Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,385 --> 00:01:32,385
{\fnB Morvarid\an2\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0}.:MJBN:.
2
00:01:12,385 --> 00:01:32,385
{\fnB Morvarid\an8\c&HEEF793&\3c&HAAB738&\4c&H26241B&\blur5\shad0}The Subtitle is from MJBN
3
00:01:42,185 --> 00:01:43,299
Thanks.
Have a good class.
4
00:01:44,383 --> 00:01:46,268
Okay, someone has to address
the towel situation.
5
00:01:46,289 --> 00:01:48,311
Because, like,
I labeled the bins
6
00:01:48,332 --> 00:01:50,248
specifically for
certain towels.
7
00:01:50,269 --> 00:01:51,332
Hi, Renee Bennett.
8
00:01:52,259 --> 00:01:53,259
Oh.
9
00:01:53,279 --> 00:01:56,311
Uh, Renee Bennett.
Is this not where I go?
10
00:01:56,332 --> 00:01:58,217
No, this is where you go.
Just sign in here.
11
00:01:58,238 --> 00:02:00,238
-Do you need shoes?
-Yes.
12
00:02:00,259 --> 00:02:02,196
-Okay, what size?
-Eight.
13
00:02:02,217 --> 00:02:03,259
-Eight?
-Seven.
14
00:02:05,196 --> 00:02:07,311
-Seven. Okay.
-Nine and a half.
15
00:02:07,332 --> 00:02:08,352
A nine and a half?
16
00:02:08,373 --> 00:02:10,176
-Nine...
-Okay. Yeah.
17
00:02:10,260 --> 00:02:11,260
Double-wide?
18
00:02:11,385 --> 00:02:12,385
Double what?
19
00:02:14,291 --> 00:02:16,176
Double-wide.
20
00:02:16,197 --> 00:02:17,260
Like the trailer?
21
00:02:17,280 --> 00:02:19,333
-Um...
-Double-wide. Just...
22
00:02:20,239 --> 00:02:21,405
Do we have
a double-wide shoe?
23
00:02:22,260 --> 00:02:24,385
It's just like a regular shoe,
but it's wider,
24
00:02:24,405 --> 00:02:26,270
and then it's wider for that.
25
00:02:26,291 --> 00:02:28,228
I guess for just wider feet.
26
00:02:28,249 --> 00:02:29,405
You know what, I think
we have a male instructor
27
00:02:30,177 --> 00:02:31,261
who used to be,
like, a fireman.
28
00:02:31,281 --> 00:02:34,188
Maybe he matches
your big foot?
29
00:02:34,209 --> 00:02:35,292
I'm just going to take these.
These are perfect.
30
00:02:35,313 --> 00:02:37,240
Okay. Have a good class.
31
00:02:42,375 --> 00:02:44,167
So, your first time?
32
00:02:47,271 --> 00:02:48,334
Mmm-hmm.
33
00:02:48,354 --> 00:02:49,354
Me, too.
34
00:02:51,376 --> 00:02:53,293
-Really?
-Yeah.
35
00:02:54,355 --> 00:02:56,272
We all got to
start somewhere, right?
36
00:02:58,272 --> 00:02:59,272
Yeah.
37
00:03:04,345 --> 00:03:06,366
-All right, well, good luck.
-Yeah.
38
00:03:06,387 --> 00:03:08,293
-See you in there.
-See you.
39
00:03:16,304 --> 00:03:17,315
Sorry.
40
00:03:19,346 --> 00:03:20,356
Sorry.
41
00:03:42,201 --> 00:03:43,347
Oh, shit, are you okay?
42
00:03:43,368 --> 00:03:46,180
Mmm-hmm. Yeah.
43
00:03:46,201 --> 00:03:47,212
Yeah.
44
00:03:48,191 --> 00:03:50,284
No, seriously, are you okay?
'Cause that looks bad.
45
00:03:50,305 --> 00:03:53,191
Yeah, no, I'm just going
to get some smaller shoes.
46
00:03:53,212 --> 00:03:55,338
-Are you okay?
-Um... Yeah.
47
00:04:38,329 --> 00:04:40,340
Hey, guys, this is Jen,
and today I wanted to share
48
00:04:40,360 --> 00:04:42,371
another really cool
hair tutorial with you.
49
00:04:42,392 --> 00:04:46,392
This look is a very punk rock
faux-hawk using ponytails.
50
00:04:46,412 --> 00:04:48,246
I'm going to start at the top
51
00:04:48,267 --> 00:04:50,235
and add a bump
to the top of my head.
52
00:04:50,267 --> 00:04:51,402
Back comb with some hair spray
53
00:04:52,173 --> 00:04:53,381
until you have
a lot of volume there.
54
00:04:53,402 --> 00:04:55,287
Now I'm taking
another little section
55
00:04:55,308 --> 00:04:56,360
a little bit wider.
56
00:04:57,226 --> 00:04:59,205
Now tie this part back.
57
00:04:59,288 --> 00:05:01,299
Now at the very end
of your ponytail,
58
00:05:01,320 --> 00:05:04,174
I have this little bit
of hair at the end.
59
00:05:04,195 --> 00:05:06,236
So I'm just going to give it
a lot of volume.
60
00:05:06,257 --> 00:05:07,372
So, this is the final look.
61
00:05:07,393 --> 00:05:10,330
I hope you guys
enjoyed this rock star,
62
00:05:10,351 --> 00:05:14,226
kind of punk rock
mohawk faux-hawk.
63
00:05:14,247 --> 00:05:15,403
If you did, don't forget
to give this video
64
00:05:16,174 --> 00:05:18,248
a thumbs up
and subscribe to the channel
65
00:05:18,269 --> 00:05:19,331
for more hair tutorials.
66
00:05:19,352 --> 00:05:21,383
This is Jen, and I will
talk to you guys next time.
67
00:05:28,373 --> 00:05:29,394
-Hi.
-Hi.
68
00:05:29,414 --> 00:05:31,289
Are you shopping for a gift?
69
00:05:31,310 --> 00:05:34,269
No, just kind of
browsing for me.
70
00:05:35,227 --> 00:05:37,373
Okay. Um...
So sizing is a little limited
71
00:05:37,394 --> 00:05:38,394
here in the store,
72
00:05:38,414 --> 00:05:41,301
but you could probably
find your size online.
73
00:05:52,374 --> 00:05:54,259
Hey, hi.
74
00:05:58,301 --> 00:06:00,281
A guy ran by. It was weird.
75
00:06:06,239 --> 00:06:07,302
-I'm trying.
-Just, like, ask.
76
00:06:07,323 --> 00:06:08,406
Just get in there.
77
00:07:59,390 --> 00:08:00,421
Mason?
78
00:08:01,286 --> 00:08:03,338
Should we have
more, like, banter?
79
00:08:06,256 --> 00:08:07,277
Nah, I'm good.
80
00:08:08,235 --> 00:08:09,339
We should have fun in here.
81
00:08:09,360 --> 00:08:13,360
We should come in and be,
like, excited to interact.
82
00:08:17,235 --> 00:08:18,266
I had sex last night.
83
00:08:18,287 --> 00:08:19,339
Uh... Oh, cool.
84
00:08:21,204 --> 00:08:22,204
I was alone.
85
00:08:22,391 --> 00:08:23,402
Forget it.
86
00:08:25,297 --> 00:08:27,184
Did you get that email
from Corporate?
87
00:08:27,361 --> 00:08:29,330
Complaints about
the Clafoutis lipstick?
88
00:08:29,350 --> 00:08:30,403
The Clafoutis?
89
00:08:30,423 --> 00:08:32,225
Customers are saying
90
00:08:32,246 --> 00:08:33,371
it's way more orange
than it looks online.
91
00:08:33,392 --> 00:08:35,267
No. Okay, then tell me
92
00:08:35,288 --> 00:08:37,194
this isn't
the exact same color.
93
00:08:37,309 --> 00:08:38,340
Look at this.
94
00:08:40,288 --> 00:08:41,350
Look.
95
00:08:41,371 --> 00:08:43,225
I just write code.
96
00:08:43,246 --> 00:08:44,423
Come on, Mason.
97
00:08:45,205 --> 00:08:46,267
This is exactly
why they should just
98
00:08:46,288 --> 00:08:47,288
let us run the website
99
00:08:47,309 --> 00:08:49,258
from the 5th Avenue
headquarters.
100
00:08:49,414 --> 00:08:50,414
Right?
101
00:08:51,279 --> 00:08:52,279
God!
102
00:08:52,299 --> 00:08:54,258
Why does Lily LeClaire,
like, hide us
103
00:08:54,279 --> 00:08:56,268
in this weird
Chinatown basement?
104
00:08:56,289 --> 00:08:59,226
I'm so sick of it.
Aren't you sick of this?
105
00:08:59,414 --> 00:09:01,185
No.
106
00:09:01,206 --> 00:09:03,195
I'm getting out of here.
I'm getting a coffee.
107
00:09:03,216 --> 00:09:05,362
A real coffee. Not that crap.
108
00:09:05,383 --> 00:09:06,383
Do you want anything?
109
00:09:06,404 --> 00:09:09,196
-Bagutti.
-You mean a baguette?
110
00:09:09,217 --> 00:09:11,248
-Yeah.
-You want a whole baguette?
111
00:09:11,269 --> 00:09:12,321
Half.
112
00:09:12,342 --> 00:09:14,311
Half a baguette.
That's not weird.
113
00:09:18,238 --> 00:09:19,248
-Yeah?
-Yeah,
114
00:09:19,269 --> 00:09:20,290
the highlighter does it.
115
00:09:22,227 --> 00:09:24,217
Viv, you look gorgeous.
116
00:09:24,238 --> 00:09:26,207
-Right?
-You look really beautiful.
117
00:09:26,227 --> 00:09:27,227
Ooh.
118
00:09:27,290 --> 00:09:29,394
Wow. I mean, I do look pretty.
119
00:09:29,415 --> 00:09:32,239
Just... I don't know
if I look like me.
120
00:09:32,260 --> 00:09:33,333
No, you don't
look like yourself.
121
00:09:33,353 --> 00:09:35,364
But you do look
like Selena Gomez
122
00:09:35,385 --> 00:09:38,187
in that video
where she says, "It ain't me."
123
00:09:38,208 --> 00:09:40,291
It is you.
Like, I recreated it.
124
00:09:40,312 --> 00:09:44,270
Are you sure I don't look like
sort of a lady of the night?
125
00:09:44,291 --> 00:09:45,301
Like a prostitute?
126
00:09:45,322 --> 00:09:46,406
Come over here, boys.
127
00:09:46,426 --> 00:09:48,426
No, and they don't talk
like that anymore.
128
00:09:49,197 --> 00:09:50,301
Like, it's kind of rad
that your work
129
00:09:50,322 --> 00:09:51,334
lets you take all this stuff.
130
00:09:51,354 --> 00:09:52,354
I know.
131
00:09:52,375 --> 00:09:54,209
Well, it's more
like implied...
132
00:09:54,229 --> 00:09:55,427
You know, they're not like,
"Here's a gift bag."
133
00:09:56,198 --> 00:09:58,250
But I steal it.
134
00:09:58,271 --> 00:09:59,344
No, but
a lot of it's recalled.
135
00:09:59,365 --> 00:10:00,365
They wouldn't care.
136
00:10:00,386 --> 00:10:02,282
Like, this one they said
looks like contraception.
137
00:10:02,302 --> 00:10:04,198
Oh, hey, it really does.
138
00:10:04,219 --> 00:10:05,375
That's exactly
what my pill pack looks like.
139
00:10:05,396 --> 00:10:07,375
Yeah, but a lot of people
like having sex
140
00:10:07,396 --> 00:10:09,188
and not having a baby,
141
00:10:09,209 --> 00:10:10,386
so I don't know
what the problem is.
142
00:10:10,407 --> 00:10:12,199
I met this baby the other day
143
00:10:12,220 --> 00:10:14,376
that was, like, wack as hell.
Honestly.
144
00:10:14,397 --> 00:10:16,303
-Really?
-Okay.
145
00:10:16,324 --> 00:10:18,210
This is the Groupie sight?
146
00:10:18,230 --> 00:10:20,220
It's not "Groupie."
It's Grouper Date.
147
00:10:20,241 --> 00:10:21,387
And you're not bailing
because we need three people
148
00:10:21,408 --> 00:10:23,210
in order to get matched
on a date.
149
00:10:23,230 --> 00:10:24,324
-Yes.
-Yeah, but look at them.
150
00:10:24,345 --> 00:10:25,345
Come look at these pictures.
151
00:10:25,366 --> 00:10:27,230
These are the people
we're competing with?
152
00:10:28,272 --> 00:10:30,293
Three Eurasian
cocktail waitresses.
153
00:10:30,314 --> 00:10:31,314
Yeah?
154
00:10:31,335 --> 00:10:34,221
Three
Australian wakeboarders.
155
00:10:34,273 --> 00:10:35,346
And the Hadids!
156
00:10:36,336 --> 00:10:37,336
Is that the mom?
157
00:10:37,367 --> 00:10:38,388
-Yeah.
-Yeah.
158
00:10:38,409 --> 00:10:40,429
I'm not competing with this.
I'm not doing it.
159
00:10:41,200 --> 00:10:44,294
Well, Renee, the thing is,
like, different kinds of men
160
00:10:44,315 --> 00:10:45,419
are looking
for different things.
161
00:10:46,190 --> 00:10:47,336
Like, I mean, I know
162
00:10:47,356 --> 00:10:49,284
that my guy is going to
be interested
163
00:10:49,304 --> 00:10:52,325
in the fact
that I like true crime
164
00:10:52,346 --> 00:10:53,419
and inter-species
animal friendships.
165
00:10:54,191 --> 00:10:55,274
Please...
166
00:10:55,295 --> 00:10:57,243
And I've added them all
on dares...
167
00:10:57,264 --> 00:10:58,316
No, don't put that
on the profile.
168
00:10:58,337 --> 00:11:00,357
My God, Viv, nobody cares
about the profile.
169
00:11:00,378 --> 00:11:02,264
No one even
looks at the profile.
170
00:11:02,285 --> 00:11:03,389
The picture
is all that matters,
171
00:11:03,410 --> 00:11:05,305
and you get
a picture of yourself
172
00:11:05,326 --> 00:11:07,274
and you feel, like,
really good about it
173
00:11:07,295 --> 00:11:10,243
and you hide your double chin,
you hide your acne,
174
00:11:10,264 --> 00:11:11,410
and you hide your cellulite.
175
00:11:11,430 --> 00:11:13,295
And then when the guy
meets you in person,
176
00:11:13,316 --> 00:11:15,223
he's, like, so disappointed.
177
00:11:15,244 --> 00:11:16,369
Or you take
a picture of yourself
178
00:11:16,390 --> 00:11:18,400
where you feel like
it really looks like you.
179
00:11:18,421 --> 00:11:20,379
And then
you check your profile
180
00:11:20,400 --> 00:11:24,275
and no one is liking it
or clicking it or twitting it
181
00:11:24,296 --> 00:11:25,379
or poking you.
182
00:11:25,400 --> 00:11:26,400
And you didn't even want
183
00:11:26,421 --> 00:11:28,296
to go out with this guy
in the first place.
184
00:11:28,317 --> 00:11:31,306
But he's rejecting you,
and it's not fair,
185
00:11:31,327 --> 00:11:32,369
and I'm sick of it.
186
00:11:34,390 --> 00:11:35,400
Well...
187
00:11:37,359 --> 00:11:41,214
You raise a lot
of interesting points, Renee.
188
00:11:41,234 --> 00:11:43,245
And thank you
for that pep talk.
189
00:11:43,266 --> 00:11:44,266
Yes, thank you.
190
00:11:44,287 --> 00:11:47,193
I feel like this is
exactly what we needed.
191
00:11:47,214 --> 00:11:48,245
You guys are jerks.
192
00:11:48,266 --> 00:11:50,234
Let's just take a fun picture.
193
00:11:50,255 --> 00:11:51,401
-Yeah.
-Let's just do it.
194
00:11:51,422 --> 00:11:53,412
-I'm a photo queen!
-Look at this face!
195
00:11:54,370 --> 00:11:56,234
-Whoo!
-Okay.
196
00:11:57,423 --> 00:11:58,423
That's not good.
197
00:12:00,225 --> 00:12:01,288
We look like
we're being attacked, Viv.
198
00:12:02,194 --> 00:12:03,360
- That's bad.
- I look mid-poop.
199
00:12:03,402 --> 00:12:06,288
It looks like you're, like,
having sex with me.
200
00:12:08,267 --> 00:12:09,288
Viv!
201
00:12:11,267 --> 00:12:12,267
Okay...
202
00:12:12,288 --> 00:12:13,392
Come on... And three.
203
00:12:14,215 --> 00:12:15,329
And that's the one.
204
00:12:20,424 --> 00:12:22,247
What the hell, Mason?
205
00:12:23,393 --> 00:12:25,341
I spilled salad dressing
on myself.
206
00:12:25,361 --> 00:12:26,413
God, look, I know this office
207
00:12:26,434 --> 00:12:28,278
isn't the epicenter
of anything,
208
00:12:28,299 --> 00:12:29,434
but once we stop
feeling compelled
209
00:12:30,205 --> 00:12:32,195
to participate
in things like pants,
210
00:12:32,216 --> 00:12:34,226
we've gone too far outside
the social contract.
211
00:12:34,247 --> 00:12:36,205
We're in a crisis, Renee.
The server's down.
212
00:12:36,226 --> 00:12:37,226
It's happened before,
it always
213
00:12:37,247 --> 00:12:38,299
comes back online,
but not this time.
214
00:12:38,320 --> 00:12:40,300
No... Wait, wait.
215
00:12:40,321 --> 00:12:41,435
How are we going to get
the web traffic reports
216
00:12:42,206 --> 00:12:43,248
to Corporate
for their 11:00 a.m.?
217
00:12:43,269 --> 00:12:44,404
It's our only job
in this stupid office!
218
00:12:44,425 --> 00:12:46,217
I'm already
printing out the reports,
219
00:12:46,237 --> 00:12:47,248
and it's not stupid.
220
00:12:48,196 --> 00:12:49,237
Maybe a little.
221
00:12:49,258 --> 00:12:50,362
Either way, you can
leave our stupid office
222
00:12:50,383 --> 00:12:51,414
in about 10 seconds.
223
00:12:52,269 --> 00:12:53,300
Whoa, whoa, whoa!
224
00:12:53,321 --> 00:12:55,383
You think I'm going
to Lily LeClaire today?
225
00:12:55,404 --> 00:12:58,310
Oh, no, I am not
going to Lily LeClaire.
226
00:12:58,331 --> 00:12:59,374
I promise you that, okay.
227
00:12:59,395 --> 00:13:01,280
-I did not shower.
-You never shower.
228
00:13:01,436 --> 00:13:03,290
I never shower for work.
229
00:13:03,311 --> 00:13:05,207
Okay, I shower at night.
230
00:13:05,228 --> 00:13:07,322
When I shower is my business.
I'm not going there.
231
00:13:07,343 --> 00:13:09,384
No, I'm wearing
bathing suit bottoms
232
00:13:09,405 --> 00:13:11,218
'cause I have no clean undies.
233
00:13:11,238 --> 00:13:12,353
I have
a Bed Bath and Beyond bag
234
00:13:12,374 --> 00:13:13,395
for my purse. No!
235
00:13:13,415 --> 00:13:15,197
Repeat after me.
236
00:13:16,290 --> 00:13:17,353
I am brave.
237
00:13:17,374 --> 00:13:19,311
-I am brave.
-I am blonde.
238
00:13:19,332 --> 00:13:21,281
-I am blonde.
-And I got this.
239
00:13:21,302 --> 00:13:22,333
And I got this.
240
00:13:22,354 --> 00:13:24,250
-I am brave!
-I am brave!
241
00:13:24,271 --> 00:13:25,364
-I am blonde!
-I am blonde!
242
00:13:25,385 --> 00:13:27,208
-And I got this!
-And I got this!
243
00:13:27,229 --> 00:13:28,239
I am brave!
244
00:14:25,274 --> 00:14:26,357
For Steve in Marketing.
245
00:14:26,378 --> 00:14:28,440
Okay, great. I'll make sure
she gets them.
246
00:14:35,263 --> 00:14:36,378
Is that Avery LeClaire?
247
00:14:37,409 --> 00:14:39,399
-Yeah.
-There she is again. Oh!
248
00:14:45,368 --> 00:14:48,264
Oh, my God.
She's right there.
249
00:14:48,285 --> 00:14:49,358
Is that so cool?
250
00:14:49,379 --> 00:14:50,410
What's that?
251
00:14:50,431 --> 00:14:53,316
You know,
being the receptionist here?
252
00:14:53,337 --> 00:14:54,410
Just being around it all?
253
00:14:54,431 --> 00:14:57,275
No, I'm just
an intern filling in.
254
00:14:57,295 --> 00:14:59,358
They're trying to find
a new receptionist, actually.
255
00:15:00,243 --> 00:15:01,243
Shut up.
256
00:15:01,400 --> 00:15:03,316
Oh, come on.
It's like a dream job.
257
00:15:03,400 --> 00:15:06,296
Um, I'll make sure
Marketing gets these papers.
258
00:15:06,328 --> 00:15:07,328
Okay.
259
00:15:07,349 --> 00:15:08,442
I'm gonna head out.
260
00:15:09,213 --> 00:15:10,380
Can we all say hello
to my grandmother, Lily,
261
00:15:10,401 --> 00:15:11,432
who will be joining us today?
262
00:15:12,203 --> 00:15:13,234
Hello, Lily.
263
00:15:13,255 --> 00:15:15,317
We are in our third quarter
of our fiscal year,
264
00:15:15,338 --> 00:15:17,359
and as you are all aware
the research results
265
00:15:17,380 --> 00:15:20,338
have come in
on our diffusion line.
266
00:15:20,359 --> 00:15:23,286
Do you have to say
"diffusion" like that?
267
00:15:23,442 --> 00:15:26,339
-Like what?
-Like it means "low end"?
268
00:15:26,360 --> 00:15:27,402
It does mean "low end."
269
00:15:28,339 --> 00:15:30,277
It also means "accessible."
270
00:15:31,277 --> 00:15:33,235
Or "thoughtfully priced."
271
00:15:33,256 --> 00:15:34,266
Say it like that.
272
00:15:35,433 --> 00:15:37,235
Okay.
273
00:15:38,391 --> 00:15:40,370
It seems that
we have some work to do
274
00:15:40,391 --> 00:15:43,256
on our diffusion line
275
00:15:43,277 --> 00:15:46,433
because we are new
to the diffusion landscape.
276
00:15:47,204 --> 00:15:48,319
We need to get people
used to seeing
277
00:15:48,340 --> 00:15:50,340
our products not just
at Saks and Bendel's,
278
00:15:50,361 --> 00:15:53,226
but also at Target and Kohl's.
279
00:15:54,226 --> 00:15:55,267
Jenn, go.
280
00:15:55,413 --> 00:15:58,246
Well, it says here that 74%
281
00:15:58,267 --> 00:15:59,413
of core diffusion
demo respondents
282
00:15:59,434 --> 00:16:01,434
strongly believe that we are
283
00:16:02,403 --> 00:16:03,444
elitist pricks.
284
00:16:04,444 --> 00:16:07,309
Okay, so what I am hearing
is that
285
00:16:08,299 --> 00:16:10,299
we need to pivot in order...
286
00:16:11,237 --> 00:16:13,268
This is
not rocket science, Avery.
287
00:16:13,289 --> 00:16:16,206
We're just trying to start
288
00:16:16,227 --> 00:16:19,435
a line of accessible cosmetics
at Target.
289
00:16:20,206 --> 00:16:22,362
Who here has gone
makeup shopping at Target?
290
00:16:22,414 --> 00:16:24,206
-You?
-No!
291
00:16:24,227 --> 00:16:25,258
-Either of you?
-Mmm.
292
00:16:25,341 --> 00:16:26,372
No.
293
00:16:29,227 --> 00:16:30,238
Unbelievable.
294
00:16:31,228 --> 00:16:33,300
People think
that we are elitists
295
00:16:33,321 --> 00:16:36,228
who do not belong at Target,
296
00:16:36,248 --> 00:16:37,353
and they may be right.
297
00:16:37,436 --> 00:16:40,217
But when people
walk into this office,
298
00:16:40,311 --> 00:16:43,384
I want them to see
that Lily LeClaire
299
00:16:43,405 --> 00:16:45,332
includes everyone.
300
00:16:46,238 --> 00:16:48,228
Even bargain shoppers.
301
00:16:55,426 --> 00:16:57,354
"Must be passionate
about beauty..."
302
00:16:57,374 --> 00:16:58,395
Me.
303
00:16:59,395 --> 00:17:01,343
"...and dream
of sitting in our lobby..."
304
00:17:02,354 --> 00:17:03,385
Me.
305
00:17:03,447 --> 00:17:05,406
"...at the center of it all.
306
00:17:07,395 --> 00:17:10,416
"Must be stylish
and full of confidence."
307
00:17:12,438 --> 00:17:14,302
I mean...
308
00:17:15,209 --> 00:17:17,282
Maybe not full of confidence.
309
00:17:18,334 --> 00:17:21,313
"The first face people see
when they come to our office,
310
00:17:21,334 --> 00:17:24,344
"in some ways, the real face
of our beauty line."
311
00:17:26,323 --> 00:17:27,427
Whatever.
312
00:17:33,387 --> 00:17:35,314
Yes, it is the perfect job,
313
00:17:35,335 --> 00:17:37,293
of course I know that.
I'm just...
314
00:17:37,314 --> 00:17:39,283
I don't even see
a point in applying.
315
00:17:39,303 --> 00:17:40,345
I have no shot.
316
00:17:41,314 --> 00:17:42,335
Yeah.
317
00:17:42,449 --> 00:17:45,251
I'm not exactly
the face they're looking for.
318
00:17:47,251 --> 00:17:49,241
Oh. Hey, Jane,
can I call you back?
319
00:17:57,211 --> 00:17:58,221
Hi.
320
00:17:58,336 --> 00:18:00,325
Um, Renee. We kind of met
at SoulCycle...
321
00:18:00,346 --> 00:18:02,377
-Oh, my God.
-Yeah, yeah.
322
00:18:02,398 --> 00:18:03,429
How's your vagina?
323
00:18:04,450 --> 00:18:06,304
-Oh.
-Like, the whole region?
324
00:18:06,325 --> 00:18:07,346
Thanks for asking.
325
00:18:07,367 --> 00:18:10,315
The region is kind of
as good as can be expected.
326
00:18:10,336 --> 00:18:11,336
Was there blood?
327
00:18:11,356 --> 00:18:12,450
There was not not-blood.
328
00:18:13,221 --> 00:18:14,243
Hey, hi.
329
00:18:14,389 --> 00:18:15,389
Wow.
330
00:18:15,410 --> 00:18:16,430
-Hi.
-I'm sorry,
331
00:18:16,451 --> 00:18:17,451
I'm so lost.
332
00:18:18,222 --> 00:18:21,243
Could you tell me where to
find that squeezy dish soap?
333
00:18:21,264 --> 00:18:22,285
-Uh...
-Now, you're probably
334
00:18:22,305 --> 00:18:23,389
wondering why I'm not
asking, you know,
335
00:18:23,410 --> 00:18:25,316
the person
that obviously works here.
336
00:18:25,337 --> 00:18:26,357
But...
337
00:18:26,378 --> 00:18:27,399
I don't work here.
338
00:18:27,420 --> 00:18:30,357
But I've gotten
really good at dishes.
339
00:18:30,378 --> 00:18:32,274
And so, I was just wondering
340
00:18:32,295 --> 00:18:33,420
if you might
have some dishes...
341
00:18:33,441 --> 00:18:35,306
Oh, my gosh,
I'm so sorry, I forgot.
342
00:18:35,327 --> 00:18:36,327
It's in aisle 10.
343
00:18:36,348 --> 00:18:38,442
-Hey, we're good, sir.
-Oh.
344
00:18:39,213 --> 00:18:41,358
I was thinking, you can
give me your number...
345
00:18:41,379 --> 00:18:44,244
Um, I'm so sorry,
I don't give out my number.
346
00:18:44,265 --> 00:18:46,213
It's nice to meet you.
347
00:18:46,338 --> 00:18:47,421
-So...
-It's nice to meet you.
348
00:18:47,442 --> 00:18:49,244
Good luck with the dishes
and everything else.
349
00:18:49,265 --> 00:18:50,275
Thank you.
350
00:18:52,400 --> 00:18:55,223
Does that kind of stuff
happen all the time?
351
00:18:55,327 --> 00:18:56,370
What, him?
352
00:18:56,391 --> 00:18:59,380
Yeah, like a guy, like,
trying to hook up
353
00:18:59,401 --> 00:19:01,412
with you in
a totally normal place?
354
00:19:01,432 --> 00:19:04,307
Yeah, I'm sure that happens
to you all the time, too.
355
00:19:04,339 --> 00:19:05,349
Uh, no.
356
00:19:05,370 --> 00:19:07,297
That has literally never
happened to me in my life.
357
00:19:07,318 --> 00:19:08,391
Yeah, well,
I don't believe you.
358
00:19:08,412 --> 00:19:09,412
Wait, can I ask you
a question?
359
00:19:09,432 --> 00:19:10,432
Yeah.
360
00:19:10,453 --> 00:19:12,453
Did you ever go on a trip
to, like, Italy or something,
361
00:19:13,224 --> 00:19:16,287
and you land at the airport
and then, like,
362
00:19:16,307 --> 00:19:17,444
you meet these two guys,
363
00:19:18,215 --> 00:19:20,246
and they're like, "Hey, come
on this yacht with us,"
364
00:19:20,267 --> 00:19:23,350
and then you wind up going on
a yacht trip in, like, Capri.
365
00:19:23,371 --> 00:19:25,215
And it's like
this whole other part
366
00:19:25,235 --> 00:19:26,350
of your trip
you didn't even foresee.
367
00:19:27,308 --> 00:19:28,360
- But, like...
- Yeah.
368
00:19:29,225 --> 00:19:30,319
I had one like that
last summer.
369
00:19:30,340 --> 00:19:31,371
In Greece, though, not Italy.
370
00:19:31,392 --> 00:19:32,402
I knew it.
371
00:19:32,423 --> 00:19:34,360
-I knew it! I knew it!
-Yeah.
372
00:19:34,381 --> 00:19:36,402
God, I knew
that stuff happened.
373
00:19:36,423 --> 00:19:38,403
Oh, man, I've just...
374
00:19:38,424 --> 00:19:41,226
I've always wondered
what it feels like to be just
375
00:19:42,434 --> 00:19:44,289
undeniably pretty.
376
00:19:46,351 --> 00:19:49,424
And just have all those parts
in life open up to you
377
00:19:49,445 --> 00:19:51,382
that you only
get to experience
378
00:19:51,403 --> 00:19:53,268
when you look like you.
379
00:19:56,434 --> 00:19:57,455
Just once...
380
00:19:59,373 --> 00:20:00,446
I mean...
381
00:20:01,217 --> 00:20:02,331
I don't think that
this mascara
382
00:20:02,352 --> 00:20:04,237
or Wet n Wild bronzer
383
00:20:04,258 --> 00:20:06,290
can do that kind
of heavy lifting. So...
384
00:20:08,394 --> 00:20:10,290
I'll just pray for a miracle.
385
00:20:10,404 --> 00:20:12,352
Hey. It's not in 10.
386
00:20:13,310 --> 00:20:16,300
Nine. It was aisle nine.
Do you want me to show you?
387
00:20:16,321 --> 00:20:18,383
Can we get you back
to register two?
388
00:20:18,404 --> 00:20:20,363
I don't work here.
389
00:20:28,978 --> 00:20:31,885
Make my wish right.
390
00:20:33,010 --> 00:20:34,937
I wish I were big.
391
00:20:57,031 --> 00:20:58,948
This is crazy! This is crazy!
392
00:21:00,063 --> 00:21:01,073
I wish...
393
00:21:01,959 --> 00:21:03,928
I wish I was beautiful!
394
00:21:20,084 --> 00:21:21,084
Please.
395
00:21:21,991 --> 00:21:23,981
Please, please,
please. Please.
396
00:21:53,951 --> 00:21:55,951
What's up, SoHo, I'm Luna!
397
00:21:59,982 --> 00:22:01,086
Are you ready?
398
00:22:03,847 --> 00:22:04,899
All right, y'all, I don't know
399
00:22:04,920 --> 00:22:06,025
what you came
in here for today,
400
00:22:06,046 --> 00:22:09,077
but what I do know is that
the miracle is already here.
401
00:22:10,056 --> 00:22:12,890
You just have to open
your heart and receive it.
402
00:22:12,910 --> 00:22:14,035
I want you
to look in the mirror
403
00:22:14,056 --> 00:22:16,910
and visualize the change
you came in here for.
404
00:22:16,931 --> 00:22:19,035
Is it spiritual?
Is it physical?
405
00:22:19,879 --> 00:22:20,910
Is it emotional?
406
00:22:21,077 --> 00:22:24,046
Today I want you
to look in the mirror.
407
00:22:24,067 --> 00:22:26,880
You're not going to see
what you normally see.
408
00:22:26,901 --> 00:22:28,026
Today you're going to see
409
00:22:28,047 --> 00:22:31,891
what you've
always wanted to be.
410
00:22:31,974 --> 00:22:33,963
So, you ready
to get your life?
411
00:22:33,984 --> 00:22:37,932
SoHo, are you ready
to get your life?
412
00:22:37,953 --> 00:22:39,005
- Change your life!
413
00:22:39,026 --> 00:22:41,911
Change your body!
Change your life!
414
00:22:41,932 --> 00:22:43,047
Yeah!
415
00:22:44,870 --> 00:22:45,995
- Three, two, one!
416
00:22:51,017 --> 00:22:52,069
Oh, my God, are you okay?
417
00:22:56,975 --> 00:22:58,017
We got a white girl down.
418
00:23:06,017 --> 00:23:07,017
Hey.
419
00:23:11,038 --> 00:23:13,861
You hit your head really hard
on the way down.
420
00:23:14,913 --> 00:23:16,997
Sorry. Oh, God.
421
00:23:18,934 --> 00:23:20,070
Here's an ice pack.
422
00:23:20,851 --> 00:23:23,851
Oh, God, thank you.
423
00:23:23,997 --> 00:23:25,028
And some water.
424
00:23:27,059 --> 00:23:29,894
And we have
a complimentary bandana.
425
00:23:31,894 --> 00:23:34,050
You didn't have to do that.
This is too much.
426
00:23:36,914 --> 00:23:38,894
This is huge.
427
00:23:48,852 --> 00:23:49,914
Did something
happen to your arm?
428
00:23:52,072 --> 00:23:54,082
Should I call a doctor?
429
00:23:56,030 --> 00:23:58,947
Yeah...
430
00:24:09,874 --> 00:24:10,915
Are your legs okay?
431
00:24:10,957 --> 00:24:14,062
No! They're not okay.
432
00:24:17,864 --> 00:24:20,875
They're amazing. Oh, my God.
433
00:24:21,010 --> 00:24:22,937
Do I look super toned to you?
434
00:24:23,021 --> 00:24:24,031
Uh...
435
00:24:24,052 --> 00:24:26,041
I don't know
how to answer that.
436
00:24:27,052 --> 00:24:29,041
-Oh, my God, feel my abs!
-Uh...
437
00:24:29,062 --> 00:24:30,073
Rock hard, right?
438
00:24:30,854 --> 00:24:31,854
Feels full.
439
00:24:31,875 --> 00:24:32,990
-It's a rock.
-Uh-huh.
440
00:24:33,928 --> 00:24:34,928
Wait...
441
00:24:46,053 --> 00:24:47,063
Wait.
442
00:24:48,084 --> 00:24:50,042
Wait, no.
443
00:24:51,855 --> 00:24:52,855
Wait.
444
00:24:53,043 --> 00:24:54,043
Wait.
445
00:24:57,095 --> 00:24:58,950
-That's me?
-Yeah.
446
00:24:59,095 --> 00:25:00,095
No.
447
00:25:06,887 --> 00:25:10,856
What? Oh, my God,
do you see this?
448
00:25:10,908 --> 00:25:11,908
Yes?
449
00:25:11,929 --> 00:25:15,992
I mean... Look at me!
Look at my jawline!
450
00:25:16,888 --> 00:25:18,951
No, no, I always
wanted this to happen.
451
00:25:18,971 --> 00:25:20,086
You dream this will happen,
452
00:25:20,857 --> 00:25:21,909
but I never thought
it would really happen!
453
00:25:21,930 --> 00:25:23,044
I mean, look at me!
454
00:25:23,065 --> 00:25:25,086
Look at my boobs!
Look at my ass!
455
00:25:30,086 --> 00:25:31,909
I'm beautiful!
456
00:25:34,952 --> 00:25:37,066
All right, if you're good,
457
00:25:38,077 --> 00:25:40,900
I'm going to take this back
and go to the front.
458
00:25:40,920 --> 00:25:42,066
As long as you don't sue.
459
00:26:14,057 --> 00:26:15,911
Hey, great dress.
460
00:26:15,932 --> 00:26:16,954
Thanks. It's from Target.
461
00:26:16,985 --> 00:26:18,985
Of course it is.
462
00:26:19,006 --> 00:26:20,902
Aren't girls like us so lucky,
463
00:26:20,922 --> 00:26:22,058
that we can shop like anywhere
464
00:26:22,079 --> 00:26:24,068
and still look fly as hell.
465
00:26:24,099 --> 00:26:26,027
-I guess.
-Yeah!
466
00:26:29,089 --> 00:26:32,099
Oh, gosh! Thank you.
467
00:26:32,870 --> 00:26:34,047
Chivalry, alive and well.
468
00:26:40,955 --> 00:26:42,871
Jimmy, come here!
469
00:26:53,882 --> 00:26:54,986
For Lisa in HR.
470
00:26:55,007 --> 00:26:56,965
My name's Renee Bennett,
471
00:26:56,986 --> 00:26:58,966
and I'm applying
for the receptionist job.
472
00:27:13,070 --> 00:27:14,872
Don't scream.
473
00:27:14,976 --> 00:27:16,924
Slowly turn around.
474
00:27:18,039 --> 00:27:20,957
Okay, I know you don't
recognize me.
475
00:27:20,977 --> 00:27:22,009
-I know that.
-Mmm.
476
00:27:22,029 --> 00:27:25,082
But I'm going to prove to you
that I am your friend.
477
00:27:25,102 --> 00:27:27,050
-Your good friend...
-Hey, sluts.
478
00:27:27,071 --> 00:27:30,040
Oh, my God. Okay.
Don't scream.
479
00:27:30,061 --> 00:27:32,936
No, no one is screaming.
480
00:27:33,019 --> 00:27:34,936
Don't even make
the noise you just made.
481
00:27:35,936 --> 00:27:39,019
Okay. Okay, now I know
you don't recognize me.
482
00:27:39,894 --> 00:27:40,989
You're thinking,
"Who is this girl?
483
00:27:41,010 --> 00:27:42,041
"And why is she here?
484
00:27:42,062 --> 00:27:45,874
"What was she doing covering
our screaming-ass mouths?"
485
00:27:45,958 --> 00:27:47,937
You guys, it's me.
486
00:27:48,103 --> 00:27:49,989
Renee.
487
00:27:54,062 --> 00:27:55,062
What's happening?
488
00:27:55,968 --> 00:27:56,999
Full spin.
489
00:28:00,885 --> 00:28:01,979
Oh, my God,
you don't believe me.
490
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
Why would you?
491
00:28:03,021 --> 00:28:05,063
Okay, I'm going to prove
to you that I'm Renee.
492
00:28:05,084 --> 00:28:06,979
All right, I'm just going
to tell you something
493
00:28:07,000 --> 00:28:08,031
that there's no way
I would know
494
00:28:08,052 --> 00:28:09,052
unless I was Renee.
495
00:28:09,073 --> 00:28:10,917
Okay. Um...
496
00:28:11,000 --> 00:28:12,094
Oh, remember the summer
497
00:28:12,865 --> 00:28:13,990
we all were gonna
get those tattoos
498
00:28:14,011 --> 00:28:16,906
of the characters90210
on our ankles. Right?
499
00:28:16,927 --> 00:28:18,917
But we decided not to
because we were like,
500
00:28:18,938 --> 00:28:19,990
"What if we don't always feel
501
00:28:20,011 --> 00:28:21,084
"this strongly
about the actors?"
502
00:28:21,104 --> 00:28:23,074
-Thank God.
-How would anyone know that?
503
00:28:23,095 --> 00:28:25,960
Everyone would
know that, right?
504
00:28:25,980 --> 00:28:28,907
Because I actually
got Andrea Zuckerman
505
00:28:28,928 --> 00:28:31,991
tattooed on my ankle before
you guys bailed on the idea.
506
00:28:32,012 --> 00:28:33,866
I forgot that, I'm sorry.
507
00:28:33,887 --> 00:28:35,074
-I still feel so bad.
-No.
508
00:28:35,095 --> 00:28:37,022
What's something only
I would know? Help me.
509
00:28:38,907 --> 00:28:39,907
You have HPV.
510
00:28:39,970 --> 00:28:41,980
-Everybody has HPV.
-I have it, too.
511
00:28:42,001 --> 00:28:45,065
The point is, it's me! Renee!
512
00:28:45,961 --> 00:28:47,044
And I don't know
how this happened
513
00:28:47,065 --> 00:28:48,086
and I can't explain it.
514
00:28:48,106 --> 00:28:49,908
All I know is that Luna
515
00:28:49,929 --> 00:28:52,065
reached into
my Soul Cycled soul
516
00:28:52,086 --> 00:28:54,992
and just gave me
what I've always wanted.
517
00:28:55,013 --> 00:28:56,940
The chance to be beautiful!
518
00:28:57,992 --> 00:28:59,013
Oh.
519
00:28:59,075 --> 00:29:01,929
-Yeah, well, that's great.
-Yeah.
520
00:29:02,075 --> 00:29:04,920
-I'm so happy for you...
-Are you?
521
00:29:04,941 --> 00:29:07,055
...that you are
working out and that
522
00:29:07,076 --> 00:29:10,003
that clearly is making,
like, a big change for you.
523
00:29:10,024 --> 00:29:11,930
I mean, like,
I hear really good things
524
00:29:11,951 --> 00:29:14,930
about Soul Cycle and,
like, you look great.
525
00:29:14,962 --> 00:29:18,930
Great? Guys, I'm a Kardashian.
One of the Jenner ones.
526
00:29:18,951 --> 00:29:21,962
Maybe now that
your contacts are in...
527
00:29:21,982 --> 00:29:24,014
I don't wear contacts.
I don't wear glasses.
528
00:29:24,034 --> 00:29:25,921
I was just taking a swing,
529
00:29:25,942 --> 00:29:27,890
-and it was a miss.
-Yeah.
530
00:29:27,910 --> 00:29:30,879
You're trying to make sense
of this, and you can't.
531
00:29:30,900 --> 00:29:33,004
That's true.
We cannot make sense of this.
532
00:29:33,025 --> 00:29:34,108
But I want you guys to know
533
00:29:34,879 --> 00:29:36,004
that even through I look like
this very different,
534
00:29:36,025 --> 00:29:38,077
very hot person,
535
00:29:38,983 --> 00:29:40,077
it's still me in here.
536
00:29:40,952 --> 00:29:41,952
It's Renee.
537
00:29:42,890 --> 00:29:44,067
I'm not going anywhere.
538
00:29:44,088 --> 00:29:46,035
- Okay.
- Okay?
539
00:29:46,056 --> 00:29:47,078
-Yeah.
-Yeah.
540
00:29:47,109 --> 00:29:48,995
But I am going to go to
the bar and get us drinks.
541
00:29:49,016 --> 00:29:50,036
I could use one.
542
00:29:50,057 --> 00:29:51,964
-Tequila?
-Sure.
543
00:29:52,078 --> 00:29:55,109
How would I know that,
unless I was Renee?
544
00:29:56,016 --> 00:29:57,016
Okay.
545
00:30:04,964 --> 00:30:08,985
Hey, Mason. I'm sorry
I can't make it again.
546
00:30:10,037 --> 00:30:12,006
I'll have to work remotely,
I have pink eye.
547
00:30:12,912 --> 00:30:14,017
Yeah, it's really bad.
548
00:30:15,006 --> 00:30:16,996
It's like, it looks like
my eyes are bleeding.
549
00:30:17,902 --> 00:30:18,985
Um...
550
00:30:19,881 --> 00:30:22,037
Yeah, no, I know
it doesn't affect your voice,
551
00:30:22,058 --> 00:30:23,985
but it's like
the really bad kind
552
00:30:24,006 --> 00:30:26,100
that causes flare-ups
in prison populations.
553
00:30:26,871 --> 00:30:27,965
Look, I gotta go,
I'm going to the doctor.
554
00:30:27,985 --> 00:30:29,028
Hopefully,
I'll be in tomorrow,
555
00:30:29,049 --> 00:30:32,893
but I'm going
in the subway, so I'm...
556
00:30:33,049 --> 00:30:34,872
Hello? Hello?
557
00:30:34,893 --> 00:30:35,945
116.
558
00:30:38,080 --> 00:30:39,101
Uh...
559
00:30:40,882 --> 00:30:42,111
You probably haven't
been here before,
560
00:30:42,882 --> 00:30:44,049
but you have to wait in line
and take a number.
561
00:30:44,872 --> 00:30:46,018
-Oh, right.
-I can grab it for you.
562
00:30:46,038 --> 00:30:47,038
-Thank you.
-Yeah.
563
00:30:47,101 --> 00:30:49,101
-I just... Here.
-Thank you.
564
00:30:49,873 --> 00:30:51,050
And this guy just
calls out a number
565
00:30:51,071 --> 00:30:52,071
completely out of sequence.
566
00:30:52,092 --> 00:30:53,092
Okay.
567
00:30:53,112 --> 00:30:54,904
It's like a weird game
of bingo.
568
00:30:54,925 --> 00:30:58,008
-All right.
-But no one wins. So, yeah.
569
00:30:59,904 --> 00:31:00,925
What's your number?
570
00:31:05,967 --> 00:31:07,102
So this is how it happens?
571
00:31:08,102 --> 00:31:10,957
Just like that? Wow.
572
00:31:11,040 --> 00:31:13,947
Just like what?
What happens, like what?
573
00:31:13,968 --> 00:31:15,040
That is very clever.
574
00:31:15,113 --> 00:31:17,926
I don't know why that's...
What is clever?
575
00:31:17,947 --> 00:31:18,957
I'm just asking
what the number is.
576
00:31:18,978 --> 00:31:21,895
What's your number?
And then I go, "Oh, 118..."
577
00:31:21,915 --> 00:31:23,936
And then you're like,
"No, your phone number."
578
00:31:24,113 --> 00:31:26,020
-Oh.
-Yeah. You are good.
579
00:31:26,093 --> 00:31:28,020
How long have you been hanging
onto that little nugget?
580
00:31:28,040 --> 00:31:29,936
I haven't. I haven't been
holding onto that.
581
00:31:29,957 --> 00:31:30,957
That's not a nugget.
582
00:31:30,978 --> 00:31:32,010
You hang out in
a lot of dry cleaners
583
00:31:32,031 --> 00:31:33,969
and hit on perfect girls?
584
00:31:36,062 --> 00:31:37,104
All right, give me your phone.
585
00:31:37,948 --> 00:31:38,958
My phone?
586
00:31:38,979 --> 00:31:40,010
Give me your phone, I'm going
to give you my number.
587
00:31:40,031 --> 00:31:42,041
-Are you still talking to me?
-Don't chicken out now, son.
588
00:31:42,062 --> 00:31:43,875
-I'm not chickening out.
-Here, come on.
589
00:31:43,896 --> 00:31:45,094
Give me, we'll exchange
phones. That's what'll happen.
590
00:31:45,114 --> 00:31:47,083
Here, give me your phone,
you take my phone,
591
00:31:47,104 --> 00:31:49,094
put your number in.
Level the playing field.
592
00:31:49,114 --> 00:31:50,114
Do people do this?
593
00:31:50,885 --> 00:31:51,989
And this way you don't have
to feel intimidated.
594
00:31:52,114 --> 00:31:53,917
I know what it's like.
595
00:31:53,938 --> 00:31:57,084
Okay. Yeah. That's me.
596
00:31:57,105 --> 00:31:58,105
Okay.
597
00:31:58,876 --> 00:32:00,928
And you know,
I'm slammed right now.
598
00:32:01,001 --> 00:32:02,949
But I will do my best
to pencil you in.
599
00:32:02,970 --> 00:32:05,011
Right after the jailhouse
pink eye clears up?
600
00:32:06,990 --> 00:32:07,990
Who are you?
601
00:32:08,022 --> 00:32:09,897
Number 118!
602
00:32:11,928 --> 00:32:12,969
That's me.
603
00:32:16,054 --> 00:32:17,054
Hi.
604
00:32:18,898 --> 00:32:21,981
Oh, I couldn't get
the red vomit stain out of it.
605
00:32:22,002 --> 00:32:23,929
What was it, like sangria?
606
00:32:24,002 --> 00:32:26,033
Some wine, like a red?
Something like that?
607
00:32:26,054 --> 00:32:28,012
It had chunks in it,
did you know that?
608
00:32:28,033 --> 00:32:29,981
And then you let it
sit for a while,
609
00:32:30,002 --> 00:32:31,002
and I couldn't really...
610
00:32:31,033 --> 00:32:32,033
That's fine.
611
00:32:32,064 --> 00:32:33,918
I could take
another whack at it,
612
00:32:33,939 --> 00:32:34,940
if you want.
613
00:32:34,971 --> 00:32:37,055
I'm not a magician. 119!
614
00:32:39,024 --> 00:32:41,982
So, look, I have not
logged into our account
615
00:32:42,003 --> 00:32:43,076
since our profile went live
616
00:32:43,096 --> 00:32:44,888
'cause I thought we could
all do it together.
617
00:32:44,909 --> 00:32:46,878
Yeah, I think
that's the best idea.
618
00:32:46,899 --> 00:32:48,107
Um, excuse me, bartender.
619
00:32:48,878 --> 00:32:50,961
Can I please get
a couple shots of tequila?
620
00:32:50,992 --> 00:32:52,044
-Uh...
-Can you stop it?
621
00:32:52,065 --> 00:32:53,065
It's a coffee shop.
622
00:32:53,086 --> 00:32:55,952
Now, listen. This is going to
be awesome. Trust me.
623
00:32:55,972 --> 00:32:57,993
I'm about to make it
rain responses.
624
00:33:04,993 --> 00:33:05,993
Hit refresh.
625
00:33:06,014 --> 00:33:07,952
-Yeah, refresh.
-Always refresh.
626
00:33:12,056 --> 00:33:14,087
-Are we on the Wi-Fi or...
-Yeah, we are.
627
00:33:14,108 --> 00:33:18,078
So, it's true. Guys really
only care about photos.
628
00:33:18,119 --> 00:33:21,984
My God, stop.
This is clearly my fault.
629
00:33:22,005 --> 00:33:23,109
What? Why?
630
00:33:23,880 --> 00:33:25,005
No, I take
full responsibility for this.
631
00:33:25,026 --> 00:33:26,109
Guys, this is
because the old me
632
00:33:26,880 --> 00:33:28,005
was clearly dragging
our stock down.
633
00:33:28,026 --> 00:33:32,078
I, like, feel bad for her.
I wanna like hug this girl.
634
00:33:32,098 --> 00:33:34,015
You look like you.
635
00:33:34,036 --> 00:33:36,880
All we have to do
are get new photos of me.
636
00:33:37,881 --> 00:33:40,037
You know, like, a photo shoot
for the new Renee.
637
00:33:40,058 --> 00:33:44,110
Like maybe a hip-hop vibe.
Like St. Tropez.
638
00:33:45,037 --> 00:33:46,985
You know,
let's get this in a bikini,
639
00:33:47,079 --> 00:33:50,995
on a jet ski with,
like, Lil Wayne,
640
00:33:51,016 --> 00:33:53,985
or Lil' Bow Wow,
or one of the Lil's.
641
00:33:54,006 --> 00:33:55,079
I don't think that's a thing.
642
00:33:55,099 --> 00:33:56,099
Which thing?
643
00:33:56,120 --> 00:33:57,881
The whole...
Like, all those things.
644
00:33:57,902 --> 00:34:01,892
One of the... A big one...
Big... Medium George?
645
00:34:01,913 --> 00:34:02,996
I don't know who it is,
but it's going to be
646
00:34:03,017 --> 00:34:04,017
hip-hop
and it's going to be hot.
647
00:34:04,934 --> 00:34:08,038
No, we're going to do it.
Hot bikini action.
648
00:34:08,090 --> 00:34:09,923
You know,
I don't have a yacht, but...
649
00:34:09,944 --> 00:34:11,996
Does your brother
still have a kayak?
650
00:34:12,017 --> 00:34:13,017
Hi, this message
651
00:34:13,038 --> 00:34:14,048
is for Renee Bennett.
652
00:34:14,069 --> 00:34:16,996
Please call Helen Grey's
office at Lily LeClaire
653
00:34:17,017 --> 00:34:19,997
to set up your interview
for the receptionist position.
654
00:34:42,988 --> 00:34:44,009
Renee Bennett?
655
00:34:44,030 --> 00:34:46,102
Yeah. I'm Renee. Hi.
656
00:34:47,092 --> 00:34:48,957
No, I'm looking
for Renee Bennett
657
00:34:48,977 --> 00:34:50,019
for the receptionist job.
658
00:34:50,040 --> 00:34:52,009
That's me. Here.
659
00:34:53,957 --> 00:34:54,957
Okay.
660
00:34:58,967 --> 00:35:02,031
You must be Renee.
I'm Helen Grey, CFO.
661
00:35:02,051 --> 00:35:03,916
We spoke on the phone.
662
00:35:03,937 --> 00:35:06,020
And this is our CEO,
Avery LeClaire.
663
00:35:06,041 --> 00:35:07,041
Hello, Renee.
664
00:35:07,062 --> 00:35:08,062
Hello.
665
00:35:08,083 --> 00:35:09,947
Take a seat,
make yourself comfortable.
666
00:35:10,895 --> 00:35:12,041
Thank you so much.
667
00:35:12,937 --> 00:35:15,978
Uh, it's nice to finally meet
you face to face, Ms. Grey.
668
00:35:16,062 --> 00:35:19,124
And I of course know
who you are, Miss LeClaire.
669
00:35:19,968 --> 00:35:22,896
Renee currently works
in the online division.
670
00:35:22,927 --> 00:35:23,959
Oh, wow, super.
671
00:35:23,979 --> 00:35:27,938
Yeah, but I figure I can be
real with you guys,
672
00:35:27,959 --> 00:35:32,000
like Gayle King real, and say
that it would be a shame
673
00:35:32,032 --> 00:35:35,938
to waste all this in
a tiny Chinatown office.
674
00:35:36,886 --> 00:35:38,927
I think we've got more
of a front-of-house
675
00:35:38,948 --> 00:35:40,084
situation on our hands.
676
00:35:40,969 --> 00:35:42,959
Am I right or wrong?
Yeah.
677
00:35:42,979 --> 00:35:45,001
Renee, we appreciate
you taking the initiative,
678
00:35:45,022 --> 00:35:46,022
but you're not exactly
679
00:35:46,043 --> 00:35:47,085
the obvious choice
for this job.
680
00:35:48,897 --> 00:35:49,908
Helen.
681
00:35:51,033 --> 00:35:52,126
No, I totally get it.
682
00:35:52,960 --> 00:35:54,105
Because I already
work for the company,
683
00:35:54,126 --> 00:35:55,980
and this job would actually be
684
00:35:56,001 --> 00:35:58,053
a pay cut
to my current salary.
685
00:35:58,074 --> 00:36:00,085
It doesn't make much sense
why I'm here.
686
00:36:00,105 --> 00:36:01,980
So what are your goals,
exactly?
687
00:36:04,950 --> 00:36:07,065
To work here
688
00:36:09,971 --> 00:36:11,898
as a receptionist.
689
00:36:11,961 --> 00:36:12,961
Wow.
690
00:36:14,940 --> 00:36:16,929
Okay, because most girls,
they view this
691
00:36:16,950 --> 00:36:19,002
as a stepping stone
to modeling
692
00:36:19,023 --> 00:36:21,992
or to opening their
own e-commerce boutique.
693
00:36:22,013 --> 00:36:25,962
I hear you. And yes,
modeling is an option for me.
694
00:36:26,045 --> 00:36:27,962
You are taking a risk.
695
00:36:27,982 --> 00:36:30,045
Is this girl going to
walk out of this office
696
00:36:30,066 --> 00:36:32,951
and right onto the runway
and never look back?
697
00:36:33,066 --> 00:36:34,889
Is that realistic for me?
698
00:36:35,055 --> 00:36:38,982
1,000%. But it's not who I am.
699
00:36:40,066 --> 00:36:43,014
My only real goal
is to come here
700
00:36:43,035 --> 00:36:45,910
to this office every day,
701
00:36:46,087 --> 00:36:48,046
and help people feel
the same way I feel
702
00:36:48,067 --> 00:36:50,994
when I step off that elevator,
703
00:36:51,015 --> 00:36:55,890
that this is
the only place to be.
704
00:37:09,016 --> 00:37:11,078
Yes, yes,
yes, yes! I got it!
705
00:37:21,005 --> 00:37:22,120
I work here now!
706
00:37:25,984 --> 00:37:27,016
Mason, you in here?
707
00:37:28,047 --> 00:37:29,100
It's me, Renee.
708
00:37:29,121 --> 00:37:30,954
Can we talk in the office?
709
00:37:30,975 --> 00:37:32,965
We can just talk here,
it's fine.
710
00:37:32,996 --> 00:37:34,985
Things have changed
for me, Mason.
711
00:37:35,069 --> 00:37:37,923
They're moving me to HQ.
712
00:37:39,965 --> 00:37:40,975
It's headquarters.
713
00:37:41,048 --> 00:37:42,048
Everything I've ever wanted...
714
00:37:42,069 --> 00:37:43,892
I really need you to leave.
715
00:37:43,912 --> 00:37:45,923
I really would rather
you not hear the splash.
716
00:37:45,944 --> 00:37:47,027
Don't worry.
717
00:37:47,923 --> 00:37:49,934
I talked to them,
and HR is already
718
00:37:49,955 --> 00:37:51,070
interviewing
for my replacement.
719
00:37:51,903 --> 00:37:53,924
HR is just human resources.
720
00:37:54,070 --> 00:37:55,997
Go, please. Go.
721
00:37:56,018 --> 00:37:58,038
And I know you're happy here.
722
00:37:58,059 --> 00:37:59,986
But anyway, I gotta go.
723
00:38:00,007 --> 00:38:01,903
If you just finally
got the courage
724
00:38:01,924 --> 00:38:04,091
to ask me out, it's too late,
buddy.
725
00:38:04,111 --> 00:38:05,976
Go please. Go.
726
00:38:06,986 --> 00:38:09,080
I'll miss you. You want me
to leave it open?
727
00:38:09,955 --> 00:38:11,008
-No.
-No?
728
00:38:15,050 --> 00:38:16,050
Shit!
729
00:38:40,905 --> 00:38:41,905
Whoo!
730
00:38:45,478 --> 00:38:46,592
You're gonna wanna
head to marketing,
731
00:38:46,613 --> 00:38:48,426
and you're gonna wanna
have a great time.
732
00:38:49,478 --> 00:38:51,519
She's headed to you,
she's adorable.
733
00:38:55,624 --> 00:38:56,624
Good morning.
734
00:38:58,562 --> 00:38:59,593
Hi, you know what,
735
00:38:59,614 --> 00:39:01,510
I think I pressed
the wrong floor.
736
00:39:01,531 --> 00:39:03,468
I'm looking for Lily LeClaire,
and this is not...
737
00:39:03,489 --> 00:39:04,489
Nope, that's us.
738
00:39:04,614 --> 00:39:05,656
Welcome to Lily LeClaire.
739
00:39:06,552 --> 00:39:09,458
You're probably used to seeing
Angie sit here,
740
00:39:09,489 --> 00:39:10,645
but I promise
to win you over, too.
741
00:39:11,645 --> 00:39:13,625
She served her bottle
of water room temp.
742
00:39:13,657 --> 00:39:16,480
Now, I prefer
to serve it chilled.
743
00:39:16,521 --> 00:39:18,563
I also serve it with a straw,
744
00:39:18,584 --> 00:39:21,480
so you don't have to mess
with your fierce lipstick.
745
00:39:21,500 --> 00:39:22,636
God, I love that shade.
746
00:39:22,657 --> 00:39:26,532
What is it, Rogue Red?
Fall 2015?
747
00:39:27,646 --> 00:39:29,563
I don't know any Angie.
748
00:39:29,584 --> 00:39:31,636
What confused me
when I walked into this place,
749
00:39:31,657 --> 00:39:34,668
honestly, is you and...
750
00:39:36,585 --> 00:39:38,574
I know, right?
751
00:39:38,668 --> 00:39:40,574
You're not the only one. Okay.
752
00:39:41,501 --> 00:39:43,637
People don't expect a girl
sitting back here
753
00:39:43,658 --> 00:39:45,574
to just be so on the ball.
754
00:39:45,595 --> 00:39:46,637
See, that's not what I was...
755
00:39:46,658 --> 00:39:48,585
But I know what it means
to work hard.
756
00:39:48,668 --> 00:39:50,647
And I don't plan on
coasting off the benis
757
00:39:50,668 --> 00:39:52,491
of this face or this body.
758
00:39:52,512 --> 00:39:54,439
I'm going to bring it
every day.
759
00:39:54,574 --> 00:39:55,627
I can see by your portfolio
760
00:39:55,648 --> 00:39:57,513
that you're here
from the Rose Sheet,
761
00:39:57,554 --> 00:39:58,554
which happens to be
762
00:39:58,575 --> 00:40:00,471
my absolute favorite
trade publication.
763
00:40:00,586 --> 00:40:03,440
So I'll let them know that
you're here for your 10:30,
764
00:40:03,461 --> 00:40:04,482
and you can have a seat.
765
00:40:04,502 --> 00:40:05,523
Or if you prefer,
766
00:40:05,544 --> 00:40:07,565
get steps in to meet
your Fitbit goal for the day.
767
00:40:07,586 --> 00:40:08,679
This hallway loops around,
768
00:40:09,450 --> 00:40:10,627
and I'll let you know
when they're ready.
769
00:40:11,492 --> 00:40:13,586
Welcome to Lily LeClaire.
770
00:40:14,440 --> 00:40:15,440
Thanks.
771
00:40:15,461 --> 00:40:16,472
And my name is Renee,
772
00:40:16,493 --> 00:40:18,618
if you need
absolutely anything at all.
773
00:40:19,441 --> 00:40:20,576
Ever, ever.
774
00:40:22,576 --> 00:40:24,462
Hi, Lily LeClaire,
you've got Renee.
775
00:40:24,483 --> 00:40:25,524
Oh, I'll put you through.
776
00:40:25,545 --> 00:40:26,587
Hello, Renee.
777
00:40:31,608 --> 00:40:32,680
It's all right.
I overheard your name.
778
00:40:33,680 --> 00:40:35,524
I'm here to meet Avery,
779
00:40:35,545 --> 00:40:38,484
but could you not make me wait
next to that lady.
780
00:40:38,640 --> 00:40:40,577
I don't think I'll be
as nice to her as you were.
781
00:40:41,671 --> 00:40:45,536
Oh, thank God. Okay, okay.
782
00:40:46,681 --> 00:40:48,577
You're Grant LeClaire.
783
00:40:48,598 --> 00:40:49,598
Yes.
784
00:40:49,619 --> 00:40:53,494
Holy shit. Holy shit.
785
00:40:53,515 --> 00:40:54,671
Relax, you're good.
786
00:40:55,598 --> 00:40:57,598
Okay, okay.
787
00:40:57,619 --> 00:40:58,672
Right. Um...
788
00:40:59,547 --> 00:41:01,589
Well, Grant,
I noticed on Page Six,
789
00:41:01,682 --> 00:41:05,443
that you are often
photographed drinking
790
00:41:05,464 --> 00:41:08,505
these Pressed Juicery
Greens 1.5.
791
00:41:08,526 --> 00:41:09,599
Correct? I saw that
792
00:41:09,620 --> 00:41:11,662
and I brought it here, in case
you were ever to come in.
793
00:41:12,682 --> 00:41:14,610
-Thank you.
-You're welcome,
794
00:41:14,630 --> 00:41:15,651
Grant LeClaire.
795
00:41:16,547 --> 00:41:18,568
Sorry, what, you've seen me
holding these?
796
00:41:19,454 --> 00:41:20,621
So you got them in
just for me?
797
00:41:20,642 --> 00:41:22,642
I've also seen you holding
a lot of Brazilian models,
798
00:41:22,663 --> 00:41:24,548
but I didn't think they'd fit
in the mini-fridge.
799
00:41:29,527 --> 00:41:31,496
Okay, cool, I thought
you were gonna be mad
800
00:41:31,517 --> 00:41:32,683
'cause I called you out
so hard.
801
00:41:33,454 --> 00:41:34,475
Who hired you, Renee?
802
00:41:34,496 --> 00:41:37,465
Avery. Your sister.
803
00:41:37,538 --> 00:41:38,600
Yes, I know who she is.
804
00:41:38,621 --> 00:41:41,497
Good. 'Cause Thanksgiving
would be really weird.
805
00:41:41,549 --> 00:41:44,507
I don't know if you guys
do things like Thanksgiving.
806
00:41:44,528 --> 00:41:45,591
Yeah, we do.
807
00:41:45,612 --> 00:41:47,507
Oh, my God, that's crazy.
808
00:41:47,622 --> 00:41:48,684
So, Avery, huh?
809
00:41:50,684 --> 00:41:52,518
Good for her.
810
00:41:53,487 --> 00:41:54,487
Yes.
811
00:41:57,643 --> 00:41:59,466
Oh, my God.
812
00:42:04,446 --> 00:42:05,592
This is our first
diffusion line,
813
00:42:05,613 --> 00:42:07,613
and I really owe it
to my grandma
814
00:42:07,633 --> 00:42:08,654
to get it right.
815
00:42:08,675 --> 00:42:12,477
We are at a critical stage
for both the product itself,
816
00:42:12,498 --> 00:42:13,665
and the packaging
and the copy.
817
00:42:13,685 --> 00:42:16,592
So, now for the exciting part,
let's look at out samples.
818
00:42:16,613 --> 00:42:17,685
This is our...
819
00:42:18,560 --> 00:42:20,644
I'm so sorry. So sorry.
820
00:42:20,665 --> 00:42:22,614
I am so sorry!
821
00:42:22,634 --> 00:42:24,624
Okay, going to put it all back
right where it was.
822
00:42:24,645 --> 00:42:25,645
Here is the blush.
823
00:42:26,489 --> 00:42:28,676
All right, and here is
the packaging,
824
00:42:29,447 --> 00:42:30,666
and I just need to find
the application brush,
825
00:42:30,686 --> 00:42:32,582
and then we can move on
with our lives.
826
00:42:33,478 --> 00:42:35,447
There is no application brush.
827
00:42:36,624 --> 00:42:37,676
Oh.
828
00:42:41,624 --> 00:42:42,645
Really?
829
00:42:43,562 --> 00:42:44,604
Okay. Got it.
830
00:42:45,521 --> 00:42:46,604
Does that come
as a surprise to you?
831
00:42:46,625 --> 00:42:47,625
Because if you knew
our products,
832
00:42:47,646 --> 00:42:48,656
you'd know that
our blush never comes
833
00:42:48,677 --> 00:42:50,490
with an application
blush brush.
834
00:42:50,510 --> 00:42:51,510
Of course I know that.
835
00:42:51,531 --> 00:42:52,594
Same as the Shimmering
Face Powders.
836
00:42:52,615 --> 00:42:55,573
I just figured
for this particular product,
837
00:42:55,594 --> 00:42:56,667
you know,
that there might be one.
838
00:42:56,687 --> 00:42:59,500
But never mind, you guys,
you know how this works,
839
00:42:59,521 --> 00:43:00,583
and I'm just
the beautiful face
840
00:43:00,604 --> 00:43:02,594
keeping this place running.
So...
841
00:43:03,604 --> 00:43:05,563
I think we'd all like to hear
what you'd have to say, Renee.
842
00:43:10,449 --> 00:43:11,480
Well...
843
00:43:12,636 --> 00:43:15,511
Well, with high-end products,
844
00:43:15,532 --> 00:43:16,595
we expect our customers
845
00:43:16,616 --> 00:43:18,688
to have high-end
makeup brushes.
846
00:43:19,574 --> 00:43:23,522
But regular girls
put their blush on
847
00:43:23,543 --> 00:43:24,563
in the rearview,
848
00:43:24,584 --> 00:43:26,492
on the way
to their crappy jobs.
849
00:43:26,512 --> 00:43:27,658
And they're going to be pissed
850
00:43:27,679 --> 00:43:30,481
when they open an $8.50 blush,
851
00:43:30,502 --> 00:43:31,689
and they have
no way they can use it.
852
00:43:32,544 --> 00:43:33,669
Then you just wind up
using your finger.
853
00:43:34,471 --> 00:43:36,481
You know,
it never goes on right.
854
00:43:36,502 --> 00:43:38,679
Then you hit a bump,
or you have an itch
855
00:43:39,450 --> 00:43:41,627
and you wind up
looking like Braveheart.
856
00:43:43,471 --> 00:43:46,545
Or some more
up-to-date reference.
857
00:43:47,618 --> 00:43:49,555
That was very helpful, Renee.
858
00:43:49,586 --> 00:43:50,586
Really?
859
00:43:51,586 --> 00:43:53,472
Okay, great.
860
00:43:53,670 --> 00:43:56,461
If anybody needs anything,
any water or anything,
861
00:43:56,482 --> 00:43:57,503
just give me a signal.
862
00:43:57,524 --> 00:43:59,513
The signal will
just be something like,
863
00:43:59,534 --> 00:44:01,690
"Renee, we could use
some more water."
864
00:44:02,628 --> 00:44:04,472
Or something, you know...
865
00:44:04,493 --> 00:44:07,546
"Thirsty, more water."
866
00:44:08,556 --> 00:44:09,556
Thank you.
867
00:44:29,640 --> 00:44:32,505
- Hello?
- Hi, Ethan.
868
00:44:32,526 --> 00:44:33,547
Um...
869
00:44:33,630 --> 00:44:36,547
I know calling
a new love interest
870
00:44:36,567 --> 00:44:37,692
can be stressful,
871
00:44:38,682 --> 00:44:41,557
so I just wanted
to take that pressure off you.
872
00:44:41,578 --> 00:44:42,630
You know, you wonder like,
873
00:44:42,651 --> 00:44:44,567
"How long
should I wait to call?"
874
00:44:44,588 --> 00:44:47,547
Or, "Is she too good for me?"
Blah, blah, blah.
875
00:44:49,537 --> 00:44:51,506
But, uh, I'm just gonna
876
00:44:51,527 --> 00:44:53,454
take all the heavy lifting
off of you
877
00:44:53,475 --> 00:44:55,652
and let you know
that you are taking me out.
878
00:44:56,475 --> 00:44:57,589
Who is this again?
879
00:44:58,527 --> 00:45:01,516
Oh, yeah,
Renee from the dry cleaner.
880
00:45:03,527 --> 00:45:04,631
Aren't you glad
we're doing this?
881
00:45:04,652 --> 00:45:06,683
I'm pretty scared of you,
882
00:45:07,454 --> 00:45:09,589
so I was a little afraid
to not do this.
883
00:45:09,610 --> 00:45:10,611
Right.
884
00:45:10,653 --> 00:45:11,653
So what do you do?
885
00:45:11,674 --> 00:45:14,642
Uh... I'm at CNN,
working in operations.
886
00:45:15,476 --> 00:45:16,611
It's not what I want to do.
I'm trying to segue
887
00:45:16,632 --> 00:45:17,653
-into being a cameraman...
-Oh.
888
00:45:17,674 --> 00:45:21,476
But it's sort of
a boys' club over there.
889
00:45:21,496 --> 00:45:23,496
So I can't just...
890
00:45:24,476 --> 00:45:25,476
What?
891
00:45:26,684 --> 00:45:28,476
Well, only girls complain
892
00:45:28,496 --> 00:45:29,611
about things
being a boys' club.
893
00:45:30,653 --> 00:45:31,654
Yes, good point,
894
00:45:31,675 --> 00:45:32,675
but I mean it's like
895
00:45:32,695 --> 00:45:34,633
a different breed
of, like, boys' club.
896
00:45:34,654 --> 00:45:37,633
Like tattoos,
C-class driver's licenses.
897
00:45:37,654 --> 00:45:39,654
I'm sure you're just
in your head about it.
898
00:45:39,675 --> 00:45:40,675
They call me "Wheat Thin."
899
00:45:41,529 --> 00:45:44,539
Because of "Ethan."
That's clever.
900
00:45:46,529 --> 00:45:48,497
"Wheat Thin-Ethan."
That is it!
901
00:45:48,518 --> 00:45:49,518
Hot dog.
902
00:45:49,539 --> 00:45:50,612
Wheat Thin-Ethan.
903
00:45:51,466 --> 00:45:52,686
That's not even as bad
as what I thought they meant.
904
00:45:53,467 --> 00:45:56,571
No, I mean, I used to be
where you are right now.
905
00:45:56,686 --> 00:46:00,613
I was working in this
tiny office, like tiny.
906
00:46:01,509 --> 00:46:03,696
And I never thought
I'd make it to 5th Avenue.
907
00:46:05,571 --> 00:46:09,488
But, I mean, look at me now.
I'm a receptionist.
908
00:46:10,509 --> 00:46:12,582
I haven't
said that out loud yet.
909
00:46:12,603 --> 00:46:16,624
I, Renee, am a receptionist.
910
00:46:17,677 --> 00:46:20,656
Oh, that was my hot dog.
You ate both of them.
911
00:46:21,468 --> 00:46:23,697
Ooh, a bikini contest!
We're going!
912
00:46:26,687 --> 00:46:28,614
You sure this is
where you want to be?
913
00:46:28,635 --> 00:46:30,510
There's a bar
just down the thing,
914
00:46:30,531 --> 00:46:31,666
they're doing
Latin rhythms night.
915
00:46:31,687 --> 00:46:33,520
Oh, we should hit that next.
916
00:46:33,552 --> 00:46:35,563
Yeah. Or sooner.
917
00:46:35,584 --> 00:46:38,615
Right here.
Anybody sitting here? No?
918
00:46:38,636 --> 00:46:40,469
You sure no one's
sitting here?
919
00:46:40,490 --> 00:46:41,521
Yeah, it's, like, starting.
920
00:46:41,542 --> 00:46:43,615
You know, I'm cool with this.
921
00:46:43,636 --> 00:46:47,532
As long as you're
comfortable sitting here
922
00:46:47,553 --> 00:46:49,698
while these women
are kind of naked.
923
00:46:50,469 --> 00:46:51,657
Kind of? They look great.
924
00:46:52,657 --> 00:46:53,678
What are you doing?
925
00:46:53,698 --> 00:46:55,470
Well, I don't have
a bathing suit,
926
00:46:55,491 --> 00:46:56,491
so I have to improvise.
927
00:46:56,658 --> 00:46:59,501
Kind of hotter
than a bathing suit,
928
00:46:59,522 --> 00:47:00,626
because it's, like,
unexpected,
929
00:47:00,647 --> 00:47:02,481
and you can, like,
see most of my butt.
930
00:47:02,501 --> 00:47:03,658
Wait, are you entering
the bikini contest?
931
00:47:03,679 --> 00:47:04,699
-Yeah!
-No!
932
00:47:05,481 --> 00:47:06,699
It's 500 bucks to the winner.
Did you see the sign?
933
00:47:07,470 --> 00:47:08,574
Yeah, but I think
that you probably
934
00:47:08,595 --> 00:47:10,554
had to pre-register online,
935
00:47:10,574 --> 00:47:11,637
and then there's
also the issue
936
00:47:11,658 --> 00:47:13,543
of the non-regulation bikini.
937
00:47:13,564 --> 00:47:14,595
Honestly,
that Latin rhythms night...
938
00:47:14,616 --> 00:47:15,647
It'll be more fun.
939
00:47:15,668 --> 00:47:17,534
Oh, wait,
I see what's going on.
940
00:47:18,482 --> 00:47:19,492
You're worried that the guys
941
00:47:19,513 --> 00:47:20,690
are going to be drooling
all over me.
942
00:47:21,471 --> 00:47:24,492
-Uh-uh.
-Oh, my God, that's so sweet.
943
00:47:24,513 --> 00:47:27,617
But don't worry, okay?
I'm here with you.
944
00:47:28,638 --> 00:47:31,617
I came with you
and I'm leaving with you.
945
00:47:32,523 --> 00:47:34,648
But I do need your help
with something.
946
00:47:35,596 --> 00:47:38,524
Now, what do you think?
Shoe on or shoe off?
947
00:47:38,545 --> 00:47:40,472
-This is off.
-Right.
948
00:47:40,493 --> 00:47:41,493
This is me with it on.
949
00:47:41,514 --> 00:47:43,545
Does it say, like, "Barefoot
hippie, she doesn't care..."
950
00:47:43,566 --> 00:47:45,493
Honestly,
at the end of the day,
951
00:47:45,514 --> 00:47:46,545
I don't know
if it's gonna have
952
00:47:46,566 --> 00:47:47,618
a dramatic effect either way,
953
00:47:47,639 --> 00:47:48,639
so I would go shoes on
954
00:47:48,660 --> 00:47:50,587
because the carpet
is disgusting.
955
00:47:50,608 --> 00:47:52,514
Okay, cool. Wish me luck.
956
00:47:52,535 --> 00:47:54,649
-Good luck. Yeah.
-I got this.
957
00:47:56,608 --> 00:47:58,473
So scared.
958
00:47:58,494 --> 00:48:03,536
Welcome to the semi-annual
Ruby's Bangin' Bikini Contest.
959
00:48:03,661 --> 00:48:05,577
We're going to start it out,
and do it proud.
960
00:48:05,598 --> 00:48:07,640
Here she comes everybody,
let's bring out our girls.
961
00:48:08,463 --> 00:48:09,577
Lacey J.
962
00:48:09,598 --> 00:48:11,484
She's pursuing her certificate
963
00:48:11,504 --> 00:48:13,504
in heating
and cooling maintenance.
964
00:48:13,577 --> 00:48:15,536
Fire and ice, she sure is!
965
00:48:15,692 --> 00:48:18,557
Is there a doctor
in the house? No!
966
00:48:18,577 --> 00:48:20,464
But there is
a dental assistant
967
00:48:20,485 --> 00:48:21,505
and her name is Tiffany!
968
00:48:22,641 --> 00:48:24,495
Look at that!
969
00:48:24,516 --> 00:48:25,599
Oh! Whoa!
970
00:48:25,620 --> 00:48:27,568
Work it out, honey!
971
00:48:28,495 --> 00:48:30,485
Watch out, guys,
it's about to heat up!
972
00:48:30,505 --> 00:48:32,485
Because here comes Vanessa!
973
00:48:32,537 --> 00:48:35,589
Our Vanessa here has been
to 11 of our United States.
974
00:48:35,610 --> 00:48:37,651
So give it up for Vanessa!
975
00:48:37,683 --> 00:48:40,600
Oh, we've got
a late entry here.
976
00:48:40,684 --> 00:48:42,684
I hope her buns are tighter
than this penmanship
977
00:48:42,704 --> 00:48:45,506
'cause this is really
hard to read.
978
00:48:45,663 --> 00:48:49,527
But keep it going
for Renee Bennett?
979
00:48:49,548 --> 00:48:50,548
Renee Bennett.
980
00:48:53,579 --> 00:48:55,631
Whoa, are you here
for the barback job?
981
00:48:56,663 --> 00:48:57,684
You're in the contest? Okay.
982
00:48:57,704 --> 00:48:59,694
-I got it. I got it.
-You got it? Okay.
983
00:49:00,465 --> 00:49:04,570
Hello, everyone, I am Renee!
As advertised!
984
00:49:04,643 --> 00:49:08,518
Renee hails
from the Long Island,
985
00:49:08,539 --> 00:49:10,601
and she is a receptionist.
986
00:49:10,643 --> 00:49:12,549
Holler!
987
00:49:12,591 --> 00:49:14,580
Um, Renee enjoys
watching people
988
00:49:14,601 --> 00:49:16,539
trying to cover up
their disappointment
989
00:49:16,560 --> 00:49:19,539
from their dreams being
shattered on shows such as
990
00:49:19,560 --> 00:49:22,519
Antiques Roadshow
Shark Tank.and
991
00:49:22,654 --> 00:49:24,623
And Renee is not afraid
992
00:49:24,644 --> 00:49:28,633
of returning things
for store credit!
993
00:49:31,477 --> 00:49:33,508
Renee was kicked out not once,
994
00:49:33,529 --> 00:49:34,529
but twice from
995
00:49:34,550 --> 00:49:35,675
a New Kids
on the Block concert
996
00:49:35,696 --> 00:49:37,706
for crying too hard.
997
00:49:39,665 --> 00:49:42,696
Joey! Am I right? Joey!
998
00:49:43,468 --> 00:49:44,468
Marry me!
999
00:49:44,489 --> 00:49:46,582
And although you ladies all
seem super chill,
1000
00:49:46,603 --> 00:49:47,645
I did not come here
1001
00:49:47,666 --> 00:49:49,655
- to make friends. Okay?
1002
00:49:50,582 --> 00:49:52,509
DJ, hit it!
1003
00:51:26,701 --> 00:51:29,650
And now it's time
to tally the votes.
1004
00:51:29,671 --> 00:51:31,483
Are you guys ready?
1005
00:51:33,619 --> 00:51:37,483
The winner of this year's
Ruby's Bangin' Bikini Contest,
1006
00:51:37,650 --> 00:51:41,473
Lacey J. from New Brunswick,
New Jersey! Lacey!
1007
00:51:44,608 --> 00:51:47,671
Take a lap! Come on, Lacey!
Beautiful!
1008
00:51:49,526 --> 00:51:51,526
Don't worry, Romeo,
she'll be right out.
1009
00:51:51,547 --> 00:51:53,557
Yeah, I didn't know
if they go backstage.
1010
00:51:53,578 --> 00:51:54,599
Is there a backstage here?
1011
00:51:54,620 --> 00:51:56,495
Yeah, it usually leads
to a rehab.
1012
00:51:56,515 --> 00:51:58,474
But that Renee?
That's your girl, right?
1013
00:51:58,505 --> 00:52:00,578
-Uh... Friend for now.
-Friend?
1014
00:52:00,599 --> 00:52:02,547
Just friend, this is
our first kind of night out.
1015
00:52:02,567 --> 00:52:03,713
All right, I didn't ask
for a podcast.
1016
00:52:04,484 --> 00:52:06,703
Either way, your lady
killed it tonight.
1017
00:52:07,474 --> 00:52:08,474
She is awesome.
1018
00:52:08,495 --> 00:52:09,599
She is the complete package.
1019
00:52:09,620 --> 00:52:11,589
Yeah, I'm getting
to know that.
1020
00:52:11,610 --> 00:52:13,693
Um, I've never seen
anything like that.
1021
00:52:13,714 --> 00:52:15,496
Now the girl who won,
1022
00:52:15,516 --> 00:52:17,527
who happens to be
my god-niece,
1023
00:52:17,548 --> 00:52:19,537
of course, she was hotter.
1024
00:52:19,558 --> 00:52:20,714
But let's say this,
1025
00:52:21,485 --> 00:52:23,516
it's a lonely dark night,
you got a flat.
1026
00:52:23,537 --> 00:52:24,589
Who do you want next to you?
1027
00:52:24,641 --> 00:52:26,485
Your girl. Yeah.
1028
00:52:26,506 --> 00:52:27,589
Your girl can handle herself
1029
00:52:27,610 --> 00:52:29,579
in a knife fight,
and I like that.
1030
00:52:29,600 --> 00:52:30,600
Dude, up here.
1031
00:52:30,621 --> 00:52:31,622
Uh, thank you.
1032
00:52:31,642 --> 00:52:32,653
Tonight's your night,
good luck.
1033
00:52:36,632 --> 00:52:38,653
-Hey, that was so great.
-Hi.
1034
00:52:38,674 --> 00:52:40,580
Sorry, I got you all wet.
1035
00:52:40,601 --> 00:52:42,663
Oh, yeah, that's water, right?
1036
00:52:43,497 --> 00:52:44,653
Yeah, I think it's water.
1037
00:52:45,507 --> 00:52:47,684
I'm sorry it didn't go
the way you wanted it to.
1038
00:52:47,705 --> 00:52:49,569
I mean, it was awesome.
1039
00:52:49,590 --> 00:52:52,643
Yeah. No, it didn't.
It went way better.
1040
00:52:52,695 --> 00:52:53,695
What?
1041
00:52:53,716 --> 00:52:56,602
We each get two free drinks
and an appetizer!
1042
00:52:56,623 --> 00:52:57,664
That's what I was hoping.
1043
00:52:57,685 --> 00:52:59,550
-On the house.
-What are the parting gifts?
1044
00:52:59,570 --> 00:53:00,654
I was looking
at the coconut shrimp
1045
00:53:00,675 --> 00:53:01,695
'cause I didn't get
any hot dog.
1046
00:53:02,508 --> 00:53:03,602
You snooze,
you lose your hot dog.
1047
00:53:03,623 --> 00:53:04,623
You're really not upset?
1048
00:53:04,643 --> 00:53:05,706
No, not really.
1049
00:53:06,477 --> 00:53:09,581
I mean, these things are
so, like, political.
1050
00:53:10,518 --> 00:53:11,716
-Yeah.
-I won't get into all of it.
1051
00:53:12,487 --> 00:53:14,509
Mostly because
I have no information...
1052
00:53:14,603 --> 00:53:15,696
No, I can see
a place like this
1053
00:53:15,717 --> 00:53:16,717
running kind of a shady...
1054
00:53:17,488 --> 00:53:18,644
Yeah. I feel like I did win.
1055
00:53:18,665 --> 00:53:20,551
The crowd was going crazy.
1056
00:53:20,571 --> 00:53:23,634
And you know what,
I know I look good.
1057
00:53:23,655 --> 00:53:26,686
I don't need some, like, room
of drunk guys to confirm that.
1058
00:53:27,571 --> 00:53:29,707
Can I be you when I grow up?
1059
00:53:31,509 --> 00:53:33,509
You should've won,
you were ripped off.
1060
00:53:34,541 --> 00:53:35,541
Thanks.
1061
00:53:35,562 --> 00:53:36,645
I think I've earned this,
right?
1062
00:53:36,718 --> 00:53:39,656
That was just sitting there.
That's not even mine.
1063
00:53:39,677 --> 00:53:41,635
Mmm.
1064
00:53:46,656 --> 00:53:48,593
Renee.
1065
00:53:48,614 --> 00:53:49,718
I thought I smelled
animal products.
1066
00:53:50,510 --> 00:53:52,541
-Mmm.
-Can I ask you something?
1067
00:53:52,562 --> 00:53:53,562
Mmm-hmm.
1068
00:53:53,583 --> 00:53:55,532
Just because you seem to have
such great insight
1069
00:53:55,553 --> 00:53:57,521
about our diffusion line
earlier.
1070
00:53:57,553 --> 00:54:00,594
Yeah, of course.
I'm here to help.
1071
00:54:01,542 --> 00:54:04,532
My grandma is coming
to review everything
1072
00:54:04,553 --> 00:54:06,553
for the big pitch to the
Target people in Boston,
1073
00:54:06,573 --> 00:54:07,584
and I just really
want to make sure
1074
00:54:07,605 --> 00:54:08,646
that I get everything right.
1075
00:54:09,719 --> 00:54:11,563
Super, yeah.
1076
00:54:12,615 --> 00:54:14,605
-Oh!
-So, I had this great idea.
1077
00:54:15,490 --> 00:54:16,679
You know how
at our traditional outlets
1078
00:54:16,699 --> 00:54:17,720
like Bergdorf's
or Bloomingdale's,
1079
00:54:18,491 --> 00:54:19,699
we have a dedicated makeup
counter with a specialist
1080
00:54:19,720 --> 00:54:20,720
to help teach
about the products
1081
00:54:21,491 --> 00:54:22,491
and how to apply them.
1082
00:54:22,512 --> 00:54:24,512
I thought what if,
even at Target,
1083
00:54:24,533 --> 00:54:25,533
during our peak hours,
1084
00:54:25,554 --> 00:54:26,554
we offer the same thing
1085
00:54:26,574 --> 00:54:27,637
to our diffusion line
customers.
1086
00:54:29,637 --> 00:54:30,637
Yeah.
1087
00:54:30,710 --> 00:54:32,533
Oh, shit, you hate it.
1088
00:54:33,512 --> 00:54:34,554
No, I don't hate it.
1089
00:54:34,574 --> 00:54:36,512
No, if you think it's a shitty
idea, please tell me,
1090
00:54:36,533 --> 00:54:38,503
'cause I am really freaking
out about this whole thing.
1091
00:54:38,617 --> 00:54:39,617
From what I can gather,
1092
00:54:39,638 --> 00:54:41,513
just, you know,
from my friends,
1093
00:54:41,680 --> 00:54:43,690
those professionals
at the makeup counter
1094
00:54:43,711 --> 00:54:45,513
are actually a deterrent.
1095
00:54:45,659 --> 00:54:47,638
There's these, like, beautiful
1096
00:54:47,659 --> 00:54:49,721
statuesque women
just staring at you,
1097
00:54:50,690 --> 00:54:53,669
with your pimples and your
asymmetrical face,
1098
00:54:53,690 --> 00:54:56,513
and they just make you
feel bad about yourself.
1099
00:54:56,596 --> 00:54:58,576
I mean, it makes them
feel bad about themselves.
1100
00:54:58,597 --> 00:55:00,566
That's why these regular girls
1101
00:55:00,587 --> 00:55:04,524
flock to the anonymous aisles
of a big superstore.
1102
00:55:04,649 --> 00:55:06,545
So they can just go in
and buy their makeup
1103
00:55:06,566 --> 00:55:08,618
without somebody
standing there,
1104
00:55:08,639 --> 00:55:11,545
making them just feel like
they're not good enough.
1105
00:55:11,722 --> 00:55:13,722
Like it's a waste of time
to even try.
1106
00:55:15,545 --> 00:55:16,660
I'm just a stupid idiot,
dumb bitch.
1107
00:55:17,504 --> 00:55:19,484
Oh, my God. You?
No, you're not.
1108
00:55:19,505 --> 00:55:20,598
You're, like, amazing.
1109
00:55:21,505 --> 00:55:22,723
You're everything I could
ever want to be.
1110
00:55:24,546 --> 00:55:25,557
It's this voice.
1111
00:55:26,650 --> 00:55:28,650
Your voice? You...
1112
00:55:29,536 --> 00:55:31,567
Something wrong
with your voice?
1113
00:55:31,588 --> 00:55:32,661
I haven't noticed anything...
1114
00:55:32,682 --> 00:55:34,494
It's a little high-pitched.
1115
00:55:34,515 --> 00:55:35,661
I sound like a freaking moron.
1116
00:55:35,682 --> 00:55:36,713
-No.
-But I'm not...
1117
00:55:37,484 --> 00:55:38,723
I've got
a JD/MBA from Wharton.
1118
00:55:39,494 --> 00:55:40,724
I clerked for
a Supreme Court Justice.
1119
00:55:41,495 --> 00:55:42,547
But it's this voice,
I can't kick it.
1120
00:55:42,568 --> 00:55:43,714
I've tried everything.
Vocal coaches...
1121
00:55:46,506 --> 00:55:47,620
That's it, actually,
just vocal coaches,
1122
00:55:47,641 --> 00:55:48,724
but still nothing.
1123
00:55:49,495 --> 00:55:50,495
Coaches, okay.
1124
00:55:50,683 --> 00:55:51,683
That's why I feel really lucky
1125
00:55:51,703 --> 00:55:53,558
to have someone
like you here, Renee.
1126
00:55:53,578 --> 00:55:54,693
Someone like me?
1127
00:55:54,714 --> 00:55:56,485
Someone who knows
the clientele
1128
00:55:56,506 --> 00:55:57,506
that we're going after,
1129
00:55:57,526 --> 00:55:59,506
someone who can
speak to that world.
1130
00:55:59,578 --> 00:56:00,578
Yeah.
1131
00:56:00,610 --> 00:56:02,684
There's a dinner coming up.
I'd love for you to come.
1132
00:56:02,704 --> 00:56:04,652
A dinner? Oh, my gosh.
1133
00:56:04,673 --> 00:56:06,590
You can bring
your boyfriend or your
1134
00:56:07,631 --> 00:56:12,538
girlfriend or however
they identify,
1135
00:56:12,559 --> 00:56:14,506
just, if you have one.
1136
00:56:14,569 --> 00:56:15,704
No, I... Uh...
1137
00:56:16,506 --> 00:56:18,559
I guess I actually...
I do have somebody
1138
00:56:18,600 --> 00:56:20,684
that I could invite
right now. Yeah.
1139
00:56:21,569 --> 00:56:23,591
And he identifies as a guy.
1140
00:56:23,612 --> 00:56:26,674
I mean, he's... There are some
very feminine aspects to him,
1141
00:56:26,695 --> 00:56:29,570
but it's part of his charm.
You'll see.
1142
00:56:29,591 --> 00:56:30,601
Okay, good.
1143
00:56:43,009 --> 00:56:44,009
Hey.
1144
00:56:44,186 --> 00:56:45,196
Hi.
1145
00:56:45,217 --> 00:56:47,071
-Ready to get some dinner?
-Yeah, I'm starving.
1146
00:56:47,103 --> 00:56:48,134
-All right, let's do it.
-Yeah.
1147
00:56:48,165 --> 00:56:50,103
-Okay.
-Pretty hungry myself.
1148
00:56:50,134 --> 00:56:51,134
Where you coming from?
1149
00:56:51,165 --> 00:56:53,988
Oh, I was just, uh,
down the street.
1150
00:56:54,009 --> 00:56:55,165
Nowhere, hanging out.
1151
00:56:56,009 --> 00:56:57,009
You're sweaty.
1152
00:56:57,196 --> 00:56:59,134
I was working out,
but I showered.
1153
00:56:59,186 --> 00:57:00,186
-Okay.
-Yeah.
1154
00:57:01,978 --> 00:57:03,030
Were you at Zumba?
1155
00:57:04,104 --> 00:57:05,197
Zumba?
Is that what it's called?
1156
00:57:05,979 --> 00:57:07,197
I don't...
I never pay attention.
1157
00:57:07,218 --> 00:57:10,020
Yeah. Yeah, it's called Zumba.
1158
00:57:10,041 --> 00:57:13,135
It's pretty...
Like a female workout.
1159
00:57:13,156 --> 00:57:14,197
That's, like, a girl's...
1160
00:57:16,031 --> 00:57:17,104
- Is it?
- Yes!
1161
00:57:17,166 --> 00:57:19,187
I don't... It's a workout.
1162
00:57:19,999 --> 00:57:21,041
-I don't go to gyms...
-Oh, my God...
1163
00:57:21,072 --> 00:57:22,114
...'cause I don't like
all the machismo,
1164
00:57:22,135 --> 00:57:24,103
so I go where the ladies go.
1165
00:57:24,197 --> 00:57:26,104
-Oh, I get it.
-Not a big deal. Get what?
1166
00:57:26,157 --> 00:57:27,157
You're that guy.
1167
00:57:27,188 --> 00:57:29,136
"Go to the gym
to pick up chicks" guy.
1168
00:57:29,229 --> 00:57:33,084
I am 100% not the "go to
the gym to meet chicks" guy.
1169
00:57:33,115 --> 00:57:34,115
Really? Zumba?
1170
00:57:34,136 --> 00:57:36,021
No, I am the guy
1171
00:57:36,042 --> 00:57:37,052
who sits
next to you for, like,
1172
00:57:37,073 --> 00:57:39,115
four years in high school
and wants to ask you out,
1173
00:57:39,136 --> 00:57:41,177
but I chicken out
like I always do,
1174
00:57:41,198 --> 00:57:43,011
and then I get online
1175
00:57:43,042 --> 00:57:44,198
and monitor your status
for 10 years,
1176
00:57:44,229 --> 00:57:46,199
hoping that you'll be single
at the reunion,
1177
00:57:46,220 --> 00:57:47,230
but if you're not,
you're married,
1178
00:57:48,012 --> 00:57:49,230
that's great, don't care.
1179
00:57:50,012 --> 00:57:51,199
-You're happy for her?
-I'm happy for her.
1180
00:57:52,126 --> 00:57:54,012
That's not real, by the way.
By the way, that's not real.
1181
00:57:54,043 --> 00:57:55,043
That's me painting a picture.
1182
00:57:55,074 --> 00:57:57,074
-That sounded pretty real.
-I mean...
1183
00:57:58,064 --> 00:57:59,074
Let's go to dinner.
1184
00:57:59,095 --> 00:58:01,012
When I started to say it,
I regretted it.
1185
00:58:01,043 --> 00:58:02,199
What was the picture's name?
1186
00:58:03,043 --> 00:58:04,064
Rachel.
1187
00:58:10,138 --> 00:58:12,200
Yeah. You can have one grape.
1188
00:58:14,106 --> 00:58:17,231
Where have you met the girls
you've mostly dated? You know?
1189
00:58:18,169 --> 00:58:24,127
Uh... Well, honestly,
I don't date that much.
1190
00:58:25,013 --> 00:58:26,159
Well, that's really weird.
1191
00:58:27,179 --> 00:58:28,180
-Is it?
-'Cause neither do I.
1192
00:58:28,201 --> 00:58:29,212
-What?
-No, I really don't.
1193
00:58:29,232 --> 00:58:30,232
I know it seems like...
1194
00:58:31,014 --> 00:58:32,055
You're saying it
'cause I said it.
1195
00:58:32,076 --> 00:58:34,045
No, it seems like I have
all this experience, I know,
1196
00:58:34,066 --> 00:58:35,170
and that's kind of like
what I put out there,
1197
00:58:35,201 --> 00:58:38,066
but I've dated...
1198
00:58:39,045 --> 00:58:41,014
I've been
in three relationships.
1199
00:58:41,035 --> 00:58:42,045
-Really?
-Yeah,
1200
00:58:42,066 --> 00:58:44,107
and one of them had
a girlfriend. I didn't know.
1201
00:58:44,191 --> 00:58:46,076
I did not know. We were dating
for a couple months,
1202
00:58:46,107 --> 00:58:48,076
and then I get a phone call
from this girl,
1203
00:58:48,097 --> 00:58:50,036
like, "This is his
girlfriend," I was like...
1204
00:58:50,202 --> 00:58:51,202
-Oh...
-"This is his girlfriend."
1205
00:58:51,233 --> 00:58:52,233
Yeah.
1206
00:58:53,015 --> 00:58:56,077
I would cry so hard.
Did you cry?
1207
00:58:57,046 --> 00:58:58,056
Don't answer that.
1208
00:58:58,077 --> 00:58:59,140
-Don't answer that.
-Yes, I cried.
1209
00:58:59,192 --> 00:59:01,108
-Why did I ask if you cried?
-No, you're a sensitive...
1210
00:59:01,140 --> 00:59:03,140
Ah! That's not what
a dude would ask.
1211
00:59:03,171 --> 00:59:06,119
What about... Is that
your class over there?
1212
00:59:06,140 --> 00:59:08,036
-Do you want to... No...
-Okay.
1213
00:59:08,077 --> 00:59:10,078
I'm strictly indoor Zumba.
1214
00:59:10,099 --> 00:59:11,193
I would never
do outdoor Zumba.
1215
00:59:11,224 --> 00:59:13,130
What's the move they're doing
right now called?
1216
00:59:13,162 --> 00:59:15,068
That's called
the star hop.
1217
00:59:15,099 --> 00:59:17,141
It's not a full jump.
1218
00:59:18,141 --> 00:59:19,162
You are...
1219
00:59:20,037 --> 00:59:21,224
You are quite a man, Ethan.
1220
00:59:24,047 --> 00:59:25,234
I got to read more Maxim
or something.
1221
00:59:26,037 --> 00:59:28,109
Ew, please don't read Maxim.
You're perfect.
1222
00:59:28,130 --> 00:59:29,234
I'm not perfect,
1223
00:59:30,005 --> 00:59:33,142
but I do think that you are.
1224
00:59:35,079 --> 00:59:36,090
Whatever, Wheat-Thin.
1225
00:59:36,110 --> 00:59:37,110
I'm being serious.
1226
00:59:39,006 --> 00:59:40,048
You're, like, so yourself
1227
00:59:41,163 --> 00:59:43,110
or something,
I don't know, it's cool.
1228
00:59:43,131 --> 00:59:46,017
No, keep talking.
1229
00:59:47,006 --> 00:59:50,110
Uh, I think a lot of people
are confused about themselves.
1230
00:59:51,006 --> 00:59:55,080
They, like, obsess over
whatever negative quality
1231
00:59:55,111 --> 00:59:57,236
they perceive in themselves
and they completely miss
1232
00:59:58,018 --> 01:00:01,080
the thing that really
makes them awesome.
1233
01:00:03,007 --> 01:00:05,018
You, like, know who you are
1234
01:00:05,039 --> 01:00:07,226
and you don't really care
how the world sees you.
1235
01:00:08,205 --> 01:00:12,143
You're so yourself, too.
1236
01:00:12,205 --> 01:00:15,175
I mean, you have no idea
who you are.
1237
01:00:16,019 --> 01:00:18,050
No, but you're honest
about it.
1238
01:00:18,144 --> 01:00:20,112
And it just
makes me feel really,
1239
01:00:21,196 --> 01:00:23,144
I don't know, close to you.
1240
01:00:24,206 --> 01:00:25,206
Are you going to kiss me?
1241
01:00:26,144 --> 01:00:28,206
I was just gonna
1242
01:00:28,237 --> 01:00:29,998
get as close as I could...
1243
01:00:30,019 --> 01:00:31,019
Uh-huh.
1244
01:00:31,175 --> 01:00:33,102
-To tell you...
-Yeah?
1245
01:00:33,237 --> 01:00:34,238
That I...
1246
01:00:35,020 --> 01:00:36,020
You have a girlfriend?
1247
01:00:36,051 --> 01:00:38,072
That I would love to kiss you.
1248
01:00:47,238 --> 01:00:49,009
Just give me
one minute.
1249
01:00:49,113 --> 01:00:51,103
Yeah, no worries,
take your time.
1250
01:00:55,135 --> 01:00:57,083
-Hey.
-Hey. Hey...
1251
01:01:00,052 --> 01:01:01,052
Wow.
1252
01:01:01,135 --> 01:01:05,021
I thought you might want a
sneak peek of what's to come.
1253
01:01:05,052 --> 01:01:08,146
I don't know if you know
what "sneak peek" means.
1254
01:01:08,177 --> 01:01:10,083
You're completely naked.
1255
01:01:11,052 --> 01:01:13,083
Oh, how embarrassing.
1256
01:01:13,198 --> 01:01:14,239
Do you want me to go cover up?
1257
01:01:15,052 --> 01:01:16,053
No.
1258
01:01:17,022 --> 01:01:18,084
No?
1259
01:01:18,168 --> 01:01:19,178
No.
1260
01:01:19,199 --> 01:01:20,209
Cool.
1261
01:01:24,105 --> 01:01:25,178
Okay.
1262
01:01:28,209 --> 01:01:30,115
-Ethan, are you coming?
-Yup.
1263
01:01:42,075 --> 01:01:43,075
Hi.
1264
01:01:44,023 --> 01:01:45,054
Thanks for coming over.
1265
01:02:08,055 --> 01:02:09,242
-Um...
-What?
1266
01:02:11,149 --> 01:02:15,159
Yeah, I want you to see me.
You know?
1267
01:02:15,180 --> 01:02:17,024
Oh, yeah, no, 100%.
1268
01:02:17,045 --> 01:02:19,171
I'm definitely
loving seeing you.
1269
01:02:20,171 --> 01:02:25,118
I just didn't know
if you wanted to see me.
1270
01:02:26,202 --> 01:02:27,212
No, I want to see you.
1271
01:02:28,087 --> 01:02:29,087
-Okay.
-Yeah.
1272
01:02:31,118 --> 01:02:33,014
Oh, my God.
1273
01:02:33,056 --> 01:02:34,118
Oh...
1274
01:02:34,139 --> 01:02:35,150
Oh, my God!
1275
01:02:40,213 --> 01:02:42,057
Are you looking in the mirror?
1276
01:02:43,151 --> 01:02:44,151
Yeah. Yeah.
1277
01:02:47,109 --> 01:02:48,244
Oh, that is so hot.
1278
01:02:52,026 --> 01:02:53,119
It felt good the whole time.
1279
01:02:53,140 --> 01:02:54,244
-The whole time?
-The whole time.
1280
01:02:55,026 --> 01:02:57,078
-That was my favorite part.
-This is perfect.
1281
01:02:57,213 --> 01:02:59,078
I liked the whole time.
1282
01:02:59,119 --> 01:03:02,027
Yeah, and you were
such a great leader.
1283
01:03:02,058 --> 01:03:03,141
You really took over.
1284
01:03:05,141 --> 01:03:08,006
Thank you, and you
follow the leader well.
1285
01:03:08,027 --> 01:03:09,120
I was willing to do...
1286
01:03:09,141 --> 01:03:10,245
Wait, shh... Do you hear that?
1287
01:03:11,058 --> 01:03:12,245
-What is it?
-Is that the ice cream man?
1288
01:03:13,110 --> 01:03:14,152
I think that's
the ice cream man.
1289
01:03:18,016 --> 01:03:19,089
Oh, no,
it's just an ambulance.
1290
01:03:19,110 --> 01:03:22,121
Renee, you're just naked
at the window.
1291
01:03:22,153 --> 01:03:23,236
Everybody down there
can see you.
1292
01:03:24,048 --> 01:03:26,246
Well, they're welcome.
1293
01:03:28,059 --> 01:03:31,080
-It's a good neighborhood.
-Uh... How...
1294
01:03:32,236 --> 01:03:33,246
How do you do that?
1295
01:03:34,090 --> 01:03:35,121
Do what?
1296
01:03:35,153 --> 01:03:38,080
I don't know,
have all of the confidence?
1297
01:03:39,090 --> 01:03:40,090
I wasn't always like that.
1298
01:03:40,184 --> 01:03:41,184
And what changed?
1299
01:03:42,059 --> 01:03:45,185
I started to
really believe that
1300
01:03:46,206 --> 01:03:49,247
if I wanted it bad enough,
all my dreams could come true.
1301
01:03:50,174 --> 01:03:52,143
And they are. You know?
1302
01:03:53,091 --> 01:03:54,091
Yeah.
1303
01:03:57,122 --> 01:03:58,122
That is the ice cream man.
1304
01:03:58,154 --> 01:03:59,185
Okay. That might be
the ice cream man.
1305
01:04:10,186 --> 01:04:12,030
All right, follow me
right this way.
1306
01:04:12,061 --> 01:04:13,207
Your guests are
in the private dining room.
1307
01:04:15,123 --> 01:04:16,217
Private dining room?
1308
01:04:16,238 --> 01:04:18,050
Mmm.
1309
01:04:18,155 --> 01:04:20,040
It must be
a company-wide thing,
1310
01:04:20,061 --> 01:04:21,217
or I wouldn't have
been invited.
1311
01:04:24,030 --> 01:04:26,093
Okay.
1312
01:04:26,124 --> 01:04:27,176
-What the...
-Sorry.
1313
01:04:31,114 --> 01:04:34,145
That's a very small company.
1314
01:04:35,114 --> 01:04:36,187
So, how did you two meet?
1315
01:04:36,249 --> 01:04:40,156
Uh, we actually met
at the dry cleaners.
1316
01:04:41,249 --> 01:04:44,093
I had vomited sangria,
like, all over a sweater.
1317
01:04:44,124 --> 01:04:45,124
It was pretty romantic.
1318
01:04:45,145 --> 01:04:47,094
- Sounds magical.
- Yeah.
1319
01:04:47,125 --> 01:04:50,188
So, Renee, I was just
telling Gram here about
1320
01:04:50,209 --> 01:04:52,240
all our great ideas
for the diffusion line.
1321
01:04:53,157 --> 01:04:55,125
-Hmm.
-Cool. Yeah.
1322
01:04:55,219 --> 01:04:56,219
Great ideas.
1323
01:04:57,032 --> 01:05:00,094
Yeah, oh, they're so great.
1324
01:05:00,219 --> 01:05:02,011
Mmm-hmm.
1325
01:05:02,032 --> 01:05:03,177
Wow, you're really
nailing this, Avery.
1326
01:05:03,209 --> 01:05:05,094
Avery, relax, dear.
1327
01:05:07,126 --> 01:05:10,064
Renee, Avery
obviously wants you here
1328
01:05:10,095 --> 01:05:13,012
in order to legitimize
her whole plan for the line.
1329
01:05:13,033 --> 01:05:14,033
Gram.
1330
01:05:14,064 --> 01:05:16,064
I mean, Avery
has been incredible.
1331
01:05:16,126 --> 01:05:18,210
I still can't believe
I even get to work with her.
1332
01:05:19,022 --> 01:05:20,210
Oh, my God.
Is that Hidden Valley?
1333
01:05:21,064 --> 01:05:22,064
Only the best, my dear.
1334
01:05:22,095 --> 01:05:24,095
Oh, my God, that is
my absolute favorite.
1335
01:05:24,251 --> 01:05:26,147
In high school, I would just
eat it by the spoonful.
1336
01:05:26,210 --> 01:05:28,179
And by spoonful,
I mean I would just chug it.
1337
01:05:28,211 --> 01:05:32,023
You know,
KFC actually uses HV.
1338
01:05:32,065 --> 01:05:35,096
But nobody knows, because they
put it in their KFC packaging.
1339
01:05:35,117 --> 01:05:37,065
Do you want me to grab you
some, next time I'm in there?
1340
01:05:37,086 --> 01:05:38,096
A couple of the small packets?
1341
01:05:38,179 --> 01:05:41,221
That's the nicest offer
I've had in a long time.
1342
01:05:42,023 --> 01:05:43,096
Sure.
1343
01:05:43,117 --> 01:05:45,075
Well, you know, collecting
travel-sized condiments
1344
01:05:45,096 --> 01:05:48,044
is, like, a very big
part of my life.
1345
01:05:48,065 --> 01:05:49,066
The tiny little
ketchup bottles?
1346
01:05:49,128 --> 01:05:51,233
Or the little Tabascos?
They slay me!
1347
01:05:51,253 --> 01:05:54,160
-So, as I was saying, Renee...
-Oh, yeah.
1348
01:05:54,191 --> 01:05:58,170
...has been instrumental
in helping refine our message.
1349
01:05:58,191 --> 01:05:59,253
Uh-huh.
1350
01:06:00,222 --> 01:06:02,191
And just what is that message?
1351
01:06:02,222 --> 01:06:03,253
Well...
1352
01:06:04,035 --> 01:06:08,045
Just that I think that most
luxury brands get it so wrong
1353
01:06:08,066 --> 01:06:09,191
when they try to
make a diffusion line.
1354
01:06:09,253 --> 01:06:11,254
They treat it
more aspirational,
1355
01:06:12,025 --> 01:06:13,025
when it really needs to be...
1356
01:06:13,098 --> 01:06:14,098
Functional.
1357
01:06:14,150 --> 01:06:16,088
And practical and real.
1358
01:06:16,109 --> 01:06:17,109
I mean, these women,
1359
01:06:17,129 --> 01:06:18,254
they know who they are,
and they just...
1360
01:06:19,161 --> 01:06:20,223
They're proud
to be bargain hunters.
1361
01:06:21,036 --> 01:06:24,036
Avery's life experience
may not allow her
1362
01:06:24,223 --> 01:06:27,098
to connect with that customer.
1363
01:06:28,129 --> 01:06:30,150
Please tell me you're going to
be in Boston with us.
1364
01:06:31,037 --> 01:06:32,162
Yes, of course. She is.
1365
01:06:33,057 --> 01:06:34,057
Of course I am?
1366
01:06:34,099 --> 01:06:35,193
Yes, of course. Remember?
1367
01:06:36,068 --> 01:06:37,078
You never
mentioned that to me.
1368
01:06:37,099 --> 01:06:40,037
Yeah, we definitely had this
conversation about you...
1369
01:06:40,099 --> 01:06:41,099
Avery, we definitely didn't.
I would remember...
1370
01:06:41,130 --> 01:06:42,130
-Boston...
-That would be, like,
1371
01:06:42,151 --> 01:06:44,089
-a very big deal to me.
-Don't you remember?
1372
01:06:44,110 --> 01:06:45,110
I would have called you.
1373
01:06:45,130 --> 01:06:46,162
I would have called,
like, everybody.
1374
01:06:46,255 --> 01:06:47,255
Is your eye okay?
1375
01:06:48,089 --> 01:06:51,026
Oh, my God, would you
please just agree to go?
1376
01:06:51,130 --> 01:06:52,194
Before her fake eyelashes
1377
01:06:52,215 --> 01:06:54,058
come flying off
her bulging eyes.
1378
01:06:55,163 --> 01:06:56,163
Stop that.
1379
01:06:57,131 --> 01:07:00,131
Would you come with us
to Boston
1380
01:07:00,163 --> 01:07:01,246
for the Target pitch?
1381
01:07:02,100 --> 01:07:05,038
Oh, hell yeah, Gram.
I will be in Boston!
1382
01:07:05,069 --> 01:07:06,069
Of course I'll go!
1383
01:07:06,152 --> 01:07:08,142
Does the Pope shit in Boston?
I'm going.
1384
01:07:12,194 --> 01:07:14,195
This is definitely where my
work friends said they'd be.
1385
01:07:15,070 --> 01:07:16,070
Why are we running?
1386
01:07:16,101 --> 01:07:18,039
It's like a super exclusive
1387
01:07:18,059 --> 01:07:20,039
speakeasy, with, like,
a hot crowd.
1388
01:07:25,101 --> 01:07:28,132
Hi. Um, we're here
for the speakeasy.
1389
01:07:29,164 --> 01:07:30,184
What speakeasy?
1390
01:07:31,195 --> 01:07:32,216
Uh...
1391
01:07:33,122 --> 01:07:35,133
Three girls for the speakeasy.
1392
01:07:36,196 --> 01:07:38,144
-No.
-Am I saying that right?
1393
01:07:38,165 --> 01:07:39,165
-Speakeasy...
-It's cool. We'll find it.
1394
01:07:39,196 --> 01:07:40,258
-Thanks, dude.
-Speak...
1395
01:07:41,196 --> 01:07:42,196
He was supposed to
just show us
1396
01:07:42,217 --> 01:07:44,040
where the doorway was. Right?
1397
01:07:44,060 --> 01:07:45,258
-That's clear.
-Right.
1398
01:07:46,029 --> 01:07:47,196
I don't understand. And now,
1399
01:07:47,227 --> 01:07:49,165
look, he's leading
these girls to it.
1400
01:07:50,071 --> 01:07:51,123
Ew!
Those posers don't know
1401
01:07:51,144 --> 01:07:52,144
what they're missing out here.
1402
01:07:52,165 --> 01:07:54,102
Didn't I ask you guys
to wear heels?
1403
01:07:54,165 --> 01:07:56,155
Yeah, well,
I can't walk in heels.
1404
01:07:56,176 --> 01:07:57,176
-So...
-I'm just saying that
1405
01:07:57,197 --> 01:07:58,197
if we want to get
into places like this...
1406
01:07:58,228 --> 01:08:01,103
We don't really care about
getting into places like that.
1407
01:08:01,134 --> 01:08:02,218
But I guess now you do?
1408
01:08:03,072 --> 01:08:05,072
Jenn! Hi! Oh, my God!
1409
01:08:08,072 --> 01:08:10,030
-Oh! Hello.
-Hello, sir.
1410
01:08:10,186 --> 01:08:13,166
Can I get
one of all of those?
1411
01:08:13,249 --> 01:08:14,249
Thank you.
1412
01:08:15,041 --> 01:08:16,156
Okay, good news, bad news.
1413
01:08:16,250 --> 01:08:19,083
Um... Good news is
that I can get in.
1414
01:08:19,104 --> 01:08:20,229
Bad news is you guys can't.
1415
01:08:21,042 --> 01:08:22,135
So, you know, obviously
1416
01:08:22,156 --> 01:08:23,229
I'm going to stay
with you guys.
1417
01:08:23,260 --> 01:08:25,021
I want to be here
1418
01:08:25,042 --> 01:08:27,229
and not in there,
in some dumb club
1419
01:08:27,260 --> 01:08:29,094
with these girls
I barely know.
1420
01:08:29,114 --> 01:08:30,114
Yeah...
1421
01:08:30,135 --> 01:08:32,135
Unless that's what you guys
think I should do 'cause...
1422
01:08:32,156 --> 01:08:34,104
-Yeah...
-Yeah? Are you sure?
1423
01:08:34,135 --> 01:08:36,208
Okay. Okay, thank you so much,
you guys. Okay.
1424
01:08:36,229 --> 01:08:37,230
I will tell you guys
1425
01:08:37,261 --> 01:08:38,261
absolutely everything
tomorrow.
1426
01:08:39,032 --> 01:08:40,043
Enjoy the food.
1427
01:08:41,043 --> 01:08:42,261
Okay, is there where it is?
1428
01:08:44,105 --> 01:08:45,199
-In here?
-Mmm-hmm.
1429
01:08:49,261 --> 01:08:51,074
And then what I realized
1430
01:08:51,105 --> 01:08:53,043
is that I could eat
whatever I want,
1431
01:08:53,063 --> 01:08:54,084
and still look like this.
1432
01:08:55,188 --> 01:08:56,261
Shout out to
my genetic makeup.
1433
01:09:01,096 --> 01:09:02,106
So blessed.
1434
01:09:06,044 --> 01:09:07,189
We'll be with you momentarily.
1435
01:09:08,106 --> 01:09:10,169
Hello, Lily LeClaire,
you've got Renee.
1436
01:09:11,137 --> 01:09:12,231
-Hi.
-Hi. One second.
1437
01:09:12,262 --> 01:09:14,262
Yeah. I love
hearing your voice, too.
1438
01:09:15,044 --> 01:09:16,044
I have an appointment...
1439
01:09:16,064 --> 01:09:17,064
East Coast Escrow
is on the second floor.
1440
01:09:17,085 --> 01:09:18,085
You're gonna wanna
head down there.
1441
01:09:18,106 --> 01:09:19,107
I'm sorry, can you just...
1442
01:09:19,138 --> 01:09:20,138
If you could scoot
just a little bit.
1443
01:09:20,170 --> 01:09:21,211
Welcome to Lily LeClaire.
1444
01:09:21,232 --> 01:09:23,253
I am living for your bag.
1445
01:09:24,045 --> 01:09:25,045
Thanks!
1446
01:09:37,045 --> 01:09:38,138
Oh, my God,
you're waiting for me. Hi.
1447
01:09:38,159 --> 01:09:39,211
Hi.
1448
01:09:39,232 --> 01:09:41,233
Thank you so much
for still doing this.
1449
01:09:41,264 --> 01:09:43,118
Oh, my God, stop it.
1450
01:09:43,139 --> 01:09:45,046
I wouldn't miss
our first Grouper date.
1451
01:09:45,077 --> 01:09:47,066
I know, but you know,
Ethan and...
1452
01:09:47,098 --> 01:09:48,254
Hey, I want to do this.
1453
01:09:49,056 --> 01:09:50,056
-Okay. Yes.
-All right.
1454
01:09:50,077 --> 01:09:51,264
I'm going to be like
the ultimate wing woman.
1455
01:09:52,035 --> 01:09:53,077
And when
they pay attention to me,
1456
01:09:53,108 --> 01:09:54,129
I'll just redirect them
to you.
1457
01:09:54,150 --> 01:09:55,150
-Oh.
-That's my whole plan.
1458
01:09:55,171 --> 01:09:56,191
-Okay.
-Okay.
1459
01:09:57,129 --> 01:09:58,129
Okay.
1460
01:09:59,108 --> 01:10:00,129
There's... Okay.
1461
01:10:01,234 --> 01:10:04,182
- Hey, y'all. I am Renee.
- Hey.
1462
01:10:04,203 --> 01:10:06,265
-Hey.
-Hi. Nice to meet you.
1463
01:10:07,036 --> 01:10:08,234
-Nice to meet you.
-You guys,
1464
01:10:08,265 --> 01:10:09,265
what are we talking about?
1465
01:10:10,036 --> 01:10:11,109
Renee, where are you from?
1466
01:10:11,192 --> 01:10:12,255
Oh.
1467
01:10:13,078 --> 01:10:14,234
No, I see
what's happening here.
1468
01:10:14,265 --> 01:10:18,161
No, redirect that energy
all over here.
1469
01:10:18,234 --> 01:10:20,109
Not all over her face,
1470
01:10:20,172 --> 01:10:22,173
but you and I are
not going to happen.
1471
01:10:23,079 --> 01:10:24,193
Lyle, I like your scarf.
1472
01:10:25,048 --> 01:10:27,141
Oh, really, this little thing.
You don't think it's too much?
1473
01:10:27,256 --> 01:10:28,266
Is it hand-knit?
1474
01:10:29,048 --> 01:10:31,225
'Cause I actually
do some loom weaving.
1475
01:10:32,068 --> 01:10:33,120
I don't know
how to make a scarf,
1476
01:10:33,141 --> 01:10:35,193
but once I made a Native
American medicine bag.
1477
01:10:35,235 --> 01:10:38,266
Actually, my sister studies
18th-century textiles online.
1478
01:10:39,037 --> 01:10:41,058
Actually,
a little bit about Viv
1479
01:10:41,079 --> 01:10:42,110
that's unexpected.
1480
01:10:42,141 --> 01:10:44,049
She was thrown
out of eighth grade
1481
01:10:44,080 --> 01:10:46,205
for showing everybody
her boobies.
1482
01:10:46,226 --> 01:10:47,236
We all have a past.
1483
01:10:47,257 --> 01:10:49,121
And look, don't sleep on Jane.
1484
01:10:49,142 --> 01:10:50,205
Yes, she's dressed
like an old man
1485
01:10:50,226 --> 01:10:52,267
watering his lawn,
it doesn't matter.
1486
01:10:53,049 --> 01:10:54,205
Because once she gets
out of these clothes,
1487
01:10:54,226 --> 01:10:56,049
she has a sick body.
1488
01:10:56,080 --> 01:10:58,069
I can tell you guys have
a lot of sexual energy.
1489
01:10:58,111 --> 01:10:59,111
You know what, I feel like
we could use
1490
01:10:59,132 --> 01:11:00,132
some more drinks.
The ladies will be right back.
1491
01:11:00,153 --> 01:11:01,153
Yeah.
1492
01:11:01,174 --> 01:11:03,049
Okay. You guys get a drink,
and I'll hang with the boys.
1493
01:11:03,080 --> 01:11:04,091
No, no. You're coming with.
Come on. No.
1494
01:11:04,112 --> 01:11:05,112
Okay.
1495
01:11:05,268 --> 01:11:08,070
-Hey.
-What are you doing to us?
1496
01:11:08,268 --> 01:11:10,216
I'm trying to help you guys,
you serious?
1497
01:11:10,247 --> 01:11:11,247
What?
1498
01:11:11,268 --> 01:11:13,039
I'm setting you up
for success.
1499
01:11:13,070 --> 01:11:14,102
Just be hotter.
1500
01:11:14,237 --> 01:11:16,164
You got to lead
with your hotness.
1501
01:11:16,268 --> 01:11:19,081
And then let them find out
how boring you are later.
1502
01:11:19,206 --> 01:11:20,268
You think we're boring?
1503
01:11:21,039 --> 01:11:23,081
Let's start over, okay.
1504
01:11:23,112 --> 01:11:24,175
You guys are going to be fun.
1505
01:11:24,206 --> 01:11:25,207
Let's have a blast.
1506
01:11:26,051 --> 01:11:28,051
I'm feeling like shots.
1507
01:11:28,176 --> 01:11:29,207
You guys want shots?
1508
01:11:30,051 --> 01:11:31,196
You guys are crazy.
1509
01:11:31,259 --> 01:11:34,082
Oh, hi. Hi, how are you?
1510
01:11:34,113 --> 01:11:35,269
Can we have six shots
of Fireball?
1511
01:11:36,113 --> 01:11:37,144
All right.
1512
01:11:38,051 --> 01:11:40,144
Oh, my God. Obsessed with me.
1513
01:11:40,269 --> 01:11:41,269
Is he staring?
1514
01:11:42,051 --> 01:11:43,082
-No.
-Yeah.
1515
01:11:43,103 --> 01:11:45,196
We always
dance together like crazy.
1516
01:11:46,114 --> 01:11:47,114
Back it up!
1517
01:11:47,145 --> 01:11:49,083
-Not to me.
-Please, don't do that to her.
1518
01:12:11,084 --> 01:12:12,084
Renee.
1519
01:12:12,230 --> 01:12:13,230
Can I sit here?
1520
01:12:15,105 --> 01:12:18,115
I'm a slightly nervous flyer,
so I took a few things.
1521
01:12:18,209 --> 01:12:19,230
Oh, cool.
1522
01:12:20,209 --> 01:12:22,042
Okay, yeah.
1523
01:12:22,178 --> 01:12:23,198
This is absolutely nuts.
1524
01:12:23,219 --> 01:12:24,219
I'm bugging,
1525
01:12:24,240 --> 01:12:26,053
I'm bugging right out,
right now.
1526
01:12:26,115 --> 01:12:28,147
Well, if things go
like I expect they will,
1527
01:12:28,168 --> 01:12:30,210
we have a lot more trips
like this in our future.
1528
01:12:31,043 --> 01:12:33,272
What are you talking about?
Like vacays to the Maldives?
1529
01:12:34,116 --> 01:12:36,220
No, I was thinking
more like Akron
1530
01:12:36,241 --> 01:12:39,116
or Milwaukee,
where we have our factories.
1531
01:12:39,179 --> 01:12:41,179
Okay. Okay.
I thought we were going
1532
01:12:41,210 --> 01:12:43,085
a different way with it,
but cool.
1533
01:12:43,179 --> 01:12:45,168
Oh, I also want to
give you a title.
1534
01:12:46,054 --> 01:12:47,054
Something like...
1535
01:12:47,137 --> 01:12:49,211
VP of diffusion line,
if you like that?
1536
01:12:50,086 --> 01:12:53,200
Okay. I have a title?
VP of the diffusion line!
1537
01:12:54,107 --> 01:12:55,180
Wait, should I get,
like, a standing desk
1538
01:12:55,211 --> 01:12:57,065
or something?
Is that too fancy?
1539
01:12:57,086 --> 01:12:58,180
No, those people always look
like they work at Verizon,
1540
01:12:58,200 --> 01:12:59,200
but I don't know.
1541
01:13:00,086 --> 01:13:01,200
Are you sure you don't want to
sit near the snacks?
1542
01:13:01,242 --> 01:13:02,242
I don't want to hog them.
1543
01:13:03,044 --> 01:13:04,169
There's just, like, so many.
1544
01:13:05,055 --> 01:13:06,169
So, let's talk
about the keynote speech.
1545
01:13:06,200 --> 01:13:08,180
So I put the whole thing
on my tablet.
1546
01:13:08,211 --> 01:13:11,076
I can hook up to a Bluetooth,
or I can just be on a remote.
1547
01:13:11,108 --> 01:13:12,139
I can go to a flat screen...
1548
01:13:12,233 --> 01:13:13,243
Shh...
1549
01:13:15,274 --> 01:13:17,212
-Okay.
-We'll be great...
1550
01:13:17,274 --> 01:13:19,076
I'm just going to be quiet.
1551
01:13:21,181 --> 01:13:23,045
Come up there? Okay.
1552
01:13:32,109 --> 01:13:33,109
Hi.
1553
01:13:34,077 --> 01:13:35,077
She see me?
1554
01:13:35,275 --> 01:13:37,046
-Avery?
-Yeah.
1555
01:13:37,213 --> 01:13:39,119
No. It's an hour flight.
1556
01:13:39,234 --> 01:13:41,036
Word will probably get out.
1557
01:13:41,057 --> 01:13:43,182
Yeah, but once we're up
in the air, it's too late.
1558
01:13:44,213 --> 01:13:45,213
I didn't know you were coming.
1559
01:13:45,244 --> 01:13:46,244
Oh, yeah,
I'm just hitching a ride
1560
01:13:46,265 --> 01:13:47,275
to the Yankees-Red Sox game.
1561
01:13:49,046 --> 01:13:50,057
So cool.
1562
01:13:50,171 --> 01:13:51,244
Are you pleasantly surprised?
1563
01:13:52,120 --> 01:13:53,183
-That you're coming?
-Yeah.
1564
01:13:54,120 --> 01:13:55,120
Mmm-hmm.
1565
01:13:55,151 --> 01:13:56,183
Good. Me, too.
1566
01:13:56,214 --> 01:13:57,245
Good morning,welcome aboard. This is Dan,
1567
01:13:57,276 --> 01:13:59,089
your captain speaking.
1568
01:13:59,110 --> 01:14:00,214
About 35 minutes up to Boston,
1569
01:14:00,235 --> 01:14:01,255
skies are clear.
1570
01:14:01,276 --> 01:14:03,276
Sit back, relax
and enjoy the ride.
1571
01:14:05,089 --> 01:14:09,037
"What we really wanna say
to our customer is that, yes,
1572
01:14:09,975 --> 01:14:11,100
"we have made these items
1573
01:14:11,121 --> 01:14:14,028
"cheaper for her
and easier to use.
1574
01:14:14,997 --> 01:14:16,059
"But really...
1575
01:14:18,059 --> 01:14:21,184
"But really what
we've made them is better...
1576
01:14:22,142 --> 01:14:25,122
"...is better for her.
1577
01:14:26,184 --> 01:14:30,945
"Because we love her."
1578
01:14:31,111 --> 01:14:32,163
No, thank you.
1579
01:14:33,966 --> 01:14:35,987
"Because we love her..."
1580
01:14:39,175 --> 01:14:40,175
Oh.
1581
01:14:40,946 --> 01:14:41,966
Hey.
1582
01:14:42,091 --> 01:14:43,112
Hi.
1583
01:14:43,977 --> 01:14:45,946
So, I'm...
I'm right next door.
1584
01:14:45,966 --> 01:14:48,154
That's crazy.
1585
01:14:48,175 --> 01:14:50,060
Do you mind if I come in
and make a quick phone call?
1586
01:14:51,956 --> 01:14:54,018
That okay? Great, thanks.
1587
01:15:00,019 --> 01:15:01,103
-Yeah, the phone is...
-Right here?
1588
01:15:01,978 --> 01:15:03,051
The phone... Yeah.
1589
01:15:05,957 --> 01:15:07,988
Hey, yeah, can I get
the steelhead salmon?
1590
01:15:08,113 --> 01:15:09,999
And you can leave off
the gremolata,
1591
01:15:11,030 --> 01:15:13,124
and the tartlette of leek
and chanterelles.
1592
01:15:13,144 --> 01:15:15,196
-You want anything?
-Oh, no. I'm fine.
1593
01:15:16,041 --> 01:15:17,041
Mozzarella sticks?
1594
01:15:19,000 --> 01:15:21,041
-Mozzarella sticks.
-Mozzarella sticks, okay.
1595
01:15:21,062 --> 01:15:22,197
If you want them,
I don't even like them.
1596
01:15:22,968 --> 01:15:24,197
-But if you like them...
-No, I want them.
1597
01:15:24,968 --> 01:15:27,125
And a couple of orders
of mozzarella sticks.
1598
01:15:27,958 --> 01:15:29,020
Right. Thanks.
1599
01:15:31,041 --> 01:15:33,031
-Why can't you order?
-Yeah.
1600
01:15:33,135 --> 01:15:35,177
So, Avery had
all the room charges
1601
01:15:35,197 --> 01:15:36,980
blocked from my room.
1602
01:15:38,115 --> 01:15:39,980
Hey, it's not funny.
1603
01:15:40,126 --> 01:15:42,011
See, if I'd known
she was going to do that,
1604
01:15:42,032 --> 01:15:45,042
I would have just
asked to room with you
1605
01:15:45,063 --> 01:15:46,073
from the beginning.
1606
01:15:47,073 --> 01:15:48,094
Huh.
1607
01:15:48,115 --> 01:15:50,032
Right.
1608
01:15:51,032 --> 01:15:54,011
This is cute. These pigtails.
1609
01:15:55,011 --> 01:15:56,011
Yeah.
1610
01:15:56,032 --> 01:15:57,126
Don't see them
so much these days.
1611
01:15:57,178 --> 01:16:00,064
Yeah, two of them.
1612
01:16:00,085 --> 01:16:02,022
Yeah, saw the other one
around there.
1613
01:16:02,043 --> 01:16:03,043
Yeah.
1614
01:16:04,970 --> 01:16:05,970
It's nice.
1615
01:16:06,074 --> 01:16:07,074
Thanks.
1616
01:16:08,095 --> 01:16:10,095
So, they got you
the big suite, huh?
1617
01:16:11,199 --> 01:16:12,199
Yeah.
1618
01:16:12,970 --> 01:16:14,168
This is, like, twice the size
of my room.
1619
01:16:15,002 --> 01:16:16,158
It's bigger than my apartment.
1620
01:16:16,981 --> 01:16:18,127
God, look at the size
of this bed.
1621
01:16:18,147 --> 01:16:21,159
Oh, yeah. Oh, that's...
1622
01:16:22,055 --> 01:16:23,055
I'll just put this there.
1623
01:16:23,075 --> 01:16:24,107
...just a bandage from my leg.
1624
01:16:24,128 --> 01:16:27,023
Um...
1625
01:16:27,128 --> 01:16:30,003
I'm supposed to go
meet your sister at the bar,
1626
01:16:30,023 --> 01:16:31,971
to go over the presentation.
1627
01:16:32,159 --> 01:16:34,034
I'll just leave as soon as
the food comes, then.
1628
01:16:35,128 --> 01:16:36,128
Wow.
1629
01:16:37,096 --> 01:16:38,128
Looks like
you're totally prepared
1630
01:16:38,148 --> 01:16:39,148
for this meeting tomorrow.
1631
01:16:39,180 --> 01:16:40,181
Yeah.
1632
01:16:40,201 --> 01:16:43,066
I mean, I'm sure you'll just
dazzle them, as per usual.
1633
01:16:45,004 --> 01:16:46,024
I dazzle?
1634
01:16:46,108 --> 01:16:47,201
Please, like you don't know.
1635
01:16:49,004 --> 01:16:53,097
Come on, you dazzle my sister,
my grandma, me.
1636
01:16:54,066 --> 01:16:55,076
What?
1637
01:16:55,170 --> 01:16:56,170
Come here, sit down.
1638
01:17:00,191 --> 01:17:03,005
I don't know
how you do it, Renee.
1639
01:17:05,036 --> 01:17:07,005
But you've gotten
a whole lot of women
1640
01:17:07,025 --> 01:17:09,067
who always think
they know best
1641
01:17:09,088 --> 01:17:12,161
to sit up
and take notice of you.
1642
01:17:14,202 --> 01:17:18,046
And what you think,
and who you are.
1643
01:17:20,171 --> 01:17:21,171
Me?
1644
01:17:22,058 --> 01:17:25,089
Yeah, I can't even get
my room charges covered.
1645
01:17:26,193 --> 01:17:31,016
Yeah, but a lot of women
notice you, too.
1646
01:17:32,162 --> 01:17:35,151
Maybe, but that's just
'cause of my family's money.
1647
01:17:36,058 --> 01:17:37,078
Uh...
1648
01:17:37,099 --> 01:17:38,099
I think.
1649
01:17:38,203 --> 01:17:39,203
Yeah, no.
1650
01:17:39,974 --> 01:17:40,974
Maybe not?
1651
01:17:40,995 --> 01:17:41,995
No.
1652
01:17:43,090 --> 01:17:46,163
Problem is, I never
really know, you know?
1653
01:17:47,048 --> 01:17:48,121
No, I don't.
1654
01:17:49,090 --> 01:17:51,027
Except, you know, with you,
1655
01:17:52,027 --> 01:17:55,007
I feel like
I actually do know.
1656
01:17:56,152 --> 01:17:58,121
That I'm gunning
for your money?
1657
01:17:59,173 --> 01:18:00,975
Every last cent of it.
1658
01:18:11,122 --> 01:18:13,049
Oh...
1659
01:18:17,080 --> 01:18:18,112
Uh...
1660
01:18:18,133 --> 01:18:20,060
I am wet...
1661
01:18:20,101 --> 01:18:21,112
Excuse me?
1662
01:18:21,164 --> 01:18:23,976
...with diarrhea.
1663
01:18:24,049 --> 01:18:26,144
-Oh.
-Yeah, I...
1664
01:18:26,196 --> 01:18:28,029
I need you to go,
1665
01:18:28,050 --> 01:18:30,165
'cause I just feel how much
I'm getting diarrhea.
1666
01:18:30,186 --> 01:18:31,196
Okay.
1667
01:18:31,967 --> 01:18:34,967
And I don't want you
to see the diarrhea.
1668
01:18:54,197 --> 01:18:56,051
Who are you?
1669
01:18:58,010 --> 01:18:59,041
Who are you?
1670
01:18:59,062 --> 01:19:00,145
Hey, Renee,
the food's here.
1671
01:19:00,166 --> 01:19:01,187
I guess I'll head off.
1672
01:19:46,012 --> 01:19:48,127
Oh, shit. Oh, shit.
1673
01:19:54,190 --> 01:19:56,200
Renee, whoa, are you okay?
1674
01:19:57,971 --> 01:19:59,127
Yeah, never better.
1675
01:19:59,148 --> 01:20:01,096
I'm looking
for Avery LeClaire.
1676
01:20:01,117 --> 01:20:03,085
I'm supposed to meet her down
here, but I'm really late.
1677
01:20:03,106 --> 01:20:04,106
Have you seen her?
1678
01:20:04,210 --> 01:20:06,169
You've got blood spurting out
of your head.
1679
01:20:07,044 --> 01:20:10,139
Oh, yeah, it really hurts.
What are you doing here?
1680
01:20:10,972 --> 01:20:12,024
I'm just getting ready
for the Target pitch tomorrow.
1681
01:20:12,045 --> 01:20:13,149
They want me
to do some AV stuff.
1682
01:20:13,170 --> 01:20:15,159
Wait a minute.
You recognize me?
1683
01:20:15,180 --> 01:20:16,180
Yeah.
1684
01:20:16,201 --> 01:20:18,149
You recognize me right now,
no problem?
1685
01:20:18,170 --> 01:20:20,191
Yeah, I mean, the blood
threw me a little, but...
1686
01:20:20,211 --> 01:20:22,191
Oh, my God,
I knew I felt different.
1687
01:20:22,211 --> 01:20:25,191
Oh, my God.
Please let it not be gone.
1688
01:20:28,055 --> 01:20:30,171
Please, God.
Please, please, please.
1689
01:20:36,192 --> 01:20:40,056
No, no, no.
1690
01:20:40,994 --> 01:20:41,994
No!
1691
01:20:42,087 --> 01:20:44,035
It's gone! It's gone!
1692
01:20:45,077 --> 01:20:49,150
I said, "Who are you?"
into the foggy mirror,
1693
01:20:49,171 --> 01:20:51,046
and I hit my head.
1694
01:20:52,047 --> 01:20:53,172
I must've broken the spell,
1695
01:20:53,193 --> 01:20:55,068
and it's gone!
1696
01:20:58,015 --> 01:21:00,005
I knew it.
I knew it couldn't last!
1697
01:21:00,026 --> 01:21:03,151
Why would this last?
You're so stupid, Renee!
1698
01:21:04,036 --> 01:21:05,099
What's wrong with you?
1699
01:21:06,005 --> 01:21:08,047
I'm back to being me!
1700
01:21:19,183 --> 01:21:20,194
Okay.
1701
01:21:21,214 --> 01:21:24,016
I need you to give this
to Avery LeClaire.
1702
01:21:25,079 --> 01:21:27,194
It has everything she needs
for the presentation.
1703
01:21:27,214 --> 01:21:29,141
She's going to think
she can't do it, but she can.
1704
01:21:29,162 --> 01:21:30,204
Why?
Aren't you going to do it?
1705
01:21:30,975 --> 01:21:33,070
I wish I could be there,
but I can't.
1706
01:21:33,090 --> 01:21:34,132
Will you tell her?
1707
01:21:34,153 --> 01:21:36,017
-Okay.
-Okay.
1708
01:21:53,184 --> 01:21:56,050
Flight 1116 to New York
1709
01:21:56,071 --> 01:21:58,998
is now boarding at gate C-17.
1710
01:22:35,217 --> 01:22:37,052
Oh, no.
1711
01:22:42,125 --> 01:22:44,041
Renee, I did the pitch.
1712
01:22:44,062 --> 01:22:45,156
I did it just like you said,
1713
01:22:45,177 --> 01:22:48,198
but coming from me,
it just didn't sound right.
1714
01:22:48,218 --> 01:22:50,198
Now we're doing
this giant launch event
1715
01:22:50,218 --> 01:22:52,093
to show everyone
how great the line is,
1716
01:22:52,114 --> 01:22:55,166
and we need you. Call me!
1717
01:23:00,157 --> 01:23:01,178
- Hey, you're home!
1718
01:23:01,199 --> 01:23:03,115
Oh, shit, hello?
1719
01:23:04,042 --> 01:23:06,188
Are you okay?
What just happened?
1720
01:23:06,209 --> 01:23:08,011
Um... Uh... I...
1721
01:23:08,032 --> 01:23:09,094
Oh, God.
1722
01:23:09,136 --> 01:23:12,105
My back. I broke it.
1723
01:23:12,146 --> 01:23:13,146
Just now?
1724
01:23:13,178 --> 01:23:15,011
No, no, no. Um...
1725
01:23:16,146 --> 01:23:18,054
At the airplane.
1726
01:23:18,189 --> 01:23:19,981
Well, that sucks.
1727
01:23:20,054 --> 01:23:21,137
What if I come over
and take care of you?
1728
01:23:21,189 --> 01:23:23,064
No, no, no, no.
1729
01:23:23,085 --> 01:23:24,085
Okay...
1730
01:23:24,106 --> 01:23:26,158
They're spraying for ants.
1731
01:23:26,179 --> 01:23:28,981
Oh, well, then, Renee,
you shouldn't be there anyway.
1732
01:23:29,002 --> 01:23:30,002
That's horrible.
1733
01:23:30,022 --> 01:23:31,106
That's like poison stuff.
I'll come get you.
1734
01:23:31,127 --> 01:23:35,210
No, I really want to be here
for the ant removal.
1735
01:23:35,981 --> 01:23:38,075
I don't want them
to remove the ones I like.
1736
01:23:39,159 --> 01:23:41,159
And I don't really look
my best right now. So I...
1737
01:23:41,180 --> 01:23:43,044
Obviously,
I don't believe that.
1738
01:23:43,065 --> 01:23:45,013
I think you look great
all the time.
1739
01:23:45,034 --> 01:23:46,034
How about this?
1740
01:23:46,055 --> 01:23:47,128
Saturday night,
I'll take you out.
1741
01:23:47,169 --> 01:23:49,138
You're probably gonna be
recovered by then, right?
1742
01:23:49,190 --> 01:23:51,034
Mmm-hmm. Yes.
1743
01:23:51,086 --> 01:23:52,086
Okay. I miss you.
1744
01:23:52,180 --> 01:23:54,003
I miss you, too.
1745
01:24:00,056 --> 01:24:02,160
Oh, it seems like
you're standing right there.
1746
01:24:02,181 --> 01:24:04,202
-Is your back all right now?
-No.
1747
01:24:04,222 --> 01:24:06,118
It looked like
you had gotten...
1748
01:24:06,139 --> 01:24:08,045
No, that's a coincidence
'cause I'm not up.
1749
01:24:08,066 --> 01:24:09,191
Don't rush this if you...
1750
01:24:17,170 --> 01:24:20,087
Darling, if all you have
is a pack of gum, please.
1751
01:24:21,213 --> 01:24:27,078
Wait! Why her? What about me?
I'm standing right here.
1752
01:24:27,098 --> 01:24:29,088
All I have is this cookie.
1753
01:24:29,109 --> 01:24:31,130
Is it because
she's so beautiful?
1754
01:24:32,067 --> 01:24:33,119
I didn't even see you in line.
1755
01:24:33,140 --> 01:24:34,140
Yeah, right.
1756
01:24:34,161 --> 01:24:36,192
You probably have all these
cookies at your house
1757
01:24:36,213 --> 01:24:39,057
from all the 20-year-olds
that you bang!
1758
01:24:39,078 --> 01:24:40,223
And you don't even deserve it!
1759
01:24:40,994 --> 01:24:44,068
They just want your money,
so now you know that.
1760
01:24:44,183 --> 01:24:45,995
-Hi, darling.
-Hi, honey.
1761
01:24:46,141 --> 01:24:48,058
You found the ginkgo biloba.
1762
01:24:48,131 --> 01:24:49,214
-You okay?
-Mmm-hmm.
1763
01:24:49,985 --> 01:24:51,141
I would like to apologize.
1764
01:24:52,110 --> 01:24:55,193
I did not know your situation
and it's very beautiful.
1765
01:24:56,089 --> 01:25:00,026
You are two beautiful
aging white men.
1766
01:25:00,099 --> 01:25:01,099
Thank you.
1767
01:25:19,194 --> 01:25:22,111
I know, it's all gone.
1768
01:25:23,069 --> 01:25:24,226
I brought you these cookies.
1769
01:25:25,028 --> 01:25:26,195
They're covered in chocolate.
1770
01:25:27,018 --> 01:25:28,216
Okay, you're so drunk.
1771
01:25:29,039 --> 01:25:31,226
And there's a picture
of a cat on safari.
1772
01:25:32,018 --> 01:25:34,028
I know you just assume
you can just
1773
01:25:34,049 --> 01:25:35,226
drop by whenever you want
1774
01:25:35,997 --> 01:25:38,133
because your loser friends
have no plans.
1775
01:25:38,153 --> 01:25:41,174
But we're about to go
to "Escape the Room."
1776
01:25:42,049 --> 01:25:44,988
It's the Grouper guys.
Hey, Groupers!
1777
01:25:45,009 --> 01:25:46,050
Don't call them that.
1778
01:25:46,071 --> 01:25:47,165
Where's your scarf at?
1779
01:25:47,186 --> 01:25:51,092
I want to go to the room
you pay to be locked in.
1780
01:25:51,196 --> 01:25:54,102
I don't really feel like
being embarrassed
1781
01:25:54,123 --> 01:25:56,071
or insulted tonight, so no.
1782
01:25:56,102 --> 01:25:57,186
You don't want to go with me
1783
01:25:57,206 --> 01:25:59,061
because I'm not
pretty anymore.
1784
01:25:59,081 --> 01:26:00,092
Look, why do you think
1785
01:26:00,113 --> 01:26:01,206
everyone cares
what you look like?
1786
01:26:02,144 --> 01:26:03,154
Like, we're your friends
1787
01:26:03,175 --> 01:26:08,218
because you were fun
and funny and kind.
1788
01:26:09,010 --> 01:26:10,155
And then I don't know
what happened.
1789
01:26:11,041 --> 01:26:12,187
I could tell you
what happened.
1790
01:26:13,124 --> 01:26:15,114
All my wildest dreams
came true,
1791
01:26:15,135 --> 01:26:16,989
and then it was gone.
1792
01:26:17,010 --> 01:26:18,218
Renee, will you just
listen to yourself?
1793
01:26:18,989 --> 01:26:21,124
Your wildest dream
is that you were beautiful?
1794
01:26:21,145 --> 01:26:23,010
That is so sad!
1795
01:26:23,030 --> 01:26:24,228
Yeah, like,
we never gave a shit
1796
01:26:24,999 --> 01:26:26,041
what you looked like.
1797
01:26:26,062 --> 01:26:28,177
Guys,
I just want us to go back
1798
01:26:28,198 --> 01:26:30,115
to how we were before.
1799
01:26:30,136 --> 01:26:32,094
Can't we just do that?
Can't we just go back?
1800
01:26:33,021 --> 01:26:35,208
No. And we have to go, so...
1801
01:26:36,136 --> 01:26:38,083
All of us? We all can go?
1802
01:26:38,104 --> 01:26:39,104
No.
1803
01:26:39,125 --> 01:26:40,990
Just us and not the guys?
1804
01:26:41,011 --> 01:26:42,219
Absolutely not.
1805
01:26:43,052 --> 01:26:45,229
Okay. Okay, I understand.
1806
01:26:46,198 --> 01:26:50,178
Well, I have my cell phone on
if anybody changes their mind.
1807
01:27:31,086 --> 01:27:32,086
Whoa!
1808
01:27:38,201 --> 01:27:40,191
I'm sorry. Sorry.
1809
01:27:41,139 --> 01:27:43,024
- You okay?
- Sorry.
1810
01:27:52,015 --> 01:27:53,087
Sorry, sorry.
1811
01:27:54,035 --> 01:27:55,046
What am I even worried about?
1812
01:27:55,067 --> 01:27:56,223
There's no way he's going
to recognize me.
1813
01:28:50,017 --> 01:28:51,131
Are you here alone?
1814
01:28:53,100 --> 01:28:54,122
No.
1815
01:28:55,997 --> 01:28:57,007
Yes.
1816
01:28:57,028 --> 01:29:01,143
Technically,
but I'm meeting my boyfriend.
1817
01:29:01,174 --> 01:29:03,080
Oh, right. Okay.
1818
01:29:03,101 --> 01:29:04,174
Of course.
1819
01:29:05,163 --> 01:29:11,038
Well, how about I buy you
a drink while you wait?
1820
01:29:11,226 --> 01:29:13,090
No, I really shouldn't.
1821
01:29:15,060 --> 01:29:16,164
Well, why not?
1822
01:29:17,019 --> 01:29:19,206
Just killin' time, you're
waitin' for your boyfriend.
1823
01:29:19,227 --> 01:29:21,144
I'm waitin' for my girlfriend.
1824
01:29:22,175 --> 01:29:23,237
Your girlfriend?
1825
01:29:26,091 --> 01:29:28,102
Did you say
that she's your girlfriend?
1826
01:29:29,216 --> 01:29:31,196
I did say that.
1827
01:29:32,081 --> 01:29:35,081
And I hope that's okay.
1828
01:29:35,102 --> 01:29:37,145
No, I'm sure
she, like, loves it.
1829
01:29:38,092 --> 01:29:39,999
But what...
1830
01:29:40,020 --> 01:29:41,040
What's she like?
1831
01:29:43,165 --> 01:29:45,217
Like, your girlfriend...
That's your girlfriend?
1832
01:29:46,186 --> 01:29:50,030
She is pretty amazing.
1833
01:29:51,072 --> 01:29:53,176
Funny and smart.
1834
01:29:54,207 --> 01:29:57,156
And the most beautiful girl
in the world.
1835
01:29:57,239 --> 01:30:00,062
And here I am,
"How did I get this lady?"
1836
01:30:01,062 --> 01:30:02,062
And I did.
1837
01:30:10,010 --> 01:30:11,187
I can't... Excuse me.
1838
01:30:18,126 --> 01:30:19,126
Hey.
1839
01:30:19,188 --> 01:30:23,157
Hey, I'm sorry. I'm not going
to be able to make it tonight.
1840
01:30:24,022 --> 01:30:25,032
Um...
1841
01:30:27,053 --> 01:30:28,094
I can't do this.
1842
01:30:29,042 --> 01:30:30,053
I don't know what we're doing.
1843
01:30:30,074 --> 01:30:34,011
You, me, any of it.
I can't do it. I'm sorry.
1844
01:30:34,126 --> 01:30:36,105
Okay, wait. Hold on.
1845
01:30:36,126 --> 01:30:38,074
I didn't mean
to freak you out,
1846
01:30:38,094 --> 01:30:41,012
I'm sorry. I really thought
we were just having fun.
1847
01:30:41,033 --> 01:30:44,168
No, we were having fun.
That's not it. Um...
1848
01:30:46,012 --> 01:30:47,189
Um... I...
1849
01:30:49,158 --> 01:30:51,064
I don't know
what to say to you.
1850
01:30:53,116 --> 01:30:54,127
It's over.
1851
01:30:54,148 --> 01:30:55,200
Well, look,
you don't have to... Don't.
1852
01:30:55,220 --> 01:30:57,012
Let's not do it
over the phone.
1853
01:30:57,033 --> 01:30:58,158
Wherever you are,
I'll come and meet you,
1854
01:30:58,179 --> 01:30:59,179
and let's talk.
1855
01:30:59,200 --> 01:31:01,232
No, no, no. You can't come
where I am.
1856
01:31:02,003 --> 01:31:03,024
Why?
1857
01:31:03,044 --> 01:31:05,065
You can't see me anymore.
1858
01:31:06,055 --> 01:31:08,013
I'm not who you think I am.
1859
01:31:08,034 --> 01:31:09,128
And that's it? I think I...
1860
01:31:10,086 --> 01:31:12,065
I think I deserve
better than that.
1861
01:31:12,169 --> 01:31:14,117
You deserve much better
than this.
1862
01:31:14,138 --> 01:31:16,138
You deserve much better
than me.
1863
01:31:17,190 --> 01:31:18,242
I'm sorry.
1864
01:32:16,006 --> 01:32:17,214
-Hey...
-I'm sorry. I'm so sorry.
1865
01:32:17,235 --> 01:32:19,193
Hi. Hi, it's me.
1866
01:32:19,214 --> 01:32:21,224
-I know, yeah.
-I really need bike 34.
1867
01:32:22,016 --> 01:32:23,068
Oh, um...
1868
01:32:23,089 --> 01:32:26,142
I need to recreate the magic
of that last class.
1869
01:32:26,163 --> 01:32:29,038
Oh. We would like it
if you don't recreate that.
1870
01:32:29,059 --> 01:32:32,080
I'll be fine. I just...
I really, really need it.
1871
01:32:32,100 --> 01:32:34,017
Okay. There.
1872
01:32:34,038 --> 01:32:37,017
- What's up, SoHo, you ready?
1873
01:32:37,038 --> 01:32:39,080
This is your ride!
This is your time!
1874
01:32:39,142 --> 01:32:42,027
Reach inside your pelvis,
core engaged!
1875
01:32:42,048 --> 01:32:44,184
I want you to set an intention
for this ride!
1876
01:32:44,205 --> 01:32:45,216
I got one!
1877
01:32:45,237 --> 01:32:47,153
If your intention
was for change,
1878
01:32:47,174 --> 01:32:49,143
the change is already here,
1879
01:32:49,164 --> 01:32:51,049
and your miracle's
already here.
1880
01:32:51,070 --> 01:32:52,070
Yes, it is!
1881
01:32:52,091 --> 01:32:53,206
Today you're going
to see that person
1882
01:32:53,226 --> 01:32:56,028
that you've always
wanted to be!
1883
01:32:56,049 --> 01:32:59,070
Change your mind!
Change your body!
1884
01:32:59,091 --> 01:33:00,206
Change your life!
1885
01:33:01,049 --> 01:33:02,185
Are you ready?
1886
01:33:03,049 --> 01:33:04,049
Yeah!
1887
01:33:04,174 --> 01:33:06,207
Here we go!
In three, two, one! Up!
1888
01:33:32,562 --> 01:33:33,562
Oh, God.
1889
01:33:40,604 --> 01:33:42,541
- Hey.
- Oh.
1890
01:33:42,583 --> 01:33:43,614
You okay?
1891
01:33:44,531 --> 01:33:46,708
Yeah. I just, um... Sorry.
1892
01:33:47,552 --> 01:33:49,615
I'm just going through
a rough breakup, so...
1893
01:33:49,636 --> 01:33:52,698
Well, I bet guys
can be pretty mean
1894
01:33:52,719 --> 01:33:54,584
when you break up
with them, right?
1895
01:33:54,605 --> 01:33:55,709
Or when they break up with you
1896
01:33:55,730 --> 01:33:58,501
for being
a real freaking person.
1897
01:33:58,573 --> 01:34:00,605
Wait, hang on.
1898
01:34:00,730 --> 01:34:02,646
The acoustics in here
are weird.
1899
01:34:02,667 --> 01:34:04,657
It sounds like you are saying
you got dumped.
1900
01:34:05,688 --> 01:34:07,584
Someone said to you,
1901
01:34:07,605 --> 01:34:09,731
"I don't want
to see you anymore.
1902
01:34:09,751 --> 01:34:12,658
"Ever again. I don't want
to have sex with you again."
1903
01:34:12,679 --> 01:34:15,543
Somebody has told you...
You got dumped?
1904
01:34:15,564 --> 01:34:17,606
-Can you stop saying "dumped."
-Of course, I'm sorry.
1905
01:34:17,626 --> 01:34:20,595
I... I just assumed
1906
01:34:20,616 --> 01:34:22,554
that you wouldn't have to
deal with stuff like that.
1907
01:34:22,574 --> 01:34:25,606
What? 'Cause of my body.
Or something like...
1908
01:34:26,574 --> 01:34:29,606
Your body, your whole head.
1909
01:34:29,627 --> 01:34:31,513
Do you have every rib
that I have?
1910
01:34:32,638 --> 01:34:34,555
Everything really
worked out for you.
1911
01:34:34,575 --> 01:34:36,690
Where even are your organs?
1912
01:34:36,711 --> 01:34:39,638
I've always dealt with being
really insecure,
1913
01:34:39,659 --> 01:34:40,700
so it's nice to hear.
1914
01:34:40,721 --> 01:34:44,565
Shut up, forever. What?
1915
01:34:44,586 --> 01:34:45,752
No, I'm serious.
Like, it's an issue.
1916
01:34:46,523 --> 01:34:47,638
I struggle with self-esteem.
So...
1917
01:34:47,659 --> 01:34:50,712
I want to punch you right
in your dumb face right now.
1918
01:34:50,733 --> 01:34:53,722
Okay, that's the kind of
comment that like... I just...
1919
01:34:54,608 --> 01:34:55,753
That's what causes
my insecurity.
1920
01:34:56,524 --> 01:34:57,660
"Dumb." It's like...
It's like a trigger word.
1921
01:34:57,681 --> 01:34:58,753
I'm sorry I said that,
it's just...
1922
01:34:59,524 --> 01:35:02,701
You getting dumped is making
me feel like I might be okay.
1923
01:35:02,753 --> 01:35:04,681
Randomly it's making me
feel better, too.
1924
01:35:06,587 --> 01:35:08,545
-Okay, that's good.
-Oh, my gosh.
1925
01:35:08,566 --> 01:35:09,566
But, um...
1926
01:35:09,587 --> 01:35:10,587
I have to actually go.
1927
01:35:10,608 --> 01:35:12,713
I have a go-see
at Lily LeClaire.
1928
01:35:12,734 --> 01:35:14,546
Lily LeClaire?
1929
01:35:14,567 --> 01:35:15,609
-Yeah.
-For what?
1930
01:35:15,629 --> 01:35:18,588
Um, like modeling
a new line, I guess.
1931
01:35:18,609 --> 01:35:19,609
The diffusion line?
1932
01:35:20,525 --> 01:35:21,609
Wait, you're going
for that? It's...
1933
01:35:21,723 --> 01:35:22,744
Yeah.
1934
01:35:23,515 --> 01:35:25,650
-Okay, bye.
-Okay, bye. Feel better.
1935
01:35:25,671 --> 01:35:27,588
-Thanks.
-That guy's a dick.
1936
01:35:27,609 --> 01:35:28,650
Yeah.
1937
01:35:38,610 --> 01:35:40,620
-Morning.
-Hi.
1938
01:35:40,745 --> 01:35:41,755
It's 3:00 p.m.
1939
01:35:42,693 --> 01:35:43,693
What you got for me?
1940
01:35:43,714 --> 01:35:45,526
In terms of what?
1941
01:35:45,547 --> 01:35:46,589
Packages.
1942
01:35:47,558 --> 01:35:48,630
Some of those for me?
1943
01:35:48,651 --> 01:35:49,693
Uh... No, those are empty.
1944
01:35:49,714 --> 01:35:51,724
Can I have an ionic water?
Bottom right.
1945
01:35:54,569 --> 01:35:55,694
Thanks. Uh, you should
really serve these
1946
01:35:55,715 --> 01:35:57,579
with a straw and a napkin.
1947
01:35:57,652 --> 01:35:59,548
But I won't hold it
against you.
1948
01:35:59,569 --> 01:36:00,600
Hey, do you know
if this is something
1949
01:36:00,621 --> 01:36:01,642
to do with the diffusion line?
1950
01:36:01,663 --> 01:36:05,517
Yeah, they're casting
the face of the line.
1951
01:36:05,694 --> 01:36:07,517
God!
1952
01:36:07,538 --> 01:36:09,600
They're planning a huge party
to launch the whole thing.
1953
01:36:09,621 --> 01:36:10,621
Yeah.
1954
01:36:10,642 --> 01:36:12,611
You think it ever occurred
to them to cast someone
1955
01:36:12,631 --> 01:36:14,726
who looks like they would
actually buy the products?
1956
01:36:14,747 --> 01:36:16,570
Someone like you?
1957
01:36:19,726 --> 01:36:21,528
Yeah.
1958
01:36:21,591 --> 01:36:22,601
Yes.
1959
01:36:23,539 --> 01:36:24,674
Someone exactly like me.
1960
01:36:25,705 --> 01:36:28,549
Hey, Viv. Um...
1961
01:36:28,570 --> 01:36:30,560
I've been looking everywhere
for you guys. I...
1962
01:36:31,560 --> 01:36:32,601
I just want to apologize
1963
01:36:32,622 --> 01:36:34,539
for how I behaved.
I'm so sorry.
1964
01:36:34,560 --> 01:36:36,706
I... I'm so embarrassed.
1965
01:36:36,727 --> 01:36:39,561
Please tell Jane, I...
1966
01:36:40,675 --> 01:36:42,519
Anyway, um...
1967
01:36:42,696 --> 01:36:45,613
I really want you to
meet up with me on Friday.
1968
01:36:46,675 --> 01:36:48,696
I... I need you.
1969
01:36:50,644 --> 01:36:52,592
Okay. This is Renee.
1970
01:36:52,727 --> 01:36:53,727
Okay.
1971
01:37:05,582 --> 01:37:06,676
Come on!
We're going to miss it.
1972
01:37:06,697 --> 01:37:08,624
- This is uphill!
- This is it.
1973
01:37:08,645 --> 01:37:09,645
This is the door.
1974
01:37:14,551 --> 01:37:15,624
-Close it. Close it.
-I am.
1975
01:37:15,645 --> 01:37:16,759
Don't yell at me.
I'm closing it.
1976
01:37:18,604 --> 01:37:19,604
Act like
you've been here before.
1977
01:37:19,625 --> 01:37:20,635
Act like you work here.
1978
01:37:21,521 --> 01:37:22,646
I can't lose my job,
all right?
1979
01:37:22,667 --> 01:37:24,531
I'll have to move back
with my aunt.
1980
01:37:24,552 --> 01:37:25,594
She calls me Meat Patty.
1981
01:37:25,615 --> 01:37:26,667
-She drinks too much.
-I know.
1982
01:37:26,688 --> 01:37:28,615
Why didn't I hear about this
when we worked together?
1983
01:37:28,635 --> 01:37:29,760
This would be fun banter.
1984
01:37:30,531 --> 01:37:31,719
-Yeah.
-Okay. Just keep it cool.
1985
01:37:49,564 --> 01:37:50,564
Good evening.
1986
01:37:52,720 --> 01:37:55,553
And thank you all for
coming tonight.
1987
01:37:55,647 --> 01:37:57,657
We're so pleased
to have you here.
1988
01:37:59,554 --> 01:38:00,721
This is an exciting evening
1989
01:38:00,742 --> 01:38:04,606
for Lily LeClaire,
for you, and for me.
1990
01:38:04,731 --> 01:38:07,658
When my grandmother
first started this company,
1991
01:38:08,700 --> 01:38:10,690
in the year 1200 AD...
1992
01:38:11,669 --> 01:38:13,565
It's a long, long time ago.
1993
01:38:15,742 --> 01:38:19,731
She had only $1,000...
1994
01:38:20,607 --> 01:38:22,586
Again, that was
a long time ago...
1995
01:38:24,691 --> 01:38:26,566
Inflation, so...
1996
01:38:26,670 --> 01:38:30,628
So that would be
different now. And...
1997
01:38:33,638 --> 01:38:34,691
That wasn't supposed
to happen.
1998
01:38:35,763 --> 01:38:37,555
What... What?
1999
01:38:37,638 --> 01:38:39,722
Could somebody...
Is there anybody here...
2000
01:38:39,743 --> 01:38:40,763
Technical support?
2001
01:38:41,535 --> 01:38:45,546
Anybody who's technical
or support?
2002
01:38:45,567 --> 01:38:47,681
Stupid bitch,
you're such a failure.
2003
01:39:18,620 --> 01:39:19,755
I thought that was
going to bust easier.
2004
01:39:21,547 --> 01:39:22,588
Um...
2005
01:39:23,610 --> 01:39:24,610
Hello.
2006
01:39:24,704 --> 01:39:26,579
My name is Renee.
2007
01:39:26,694 --> 01:39:27,704
And...
2008
01:39:28,641 --> 01:39:30,756
Some of you know me
as this woman.
2009
01:39:33,579 --> 01:39:34,589
Glamorous.
2010
01:39:35,589 --> 01:39:36,610
Flawless.
2011
01:39:36,725 --> 01:39:37,746
Perfection.
2012
01:39:38,652 --> 01:39:39,756
But that's not the real me.
2013
01:39:40,725 --> 01:39:42,704
This is the real me.
2014
01:39:44,694 --> 01:39:45,705
I don't get it.
2015
01:39:46,528 --> 01:39:49,569
I know, these women
look nothing alike.
2016
01:39:50,674 --> 01:39:51,747
But they're both me.
2017
01:39:52,632 --> 01:39:54,580
Take a second to process it.
2018
01:39:55,653 --> 01:39:58,528
But in this industry,
I only felt wanted
2019
01:39:58,684 --> 01:40:00,726
when I looked like this.
2020
01:40:03,569 --> 01:40:04,590
I think she's crazy.
2021
01:40:04,611 --> 01:40:05,675
Now when I looked...
2022
01:40:22,581 --> 01:40:23,633
There was no magic.
2023
01:40:25,560 --> 01:40:26,624
That's me.
2024
01:40:27,592 --> 01:40:29,551
That's me, they're both me.
That's me.
2025
01:40:40,749 --> 01:40:42,624
I did all this as me.
2026
01:40:51,572 --> 01:40:52,739
When we're little girls,
2027
01:40:54,552 --> 01:40:56,635
we have all the confidence
in the world.
2028
01:40:58,677 --> 01:41:00,770
We let our
bellies hang out, and...
2029
01:41:01,770 --> 01:41:04,666
And we just dance and play
2030
01:41:04,687 --> 01:41:06,562
and pick our wedgies.
2031
01:41:07,687 --> 01:41:09,667
And then these things happen
that just...
2032
01:41:09,688 --> 01:41:11,573
They make us
question ourselves.
2033
01:41:11,751 --> 01:41:14,532
Somebody says something
mean to you on the playground,
2034
01:41:14,740 --> 01:41:16,532
and then we grow up,
2035
01:41:16,553 --> 01:41:19,646
and you doubt yourself
over and over again
2036
01:41:19,667 --> 01:41:21,740
until you lose
all that confidence.
2037
01:41:21,761 --> 01:41:22,771
All that self-esteem,
2038
01:41:23,542 --> 01:41:25,626
all that faith
you started with is gone.
2039
01:41:26,719 --> 01:41:28,771
But what if we didn't
let those moments get to us?
2040
01:41:29,699 --> 01:41:31,616
What if we were
stronger than that?
2041
01:41:33,606 --> 01:41:34,668
Right?
2042
01:41:34,772 --> 01:41:36,741
What if we didn't care
about how we looked?
2043
01:41:38,554 --> 01:41:39,616
Or how we sounded?
2044
01:41:42,585 --> 01:41:45,564
What if we never lost
that little-girl confidence?
2045
01:41:45,731 --> 01:41:47,574
What if when someone tells us
2046
01:41:47,595 --> 01:41:50,700
that we aren't good
or thin or pretty enough,
2047
01:41:51,659 --> 01:41:53,638
we have strength
and the wisdom
2048
01:41:55,575 --> 01:41:57,732
to say what I am is better
than all of that?
2049
01:41:59,700 --> 01:42:02,680
Because what I am is me!
2050
01:42:05,596 --> 01:42:06,669
I'm me!
2051
01:42:06,773 --> 01:42:08,617
And I'm proud to be me!
2052
01:42:09,544 --> 01:42:10,700
And if you ever get the chance
2053
01:42:10,721 --> 01:42:12,764
to hang out with me
or my friends,
2054
01:42:13,535 --> 01:42:16,576
my amazing, perfect friends...
2055
01:42:16,597 --> 01:42:18,743
Well, all I have to say to you
is you're welcome.
2056
01:42:22,545 --> 01:42:23,774
Mason, hit it.
2057
01:42:26,629 --> 01:42:27,774
We are real women.
2058
01:42:29,681 --> 01:42:32,609
We are.
What a great thing to be.
2059
01:42:34,546 --> 01:42:39,567
A real, healthy, just strong,
funny, kick-ass chick!
2060
01:42:39,723 --> 01:42:42,557
This new line of products
won't change your life.
2061
01:42:42,577 --> 01:42:43,755
Only you can do that.
2062
01:42:44,713 --> 01:42:46,650
And you can do that.
2063
01:42:47,536 --> 01:42:48,598
Believe me.
2064
01:42:48,755 --> 01:42:50,723
But this line
is for every girl
2065
01:42:50,744 --> 01:42:52,755
who is ready
to believe in herself!
2066
01:42:55,599 --> 01:42:57,537
You are beautiful!
2067
01:42:57,558 --> 01:42:58,631
You are everything!
2068
01:42:58,651 --> 01:43:00,714
And you are the real face
of this line!
2069
01:43:00,735 --> 01:43:03,745
And we are all the face
of Lily LeClaire!
2070
01:43:07,766 --> 01:43:10,662
Whoo!
2071
01:43:10,683 --> 01:43:12,537
You go, Renee!
2072
01:43:12,651 --> 01:43:13,756
You picked a good one,
you know.
2073
01:43:16,548 --> 01:43:17,600
Oh, my God!
2074
01:43:23,757 --> 01:43:25,611
Well, that was super weird.
2075
01:43:26,663 --> 01:43:28,590
And also very effective.
2076
01:43:29,715 --> 01:43:30,725
Thanks.
2077
01:43:30,746 --> 01:43:33,559
Do you know we offer a mental
health program at work?
2078
01:43:33,652 --> 01:43:34,715
I still have a job?
2079
01:43:35,716 --> 01:43:36,737
Oh, my God.
2080
01:43:39,580 --> 01:43:41,705
Okay, I'm gonna go say hi
to some people.
2081
01:43:44,570 --> 01:43:47,622
Avery? They're going crazy
for all this.
2082
01:43:47,643 --> 01:43:49,685
Let's be honest. We both know.
2083
01:43:50,539 --> 01:43:51,580
That's for Renee.
2084
01:43:52,695 --> 01:43:53,705
Oh!
2085
01:43:54,560 --> 01:43:57,738
Sweetheart, Renee wouldn't
be here without you.
2086
01:43:58,769 --> 01:44:00,540
None of us would.
2087
01:44:00,759 --> 01:44:02,540
Oh, Gram.
2088
01:44:19,655 --> 01:44:20,707
This is Ethan.
2089
01:44:20,728 --> 01:44:22,541
Hi, it's me.
2090
01:44:22,739 --> 01:44:23,739
Renee.
2091
01:44:23,770 --> 01:44:25,728
Um, I know
you probably don't want
2092
01:44:25,749 --> 01:44:28,551
to see me right now,
but I just...
2093
01:44:28,572 --> 01:44:29,666
Just, please hear me out.
2094
01:44:30,551 --> 01:44:31,728
Okay? I... I...
2095
01:44:31,749 --> 01:44:34,624
I am so sorry for how I acted
the other night.
2096
01:44:36,562 --> 01:44:37,645
I know this
2097
01:44:37,718 --> 01:44:39,656
is hard to believe,
but it has nothing to do
2098
01:44:39,677 --> 01:44:40,698
with how I feel about you.
2099
01:44:41,594 --> 01:44:44,708
And everything to do
with my feelings about me.
2100
01:44:46,563 --> 01:44:47,563
And...
2101
01:44:48,698 --> 01:44:49,698
I, uh...
2102
01:44:50,688 --> 01:44:52,708
This is gonna sound
so crazy, but I...
2103
01:44:52,729 --> 01:44:54,656
I thought that you thought
2104
01:44:54,677 --> 01:44:56,719
that I was the most beautiful
woman in the world.
2105
01:44:56,740 --> 01:44:58,698
-Hey.
-Hey.
2106
01:44:59,720 --> 01:45:01,564
I do think
that you're the most
2107
01:45:01,584 --> 01:45:02,699
beautiful woman in the world.
2108
01:45:05,751 --> 01:45:07,564
Just let me real quick...
2109
01:45:07,584 --> 01:45:08,689
-'Cause it was killing me...
-What?
2110
01:45:08,709 --> 01:45:10,543
You were, like,
struggling with it.
2111
01:45:10,564 --> 01:45:11,678
-You could see?
-Yeah, well, I saw...
2112
01:45:11,699 --> 01:45:13,574
- That's a camera?
- Yeah.
2113
01:45:13,595 --> 01:45:14,657
You could see me
that whole time?
2114
01:45:14,678 --> 01:45:15,699
Renee...
2115
01:45:16,782 --> 01:45:18,574
I've always seen you.
2116
01:45:37,648 --> 01:45:39,544
- What's up, SoHo!
2117
01:45:39,627 --> 01:45:41,597
You ready to change your life?
2118
01:45:42,597 --> 01:45:43,607
Yes!
2119
01:45:43,680 --> 01:45:45,607
I don't know what youcame in here for today,
2120
01:45:45,628 --> 01:45:48,545
but the miracle
is already here!
2121
01:45:48,566 --> 01:45:51,586
You just have to open up
your heart and receive it!
2122
01:45:51,732 --> 01:45:53,576
I want you
to look into the mirror
2123
01:45:53,597 --> 01:45:55,763
and visualize the change
you came in here for.
2124
01:45:55,784 --> 01:45:57,711
Is it spiritual?
2125
01:45:57,732 --> 01:45:59,597
Is it physical?
2126
01:45:59,628 --> 01:46:00,670
Is it emotional?
2127
01:46:01,000 --> 01:46:10,000
{\fnB Morvarid\an2\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0}.:MJBN:.
2128
01:46:01,000 --> 01:46:10,000
{\fnB Morvarid\an8\c&HEEF793&\3c&HAAB738&\4c&H26241B&\blur5\shad0}The Subtitle is from MJBN
2129
01:46:10,025 --> 01:46:15,000
{\fnB Morvarid\an2\c&HFFFEFC&\3c&H978C5A&\4c&H26241B&\blur5\shad0} MJBN enjoy...!
149598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.