All language subtitles for Hover.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,927 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,929 --> 00:00:08,396 [beeping] 3 00:00:08,398 --> 00:00:11,602 [dog barking, faint] 4 00:00:16,673 --> 00:00:18,576 [barking continues] 5 00:00:35,392 --> 00:00:37,629 - [dog barking] - [beeping] 6 00:00:41,966 --> 00:00:43,868 [beeping continues] 7 00:00:56,613 --> 00:00:59,550 [panting] 8 00:01:14,564 --> 00:01:16,797 [man] Our world is a dangerous place 9 00:01:16,799 --> 00:01:20,601 with theft, assault, and violence around every corner. 10 00:01:20,603 --> 00:01:24,005 The threats are real and only getting worse. 11 00:01:24,007 --> 00:01:27,475 It's time someone gave you the power to fight back. 12 00:01:27,477 --> 00:01:30,645 VastGrow, the leader in autonomous agricultural technology, 13 00:01:30,647 --> 00:01:32,514 has you covered. 14 00:01:32,516 --> 00:01:36,550 Introducing our new Sentinel drone, featuring GEN 2 AI. 15 00:01:36,552 --> 00:01:39,520 It swiftly, safely, and intelligently defends your property 16 00:01:39,522 --> 00:01:41,790 from criminals and thieves. 17 00:01:41,792 --> 00:01:44,725 You've worked hard for your freedom and your family. 18 00:01:44,727 --> 00:01:47,695 It's time to make sure you keep what's yours. 19 00:01:47,697 --> 00:01:49,363 Be a good guy with a drone 20 00:01:49,365 --> 00:01:52,503 and contact your local VastGrow rep today. 21 00:03:57,661 --> 00:04:00,828 [woman] You know cars can drive themselves now, right? 22 00:04:00,830 --> 00:04:04,598 [man] And you've asked me that question every day for the six months we've worked together. 23 00:04:04,600 --> 00:04:06,834 'Cause you give me the same answer every time. 24 00:04:06,836 --> 00:04:09,971 Yeah. I don't trust them. 25 00:04:09,973 --> 00:04:11,739 You could just say that you're old 26 00:04:11,741 --> 00:04:13,975 and technology has passed you by. 27 00:04:13,977 --> 00:04:15,943 [laughs] 28 00:04:15,945 --> 00:04:19,447 Back in my day, cars were things you drove, 29 00:04:19,449 --> 00:04:21,515 not the other way around. 30 00:04:21,517 --> 00:04:23,050 - Oh, that's good. - [chuckles] 31 00:04:23,052 --> 00:04:25,219 Clearly we have spent too much time together. 32 00:04:25,221 --> 00:04:27,522 Yep. 33 00:04:27,524 --> 00:04:31,762 [female electronic voice] Excuse me, you're now 90 miles from your destination. 34 00:05:15,872 --> 00:05:17,641 [footsteps approach] 35 00:05:21,644 --> 00:05:23,077 [weakly] Can I help you? 36 00:05:23,079 --> 00:05:26,514 Hi, yes. We're with Transitions. 37 00:05:26,516 --> 00:05:27,884 We have an appointment with Charles? 38 00:05:41,197 --> 00:05:43,964 [man, weakly] They signed up for the drug program. 39 00:05:43,966 --> 00:05:45,901 [grunts] 40 00:05:45,903 --> 00:05:49,507 They only... do so much. 41 00:05:53,610 --> 00:05:57,178 Cost money, and, uh, 42 00:05:57,180 --> 00:06:01,916 the result's the same in the end. 43 00:06:01,918 --> 00:06:08,623 I wanted to stay, but my daughter... It... It's time. 44 00:06:08,625 --> 00:06:11,228 [sobbing] 45 00:06:16,165 --> 00:06:18,802 I'm gonna have you scan your thumb to sign. 46 00:06:22,706 --> 00:06:23,807 - [chimes] - There we go. 47 00:06:24,975 --> 00:06:26,511 [man] Hurts to leave. 48 00:06:27,877 --> 00:06:32,079 But, uh, hurts more to stay. 49 00:06:32,081 --> 00:06:34,649 [electronic humming] 50 00:06:34,651 --> 00:06:36,687 Can I use your restroom? 51 00:06:39,221 --> 00:06:41,091 It's at the bottom of the stairs. 52 00:06:45,194 --> 00:06:47,228 [door closes] 53 00:06:47,230 --> 00:06:49,663 [panting] 54 00:06:49,665 --> 00:06:51,569 [exhales] 55 00:06:57,040 --> 00:07:00,808 [vomits, coughs] 56 00:07:00,810 --> 00:07:02,846 [panting] 57 00:07:09,052 --> 00:07:10,588 Shit. 58 00:07:18,728 --> 00:07:19,764 [door closes] 59 00:07:21,163 --> 00:07:24,601 If this weren't my daddy's last wish... 60 00:07:26,168 --> 00:07:28,305 I would have you arrested for trespassing. 61 00:07:30,841 --> 00:07:33,177 Nothin' but a bunch of glorified murderers. 62 00:07:34,911 --> 00:07:37,344 But you do what you gotta do, 63 00:07:37,346 --> 00:07:41,315 and then you get up out of this house, you hear me? 64 00:07:41,317 --> 00:07:42,620 Yeah. 65 00:07:50,894 --> 00:07:54,031 - [man speaking, indistinct] - You're ready? 66 00:07:55,264 --> 00:07:56,930 I am. 67 00:07:56,932 --> 00:07:58,034 Okay. 68 00:08:00,370 --> 00:08:01,902 [machine beeps] 69 00:08:01,904 --> 00:08:04,608 [labored breathing] 70 00:08:12,348 --> 00:08:16,620 [labored breathing continues] 71 00:08:28,165 --> 00:08:30,201 She called us glorified murderers. 72 00:08:32,002 --> 00:08:35,673 Yeah, well, she's just trying to process losing her father. 73 00:08:36,472 --> 00:08:38,238 And on that note, uh, 74 00:08:38,240 --> 00:08:42,112 you, uh, give any more thought to my question? 75 00:08:43,413 --> 00:08:45,979 Not really. 76 00:08:45,981 --> 00:08:48,184 I still think you're gonna beat it. 77 00:08:51,988 --> 00:08:53,691 [groans] 78 00:08:54,890 --> 00:08:56,993 - You okay? - I need you to pull over. 79 00:08:59,229 --> 00:09:00,831 [vomits, coughs] 80 00:09:05,302 --> 00:09:06,236 [spits] 81 00:09:40,202 --> 00:09:42,804 - Did you see that? - What? 82 00:09:42,806 --> 00:09:45,507 A planter drone just, like, flew right up to me. 83 00:09:45,509 --> 00:09:47,307 Are you okay? 84 00:09:47,309 --> 00:09:49,511 Yeah. I just didn't think they were supposed to work at night. 85 00:09:49,513 --> 00:09:50,781 They're not. 86 00:09:54,817 --> 00:09:57,050 You're not coming in? 87 00:09:57,052 --> 00:10:02,390 No. But check in. I think I'm gonna go see if I can find a bar. 88 00:10:02,392 --> 00:10:05,026 Okay. I'm going to go to the store, get something for my stomach. 89 00:10:05,028 --> 00:10:06,828 - You want anything? - No. 90 00:10:06,830 --> 00:10:08,897 - I'll see you in the morning. - Okay. 91 00:10:08,899 --> 00:10:10,333 - Feel better. - Okay. 92 00:10:43,399 --> 00:10:47,203 [beeping] 93 00:10:49,940 --> 00:10:53,043 [notes climbing scale] 94 00:10:57,847 --> 00:11:00,281 [notes climbing scale continues] 95 00:11:00,283 --> 00:11:02,952 Congratulations. You are pregnant. 96 00:11:51,067 --> 00:11:52,403 [grunts] 97 00:12:22,565 --> 00:12:24,568 - You sleep? - No. 98 00:12:29,538 --> 00:12:30,607 - [sighs] - [clears throat] 99 00:12:34,677 --> 00:12:37,213 - You okay? - Yeah. 100 00:12:38,315 --> 00:12:39,416 [GPS beeps] 101 00:13:34,336 --> 00:13:35,505 [man] So, um... 102 00:13:37,440 --> 00:13:39,473 Uh, something I need to talk to you about. 103 00:13:39,475 --> 00:13:41,376 And it needs to stay between us. 104 00:13:41,378 --> 00:13:45,579 I actually have something that I wanna talk to you about too. 105 00:13:45,581 --> 00:13:47,614 Okay. Go first. 106 00:13:47,616 --> 00:13:49,385 Okay, um... 107 00:13:51,754 --> 00:13:54,488 [nervous chuckle] 108 00:13:54,490 --> 00:13:58,126 I just found out that I'm pregnant, 109 00:13:58,128 --> 00:14:01,561 so... there's that. 110 00:14:01,563 --> 00:14:02,597 Pregnant? 111 00:14:02,599 --> 00:14:04,132 Yeah. 112 00:14:04,134 --> 00:14:06,036 So that's why you've been sick, huh? 113 00:14:08,804 --> 00:14:11,104 - Is it... - Yep. 114 00:14:11,106 --> 00:14:12,806 [scoffs] He's married. 115 00:14:12,808 --> 00:14:14,541 [sighs] I know. 116 00:14:14,543 --> 00:14:17,014 Kinda complicates things. 117 00:14:19,783 --> 00:14:21,351 Yeah. Sure does. 118 00:14:24,254 --> 00:14:26,289 Claudia. Look at me. 119 00:14:28,057 --> 00:14:28,992 Look at me. 120 00:14:31,561 --> 00:14:33,795 You can't think about where you're at right now. 121 00:14:33,797 --> 00:14:36,696 You need to think about where you wanna be. 122 00:14:36,698 --> 00:14:38,168 Start at the ending. 123 00:14:39,568 --> 00:14:42,038 Pick yourself up and fight. 124 00:14:45,075 --> 00:14:46,310 Okay? 125 00:14:48,077 --> 00:14:49,312 Okay. 126 00:14:52,381 --> 00:14:55,416 [sniffles] 127 00:14:55,418 --> 00:14:57,453 And what did you wanna talk to me about? 128 00:14:59,422 --> 00:15:00,557 [sighs] 129 00:15:02,658 --> 00:15:04,791 I'll see you in the office tomorrow. 130 00:15:04,793 --> 00:15:06,629 [sniffs] 131 00:15:19,174 --> 00:15:20,476 [beeping] 132 00:15:24,480 --> 00:15:25,581 [door closes] 133 00:15:30,385 --> 00:15:32,355 - Hey, Sprinkles. - [meows] 134 00:15:37,693 --> 00:15:40,661 [sighs] 135 00:15:40,663 --> 00:15:44,632 [female newscaster] Big year here for VastGrow CEO, Anna Cook. 136 00:15:44,634 --> 00:15:46,666 There's been no shortage of buzz surrounding your company 137 00:15:46,668 --> 00:15:48,368 since you took it public last year. 138 00:15:48,370 --> 00:15:51,738 You're now trading at 50 percent above your initial offering. 139 00:15:51,740 --> 00:15:54,474 - Did that surprise you in the least? - Mm. Not a bit. 140 00:15:54,476 --> 00:15:57,744 We have had such an amazing response from folks all over the world. 141 00:15:57,746 --> 00:16:02,550 Add in the fact that we've just now increased or expanded our product line, 142 00:16:02,552 --> 00:16:05,486 and in the next couple of days we're breaking ground right here 143 00:16:05,488 --> 00:16:07,320 on a brand-new production facility, 144 00:16:07,322 --> 00:16:09,857 so, no, not surprising in the least. 145 00:16:09,859 --> 00:16:12,392 What about the pressure to do things right? 146 00:16:12,394 --> 00:16:15,296 I mean, not only do you have to worry about the company itself, 147 00:16:15,298 --> 00:16:17,898 but then there are the hundreds of thousands of farmers 148 00:16:17,900 --> 00:16:19,533 - who are using your technology. - Next channel. 149 00:16:19,535 --> 00:16:23,537 We all know the core issue is not so much the amount of food that is being dispersed 150 00:16:23,539 --> 00:16:25,805 but rather the huge disparity along socioeconomic lines. 151 00:16:25,807 --> 00:16:27,241 Next channel. 152 00:16:27,243 --> 00:16:29,179 [music playing] 153 00:16:32,381 --> 00:16:33,282 [lock beeps] 154 00:16:41,423 --> 00:16:43,459 [lock beeps] 155 00:16:49,798 --> 00:16:51,501 - [beeps] - [electronic voice] Door locked. 156 00:17:05,647 --> 00:17:06,846 Harry? 157 00:17:06,848 --> 00:17:09,217 [electronic voice] Yes, sir? 158 00:17:09,219 --> 00:17:12,519 Play some jazz. Some of that new stuff. 159 00:17:12,521 --> 00:17:14,322 [electronic voice] Coming right up. 160 00:17:14,324 --> 00:17:16,226 [music starts] 161 00:17:39,848 --> 00:17:42,618 [electrical buzzing] 162 00:17:56,633 --> 00:17:58,735 [beeping] 163 00:18:01,738 --> 00:18:02,905 Shit. 164 00:18:08,611 --> 00:18:11,548 [groans] 165 00:18:34,936 --> 00:18:36,272 [policeman] Hey. Get up. 166 00:18:42,912 --> 00:18:45,515 I'm gonna have to take you in if you don't get up. Come on. 167 00:18:46,348 --> 00:18:48,082 [tires squeal] 168 00:18:48,084 --> 00:18:50,017 - Jason. - You okay? 169 00:18:50,019 --> 00:18:51,555 Yeah. I'm fine. Thanks. 170 00:18:54,457 --> 00:18:57,057 Learn to drive, you moron. You almost killed her. 171 00:18:57,059 --> 00:18:58,427 [electronic voice] Sorry, sir. 172 00:19:02,765 --> 00:19:04,931 Come on. I can't have my star employee 173 00:19:04,933 --> 00:19:07,000 dying in a freak accident right in front of the office. 174 00:19:07,002 --> 00:19:09,469 Think about the morale. 175 00:19:09,471 --> 00:19:10,973 - Your star employee, huh? - [chuckles] 176 00:19:15,912 --> 00:19:17,911 What's going on? 177 00:19:17,913 --> 00:19:20,581 Do not fret, mon chéri. We are expanding. 178 00:19:20,583 --> 00:19:23,683 We received a fairly large corporate donation last week, 179 00:19:23,685 --> 00:19:27,654 so you can say good-bye to this subterranean crap hole. 180 00:19:27,656 --> 00:19:29,458 Our world just got a whole lot brighter. 181 00:19:30,960 --> 00:19:31,991 [computer beeps] 182 00:19:31,993 --> 00:19:33,929 [typing] 183 00:19:48,111 --> 00:19:49,413 Where's John? 184 00:19:50,445 --> 00:19:52,479 Don't know. 185 00:19:52,481 --> 00:19:54,750 I don't think I've ever beaten him to the office before. 186 00:19:56,586 --> 00:19:59,519 - [sighs] - A lot of new sign-ups while you were gone. 187 00:19:59,521 --> 00:20:00,856 So awesome, right? 188 00:20:02,959 --> 00:20:05,528 This is a list of dying people, Kevin. 189 00:20:07,063 --> 00:20:09,462 Anyone ever tell you you need to lighten up? 190 00:20:09,464 --> 00:20:10,933 All the time. 191 00:20:14,770 --> 00:20:15,872 [phone beeps] 192 00:20:31,186 --> 00:20:33,554 [message machine] I'm sorry. John is not available. 193 00:20:33,556 --> 00:20:34,958 Please leave a message. 194 00:20:42,464 --> 00:20:46,132 Jason, I'm pregnant, 195 00:20:46,134 --> 00:20:47,471 and it's yours. 196 00:20:49,638 --> 00:20:52,806 [breathes deeply] 197 00:20:52,808 --> 00:20:55,678 Jason, I'm pregnant. 198 00:21:00,883 --> 00:21:04,688 Um, Jason, I'm pregnant... 199 00:21:06,122 --> 00:21:07,657 and it's yours. 200 00:21:10,526 --> 00:21:11,961 [inhales, exhales] 201 00:21:14,830 --> 00:21:18,434 [breathing shakily] 202 00:21:18,934 --> 00:21:20,569 [knocking] 203 00:21:21,136 --> 00:21:22,438 Jason? 204 00:21:27,943 --> 00:21:29,011 [sniffles] 205 00:21:37,553 --> 00:21:38,488 [sniffles] 206 00:21:52,134 --> 00:21:54,003 I think you should have a seat. 207 00:21:59,107 --> 00:22:01,010 John passed away last night. 208 00:22:02,845 --> 00:22:04,010 What? 209 00:22:04,012 --> 00:22:08,047 He transitioned himself. 210 00:22:08,049 --> 00:22:09,019 No. 211 00:22:11,186 --> 00:22:14,757 No-No. I-I was with him last night. 212 00:22:16,192 --> 00:22:18,225 That wasn't his plan. 213 00:22:18,227 --> 00:22:22,529 I know. I wanted to say good-bye too. 214 00:22:22,531 --> 00:22:24,864 But sometimes, when people are that sick, 215 00:22:24,866 --> 00:22:28,602 their priorities can change at a moment's notice. 216 00:22:28,604 --> 00:22:32,509 But at least he got to go out on his terms. 217 00:22:33,843 --> 00:22:35,543 You two were close, 218 00:22:35,545 --> 00:22:37,113 so I just wanted to say I'm sorry. 219 00:22:39,015 --> 00:22:43,116 This is not the right time to talk about work... 220 00:22:43,118 --> 00:22:46,319 [inhales] but I'm gonna need to get you back in the field right away. 221 00:22:46,321 --> 00:22:50,157 So I'm gonna promote you to John's role, okay? 222 00:22:50,159 --> 00:22:53,661 You know this whole thing can go sideways if we don't get caught up. 223 00:22:53,663 --> 00:22:55,796 And you've seen those lists. 224 00:22:55,798 --> 00:22:58,535 Those people, they're sick, and they need you, Claudia. 225 00:23:01,836 --> 00:23:02,771 So... 226 00:23:04,140 --> 00:23:05,542 what do you think? 227 00:23:06,741 --> 00:23:07,844 Okay. 228 00:23:09,244 --> 00:23:12,246 Good. I know what John meant to you, 229 00:23:12,248 --> 00:23:14,518 so if there was any other way... 230 00:23:15,617 --> 00:23:17,052 I'll find you some help. 231 00:23:24,326 --> 00:23:26,794 [message machine] I'm sorry. John is not available. 232 00:23:26,796 --> 00:23:28,163 Please leave a message. 233 00:23:38,941 --> 00:23:41,545 [sobbing] 234 00:23:45,080 --> 00:23:47,116 Claudia? Hi. 235 00:23:48,150 --> 00:23:49,917 I'm Tania. 236 00:23:49,919 --> 00:23:50,987 Hi. 237 00:23:53,221 --> 00:23:55,689 I'm sorry. Who are you? 238 00:23:55,691 --> 00:23:56,893 I'm your new partner. 239 00:24:01,896 --> 00:24:04,097 You like your hands on the wheel, huh? 240 00:24:04,099 --> 00:24:06,602 You know these cars can drive themselves? 241 00:24:08,069 --> 00:24:09,172 I know. 242 00:24:10,905 --> 00:24:12,576 I'm doing it for a friend. 243 00:24:28,958 --> 00:24:30,794 Hey, can I borrow two credits? 244 00:24:32,394 --> 00:24:34,798 Do we not work for the same company? 245 00:24:35,964 --> 00:24:37,600 [beeps] 246 00:24:38,233 --> 00:24:39,769 - [beeps] - Thanks. 247 00:24:44,272 --> 00:24:46,609 I wonder where Jason'll send you when I'm gone. 248 00:24:47,809 --> 00:24:49,410 I don't know. 249 00:24:49,412 --> 00:24:51,247 Probably have you take over my region. 250 00:24:55,050 --> 00:24:56,984 I know one thing. 251 00:24:56,986 --> 00:24:58,822 He'll want to keep you close. 252 00:25:00,789 --> 00:25:02,224 [pump dings] 253 00:25:20,875 --> 00:25:23,012 [chimes] 254 00:25:38,426 --> 00:25:40,760 - That's my tablet. - I know. 255 00:25:40,762 --> 00:25:42,863 I was just checking the details for the job today. 256 00:25:42,865 --> 00:25:45,399 There's sensitive medical information in here. 257 00:25:45,401 --> 00:25:48,102 You'll get your own once you pass the probationary period. 258 00:25:48,104 --> 00:25:50,673 Okay. Good to know. Sorry. 259 00:25:53,375 --> 00:25:56,008 Were you and John close? 260 00:25:56,010 --> 00:25:58,511 Yeah. 261 00:25:58,513 --> 00:26:00,480 It must have been nice, 262 00:26:00,482 --> 00:26:02,418 having someone you could share everything with. 263 00:26:04,420 --> 00:26:06,018 [woman's voice] Life got you down? 264 00:26:06,020 --> 00:26:08,488 Looking to escape your pain and suffering? 265 00:26:08,490 --> 00:26:11,458 Transitions is the leader in providing a compassionate service 266 00:26:11,460 --> 00:26:14,527 to aid in you or your family members' ascension. 267 00:26:14,529 --> 00:26:18,164 Spots are filling up fast, so contact us today to reserve yours. 268 00:26:18,166 --> 00:26:20,500 Ami, directions to 1010 County Road C. 269 00:26:20,502 --> 00:26:22,902 I'm having trouble connecting with the map servers. 270 00:26:22,904 --> 00:26:25,471 - Would you like me to try again? - [chimes] 271 00:26:25,473 --> 00:26:28,010 We really are in the middle of nowhere. 272 00:26:30,011 --> 00:26:33,447 [woman] Hi. I'm Anna Cook, CEO of VastGrow, 273 00:26:33,449 --> 00:26:37,086 where we are committed to solving world hunger through advanced technology... 274 00:26:40,122 --> 00:26:42,155 - ...agricultural best practices. - Wait here. 275 00:26:42,157 --> 00:26:43,457 The best news? 276 00:26:43,459 --> 00:26:46,763 Our brand-new Sentinel drones monitor and defend. 277 00:26:54,170 --> 00:26:57,470 [electronic noises] 278 00:26:57,472 --> 00:26:59,273 [drill whirring] 279 00:26:59,275 --> 00:27:00,844 Um... 280 00:27:01,943 --> 00:27:05,144 I'm looking for the Smith farm. 281 00:27:05,146 --> 00:27:07,314 1010 County Road C. 282 00:27:07,316 --> 00:27:09,752 Can anyone help? 283 00:27:30,873 --> 00:27:32,342 Sure. Yeah. 284 00:27:34,442 --> 00:27:39,513 So you're gonna wanna take this road east about two or three miles, 285 00:27:39,515 --> 00:27:42,850 and then you're gonna make a left onto Byron Bay Road, 286 00:27:42,852 --> 00:27:45,121 and you'll see it up ahead. 287 00:27:46,188 --> 00:27:48,057 Got it. Thanks very much. 288 00:28:07,242 --> 00:28:11,378 Uh... Uh, you've completed the initial training course, right? 289 00:28:11,380 --> 00:28:14,547 - Yeah. - Okay, yeah. Good. 290 00:28:14,549 --> 00:28:16,883 Um, so you know if anyone 291 00:28:16,885 --> 00:28:19,886 asks you any personal questions about what we do, 292 00:28:19,888 --> 00:28:21,988 your answer is always going to be that you do it 293 00:28:21,990 --> 00:28:24,591 for the satisfaction of helping others. 294 00:28:24,593 --> 00:28:27,894 It's not a job, you know. It's not about money. 295 00:28:27,896 --> 00:28:30,229 It's a compassionate service. 296 00:28:30,231 --> 00:28:32,164 - Okay? - Okay. 297 00:28:32,166 --> 00:28:33,403 Okay, good. 298 00:28:50,219 --> 00:28:51,955 [knocking] 299 00:29:08,304 --> 00:29:09,572 Where's John? 300 00:29:11,272 --> 00:29:14,440 I apologize for the confusion. 301 00:29:14,442 --> 00:29:18,978 I'm Claudia, and this is my assistant, Tania, 302 00:29:18,980 --> 00:29:22,082 and we'll be taking over for John. 303 00:29:22,084 --> 00:29:27,187 I trained under him, so we'll do exactly what was discussed. 304 00:29:27,189 --> 00:29:28,591 Does that sound okay? 305 00:29:37,199 --> 00:29:39,102 Okay, thank you. 306 00:29:41,971 --> 00:29:42,971 [door closes] 307 00:29:49,211 --> 00:29:51,079 Hello, Mr. Smith. 308 00:29:53,015 --> 00:29:57,284 I'm Claudia. This is, um, my assistant, Tania. 309 00:29:57,286 --> 00:29:59,221 [coughing] 310 00:30:07,596 --> 00:30:11,099 [coughing continues] 311 00:30:12,334 --> 00:30:13,536 Hey there. 312 00:30:15,738 --> 00:30:17,039 Say hello to our guests, Victor. 313 00:30:18,539 --> 00:30:20,276 Hello to our guests, Victor. 314 00:30:22,111 --> 00:30:23,346 You're not John. 315 00:30:26,315 --> 00:30:29,583 You must have been driving a long time. Can I offer you anything? 316 00:30:29,585 --> 00:30:31,988 No, no, no, we're fine. Thank you. 317 00:30:35,723 --> 00:30:38,758 Is that your broken drone outside? 318 00:30:38,760 --> 00:30:42,130 I thought I told you to put that in the shed with the scrap metal. 319 00:30:43,699 --> 00:30:47,066 I hit it with a baseball bat. 320 00:30:47,068 --> 00:30:48,604 Those things are evil. 321 00:30:49,538 --> 00:30:51,571 Why would you say that? 322 00:30:51,573 --> 00:30:53,739 A few weeks ago, I was out in the fields, 323 00:30:53,741 --> 00:30:57,376 and I asked God why he made my father sick. 324 00:30:57,378 --> 00:31:00,313 - And he answered me. - Victor. 325 00:31:00,315 --> 00:31:02,349 You know what? We can give you a moment. 326 00:31:02,351 --> 00:31:05,151 He told me it's because he went against God's work in nature by getting that drone. 327 00:31:05,153 --> 00:31:07,621 - Victor. - Revelations 9: 328 00:31:07,623 --> 00:31:11,557 "And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle, 329 00:31:11,559 --> 00:31:13,626 and on their heads appeared to be crowns like gold, 330 00:31:13,628 --> 00:31:15,461 and their faces were like the faces of men. 331 00:31:15,463 --> 00:31:16,662 They had breastplates of iron, 332 00:31:16,664 --> 00:31:19,432 and the sound of their wings was like the sound of chariots, 333 00:31:19,434 --> 00:31:20,834 of many horses rushing to battle. 334 00:31:20,836 --> 00:31:22,536 They have tails like scorpions, and stings, 335 00:31:22,538 --> 00:31:25,173 and in their tails, their power to hurt men." 336 00:31:27,576 --> 00:31:29,709 Sounds like they were talking about drones. 337 00:31:29,711 --> 00:31:31,745 Ask around. 338 00:31:31,747 --> 00:31:34,648 Ain't no good come to anyone who got a drone. 339 00:31:34,650 --> 00:31:38,485 Not the Dunn family, not the Burgess family. 340 00:31:38,487 --> 00:31:41,220 I know there are others too. 341 00:31:41,222 --> 00:31:42,456 Something is happening. 342 00:31:42,458 --> 00:31:44,192 Well, then. 343 00:31:47,628 --> 00:31:48,663 He ain't right in the head. 344 00:31:49,431 --> 00:31:50,767 It's okay. 345 00:31:55,570 --> 00:31:56,505 [door slams] 346 00:31:59,141 --> 00:32:00,209 Excuse me a moment. 347 00:32:33,407 --> 00:32:34,376 [sighs] 348 00:32:37,346 --> 00:32:40,083 [sniffs] He gave me this last week. 349 00:32:42,183 --> 00:32:43,618 It was his daddy's too. 350 00:32:49,758 --> 00:32:51,427 This is really nice. 351 00:32:59,701 --> 00:33:02,672 For me, growing up... 352 00:33:07,209 --> 00:33:11,447 my home life was... absolute crap. 353 00:33:15,550 --> 00:33:17,819 Just like the worst. 354 00:33:21,656 --> 00:33:22,692 Here. 355 00:33:33,535 --> 00:33:34,836 When I was 12... 356 00:33:38,272 --> 00:33:39,774 my father killed himself. 357 00:33:43,878 --> 00:33:45,180 And... 358 00:33:49,483 --> 00:33:51,853 I tried to do the same ten years later. 359 00:33:56,857 --> 00:33:59,162 To be honest, I've been struggling ever since. 360 00:34:01,930 --> 00:34:04,200 Your father, on the other hand... 361 00:34:08,002 --> 00:34:10,338 Seems like he was there for you. 362 00:34:14,876 --> 00:34:16,211 So... 363 00:34:18,614 --> 00:34:21,284 don't you think you should maybe be there for him... 364 00:34:22,617 --> 00:34:24,619 now that he needs you the most? 365 00:34:35,731 --> 00:34:36,832 [sighs] 366 00:34:40,302 --> 00:34:44,037 [Claudia] Our process uses a combination of inert gases, 367 00:34:44,039 --> 00:34:48,411 delivered via the Transitions apparatus and this mask. 368 00:34:50,045 --> 00:34:54,680 These gases prevent the hypercapnic alarm response, 369 00:34:54,682 --> 00:34:59,588 which, basically, is the panic you feel when you can't breathe... 370 00:35:01,489 --> 00:35:05,624 and will make Abner's transition calm and peaceful, 371 00:35:05,626 --> 00:35:10,699 like falling asleep into the best dream you can imagine. 372 00:35:13,768 --> 00:35:17,239 It's simple and it's painless. 373 00:35:19,974 --> 00:35:21,777 Are you with me so far? 374 00:35:25,780 --> 00:35:26,949 Okay. 375 00:35:30,518 --> 00:35:32,918 Is there any music he likes? I could play... 376 00:35:32,920 --> 00:35:38,426 He likes bluegrass, country, that sort of stuff. 377 00:35:40,461 --> 00:35:41,697 I can do that. 378 00:35:43,097 --> 00:35:44,000 [machine beeps] 379 00:35:49,971 --> 00:35:54,474 - ♪ For many long years ♪ - Are we ready to proceed? 380 00:35:54,476 --> 00:35:57,445 ♪ I've traveled this road ♪ 381 00:35:59,081 --> 00:36:01,548 Tania, would you get the mask for me? 382 00:36:01,550 --> 00:36:04,717 - ♪ I'm ready and tired Of carrying this load ♪ - Sure. 383 00:36:04,719 --> 00:36:06,720 Thank you. 384 00:36:06,722 --> 00:36:09,755 ♪ So often I'm tempted ♪ 385 00:36:09,757 --> 00:36:11,124 [machine beeps] 386 00:36:11,126 --> 00:36:14,494 ♪ By Satan to bide ♪ 387 00:36:14,496 --> 00:36:18,731 ♪ But I'm too near home ♪ 388 00:36:18,733 --> 00:36:23,036 ♪ To turn back now ♪ 389 00:36:23,038 --> 00:36:26,639 ♪ Almost home I'm almost home ♪ 390 00:36:26,641 --> 00:36:29,141 - Is it tight? - Yeah. 391 00:36:29,143 --> 00:36:32,912 ♪ Almost home ♪ 392 00:36:32,914 --> 00:36:36,749 ♪ I'm almost home ♪ 393 00:36:36,751 --> 00:36:39,485 - ♪ I know my race ♪ - It's time. 394 00:36:39,487 --> 00:36:42,554 ♪ Is nearly done ♪ 395 00:36:42,556 --> 00:36:44,659 On this apparatus, there's a button... 396 00:36:46,527 --> 00:36:51,164 that when pressed, will release the gases. 397 00:36:51,166 --> 00:36:55,501 ♪ Through trouble and sorrow I've already come ♪ 398 00:36:55,503 --> 00:36:57,038 Which one of you would like to do it? 399 00:36:58,873 --> 00:37:00,139 I can do it. 400 00:37:00,141 --> 00:37:02,075 ♪ I've already come ♪ 401 00:37:02,077 --> 00:37:03,642 He wants me to do it. 402 00:37:03,644 --> 00:37:06,979 - ♪ I can't turn back now ♪ - Okay. 403 00:37:06,981 --> 00:37:09,481 ♪ I'm too near home ♪ 404 00:37:09,483 --> 00:37:12,885 - When you're ready... - ♪ I can't turn back now ♪ 405 00:37:12,887 --> 00:37:14,723 press this button right here. 406 00:37:18,726 --> 00:37:22,996 ♪ As I stand by the river ♪ 407 00:37:22,998 --> 00:37:24,197 I love you, Dad. 408 00:37:24,199 --> 00:37:27,700 ♪ That homeland I see ♪ 409 00:37:27,702 --> 00:37:31,905 ♪ That beautiful mansion ♪ 410 00:37:31,907 --> 00:37:35,641 - ♪ That he built for me ♪ - [machine beeps] 411 00:37:35,643 --> 00:37:40,546 ♪ Just a few days to linger ♪ 412 00:37:40,548 --> 00:37:44,450 ♪ And I'm going home ♪ 413 00:37:44,452 --> 00:37:48,688 ♪ I know what awaits me ♪ 414 00:37:48,690 --> 00:37:51,691 ♪ Will be worth All the cause ♪ 415 00:37:51,693 --> 00:37:54,059 [labored breathing] 416 00:37:54,061 --> 00:37:55,762 ♪ Almost home ♪ 417 00:37:55,764 --> 00:37:57,130 ♪ I'm almost home ♪ 418 00:37:57,132 --> 00:37:59,032 - My God! - No, no, don't. 419 00:37:59,034 --> 00:38:00,532 - [woman] God! - No, no, no. Get the mask. 420 00:38:00,534 --> 00:38:02,836 - Dad! Dad! - Abner, Abner. 421 00:38:02,838 --> 00:38:04,204 - Stop it! - Let go! 422 00:38:04,206 --> 00:38:06,206 Dad! Dad, stop it! 423 00:38:06,208 --> 00:38:09,943 [hyperventilating] 424 00:38:09,945 --> 00:38:12,045 [Claudia sobbing] 425 00:38:12,047 --> 00:38:14,583 [hyperventilating] 426 00:38:17,885 --> 00:38:21,920 ♪ I can't turn back now ♪ 427 00:38:21,922 --> 00:38:26,825 - [door closes] - ♪ For I'm too near home ♪ 428 00:38:26,827 --> 00:38:28,494 I thought you tightened the mask! 429 00:38:28,496 --> 00:38:30,762 I did. I-I thought I did. 430 00:38:30,764 --> 00:38:33,932 This is entry level stuff covered in your orientation. 431 00:38:33,934 --> 00:38:36,068 If you let regular air mix with the gases, 432 00:38:36,070 --> 00:38:38,037 the hypercapnic alarm response sets in. 433 00:38:38,039 --> 00:38:39,805 It's very, very dangerous. 434 00:38:39,807 --> 00:38:41,974 And traumatic to that poor family. 435 00:38:41,976 --> 00:38:43,510 Tania! 436 00:38:43,512 --> 00:38:45,244 - I know. - No, you don't fucking know. 437 00:38:45,246 --> 00:38:46,514 Obviously. 438 00:38:54,255 --> 00:38:55,990 [chattering] 439 00:38:57,626 --> 00:38:59,662 Hello. Welcome. Welcome. 440 00:39:07,101 --> 00:39:09,637 Oh, uh, Helen is in the dining room. 441 00:39:10,639 --> 00:39:11,774 Thank you for coming. 442 00:39:16,177 --> 00:39:19,177 I appreciate it. I appreciate it. 443 00:39:19,179 --> 00:39:21,213 Thank you so much. Thank you. 444 00:39:21,215 --> 00:39:23,184 Abner's not suffering anymore. 445 00:39:32,994 --> 00:39:35,961 Hello. Welcome. 446 00:39:35,963 --> 00:39:38,666 I'm Claudia. Are you...? 447 00:39:40,668 --> 00:39:42,937 Sorry. I need to give my condolences to Helen. 448 00:40:01,789 --> 00:40:02,858 Here. 449 00:40:06,061 --> 00:40:08,728 I'm sorry about my rudeness before. 450 00:40:08,730 --> 00:40:11,063 - There's a lot going on. - That's okay. 451 00:40:11,065 --> 00:40:14,633 Uh, Joanna Andrews. Uh, neighbor down the road. 452 00:40:14,635 --> 00:40:17,369 Nice to meet you. Are you a beekeeper? 453 00:40:17,371 --> 00:40:19,037 [scoffs] I used to be, 454 00:40:19,039 --> 00:40:21,974 but it's for health reasons now. 455 00:40:21,976 --> 00:40:26,211 Is John here? I expected to see him. 456 00:40:26,213 --> 00:40:28,146 - John Everett? - Yes. 457 00:40:28,148 --> 00:40:31,286 He assisted my wife to her rest a couple of years ago. 458 00:40:33,088 --> 00:40:34,590 No, he's not here. 459 00:40:36,056 --> 00:40:40,828 He, uh... passed away suddenly. 460 00:40:59,748 --> 00:41:01,182 You believe any of this stuff? 461 00:41:04,318 --> 00:41:06,385 No. 462 00:41:06,387 --> 00:41:10,423 No, he's just stressed and looking for answers. 463 00:41:10,425 --> 00:41:11,760 He's a good kid. 464 00:41:19,000 --> 00:41:20,936 Has that car been behind us this whole time? 465 00:41:23,771 --> 00:41:24,873 No idea. 466 00:41:36,384 --> 00:41:38,818 I'm gonna head down to the restaurant for a bite, 467 00:41:38,820 --> 00:41:40,286 if you're interested. 468 00:41:40,288 --> 00:41:42,387 I think I'm good. 469 00:41:42,389 --> 00:41:44,090 Okay. I'll see you in the morning. 470 00:41:44,092 --> 00:41:45,193 Sure. 471 00:41:51,865 --> 00:41:53,802 [baby fussing] 472 00:41:57,938 --> 00:41:59,104 Here you go. 473 00:41:59,106 --> 00:42:00,375 - Thank you. - Yeah. 474 00:42:07,181 --> 00:42:08,750 [cooing] 475 00:42:10,050 --> 00:42:13,221 [baby cries] 476 00:42:43,985 --> 00:42:44,987 [electronic beep] 477 00:42:48,757 --> 00:42:50,188 Hey! 478 00:42:50,190 --> 00:42:52,525 Geez. You scared me. 479 00:42:52,527 --> 00:42:54,459 Give a girl a little warning next time, huh? 480 00:42:54,461 --> 00:42:56,829 What the hell are you doing? 481 00:42:56,831 --> 00:43:01,434 I... feel really bad about my screw-up earlier today, 482 00:43:01,436 --> 00:43:03,401 and I just wanted to come and double-check 483 00:43:03,403 --> 00:43:06,371 that my paperwork was all filled out correctly 'cause I was a little out of it. 484 00:43:06,373 --> 00:43:08,342 What did I tell you about that tablet? 485 00:43:10,277 --> 00:43:12,880 You're right. I am such an idiot. I'm so sorry. 486 00:43:14,014 --> 00:43:15,514 And you broke into my room? 487 00:43:15,516 --> 00:43:17,416 No. No, no, no. 488 00:43:17,418 --> 00:43:20,153 I came over here to talk to you about it, and your door was wide open. 489 00:43:20,155 --> 00:43:22,191 - And... - You need to get out. 490 00:43:25,393 --> 00:43:27,295 Okay. 491 00:43:41,442 --> 00:43:45,481 [electrical crackling] 492 00:43:49,317 --> 00:43:51,487 - [gasps] - [alarm beeping] 493 00:43:52,887 --> 00:43:54,189 [beeping stops] 494 00:44:02,163 --> 00:44:03,465 [beeps, chimes] 495 00:44:31,125 --> 00:44:33,559 [sighs, clears throat] 496 00:44:33,561 --> 00:44:35,364 Excuse me. 497 00:44:37,231 --> 00:44:38,800 Thanks. 498 00:44:44,072 --> 00:44:47,273 - [tapping buttons] - Scan whenever you're ready. 499 00:44:47,275 --> 00:44:49,244 [beeping, whirs] 500 00:44:52,512 --> 00:44:53,981 [chimes] 501 00:44:58,286 --> 00:45:00,286 Your scan was declined. 502 00:45:00,288 --> 00:45:03,858 Um, I'm sorry. Can I try again? 503 00:45:05,659 --> 00:45:07,994 [beeps, chimes] 504 00:45:07,996 --> 00:45:09,530 Sorry. Same result. 505 00:45:14,302 --> 00:45:16,068 I'm-I'm sure it's my fault. 506 00:45:16,070 --> 00:45:19,170 Um, I have, like, this. 507 00:45:19,172 --> 00:45:20,474 Sorry. 508 00:45:22,010 --> 00:45:23,879 [machinery whirs] 509 00:45:32,286 --> 00:45:34,387 - [chimes] - [Ami] Excuse me, Claudia, 510 00:45:34,389 --> 00:45:37,123 but it appears you're headed in the wrong direction. 511 00:45:37,125 --> 00:45:39,425 - Would you like me to take over? - Ami, please mute. 512 00:45:39,427 --> 00:45:41,230 - [chimes] - Okay. 513 00:46:00,648 --> 00:46:02,184 [gasps] 514 00:46:51,331 --> 00:46:53,766 [gasping] 515 00:46:53,768 --> 00:46:57,005 Oh, my God! Oh! Oh! 516 00:47:04,211 --> 00:47:05,547 Ah. 517 00:47:10,083 --> 00:47:12,751 - No. - [beeps] 518 00:47:12,753 --> 00:47:14,655 - [chimes] - [crying] 519 00:47:16,157 --> 00:47:18,527 Hello? I'd like to report a fire. 520 00:47:50,757 --> 00:47:53,325 I have detected traffic in the wrong lane. 521 00:47:53,327 --> 00:47:56,431 - Come on. Come on. - Would you like me to take over? 522 00:47:59,400 --> 00:48:01,036 Oh! 523 00:48:18,485 --> 00:48:20,054 Hey! 524 00:48:21,088 --> 00:48:22,456 Hey! 525 00:48:23,557 --> 00:48:25,760 Why are you following me? 526 00:48:27,260 --> 00:48:29,095 Communication error. 527 00:48:29,097 --> 00:48:30,829 Communication error. 528 00:48:30,831 --> 00:48:32,831 Communication error. 529 00:48:32,833 --> 00:48:34,833 Communication error. 530 00:48:34,835 --> 00:48:37,204 - Communication error. - Damn it. 531 00:49:42,302 --> 00:49:43,404 - What you doing here? - [gasps] 532 00:49:45,373 --> 00:49:49,807 Victor is dead, and I-I think someone's after me. 533 00:49:49,809 --> 00:49:51,677 Did you call the police? 534 00:49:51,679 --> 00:49:54,679 - I couldn't get through. - Good. 535 00:49:54,681 --> 00:49:56,417 Can't trust them either. 536 00:50:02,889 --> 00:50:04,492 [sighs] 537 00:50:06,360 --> 00:50:09,597 John said... said nice things about you. 538 00:50:10,630 --> 00:50:12,701 You talked to him recently? 539 00:50:14,835 --> 00:50:16,501 - Oh, God, I'm sorry. - Are you okay? 540 00:50:16,503 --> 00:50:19,507 Yeah, yeah. Oh, I just feel dizzy. 541 00:50:21,541 --> 00:50:23,608 - Oh, my God. - Oh! Oh. Here, let me help you. 542 00:50:23,610 --> 00:50:25,744 - I'm sorry. - You're gonna be okay. 543 00:50:25,746 --> 00:50:27,449 I think I should lay down. 544 00:51:19,500 --> 00:51:21,469 [chattering, faint] 545 00:51:30,277 --> 00:51:32,646 [chattering continues] 546 00:51:59,039 --> 00:52:00,842 [chattering continues] 547 00:52:09,717 --> 00:52:12,454 [Joanna] I think it has something to do with when she moves. 548 00:52:14,688 --> 00:52:17,088 Some kind of hybrids maybe. 549 00:52:17,090 --> 00:52:19,791 [man] It's almost like somebody circled them... 550 00:52:19,793 --> 00:52:21,629 [Joanna] Some kind of formula? 551 00:52:23,331 --> 00:52:24,963 [man continues, faint] 552 00:52:24,965 --> 00:52:27,001 Well, you slept for quite a while. 553 00:52:28,436 --> 00:52:30,605 Claudia, this is Isaiah. 554 00:52:32,039 --> 00:52:33,575 Yeah. 555 00:52:35,409 --> 00:52:36,845 I believe we've met. 556 00:52:41,648 --> 00:52:43,981 This is John's handwriting. 557 00:52:43,983 --> 00:52:46,552 Yeah. 558 00:52:46,554 --> 00:52:48,387 Where did you get it? 559 00:52:48,389 --> 00:52:50,557 He left it here for me. 560 00:52:52,025 --> 00:52:53,594 Okay. 561 00:52:56,697 --> 00:52:59,798 When all the other farmers started getting sick, 562 00:52:59,800 --> 00:53:02,403 we started comparing notes. 563 00:53:04,972 --> 00:53:07,509 People all over the region have been getting sick. 564 00:53:08,943 --> 00:53:13,479 Cancer and tumors, blood clots and birth defects. 565 00:53:13,481 --> 00:53:15,383 Fathers and mothers. 566 00:53:17,585 --> 00:53:20,387 Children and aunts and uncles and neighbors. 567 00:53:24,023 --> 00:53:26,791 And Transition employees. 568 00:53:26,793 --> 00:53:29,394 But why don't other people know about this? 569 00:53:29,396 --> 00:53:30,963 Why haven't you told anyone? 570 00:53:30,965 --> 00:53:32,965 Victor knew. 571 00:53:32,967 --> 00:53:35,070 You saw how that ended. 572 00:53:37,003 --> 00:53:38,639 Who would have done that? 573 00:53:43,978 --> 00:53:47,412 Why don't we plan a little drive 574 00:53:47,414 --> 00:53:49,683 so you can see for yourself. 575 00:53:51,918 --> 00:53:53,520 We're the good guys, Claudia. 576 00:54:00,494 --> 00:54:02,063 [chopping] 577 00:54:09,103 --> 00:54:10,538 Bud. 578 00:54:13,940 --> 00:54:15,843 Hey, Joanna, Isaiah. 579 00:54:20,114 --> 00:54:22,447 [Bud] My wife first started showing symptoms 580 00:54:22,449 --> 00:54:24,985 about six months after we signed our lease with VastGrow. 581 00:54:27,086 --> 00:54:29,688 Strong history of pancreatic cancer in her family, 582 00:54:29,690 --> 00:54:33,427 so when the diagnosis came in, we weren't all that surprised. 583 00:54:35,896 --> 00:54:38,400 And four or five months later, she was gone. 584 00:54:39,733 --> 00:54:41,867 She sure was something. 585 00:54:41,869 --> 00:54:45,070 Remember how she used to carry an acorn around in her pocket? 586 00:54:45,072 --> 00:54:47,005 Old wives' tale. 587 00:54:47,007 --> 00:54:50,445 You put an acorn in your pocket, you never grow old. 588 00:54:51,911 --> 00:54:55,716 Yeah. She believed all that old mumbo jumbo. 589 00:54:56,851 --> 00:54:58,519 I sure do miss her. 590 00:55:00,653 --> 00:55:01,989 Me too. 591 00:55:08,528 --> 00:55:10,130 We should go inside. 592 00:55:12,065 --> 00:55:14,833 And then, uh, 593 00:55:14,835 --> 00:55:17,038 Greta was diagnosed three months later. 594 00:55:19,273 --> 00:55:22,139 I didn't think I could go through it again, 595 00:55:22,141 --> 00:55:24,913 but she was strong. 596 00:55:25,945 --> 00:55:27,144 For me. 597 00:55:27,146 --> 00:55:28,817 Not for her. 598 00:55:29,884 --> 00:55:30,818 For me. 599 00:55:32,219 --> 00:55:36,023 Greta. Is that an aunt... or grandmother? 600 00:55:42,762 --> 00:55:45,032 Greta? Can you come say hello? 601 00:55:48,068 --> 00:55:50,004 [footsteps] 602 00:55:52,940 --> 00:55:55,043 [Joanna] There she is. [chuckling] 603 00:55:56,277 --> 00:55:58,213 Greta, I'd like you to meet Claudia. 604 00:55:59,914 --> 00:56:01,783 Hi there. 605 00:56:02,715 --> 00:56:04,950 Wow. 606 00:56:04,952 --> 00:56:07,055 Look at your pony. 607 00:56:08,088 --> 00:56:10,525 I even made the tail myself. 608 00:56:12,326 --> 00:56:14,195 She makes me feel better. 609 00:56:16,063 --> 00:56:17,795 Do you wanna hold her? 610 00:56:17,797 --> 00:56:19,700 Yeah, I'd love that. 611 00:56:21,601 --> 00:56:22,769 Thanks. 612 00:56:25,606 --> 00:56:27,639 You know what? 613 00:56:27,641 --> 00:56:29,907 I think I feel better already. 614 00:56:29,909 --> 00:56:32,577 [Joanna chuckles] 615 00:56:32,579 --> 00:56:34,278 [clears throat] Mr. Dunn. 616 00:56:34,280 --> 00:56:37,682 Uh... would you mind telling Claudia 617 00:56:37,684 --> 00:56:40,521 why you don't just get rid of the drone? 618 00:56:41,621 --> 00:56:43,354 Well, we don't own it, of course. 619 00:56:43,356 --> 00:56:46,860 We had to take out a second mortgage for the lease down payment. 620 00:56:48,161 --> 00:56:50,795 And because of the technology involved, 621 00:56:50,797 --> 00:56:52,599 the crops are all patented to VastGrow. 622 00:56:53,733 --> 00:56:56,601 We don't own squat. 623 00:56:56,603 --> 00:56:58,539 And what happens if you default? 624 00:56:59,239 --> 00:57:01,108 VastGrow takes over. 625 00:57:28,268 --> 00:57:31,105 [beeping] 626 00:58:00,266 --> 00:58:02,336 [rapid beeping] 627 00:58:07,440 --> 00:58:10,275 The farm drones are designed to be autonomous. 628 00:58:10,277 --> 00:58:12,744 You give them the coordinates of a given farm field, 629 00:58:12,746 --> 00:58:15,780 then they will automatically deliver the perfect amount of fertilizer and pesticide 630 00:58:15,782 --> 00:58:17,215 to the soil. 631 00:58:17,217 --> 00:58:21,318 Now, we're talkin' down to the square foot. 632 00:58:21,320 --> 00:58:23,155 And they can even kill pests... 633 00:58:23,157 --> 00:58:26,324 bugs, mice, rabbits, whatever... 634 00:58:26,326 --> 00:58:28,693 by generating radio waves 635 00:58:28,695 --> 00:58:33,164 that agitate water molecules much like a-a microwave oven. 636 00:58:33,166 --> 00:58:34,932 [buzzing] 637 00:58:34,934 --> 00:58:36,901 Cooks 'em from the inside. 638 00:58:36,903 --> 00:58:38,072 It's, uh... 639 00:58:40,039 --> 00:58:42,441 It's really amazing stuff. 640 00:58:42,443 --> 00:58:44,309 Now, 641 00:58:44,311 --> 00:58:50,882 these new Sentinel drones are even crazier. 642 00:58:50,884 --> 00:58:53,050 Developed with the Department of Defense 643 00:58:53,052 --> 00:58:56,420 to monitor forward-operating bases in hostile environments. 644 00:58:56,422 --> 00:58:59,324 Reconnaissance and submission. 645 00:58:59,326 --> 00:59:01,325 Submission? 646 00:59:01,327 --> 00:59:03,762 Yeah. 647 00:59:03,764 --> 00:59:07,164 And now they're being marketed as a property owner's best friend. 648 00:59:07,166 --> 00:59:10,068 I mean, we knew that the-the drones 649 00:59:10,070 --> 00:59:12,336 were the root cause of all these issues, 650 00:59:12,338 --> 00:59:15,373 but we just didn't have anything concrete to back it up. 651 00:59:15,375 --> 00:59:19,144 And now VastGrow is trying to destroy anybody that's onto the story. 652 00:59:19,146 --> 00:59:21,313 And that's where John comes in. 653 00:59:21,315 --> 00:59:26,985 He said that he had proof that could tie the-the deaths to the drones. 654 00:59:26,987 --> 00:59:29,186 His notebook. 655 00:59:29,188 --> 00:59:32,490 Well, we thought these numbers meant something, 656 00:59:32,492 --> 00:59:34,295 but, well, we couldn't figure it out. 657 00:59:44,771 --> 00:59:47,371 Wait, these look like Transitions' client numbers. 658 00:59:47,373 --> 00:59:48,875 [Joanna] Oh. 659 00:59:52,445 --> 00:59:54,248 I'll be right back. 660 01:00:00,153 --> 01:00:02,789 [door opens, closes] 661 01:00:07,126 --> 01:00:09,193 Okay. 662 01:00:09,195 --> 01:00:13,034 What if these numbers were Transitions' clients that also had a drone? 663 01:00:20,039 --> 01:00:21,208 - [chimes] - [typing] 664 01:00:22,108 --> 01:00:23,311 [chimes] 665 01:00:24,811 --> 01:00:27,077 Reginald Jones. Proctor County. 666 01:00:27,079 --> 01:00:28,880 Mmm. Doesn't ring a bell. 667 01:00:28,882 --> 01:00:31,284 I don't even know where Proctor County is. Isaiah? 668 01:00:32,251 --> 01:00:34,286 - Um... - [typing] 669 01:00:34,288 --> 01:00:36,822 Margaret Fisher. Ramsey County. 670 01:00:36,824 --> 01:00:37,759 Mm-mmm. 671 01:00:38,525 --> 01:00:40,090 Mm-mmm. 672 01:00:40,092 --> 01:00:41,892 Um... 673 01:00:41,894 --> 01:00:44,095 - [chimes] - William Cook. Los Angeles County. 674 01:00:44,097 --> 01:00:47,499 That's nowhere near here, Claudia. 675 01:00:47,501 --> 01:00:51,503 Yeah, you're right. It just... doesn't add up. 676 01:00:51,505 --> 01:00:54,242 Uh, it feels like we're moving backwards. 677 01:00:56,242 --> 01:01:00,244 You know, John always said, 678 01:01:00,246 --> 01:01:02,847 "When you have a problem, 679 01:01:02,849 --> 01:01:05,217 look at where you want to end up, 680 01:01:05,219 --> 01:01:07,355 not where you begin. 681 01:01:10,190 --> 01:01:11,958 Start at the ending." 682 01:01:14,961 --> 01:01:16,461 [typing] 683 01:01:16,463 --> 01:01:18,229 [chimes] 684 01:01:18,231 --> 01:01:21,032 James Hilborn. Polk County. 685 01:01:21,034 --> 01:01:22,867 Bingo. 686 01:01:22,869 --> 01:01:25,070 [chimes] 687 01:01:25,072 --> 01:01:27,005 Mark Bolton. Jefferson County. 688 01:01:27,007 --> 01:01:31,041 Uh, that's two counties over, but John used to spend a lot of time there. 689 01:01:31,043 --> 01:01:32,879 Mm-hmm. 690 01:01:33,914 --> 01:01:35,249 [chimes] 691 01:01:36,983 --> 01:01:39,251 [sniffles] Abner Smith. Polk County. 692 01:01:39,253 --> 01:01:41,952 [Joanna] Oh! Victor's father. 693 01:01:41,954 --> 01:01:43,988 John signed them up. 694 01:01:43,990 --> 01:01:46,023 [Joanna] Mmm. 695 01:01:46,025 --> 01:01:47,525 [Claudia] God. 696 01:01:47,527 --> 01:01:50,327 There's hundreds of numbers here. 697 01:01:50,329 --> 01:01:54,231 It's gotta be his entire client list from the last couple of years. 698 01:01:54,233 --> 01:01:57,969 Either everyone who signed up randomly had a drone or... 699 01:01:57,971 --> 01:02:02,673 Or you were only being sent to transition people who were dying from them. 700 01:02:02,675 --> 01:02:05,145 That's a big coincidence. 701 01:02:08,949 --> 01:02:11,182 If I had to guess, 702 01:02:11,184 --> 01:02:14,985 you and John were being sent to clean up VastGrow's mess. 703 01:02:14,987 --> 01:02:17,155 And who better to bury the mess 704 01:02:17,157 --> 01:02:20,525 than a company that was literally allowed to do exactly that? 705 01:02:20,527 --> 01:02:23,394 No, no, our clients sign up voluntarily. 706 01:02:23,396 --> 01:02:27,434 Yeah, but, okay, who assigned you the actual client? 707 01:02:29,635 --> 01:02:31,172 Jason. 708 01:02:32,139 --> 01:02:34,909 - My boss. - Hmm. 709 01:02:37,510 --> 01:02:39,447 Oh, my God. 710 01:02:41,547 --> 01:02:43,682 John knew, and they killed him, didn't they? 711 01:02:43,684 --> 01:02:46,284 I guess that's why he left his book for us. 712 01:02:46,286 --> 01:02:47,922 What do we do? 713 01:02:49,088 --> 01:02:52,289 Well, we-we gotta get the word out. 714 01:02:52,291 --> 01:02:55,025 - Shine a light on it. - There's a press conference tomorrow. 715 01:02:55,027 --> 01:02:56,961 They're breaking ground on a new factory 716 01:02:56,963 --> 01:02:58,599 over at the old mill down in Wilson. 717 01:03:00,032 --> 01:03:02,599 - Yeah, I know it. - Anna Cook will be there. 718 01:03:02,601 --> 01:03:04,970 All the bigwigs. There'll be cameras everywhere. 719 01:03:04,972 --> 01:03:07,375 I say we go there and we make a scene. 720 01:03:22,188 --> 01:03:25,091 [sighs] Here you go. 721 01:03:27,094 --> 01:03:28,461 Thank you. 722 01:03:30,197 --> 01:03:33,130 How do you know Joanna? 723 01:03:33,132 --> 01:03:35,235 I met Joanna... 724 01:03:37,336 --> 01:03:39,105 at my dad's funeral. 725 01:03:41,375 --> 01:03:44,309 Once she found out I was working at the drone repair facility, 726 01:03:44,311 --> 01:03:46,314 she started working me for answers. 727 01:03:48,715 --> 01:03:50,985 And then she introduced you to John? 728 01:03:53,353 --> 01:03:54,688 Yeah. 729 01:04:02,528 --> 01:04:05,231 I'm so sorry about that. 730 01:04:07,134 --> 01:04:09,336 Maybe tomorrow we can make things right. 731 01:04:35,528 --> 01:04:38,063 Oh. Look at you. 732 01:04:38,065 --> 01:04:41,166 I knew that was gonna fit you. 733 01:04:41,168 --> 01:04:43,068 [chuckling] Have a seat. 734 01:04:43,070 --> 01:04:44,635 - Would you like some tea? - Sure. Thank you. 735 01:04:44,637 --> 01:04:45,706 Okay. 736 01:04:51,710 --> 01:04:53,279 Thank you. 737 01:04:54,780 --> 01:04:57,081 [sighs] 738 01:04:57,083 --> 01:04:59,150 I'm glad you're here. 739 01:04:59,152 --> 01:05:00,588 Me too. 740 01:05:13,766 --> 01:05:16,036 Isaiah, you know the plan. 741 01:05:19,773 --> 01:05:21,840 Now, get the book. Get out of here. 742 01:05:21,842 --> 01:05:23,744 Both of you, go, now! 743 01:05:29,181 --> 01:05:31,084 [beeping] 744 01:05:57,878 --> 01:06:00,478 Take this. Go into the trees, and we'll find you. 745 01:06:00,480 --> 01:06:02,246 - What? - Go! Go into the trees. 746 01:06:02,248 --> 01:06:04,117 She's gonna stall 'em! 747 01:06:45,659 --> 01:06:47,561 [whimpers] 748 01:06:57,570 --> 01:06:59,572 [whimpers] 749 01:07:04,344 --> 01:07:07,313 [cries out, screams] 750 01:07:51,023 --> 01:07:52,393 [clattering] 751 01:08:23,489 --> 01:08:25,326 [gasping] 752 01:08:29,029 --> 01:08:30,698 [gasping continues] 753 01:08:35,635 --> 01:08:37,570 [beeping] 754 01:08:44,010 --> 01:08:46,413 - [crashing] - [grunting] 755 01:09:00,894 --> 01:09:03,593 Are you okay? Look at me. Look at me. 756 01:09:03,595 --> 01:09:05,598 Are you okay? [sighs] 757 01:09:12,572 --> 01:09:14,906 This is a remote handle. 758 01:09:14,908 --> 01:09:17,508 We use them at the shop to move the bigger drones around. 759 01:09:17,510 --> 01:09:20,544 But it only works on one drone at a time 760 01:09:20,546 --> 01:09:22,479 and at a very close range. 761 01:09:22,481 --> 01:09:23,817 Where's Joanna? 762 01:09:26,786 --> 01:09:30,420 Look, we need to get out of here. 763 01:09:30,422 --> 01:09:32,522 There's more comin'. Come on. 764 01:09:32,524 --> 01:09:34,027 Come on. 765 01:09:59,586 --> 01:10:01,755 All right. They're here. 766 01:10:03,155 --> 01:10:04,358 What are you doing? 767 01:10:05,591 --> 01:10:07,493 Just keep going. 768 01:10:30,048 --> 01:10:31,819 [beeping] 769 01:10:44,596 --> 01:10:47,130 [beeping] 770 01:10:47,132 --> 01:10:48,935 [gasps] 771 01:11:02,614 --> 01:11:05,018 [groaning] 772 01:11:10,489 --> 01:11:11,824 They're leaving! 773 01:11:55,134 --> 01:11:56,170 Oh, shit. 774 01:12:09,615 --> 01:12:11,150 Hold onto something. 775 01:12:16,088 --> 01:12:17,724 [beeping] 776 01:12:39,746 --> 01:12:41,648 [panting] 777 01:12:43,015 --> 01:12:44,116 [beeping] 778 01:12:59,064 --> 01:13:01,031 We're almost there. 779 01:13:01,033 --> 01:13:02,900 Great! 780 01:13:02,902 --> 01:13:07,106 I'll keep these two alive, and we'll hand deliver 'em! 781 01:13:10,842 --> 01:13:14,210 We believe that every field, whether fallow or abundant, 782 01:13:14,212 --> 01:13:17,748 can reach its fullest potential, and that's why we're here today. 783 01:13:17,750 --> 01:13:20,684 This old mill behind us and the ground it rests upon 784 01:13:20,686 --> 01:13:23,086 has brighter days ahead. 785 01:13:23,088 --> 01:13:27,693 The old and abandoned will transition to the new and useful. 786 01:13:29,162 --> 01:13:32,964 This state-of-the-art drone manufacturing facility 787 01:13:32,966 --> 01:13:34,568 will increase our... 788 01:13:42,641 --> 01:13:44,711 What the living fuck? 789 01:13:47,680 --> 01:13:49,981 - Are you okay? - You got this. 790 01:13:49,983 --> 01:13:51,585 Coming through! 791 01:13:55,154 --> 01:13:57,090 [electrical crackling] 792 01:14:07,867 --> 01:14:10,134 Hey! Be careful. 793 01:14:10,136 --> 01:14:12,068 Are you okay? 794 01:14:12,070 --> 01:14:14,938 - Gotta get her out of here. - How could you? 795 01:14:14,940 --> 01:14:16,842 Come on, let's go! 796 01:14:27,720 --> 01:14:31,722 [groaning] Oh, come on! 797 01:14:31,724 --> 01:14:32,990 Come on. 798 01:14:32,992 --> 01:14:35,028 [grunting] 799 01:14:39,865 --> 01:14:41,167 [shouting] 800 01:14:42,769 --> 01:14:45,135 [grunts] Come on! 801 01:14:45,137 --> 01:14:47,004 [beeping] 802 01:14:47,006 --> 01:14:49,943 [grunting continues] 803 01:14:52,979 --> 01:14:54,314 [shouts] 804 01:14:58,917 --> 01:15:01,188 [panicked shouting] 805 01:15:16,903 --> 01:15:18,972 [screaming] 806 01:15:20,305 --> 01:15:25,111 [shouting] 807 01:15:37,457 --> 01:15:38,959 [door closes] 808 01:15:44,197 --> 01:15:45,699 [door closes] 809 01:15:48,434 --> 01:15:51,134 Claudia, I'm so glad to see that you're okay. 810 01:15:51,136 --> 01:15:54,071 But what is going on? Hmm? 811 01:15:54,073 --> 01:15:56,109 I know everything. 812 01:15:58,110 --> 01:16:00,210 John was onto you too, and you had him murdered. 813 01:16:00,212 --> 01:16:02,312 [scoffs] 814 01:16:02,314 --> 01:16:05,116 And those poor farmers. 815 01:16:05,118 --> 01:16:09,053 We were fulfilling a mission. Those people are sick, and they need our help. 816 01:16:09,055 --> 01:16:11,388 That's bullshit. 817 01:16:11,390 --> 01:16:13,260 It was a transaction. 818 01:16:16,061 --> 01:16:18,361 - Wh-What am I supposed to do? - I'll handle it. 819 01:16:18,363 --> 01:16:21,065 The police will be here soon. 820 01:16:21,067 --> 01:16:22,069 Okay. 821 01:16:24,036 --> 01:16:25,271 Hey, Jason. 822 01:16:32,011 --> 01:16:34,448 Actually, never mind. You don't deserve to know. 823 01:16:45,992 --> 01:16:47,894 I know who you are too. 824 01:16:49,929 --> 01:16:53,199 I'd hope so. The amount we spend on advertising. 825 01:16:54,332 --> 01:16:56,366 Listen. 826 01:16:56,368 --> 01:16:58,402 I understand what you might be thinking, 827 01:16:58,404 --> 01:17:01,871 but look at it from our perspective, hmm? 828 01:17:01,873 --> 01:17:06,177 Sixty-two percent of our planet is in the midst of a catastrophic drought. 829 01:17:06,179 --> 01:17:09,879 Countless people have either died or been displaced because of it. 830 01:17:09,881 --> 01:17:13,584 Our technology is giving these people a chance. 831 01:17:13,586 --> 01:17:17,888 We have literally saved millions of lives. 832 01:17:17,890 --> 01:17:21,392 Uh, no one is happy that a handful of farmers 833 01:17:21,394 --> 01:17:24,495 saw some... unfortunate side effects, 834 01:17:24,497 --> 01:17:26,196 but do the fucking math. 835 01:17:26,198 --> 01:17:30,300 VastGrow is saving the world. 836 01:17:30,302 --> 01:17:32,468 What about all those people you had killed? 837 01:17:32,470 --> 01:17:35,873 Oh, grow up. 838 01:17:35,875 --> 01:17:40,844 This is the way of the world, and to think otherwise just shows how naive you really are. 839 01:17:40,846 --> 01:17:42,849 Do you think what we do is easy? 840 01:17:47,153 --> 01:17:49,919 Those are human beings 841 01:17:49,921 --> 01:17:53,424 with hopes and-and dreams and families. 842 01:17:53,426 --> 01:17:55,491 And you're killing them. 843 01:17:55,493 --> 01:17:58,264 Our drones are autonomous. They're just doing their job. 844 01:18:00,399 --> 01:18:03,133 I get it. 845 01:18:03,135 --> 01:18:05,201 You're trying to fight the good fight. 846 01:18:05,203 --> 01:18:08,238 It is very admirable, truly. 847 01:18:08,240 --> 01:18:11,110 But this is bigger than you, hmm? 848 01:18:13,179 --> 01:18:16,382 Now, if you'll excuse me, I have to get back to my press conference. 849 01:18:23,622 --> 01:18:25,858 [panicked shouting] 850 01:18:42,274 --> 01:18:44,043 - [drone whirring] - [groans, shouts] 851 01:18:44,976 --> 01:18:48,047 [groaning continues] 852 01:18:50,382 --> 01:18:55,588 [groans, screaming] 853 01:18:56,588 --> 01:18:58,958 [people screaming] 854 01:19:06,198 --> 01:19:07,968 [clatters] 855 01:19:27,118 --> 01:19:29,088 [door opens] 856 01:19:40,599 --> 01:19:43,603 [screaming] 857 01:19:46,404 --> 01:19:47,537 [explosion] 858 01:19:47,539 --> 01:19:49,175 [gasping] 859 01:19:52,578 --> 01:19:55,115 [gasping] 860 01:20:25,644 --> 01:20:27,547 [trembling] 861 01:20:43,362 --> 01:20:44,698 [whirring] 862 01:20:52,104 --> 01:20:54,307 [panting] 863 01:21:23,135 --> 01:21:24,204 [beeping] 864 01:21:27,305 --> 01:21:29,106 [beeping continues] 865 01:21:29,108 --> 01:21:30,773 [gasps] 866 01:21:30,775 --> 01:21:33,143 [rapid beeping] 867 01:21:33,145 --> 01:21:35,178 Aaah! 868 01:21:35,180 --> 01:21:36,648 [gasping] 869 01:21:48,094 --> 01:21:49,362 [John's voice] Claudia. 870 01:21:50,429 --> 01:21:52,065 Look at me. 871 01:21:53,666 --> 01:21:55,398 Don't think about where you're at now. 872 01:21:55,400 --> 01:21:57,300 Think about where you wanna be. 873 01:21:57,302 --> 01:21:59,469 Start at the ending. 874 01:21:59,471 --> 01:22:02,207 Now, pull yourself up and fight. 875 01:22:15,253 --> 01:22:16,689 - [gasps] - [whirring] 876 01:22:24,262 --> 01:22:26,231 [beeps, powers down] 877 01:22:29,868 --> 01:22:31,503 [grunts] 878 01:22:32,570 --> 01:22:34,239 [grunts] 879 01:22:35,373 --> 01:22:36,675 [powers down] 880 01:22:47,353 --> 01:22:50,289 [grunting] 881 01:22:54,260 --> 01:22:57,130 [panting] 882 01:23:16,649 --> 01:23:18,284 Isaiah! 883 01:23:20,219 --> 01:23:22,555 Isaiah! Isaiah! 884 01:23:23,221 --> 01:23:24,687 Isaiah! 885 01:23:24,689 --> 01:23:27,324 Isaiah! [sniffles] 886 01:23:27,326 --> 01:23:28,858 What? 887 01:23:28,860 --> 01:23:30,861 You need directions or something? 888 01:23:30,863 --> 01:23:33,298 [crying, laughing] 889 01:23:35,568 --> 01:23:37,366 [siren wailing in distance] 890 01:23:37,368 --> 01:23:39,702 [female newscaster] After mounting social and political pressure, 891 01:23:39,704 --> 01:23:42,305 VastGrow's board of directors have hit the pause button 892 01:23:42,307 --> 01:23:44,308 on the development of any new drones. 893 01:23:44,310 --> 01:23:46,610 [male newscaster] VastGrow's CEO Anna Cook is out. 894 01:23:46,612 --> 01:23:49,278 She announced her unexpected retirement today, 895 01:23:49,280 --> 01:23:52,683 a few weeks after a handful of the firm's new Sentinel drones went berserk 896 01:23:52,685 --> 01:23:55,585 in what they're calling an unfortunate accident. 897 01:23:55,587 --> 01:23:58,421 [male newscaster 2] And sometimes the legal system gets it right. 898 01:23:58,423 --> 01:24:01,924 Jason Fitzgerald, the former head of Transitions, was sentenced to 12 years today 899 01:24:01,926 --> 01:24:04,361 for his part in the conspiracy to pressure his customers 900 01:24:04,363 --> 01:24:06,295 to take an early exit. 901 01:24:06,297 --> 01:24:08,331 Farmers around the world are rejoicing today 902 01:24:08,333 --> 01:24:10,968 as StemThrive, the hedge fund controlled drone manufacturer, 903 01:24:10,970 --> 01:24:15,438 has announced the acquisition and reformatting of all of VastGrow's US assets. 904 01:24:15,440 --> 01:24:18,508 Great news, but the big question that still remains is, 905 01:24:18,510 --> 01:24:21,748 will StemThrive learn the lessons of their newly acquired company? 906 01:24:29,654 --> 01:24:31,291 [baby crying] 907 01:24:44,603 --> 01:24:48,908 - [fussing] - [chuckles] 908 01:24:53,612 --> 01:24:55,711 [cooing] 909 01:24:55,713 --> 01:24:56,949 Mm-hmm. 910 01:25:02,453 --> 01:25:04,523 [squealing] 911 01:25:28,032 --> 01:25:33,032 Subtitles by explosiveskull 63982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.