this girl? 483 00:27:41,010 --> 00:27:42,041 "And why is she here? 484 00:27:42,062 --> 00:27:45,874 "What was she doing covering our screaming-ass mouths?" 485 00:27:45,958 --> 00:27:47,937 You guys, it's me. 486 00:27:48,103 --> 00:27:49,989 Renee. 487 00:27:54,062 --> 00:27:55,062 What's happening? 488 00:27:55,968 --> 00:27:56,999 Full spin. 489 00:28:00,885 --> 00:28:01,979 Oh, my God, you don't believe me. 490 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 Why would you? 491 00:28:03,021 --> 00:28:05,063 Okay, I'm going to prove to you that I'm Renee. 492 00:28:05,084 --> 00:28:06,979 All right, I'm just going to tell you something 493 00:28:07,000 --> 00:28:08,031 that there's no way I would know 494 00:28:08,052 --> 00:28:09,052 unless I was Renee. 495 00:28:09,073 --> 00:28:10,917 Okay. Um... 496 00:28:11,000 --> 00:28:12,094 Oh, remember the summer 497 00:28:12,865 --> 00:28:13,990 we all were gonna get those tattoos 498 00:28:14,011 --> 00:28:16,906 of the characters90210 on our ankles. Right? 499 00:28:16,927 --> 00:28:18,917 But we decided not to because we were like, 500 00:28:18,938 --> 00:28:19,990 "What if we don't always feel 501 00:28:20,011 --> 00:28:21,084 "this strongly about the actors?" 502 00:28:21,104 --> 00:28:23,074 -Thank God. -How would anyone know that? 503 00:28:23,095 --> 00:28:25,960 Everyone would know that, right? 504 00:28:25,980 --> 00:28:28,907 Because I actually got Andrea Zuckerman 505 00:28:28,928 --> 00:28:31,991 tattooed on my ankle before you guys bailed on the idea. 506 00:28:32,012 --> 00:28:33,866 I forgot that, I'm sorry. 507 00:28:33,887 --> 00:28:35,074 -I still feel so bad. -No. 508 00:28:35,095 --> 00:28:37,022 What's something only I would know? Help me. 509 00:28:38,907 --> 00:28:39,907 You have HPV. 510 00:28:39,970 --> 00:28:41,980 -Everybody has HPV. -I have it, too. 511 00:28:42,001 --> 00:28:45,065 The point is, it's me! Renee! 512 00:28:45,961 --> 00:28:47,044 And I don't know how this happened 513 00:28:47,065 --> 00:28:48,086 and I can't explain it. 514 00:28:48,106 --> 00:28:49,908 All I know is that Luna 515 00:28:49,929 --> 00:28:52,065 reached into my Soul Cycled soul 516 00:28:52,086 --> 00:28:54,992 and just gave me what I've always wanted. 517 00:28:55,013 --> 00:28:56,940 The chance to be beautiful! 518 00:28:57,992 --> 00:28:59,013 Oh. 519 00:28:59,075 --> 00:29:01,929 -Yeah, well, that's great. -Yeah. 520 00:29:02,075 --> 00:29:04,920 -I'm so happy for you... -Are you? 521 00:29:04,941 --> 00:29:07,055 ...that you are working out and that 522 00:29:07,076 --> 00:29:10,003 that clearly is making, like, a big change for you. 523 00:29:10,024 --> 00:29:11,930 I mean, like, I hear really good things 524 00:29:11,951 --> 00:29:14,930 about Soul Cycle and, like, you look great. 525 00:29:14,962 --> 00:29:18,930 Great? Guys, I'm a Kardashian. One of the Jenner ones. 526 00:29:18,951 --> 00:29:21,962 Maybe now that your contacts are in... 527 00:29:21,982 --> 00:29:24,014 I don't wear contacts. I don't wear glasses. 528 00:29:24,034 --> 00:29:25,921 I was just taking a swing, 529 00:29:25,942 --> 00:29:27,890 -and it was a miss. -Yeah. 530 00:29:27,910 --> 00:29:30,879 You're trying to make sense of this, and you can't. 531 00:29:30,900 --> 00:29:33,004 That's true. We cannot make sense of this. 532 00:29:33,025 --> 00:29:34,108 But I want you guys to know 533 00:29:34,879 --> 00:29:36,004 that even through I look like this very different, 534 00:29:36,025 --> 00:29:38,077 very hot person, 535 00:29:38,983 --> 00:29:40,077 it's still me in here. 536 00:29:40,952 --> 00:29:41,952 It's Renee. 537 00:29:42,890 --> 00:29:44,067 I'm not going anywhere. 538 00:29:44,088 --> 00:29:46,035 - Okay. - Okay? 539 00:29:46,056 --> 00:29:47,078 -Yeah. -Yeah. 540 00:29:47,109 --> 00:29:48,995 But I am going to go to the bar and get us drinks. 541 00:29:49,016 --> 00:29:50,036 I could use one. 542 00:29:50,057 --> 00:29:51,964 -Tequila? -Sure. 543 00:29:52,078 --> 00:29:55,109 How would I know that, unless I was Renee? 544 00:29:56,016 --> 00:29:57,016 Okay. 545 00:30:04,964 --> 00:30:08,985 Hey, Mason. I'm sorry I can't make it again. 546 00:30:10,037 --> 00:30:12,006 I'll have to work remotely, I have pink eye. 547 00:30:12,912 --> 00:30:14,017 Yeah, it's really bad. 548 00:30:15,006 --> 00:30:16,996 It's like, it looks like my eyes are bleeding. 549 00:30:17,902 --> 00:30:18,985 Um... 550 00:30:19,881 --> 00:30:22,037 Yeah, no, I know it doesn't affect your voice, 551 00:30:22,058 --> 00:30:23,985 but it's like the really bad kind 552 00:30:24,006 --> 00:30:26,100 that causes flare-ups in prison populations. 553 00:30:26,871 --> 00:30:27,965 Look, I gotta go, I'm going to the doctor. 554 00:30:27,985 --> 00:30:29,028 Hopefully, I'll be in tomorrow, 555 00:30:29,049 --> 00:30:32,893 but I'm going in the subway, so I'm... 556 00:30:33,049 --> 00:30:34,872 Hello? Hello? 557 00:30:34,893 --> 00:30:35,945 116. 558 00:30:38,080 --> 00:30:39,101 Uh... 559 00:30:40,882 --> 00:30:42,111 You probably haven't been here before, 560 00:30:42,882 --> 00:30:44,049 but you have to wait in line and take a number. 561 00:30:44,872 --> 00:30:46,018 -Oh, right. -I can grab it for you. 562 00:30:46,038 --> 00:30:47,038 -Thank you. -Yeah. 563 00:30:47,101 --> 00:30:49,101 -I just... Here. -Thank you. 564 00:30:49,873 --> 00:30:51,050 And this guy just calls out a number 565 00:30:51,071 --> 00:30:52,071 completely out of sequence. 566 00:30:52,092 --> 00:30:53,092 Okay. 567 00:30:53,112 --> 00:30:54,904 It's like a weird game of bingo. 568 00:30:54,925 --> 00:30:58,008 -All right. -But no one wins. So, yeah. 569 00:30:59,904 --> 00:31:00,925 What's your number? 570 00:31:05,967 --> 00:31:07,102 So this is how it happens? 571 00:31:08,102 --> 00:31:10,957 Just like that? Wow. 572 00:31:11,040 --> 00:31:13,947 Just like what? What happens, like what? 573 00:31:13,968 --> 00:31:15,040 That is very clever. 574 00:31:15,113 --> 00:31:17,926 I don't know why that's... What is clever? 575 00:31:17,947 --> 00:31:18,957 I'm just asking what the number is. 576 00:31:18,978 --> 00:31:21,895 What's your number? And then I go, "Oh, 118..." 577 00:31:21,915 --> 00:31:23,936 And then you're like, "No, your phone number." 578 00:31:24,113 --> 00:31:26,020 -Oh. -Yeah. You are good. 579 00:31:26,093 --> 00:31:28,020 How long have you been hanging onto that little nugget? 580 00:31:28,040 --> 00:31:29,936 I haven't. I haven't been holding onto that. 581 00:31:29,957 --> 00:31:30,957 That's not a nugget. 582 00:31:30,978 --> 00:31:32,010 You hang out in a lot of dry cleaners 583 00:31:32,031 --> 00:31:33,969 and hit on perfect girls? 584 00:31:36,062 --> 00:31:37,104 All right, give me your phone. 585 00:31:37,948 --> 00:31:38,958 My phone? 586 00:31:38,979 --> 00:31:40,010 Give me your phone, I'm going to give you my number. 587 00:31:40,031 --> 00:31:42,041 -Are you still talking to me? -Don't chicken out now, son. 588 00:31:42,062 --> 00:31:43,875 -I'm not chickening out. -Here, come on. 589 00:31:43,896 --> 00:31:45,094 Give me, we'll exchange phones. That's what'll happen. 590 00:31:45,114 --> 00:31:47,083 Here, give me your phone, you take my phone, 591 00:31:47,104 --> 00:31:49,094 put your number in. Level the playing field. 592 00:31:49,114 --> 00:31:50,114 Do people do this? 593 00:31:50,885 --> 00:31:51,989 And this way you don't have to feel intimidated. 594 00:31:52,114 --> 00:31:53,917 I know what it's like. 595 00:31:53,938 --> 00:31:57,084 Okay. Yeah. That's me. 596 00:31:57,105 --> 00:31:58,105 Okay. 597 00:31:58,876 --> 00:32:00,928 And you know, I'm slammed right now. 598 00:32:01,001 --> 00:32:02,949 But I will do my best to pencil you in. 599 00:32:02,970 --> 00:32:05,011 Right after the jailhouse pink eye clears up? 600 00:32:06,990 --> 00:32:07,990 Who are you? 601 00:32:08,022 --> 00:32:09,897 Number 118! 602 00:32:11,928 --> 00:32:12,969 That's me. 603 00:32:16,054 --> 00:32:17,054 Hi. 604 00:32:18,898 --> 00:32:21,981 Oh, I couldn't get the red vomit stain out of it. 605 00:32:22,002 --> 00:32:23,929 What was it, like sangria? 606 00:32:24,002 --> 00:32:26,033 Some wine, like a red? Something like that? 607 00:32:26,054 --> 00:32:28,012 It had chunks in it, did you know that? 608 00:32:28,033 --> 00:32:29,981 And then you let it sit for a while, 609 00:32:30,002 --> 00:32:31,002 and I couldn't really... 610 00:32:31,033 --> 00:32:32,033 That's fine. 611 00:32:32,064 --> 00:32:33,918 I could take another whack at it, 612 00:32:33,939 --> 00:32:34,940 if you want. 613 00:32:34,971 --> 00:32:37,055 I'm not a magician. 119! 614 00:32:39,024 --> 00:32:41,982 So, look, I have not logged into our account 615 00:32:42,003 --> 00:32:43,076 since our profile went live 616 00:32:43,096 --> 00:32:44,888 'cause I thought we could all do it together. 617 00:32:44,909 --> 00:32:46,878 Yeah, I think that's the best idea. 618 00:32:46,899 --> 00:32:48,107 Um, excuse me, bartender. 619 00:32:48,878 --> 00:32:50,961 Can I please get a couple shots of tequila? 620 00:32:50,992 --> 00:32:52,044 -Uh... -Can you stop it? 621 00:32:52,065 --> 00:32:53,065 It's a coffee shop. 622 00:32:53,086 --> 00:32:55,952 Now, listen. This is going to be awesome. Trust me. 623 00:32:55,972 --> 00:32:57,993 I'm about to make it rain responses. 624 00:33:04,993 --> 00:33:05,993 Hit refresh. 625 00:33:06,014 --> 00:33:07,952 -Yeah, refresh. -Always refresh. 626 00:33:12,056 --> 00:33:14,087 -Are we on the Wi-Fi or... -Yeah, we are. 627 00:33:14,108 --> 00:33:18,078 So, it's true. Guys really only care about photos. 628 00:33:18,119 --> 00:33:21,984 My God, stop. This is clearly my fault. 629 00:33:22,005 --> 00:33:23,109 What? Why? 630 00:33:23,880 --> 00:33:25,005 No, I take full responsibility for this. 631 00:33:25,026 --> 00:33:26,109 Guys, this is because the old me 632 00:33:26,880 --> 00:33:28,005 was clearly dragging our stock down. 633 00:33:28,026 --> 00:33:32,078 I, like, feel bad for her. I wanna like hug this girl. 634 00:33:32,098 --> 00:33:34,015 You look like you. 635 00:33:34,036 --> 00:33:36,880 All we have to do are get new photos of me. 636 00:33:37,881 --> 00:33:40,037 You know, like, a photo shoot for the new Renee. 637 00:33:40,058 --> 00:33:44,110 Like maybe a hip-hop vibe. Like St. Tropez. 638 00:33:45,037 --> 00:33:46,985 You know, let's get this in a bikini, 639 00:33:47,079 --> 00:33:50,995 on a jet ski with, like, Lil Wayne, 640 00:33:51,016 --> 00:33:53,985 or Lil' Bow Wow, or one of the Lil's. 641 00:33:54,006 --> 00:33:55,079 I don't think that's a thing. 642 00:33:55,099 --> 00:33:56,099 Which thing? 643 00:33:56,120 --> 00:33:57,881 The whole... Like, all those things. 644 00:33:57,902 --> 00:34:01,892 One of the... A big one... Big... Medium George? 645 00:34:01,913 --> 00:34:02,996 I don't know who it is, but it's going to be 646 00:34:03,017 --> 00:34:04,017 hip-hop and it's going to be hot. 647 00:34:04,934 --> 00:34:08,038 No, we're going to do it. Hot bikini action. 648 00:34:08,090 --> 00:34:09,923 You know, I don't have a yacht, but... 649 00:34:09,944 --> 00:34:11,996 Does your brother still have a kayak? 650 00:34:12,017 --> 00:34:13,017 Hi, this message 651 00:34:13,038 --> 00:34:14,048 is for Renee Bennett. 652 00:34:14,069 --> 00:34:16,996 Please call Helen Grey's office at Lily LeClaire 653 00:34:17,017 --> 00:34:19,997 to set up your interview for the receptionist position. 654 00:34:42,988 --> 00:34:44,009 Renee Bennett? 655 00:34:44,030 --> 00:34:46,102 Yeah. I'm Renee. Hi. 656 00:34:47,092 --> 00:34:48,957 No, I'm looking for Renee Bennett 657 00:34:48,977 --> 00:34:50,019 for the receptionist job. 658 00:34:50,040 --> 00:34:52,009 That's me. Here. 659 00:34:53,957 --> 00:34:54,957 Okay. 660 00:34:58,967 --> 00:35:02,031 You must be Renee. I'm Helen Grey, CFO. 661 00:35:02,051 --> 00:35:03,916 We spoke on the phone. 662 00:35:03,937 --> 00:35:06,020 And this is our CEO, Avery LeClaire. 663 00:35:06,041 --> 00:35:07,041 Hello, Renee. 664 00:35:07,062 --> 00:35:08,062 Hello. 665 00:35:08,083 --> 00:35:09,947 Take a seat, make yourself comfortable. 666 00:35:10,895 --> 00:35:12,041 Thank you so much. 667 00:35:12,937 --> 00:35:15,978 Uh, it's nice to finally meet you face to face, Ms. Grey. 668 00:35:16,062 --> 00:35:19,124 And I of course know who you are, Miss LeClaire. 669 00:35:19,968 --> 00:35:22,896 Renee currently works in the online division. 670 00:35:22,927 --> 00:35:23,959 Oh, wow, super. 671 00:35:23,979 --> 00:35:27,938 Yeah, but I figure I can be real with you guys, 672 00:35:27,959 --> 00:35:32,000 like Gayle King real, and say that it would be a shame 673 00:35:32,032 --> 00:35:35,938 to waste all this in a tiny Chinatown office. 674 00:35:36,886 --> 00:35:38,927 I think we've got more of a front-of-house 675 00:35:38,948 --> 00:35:40,084 situation on our hands. 676 00:35:40,969 --> 00:35:42,959 Am I right or wrong? Yeah. 677 00:35:42,979 --> 00:35:45,001 Renee, we appreciate you taking the initiative, 678 00:35:45,022 --> 00:35:46,022 but you're not exactly 679 00:35:46,043 --> 00:35:47,085 the obvious choice for this job. 680 00:35:48,897 --> 00:35:49,908 Helen. 681 00:35:51,033 --> 00:35:52,126 No, I totally get it. 682 00:35:52,960 --> 00:35:54,105 Because I already work for the company, 683 00:35:54,126 --> 00:35:55,980 and this job would actually be 684 00:35:56,001 --> 00:35:58,053 a pay cut to my current salary. 685 00:35:58,074 --> 00:36:00,085 It doesn't make much sense why I'm here. 686 00:36:00,105 --> 00:36:01,980 So what are your goals, exactly? 687 00:36:04,950 --> 00:36:07,065 To work here 688 00:36:09,971 --> 00:36:11,898 as a receptionist. 689 00:36:11,961 --> 00:36:12,961 Wow. 690 00:36:14,940 --> 00:36:16,929 Okay, because most girls, they view this 691 00:36:16,950 --> 00:36:19,002 as a stepping stone to modeling 692 00:36:19,023 --> 00:36:21,992 or to opening their own e-commerce boutique. 693 00:36:22,013 --> 00:36:25,962 I hear you. And yes, modeling is an option for me. 694 00:36:26,045 --> 00:36:27,962 You are taking a risk. 695 00:36:27,982 --> 00:36:30,045 Is this girl going to walk out of this office 696 00:36:30,066 --> 00:36:32,951 and right onto the runway and never look back? 697 00:36:33,066 --> 00:36:34,889 Is that realistic for me? 698 00:36:35,055 --> 00:36:38,982 1,000%. But it's not who I am. 699 00:36:40,066 --> 00:36:43,014 My only real goal is to come here 700 00:36:43,035 --> 00:36:45,910 to this office every day, 701 00:36:46,087 --> 00:36:48,046 and help people feel the same way I feel 702 00:36:48,067 --> 00:36:50,994 when I step off that elevator, 703 00:36:51,015 --> 00:36:55,890 that this is the only place to be. 704 00:37:09,016 --> 00:37:11,078 Yes, yes, yes, yes! I got it! 705 00:37:21,005 --> 00:37:22,120 I work here now! 706 00:37:25,984 --> 00:37:27,016 Mason, you in here? 707 00:37:28,047 --> 00:37:29,100 It's me, Renee. 708 00:37:29,121 --> 00:37:30,954 Can we talk in the office? 709 00:37:30,975 --> 00:37:32,965 We can just talk here, it's fine. 710 00:37:32,996 --> 00:37:34,985 Things have changed for me, Mason. 711 00:37:35,069 --> 00:37:37,923 They're moving me to HQ. 712 00:37:39,965 --> 00:37:40,975 It's headquarters. 713 00:37:41,048 --> 00:37:42,048 Everything I've ever wanted... 714 00:37:42,069 --> 00:37:43,892 I really need you to leave. 715 00:37:43,912 --> 00:37:45,923 I really would rather you not hear the splash. 716 00:37:45,944 --> 00:37:47,027 Don't worry. 717 00:37:47,923 --> 00:37:49,934 I talked to them, and HR is already 718 00:37:49,955 --> 00:37:51,070 interviewing for my replacement. 719 00:37:51,903 --> 00:37:53,924 HR is just human resources. 720 00:37:54,070 --> 00:37:55,997 Go, please. Go. 721 00:37:56,018 --> 00:37:58,038 And I know you're happy here. 722 00:37:58,059 --> 00:37:59,986 But anyway, I gotta go. 723 00:38:00,007 --> 00:38:01,903 If you just finally got the courage 724 00:38:01,924 --> 00:38:04,091 to ask me out, it's too late, buddy. 725 00:38:04,111 --> 00:38:05,976 Go please. Go. 726 00:38:06,986 --> 00:38:09,080 I'll miss you. You want me to leave it open? 727 00:38:09,955 --> 00:38:11,008 -No. -No? 728 00:38:15,050 --> 00:38:16,050 Shit! 729 00:38:40,905 --> 00:38:41,905 Whoo! 730 00:38:45,478 --> 00:38:46,592 You're gonna wanna head to marketing, 731 00:38:46,613 --> 00:38:48,426 and you're gonna wanna have a great time. 732 00:38:49,478 --> 00:38:51,519 She's headed to you, she's adorable. 733 00:38:55,624 --> 00:38:56,624 Good morning. 734 00:38:58,562 --> 00:38:59,593 Hi, you know what, 735 00:38:59,614 --> 00:39:01,510 I think I pressed the wrong floor. 736 00:39:01,531 --> 00:39:03,468 I'm looking for Lily LeClaire, and this is not... 737 00:39:03,489 --> 00:39:04,489 Nope, that's us. 738 00:39:04,614 --> 00:39:05,656 Welcome to Lily LeClaire. 739 00:39:06,552 --> 00:39:09,458 You're probably used to seeing Angie sit here, 740 00:39:09,489 --> 00:39:10,645 but I promise to win you over, too. 741 00:39:11,645 --> 00:39:13,625 She served her bottle of water room temp. 742 00:39:13,657 --> 00:39:16,480 Now, I prefer to serve it chilled. 743 00:39:16,521 --> 00:39:18,563 I also serve it with a straw, 744 00:39:18,584 --> 00:39:21,480 so you don't have to mess with your fierce lipstick. 745 00:39:21,500 --> 00:39:22,636 God, I love that shade. 746 00:39:22,657 --> 00:39:26,532 What is it, Rogue Red? Fall 2015? 747 00:39:27,646 --> 00:39:29,563 I don't know any Angie. 748 00:39:29,584 --> 00:39:31,636 What confused me when I walked into this place, 749 00:39:31,657 --> 00:39:34,668 honestly, is you and... 750 00:39:36,585 --> 00:39:38,574 I know, right? 751 00:39:38,668 --> 00:39:40,574 You're not the only one. Okay. 752 00:39:41,501 --> 00:39:43,637 People don't expect a girl sitting back here 753 00:39:43,658 --> 00:39:45,574 to just be so on the ball. 754 00:39:45,595 --> 00:39:46,637 See, that's not what I was... 755 00:39:46,658 --> 00:39:48,585 But I know what it means to work hard. 756 00:39:48,668 --> 00:39:50,647 And I don't plan on coasting off the benis 757 00:39:50,668 --> 00:39:52,491 of this face or this body. 758 00:39:52,512 --> 00:39:54,439 I'm going to bring it every day. 759 00:39:54,574 --> 00:39:55,627 I can see by your portfolio 760 00:39:55,648 --> 00:39:57,513 that you're here from the Rose Sheet, 761 00:39:57,554 --> 00:39:58,554 which happens to be 762 00:39:58,575 --> 00:40:00,471 my absolute favorite trade publication. 763 00:40:00,586 --> 00:40:03,440 So I'll let them know that you're here for your 10:30, 764 00:40:03,461 --> 00:40:04,482 and you can have a seat. 765 00:40:04,502 --> 00:40:05,523 Or if you prefer, 766 00:40:05,544 --> 00:40:07,565 get steps in to meet your Fitbit goal for the day. 767 00:40:07,586 --> 00:40:08,679 This hallway loops around, 768 00:40:09,450 --> 00:40:10,627 and I'll let you know when they're ready. 769 00:40:11,492 --> 00:40:13,586 Welcome to Lily LeClaire. 770 00:40:14,440 --> 00:40:15,440 Thanks. 771 00:40:15,461 --> 00:40:16,472 And my name is Renee, 772 00:40:16,493 --> 00:40:18,618 if you need absolutely anything at all. 773 00:40:19,441 --> 00:40:20,576 Ever, ever. 774 00:40:22,576 --> 00:40:24,462 Hi, Lily LeClaire, you've got Renee. 775 00:40:24,483 --> 00:40:25,524 Oh, I'll put you through. 776 00:40:25,545 --> 00:40:26,587 Hello, Renee. 777 00:40:31,608 --> 00:40:32,680 It's all right. I overheard your name. 778 00:40:33,680 --> 00:40:35,524 I'm here to meet Avery, 779 00:40:35,545 --> 00:40:38,484 but could you not make me wait next to that lady. 780 00:40:38,640 --> 00:40:40,577 I don't think I'll be as nice to her as you were. 781 00:40:41,671 --> 00:40:45,536 Oh, thank God. Okay, okay. 782 00:40:46,681 --> 00:40:48,577 You're Grant LeClaire. 783 00:40:48,598 --> 00:40:49,598 Yes. 784 00:40:49,619 --> 00:40:53,494 Holy shit. Holy shit. 785 00:40:53,515 --> 00:40:54,671 Relax, you're good. 786 00:40:55,598 --> 00:40:57,598 Okay, okay. 787 00:40:57,619 --> 00:40:58,672 Right. Um... 788 00:40:59,547 --> 00:41:01,589 Well, Grant, I noticed on Page Six, 789 00:41:01,682 --> 00:41:05,443 that you are often photographed drinking 790 00:41:05,464 --> 00:41:08,505 these Pressed Juicery Greens 1.5. 791 00:41:08,526 --> 00:41:09,599 Correct? I saw that 792 00:41:09,620 --> 00:41:11,662 and I brought it here, in case you were ever to come in. 793 00:41:12,682 --> 00:41:14,610 -Thank you. -You're welcome, 794 00:41:14,630 --> 00:41:15,651 Grant LeClaire. 795 00:41:16,547 --> 00:41:18,568 Sorry, what, you've seen me holding these? 796 00:41:19,454 --> 00:41:20,621 So you got them in just for me? 797 00:41:20,642 --> 00:41:22,642 I've also seen you holding a lot of Brazilian models, 798 00:41:22,663 --> 00:41:24,548 but I didn't think they'd fit in the mini-fridge. 799 00:41:29,527 --> 00:41:31,496 Okay, cool, I thought you were gonna be mad 800 00:41:31,517 --> 00:41:32,683 'cause I called you out so hard. 801 00:41:33,454 --> 00:41:34,475 Who hired you, Renee? 802 00:41:34,496 --> 00:41:37,465 Avery. Your sister. 803 00:41:37,538 --> 00:41:38,600 Yes, I know who she is. 804 00:41:38,621 --> 00:41:41,497 Good. 'Cause Thanksgiving would be really weird. 805 00:41:41,549 --> 00:41:44,507 I don't know if you guys do things like Thanksgiving. 806 00:41:44,528 --> 00:41:45,591 Yeah, we do. 807 00:41:45,612 --> 00:41:47,507 Oh, my God, that's crazy. 808 00:41:47,622 --> 00:41:48,684 So, Avery, huh? 809 00:41:50,684 --> 00:41:52,518 Good for her. 810 00:41:53,487 --> 00:41:54,487 Yes. 811 00:41:57,643 --> 00:41:59,466 Oh, my God. 812 00:42:04,446 --> 00:42:05,592 This is our first diffusion line, 813 00:42:05,613 --> 00:42:07,613 and I really owe it to my grandma 814 00:42:07,633 --> 00:42:08,654 to get it right. 815 00:42:08,675 --> 00:42:12,477 We are at a critical stage for both the product itself, 816 00:42:12,498 --> 00:42:13,665 and the packaging and the copy. 817 00:42:13,685 --> 00:42:16,592 So, now for the exciting part, let's look at out samples. 818 00:42:16,613 --> 00:42:17,685 This is our... 819 00:42:18,560 --> 00:42:20,644 I'm so sorry. So sorry. 820 00:42:20,665 --> 00:42:22,614 I am so sorry! 821 00:42:22,634 --> 00:42:24,624 Okay, going to put it all back right where it was. 822 00:42:24,645 --> 00:42:25,645 Here is the blush. 823 00:42:26,489 --> 00:42:28,676 All right, and here is the packaging, 824 00:42:29,447 --> 00:42:30,666 and I just need to find the application brush, 825 00:42:30,686 --> 00:42:32,582 and then we can move on with our lives. 826 00:42:33,478 --> 00:42:35,447 There is no application brush. 827 00:42:36,624 --> 00:42:37,676 Oh. 828 00:42:41,624 --> 00:42:42,645 Really? 829 00:42:43,562 --> 00:42:44,604 Okay. Got it. 830 00:42:45,521 --> 00:42:46,604 Does that come as a surprise to you? 831 00:42:46,625 --> 00:42:47,625 Because if you knew our products, 832 00:42:47,646 --> 00:42:48,656 you'd know that our blush never comes 833 00:42:48,677 --> 00:42:50,490 with an application blush brush. 834 00:42:50,510 --> 00:42:51,510 Of course I know that. 835 00:42:51,531 --> 00:42:52,594 Same as the Shimmering Face Powders. 836 00:42:52,615 --> 00:42:55,573 I just figured for this particular product, 837 00:42:55,594 --> 00:42:56,667 you know, that there might be one. 838 00:42:56,687 --> 00:42:59,500 But never mind, you guys, you know how this works, 839 00:42:59,521 --> 00:43:00,583 and I'm just the beautiful face 840 00:43:00,604 --> 00:43:02,594 keeping this place running. So... 841 00:43:03,604 --> 00:43:05,563 I think we'd all like to hear what you'd have to say, Renee. 842 00:43:10,449 --> 00:43:11,480 Well... 843 00:43:12,636 --> 00:43:15,511 Well, with high-end products, 844 00:43:15,532 --> 00:43:16,595 we expect our customers 845 00:43:16,616 --> 00:43:18,688 to have high-end makeup brushes. 846 00:43:19,574 --> 00:43:23,522 But regular girls put their blush on 847 00:43:23,543 --> 00:43:24,563 in the rearview, 848 00:43:24,584 --> 00:43:26,492 on the way to their crappy jobs. 849 00:43:26,512 --> 00:43:27,658 And they're going to be pissed 850 00:43:27,679 --> 00:43:30,481 when they open an $8.50 blush, 851 00:43:30,502 --> 00:43:31,689 and they have no way they can use it. 852 00:43:32,544 --> 00:43:33,669 Then you just wind up using your finger. 853 00:43:34,471 --> 00:43:36,481 You know, it never goes on right. 854 00:43:36,502 --> 00:43:38,679 Then you hit a bump, or you have an itch 855 00:43:39,450 --> 00:43:41,627 and you wind up looking like Braveheart. 856 00:43:43,471 --> 00:43:46,545 Or some more up-to-date reference. 857 00:43:47,618 --> 00:43:49,555 That was very helpful, Renee. 858 00:43:49,586 --> 00:43:50,586 Really? 859 00:43:51,586 --> 00:43:53,472 Okay, great. 860 00:43:53,670 --> 00:43:56,461 If anybody needs anything, any water or anything, 861 00:43:56,482 --> 00:43:57,503 just give me a signal. 862 00:43:57,524 --> 00:43:59,513 The signal will just be something like, 863 00:43:59,534 --> 00:44:01,690 "Renee, we could use some more water." 864 00:44:02,628 --> 00:44:04,472 Or something, you know... 865 00:44:04,493 --> 00:44:07,546 "Thirsty, more water." 866 00:44:08,556 --> 00:44:09,556 Thank you. 867 00:44:29,640 --> 00:44:32,505 - Hello? - Hi, Ethan. 868 00:44:32,526 --> 00:44:33,547 Um... 869 00:44:33,630 --> 00:44:36,547 I know calling a new love interest 870 00:44:36,567 --> 00:44:37,692 can be stressful, 871 00:44:38,682 --> 00:44:41,557 so I just wanted to take that pressure off you. 872 00:44:41,578 --> 00:44:42,630 You know, you wonder like, 873 00:44:42,651 --> 00:44:44,567 "How long should I wait to call?" 874 00:44:44,588 --> 00:44:47,547 Or, "Is she too good for me?" Blah, blah, blah. 875 00:44:49,537 --> 00:44:51,506 But, uh, I'm just gonna 876 00:44:51,527 --> 00:44:53,454 take all the heavy lifting off of you 877 00:44:53,475 --> 00:44:55,652 and let you know that you are taking me out. 878 00:44:56,475 --> 00:44:57,589 Who is this again? 879 00:44:58,527 --> 00:45:01,516 Oh, yeah, Renee from the dry cleaner. 880 00:45:03,527 --> 00:45:04,631 Aren't you glad we're doing this? 881 00:45:04,652 --> 00:45:06,683 I'm pretty scared of you, 882 00:45:07,454 --> 00:45:09,589 so I was a little afraid to not do this. 883 00:45:09,610 --> 00:45:10,611 Right. 884 00:45:10,653 --> 00:45:11,653 So what do you do? 885 00:45:11,674 --> 00:45:14,642 Uh... I'm at CNN, working in operations. 886 00:45:15,476 --> 00:45:16,611 It's not what I want to do. I'm trying to segue 887 00:45:16,632 --> 00:45:17,653 -into being a cameraman... -Oh. 888 00:45:17,674 --> 00:45:21,476 But it's sort of a boys' club over there. 889 00:45:21,496 --> 00:45:23,496 So I can't just... 890 00:45:24,476 --> 00:45:25,476 What? 891 00:45:26,684 --> 00:45:28,476 Well, only girls complain 892 00:45:28,496 --> 00:45:29,611 about things being a boys' club. 893 00:45:30,653 --> 00:45:31,654 Yes, good point, 894 00:45:31,675 --> 00:45:32,675 but I mean it's like 895 00:45:32,695 --> 00:45:34,633 a different breed of, like, boys' club. 896 00:45:34,654 --> 00:45:37,633 Like tattoos, C-class driver's licenses. 897 00:45:37,654 --> 00:45:39,654 I'm sure you're just in your head about it. 898 00:45:39,675 --> 00:45:40,675 They call me "Wheat Thin." 899 00:45:41,529 --> 00:45:44,539 Because of "Ethan." That's clever. 900 00:45:46,529 --> 00:45:48,497 "Wheat Thin-Ethan." That is it! 901 00:45:48,518 --> 00:45:49,518 Hot dog. 902 00:45:49,539 --> 00:45:50,612 Wheat Thin-Ethan. 903 00:45:51,466 --> 00:45:52,686 That's not even as bad as what I thought they meant. 904 00:45:53,467 --> 00:45:56,571 No, I mean, I used to be where you are right now. 905 00:45:56,686 --> 00:46:00,613 I was working in this tiny office, like tiny. 906 00:46:01,509 --> 00:46:03,696 And I never thought I'd make it to 5th Avenue. 907 00:46:05,571 --> 00:46:09,488 But, I mean, look at me now. I'm a receptionist. 908 00:46:10,509 --> 00:46:12,582 I haven't said that out loud yet. 909 00:46:12,603 --> 00:46:16,624 I, Renee, am a receptionist. 910 00:46:17,677 --> 00:46:20,656 Oh, that was my hot dog. You ate both of them. 911 00:46:21,468 --> 00:46:23,697 Ooh, a bikini contest! We're going! 912 00:46:26,687 --> 00:46:28,614 You sure this is where you want to be? 913 00:46:28,635 --> 00:46:30,510 There's a bar just down the thing, 914 00:46:30,531 --> 00:46:31,666 they're doing Latin rhythms night. 915 00:46:31,687 --> 00:46:33,520 Oh, we should hit that next. 916 00:46:33,552 --> 00:46:35,563 Yeah. Or sooner. 917 00:46:35,584 --> 00:46:38,615 Right here. Anybody sitting here? No? 918 00:46:38,636 --> 00:46:40,469 You sure no one's sitting here? 919 00:46:40,490 --> 00:46:41,521 Yeah, it's, like, starting. 920 00:46:41,542 --> 00:46:43,615 You know, I'm cool with this. 921 00:46:43,636 --> 00:46:47,532 As long as you're comfortable sitting here 922 00:46:47,553 --> 00:46:49,698 while these women are kind of naked. 923 00:46:50,469 --> 00:46:51,657 Kind of? They look great. 924 00:46:52,657 --> 00:46:53,678 What are you doing? 925 00:46:53,698 --> 00:46:55,470 Well, I don't have a bathing suit, 926 00:46:55,491 --> 00:46:56,491 so I have to improvise. 927 00:46:56,658 --> 00:46:59,501 Kind of hotter than a bathing suit, 928 00:46:59,522 --> 00:47:00,626 because it's, like, unexpected, 929 00:47:00,647 --> 00:47:02,481 and you can, like, see most of my butt. 930 00:47:02,501 --> 00:47:03,658 Wait, are you entering the bikini contest? 931 00:47:03,679 --> 00:47:04,699 -Yeah! -No! 932 00:47:05,481 --> 00:47:06,699 It's 500 bucks to the winner. Did you see the sign? 933 00:47:07,470 --> 00:47:08,574 Yeah, but I think that you probably 934 00:47:08,595 --> 00:47:10,554 had to pre-register online, 935 00:47:10,574 --> 00:47:11,637 and then there's also the issue 936 00:47:11,658 --> 00:47:13,543 of the non-regulation bikini. 937 00:47:13,564 --> 00:47:14,595 Honestly, that Latin rhythms night... 938 00:47:14,616 --> 00:47:15,647 It'll be more fun. 939 00:47:15,668 --> 00:47:17,534 Oh, wait, I see what's going on. 940 00:47:18,482 --> 00:47:19,492 You're worried that the guys 941 00:47:19,513 --> 00:47:20,690 are going to be drooling all over me. 942 00:47:21,471 --> 00:47:24,492 -Uh-uh. -Oh, my God, that's so sweet. 943 00:47:24,513 --> 00:47:27,617 But don't worry, okay? I'm here with you. 944 00:47:28,638 --> 00:47:31,617 I came with you and I'm leaving with you. 945 00:47:32,523 --> 00:47:34,648 But I do need your help with something. 946 00:47:35,596 --> 00:47:38,524 Now, what do you think? Shoe on or shoe off? 947 00:47:38,545 --> 00:47:40,472 -This is off. -Right. 948 00:47:40,493 --> 00:47:41,493 This is me with it on. 949 00:47:41,514 --> 00:47:43,545 Does it say, like, "Barefoot hippie, she doesn't care..." 950 00:47:43,566 --> 00:47:45,493 Honestly, at the end of the day, 951 00:47:45,514 --> 00:47:46,545 I don't know if it's gonna have 952 00:47:46,566 --> 00:47:47,618 a dramatic effect either way, 953 00:47:47,639 --> 00:47:48,639 so I would go shoes on 954 00:47:48,660 --> 00:47:50,587 because the carpet is disgusting. 955 00:47:50,608 --> 00:47:52,514 Okay, cool. Wish me luck. 956 00:47:52,535 --> 00:47:54,649 -Good luck. Yeah. -I got this. 957 00:47:56,608 --> 00:47:58,473 So scared. 958 00:47:58,494 --> 00:48:03,536 Welcome to the semi-annual Ruby's Bangin' Bikini Contest. 959 00:48:03,661 --> 00:48:05,577 We're going to start it out, and do it proud. 960 00:48:05,598 --> 00:48:07,640 Here she comes everybody, let's bring out our girls. 961 00:48:08,463 --> 00:48:09,577 Lacey J. 962 00:48:09,598 --> 00:48:11,484 She's pursuing her certificate 963 00:48:11,504 --> 00:48:13,504 in heating and cooling maintenance. 964 00:48:13,577 --> 00:48:15,536 Fire and ice, she sure is! 965 00:48:15,692 --> 00:48:18,557 Is there a doctor in the house? No! 966 00:48:18,577 --> 00:48:20,464 But there is a dental assistant 967 00:48:20,485 --> 00:48:21,505 and her name is Tiffany! 968 00:48:22,641 --> 00:48:24,495 Look at that! 969 00:48:24,516 --> 00:48:25,599 Oh! Whoa! 970 00:48:25,620 --> 00:48:27,568 Work it out, honey! 971 00:48:28,495 --> 00:48:30,485 Watch out, guys, it's about to heat up! 972 00:48:30,505 --> 00:48:32,485 Because here comes Vanessa! 973 00:48:32,537 --> 00:48:35,589 Our Vanessa here has been to 11 of our United States. 974 00:48:35,610 --> 00:48:37,651 So give it up for Vanessa! 975 00:48:37,683 --> 00:48:40,600 Oh, we've got a late entry here. 976 00:48:40,684 --> 00:48:42,684 I hope her buns are tighter than this penmanship 977 00:48:42,704 --> 00:48:45,506 'cause this is really hard to read. 978 00:48:45,663 --> 00:48:49,527 But keep it going for Renee Bennett? 979 00:48:49,548 --> 00:48:50,548 Renee Bennett. 980 00:48:53,579 --> 00:48:55,631 Whoa, are you here for the barback job? 981 00:48:56,663 --> 00:48:57,684 You're in the contest? Okay. 982 00:48:57,704 --> 00:48:59,694 -I got it. I got it. -You got it? Okay. 983 00:49:00,465 --> 00:49:04,570 Hello, everyone, I am Renee! As advertised! 984 00:49:04,643 --> 00:49:08,518 Renee hails from the Long Island, 985 00:49:08,539 --> 00:49:10,601 and she is a receptionist. 986 00:49:10,643 --> 00:49:12,549 Holler! 987 00:49:12,591 --> 00:49:14,580 Um, Renee enjoys watching people 988 00:49:14,601 --> 00:49:16,539 trying to cover up their disappointment 989 00:49:16,560 --> 00:49:19,539 from their dreams being shattered on shows such as 990 00:49:19,560 --> 00:49:22,519 Antiques Roadshow Shark Tank.and 991 00:49:22,654 --> 00:49:24,623 And Renee is not afraid 992 00:49:24,644 --> 00:49:28,633 of returning things for store credit! 993 00:49:31,477 --> 00:49:33,508 Renee was kicked out not once, 994 00:49:33,529 --> 00:49:34,529 but twice from 995 00:49:34,550 --> 00:49:35,675 a New Kids on the Block concert 996 00:49:35,696 --> 00:49:37,706 for crying too hard. 997 00:49:39,665 --> 00:49:42,696 Joey! Am I right? Joey! 998 00:49:43,468 --> 00:49:44,468 Marry me! 999 00:49:44,489 --> 00:49:46,582 And although you ladies all seem super chill, 1000 00:49:46,603 --> 00:49:47,645 I did not come here 1001 00:49:47,666 --> 00:49:49,655 - to make friends. Okay? 1002 00:49:50,582 --> 00:49:52,509 DJ, hit it! 1003 00:51:26,701 --> 00:51:29,650 And now it's time to tally the votes. 1004 00:51:29,671 --> 00:51:31,483 Are you guys ready? 1005 00:51:33,619 --> 00:51:37,483 The winner of this year's Ruby's Bangin' Bikini Contest, 1006 00:51:37,650 --> 00:51:41,473 Lacey J. from New Brunswick, New Jersey! Lacey! 1007 00:51:44,608 --> 00:51:47,671 Take a lap! Come on, Lacey! Beautiful! 1008 00:51:49,526 --> 00:51:51,526 Don't worry, Romeo, she'll be right out. 1009 00:51:51,547 --> 00:51:53,557 Yeah, I didn't know if they go backstage. 1010 00:51:53,578 --> 00:51:54,599 Is there a backstage here? 1011 00:51:54,620 --> 00:51:56,495 Yeah, it usually leads to a rehab. 1012 00:51:56,515 --> 00:51:58,474 But that Renee? That's your girl, right? 1013 00:51:58,505 --> 00:52:00,578 -Uh... Friend for now. -Friend? 1014 00:52:00,599 --> 00:52:02,547 Just friend, this is our first kind of night out. 1015 00:52:02,567 --> 00:52:03,713 All right, I didn't ask for a podcast. 1016 00:52:04,484 --> 00:52:06,703 Either way, your lady killed it tonight. 1017 00:52:07,474 --> 00:52:08,474 She is awesome. 1018 00:52:08,495 --> 00:52:09,599 She is the complete package. 1019 00:52:09,620 --> 00:52:11,589 Yeah, I'm getting to know that. 1020 00:52:11,610 --> 00:52:13,693 Um, I've never seen anything like that. 1021 00:52:13,714 --> 00:52:15,496 Now the girl who won, 1022 00:52:15,516 --> 00:52:17,527 who happens to be my god-niece, 1023 00:52:17,548 --> 00:52:19,537 of course, she was hotter. 1024 00:52:19,558 --> 00:52:20,714 But let's say this, 1025 00:52:21,485 --> 00:52:23,516 it's a lonely dark night, you got a flat. 1026 00:52:23,537 --> 00:52:24,589 Who do you want next to you? 1027 00:52:24,641 --> 00:52:26,485 Your girl. Yeah. 1028 00:52:26,506 --> 00:52:27,589 Your girl can handle herself 1029 00:52:27,610 --> 00:52:29,579 in a knife fight, and I like that. 1030 00:52:29,600 --> 00:52:30,600 Dude, up here. 1031 00:52:30,621 --> 00:52:31,622 Uh, thank you. 1032 00:52:31,642 --> 00:52:32,653 Tonight's your night, good luck. 1033 00:52:36,632 --> 00:52:38,653 -Hey, that was so great. -Hi. 1034 00:52:38,674 --> 00:52:40,580 Sorry, I got you all wet. 1035 00:52:40,601 --> 00:52:42,663 Oh, yeah, that's water, right? 1036 00:52:43,497 --> 00:52:44,653 Yeah, I think it's water. 1037 00:52:45,507 --> 00:52:47,684 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 1038 00:52:47,705 --> 00:52:49,569 I mean, it was awesome. 1039 00:52:49,590 --> 00:52:52,643 Yeah. No, it didn't. It went way better. 1040 00:52:52,695 --> 00:52:53,695 What? 1041 00:52:53,716 --> 00:52:56,602 We each get two free drinks and an appetizer! 1042 00:52:56,623 --> 00:52:57,664 That's what I was hoping. 1043 00:52:57,685 --> 00:52:59,550 -On the house. -What are the parting gifts? 1044 00:52:59,570 --> 00:53:00,654 I was looking at the coconut shrimp 1045 00:53:00,675 --> 00:53:01,695 'cause I didn't get any hot dog. 1046 00:53:02,508 --> 00:53:03,602 You snooze, you lose your hot dog. 1047 00:53:03,623 --> 00:53:04,623 You're really not upset? 1048 00:53:04,643 --> 00:53:05,706 No, not really. 1049 00:53:06,477 --> 00:53:09,581 I mean, these things are so, like, political. 1050 00:53:10,518 --> 00:53:11,716 -Yeah. -I won't get into all of it. 1051 00:53:12,487 --> 00:53:14,509 Mostly because I have no information... 1052 00:53:14,603 --> 00:53:15,696 No, I can see a place like this 1053 00:53:15,717 --> 00:53:16,717 running kind of a shady... 1054 00:53:17,488 --> 00:53:18,644 Yeah. I feel like I did win. 1055 00:53:18,665 --> 00:53:20,551 The crowd was going crazy. 1056 00:53:20,571 --> 00:53:23,634 And you know what, I know I look good. 1057 00:53:23,655 --> 00:53:26,686 I don't need some, like, room of drunk guys to confirm that. 1058 00:53:27,571 --> 00:53:29,707 Can I be you when I grow up? 1059 00:53:31,509 --> 00:53:33,509 You should've won, you were ripped off. 1060 00:53:34,541 --> 00:53:35,541 Thanks. 1061 00:53:35,562 --> 00:53:36,645 I think I've earned this, right? 1062 00:53:36,718 --> 00:53:39,656 That was just sitting there. That's not even mine. 1063 00:53:39,677 --> 00:53:41,635 Mmm. 1064 00:53:46,656 --> 00:53:48,593 Renee. 1065 00:53:48,614 --> 00:53:49,718 I thought I smelled animal products. 1066 00:53:50,510 --> 00:53:52,541 -Mmm. -Can I ask you something? 1067 00:53:52,562 --> 00:53:53,562 Mmm-hmm. 1068 00:53:53,583 --> 00:53:55,532 Just because you seem to have such great insight 1069 00:53:55,553 --> 00:53:57,521 about our diffusion line earlier. 1070 00:53:57,553 --> 00:54:00,594 Yeah, of course. I'm here to help. 1071 00:54:01,542 --> 00:54:04,532 My grandma is coming to review everything 1072 00:54:04,553 --> 00:54:06,553 for the big pitch to the Target people in Boston, 1073 00:54:06,573 --> 00:54:07,584 and I just really want to make sure 1074 00:54:07,605 --> 00:54:08,646 that I get everything right. 1075 00:54:09,719 --> 00:54:11,563 Super, yeah. 1076 00:54:12,615 --> 00:54:14,605 -Oh! -So, I had this great idea. 1077 00:54:15,490 --> 00:54:16,679 You know how at our traditional outlets 1078 00:54:16,699 --> 00:54:17,720 like Bergdorf's or Bloomingdale's, 1079 00:54:18,491 --> 00:54:19,699 we have a dedicated makeup counter with a specialist 1080 00:54:19,720 --> 00:54:20,720 to help teach about the products 1081 00:54:21,491 --> 00:54:22,491 and how to apply them. 1082 00:54:22,512 --> 00:54:24,512 I thought what if, even at Target, 1083 00:54:24,533 --> 00:54:25,533 during our peak hours, 1084 00:54:25,554 --> 00:54:26,554 we offer the same thing 1085 00:54:26,574 --> 00:54:27,637 to our diffusion line customers. 1086 00:54:29,637 --> 00:54:30,637 Yeah. 1087 00:54:30,710 --> 00:54:32,533 Oh, shit, you hate it. 1088 00:54:33,512 --> 00:54:34,554 No, I don't hate it. 1089 00:54:34,574 --> 00:54:36,512 No, if you think it's a shitty idea, please tell me, 1090 00:54:36,533 --> 00:54:38,503 'cause I am really freaking out about this whole thing. 1091 00:54:38,617 --> 00:54:39,617 From what I can gather, 1092 00:54:39,638 --> 00:54:41,513 just, you know, from my friends, 1093 00:54:41,680 --> 00:54:43,690 those professionals at the makeup counter 1094 00:54:43,711 --> 00:54:45,513 are actually a deterrent. 1095 00:54:45,659 --> 00:54:47,638 There's these, like, beautiful 1096 00:54:47,659 --> 00:54:49,721 statuesque women just staring at you, 1097 00:54:50,690 --> 00:54:53,669 with your pimples and your asymmetrical face, 1098 00:54:53,690 --> 00:54:56,513 and they just make you feel bad about yourself. 1099 00:54:56,596 --> 00:54:58,576 I mean, it makes them feel bad about themselves. 1100 00:54:58,597 --> 00:55:00,566 That's why these regular girls 1101 00:55:00,587 --> 00:55:04,524 flock to the anonymous aisles of a big superstore. 1102 00:55:04,649 --> 00:55:06,545 So they can just go in and buy their makeup 1103 00:55:06,566 --> 00:55:08,618 without somebody standing there, 1104 00:55:08,639 --> 00:55:11,545 making them just feel like they're not good enough. 1105 00:55:11,722 --> 00:55:13,722 Like it's a waste of time to even try. 1106 00:55:15,545 --> 00:55:16,660 I'm just a stupid idiot, dumb bitch. 1107 00:55:17,504 --> 00:55:19,484 Oh, my God. You? No, you're not. 1108 00:55:19,505 --> 00:55:20,598 You're, like, amazing. 1109 00:55:21,505 --> 00:55:22,723 You're everything I could ever want to be. 1110 00:55:24,546 --> 00:55:25,557 It's this voice. 1111 00:55:26,650 --> 00:55:28,650 Your voice? You... 1112 00:55:29,536 --> 00:55:31,567 Something wrong with your voice? 1113 00:55:31,588 --> 00:55:32,661 I haven't noticed anything... 1114 00:55:32,682 --> 00:55:34,494 It's a little high-pitched. 1115 00:55:34,515 --> 00:55:35,661 I sound like a freaking moron. 1116 00:55:35,682 --> 00:55:36,713 -No. -But I'm not... 1117 00:55:37,484 --> 00:55:38,723 I've got a JD/MBA from Wharton. 1118 00:55:39,494 --> 00:55:40,724 I clerked for a Supreme Court Justice. 1119 00:55:41,495 --> 00:55:42,547 But it's this voice, I can't kick it. 1120 00:55:42,568 --> 00:55:43,714 I've tried everything. Vocal coaches... 1121 00:55:46,506 --> 00:55:47,620 That's it, actually, just vocal coaches, 1122 00:55:47,641 --> 00:55:48,724 but still nothing. 1123 00:55:49,495 --> 00:55:50,495 Coaches, okay. 1124 00:55:50,683 --> 00:55:51,683 That's why I feel really lucky 1125 00:55:51,703 --> 00:55:53,558 to have someone like you here, Renee. 1126 00:55:53,578 --> 00:55:54,693 Someone like me? 1127 00:55:54,714 --> 00:55:56,485 Someone who knows the clientele 1128 00:55:56,506 --> 00:55:57,506 that we're going after, 1129 00:55:57,526 --> 00:55:59,506 someone who can speak to that world. 1130 00:55:59,578 --> 00:56:00,578 Yeah. 1131 00:56:00,610 --> 00:56:02,684 There's a dinner coming up. I'd love for you to come. 1132 00:56:02,704 --> 00:56:04,652 A dinner? Oh, my gosh. 1133 00:56:04,673 --> 00:56:06,590 You can bring your boyfriend or your 1134 00:56:07,631 --> 00:56:12,538 girlfriend or however they identify, 1135 00:56:12,559 --> 00:56:14,506 just, if you have one. 1136 00:56:14,569 --> 00:56:15,704 No, I... Uh... 1137 00:56:16,506 --> 00:56:18,559 I guess I actually... I do have somebody 1138 00:56:18,600 --> 00:56:20,684 that I could invite right now. Yeah. 1139 00:56:21,569 --> 00:56:23,591 And he identifies as a guy. 1140 00:56:23,612 --> 00:56:26,674 I mean, he's... There are some very feminine aspects to him, 1141 00:56:26,695 --> 00:56:29,570 but it's part of his charm. You'll see. 1142 00:56:29,591 --> 00:56:30,601 Okay, good. 1143 00:56:43,009 --> 00:56:44,009 Hey. 1144 00:56:44,186 --> 00:56:45,196 Hi. 1145 00:56:45,217 --> 00:56:47,071 -Ready to get some dinner? -Yeah, I'm starving. 1146 00:56:47,103 --> 00:56:48,134 -All right, let's do it. -Yeah. 1147 00:56:48,165 --> 00:56:50,103 -Okay. -Pretty hungry myself. 1148 00:56:50,134 --> 00:56:51,134 Where you coming from? 1149 00:56:51,165 --> 00:56:53,988 Oh, I was just, uh, down the street. 1150 00:56:54,009 --> 00:56:55,165 Nowhere, hanging out. 1151 00:56:56,009 --> 00:56:57,009 You're sweaty. 1152 00:56:57,196 --> 00:56:59,134 I was working out, but I showered. 1153 00:56:59,186 --> 00:57:00,186 -Okay. -Yeah. 1154 00:57:01,978 --> 00:57:03,030 Were you at Zumba? 1155 00:57:04,104 --> 00:57:05,197 Zumba? Is that what it's called? 1156 00:57:05,979 --> 00:57:07,197 I don't... I never pay attention. 1157 00:57:07,218 --> 00:57:10,020 Yeah. Yeah, it's called Zumba. 1158 00:57:10,041 --> 00:57:13,135 It's pretty... Like a female workout. 1159 00:57:13,156 --> 00:57:14,197 That's, like, a girl's... 1160 00:57:16,031 --> 00:57:17,104 - Is it? - Yes! 1161 00:57:17,166 --> 00:57:19,187 I don't... It's a workout. 1162 00:57:19,999 --> 00:57:21,041 -I don't go to gyms... -Oh, my God... 1163 00:57:21,072 --> 00:57:22,114 ...'cause I don't like all the machismo, 1164 00:57:22,135 --> 00:57:24,103 so I go where the ladies go. 1165 00:57:24,197 --> 00:57:26,104 -Oh, I get it. -Not a big deal. Get what? 1166 00:57:26,157 --> 00:57:27,157 You're that guy. 1167 00:57:27,188 --> 00:57:29,136 "Go to the gym to pick up chicks" guy. 1168 00:57:29,229 --> 00:57:33,084 I am 100% not the "go to the gym to meet chicks" guy. 1169 00:57:33,115 --> 00:57:34,115 Really? Zumba? 1170 00:57:34,136 --> 00:57:36,021 No, I am the guy 1171 00:57:36,042 --> 00:57:37,052 who sits next to you for, like, 1172 00:57:37,073 --> 00:57:39,115 four years in high school and wants to ask you out, 1173 00:57:39,136 --> 00:57:41,177 but I chicken out like I always do, 1174 00:57:41,198 --> 00:57:43,011 and then I get online 1175 00:57:43,042 --> 00:57:44,198 and monitor your status for 10 years, 1176 00:57:44,229 --> 00:57:46,199 hoping that you'll be single at the reunion, 1177 00:57:46,220 --> 00:57:47,230 but if you're not, you're married, 1178 00:57:48,012 --> 00:57:49,230 that's great, don't care. 1179 00:57:50,012 --> 00:57:51,199 -You're happy for her? -I'm happy for her. 1180 00:57:52,126 --> 00:57:54,012 That's not real, by the way. By the way, that's not real. 1181 00:57:54,043 --> 00:57:55,043 That's me painting a picture. 1182 00:57:55,074 --> 00:57:57,074 -That sounded pretty real. -I mean... 1183 00:57:58,064 --> 00:57:59,074 Let's go to dinner. 1184 00:57:59,095 --> 00:58:01,012 When I started to say it, I regretted it. 1185 00:58:01,043 --> 00:58:02,199 What was the picture's name? 1186 00:58:03,043 --> 00:58:04,064 Rachel. 1187 00:58:10,138 --> 00:58:12,200 Yeah. You can have one grape. 1188 00:58:14,106 --> 00:58:17,231 Where have you met the girls you've mostly dated? You know? 1189 00:58:18,169 --> 00:58:24,127 Uh... Well, honestly, I don't date that much. 1190 00:58:25,013 --> 00:58:26,159 Well, that's really weird. 1191 00:58:27,179 --> 00:58:28,180 -Is it? -'Cause neither do I. 1192 00:58:28,201 --> 00:58:29,212 -What? -No, I really don't. 1193 00:58:29,232 --> 00:58:30,232 I know it seems like... 1194 00:58:31,014 --> 00:58:32,055 You're saying it 'cause I said it. 1195 00:58:32,076 --> 00:58:34,045 No, it seems like I have all this experience, I know, 1196 00:58:34,066 --> 00:58:35,170 and that's kind of like what I put out there, 1197 00:58:35,201 --> 00:58:38,066 but I've dated... 1198 00:58:39,045 --> 00:58:41,014 I've been in three relationships. 1199 00:58:41,035 --> 00:58:42,045 -Really? -Yeah, 1200 00:58:42,066 --> 00:58:44,107 and one of them had a girlfriend. I didn't know. 1201 00:58:44,191 --> 00:58:46,076 I did not know. We were dating for a couple months, 1202 00:58:46,107 --> 00:58:48,076 and then I get a phone call from this girl, 1203 00:58:48,097 --> 00:58:50,036 like, "This is his girlfriend," I was like... 1204 00:58:50,202 --> 00:58:51,202 -Oh... -"This is his girlfriend." 1205 00:58:51,233 --> 00:58:52,233 Yeah. 1206 00:58:53,015 --> 00:58:56,077 I would cry so hard. Did you cry? 1207 00:58:57,046 --> 00:58:58,056 Don't answer that. 1208 00:58:58,077 --> 00:58:59,140 -Don't answer that. -Yes, I cried. 1209 00:58:59,192 --> 00:59:01,108 -Why did I ask if you cried? -No, you're a sensitive... 1210 00:59:01,140 --> 00:59:03,140 Ah! That's not what a dude would ask. 1211 00:59:03,171 --> 00:59:06,119 What about... Is that your class over there? 1212 00:59:06,140 --> 00:59:08,036 -Do you want to... No... -Okay. 1213 00:59:08,077 --> 00:59:10,078 I'm strictly indoor Zumba. 1214 00:59:10,099 --> 00:59:11,193 I would never do outdoor Zumba. 1215 00:59:11,224 --> 00:59:13,130 What's the move they're doing right now called? 1216 00:59:13,162 --> 00:59:15,068 That's called the star hop. 1217 00:59:15,099 --> 00:59:17,141 It's not a full jump. 1218 00:59:18,141 --> 00:59:19,162 You are... 1219 00:59:20,037 --> 00:59:21,224 You are quite a man, Ethan. 1220 00:59:24,047 --> 00:59:25,234 I got to read more Maxim or something. 1221 00:59:26,037 --> 00:59:28,109 Ew, please don't read Maxim. You're perfect. 1222 00:59:28,130 --> 00:59:29,234 I'm not perfect, 1223 00:59:30,005 --> 00:59:33,142 but I do think that you are. 1224 00:59:35,079 --> 00:59:36,090 Whatever, Wheat-Thin. 1225 00:59:36,110 --> 00:59:37,110 I'm being serious. 1226 00:59:39,006 --> 00:59:40,048 You're, like, so yourself 1227 00:59:41,163 --> 00:59:43,110 or something, I don't know, it's cool. 1228 00:59:43,131 --> 00:59:46,017 No, keep talking. 1229 00:59:47,006 --> 00:59:50,110 Uh, I think a lot of people are confused about themselves. 1230 00:59:51,006 --> 00:59:55,080 They, like, obsess over whatever negative quality 1231 00:59:55,111 --> 00:59:57,236 they perceive in themselves and they completely miss 1232 00:59:58,018 --> 01:00:01,080 the thing that really makes them awesome. 1233 01:00:03,007 --> 01:00:05,018 You, like, know who you are 1234 01:00:05,039 --> 01:00:07,226 and you don't really care how the world sees you. 1235 01:00:08,205 --> 01:00:12,143 You're so yourself, too. 1236 01:00:12,205 --> 01:00:15,175 I mean, you have no idea who you are. 1237 01:00:16,019 --> 01:00:18,050 No, but you're honest about it. 1238 01:00:18,144 --> 01:00:20,112 And it just makes me feel really, 1239 01:00:21,196 --> 01:00:23,144 I don't know, close to you. 1240 01:00:24,206 --> 01:00:25,206 Are you going to kiss me? 1241 01:00:26,144 --> 01:00:28,206 I was just gonna 1242 01:00:28,237 --> 01:00:29,998 get as close as I could... 1243 01:00:30,019 --> 01:00:31,019 Uh-huh. 1244 01:00:31,175 --> 01:00:33,102 -To tell you... -Yeah? 1245 01:00:33,237 --> 01:00:34,238 That I... 1246 01:00:35,020 --> 01:00:36,020 You have a girlfriend? 1247 01:00:36,051 --> 01:00:38,072 That I would love to kiss you. 1248 01:00:47,238 --> 01:00:49,009 Just give me one minute. 1249 01:00:49,113 --> 01:00:51,103 Yeah, no worries, take your time. 1250 01:00:55,135 --> 01:00:57,083 -Hey. -Hey. Hey... 1251 01:01:00,052 --> 01:01:01,052 Wow. 1252 01:01:01,135 --> 01:01:05,021 I thought you might want a sneak peek of what's to come. 1253 01:01:05,052 --> 01:01:08,146 I don't know if you know what "sneak peek" means. 1254 01:01:08,177 --> 01:01:10,083 You're completely naked. 1255 01:01:11,052 --> 01:01:13,083 Oh, how embarrassing. 1256 01:01:13,198 --> 01:01:14,239 Do you want me to go cover up? 1257 01:01:15,052 --> 01:01:16,053 No. 1258 01:01:17,022 --> 01:01:18,084 No? 1259 01:01:18,168 --> 01:01:19,178 No. 1260 01:01:19,199 --> 01:01:20,209 Cool. 1261 01:01:24,105 --> 01:01:25,178 Okay. 1262 01:01:28,209 --> 01:01:30,115 -Ethan, are you coming? -Yup. 1263 01:01:42,075 --> 01:01:43,075 Hi. 1264 01:01:44,023 --> 01:01:45,054 Thanks for coming over. 1265 01:02:08,055 --> 01:02:09,242 -Um... -What? 1266 01:02:11,149 --> 01:02:15,159 Yeah, I want you to see me. You know? 1267 01:02:15,180 --> 01:02:17,024 Oh, yeah, no, 100%. 1268 01:02:17,045 --> 01:02:19,171 I'm definitely loving seeing you. 1269 01:02:20,171 --> 01:02:25,118 I just didn't know if you wanted to see me. 1270 01:02:26,202 --> 01:02:27,212 No, I want to see you. 1271 01:02:28,087 --> 01:02:29,087 -Okay. -Yeah. 1272 01:02:31,118 --> 01:02:33,014 Oh, my God. 1273 01:02:33,056 --> 01:02:34,118 Oh... 1274 01:02:34,139 --> 01:02:35,150 Oh, my God! 1275 01:02:40,213 --> 01:02:42,057 Are you looking in the mirror? 1276 01:02:43,151 --> 01:02:44,151 Yeah. Yeah. 1277 01:02:47,109 --> 01:02:48,244 Oh, that is so hot. 1278 01:02:52,026 --> 01:02:53,119 It felt good the whole time. 1279 01:02:53,140 --> 01:02:54,244 -The whole time? -The whole time. 1280 01:02:55,026 --> 01:02:57,078 -That was my favorite part. -This is perfect. 1281 01:02:57,213 --> 01:02:59,078 I liked the whole time. 1282 01:02:59,119 --> 01:03:02,027 Yeah, and you were such a great leader. 1283 01:03:02,058 --> 01:03:03,141 You really took over. 1284 01:03:05,141 --> 01:03:08,006 Thank you, and you follow the leader well. 1285 01:03:08,027 --> 01:03:09,120 I was willing to do... 1286 01:03:09,141 --> 01:03:10,245 Wait, shh... Do you hear that? 1287 01:03:11,058 --> 01:03:12,245 -What is it? -Is that the ice cream man? 1288 01:03:13,110 --> 01:03:14,152 I think that's the ice cream man. 1289 01:03:18,016 --> 01:03:19,089 Oh, no, it's just an ambulance. 1290 01:03:19,110 --> 01:03:22,121 Renee, you're just naked at the window. 1291 01:03:22,153 --> 01:03:23,236 Everybody down there can see you. 1292 01:03:24,048 --> 01:03:26,246 Well, they're welcome. 1293 01:03:28,059 --> 01:03:31,080 -It's a good neighborhood. -Uh... How... 1294 01:03:32,236 --> 01:03:33,246 How do you do that? 1295 01:03:34,090 --> 01:03:35,121 Do what? 1296 01:03:35,153 --> 01:03:38,080 I don't know, have all of the confidence? 1297 01:03:39,090 --> 01:03:40,090 I wasn't always like that. 1298 01:03:40,184 --> 01:03:41,184 And what changed? 1299 01:03:42,059 --> 01:03:45,185 I started to really believe that 1300 01:03:46,206 --> 01:03:49,247 if I wanted it bad enough, all my dreams could come true. 1301 01:03:50,174 --> 01:03:52,143 And they are. You know? 1302 01:03:53,091 --> 01:03:54,091 Yeah. 1303 01:03:57,122 --> 01:03:58,122 That is the ice cream man. 1304 01:03:58,154 --> 01:03:59,185 Okay. That might be the ice cream man. 1305 01:04:10,186 --> 01:04:12,030 All right, follow me right this way. 1306 01:04:12,061 --> 01:04:13,207 Your guests are in the private dining room. 1307 01:04:15,123 --> 01:04:16,217 Private dining room? 1308 01:04:16,238 --> 01:04:18,050 Mmm. 1309 01:04:18,155 --> 01:04:20,040 It must be a company-wide thing, 1310 01:04:20,061 --> 01:04:21,217 or I wouldn't have been invited. 1311 01:04:24,030 --> 01:04:26,093 Okay. 1312 01:04:26,124 --> 01:04:27,176 -What the... -Sorry. 1313 01:04:31,114 --> 01:04:34,145 That's a very small company. 1314 01:04:35,114 --> 01:04:36,187 So, how did you two meet? 1315 01:04:36,249 --> 01:04:40,156 Uh, we actually met at the dry cleaners. 1316 01:04:41,249 --> 01:04:44,093 I had vomited sangria, like, all over a sweater. 1317 01:04:44,124 --> 01:04:45,124 It was pretty romantic. 1318 01:04:45,145 --> 01:04:47,094 - Sounds magical. - Yeah. 1319 01:04:47,125 --> 01:04:50,188 So, Renee, I was just telling Gram here about 1320 01:04:50,209 --> 01:04:52,240 all our great ideas for the diffusion line. 1321 01:04:53,157 --> 01:04:55,125 -Hmm. -Cool. Yeah. 1322 01:04:55,219 --> 01:04:56,219 Great ideas. 1323 01:04:57,032 --> 01:05:00,094 Yeah, oh, they're so great. 1324 01:05:00,219 --> 01:05:02,011 Mmm-hmm. 1325 01:05:02,032 --> 01:05:03,177 Wow, you're really nailing this, Avery. 1326 01:05:03,209 --> 01:05:05,094 Avery, relax, dear. 1327 01:05:07,126 --> 01:05:10,064 Renee, Avery obviously wants you here 1328 01:05:10,095 --> 01:05:13,012 in order to legitimize her whole plan for the line. 1329 01:05:13,033 --> 01:05:14,033 Gram. 1330 01:05:14,064 --> 01:05:16,064 I mean, Avery has been incredible. 1331 01:05:16,126 --> 01:05:18,210 I still can't believe I even get to work with her. 1332 01:05:19,022 --> 01:05:20,210 Oh, my God. Is that Hidden Valley? 1333 01:05:21,064 --> 01:05:22,064 Only the best, my dear. 1334 01:05:22,095 --> 01:05:24,095 Oh, my God, that is my absolute favorite. 1335 01:05:24,251 --> 01:05:26,147 In high school, I would just eat it by the spoonful. 1336 01:05:26,210 --> 01:05:28,179 And by spoonful, I mean I would just chug it. 1337 01:05:28,211 --> 01:05:32,023 You know, KFC actually uses HV. 1338 01:05:32,065 --> 01:05:35,096 But nobody knows, because they put it in their KFC packaging. 1339 01:05:35,117 --> 01:05:37,065 Do you want me to grab you some, next time I'm in there? 1340 01:05:37,086 --> 01:05:38,096 A couple of the small packets? 1341 01:05:38,179 --> 01:05:41,221 That's the nicest offer I've had in a long time. 1342 01:05:42,023 --> 01:05:43,096 Sure. 1343 01:05:43,117 --> 01:05:45,075 Well, you know, collecting travel-sized condiments 1344 01:05:45,096 --> 01:05:48,044 is, like, a very big part of my life. 1345 01:05:48,065 --> 01:05:49,066 The tiny little ketchup bottles? 1346 01:05:49,128 --> 01:05:51,233 Or the little Tabascos? They slay me! 1347 01:05:51,253 --> 01:05:54,160 -So, as I was saying, Renee... -Oh, yeah. 1348 01:05:54,191 --> 01:05:58,170 ...has been instrumental in helping refine our message. 1349 01:05:58,191 --> 01:05:59,253 Uh-huh. 1350 01:06:00,222 --> 01:06:02,191 And just what is that message? 1351 01:06:02,222 --> 01:06:03,253 Well... 1352 01:06:04,035 --> 01:06:08,045 Just that I think that most luxury brands get it so wrong 1353 01:06:08,066 --> 01:06:09,191 when they try to make a diffusion line. 1354 01:06:09,253 --> 01:06:11,254 They treat it more aspirational, 1355 01:06:12,025 --> 01:06:13,025 when it really needs to be... 1356 01:06:13,098 --> 01:06:14,098 Functional. 1357 01:06:14,150 --> 01:06:16,088 And practical and real. 1358 01:06:16,109 --> 01:06:17,109 I mean, these women, 1359 01:06:17,129 --> 01:06:18,254 they know who they are, and they just... 1360 01:06:19,161 --> 01:06:20,223 They're proud to be bargain hunters. 1361 01:06:21,036 --> 01:06:24,036 Avery's life experience may not allow her 1362 01:06:24,223 --> 01:06:27,098 to connect with that customer. 1363 01:06:28,129 --> 01:06:30,150 Please tell me you're going to be in Boston with us. 1364 01:06:31,037 --> 01:06:32,162 Yes, of course. She is. 1365 01:06:33,057 --> 01:06:34,057 Of course I am? 1366 01:06:34,099 --> 01:06:35,193 Yes, of course. Remember? 1367 01:06:36,068 --> 01:06:37,078 You never mentioned that to me. 1368 01:06:37,099 --> 01:06:40,037 Yeah, we definitely had this conversation about you... 1369 01:06:40,099 --> 01:06:41,099 Avery, we definitely didn't. I would remember... 1370 01:06:41,130 --> 01:06:42,130 -Boston... -That would be, like, 1371 01:06:42,151 --> 01:06:44,089 -a very big deal to me. -Don't you remember? 1372 01:06:44,110 --> 01:06:45,110 I would have called you. 1373 01:06:45,130 --> 01:06:46,162 I would have called, like, everybody. 1374 01:06:46,255 --> 01:06:47,255 Is your eye okay? 1375 01:06:48,089 --> 01:06:51,026 Oh, my God, would you please just agree to go? 1376 01:06:51,130 --> 01:06:52,194 Before her fake eyelashes 1377 01:06:52,215 --> 01:06:54,058 come flying off her bulging eyes. 1378 01:06:55,163 --> 01:06:56,163 Stop that. 1379 01:06:57,131 --> 01:07:00,131 Would you come with us to Boston 1380 01:07:00,163 --> 01:07:01,246 for the Target pitch? 1381 01:07:02,100 --> 01:07:05,038 Oh, hell yeah, Gram. I will be in Boston! 1382 01:07:05,069 --> 01:07:06,069 Of course I'll go! 1383 01:07:06,152 --> 01:07:08,142 Does the Pope shit in Boston? I'm going. 1384 01:07:12,194 --> 01:07:14,195 This is definitely where my work friends said they'd be. 1385 01:07:15,070 --> 01:07:16,070 Why are we running? 1386 01:07:16,101 --> 01:07:18,039 It's like a super exclusive 1387 01:07:18,059 --> 01:07:20,039 speakeasy, with, like, a hot crowd. 1388 01:07:25,101 --> 01:07:28,132 Hi. Um, we're here for the speakeasy. 1389 01:07:29,164 --> 01:07:30,184 What speakeasy? 1390 01:07:31,195 --> 01:07:32,216 Uh... 1391 01:07:33,122 --> 01:07:35,133 Three girls for the speakeasy. 1392 01:07:36,196 --> 01:07:38,144 -No. -Am I saying that right? 1393 01:07:38,165 --> 01:07:39,165 -Speakeasy... -It's cool. We'll find it. 1394 01:07:39,196 --> 01:07:40,258 -Thanks, dude. -Speak... 1395 01:07:41,196 --> 01:07:42,196 He was supposed to just show us 1396 01:07:42,217 --> 01:07:44,040 where the doorway was. Right? 1397 01:07:44,060 --> 01:07:45,258 -That's clear. -Right. 1398 01:07:46,029 --> 01:07:47,196 I don't understand. And now, 1399 01:07:47,227 --> 01:07:49,165 look, he's leading these girls to it. 1400 01:07:50,071 --> 01:07:51,123 Ew! Those posers don't know 1401 01:07:51,144 --> 01:07:52,144 what they're missing out here. 1402 01:07:52,165 --> 01:07:54,102 Didn't I ask you guys to wear heels? 1403 01:07:54,165 --> 01:07:56,155 Yeah, well, I can't walk in heels. 1404 01:07:56,176 --> 01:07:57,176 -So... -I'm just saying that 1405 01:07:57,197 --> 01:07:58,197 if we want to get into places like this... 1406 01:07:58,228 --> 01:08:01,103 We don't really care about getting into places like that. 1407 01:08:01,134 --> 01:08:02,218 But I guess now you do? 1408 01:08:03,072 --> 01:08:05,072 Jenn! Hi! Oh, my God! 1409 01:08:08,072 --> 01:08:10,030 -Oh! Hello. -Hello, sir. 1410 01:08:10,186 --> 01:08:13,166 Can I get one of all of those? 1411 01:08:13,249 --> 01:08:14,249 Thank you. 1412 01:08:15,041 --> 01:08:16,156 Okay, good news, bad news. 1413 01:08:16,250 --> 01:08:19,083 Um... Good news is that I can get in. 1414 01:08:19,104 --> 01:08:20,229 Bad news is you guys can't. 1415 01:08:21,042 --> 01:08:22,135 So, you know, obviously 1416 01:08:22,156 --> 01:08:23,229 I'm going to stay with you guys. 1417 01:08:23,260 --> 01:08:25,021 I want to be here 1418 01:08:25,042 --> 01:08:27,229 and not in there, in some dumb club 1419 01:08:27,260 --> 01:08:29,094 with these girls I barely know. 1420 01:08:29,114 --> 01:08:30,114 Yeah... 1421 01:08:30,135 --> 01:08:32,135 Unless that's what you guys think I should do 'cause... 1422 01:08:32,156 --> 01:08:34,104 -Yeah... -Yeah? Are you sure? 1423 01:08:34,135 --> 01:08:36,208 Okay. Okay, thank you so much, you guys. Okay. 1424 01:08:36,229 --> 01:08:37,230 I will tell you guys 1425 01:08:37,261 --> 01:08:38,261 absolutely everything tomorrow. 1426 01:08:39,032 --> 01:08:40,043 Enjoy the food. 1427 01:08:41,043 --> 01:08:42,261 Okay, is there where it is? 1428 01:08:44,105 --> 01:08:45,199 -In here? -Mmm-hmm. 1429 01:08:49,261 --> 01:08:51,074 And then what I realized 1430 01:08:51,105 --> 01:08:53,043 is that I could eat whatever I want, 1431 01:08:53,063 --> 01:08:54,084 and still look like this. 1432 01:08:55,188 --> 01:08:56,261 Shout out to my genetic makeup. 1433 01:09:01,096 --> 01:09:02,106 So blessed. 1434 01:09:06,044 --> 01:09:07,189 We'll be with you momentarily. 1435 01:09:08,106 --> 01:09:10,169 Hello, Lily LeClaire, you've got Renee. 1436 01:09:11,137 --> 01:09:12,231 -Hi. -Hi. One second. 1437 01:09:12,262 --> 01:09:14,262 Yeah. I love hearing your voice, too. 1438 01:09:15,044 --> 01:09:16,044 I have an appointment... 1439 01:09:16,064 --> 01:09:17,064 East Coast Escrow is on the second floor. 1440 01:09:17,085 --> 01:09:18,085 You're gonna wanna head down there. 1441 01:09:18,106 --> 01:09:19,107 I'm sorry, can you just... 1442 01:09:19,138 --> 01:09:20,138 If you could scoot just a little bit. 1443 01:09:20,170 --> 01:09:21,211 Welcome to Lily LeClaire. 1444 01:09:21,232 --> 01:09:23,253 I am living for your bag. 1445 01:09:24,045 --> 01:09:25,045 Thanks! 1446 01:09:37,045 --> 01:09:38,138 Oh, my God, you're waiting for me. Hi. 1447 01:09:38,159 --> 01:09:39,211 Hi. 1448 01:09:39,232 --> 01:09:41,233 Thank you so much for still doing this. 1449 01:09:41,264 --> 01:09:43,118 Oh, my God, stop it. 1450 01:09:43,139 --> 01:09:45,046 I wouldn't miss our first Grouper date. 1451 01:09:45,077 --> 01:09:47,066 I know, but you know, Ethan and... 1452 01:09:47,098 --> 01:09:48,254 Hey, I want to do this. 1453 01:09:49,056 --> 01:09:50,056 -Okay. Yes. -All right. 1454 01:09:50,077 --> 01:09:51,264 I'm going to be like the ultimate wing woman. 1455 01:09:52,035 --> 01:09:53,077 And when they pay attention to me, 1456 01:09:53,108 --> 01:09:54,129 I'll just redirect them to you. 1457 01:09:54,150 --> 01:09:55,150 -Oh. -That's my whole plan. 1458 01:09:55,171 --> 01:09:56,191 -Okay. -Okay. 1459 01:09:57,129 --> 01:09:58,129 Okay. 1460 01:09:59,108 --> 01:10:00,129 There's... Okay. 1461 01:10:01,234 --> 01:10:04,182 - Hey, y'all. I am Renee. - Hey. 1462 01:10:04,203 --> 01:10:06,265 -Hey. -Hi. Nice to meet you. 1463 01:10:07,036 --> 01:10:08,234 -Nice to meet you. -You guys, 1464 01:10:08,265 --> 01:10:09,265 what are we talking about? 1465 01:10:10,036 --> 01:10:11,109 Renee, where are you from? 1466 01:10:11,192 --> 01:10:12,255 Oh. 1467 01:10:13,078 --> 01:10:14,234 No, I see what's happening here. 1468 01:10:14,265 --> 01:10:18,161 No, redirect that energy all over here. 1469 01:10:18,234 --> 01:10:20,109 Not all over her face, 1470 01:10:20,172 --> 01:10:22,173 but you and I are not going to happen. 1471 01:10:23,079 --> 01:10:24,193 Lyle, I like your scarf. 1472 01:10:25,048 --> 01:10:27,141 Oh, really, this little thing. You don't think it's too much? 1473 01:10:27,256 --> 01:10:28,266 Is it hand-knit? 1474 01:10:29,048 --> 01:10:31,225 'Cause I actually do some loom weaving. 1475 01:10:32,068 --> 01:10:33,120 I don't know how to make a scarf, 1476 01:10:33,141 --> 01:10:35,193 but once I made a Native American medicine bag. 1477 01:10:35,235 --> 01:10:38,266 Actually, my sister studies 18th-century textiles online. 1478 01:10:39,037 --> 01:10:41,058 Actually, a little bit about Viv 1479 01:10:41,079 --> 01:10:42,110 that's unexpected. 1480 01:10:42,141 --> 01:10:44,049 She was thrown out of eighth grade 1481 01:10:44,080 --> 01:10:46,205 for showing everybody her boobies. 1482 01:10:46,226 --> 01:10:47,236 We all have a past. 1483 01:10:47,257 --> 01:10:49,121 And look, don't sleep on Jane. 1484 01:10:49,142 --> 01:10:50,205 Yes, she's dressed like an old man 1485 01:10:50,226 --> 01:10:52,267 watering his lawn, it doesn't matter. 1486 01:10:53,049 --> 01:10:54,205 Because once she gets out of these clothes, 1487 01:10:54,226 --> 01:10:56,049 she has a sick body. 1488 01:10:56,080 --> 01:10:58,069 I can tell you guys have a lot of sexual energy. 1489 01:10:58,111 --> 01:10:59,111 You know what, I feel like we could use 1490 01:10:59,132 --> 01:11:00,132 some more drinks. The ladies will be right back. 1491 01:11:00,153 --> 01:11:01,153 Yeah. 1492 01:11:01,174 --> 01:11:03,049 Okay. You guys get a drink, and I'll hang with the boys. 1493 01:11:03,080 --> 01:11:04,091 No, no. You're coming with. Come on. No. 1494 01:11:04,112 --> 01:11:05,112 Okay. 1495 01:11:05,268 --> 01:11:08,070 -Hey. -What are you doing to us? 1496 01:11:08,268 --> 01:11:10,216 I'm trying to help you guys, you serious? 1497 01:11:10,247 --> 01:11:11,247 What? 1498 01:11:11,268 --> 01:11:13,039 I'm setting you up for success. 1499 01:11:13,070 --> 01:11:14,102 Just be hotter. 1500 01:11:14,237 --> 01:11:16,164 You got to lead with your hotness. 1501 01:11:16,268 --> 01:11:19,081 And then let them find out how boring you are later. 1502 01:11:19,206 --> 01:11:20,268 You think we're boring? 1503 01:11:21,039 --> 01:11:23,081 Let's start over, okay. 1504 01:11:23,112 --> 01:11:24,175 You guys are going to be fun. 1505 01:11:24,206 --> 01:11:25,207 Let's have a blast. 1506 01:11:26,051 --> 01:11:28,051 I'm feeling like shots. 1507 01:11:28,176 --> 01:11:29,207 You guys want shots? 1508 01:11:30,051 --> 01:11:31,196 You guys are crazy. 1509 01:11:31,259 --> 01:11:34,082 Oh, hi. Hi, how are you? 1510 01:11:34,113 --> 01:11:35,269 Can we have six shots of Fireball? 1511 01:11:36,113 --> 01:11:37,144 All right. 1512 01:11:38,051 --> 01:11:40,144 Oh, my God. Obsessed with me. 1513 01:11:40,269 --> 01:11:41,269 Is he staring? 1514 01:11:42,051 --> 01:11:43,082 -No. -Yeah. 1515 01:11:43,103 --> 01:11:45,196 We always dance together like crazy. 1516 01:11:46,114 --> 01:11:47,114 Back it up! 1517 01:11:47,145 --> 01:11:49,083 -Not to me. -Please, don't do that to her. 1518 01:12:11,084 --> 01:12:12,084 Renee. 1519 01:12:12,230 --> 01:12:13,230 Can I sit here? 1520 01:12:15,105 --> 01:12:18,115 I'm a slightly nervous flyer, so I took a few things. 1521 01:12:18,209 --> 01:12:19,230 Oh, cool. 1522 01:12:20,209 --> 01:12:22,042 Okay, yeah. 1523 01:12:22,178 --> 01:12:23,198 This is absolutely nuts. 1524 01:12:23,219 --> 01:12:24,219 I'm bugging, 1525 01:12:24,240 --> 01:12:26,053 I'm bugging right out, right now. 1526 01:12:26,115 --> 01:12:28,147 Well, if things go like I expect they will, 1527 01:12:28,168 --> 01:12:30,210 we have a lot more trips like this in our future. 1528 01:12:31,043 --> 01:12:33,272 What are you talking about? Like vacays to the Maldives? 1529 01:12:34,116 --> 01:12:36,220 No, I was thinking more like Akron 1530 01:12:36,241 --> 01:12:39,116 or Milwaukee, where we have our factories. 1531 01:12:39,179 --> 01:12:41,179 Okay. Okay. I thought we were going 1532 01:12:41,210 --> 01:12:43,085 a different way with it, but cool. 1533 01:12:43,179 --> 01:12:45,168 Oh, I also want to give you a title. 1534 01:12:46,054 --> 01:12:47,054 Something like... 1535 01:12:47,137 --> 01:12:49,211 VP of diffusion line, if you like that? 1536 01:12:50,086 --> 01:12:53,200 Okay. I have a title? VP of the diffusion line! 1537 01:12:54,107 --> 01:12:55,180 Wait, should I get, like, a standing desk 1538 01:12:55,211 --> 01:12:57,065 or something? Is that too fancy? 1539 01:12:57,086 --> 01:12:58,180 No, those people always look like they work at Verizon, 1540 01:12:58,200 --> 01:12:59,200 but I don't know. 1541 01:13:00,086 --> 01:13:01,200 Are you sure you don't want to sit near the snacks? 1542 01:13:01,242 --> 01:13:02,242 I don't want to hog them. 1543 01:13:03,044 --> 01:13:04,169 There's just, like, so many. 1544 01:13:05,055 --> 01:13:06,169 So, let's talk about the keynote speech. 1545 01:13:06,200 --> 01:13:08,180 So I put the whole thing on my tablet. 1546 01:13:08,211 --> 01:13:11,076 I can hook up to a Bluetooth, or I can just be on a remote. 1547 01:13:11,108 --> 01:13:12,139 I can go to a flat screen... 1548 01:13:12,233 --> 01:13:13,243 Shh... 1549 01:13:15,274 --> 01:13:17,212 -Okay. -We'll be great... 1550 01:13:17,274 --> 01:13:19,076 I'm just going to be quiet. 1551 01:13:21,181 --> 01:13:23,045 Come up there? Okay. 1552 01:13:32,109 --> 01:13:33,109 Hi. 1553 01:13:34,077 --> 01:13:35,077 She see me? 1554 01:13:35,275 --> 01:13:37,046 -Avery? -Yeah. 1555 01:13:37,213 --> 01:13:39,119 No. It's an hour flight. 1556 01:13:39,234 --> 01:13:41,036 Word will probably get out. 1557 01:13:41,057 --> 01:13:43,182 Yeah, but once we're up in the air, it's too late. 1558 01:13:44,213 --> 01:13:45,213 I didn't know you were coming. 1559 01:13:45,244 --> 01:13:46,244 Oh, yeah, I'm just hitching a ride 1560 01:13:46,265 --> 01:13:47,275 to the Yankees-Red Sox game. 1561 01:13:49,046 --> 01:13:50,057 So cool. 1562 01:13:50,171 --> 01:13:51,244 Are you pleasantly surprised? 1563 01:13:52,120 --> 01:13:53,183 -That you're coming? -Yeah. 1564 01:13:54,120 --> 01:13:55,120 Mmm-hmm. 1565 01:13:55,151 --> 01:13:56,183 Good. Me, too. 1566 01:13:56,214 --> 01:13:57,245 Good morning, welcome aboard. This is Dan, 1567 01:13:57,276 --> 01:13:59,089 your captain speaking. 1568 01:13:59,110 --> 01:14:00,214 About 35 minutes up to Boston, 1569 01:14:00,235 --> 01:14:01,255 skies are clear. 1570 01:14:01,276 --> 01:14:03,276 Sit back, relax and enjoy the ride. 1571 01:14:05,089 --> 01:14:09,037 "What we really wanna say to our customer is that, yes, 1572 01:14:09,975 --> 01:14:11,100 "we have made these items 1573 01:14:11,121 --> 01:14:14,028 "cheaper for her and easier to use. 1574 01:14:14,997 --> 01:14:16,059 "But really... 1575 01:14:18,059 --> 01:14:21,184 "But really what we've made them is better... 1576 01:14:22,142 --> 01:14:25,122 "...is better for her. 1577 01:14:26,184 --> 01:14:30,945 "Because we love her." 1578 01:14:31,111 --> 01:14:32,163 No, thank you. 1579 01:14:33,966 --> 01:14:35,987 "Because we love her..." 1580 01:14:39,175 --> 01:14:40,175 Oh. 1581 01:14:40,946 --> 01:14:41,966 Hey. 1582 01:14:42,091 --> 01:14:43,112 Hi. 1583 01:14:43,977 --> 01:14:45,946 So, I'm... I'm right next door. 1584 01:14:45,966 --> 01:14:48,154 That's crazy. 1585 01:14:48,175 --> 01:14:50,060 Do you mind if I come in and make a quick phone call? 1586 01:14:51,956 --> 01:14:54,018 That okay? Great, thanks. 1587 01:15:00,019 --> 01:15:01,103 -Yeah, the phone is... -Right here? 1588 01:15:01,978 --> 01:15:03,051 The phone... Yeah. 1589 01:15:05,957 --> 01:15:07,988 Hey, yeah, can I get the steelhead salmon? 1590 01:15:08,113 --> 01:15:09,999 And you can leave off the gremolata, 1591 01:15:11,030 --> 01:15:13,124 and the tartlette of leek and chanterelles. 1592 01:15:13,144 --> 01:15:15,196 -You want anything? -Oh, no. I'm fine. 1593 01:15:16,041 --> 01:15:17,041 Mozzarella sticks? 1594 01:15:19,000 --> 01:15:21,041 -Mozzarella sticks. -Mozzarella sticks, okay. 1595 01:15:21,062 --> 01:15:22,197 If you want them, I don't even like them. 1596 01:15:22,968 --> 01:15:24,197 -But if you like them... -No, I want them. 1597 01:15:24,968 --> 01:15:27,125 And a couple of orders of mozzarella sticks. 1598 01:15:27,958 --> 01:15:29,020 Right. Thanks. 1599 01:15:31,041 --> 01:15:33,031 -Why can't you order? -Yeah. 1600 01:15:33,135 --> 01:15:35,177 So, Avery had all the room charges 1601 01:15:35,197 --> 01:15:36,980 blocked from my room. 1602 01:15:38,115 --> 01:15:39,980 Hey, it's not funny. 1603 01:15:40,126 --> 01:15:42,011 See, if I'd known she was going to do that, 1604 01:15:42,032 --> 01:15:45,042 I would have just asked to room with you 1605 01:15:45,063 --> 01:15:46,073 from the beginning. 1606 01:15:47,073 --> 01:15:48,094 Huh. 1607 01:15:48,115 --> 01:15:50,032 Right. 1608 01:15:51,032 --> 01:15:54,011 This is cute. These pigtails. 1609 01:15:55,011 --> 01:15:56,011 Yeah. 1610 01:15:56,032 --> 01:15:57,126 Don't see them so much these days. 1611 01:15:57,178 --> 01:16:00,064 Yeah, two of them. 1612 01:16:00,085 --> 01:16:02,022 Yeah, saw the other one around there. 1613 01:16:02,043 --> 01:16:03,043 Yeah. 1614 01:16:04,970 --> 01:16:05,970 It's nice. 1615 01:16:06,074 --> 01:16:07,074 Thanks. 1616 01:16:08,095 --> 01:16:10,095 So, they got you the big suite, huh? 1617 01:16:11,199 --> 01:16:12,199 Yeah. 1618 01:16:12,970 --> 01:16:14,168 This is, like, twice the size of my room. 1619 01:16:15,002 --> 01:16:16,158 It's bigger than my apartment. 1620 01:16:16,981 --> 01:16:18,127 God, look at the size of this bed. 1621 01:16:18,147 --> 01:16:21,159 Oh, yeah. Oh, that's... 1622 01:16:22,055 --> 01:16:23,055 I'll just put this there. 1623 01:16:23,075 --> 01:16:24,107 ...just a bandage from my leg. 1624 01:16:24,128 --> 01:16:27,023 Um... 1625 01:16:27,128 --> 01:16:30,003 I'm supposed to go meet your sister at the bar, 1626 01:16:30,023 --> 01:16:31,971 to go over the presentation. 1627 01:16:32,159 --> 01:16:34,034 I'll just leave as soon as the food comes, then. 1628 01:16:35,128 --> 01:16:36,128 Wow. 1629 01:16:37,096 --> 01:16:38,128 Looks like you're totally prepared 1630 01:16:38,148 --> 01:16:39,148 for this meeting tomorrow. 1631 01:16:39,180 --> 01:16:40,181 Yeah. 1632 01:16:40,201 --> 01:16:43,066 I mean, I'm sure you'll just dazzle them, as per usual. 1633 01:16:45,004 --> 01:16:46,024 I dazzle? 1634 01:16:46,108 --> 01:16:47,201 Please, like you don't know. 1635 01:16:49,004 --> 01:16:53,097 Come on, you dazzle my sister, my grandma, me. 1636 01:16:54,066 --> 01:16:55,076 What? 1637 01:16:55,170 --> 01:16:56,170 Come here, sit down. 1638 01:17:00,191 --> 01:17:03,005 I don't know how you do it, Renee. 1639 01:17:05,036 --> 01:17:07,005 But you've gotten a whole lot of women 1640 01:17:07,025 --> 01:17:09,067 who always think they know best 1641 01:17:09,088 --> 01:17:12,161 to sit up and take notice of you. 1642 01:17:14,202 --> 01:17:18,046 And what you think, and who you are. 1643 01:17:20,171 --> 01:17:21,171 Me? 1644 01:17:22,058 --> 01:17:25,089 Yeah, I can't even get my room charges covered. 1645 01:17:26,193 --> 01:17:31,016 Yeah, but a lot of women notice you, too. 1646 01:17:32,162 --> 01:17:35,151 Maybe, but that's just 'cause of my family's money. 1647 01:17:36,058 --> 01:17:37,078 Uh... 1648 01:17:37,099 --> 01:17:38,099 I think. 1649 01:17:38,203 --> 01:17:39,203 Yeah, no. 1650 01:17:39,974 --> 01:17:40,974 Maybe not? 1651 01:17:40,995 --> 01:17:41,995 No. 1652 01:17:43,090 --> 01:17:46,163 Problem is, I never really know, you know? 1653 01:17:47,048 --> 01:17:48,121 No, I don't. 1654 01:17:49,090 --> 01:17:51,027 Except, you know, with you, 1655 01:17:52,027 --> 01:17:55,007 I feel like I actually do know. 1656 01:17:56,152 --> 01:17:58,121 That I'm gunning for your money? 1657 01:17:59,173 --> 01:18:00,975 Every last cent of it. 1658 01:18:11,122 --> 01:18:13,049 Oh... 1659 01:18:17,080 --> 01:18:18,112 Uh... 1660 01:18:18,133 --> 01:18:20,060 I am wet... 1661 01:18:20,101 --> 01:18:21,112 Excuse me? 1662 01:18:21,164 --> 01:18:23,976 ...with diarrhea. 1663 01:18:24,049 --> 01:18:26,144 -Oh. -Yeah, I... 1664 01:18:26,196 --> 01:18:28,029 I need you to go, 1665 01:18:28,050 --> 01:18:30,165 'cause I just feel how much I'm getting diarrhea. 1666 01:18:30,186 --> 01:18:31,196 Okay. 1667 01:18:31,967 --> 01:18:34,967 And I don't want you to see the diarrhea. 1668 01:18:54,197 --> 01:18:56,051 Who are you? 1669 01:18:58,010 --> 01:18:59,041 Who are you? 1670 01:18:59,062 --> 01:19:00,145 Hey, Renee, the food's here. 1671 01:19:00,166 --> 01:19:01,187 I guess I'll head off. 1672 01:19:46,012 --> 01:19:48,127 Oh, shit. Oh, shit. 1673 01:19:54,190 --> 01:19:56,200 Renee, whoa, are you okay? 1674 01:19:57,971 --> 01:19:59,127 Yeah, never better. 1675 01:19:59,148 --> 01:20:01,096 I'm looking for Avery LeClaire. 1676 01:20:01,117 --> 01:20:03,085 I'm supposed to meet her down here, but I'm really late. 1677 01:20:03,106 --> 01:20:04,106 Have you seen her? 1678 01:20:04,210 --> 01:20:06,169 You've got blood spurting out of your head. 1679 01:20:07,044 --> 01:20:10,139 Oh, yeah, it really hurts. What are you doing here? 1680 01:20:10,972 --> 01:20:12,024 I'm just getting ready for the Target pitch tomorrow. 1681 01:20:12,045 --> 01:20:13,149 They want me to do some AV stuff. 1682 01:20:13,170 --> 01:20:15,159 Wait a minute. You recognize me? 1683 01:20:15,180 --> 01:20:16,180 Yeah. 1684 01:20:16,201 --> 01:20:18,149 You recognize me right now, no problem? 1685 01:20:18,170 --> 01:20:20,191 Yeah, I mean, the blood threw me a little, but... 1686 01:20:20,211 --> 01:20:22,191 Oh, my God, I knew I felt different. 1687 01:20:22,211 --> 01:20:25,191 Oh, my God. Please let it not be gone. 1688 01:20:28,055 --> 01:20:30,171 Please, God. Please, please, please. 1689 01:20:36,192 --> 01:20:40,056 No, no, no. 1690 01:20:40,994 --> 01:20:41,994 No! 1691 01:20:42,087 --> 01:20:44,035 It's gone! It's gone! 1692 01:20:45,077 --> 01:20:49,150 I said, "Who are you?" into the foggy mirror, 1693 01:20:49,171 --> 01:20:51,046 and I hit my head. 1694 01:20:52,047 --> 01:20:53,172 I must've broken the spell, 1695 01:20:53,193 --> 01:20:55,068 and it's gone! 1696 01:20:58,015 --> 01:21:00,005 I knew it. I knew it couldn't last! 1697 01:21:00,026 --> 01:21:03,151 Why would this last? You're so stupid, Renee! 1698 01:21:04,036 --> 01:21:05,099 What's wrong with you? 1699 01:21:06,005 --> 01:21:08,047 I'm back to being me! 1700 01:21:19,183 --> 01:21:20,194 Okay. 1701 01:21:21,214 --> 01:21:24,016 I need you to give this to Avery LeClaire. 1702 01:21:25,079 --> 01:21:27,194 It has everything she needs for the presentation. 1703 01:21:27,214 --> 01:21:29,141 She's going to think she can't do it, but she can. 1704 01:21:29,162 --> 01:21:30,204 Why? Aren't you going to do it? 1705 01:21:30,975 --> 01:21:33,070 I wish I could be there, but I can't. 1706 01:21:33,090 --> 01:21:34,132 Will you tell her? 1707 01:21:34,153 --> 01:21:36,017 -Okay. -Okay. 1708 01:21:53,184 --> 01:21:56,050 Flight 1116 to New York 1709 01:21:56,071 --> 01:21:58,998 is now boarding at gate C-17. 1710 01:22:35,217 --> 01:22:37,052 Oh, no. 1711 01:22:42,125 --> 01:22:44,041 Renee, I did the pitch. 1712 01:22:44,062 --> 01:22:45,156 I did it just like you said, 1713 01:22:45,177 --> 01:22:48,198 but coming from me, it just didn't sound right. 1714 01:22:48,218 --> 01:22:50,198 Now we're doing this giant launch event 1715 01:22:50,218 --> 01:22:52,093 to show everyone how great the line is, 1716 01:22:52,114 --> 01:22:55,166 and we need you. Call me! 1717 01:23:00,157 --> 01:23:01,178 - Hey, you're home! 1718 01:23:01,199 --> 01:23:03,115 Oh, shit, hello? 1719 01:23:04,042 --> 01:23:06,188 Are you okay? What just happened? 1720 01:23:06,209 --> 01:23:08,011 Um... Uh... I... 1721 01:23:08,032 --> 01:23:09,094 Oh, God. 1722 01:23:09,136 --> 01:23:12,105 My back. I broke it. 1723 01:23:12,146 --> 01:23:13,146 Just now? 1724 01:23:13,178 --> 01:23:15,011 No, no, no. Um... 1725 01:23:16,146 --> 01:23:18,054 At the airplane. 1726 01:23:18,189 --> 01:23:19,981 Well, that sucks. 1727 01:23:20,054 --> 01:23:21,137 What if I come over and take care of you? 1728 01:23:21,189 --> 01:23:23,064 No, no, no, no. 1729 01:23:23,085 --> 01:23:24,085 Okay... 1730 01:23:24,106 --> 01:23:26,158 They're spraying for ants. 1731 01:23:26,179 --> 01:23:28,981 Oh, well, then, Renee, you shouldn't be there anyway. 1732 01:23:29,002 --> 01:23:30,002 That's horrible. 1733 01:23:30,022 --> 01:23:31,106 That's like poison stuff. I'll come get you. 1734 01:23:31,127 --> 01:23:35,210 No, I really want to be here for the ant removal. 1735 01:23:35,981 --> 01:23:38,075 I don't want them to remove the ones I like. 1736 01:23:39,159 --> 01:23:41,159 And I don't really look my best right now. So I... 1737 01:23:41,180 --> 01:23:43,044 Obviously, I don't believe that. 1738 01:23:43,065 --> 01:23:45,013 I think you look great all the time. 1739 01:23:45,034 --> 01:23:46,034 How about this? 1740 01:23:46,055 --> 01:23:47,128 Saturday night, I'll take you out. 1741 01:23:47,169 --> 01:23:49,138 You're probably gonna be recovered by then, right? 1742 01:23:49,190 --> 01:23:51,034 Mmm-hmm. Yes. 1743 01:23:51,086 --> 01:23:52,086 Okay. I miss you. 1744 01:23:52,180 --> 01:23:54,003 I miss you, too. 1745 01:24:00,056 --> 01:24:02,160 Oh, it seems like you're standing right there. 1746 01:24:02,181 --> 01:24:04,202 -Is your back all right now? -No. 1747 01:24:04,222 --> 01:24:06,118 It looked like you had gotten... 1748 01:24:06,139 --> 01:24:08,045 No, that's a coincidence 'cause I'm not up. 1749 01:24:08,066 --> 01:24:09,191 Don't rush this if you... 1750 01:24:17,170 --> 01:24:20,087 Darling, if all you have is a pack of gum, please. 1751 01:24:21,213 --> 01:24:27,078 Wait! Why her? What about me? I'm standing right here. 1752 01:24:27,098 --> 01:24:29,088 All I have is this cookie. 1753 01:24:29,109 --> 01:24:31,130 Is it because she's so beautiful? 1754 01:24:32,067 --> 01:24:33,119 I didn't even see you in line. 1755 01:24:33,140 --> 01:24:34,140 Yeah, right. 1756 01:24:34,161 --> 01:24:36,192 You probably have all these cookies at your house 1757 01:24:36,213 --> 01:24:39,057 from all the 20-year-olds that you bang! 1758 01:24:39,078 --> 01:24:40,223 And you don't even deserve it! 1759 01:24:40,994 --> 01:24:44,068 They just want your money, so now you know that. 1760 01:24:44,183 --> 01:24:45,995 -Hi, darling. -Hi, honey. 1761 01:24:46,141 --> 01:24:48,058 You found the ginkgo biloba. 1762 01:24:48,131 --> 01:24:49,214 -You okay? -Mmm-hmm. 1763 01:24:49,985 --> 01:24:51,141 I would like to apologize. 1764 01:24:52,110 --> 01:24:55,193 I did not know your situation and it's very beautiful. 1765 01:24:56,089 --> 01:25:00,026 You are two beautiful aging white men. 1766 01:25:00,099 --> 01:25:01,099 Thank you. 1767 01:25:19,194 --> 01:25:22,111 I know, it's all gone. 1768 01:25:23,069 --> 01:25:24,226 I brought you these cookies. 1769 01:25:25,028 --> 01:25:26,195 They're covered in chocolate. 1770 01:25:27,018 --> 01:25:28,216 Okay, you're so drunk. 1771 01:25:29,039 --> 01:25:31,226 And there's a picture of a cat on safari. 1772 01:25:32,018 --> 01:25:34,028 I know you just assume you can just 1773 01:25:34,049 --> 01:25:35,226 drop by whenever you want 1774 01:25:35,997 --> 01:25:38,133 because your loser friends have no plans. 1775 01:25:38,153 --> 01:25:41,174 But we're about to go to "Escape the Room." 1776 01:25:42,049 --> 01:25:44,988 It's the Grouper guys. Hey, Groupers! 1777 01:25:45,009 --> 01:25:46,050 Don't call them that. 1778 01:25:46,071 --> 01:25:47,165 Where's your scarf at? 1779 01:25:47,186 --> 01:25:51,092 I want to go to the room you pay to be locked in. 1780 01:25:51,196 --> 01:25:54,102 I don't really feel like being embarrassed 1781 01:25:54,123 --> 01:25:56,071 or insulted tonight, so no. 1782 01:25:56,102 --> 01:25:57,186 You don't want to go with me 1783 01:25:57,206 --> 01:25:59,061 because I'm not pretty anymore. 1784 01:25:59,081 --> 01:26:00,092 Look, why do you think 1785 01:26:00,113 --> 01:26:01,206 everyone cares what you look like? 1786 01:26:02,144 --> 01:26:03,154 Like, we're your friends 1787 01:26:03,175 --> 01:26:08,218 because you were fun and funny and kind. 1788 01:26:09,010 --> 01:26:10,155 And then I don't know what happened. 1789 01:26:11,041 --> 01:26:12,187 I could tell you what happened. 1790 01:26:13,124 --> 01:26:15,114 All my wildest dreams came true, 1791 01:26:15,135 --> 01:26:16,989 and then it was gone. 1792 01:26:17,010 --> 01:26:18,218 Renee, will you just listen to yourself? 1793 01:26:18,989 --> 01:26:21,124 Your wildest dream is that you were beautiful? 1794 01:26:21,145 --> 01:26:23,010 That is so sad! 1795 01:26:23,030 --> 01:26:24,228 Yeah, like, we never gave a shit 1796 01:26:24,999 --> 01:26:26,041 what you looked like. 1797 01:26:26,062 --> 01:26:28,177 Guys, I just want us to go back 1798 01:26:28,198 --> 01:26:30,115 to how we were before. 1799 01:26:30,136 --> 01:26:32,094 Can't we just do that? Can't we just go back? 1800 01:26:33,021 --> 01:26:35,208 No. And we have to go, so... 1801 01:26:36,136 --> 01:26:38,083 All of us? We all can go? 1802 01:26:38,104 --> 01:26:39,104 No. 1803 01:26:39,125 --> 01:26:40,990 Just us and not the guys? 1804 01:26:41,011 --> 01:26:42,219 Absolutely not. 1805 01:26:43,052 --> 01:26:45,229 Okay. Okay, I understand. 1806 01:26:46,198 --> 01:26:50,178 Well, I have my cell phone on if anybody changes their mind. 1807 01:27:31,086 --> 01:27:32,086 Whoa! 1808 01:27:38,201 --> 01:27:40,191 I'm sorry. Sorry. 1809 01:27:41,139 --> 01:27:43,024 - You okay? - Sorry. 1810 01:27:52,015 --> 01:27:53,087 Sorry, sorry. 1811 01:27:54,035 --> 01:27:55,046 What am I even worried about? 1812 01:27:55,067 --> 01:27:56,223 There's no way he's going to recognize me. 1813 01:28:50,017 --> 01:28:51,131 Are you here alone? 1814 01:28:53,100 --> 01:28:54,122 No. 1815 01:28:55,997 --> 01:28:57,007 Yes. 1816 01:28:57,028 --> 01:29:01,143 Technically, but I'm meeting my boyfriend. 1817 01:29:01,174 --> 01:29:03,080 Oh, right. Okay. 1818 01:29:03,101 --> 01:29:04,174 Of course. 1819 01:29:05,163 --> 01:29:11,038 Well, how about I buy you a drink while you wait? 1820 01:29:11,226 --> 01:29:13,090 No, I really shouldn't. 1821 01:29:15,060 --> 01:29:16,164 Well, why not? 1822 01:29:17,019 --> 01:29:19,206 Just killin' time, you're waitin' for your boyfriend. 1823 01:29:19,227 --> 01:29:21,144 I'm waitin' for my girlfriend. 1824 01:29:22,175 --> 01:29:23,237 Your girlfriend? 1825 01:29:26,091 --> 01:29:28,102 Did you say that she's your girlfriend? 1826 01:29:29,216 --> 01:29:31,196 I did say that. 1827 01:29:32,081 --> 01:29:35,081 And I hope that's okay. 1828 01:29:35,102 --> 01:29:37,145 No, I'm sure she, like, loves it. 1829 01:29:38,092 --> 01:29:39,999 But what... 1830 01:29:40,020 --> 01:29:41,040 What's she like? 1831 01:29:43,165 --> 01:29:45,217 Like, your girlfriend... That's your girlfriend? 1832 01:29:46,186 --> 01:29:50,030 She is pretty amazing. 1833 01:29:51,072 --> 01:29:53,176 Funny and smart. 1834 01:29:54,207 --> 01:29:57,156 And the most beautiful girl in the world. 1835 01:29:57,239 --> 01:30:00,062 And here I am, "How did I get this lady?" 1836 01:30:01,062 --> 01:30:02,062 And I did. 1837 01:30:10,010 --> 01:30:11,187 I can't... Excuse me. 1838 01:30:18,126 --> 01:30:19,126 Hey. 1839 01:30:19,188 --> 01:30:23,157 Hey, I'm sorry. I'm not going to be able to make it tonight. 1840 01:30:24,022 --> 01:30:25,032 Um... 1841 01:30:27,053 --> 01:30:28,094 I can't do this. 1842 01:30:29,042 --> 01:30:30,053 I don't know what we're doing. 1843 01:30:30,074 --> 01:30:34,011 You, me, any of it. I can't do it. I'm sorry. 1844 01:30:34,126 --> 01:30:36,105 Okay, wait. Hold on. 1845 01:30:36,126 --> 01:30:38,074 I didn't mean to freak you out, 1846 01:30:38,094 --> 01:30:41,012 I'm sorry. I really thought we were just having fun. 1847 01:30:41,033 --> 01:30:44,168 No, we were having fun. That's not it. Um... 1848 01:30:46,012 --> 01:30:47,189 Um... I... 1849 01:30:49,158 --> 01:30:51,064 I don't know what to say to you. 1850 01:30:53,116 --> 01:30:54,127 It's over. 1851 01:30:54,148 --> 01:30:55,200 Well, look, you don't have to... Don't. 1852 01:30:55,220 --> 01:30:57,012 Let's not do it over the phone. 1853 01:30:57,033 --> 01:30:58,158 Wherever you are, I'll come and meet you, 1854 01:30:58,179 --> 01:30:59,179 and let's talk. 1855 01:30:59,200 --> 01:31:01,232 No, no, no. You can't come where I am. 1856 01:31:02,003 --> 01:31:03,024 Why? 1857 01:31:03,044 --> 01:31:05,065 You can't see me anymore. 1858 01:31:06,055 --> 01:31:08,013 I'm not who you think I am. 1859 01:31:08,034 --> 01:31:09,128 And that's it? I think I... 1860 01:31:10,086 --> 01:31:12,065 I think I deserve better than that. 1861 01:31:12,169 --> 01:31:14,117 You deserve much better than this. 1862 01:31:14,138 --> 01:31:16,138 You deserve much better than me. 1863 01:31:17,190 --> 01:31:18,242 I'm sorry. 1864 01:32:16,006 --> 01:32:17,214 -Hey... -I'm sorry. I'm so sorry. 1865 01:32:17,235 --> 01:32:19,193 Hi. Hi, it's me. 1866 01:32:19,214 --> 01:32:21,224 -I know, yeah. -I really need bike 34. 1867 01:32:22,016 --> 01:32:23,068 Oh, um... 1868 01:32:23,089 --> 01:32:26,142 I need to recreate the magic of that last class. 1869 01:32:26,163 --> 01:32:29,038 Oh. We would like it if you don't recreate that. 1870 01:32:29,059 --> 01:32:32,080 I'll be fine. I just... I really, really need it. 1871 01:32:32,100 --> 01:32:34,017 Okay. There. 1872 01:32:34,038 --> 01:32:37,017 - What's up, SoHo, you ready? 1873 01:32:37,038 --> 01:32:39,080 This is your ride! This is your time! 1874 01:32:39,142 --> 01:32:42,027 Reach inside your pelvis, core engaged! 1875 01:32:42,048 --> 01:32:44,184 I want you to set an intention for this ride! 1876 01:32:44,205 --> 01:32:45,216 I got one! 1877 01:32:45,237 --> 01:32:47,153 If your intention was for change, 1878 01:32:47,174 --> 01:32:49,143 the change is already here, 1879 01:32:49,164 --> 01:32:51,049 and your miracle's already here. 1880 01:32:51,070 --> 01:32:52,070 Yes, it is! 1881 01:32:52,091 --> 01:32:53,206 Today you're going to see that person 1882 01:32:53,226 --> 01:32:56,028 that you've always wanted to be! 1883 01:32:56,049 --> 01:32:59,070 Change your mind! Change your body! 1884 01:32:59,091 --> 01:33:00,206 Change your life! 1885 01:33:01,049 --> 01:33:02,185 Are you ready? 1886 01:33:03,049 --> 01:33:04,049 Yeah! 1887 01:33:04,174 --> 01:33:06,207 Here we go! In three, two, one! Up! 1888 01:33:32,562 --> 01:33:33,562 Oh, God. 1889 01:33:40,604 --> 01:33:42,541 - Hey. - Oh. 1890 01:33:42,583 --> 01:33:43,614 You okay? 1891 01:33:44,531 --> 01:33:46,708 Yeah. I just, um... Sorry. 1892 01:33:47,552 --> 01:33:49,615 I'm just going through a rough breakup, so... 1893 01:33:49,636 --> 01:33:52,698 Well, I bet guys can be pretty mean 1894 01:33:52,719 --> 01:33:54,584 when you break up with them, right? 1895 01:33:54,605 --> 01:33:55,709 Or when they break up with you 1896 01:33:55,730 --> 01:33:58,501 for being a real freaking person. 1897 01:33:58,573 --> 01:34:00,605 Wait, hang on. 1898 01:34:00,730 --> 01:34:02,646 The acoustics in here are weird. 1899 01:34:02,667 --> 01:34:04,657 It sounds like you are saying you got dumped. 1900 01:34:05,688 --> 01:34:07,584 Someone said to you, 1901 01:34:07,605 --> 01:34:09,731 "I don't want to see you anymore. 1902 01:34:09,751 --> 01:34:12,658 "Ever again. I don't want to have sex with you again." 1903 01:34:12,679 --> 01:34:15,543 Somebody has told you... You got dumped? 1904 01:34:15,564 --> 01:34:17,606 -Can you stop saying "dumped." -Of course, I'm sorry. 1905 01:34:17,626 --> 01:34:20,595 I... I just assumed 1906 01:34:20,616 --> 01:34:22,554 that you wouldn't have to deal with stuff like that. 1907 01:34:22,574 --> 01:34:25,606 What? 'Cause of my body. Or something like... 1908 01:34:26,574 --> 01:34:29,606 Your body, your whole head. 1909 01:34:29,627 --> 01:34:31,513 Do you have every rib that I have? 1910 01:34:32,638 --> 01:34:34,555 Everything really worked out for you. 1911 01:34:34,575 --> 01:34:36,690 Where even are your organs? 1912 01:34:36,711 --> 01:34:39,638 I've always dealt with being really insecure, 1913 01:34:39,659 --> 01:34:40,700 so it's nice to hear. 1914 01:34:40,721 --> 01:34:44,565 Shut up, forever. What? 1915 01:34:44,586 --> 01:34:45,752 No, I'm serious. Like, it's an issue. 1916 01:34:46,523 --> 01:34:47,638 I struggle with self-esteem. So... 1917 01:34:47,659 --> 01:34:50,712 I want to punch you right in your dumb face right now. 1918 01:34:50,733 --> 01:34:53,722 Okay, that's the kind of comment that like... I just... 1919 01:34:54,608 --> 01:34:55,753 That's what causes my insecurity. 1920 01:34:56,524 --> 01:34:57,660 "Dumb." It's like... It's like a trigger word. 1921 01:34:57,681 --> 01:34:58,753 I'm sorry I said that, it's just... 1922 01:34:59,524 --> 01:35:02,701 You getting dumped is making me feel like I might be okay. 1923 01:35:02,753 --> 01:35:04,681 Randomly it's making me feel better, too. 1924 01:35:06,587 --> 01:35:08,545 -Okay, that's good. -Oh, my gosh. 1925 01:35:08,566 --> 01:35:09,566 But, um... 1926 01:35:09,587 --> 01:35:10,587 I have to actually go. 1927 01:35:10,608 --> 01:35:12,713 I have a go-see at Lily LeClaire. 1928 01:35:12,734 --> 01:35:14,546 Lily LeClaire? 1929 01:35:14,567 --> 01:35:15,609 -Yeah. -For what? 1930 01:35:15,629 --> 01:35:18,588 Um, like modeling a new line, I guess. 1931 01:35:18,609 --> 01:35:19,609 The diffusion line? 1932 01:35:20,525 --> 01:35:21,609 Wait, you're going for that? It's... 1933 01:35:21,723 --> 01:35:22,744 Yeah. 1934 01:35:23,515 --> 01:35:25,650 -Okay, bye. -Okay, bye. Feel better. 1935 01:35:25,671 --> 01:35:27,588 -Thanks. -That guy's a dick. 1936 01:35:27,609 --> 01:35:28,650 Yeah. 1937 01:35:38,610 --> 01:35:40,620 -Morning. -Hi. 1938 01:35:40,745 --> 01:35:41,755 It's 3:00 p.m. 1939 01:35:42,693 --> 01:35:43,693 What you got for me? 1940 01:35:43,714 --> 01:35:45,526 In terms of what? 1941 01:35:45,547 --> 01:35:46,589 Packages. 1942 01:35:47,558 --> 01:35:48,630 Some of those for me? 1943 01:35:48,651 --> 01:35:49,693 Uh... No, those are empty. 1944 01:35:49,714 --> 01:35:51,724 Can I have an ionic water? Bottom right. 1945 01:35:54,569 --> 01:35:55,694 Thanks. Uh, you should really serve these 1946 01:35:55,715 --> 01:35:57,579 with a straw and a napkin. 1947 01:35:57,652 --> 01:35:59,548 But I won't hold it against you. 1948 01:35:59,569 --> 01:36:00,600 Hey, do you know if this is something 1949 01:36:00,621 --> 01:36:01,642 to do with the diffusion line? 1950 01:36:01,663 --> 01:36:05,517 Yeah, they're casting the face of the line. 1951 01:36:05,694 --> 01:36:07,517 God! 1952 01:36:07,538 --> 01:36:09,600 They're planning a huge party to launch the whole thing. 1953 01:36:09,621 --> 01:36:10,621 Yeah. 1954 01:36:10,642 --> 01:36:12,611 You think it ever occurred to them to cast someone 1955 01:36:12,631 --> 01:36:14,726 who looks like they would actually buy the products? 1956 01:36:14,747 --> 01:36:16,570 Someone like you? 1957 01:36:19,726 --> 01:36:21,528 Yeah. 1958 01:36:21,591 --> 01:36:22,601 Yes. 1959 01:36:23,539 --> 01:36:24,674 Someone exactly like me. 1960 01:36:25,705 --> 01:36:28,549 Hey, Viv. Um... 1961 01:36:28,570 --> 01:36:30,560 I've been looking everywhere for you guys. I... 1962 01:36:31,560 --> 01:36:32,601 I just want to apologize 1963 01:36:32,622 --> 01:36:34,539 for how I behaved. I'm so sorry. 1964 01:36:34,560 --> 01:36:36,706 I... I'm so embarrassed. 1965 01:36:36,727 --> 01:36:39,561 Please tell Jane, I... 1966 01:36:40,675 --> 01:36:42,519 Anyway, um... 1967 01:36:42,696 --> 01:36:45,613 I really want you to meet up with me on Friday. 1968 01:36:46,675 --> 01:36:48,696 I... I need you. 1969 01:36:50,644 --> 01:36:52,592 Okay. This is Renee. 1970 01:36:52,727 --> 01:36:53,727 Okay. 1971 01:37:05,582 --> 01:37:06,676 Come on! We're going to miss it. 1972 01:37:06,697 --> 01:37:08,624 - This is uphill! - This is it. 1973 01:37:08,645 --> 01:37:09,645 This is the door. 1974 01:37:14,551 --> 01:37:15,624 -Close it. Close it. -I am. 1975 01:37:15,645 --> 01:37:16,759 Don't yell at me. I'm closing it. 1976 01:37:18,604 --> 01:37:19,604 Act like you've been here before. 1977 01:37:19,625 --> 01:37:20,635 Act like you work here. 1978 01:37:21,521 --> 01:37:22,646 I can't lose my job, all right? 1979 01:37:22,667 --> 01:37:24,531 I'll have to move back with my aunt. 1980 01:37:24,552 --> 01:37:25,594 She calls me Meat Patty. 1981 01:37:25,615 --> 01:37:26,667 -She drinks too much. -I know. 1982 01:37:26,688 --> 01:37:28,615 Why didn't I hear about this when we worked together? 1983 01:37:28,635 --> 01:37:29,760 This would be fun banter. 1984 01:37:30,531 --> 01:37:31,719 -Yeah. -Okay. Just keep it cool. 1985 01:37:49,564 --> 01:37:50,564 Good evening. 1986 01:37:52,720 --> 01:37:55,553 And thank you all for coming tonight. 1987 01:37:55,647 --> 01:37:57,657 We're so pleased to have you here. 1988 01:37:59,554 --> 01:38:00,721 This is an exciting evening 1989 01:38:00,742 --> 01:38:04,606 for Lily LeClaire, for you, and for me. 1990 01:38:04,731 --> 01:38:07,658 When my grandmother first started this company, 1991 01:38:08,700 --> 01:38:10,690 in the year 1200 AD... 1992 01:38:11,669 --> 01:38:13,565 It's a long, long time ago. 1993 01:38:15,742 --> 01:38:19,731 She had only $1,000... 1994 01:38:20,607 --> 01:38:22,586 Again, that was a long time ago... 1995 01:38:24,691 --> 01:38:26,566 Inflation, so... 1996 01:38:26,670 --> 01:38:30,628 So that would be different now. And... 1997 01:38:33,638 --> 01:38:34,691 That wasn't supposed to happen. 1998 01:38:35,763 --> 01:38:37,555 What... What? 1999 01:38:37,638 --> 01:38:39,722 Could somebody... Is there anybody here... 2000 01:38:39,743 --> 01:38:40,763 Technical support? 2001 01:38:41,535 --> 01:38:45,546 Anybody who's technical or support? 2002 01:38:45,567 --> 01:38:47,681 Stupid bitch, you're such a failure. 2003 01:39:18,620 --> 01:39:19,755 I thought that was going to bust easier. 2004 01:39:21,547 --> 01:39:22,588 Um... 2005 01:39:23,610 --> 01:39:24,610 Hello. 2006 01:39:24,704 --> 01:39:26,579 My name is Renee. 2007 01:39:26,694 --> 01:39:27,704 And... 2008 01:39:28,641 --> 01:39:30,756 Some of you know me as this woman. 2009 01:39:33,579 --> 01:39:34,589 Glamorous. 2010 01:39:35,589 --> 01:39:36,610 Flawless. 2011 01:39:36,725 --> 01:39:37,746 Perfection. 2012 01:39:38,652 --> 01:39:39,756 But that's not the real me. 2013 01:39:40,725 --> 01:39:42,704 This is the real me. 2014 01:39:44,694 --> 01:39:45,705 I don't get it. 2015 01:39:46,528 --> 01:39:49,569 I know, these women look nothing alike. 2016 01:39:50,674 --> 01:39:51,747 But they're both me. 2017 01:39:52,632 --> 01:39:54,580 Take a second to process it. 2018 01:39:55,653 --> 01:39:58,528 But in this industry, I only felt wanted 2019 01:39:58,684 --> 01:40:00,726 when I looked like this. 2020 01:40:03,569 --> 01:40:04,590 I think she's crazy. 2021 01:40:04,611 --> 01:40:05,675 Now when I looked... 2022 01:40:22,581 --> 01:40:23,633 There was no magic. 2023 01:40:25,560 --> 01:40:26,624 That's me. 2024 01:40:27,592 --> 01:40:29,551 That's me, they're both me. That's me. 2025 01:40:40,749 --> 01:40:42,624 I did all this as me. 2026 01:40:51,572 --> 01:40:52,739 When we're little girls, 2027 01:40:54,552 --> 01:40:56,635 we have all the confidence in the world. 2028 01:40:58,677 --> 01:41:00,770 We let our bellies hang out, and... 2029 01:41:01,770 --> 01:41:04,666 And we just dance and play 2030 01:41:04,687 --> 01:41:06,562 and pick our wedgies. 2031 01:41:07,687 --> 01:41:09,667 And then these things happen that just... 2032 01:41:09,688 --> 01:41:11,573 They make us question ourselves. 2033 01:41:11,751 --> 01:41:14,532 Somebody says something mean to you on the playground, 2034 01:41:14,740 --> 01:41:16,532 and then we grow up, 2035 01:41:16,553 --> 01:41:19,646 and you doubt yourself over and over again 2036 01:41:19,667 --> 01:41:21,740 until you lose all that confidence. 2037 01:41:21,761 --> 01:41:22,771 All that self-esteem, 2038 01:41:23,542 --> 01:41:25,626 all that faith you started with is gone. 2039 01:41:26,719 --> 01:41:28,771 But what if we didn't let those moments get to us? 2040 01:41:29,699 --> 01:41:31,616 What if we were stronger than that? 2041 01:41:33,606 --> 01:41:34,668 Right? 2042 01:41:34,772 --> 01:41:36,741 What if we didn't care about how we looked? 2043 01:41:38,554 --> 01:41:39,616 Or how we sounded? 2044 01:41:42,585 --> 01:41:45,564 What if we never lost that little-girl confidence? 2045 01:41:45,731 --> 01:41:47,574 What if when someone tells us 2046 01:41:47,595 --> 01:41:50,700 that we aren't good or thin or pretty enough, 2047 01:41:51,659 --> 01:41:53,638 we have strength and the wisdom 2048 01:41:55,575 --> 01:41:57,732 to say what I am is better than all of that? 2049 01:41:59,700 --> 01:42:02,680 Because what I am is me! 2050 01:42:05,596 --> 01:42:06,669 I'm me! 2051 01:42:06,773 --> 01:42:08,617 And I'm proud to be me! 2052 01:42:09,544 --> 01:42:10,700 And if you ever get the chance 2053 01:42:10,721 --> 01:42:12,764 to hang out with me or my friends, 2054 01:42:13,535 --> 01:42:16,576 my amazing, perfect friends... 2055 01:42:16,597 --> 01:42:18,743 Well, all I have to say to you is you're welcome. 2056 01:42:22,545 --> 01:42:23,774 Mason, hit it. 2057 01:42:26,629 --> 01:42:27,774 We are real women. 2058 01:42:29,681 --> 01:42:32,609 We are. What a great thing to be. 2059 01:42:34,546 --> 01:42:39,567 A real, healthy, just strong, funny, kick-ass chick! 2060 01:42:39,723 --> 01:42:42,557 This new line of products won't change your life. 2061 01:42:42,577 --> 01:42:43,755 Only you can do that. 2062 01:42:44,713 --> 01:42:46,650 And you can do that. 2063 01:42:47,536 --> 01:42:48,598 Believe me. 2064 01:42:48,755 --> 01:42:50,723 But this line is for every girl 2065 01:42:50,744 --> 01:42:52,755 who is ready to believe in herself! 2066 01:42:55,599 --> 01:42:57,537 You are beautiful! 2067 01:42:57,558 --> 01:42:58,631 You are everything! 2068 01:42:58,651 --> 01:43:00,714 And you are the real face of this line! 2069 01:43:00,735 --> 01:43:03,745 And we are all the face of Lily LeClaire! 2070 01:43:07,766 --> 01:43:10,662 Whoo! 2071 01:43:10,683 --> 01:43:12,537 You go, Renee! 2072 01:43:12,651 --> 01:43:13,756 You picked a good one, you know. 2073 01:43:16,548 --> 01:43:17,600 Oh, my God! 2074 01:43:23,757 --> 01:43:25,611 Well, that was super weird. 2075 01:43:26,663 --> 01:43:28,590 And also very effective. 2076 01:43:29,715 --> 01:43:30,725 Thanks. 2077 01:43:30,746 --> 01:43:33,559 Do you know we offer a mental health program at work? 2078 01:43:33,652 --> 01:43:34,715 I still have a job? 2079 01:43:35,716 --> 01:43:36,737 Oh, my God. 2080 01:43:39,580 --> 01:43:41,705 Okay, I'm gonna go say hi to some people. 2081 01:43:44,570 --> 01:43:47,622 Avery? They're going crazy for all this. 2082 01:43:47,643 --> 01:43:49,685 Let's be honest. We both know. 2083 01:43:50,539 --> 01:43:51,580 That's for Renee. 2084 01:43:52,695 --> 01:43:53,705 Oh! 2085 01:43:54,560 --> 01:43:57,738 Sweetheart, Renee wouldn't be here without you. 2086 01:43:58,769 --> 01:44:00,540 None of us would. 2087 01:44:00,759 --> 01:44:02,540 Oh, Gram. 2088 01:44:19,655 --> 01:44:20,707 This is Ethan. 2089 01:44:20,728 --> 01:44:22,541 Hi, it's me. 2090 01:44:22,739 --> 01:44:23,739 Renee. 2091 01:44:23,770 --> 01:44:25,728 Um, I know you probably don't want 2092 01:44:25,749 --> 01:44:28,551 to see me right now, but I just... 2093 01:44:28,572 --> 01:44:29,666 Just, please hear me out. 2094 01:44:30,551 --> 01:44:31,728 Okay? I... I... 2095 01:44:31,749 --> 01:44:34,624 I am so sorry for how I acted the other night. 2096 01:44:36,562 --> 01:44:37,645 I know this 2097 01:44:37,718 --> 01:44:39,656 is hard to believe, but it has nothing to do 2098 01:44:39,677 --> 01:44:40,698 with how I feel about you. 2099 01:44:41,594 --> 01:44:44,708 And everything to do with my feelings about me. 2100 01:44:46,563 --> 01:44:47,563 And... 2101 01:44:48,698 --> 01:44:49,698 I, uh... 2102 01:44:50,688 --> 01:44:52,708 This is gonna sound so crazy, but I... 2103 01:44:52,729 --> 01:44:54,656 I thought that you thought 2104 01:44:54,677 --> 01:44:56,719 that I was the most beautiful woman in the world. 2105 01:44:56,740 --> 01:44:58,698 -Hey. -Hey. 2106 01:44:59,720 --> 01:45:01,564 I do think that you're the most 2107 01:45:01,584 --> 01:45:02,699 beautiful woman in the world. 2108 01:45:05,751 --> 01:45:07,564 Just let me real quick... 2109 01:45:07,584 --> 01:45:08,689 -'Cause it was killing me... -What? 2110 01:45:08,709 --> 01:45:10,543 You were, like, struggling with it. 2111 01:45:10,564 --> 01:45:11,678 -You could see? -Yeah, well, I saw... 2112 01:45:11,699 --> 01:45:13,574 - That's a camera? - Yeah. 2113 01:45:13,595 --> 01:45:14,657 You could see me that whole time? 2114 01:45:14,678 --> 01:45:15,699 Renee... 2115 01:45:16,782 --> 01:45:18,574 I've always seen you. 2116 01:45:37,648 --> 01:45:39,544 - What's up, SoHo! 2117 01:45:39,627 --> 01:45:41,597 You ready to change your life? 2118 01:45:42,597 --> 01:45:43,607 Yes! 2119 01:45:43,680 --> 01:45:45,607 I don't know what you came in here for today, 2120 01:45:45,628 --> 01:45:48,545 but the miracle is already here! 2121 01:45:48,566 --> 01:45:51,586 You just have to open up your heart and receive it! 2122 01:45:51,732 --> 01:45:53,576 I want you to look into the mirror 2123 01:45:53,597 --> 01:45:55,763 and visualize the change you came in here for. 2124 01:45:55,784 --> 01:45:57,711 Is it spiritual? 2125 01:45:57,732 --> 01:45:59,597 Is it physical? 2126 01:45:59,628 --> 01:46:00,670 Is it emotional? 2127 01:46:01,000 --> 01:46:10,000 {\fnB Morvarid\an2\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0}.:MJBN:. 2128 01:46:01,000 --> 01:46:10,000 {\fnB Morvarid\an8\c&HEEF793&\3c&HAAB738&\4c&H26241B&\blur5\shad0}The Subtitle is from MJBN 2129 01:46:10,025 --> 01:46:15,000 {\fnB Morvarid\an2\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0} MJBN enjoy...! 149598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.