All language subtitles for ER - 1x15 - February Fifth 1995.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,430 --> 00:00:50,324 -What do they need us for? -A lady's been trapped in a car for an hour. 2 00:00:50,526 --> 00:00:52,581 They can't move her until we intubate. 3 00:00:52,824 --> 00:00:54,811 -They always drive this fast? -Yep. 4 00:00:55,021 --> 00:00:57,314 -They ever hit anybody? -All the time. 5 00:00:57,519 --> 00:00:59,948 -How can you eat through this? -Hungry. 6 00:01:01,881 --> 00:01:05,275 All right, we're here. Grab the O-neg, stay close. 7 00:01:09,206 --> 00:01:11,998 Cherokee missed the runway, slammed into a car. 8 00:01:12,203 --> 00:01:15,596 Guy in the plane's toast. A lady's pinned in the back seat. 9 00:01:15,799 --> 00:01:18,921 Fire's been trying to get to her. Plane's leaking fuel. 10 00:01:19,129 --> 00:01:20,457 They can't use the jaws. 11 00:01:20,660 --> 00:01:24,020 -l'm freezing. Anybody got a coat? -Get the doctor a coat. 12 00:01:24,224 --> 00:01:26,187 We managed two large lVs. 13 00:01:26,654 --> 00:01:29,173 BP's 70 over 30. Golden hour's almost over. 14 00:01:29,650 --> 00:01:31,046 Head trauma, ALOC. 15 00:01:31,249 --> 00:01:33,905 We've been bagging her but she's been gagging. 16 00:01:34,113 --> 00:01:36,668 Husband and kids are already at the hospital. 17 00:01:36,876 --> 00:01:38,340 Carter, follow me in. 18 00:01:39,007 --> 00:01:41,028 Get that O-neg going, all right? 19 00:01:41,238 --> 00:01:44,860 lf we don't get her out in a couple minutes, she won't make it. 20 00:01:45,067 --> 00:01:46,054 Start with Pavulon. 21 00:01:49,929 --> 00:01:52,256 Versed to sedate. 22 00:01:55,057 --> 00:01:56,714 Cricoid pressure. 23 00:01:58,287 --> 00:01:59,478 l got it. 24 00:02:00,517 --> 00:02:03,276 Finally, succinylcholine. 25 00:02:03,481 --> 00:02:05,139 What the hell is that? 26 00:02:05,711 --> 00:02:07,573 -lt's aviation fuel. -Laryngoscope. 27 00:02:07,776 --> 00:02:10,864 -l wouldn't smoke. -Think gasoline comes out of camel hair? 28 00:02:11,373 --> 00:02:13,836 -Can we get in here? -Two seconds. 29 00:02:15,501 --> 00:02:17,692 -New coat? -Christmas. 30 00:02:17,899 --> 00:02:20,488 -Nice. -lt was. 31 00:02:21,262 --> 00:02:22,726 All right, let's go! 32 00:02:26,190 --> 00:02:29,414 Release pressure. All right, clear out. 33 00:02:29,653 --> 00:02:31,617 Slide out, Carter. Keep bagging. 34 00:02:31,817 --> 00:02:32,975 Start the chopper! 35 00:02:33,182 --> 00:02:36,475 Let's move it, let's move it! They're coming out. 36 00:02:36,979 --> 00:02:38,806 Move her. Move her fast. 37 00:02:39,009 --> 00:02:40,201 Thank you. 38 00:02:41,207 --> 00:02:43,397 May l? Thanks. 39 00:02:45,636 --> 00:02:47,032 Watch out. 40 00:02:47,700 --> 00:02:50,220 So you decide on a specialty yet? 41 00:02:50,830 --> 00:02:54,724 -My folks are set on cardiology. -Well, what are you thinking? 42 00:02:54,925 --> 00:02:57,684 -l'm thinking this is pretty exciting. -lt's not bad. 43 00:02:57,856 --> 00:03:00,944 Stress, late nights, hard work, no pay. 44 00:03:01,152 --> 00:03:03,241 -lt's hard to beat. -Watch her head! 45 00:03:03,450 --> 00:03:05,640 Let's go, guys. Move her, move her. 46 00:03:05,848 --> 00:03:07,278 Both femurs broken... 47 00:03:07,479 --> 00:03:10,908 ...possible spinal cord injury, pressure's 80. 48 00:03:11,109 --> 00:03:13,867 We're gonna notify the O.R. before we get there. 49 00:03:14,072 --> 00:03:15,059 You fly before? 50 00:03:15,270 --> 00:03:17,393 Oh, yeah, lots of times. 51 00:03:19,000 --> 00:03:21,691 -What's the M.A.R.? -County General. 52 00:03:22,962 --> 00:03:24,926 Faster! 53 00:03:25,127 --> 00:03:27,317 Make sure you get that fire out. 54 00:03:27,524 --> 00:03:30,180 -She gonna make it? -She is now. 55 00:03:30,388 --> 00:03:31,716 Watch that tail rotor! 56 00:03:31,920 --> 00:03:34,610 We're gonna move her on three. Ready? 57 00:03:34,817 --> 00:03:36,576 One, two, three. 58 00:03:36,780 --> 00:03:38,267 No room! 59 00:03:39,079 --> 00:03:43,007 Can't go. Stay here. Grab our stuff and ride back with the paramedics. 60 00:03:43,207 --> 00:03:45,762 She's free. Long backboard. 61 00:04:15,572 --> 00:04:17,196 Hell of a life, isn't it? 62 00:04:17,604 --> 00:04:20,090 -What? -lt's a hell of a life. 63 00:04:21,999 --> 00:04:24,689 l said, l wanna have sex with your wife. 64 00:05:25,297 --> 00:05:27,624 Watch your back, please. Coming through. 65 00:05:27,828 --> 00:05:30,586 -God, he's in a foul mood. -Today's a good day. 66 00:05:30,792 --> 00:05:32,847 -You finish your presentation? -Not yet. 67 00:05:33,056 --> 00:05:35,111 l was gonna grab a few minutes. You? 68 00:05:35,320 --> 00:05:37,580 l am so far behind, l may not even finish. 69 00:05:37,784 --> 00:05:40,441 -Benton's gonna kill me. -Just do your best. 70 00:05:40,647 --> 00:05:43,838 How can we prepare when we follow him on 36-hour shifts? 71 00:05:44,044 --> 00:05:48,631 Ms. Chen, if this surgical rotation is too much, there's always dermatology. 72 00:05:50,604 --> 00:05:54,430 48-year-old MVA, fractured right femur, pressure's 60 over 40. 73 00:05:54,632 --> 00:05:56,493 -Abdomen's rigid. -All right. 74 00:05:56,697 --> 00:05:58,718 Let's get some O-neg going, wide open. 75 00:05:58,928 --> 00:06:00,018 Already did it. 76 00:06:00,227 --> 00:06:03,383 -What's your name, sir? -Bill McClintock. 77 00:06:04,622 --> 00:06:07,449 Mr. McClintock, is it tender here? 78 00:06:08,617 --> 00:06:10,911 -Were you wearing a seat belt? -No. 79 00:06:11,081 --> 00:06:14,010 -You will next time, l bet. -Peritoneal lavage? 80 00:06:14,212 --> 00:06:16,176 Carter, look at this abdomen. 81 00:06:16,376 --> 00:06:20,827 Either he's bleeding out and needs to go to the O.R. or he's giving birth to a basketball. 82 00:06:21,038 --> 00:06:23,762 -Haleh, call up to the O.R. -l already called. 83 00:06:24,467 --> 00:06:27,760 -Dr. Benton, head trauma in 1 . -All right, l'll be right there. 84 00:06:27,963 --> 00:06:31,154 Ms. Chen, get a Foley catheter started. 85 00:06:33,324 --> 00:06:34,879 You ever do one before? 86 00:06:35,855 --> 00:06:37,046 ln for a treat. 87 00:06:38,219 --> 00:06:41,545 Carter, since when does it take two students to start a Foley? 88 00:06:45,112 --> 00:06:48,904 Clean it with Betadine, put K-Y on the catheter... 89 00:06:49,107 --> 00:06:50,799 ...and thread it in. 90 00:06:53,170 --> 00:06:56,360 -Give it to me. -42 years old, collapsed playing handball. 91 00:06:56,566 --> 00:06:59,461 40 palp, tachycardic 1 1 0, resps 30. 92 00:06:59,662 --> 00:07:03,250 Two liters NS in. 1 5 liters O-2. Name's Jonathan Weiss. 93 00:07:03,458 --> 00:07:05,649 Am l having a heart attack? 94 00:07:06,388 --> 00:07:08,511 Am l having a heart attack? 95 00:07:08,720 --> 00:07:11,013 -Do you have a history of cardiac trouble? -No. 96 00:07:11,217 --> 00:07:14,237 l'll get a CBC, Chem-7, enzymes, coag panel and chest film. 97 00:07:14,447 --> 00:07:16,274 He's pale. He's not oxygenating. 98 00:07:16,745 --> 00:07:18,538 Pressure's still 40 palp. 99 00:07:18,743 --> 00:07:21,365 -What do we got, Susan? -Possible Ml. 100 00:07:21,573 --> 00:07:24,002 -l don't wanna die. -We don't want you to die. 101 00:07:24,203 --> 00:07:26,497 So you do your part and we'll do ours. 102 00:07:26,700 --> 00:07:30,026 His breathing's not improving. Could be a pulmonary embolism. 103 00:07:30,230 --> 00:07:33,159 -What? -A blood clot in your lungs, Mr. Weiss. 104 00:07:33,359 --> 00:07:35,448 Have you had any surgery recently? 105 00:07:35,924 --> 00:07:38,819 Been in any kind of car accident, trauma? 106 00:07:39,088 --> 00:07:41,573 Spent a lot of time traveling, sitting? 107 00:07:41,784 --> 00:07:43,271 EKG? 108 00:07:44,781 --> 00:07:48,073 -T wave inversions. l'm thinking heart. -l'm not. VQ scan! 109 00:07:48,277 --> 00:07:50,207 He has no risk factors. 110 00:07:50,408 --> 00:07:51,633 l need that chest film. 111 00:07:51,907 --> 00:07:53,700 And l need an echo. 112 00:07:54,804 --> 00:07:56,960 Well, that can't hurt. Let's do it. 113 00:08:00,065 --> 00:08:01,790 Mr. Conally? 114 00:08:03,261 --> 00:08:04,385 Where are you? 115 00:08:04,593 --> 00:08:07,022 Right here. Under the sheet. 116 00:08:07,223 --> 00:08:08,744 Why are you under the sheet? 117 00:08:08,955 --> 00:08:11,111 l've been dead for two days. 118 00:08:11,286 --> 00:08:12,443 Okay. 119 00:08:12,618 --> 00:08:15,342 But you are still suffering from headaches? 120 00:08:15,548 --> 00:08:17,943 Oh, boy, am l ever. 121 00:08:18,145 --> 00:08:20,870 And what precipitates these headaches? 122 00:08:21,075 --> 00:08:22,267 Death. 123 00:08:25,737 --> 00:08:26,724 What was that? 124 00:08:26,935 --> 00:08:29,592 Nervous tic. l've had it for years. 125 00:08:33,728 --> 00:08:35,692 Blood gases are back. PO-2's low. 126 00:08:35,893 --> 00:08:37,913 -Where's the chest film? -Right here. 127 00:08:38,124 --> 00:08:39,815 The pulse ox is down to 51 . 128 00:08:40,022 --> 00:08:42,077 -Pulmonary artery's enlarged. -He's crashing. 129 00:08:42,285 --> 00:08:44,181 -Perfusion scan? -VQ mismatch. 130 00:08:45,182 --> 00:08:48,270 You were right. 1 .5 million units streptokinase. 131 00:08:48,479 --> 00:08:51,442 Forget that. Get him to Trauma. We need a fluoroscope. 132 00:08:51,643 --> 00:08:55,469 Somebody get Morgenstern. Rolando, we got a Trauma room? 133 00:08:55,672 --> 00:08:57,260 Yeah. Two's open. 134 00:08:57,470 --> 00:09:00,331 -Gonna do an embolectomy? -First time for everything. 135 00:09:00,532 --> 00:09:03,223 -What's going on? -Saddle embolus, Mark's going in. 136 00:09:03,429 --> 00:09:05,484 He's doing an extraction in the ER? 137 00:09:06,127 --> 00:09:10,487 Mr. Smitrovich is in 4. CBC, Chem-7, blood gases, lV started. 138 00:09:10,688 --> 00:09:13,947 Luchesse's in 6. Abdominal pain, vomiting blood... 139 00:09:14,151 --> 00:09:15,978 ...NPO, a nasogastric tube-- 140 00:09:16,183 --> 00:09:17,841 -Dr. Benton? -What is it? 141 00:09:18,047 --> 00:09:21,805 lf Dr. Greene is doing an embolectomy, we-- l'd like to observe it. 142 00:09:23,175 --> 00:09:24,799 Who's stopping you? Go. 143 00:09:25,007 --> 00:09:27,129 You wanna go too? Get out of here. 144 00:09:27,338 --> 00:09:29,460 -What's the matter with you? -Luchesse? 145 00:09:29,668 --> 00:09:32,722 Vomiting blood, NPO, nasogastric tube, gastric lavage. 146 00:09:32,931 --> 00:09:34,452 You ordered a gastric lavage? 147 00:09:34,663 --> 00:09:37,921 No, l wrote it down. You still have to sign it. 148 00:09:38,125 --> 00:09:40,520 -l write my own orders. -Nurse? 149 00:09:40,723 --> 00:09:43,845 lf you're having a problem today, don't take it out on me. 150 00:09:44,053 --> 00:09:48,038 l write the orders, you carry them out, understood? 151 00:09:49,680 --> 00:09:51,735 -Nurse! -What? 152 00:09:52,144 --> 00:09:53,904 lsoproterenol's going. 153 00:09:54,108 --> 00:09:56,765 Ease the catheter in slowly... 154 00:09:58,138 --> 00:10:00,499 ...and thread it up to the pulmonary artery. 155 00:10:01,401 --> 00:10:03,728 Be careful not to puncture the vena cava. 156 00:10:05,763 --> 00:10:09,714 -How's Mr. Weiss doing? -Resps are up to 45. 157 00:10:09,925 --> 00:10:11,549 Pulse ox down to 63. 158 00:10:11,757 --> 00:10:14,549 Hang in there, you'll be feeling better before you know it. 159 00:10:14,753 --> 00:10:18,147 Carter, Chen, why don't you get over here so you can see. 160 00:10:21,146 --> 00:10:22,168 See that? 161 00:10:23,278 --> 00:10:25,174 l'm in the right ventricle. 162 00:10:27,007 --> 00:10:28,698 ls that cool, or what? 163 00:10:29,638 --> 00:10:32,260 -Carter, you see the embolus? -Yeah, it's huge. 164 00:10:32,468 --> 00:10:35,363 Position the cup against the clot. 165 00:10:37,928 --> 00:10:40,085 Good. Start your syringe suction... 166 00:10:42,091 --> 00:10:44,610 ...and aspirate the embolus into the cup. 167 00:10:49,415 --> 00:10:50,573 Got it. 168 00:10:50,781 --> 00:10:52,268 Now work back down. 169 00:10:57,407 --> 00:10:59,234 Just like snaking a drain. 170 00:11:01,337 --> 00:11:03,766 Well, folks, l got a date with a bile duct. 171 00:11:03,967 --> 00:11:05,761 Carry on, one and all. 172 00:11:05,965 --> 00:11:08,554 -Pulse ox up to 85. -Resps are coming down. 173 00:11:08,761 --> 00:11:10,487 How you feeling, Mr. Weiss? 174 00:11:12,791 --> 00:11:14,415 l can breathe. 175 00:11:14,988 --> 00:11:16,748 l can breathe. 176 00:11:19,117 --> 00:11:21,603 Okay, Harold. So something bit you? 177 00:11:21,814 --> 00:11:24,777 -Pet snake. -Oh, yeah? l used to keep frogs. 178 00:11:24,978 --> 00:11:27,373 Frogs are amphibians. My snake eats frogs. 179 00:11:27,575 --> 00:11:30,300 -What kind of snake? -Yellow eyelash pit viper. 180 00:11:32,170 --> 00:11:35,065 -You have a pet pit viper? ls it poisonous? -Very. 181 00:11:35,400 --> 00:11:37,159 l'll call poison control. 182 00:11:37,364 --> 00:11:40,724 Are you feeling weak, Harold, nauseous, any chills? 183 00:11:40,928 --> 00:11:44,288 No. Can you tell if it's poisonous just by looking? 184 00:11:44,490 --> 00:11:46,114 l don't think so. 185 00:11:46,321 --> 00:11:48,581 Because l got him right here in the bag. 186 00:11:49,618 --> 00:11:51,638 We're gonna keep him in the bag, okay? 187 00:11:51,849 --> 00:11:55,039 No. He's cold-blooded and l had him on the El all day. 188 00:11:55,245 --> 00:11:56,709 He'll sleep. 189 00:11:57,842 --> 00:11:59,636 He was here a minute ago. 190 00:12:04,835 --> 00:12:06,696 Don't contradict me in front of nurses. 191 00:12:06,900 --> 00:12:09,885 l wasn't contradicting you, we disagreed on a diagnosis. 192 00:12:10,096 --> 00:12:12,559 l'd appreciate your showing more restraint. 193 00:12:12,759 --> 00:12:13,883 The man was dying. 194 00:12:14,092 --> 00:12:17,213 -l'm asking you for respect. -l wasn't being disrespectful-- 195 00:12:17,422 --> 00:12:18,512 Yes or no? 196 00:12:18,720 --> 00:12:20,479 l respect you, Susan. 197 00:12:20,684 --> 00:12:23,442 Thank you. Now, try to show it once in a while. 198 00:12:23,648 --> 00:12:27,905 -l'll get animal control in here. -What's going on? Doug, what's going on? 199 00:12:28,110 --> 00:12:31,039 This is Dr. Ross in ER. Pit viper got loose. 200 00:12:31,240 --> 00:12:32,534 -A snake? -A big snake. 201 00:12:32,738 --> 00:12:36,393 Dr. Greene? 36-year-old woman with breast cancer... 202 00:12:36,601 --> 00:12:38,293 ...brought in from Dignity House. 203 00:12:38,499 --> 00:12:41,757 Two modified radical mastectomies, spread to her lymph nodes. 204 00:12:41,962 --> 00:12:45,413 -Who are you? -Anita Risberg, a nurse at the hospice. 205 00:12:45,624 --> 00:12:48,781 -Mark Greene. She have chemo? -Tamoxifen. 206 00:12:48,987 --> 00:12:50,383 But it's metastasized. 207 00:12:50,586 --> 00:12:53,481 -Pelvis. Spine. -You got her on morphine? 208 00:12:53,683 --> 00:12:57,610 1 20 mg just to sleep, but the last few days, it's just not enough. 209 00:12:57,811 --> 00:13:01,500 l got worried if l up the dose, it'd cause further respiratory depression. 210 00:13:01,707 --> 00:13:03,398 You're right. What's her name? 211 00:13:03,605 --> 00:13:06,329 Grace. Grace Holsten. 212 00:13:06,669 --> 00:13:09,098 Hi, Grace. l'm Mark Greene. 213 00:13:09,299 --> 00:13:10,923 We'll make you more comfortable. 214 00:13:11,130 --> 00:13:13,117 Doctor, please... 215 00:13:13,328 --> 00:13:14,883 ...let me die. 216 00:13:15,293 --> 00:13:16,621 Please... 217 00:13:16,890 --> 00:13:18,514 ...let me die. 218 00:13:28,411 --> 00:13:30,807 Animal control guy believes it's a tree snake. 219 00:13:31,009 --> 00:13:34,063 He thinks it'll crawl up high where it's warm. 220 00:13:34,605 --> 00:13:36,092 Sorry, doc. 221 00:13:36,470 --> 00:13:39,456 l'll spend the rest of the day on my hands and knees. 222 00:13:39,666 --> 00:13:41,187 Lydia, Doug. Come over here. 223 00:13:42,396 --> 00:13:46,915 lt took 6 months and a couple thousand requisition forms, but l finally did it. 224 00:13:47,125 --> 00:13:48,816 Guess what's under the sheet? 225 00:13:52,186 --> 00:13:54,207 -Come on, guess. -We don't wanna guess. 226 00:13:54,418 --> 00:13:56,381 Oh, come on, please? 227 00:13:56,914 --> 00:13:59,174 -New day bed for the lounge? -Nope. 228 00:14:01,044 --> 00:14:03,200 -New vending machines? -Nope. 229 00:14:04,673 --> 00:14:06,069 New crash carts. 230 00:14:06,271 --> 00:14:07,667 -That's great. -Wow! 231 00:14:07,870 --> 00:14:09,493 Where'd you get those? 232 00:14:09,701 --> 00:14:12,323 Cardiology wanted them, but l was relentless. 233 00:14:12,531 --> 00:14:15,392 An abdominal pain in 3 and a gunshot victim coming in. 234 00:14:15,595 --> 00:14:17,854 Now, no raiding off the new crash carts. 235 00:14:18,058 --> 00:14:21,283 Everything on these carts stays on the carts. 236 00:14:21,488 --> 00:14:22,850 Thank you. 237 00:14:28,247 --> 00:14:32,266 Dr. Benton, about this afternoon's trauma presentation. 238 00:14:32,477 --> 00:14:35,167 -l'm not fully prepared. -You've known for weeks. 239 00:14:35,373 --> 00:14:38,598 -Yes, sir, l know that-- -Don't call me sir, Ms. Chen. 240 00:14:38,802 --> 00:14:40,959 Yes, sir. l mean, doctor. 241 00:14:41,166 --> 00:14:42,687 l'm sorry. 242 00:14:43,098 --> 00:14:45,653 l only need a half-hour or so. 243 00:14:46,861 --> 00:14:49,756 What about you, Mr. Carter? Do you also need more time? 244 00:14:50,024 --> 00:14:51,716 No. l'm all set. 245 00:14:52,488 --> 00:14:56,473 Well, when you find you have the time to rejoin us, please do so. 246 00:14:59,747 --> 00:15:02,676 84-year-old man, complaining of abdominal pain. 247 00:15:02,876 --> 00:15:04,897 -Where's his chart? -ln the rack. 248 00:15:05,608 --> 00:15:07,333 At the desk. 249 00:15:10,003 --> 00:15:12,557 Carter, go get his chart. 250 00:15:13,832 --> 00:15:16,885 l'll need a CBC, Chem-7, coag panel and drop... 251 00:15:17,095 --> 00:15:20,149 ...a nasogastric tube. You gonna write this down? 252 00:15:20,625 --> 00:15:23,144 l'm not comfortable taking verbal orders. 253 00:15:23,821 --> 00:15:26,376 l think you better write everything down for us. 254 00:15:28,116 --> 00:15:30,545 -Us? -The nurses. 255 00:15:30,980 --> 00:15:32,535 Here's his chart. 256 00:15:35,275 --> 00:15:37,398 Start writing. 257 00:15:46,097 --> 00:15:47,356 Grace... 258 00:15:47,596 --> 00:15:51,819 ...we've added fentanyl to the morphine. See if that helps. 259 00:15:52,324 --> 00:15:54,685 lf it doesn't work, we have three choices. 260 00:15:54,887 --> 00:15:59,372 We can insert a catheter into your spinal cord to deliver the morphine. 261 00:16:00,082 --> 00:16:02,511 Or we can surgically cut the spinal tracts... 262 00:16:02,712 --> 00:16:05,732 ...that carry the pain from your legs and back. 263 00:16:06,342 --> 00:16:08,771 Or we can increase your morphine... 264 00:16:08,972 --> 00:16:12,163 ...but your dosage is so high it might depress your breathing. 265 00:16:12,369 --> 00:16:14,390 Can you stop this pain? 266 00:16:15,466 --> 00:16:17,487 l'm not sure. We're trying. 267 00:16:17,696 --> 00:16:19,058 Try harder. 268 00:16:27,186 --> 00:16:29,480 -Resps? -Fourteen. 269 00:16:29,783 --> 00:16:32,507 Let me know if her breathing gets any worse. 270 00:16:38,508 --> 00:16:39,904 Don't even ask. 271 00:16:40,106 --> 00:16:41,729 Mark, keep me company. 272 00:16:41,937 --> 00:16:44,059 -Good call on that pulmonary embolism. -Thanks. 273 00:16:44,268 --> 00:16:47,889 Oncology found a small polyp. lf he hadn't tossed a clot... 274 00:16:48,097 --> 00:16:51,889 ...who knows how far that would've gone before rearing its ugly head. 275 00:16:52,093 --> 00:16:55,146 -What's all this? -Some kind of tree snake got loose. 276 00:16:55,356 --> 00:16:56,547 Really? 277 00:16:56,888 --> 00:16:59,749 l was impressed about your concern for the students. 278 00:16:59,951 --> 00:17:02,211 Making sure they were involved and learning. 279 00:17:02,415 --> 00:17:06,037 You're a fine teacher. Given any thought as to what you'll do next year? 280 00:17:06,244 --> 00:17:08,105 Start repaying med school loans. 281 00:17:08,309 --> 00:17:10,738 Sent a few letters but l haven't started. 282 00:17:10,940 --> 00:17:13,767 Why don't you think about joining the staff here? 283 00:17:14,669 --> 00:17:15,656 As an attending? 284 00:17:15,867 --> 00:17:19,261 You won't make as much money as the cowboys at private hospitals... 285 00:17:19,464 --> 00:17:22,325 ...but there are other rewards, ephemeral as they may be. 286 00:17:24,092 --> 00:17:27,486 -Well, think about it anyway. -No, l'd be honored. Really. 287 00:17:28,154 --> 00:17:29,584 Here's my bus. 288 00:17:32,249 --> 00:17:35,212 -Thank you. -Thank you. You earned it. 289 00:17:37,378 --> 00:17:39,864 1 2-year-old male, multiple gunshots to the leg and abdomen. 290 00:17:40,075 --> 00:17:44,094 We scooped and ran. lV's wide open, had two liters, no palpable pressure. 291 00:17:44,303 --> 00:17:46,994 All right, let's look alive. Let's wheel him in. 292 00:17:48,865 --> 00:17:50,692 -O-neg. Let's move. -Grab me that dynamap. 293 00:17:50,863 --> 00:17:53,950 -That lV infiltrated? -Hang the blood Y-tubing. 294 00:17:54,126 --> 00:17:55,113 Ready, lift. 295 00:17:55,558 --> 00:17:57,545 -Get an H and H. -l don't get a pulse. 296 00:17:57,755 --> 00:17:58,777 He's still breathing. 297 00:17:58,988 --> 00:18:02,746 Tried to apply pressure but he was a sieve. Name's Yummy Jackson. 298 00:18:02,950 --> 00:18:05,572 -Drive-by? -Drug deal gone bad. Gang thing. 299 00:18:05,781 --> 00:18:06,837 At 1 2 years old? 300 00:18:07,046 --> 00:18:09,838 Kid had a Tech-9 and a Ruger on him when we found him. 301 00:18:10,043 --> 00:18:14,266 -Trauma 1 , get in here now! -Watch that line. 302 00:18:16,369 --> 00:18:18,798 -She's still in a lot of pain. -Okay. 303 00:18:21,031 --> 00:18:23,257 l'm sorry the fentanyl isn't helping much. 304 00:18:23,461 --> 00:18:24,948 lt's helping a little. 305 00:18:25,160 --> 00:18:27,918 Can we do anything to make you more comfortable? 306 00:18:28,123 --> 00:18:30,144 You can shoot me. 307 00:18:31,619 --> 00:18:34,344 l'm sorry, l didn't bring my gun to work today. 308 00:18:36,880 --> 00:18:39,707 l don't think it's safe to up the morphine any higher. 309 00:18:39,910 --> 00:18:41,340 Afraid it'll kill me? 310 00:18:42,574 --> 00:18:43,561 lt might. 311 00:18:48,002 --> 00:18:51,328 There's not a lot more that the ER can do to help you. 312 00:18:51,665 --> 00:18:54,094 Do you want me to admit you to the hospital? 313 00:18:56,159 --> 00:18:57,817 Can l go back to the hospice? 314 00:18:58,024 --> 00:19:02,509 Yes, but they're gonna need to bring you back here for a higher dosage. 315 00:19:03,318 --> 00:19:05,804 Can l take a little while to decide? 316 00:19:08,280 --> 00:19:09,404 Sure. 317 00:19:28,391 --> 00:19:30,049 Can l help you? 318 00:19:31,288 --> 00:19:33,683 Excuse me, can l help you? 319 00:19:34,584 --> 00:19:36,775 You can't be back here. 320 00:19:38,281 --> 00:19:40,177 You must go now. 321 00:19:55,562 --> 00:19:57,026 Oh, my God. 322 00:20:08,781 --> 00:20:11,370 -Son of a bitch! -Get out the way. 323 00:20:16,940 --> 00:20:18,494 You're too late. 324 00:20:21,568 --> 00:20:23,429 He's already dead. 325 00:21:08,617 --> 00:21:10,172 lt's madness. 326 00:21:12,580 --> 00:21:15,770 You can clearly see the posterior dislocation of the knee... 327 00:21:15,976 --> 00:21:18,405 ...consistent with this sledding injury... 328 00:21:18,607 --> 00:21:21,069 ...which occurred when the impact applied... 329 00:21:21,270 --> 00:21:23,325 ...direct force to the anterior tibia... 330 00:21:23,534 --> 00:21:26,293 ...while the knee was flexed. lnjury to the.... 331 00:21:26,498 --> 00:21:29,552 -l'm really nervous. -Don't worry about it. 332 00:21:29,761 --> 00:21:31,748 l picked too easy a topic. 333 00:21:31,959 --> 00:21:35,978 Relax. Dr. Benton doesn't expect that much. lt's your first rotation. 334 00:21:38,085 --> 00:21:42,445 --with horizontal traction and realignment of the joint. 335 00:21:42,648 --> 00:21:45,667 Angiography should be considered... 336 00:21:45,877 --> 00:21:48,170 ...with attention paid to the five P's: 337 00:21:49,706 --> 00:21:52,998 Pain, pallor, paresthesias... 338 00:21:53,203 --> 00:21:56,495 ...pulselessness and paralysis. 339 00:21:57,898 --> 00:21:59,828 All right. Who's next? Carter. 340 00:22:12,516 --> 00:22:15,070 While attempting a Rollerblading maneuver... 341 00:22:15,279 --> 00:22:18,265 ...this 1 2-year-old male... 342 00:22:18,475 --> 00:22:21,666 ...fell on his outstretched right hand... 343 00:22:21,872 --> 00:22:26,799 ...resulting in a Salter-Harris type ll epiphyseal fracture... 344 00:22:27,000 --> 00:22:28,930 ...of the proximal humerus. 345 00:22:29,431 --> 00:22:34,289 To avoid damage to the growth plate, the humeral head, in angulation... 346 00:22:34,492 --> 00:22:37,614 ...and external rotation, must be reduced... 347 00:22:37,821 --> 00:22:40,841 ...by abducting and externally rotating the arm... 348 00:22:41,051 --> 00:22:43,277 ...and then slowly bringing... 349 00:22:43,482 --> 00:22:44,777 ...the arm down. 350 00:22:46,545 --> 00:22:49,974 lf the reduction is not accomplished, the arm must be maintained... 351 00:22:50,175 --> 00:22:53,796 ...in a cast in the Statue of Liberty position. 352 00:22:55,736 --> 00:22:57,495 ls that it? 353 00:22:59,964 --> 00:23:01,326 Any questions? 354 00:23:01,529 --> 00:23:03,084 Ms. Chen. 355 00:23:12,784 --> 00:23:14,146 You'll do great. 356 00:23:14,348 --> 00:23:15,472 Here. 357 00:23:17,412 --> 00:23:19,569 Facial fractures. 358 00:23:20,476 --> 00:23:22,030 You'll find an outline... 359 00:23:22,240 --> 00:23:26,191 ...and recent research articles. 360 00:23:26,703 --> 00:23:28,291 Would you pass it down? 361 00:23:32,329 --> 00:23:34,156 Here we see examples... 362 00:23:34,361 --> 00:23:39,015 ...of a depressed fracture of the left frontal bone... 363 00:23:39,222 --> 00:23:42,185 ...with disruption to the orbital rim. 364 00:23:42,851 --> 00:23:46,143 Both the result of blunt-force trauma... 365 00:23:46,348 --> 00:23:49,606 ...when the patient's face intercepted a tire iron. 366 00:23:49,977 --> 00:23:52,940 John, if you would, please? The projector. 367 00:23:58,535 --> 00:23:59,999 Thank you. 368 00:24:08,025 --> 00:24:10,988 Orbital rim and frontal sinus fractures... 369 00:24:11,187 --> 00:24:13,912 ...along with other fractures to these facial bones... 370 00:24:14,218 --> 00:24:17,976 ...often result in concomitant CNS injury. 371 00:24:18,180 --> 00:24:21,143 Diagnosis is established with radiographic studies... 372 00:24:21,343 --> 00:24:24,397 ...and computerized tomography, preferably using... 373 00:24:24,607 --> 00:24:28,000 ...a three-dimensional image of the patient's skull. 374 00:24:30,067 --> 00:24:32,825 As you can see, the frontal sinus... 375 00:24:33,031 --> 00:24:37,651 ...and orbital rim fractures here are easily appreciated.... 376 00:24:40,789 --> 00:24:41,947 How's her breathing? 377 00:24:42,154 --> 00:24:44,583 Depressed but okay. She's finally out. 378 00:24:44,785 --> 00:24:48,269 Maybe we got the balance right, and she can get some sleep. 379 00:24:51,744 --> 00:24:53,299 Kathy. 380 00:24:54,574 --> 00:24:57,197 -Who's Kathy? -Her little girl. 381 00:24:58,737 --> 00:25:00,031 Does she know she's here? 382 00:25:00,235 --> 00:25:03,254 She lives out West somewhere with Grace's ex-husband. 383 00:25:03,465 --> 00:25:04,452 Seattle, l think. 384 00:25:05,563 --> 00:25:08,151 Grace gave up custody when she entered the hospice. 385 00:25:08,360 --> 00:25:09,449 She lost her child? 386 00:25:10,325 --> 00:25:12,084 She entered the hospice to die. 387 00:25:12,821 --> 00:25:14,342 Life goes on. 388 00:25:14,752 --> 00:25:17,012 Then again, sometimes it doesn't. 389 00:25:18,915 --> 00:25:21,401 -Old hospice joke. -Oh, God! 390 00:25:21,579 --> 00:25:22,737 Oh, God! 391 00:25:22,911 --> 00:25:25,306 -God, it hurts. -The fentanyl's wearing off. 392 00:25:25,508 --> 00:25:27,994 -Lie down. Lie down. -lt hurts. 393 00:25:28,205 --> 00:25:31,326 Her resps are too low, l can't give her any more morphine. 394 00:25:31,502 --> 00:25:34,896 -l can't stand it. l can't stand it. -l'm sorry. l'm so sorry. 395 00:25:35,664 --> 00:25:39,853 -lt hurts so much, doctor. -There's nothing else l can do. 396 00:25:40,059 --> 00:25:43,488 Please kill me. Please. Please. Please! 397 00:25:43,655 --> 00:25:45,517 -Relax. Just relax. -Please kill me. 398 00:25:45,719 --> 00:25:47,240 Please, please! 399 00:25:51,879 --> 00:25:52,901 Susan! 400 00:25:53,877 --> 00:25:56,204 -What have we got? -A 52-year-old male collapsed. 401 00:25:56,408 --> 00:25:58,565 Hypotensive, 80 over 60, tachycardic at 1 20. 402 00:25:58,772 --> 00:26:01,133 Hypertension treated with Altace and Tenormin. 403 00:26:01,336 --> 00:26:04,662 -Are those skates? -He's a hockey ref, collapsed during a game. 404 00:26:04,865 --> 00:26:06,329 Some of the kids followed us. 405 00:26:06,531 --> 00:26:09,392 1 5 liters of O-2 and he's had 8 migs morphine. 406 00:26:09,594 --> 00:26:13,715 He's diaphoretic. Call Cardiology. l need an EKG and enzymes. 407 00:26:13,923 --> 00:26:16,113 You gotta wait in the waiting room. 408 00:26:16,320 --> 00:26:18,613 -Will he be okay? -We don't know yet. Malik! 409 00:26:19,050 --> 00:26:21,071 -Can you take them to Waiting? -ln a minute. 410 00:26:21,281 --> 00:26:23,642 We're gonna do everything we can, okay? 411 00:26:25,277 --> 00:26:27,002 Okay, get the ambu-bag. 412 00:26:29,839 --> 00:26:32,495 -Lost his pulse. -He's in fib. Crash cart. 413 00:26:33,301 --> 00:26:35,027 Turn off the O-2. 414 00:26:35,699 --> 00:26:36,686 -Where's the cart? -Here. 415 00:26:36,898 --> 00:26:38,192 No. Where's the new cart? 416 00:26:39,229 --> 00:26:40,455 Watch that line. 417 00:26:40,660 --> 00:26:41,784 Paddles! 418 00:26:41,992 --> 00:26:45,080 -l put one in here an hour ago. -Carol, 200. 419 00:26:45,289 --> 00:26:48,184 -Somebody already stole my new cart! -Clear! 420 00:26:55,845 --> 00:26:57,241 ls Jake around? 421 00:26:58,209 --> 00:26:59,934 He went to get a soda. 422 00:27:00,738 --> 00:27:03,100 Nice digs. This is how the other half lives? 423 00:27:03,269 --> 00:27:05,755 l could do with a little less glass, actually. 424 00:27:05,967 --> 00:27:08,952 There's no blood on the carpet, so it's a step up from the ER. 425 00:27:09,163 --> 00:27:11,490 Mind if l sit? l've had my shots. 426 00:27:12,293 --> 00:27:14,621 Cindy was right. You are kind of charming. 427 00:27:15,989 --> 00:27:17,612 ls that bad? 428 00:27:17,887 --> 00:27:19,351 Depends. 429 00:27:20,285 --> 00:27:22,646 -Jake's a great kid. -He is a great kid. 430 00:27:22,849 --> 00:27:25,368 l hope you don't mind if we shoot hoops now and then. 431 00:27:25,579 --> 00:27:28,700 l won't pass along any misogyny with the basketball tips. 432 00:27:28,909 --> 00:27:32,360 lf misogyny's genetic, he's inherited plenty from his father. 433 00:27:33,804 --> 00:27:36,699 -Does he see his dad much? -They communicate by check... 434 00:27:36,866 --> 00:27:38,728 ...when it comes. 435 00:27:40,996 --> 00:27:43,152 lf you don't like me, you don't have to hide it. 436 00:27:43,326 --> 00:27:47,311 -You can just come out and show it. -l didn't know l was being subtle. 437 00:27:48,221 --> 00:27:49,845 Hey, yourself! 438 00:27:50,086 --> 00:27:52,345 Dr. Ross came to see if you wanna play basketball. 439 00:27:53,116 --> 00:27:55,046 We'll be about a half an hour. 440 00:27:55,247 --> 00:27:57,836 -And put the jacket on. -l'll make sure he wears it. 441 00:28:05,802 --> 00:28:07,925 D5 NS... 442 00:28:08,766 --> 00:28:11,060 ...1 00cc's per hour. 443 00:28:11,530 --> 00:28:15,821 NG tube, gastric lavage... 444 00:28:16,125 --> 00:28:19,179 ...CBC, Chem-7, amylase. 445 00:28:20,487 --> 00:28:22,383 Call the O.R., book a room. 446 00:28:23,317 --> 00:28:24,543 Dr. Benton. 447 00:28:25,482 --> 00:28:27,309 What does this say? 448 00:28:28,145 --> 00:28:32,596 -NG tube. -By that you mean a nasogastric tube? 449 00:28:32,773 --> 00:28:35,328 -Yes. -And this? 450 00:28:36,370 --> 00:28:38,527 -Dextrose 5, normal saline. -An lV? 451 00:28:38,734 --> 00:28:39,824 Yes, an lV. 452 00:28:40,399 --> 00:28:42,692 Well, l've examined the patient. 453 00:28:42,895 --> 00:28:45,983 And l believe she needs a fine, surgical hand like yours... 454 00:28:46,193 --> 00:28:48,281 ...to get an lV going properly. 455 00:28:49,222 --> 00:28:50,652 l'll have Carter do it. 456 00:28:50,854 --> 00:28:53,215 And the nasogastric tube? 457 00:28:53,784 --> 00:28:56,406 You'll notice she has a deviated septum... 458 00:28:56,614 --> 00:28:59,543 ...and l don't feel comfortable putting one in. 459 00:29:03,474 --> 00:29:05,301 l'll do it myself. 460 00:29:05,505 --> 00:29:08,558 Tell the lab his coag panel's cooking. Here are his chest films. 461 00:29:08,768 --> 00:29:13,025 lf you can find those hockey kids, tell them he's gonna be okay. 462 00:29:13,496 --> 00:29:15,517 Susan? Susan. 463 00:29:16,061 --> 00:29:17,820 Susan, come on. 464 00:29:18,557 --> 00:29:22,077 -l'm busy, Mark. -l need to talk to you about a patient. 465 00:29:22,886 --> 00:29:26,213 End-stage breast cancer, bone-Mets to her back and legs. 466 00:29:26,416 --> 00:29:29,845 Morphine's not working. Neither's the fentanyl. 467 00:29:31,444 --> 00:29:34,997 She's in agony. There's nothing l can do to help her. 468 00:29:35,206 --> 00:29:37,295 Spinal morphine therapy, cordotomy? 469 00:29:37,504 --> 00:29:40,024 She refused both of them. She just wants to die. 470 00:29:40,234 --> 00:29:42,697 Well, it sounds like she's going to, soon. 471 00:29:42,965 --> 00:29:44,952 She wants me to help her. 472 00:29:45,795 --> 00:29:47,520 Her resps are down to 1 2. 473 00:29:47,726 --> 00:29:51,347 lf l give her a little more morphine, her breathing will stop. 474 00:29:52,554 --> 00:29:54,143 What would you do? 475 00:29:55,351 --> 00:29:57,009 l don't know. l gotta go. 476 00:29:57,216 --> 00:29:59,475 How long are you gonna keep this up? 477 00:29:59,680 --> 00:30:02,870 -You weren't there for me. -lt was professional, not personal. 478 00:30:03,143 --> 00:30:07,071 We're not married, we work together. Professional is personal. 479 00:30:07,272 --> 00:30:08,827 l miss you. 480 00:30:12,666 --> 00:30:16,060 You could have told me you were doing facial fractures. 481 00:30:16,263 --> 00:30:18,317 And that computer thing. l looked stupid. 482 00:30:18,526 --> 00:30:20,490 No, no. Keep irrigating that. 483 00:30:20,824 --> 00:30:23,616 l can give you the graphics program. lt's easy to use. 484 00:30:23,821 --> 00:30:24,911 That's not the point. 485 00:30:25,119 --> 00:30:28,344 l need a good recommendation from Benton if l'm gonna get... 486 00:30:28,549 --> 00:30:29,911 ...a surgical residency. 487 00:30:30,680 --> 00:30:33,370 -Vertical mattress, 4-0 nylon. -You're going into surgery? 488 00:30:33,743 --> 00:30:35,230 Yeah. Why do you say it like that? 489 00:30:35,941 --> 00:30:38,370 No. l mean, l think you'd be great. 490 00:30:38,571 --> 00:30:40,229 No, you don't. You sounded surprised. 491 00:30:40,436 --> 00:30:44,387 l do know surprised when l hear it. You just sounded surprised. 492 00:30:44,599 --> 00:30:46,824 You really wanna go into surgery? 493 00:30:47,262 --> 00:30:48,817 l don't know. l might. 494 00:30:50,125 --> 00:30:53,815 Well, look, John, l've seen my mother's surgical residents... 495 00:30:54,021 --> 00:30:57,212 ...and the ones around here, and it just doesn't seem like you. 496 00:30:57,418 --> 00:30:59,644 What do you mean, your mother's residents? 497 00:30:59,848 --> 00:31:02,005 Your mother's a surgical attending? 498 00:31:03,744 --> 00:31:07,229 She's chief of surgery. Could l get more four by four's? 499 00:31:07,407 --> 00:31:10,132 Chief of surgery? Where? What hospital? 500 00:31:10,604 --> 00:31:11,795 St. Bart's. 501 00:31:12,002 --> 00:31:13,466 Why even come to school? 502 00:31:13,668 --> 00:31:15,427 You won't have trouble getting a residency. 503 00:31:15,631 --> 00:31:18,117 lt's not like that. She won't help me at all. 504 00:31:18,329 --> 00:31:20,792 She didn't even want me to go into medicine. 505 00:31:20,992 --> 00:31:22,786 Just don't say anything to anyone. 506 00:31:23,456 --> 00:31:24,784 They jump to conclusions... 507 00:31:24,988 --> 00:31:29,813 ...and l end up having to prove myself all over again. Okay? Please? 508 00:31:33,280 --> 00:31:34,971 l found the snake. 509 00:31:41,538 --> 00:31:42,763 Billy. 510 00:31:44,434 --> 00:31:45,523 Billy... 511 00:31:47,031 --> 00:31:48,121 ...don't... 512 00:31:49,695 --> 00:31:50,886 ...please. 513 00:31:55,389 --> 00:31:58,477 Mark, l need you in 2. Rule out Ml. 514 00:32:01,250 --> 00:32:02,237 Don't. 515 00:32:05,911 --> 00:32:07,307 Billy. 516 00:32:07,543 --> 00:32:08,905 Please. 517 00:32:10,040 --> 00:32:11,299 Mark? 518 00:32:21,461 --> 00:32:23,322 l love you. 519 00:32:41,706 --> 00:32:44,964 -Cardiology would steal our crash carts? -They steal everything. 520 00:32:45,169 --> 00:32:48,222 -Are you sure they're up here? -They were two hours ago. 521 00:32:51,829 --> 00:32:54,950 Connie and Bob, stay with the carts. You guys come with me. 522 00:33:23,195 --> 00:33:25,091 l think we're in the ladies' room. 523 00:34:22,964 --> 00:34:25,189 Come on, come on. Let's go! 524 00:34:40,312 --> 00:34:41,832 -Dunphy's there! -What do we do? 525 00:34:42,043 --> 00:34:43,598 Sheri Dunphy? 526 00:34:45,340 --> 00:34:46,827 Not a problem. 527 00:34:59,458 --> 00:35:00,582 Sheri? 528 00:35:01,389 --> 00:35:03,148 Doug, hi. How've you been? 529 00:35:03,354 --> 00:35:05,579 Good. You look great. You lost some weight. 530 00:35:05,785 --> 00:35:08,804 -l got married last year, remember? -l'm still in mourning. 531 00:35:09,846 --> 00:35:13,172 -Why are you up here? -ls the Cath lab still up here somewhere? 532 00:35:13,376 --> 00:35:16,770 -lt's where it's always been. -Can you give me a hand? 533 00:35:16,973 --> 00:35:19,595 -Nope, l can't. l'm out of here. -l got a patient. 534 00:35:19,803 --> 00:35:23,526 A 6-year-old, tetrology of fallot. 535 00:35:25,829 --> 00:35:28,292 -Yeah, okay. -All right. 536 00:35:32,789 --> 00:35:34,014 He's unbelievable. 537 00:35:34,221 --> 00:35:36,616 That's why l slept with him on the first date. 538 00:35:36,817 --> 00:35:39,043 First date? No kidding. 539 00:35:40,314 --> 00:35:42,709 He rang the doorbell and we were on the kitchen floor. 540 00:35:42,912 --> 00:35:44,466 Kitchen floor? 541 00:35:44,676 --> 00:35:47,571 Jeez, l gotta start dating again. 542 00:36:06,619 --> 00:36:08,447 Kids are having fun. 543 00:36:09,582 --> 00:36:12,636 Yeah. They're the hockey players from my Ml. 544 00:36:12,846 --> 00:36:14,605 Haven't been picked up yet. 545 00:36:14,810 --> 00:36:16,274 How'd he do? 546 00:36:17,374 --> 00:36:19,497 He's not dead, if that's what you mean. 547 00:36:23,734 --> 00:36:24,756 No... 548 00:36:25,233 --> 00:36:26,561 ...that's not what l meant. 549 00:36:29,695 --> 00:36:31,386 He's gonna be fine. 550 00:36:32,225 --> 00:36:33,951 How is she? 551 00:36:34,856 --> 00:36:37,046 She died a couple minutes ago. 552 00:36:40,217 --> 00:36:42,147 Respiratory failure? 553 00:36:46,410 --> 00:36:49,430 l was listening to those kids playing... 554 00:36:50,005 --> 00:36:52,491 ...and watching the snow fall. 555 00:36:55,466 --> 00:36:58,452 You know, if you stand right here-- Right over here... 556 00:36:58,663 --> 00:37:00,923 ...you can see the El from here. 557 00:37:01,760 --> 00:37:05,654 Faces looking out the windows into the darkness. 558 00:37:07,820 --> 00:37:09,512 Life goes on, Mark. 559 00:37:15,112 --> 00:37:17,269 Do you wanna get something to eat? 560 00:37:20,140 --> 00:37:23,194 l can't. Jennifer and Rachel are in town. 561 00:37:24,435 --> 00:37:27,727 -Another time, maybe. -Susan. 562 00:37:31,960 --> 00:37:33,084 Thanks. 563 00:37:34,591 --> 00:37:36,021 See you tomorrow. 564 00:37:55,602 --> 00:37:57,759 Stop now. Stop! 565 00:37:58,333 --> 00:38:00,229 Where are their parents? 566 00:38:05,558 --> 00:38:08,282 -l'm having problems with Haleh. -So l heard. 567 00:38:08,588 --> 00:38:11,279 Reschedule her so we don't have to work together. 568 00:38:11,485 --> 00:38:13,971 You're the one who needs to be rescheduled. 569 00:38:14,182 --> 00:38:15,271 You won't do it? 570 00:38:15,481 --> 00:38:17,468 No. The nursing schedule is my prerogative. 571 00:38:17,678 --> 00:38:20,164 Even if that situation endangers patient care? 572 00:38:20,375 --> 00:38:22,066 You work every day and every third night. 573 00:38:22,273 --> 00:38:24,362 She's got four kids. When is she supposed to work? 574 00:38:24,571 --> 00:38:27,160 -She refuses to follow my instructions. -Why should she? 575 00:38:27,367 --> 00:38:29,025 You're in training. She graduated. 576 00:38:29,232 --> 00:38:31,389 Don't give me that. We are not equals. 577 00:38:31,597 --> 00:38:33,787 She may not know how to cross-clamp an aorta... 578 00:38:33,994 --> 00:38:36,219 ...but she's worked in emergency for 20 years. 579 00:38:36,425 --> 00:38:38,944 lf you'd ever hop off that pedestal you're on... 580 00:38:39,155 --> 00:38:42,141 ...you might see that the nurses make this place work, not you. 581 00:38:51,742 --> 00:38:53,729 l smell food. 582 00:38:54,073 --> 00:38:58,467 -l'm actually cooking. -Like, from scratch and everything? 583 00:39:00,433 --> 00:39:03,396 Yeah, who knows? lt might become an annual tradition. 584 00:39:04,661 --> 00:39:08,146 l don't know. l remember you cooking something last summer. 585 00:39:08,357 --> 00:39:10,912 l think it was meatloaf, maybe. 586 00:39:11,121 --> 00:39:12,880 lt was definitely brown. 587 00:39:13,085 --> 00:39:14,913 Semiannual, then. 588 00:39:15,116 --> 00:39:18,772 -When did you get home? -Seven or so. The traffic was awful. 589 00:39:18,979 --> 00:39:20,375 Where's Rach? 590 00:39:20,943 --> 00:39:22,804 She's in the bathtub. 591 00:39:25,205 --> 00:39:27,794 God, what a week! l'm exhausted. 592 00:39:28,469 --> 00:39:31,330 -How was your day? -Great and awful. 593 00:39:31,532 --> 00:39:34,756 Tell me great. l'm too tired for awful. 594 00:39:35,961 --> 00:39:38,924 Morgenstern offered me a job... 595 00:39:39,124 --> 00:39:41,917 ...as attending physician next year. 596 00:39:45,084 --> 00:39:47,547 -What'd you say? -l said yes. 597 00:39:48,247 --> 00:39:50,507 Without discussing it with me first? 598 00:39:51,544 --> 00:39:52,735 An attending. 599 00:39:53,642 --> 00:39:55,902 l figured l'd be spending nights and weekends... 600 00:39:56,106 --> 00:39:58,569 ...at some community hospital in Winnetka. 601 00:40:02,499 --> 00:40:03,827 ls this a problem? 602 00:40:05,296 --> 00:40:07,725 Can you tell him you need time to think about it? 603 00:40:07,927 --> 00:40:11,979 l don't need to think about it. This is a great opportunity! 604 00:40:14,020 --> 00:40:18,471 l won't know until March if Judge Franklin needs me to clerk next year. 605 00:40:21,212 --> 00:40:24,175 You're considering spending another year in Milwaukee? 606 00:40:24,375 --> 00:40:25,704 lf he wants me to, yes. 607 00:40:25,907 --> 00:40:27,394 -But l assumed-- -Exactly! 608 00:40:27,606 --> 00:40:29,796 You assume things would be the way you want. 609 00:40:30,070 --> 00:40:34,464 The last six months haven't exactly been the way l want them-- 610 00:40:37,394 --> 00:40:40,551 l've been living by myself, without my wife, without my daughter. 611 00:40:40,757 --> 00:40:42,812 ''My wife, my daughter'' ! 612 00:40:43,022 --> 00:40:46,916 lt's only been six months. What about the last six years? 613 00:40:47,117 --> 00:40:49,774 What about medical school, rotations and residency? 614 00:40:50,048 --> 00:40:51,978 Who was a paralegal so we had food? 615 00:40:52,179 --> 00:40:54,438 Who was in night school for years, finishing college? 616 00:40:54,643 --> 00:40:55,937 Was that you? 617 00:40:56,807 --> 00:40:58,465 No, that was me. 618 00:40:59,737 --> 00:41:03,529 So now l want it to be about me for a change, not you. 619 00:41:21,314 --> 00:41:23,175 How are you doing, Mr. Conally? 620 00:41:23,379 --> 00:41:24,571 You still dead? 621 00:41:24,777 --> 00:41:26,741 Oh, yeah, very. 622 00:41:26,942 --> 00:41:29,803 -My head feels better, though. -Well, that's good. 623 00:41:30,171 --> 00:41:33,395 You just let us know if we can get you anything else, okay? 624 00:41:36,565 --> 00:41:37,654 Night. 625 00:41:38,496 --> 00:41:39,858 Good night. 626 00:42:02,703 --> 00:42:04,929 -You're late. lt's almost 1 0:00. -Yeah. 627 00:42:05,100 --> 00:42:08,859 l got held up at the hospital. Where's Walt and my sister? 628 00:42:09,330 --> 00:42:11,418 Something at your niece's school. 629 00:42:11,627 --> 00:42:14,817 lf you say you'll be here at 8, l need you to be here at 8. 630 00:42:15,023 --> 00:42:16,612 l've got an early shift tomorrow. 631 00:42:18,054 --> 00:42:19,348 Okay. 632 00:42:20,351 --> 00:42:21,679 How was your first day? 633 00:42:22,582 --> 00:42:25,102 -How long ago was your mom's stroke? -8 months. 634 00:42:25,312 --> 00:42:27,572 And it was a right parietal CVA? 635 00:42:29,374 --> 00:42:31,929 She's still suffering from left hemiparesis. 636 00:42:32,138 --> 00:42:36,328 -Has she had any physical therapy at all? -Of course she has. ln the beginning. 637 00:42:37,133 --> 00:42:39,562 My mother doesn't have problems getting around. 638 00:42:39,763 --> 00:42:42,817 That's the problem. She's always wandering off. 639 00:42:43,027 --> 00:42:47,045 She's masking well, but she has limited use of her left arm and leg. 640 00:42:47,255 --> 00:42:51,580 And she's got bruises all over her left side from running into things. 641 00:42:52,349 --> 00:42:56,039 And you should have warned me about the incontinence. 642 00:42:57,311 --> 00:43:01,103 Yeah, well, that's just a sometime thing. 643 00:43:01,873 --> 00:43:03,837 Not tonight, it wasn't. 644 00:43:10,431 --> 00:43:11,690 Can you help my mother? 645 00:43:12,661 --> 00:43:16,884 l can't make her any younger, but l can probably improve her mobility. 646 00:43:17,623 --> 00:43:19,280 She's a great lady. 647 00:43:19,687 --> 00:43:22,275 l wish l'd known her before the stroke. 648 00:43:22,917 --> 00:43:26,868 l heard a lot about you. She wouldn't stop talking about her Petey. 649 00:43:27,079 --> 00:43:28,339 l'm sorry about that. 650 00:43:28,544 --> 00:43:31,201 You're the baby in the family, right? 651 00:43:33,539 --> 00:43:36,400 l'm the youngest in the family, yeah. 652 00:43:37,834 --> 00:43:41,626 My baby sister too. My mom just loves her to death. 653 00:43:41,830 --> 00:43:43,794 lt still pisses me off. 654 00:43:44,560 --> 00:43:45,854 Good night. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.