All language subtitles for Bilal A New Breed of Hero

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,890 --> 00:00:20,925 এই চলচ্চিত্র একটি ঐতিহাসিক ব্যক্তিত্ব এবং ঘটনা সম্পর্কে সত্য গল্প উপর ভিত্তি করে নির্মিত হয়েছে 2 00:00:21,280 --> 00:00:26,347 ঐতিহাসিক দৃষ্টিভঙ্গি সাথে মিল রাখা হয়েছে যেন নতুন প্রজন্ম এর থেকে অনুপ্রাণিত হতে পারে 3 00:00:26,391 --> 00:00:29,410 এটি ন্যায়বিচার ও সম-অধিকার অর্জনের লড়াইয়ের সবচেয়ে পুরোনো গল্প 4 00:00:34,445 --> 00:00:37,856 বিলাল 5 00:00:45,545 --> 00:00:47,856 সত্য ঘটনা উপর ভিত্তি করে নির্মিত 6 00:00:51,386 --> 00:00:52,734 পরিচালকঃ আয়মান জামাল 7 00:00:56,492 --> 00:00:57,492 অনুবাদক ____ 8 00:00:57,493 --> 00:00:58,258 অনুবাদক কা___ 9 00:00:58,259 --> 00:00:59,023 অনুবাদক কাউ__ 10 00:00:59,024 --> 00:00:59,789 অনুবাদক কাউছা_ 11 00:00:59,790 --> 00:01:13,619 অনুবাদক কাউছার 12 00:03:19,528 --> 00:03:21,373 গুফায়রা 13 00:03:31,959 --> 00:03:32,776 না,না,না 14 00:04:21,610 --> 00:04:22,927 না! 15 00:04:23,106 --> 00:04:24,797 আম্মি,এরা কারা? 16 00:04:32,970 --> 00:04:34,557 আম্মি 17 00:04:35,263 --> 00:04:37,315 তোমার বোনের খেয়াল রেখো,বিলাল 18 00:04:46,219 --> 00:04:47,393 না! 19 00:05:35,002 --> 00:05:36,364 বিলাল 20 00:05:36,494 --> 00:05:37,846 তুমি ঠিক আছো? 21 00:05:39,170 --> 00:05:39,612 হ্যা।আমি ঠিক আছি 22 00:05:39,795 --> 00:05:42,063 আবারও সেই একি দুঃস্বপ্ন দেখেছো? 23 00:05:43,611 --> 00:05:44,916 এটা নাও 24 00:05:45,853 --> 00:05:47,113 আমি এটি তোমার জন্য জমিয়ে রেখেছি 25 00:05:47,920 --> 00:05:50,604 এটারতো সামান্য অংশ নেই 26 00:05:50,612 --> 00:05:55,370 এখনো অপেক্ষা করছি কিছু একটার... 27 00:05:56,826 --> 00:06:00,345 ধন্যবাদ ,আমার আদরের লক্ষী বোন 28 00:06:00,715 --> 00:06:02,977 তোমাকেও স্বাগতম আমার প্রিয় ভাইয়া 29 00:06:03,096 --> 00:06:04,004 এটা অনেক ভাল 30 00:06:04,749 --> 00:06:06,042 এই একটা টাকা দিয়ে আমি কি কিনবো? 31 00:06:06,671 --> 00:06:07,765 যেমন ধর, 32 00:06:07,771 --> 00:06:10,865 ঈশ্বরের উদ্দেশ্য দান করে দিতে পার 33 00:06:10,869 --> 00:06:14,417 হয়তো বা তিনি তোমাকে এই দুঃস্বপ্ন থেকে মুক্তি দিতে পারেন 34 00:06:14,424 --> 00:06:17,099 ঈশ্বর কোথায় ছিলেন,যখন তারা আমাদের আম্মিকে ধরে নিয়ে গিয়েছিল ? 35 00:06:17,720 --> 00:06:19,791 এই টাকা তোমার কিছু খাওয়ার কিনে আনলেই ভাল হবে 36 00:06:19,989 --> 00:06:22,369 গুফায়রা,তোমার মনিবের জন্য পানি নিয়ে এসো 37 00:06:22,401 --> 00:06:23,659 তাড়াতাড়ি! 38 00:06:26,593 --> 00:06:27,751 আমি নিয়ে আসছি! 39 00:06:49,765 --> 00:06:52,315 দামাস্কী সিল্ক দামাস্কী সিল্ক 40 00:06:59,917 --> 00:07:03,203 মসলা আছে!! মসলা! 41 00:07:04,024 --> 00:07:08,511 রঙ্গিন পোশাক রঙ্গিন পোশাক 42 00:07:22,482 --> 00:07:25,374 শক্ত,মজবুত...কত দিবেন আপনি? 43 00:07:25,482 --> 00:07:27,374 আমি ২ টাকা দিব 44 00:07:31,864 --> 00:07:33,066 প্রতীমা লাগবে ! 45 00:07:33,096 --> 00:07:34,548 প্রতীমা বিক্রয়ের জন্য! 46 00:07:35,368 --> 00:07:37,417 বিভিন্ন রং এবং আকারে 47 00:07:37,921 --> 00:07:39,718 আপনার আশা পুরনের জন্য 48 00:07:39,843 --> 00:07:41,329 খ্যাতির জন্য প্রতীমা ! 49 00:07:42,084 --> 00:07:43,125 শক্তির জন্য প্রতীমা 50 00:07:43,882 --> 00:07:45,363 সফলতার জন্য প্রতিমা! ! 51 00:07:45,757 --> 00:07:47,287 সৌন্দর্যের জন্য প্রতিমা! 52 00:07:48,803 --> 00:07:52,615 এটা নিশ্চিত যে আপনার সৌন্দর্যের জন্য প্রতীমার প্রয়োজন নেই 53 00:07:53,225 --> 00:07:55,612 আপনার প্রয়োজন ভালবাসা 54 00:07:59,225 --> 00:08:00,312 ধন্যবাদ 55 00:08:00,453 --> 00:08:01,540 কিন্তু,ভালবাসার জন্য 56 00:08:02,072 --> 00:08:03,617 আপনার একজন পুরুষের প্রয়োজন 57 00:08:04,747 --> 00:08:07,075 আপনি অন্য তিনটিও নিতে পারেন 58 00:08:10,989 --> 00:08:12,313 হালুয়া খেতে আসুন 59 00:08:12,690 --> 00:08:13,732 হালুয়া ! 60 00:08:18,672 --> 00:08:20,003 শুভ সকাল,ভাই 61 00:08:25,613 --> 00:08:27,256 পথ দেখে চলো,বালক 62 00:08:50,054 --> 00:08:51,031 দেবতাকে উদার মনে দান করুন 63 00:08:52,071 --> 00:08:53,111 দুশ্চিন্তা করবে না 64 00:09:02,028 --> 00:09:05,683 ঈশ্বর সব দেখছেন 65 00:09:08,486 --> 00:09:12,016 ঈশ্বর সব জানেন... 66 00:09:16,143 --> 00:09:18,160 মরুভূমির বালিতে হারিয়ে যেও না 67 00:09:19,296 --> 00:09:21,817 তার ক্রোধেরর আগুন তোমাদের উপর নিক্ষেপ করা হবে 68 00:09:23,014 --> 00:09:24,527 আসো.. প্রবেশ কর... 69 00:09:25,220 --> 00:09:27,837 অর্থ এবং পুরস্কার দিয়ে তোমাদেরদের বিশ্বাস প্রমাণ কর 70 00:09:29,223 --> 00:09:31,554 ঈশ্বরের ক্রোধকে ভয় কর 71 00:09:32,241 --> 00:09:35,210 নয়তো... 72 00:09:35,753 --> 00:09:37,573 নয়তো আগুনে পুড়ে চাই হবে... আগুনে পুড়ে চাই হবে 73 00:09:40,156 --> 00:09:41,260 এসো বালক 74 00:09:41,510 --> 00:09:42,931 আসো! 75 00:09:43,517 --> 00:09:45,074 নিজেকে রক্ষার জন্য প্রাথনা কর... 76 00:09:46,146 --> 00:09:47,343 টিক তো? 77 00:09:49,675 --> 00:09:51,503 তোমার পকেট থেকে টাকা বের কর 78 00:09:53,715 --> 00:09:55,315 এবং তা ঈশ্বর কে দিয়ে দাও 79 00:09:58,528 --> 00:09:59,569 এটি খুবই সামান্য ত্যাগ.. 80 00:10:00,986 --> 00:10:02,499 এবং তার কাছে কোন বাসনায় বড় নই 81 00:10:04,263 --> 00:10:06,564 তুমি সবকিছুই পেতে পারো 82 00:10:06,975 --> 00:10:09,370 যা তোমার প্রয়োজন 83 00:10:21,843 --> 00:10:24,019 ঈশ্বর সবাইকে দেখছেন..... 84 00:10:31,048 --> 00:10:32,138 থামো! 85 00:10:54,664 --> 00:10:55,854 তুমি ছেড়ে দিয়েছো! 86 00:10:56,937 --> 00:10:58,095 87 00:10:59,617 --> 00:11:02,440 আমার তীরের একটি ভাল শিকার প্রয়োজন 88 00:11:02,898 --> 00:11:05,040 আমি এটি একটি মুরগির উপর অপচয় করতে চাই না, 89 00:11:07,057 --> 00:11:08,814 কিন্তু হরিণ হলে... 90 00:11:09,773 --> 00:11:12,392 আপনি হরিণ কোথায় পাবেন? 91 00:11:22,574 --> 00:11:23,667 কি ! 92 00:11:24,058 --> 00:11:26,344 সাফওয়ান,কি করছেন আপনি? 93 00:11:28,702 --> 00:11:29,451 সাফওয়ান 94 00:11:33,397 --> 00:11:34,443 এটাই একটি হরিণ... 95 00:11:35,698 --> 00:11:36,825 ...একটি কালো হরিণ 96 00:11:40,916 --> 00:11:42,303 এখানে আয়, দাসী ! 97 00:11:44,592 --> 00:11:46,864 আমি বলছি : এখানে... আয়! 98 00:11:47,566 --> 00:11:48,784 থাম,দাসী! 99 00:11:49,539 --> 00:11:50,800 আমি তোকে আদেশ করছি 100 00:11:59,992 --> 00:12:01,599 এই হরিণতো ভেবেছে সিংহ। 101 00:12:02,474 --> 00:12:03,672 আপনি দেখতে তেমন না 102 00:12:04,556 --> 00:12:05,911 তবে তুমি নিজেই দেখে নাও! ! 103 00:12:06,466 --> 00:12:07,292 আমিতো মজা করছিলাম 104 00:12:07,293 --> 00:12:08,293 চুপ কর! 105 00:12:08,893 --> 00:12:10,344 ওকে ধরে নিয়ে আয় 106 00:12:18,403 --> 00:12:19,034 থামো! 107 00:12:23,301 --> 00:12:24,341 নড়বে না! 108 00:12:25,515 --> 00:12:26,272 প্লিজ,মেরো না! 109 00:12:30,520 --> 00:12:31,275 না! 110 00:12:41,947 --> 00:12:44,184 সাফওয়ান,আপনি আপনার নিজের হরিণকেই মারলে 111 00:12:45,107 --> 00:12:46,397 এটাই 112 00:12:51,398 --> 00:12:52,508 তাকে কখনো আঘাত করবে না 113 00:12:52,577 --> 00:12:53,295 তুই কে আমাকে আদেশ করার? 114 00:12:54,934 --> 00:12:56,572 এই তোরা ইদুরটাকে শিক্ষা দে 115 00:13:45,900 --> 00:13:47,977 দয়া করে তাকে ক্ষমা করে দিন,মনিব,সাফওয়ান 116 00:13:54,570 --> 00:13:56,928 বালকেরা...কি করছো তোমরা? 117 00:13:59,573 --> 00:14:02,687 মাফ করবেন... আমি জানতাম আপনি এখানে আছেন 118 00:14:03,303 --> 00:14:04,589 মাফ করুন। 119 00:14:04,716 --> 00:14:06,549 এই দুইজন আপনার সাথে বেয়াদবি করেছে? 120 00:14:06,972 --> 00:14:09,323 যদি করে তাহলে আমি তাদের শাস্তি দিব 121 00:14:14,078 --> 00:14:14,295 চল 122 00:14:14,378 --> 00:14:17,306 আপনার বাবাকে বলে দিবেন, আজকের সন্ধ্যের মধ্যে পণ্যগুলো পৌছে দিব। 123 00:14:20,548 --> 00:14:21,203 গুফায়রা 124 00:14:22,087 --> 00:14:23,033 ব্যাথা পেয়েছিস কোথাও ? 125 00:14:24,296 --> 00:14:26,522 তোকে রক্ষার জন্য আমার এটা করা উচিত ছিল 126 00:14:27,564 --> 00:14:29,953 আমি চাই না তোকে কেউ আঘাত দিক। 127 00:14:39,501 --> 00:14:40,475 ব্যবসায়ীগণ 128 00:14:40,496 --> 00:14:41,876 আপনার দাম বলুন 129 00:14:41,877 --> 00:14:43,477 তাহলে এই দাসটি আপনার 130 00:14:44,721 --> 00:14:45,478 কেউ আর বেশি বলেন? 131 00:14:46,721 --> 00:14:48,478 আপনি দেরি করে ফেলেছেন, বিক্রি হয়ে গিয়েছে 132 00:14:49,957 --> 00:14:52,373 এই ছোকরাকে এখান থেকে নিয়ে যান 133 00:15:00,857 --> 00:15:02,709 শহরের সবচেয়ে সেরা দাসী 134 00:15:03,538 --> 00:15:06,049 সে অসাধাণ,লিখতে ও পড়তে জানে 135 00:15:06,870 --> 00:15:09,137 আর সে প্রায় বিশটি ভাষা জানে 136 00:15:09,833 --> 00:15:10,968 বিশটি ভাষা 137 00:15:13,901 --> 00:15:16,106 এমনকি সে পশুদের কথাও বুজতে পারে 138 00:15:17,901 --> 00:15:19,729 মহামান্য,উমাইয়া 139 00:15:20,518 --> 00:15:23,983 আপনার ব্যবসা সামলানোর জন্য এর চেয়ে ভাল চাকর আপনি পাবেন না 140 00:15:27,514 --> 00:15:29,149 এইটা আগেরটার মত না হলেও 141 00:15:30,378 --> 00:15:31,671 কিন্তু এটা মহিষের মতই শক্তিশালী 142 00:15:37,149 --> 00:15:37,813 আমি তাকেই নিব 143 00:15:37,814 --> 00:15:38,814 সত্যি? 144 00:15:40,554 --> 00:15:42,855 তার মানে...ভাল পছন্দ আপনার 145 00:15:44,188 --> 00:15:48,462 একটু বেশি দামি,কিন্তু ঈশ্বর আপনার প্রতি সহায় হবেন 146 00:15:49,557 --> 00:15:50,881 আমার প্রিয় উমাইয়া। 147 00:15:54,888 --> 00:15:56,363 ওকবা! 148 00:15:56,338 --> 00:15:59,230 একদিন এই বেশি বকবকানির জন্য তোমার জিব্বা আমি টেনে ছিড়ব। 149 00:16:00,915 --> 00:16:01,829 তাকে আমার বাসায় পাঠিয়ে দাও 150 00:16:07,530 --> 00:16:08,634 ধন্যবাদ,ধন্যবাদ,ধন্যবাদ... 151 00:16:09,517 --> 00:16:10,148 ধন্যবাদ... 152 00:16:11,259 --> 00:16:13,142 ওহ!আপনি কত মহান... 153 00:16:14,468 --> 00:16:15,888 কত দয়াময়...মায়াময়... 154 00:16:22,675 --> 00:16:23,400 মালিক... 155 00:16:24,127 --> 00:16:25,639 আমি আপনার আদেশমত ঐ মুর্তিগুলো নিয়ে এসেছি 156 00:16:26,113 --> 00:16:28,257 এগুলো আমি আপনার বাসায় রেখে আসব নাকি বাজারের গুদামে রাখব ? 157 00:16:29,141 --> 00:16:30,441 কি মনে করে তুমি? 158 00:16:33,836 --> 00:16:35,510 গুদামে রেখে এসো...মূর্খ 159 00:16:35,869 --> 00:16:37,461 আর পরের বার যদি দেরি হয় 160 00:16:37,579 --> 00:16:39,853 ..তাহলে একটা টাকাও পাবি না 161 00:16:40,429 --> 00:16:41,470 আমি আপনার কাছে ক্ষমা চাইছি 162 00:16:41,795 --> 00:16:43,238 এমন আর হবে না 163 00:16:44,152 --> 00:16:47,145 আমার দেরি হয়েছে ...কারণ আমাকে আপনার ছেলেকে সাহায্য করতে হয়েছে 164 00:16:47,502 --> 00:16:48,495 সাফওয়ান 165 00:16:49,943 --> 00:16:51,292 সাফওয়ানের কি হয়েছে ? 166 00:16:51,301 --> 00:16:53,317 এখানকার একজন দাসের সাথে ঝগড়া করছিল 167 00:16:53,521 --> 00:16:54,677 কোন সে দাস? 168 00:16:55,180 --> 00:16:56,498 সবাই তাকে বিলাল নামে ডাকে। 169 00:16:57,139 --> 00:16:58,494 সে আপনার ছেলেকে মাঠিতে ফেলে দিয়েছিল 170 00:16:58,499 --> 00:16:59,507 কিন্তু আমি ঠিক সময় সেখানে পৌছে যায় 171 00:16:59,995 --> 00:17:01,407 এবং তাকে বিলালের হাত থেকে বাচায়। 172 00:17:02,386 --> 00:17:03,511 যথেস্ট হয়েছে! 173 00:17:03,673 --> 00:17:06,639 তাড়াতাড়ি মূর্তিগুলে গুদামে রেখে বিদায় হও আর ব্যাপারটা ভুলে যাও 174 00:17:07,085 --> 00:17:08,596 জ্বী...মালিক... 175 00:17:08,630 --> 00:17:09,578 যাচ্ছি! 176 00:17:14,270 --> 00:17:14,807 বিলাল 177 00:17:27,507 --> 00:17:29,193 এটা তুলো! 178 00:17:30,769 --> 00:17:33,724 আমি বলছি...এটা তুলো 179 00:17:53,554 --> 00:17:55,004 আপেলটা কার ? 180 00:17:55,214 --> 00:17:56,237 উত্তর দাও ! 181 00:17:56,893 --> 00:17:58,259 এটা আপনার...মালিক...এটা আপনার 182 00:17:58,398 --> 00:18:02,395 এবং এই আপেল আর তোমার মধ্যে পার্থক্য কি ? 183 00:18:02,473 --> 00:18:03,453 কোন পার্থক্য নেই,মালিক 184 00:18:10,365 --> 00:18:11,500 কখনো ভুলে যেও না। 185 00:18:13,210 --> 00:18:15,093 তাকে পিছনে নিয়ে যাও 186 00:18:15,881 --> 00:18:16,981 আর চাবুক মারো। 187 00:18:21,482 --> 00:18:22,482 যা! 188 00:18:25,494 --> 00:18:28,508 তুমি যা করো না কেন 189 00:18:29,992 --> 00:18:32,923 একজন মালিকই আরেকজন মালিকের জন্ম দেয় 190 00:18:33,050 --> 00:18:36,190 আর একজন দাসী আরেকজন দাসের জন্ম দেয় 191 00:18:44,055 --> 00:18:48,362 বাবা,আমি তাকে উচিত শিক্ষা দিব যেন সে কখনো না ভুলে 192 00:18:48,471 --> 00:18:50,221 একজন দাসী কি করে তোমার গায়ে হাত তুলে ? 193 00:18:52,672 --> 00:18:53,714 বিলাল মিথ্যা বলছে,বাবা 194 00:18:54,315 --> 00:18:55,387 এই গোলামটা মিথ্যা বলছে। 195 00:18:56,050 --> 00:18:57,091 সে কখনো মারে নি... 196 00:18:57,575 --> 00:18:59,299 তোমার জন্য বাজার ভর্তি লোকের সামনে লজ্জা পেতে হয়েছে 197 00:19:01,759 --> 00:19:02,926 কাঁদবে না! 198 00:19:03,527 --> 00:19:04,536 কাঁন্না থামাও! 199 00:19:06,080 --> 00:19:07,153 শোন 200 00:19:11,145 --> 00:19:12,713 সে কাঁদছে না 201 00:19:13,534 --> 00:19:14,952 সে কখনোই তোমার সমান হতে পারবে না। 202 00:19:17,245 --> 00:19:18,596 কি হয়েছে ...সেটা কোন ব্যাপার না 203 00:19:18,792 --> 00:19:22,697 আর যেন আমাকে কোন দাসের জন্য লোকের সামনে আমাকে ছোট হতে না হয় 204 00:19:25,000 --> 00:19:26,226 একগুয়ে বালক ! 205 00:20:44,298 --> 00:20:47,969 আম্মি... আচ্ছা বলতো...বাবা কেমন ছিলেন? 206 00:20:49,514 --> 00:20:50,744 তোমার বাবা একজন মহান মানুষ ছিলেন। 207 00:20:51,879 --> 00:20:53,644 তুমি যখন বড় তখন তুমিও তার মত হবে 208 00:20:55,068 --> 00:20:55,574 কৃষক? 209 00:20:56,487 --> 00:20:59,103 হয়তো একজন বড় ব্যবসায়ী যে প্রচুর টাকা উপার্জন করবে 210 00:20:59,946 --> 00:21:02,868 আমিতো একজন মহান যোদ্ধা হতে চাই। 211 00:21:04,924 --> 00:21:08,626 তাহলে তুমি একজন যোদ্ধায় হবে 212 00:21:10,589 --> 00:21:11,980 সাথে মিস্টি কন্ঠ 213 00:21:12,082 --> 00:21:14,126 আর আমি একটি বড় ঘোড়ায় চড়ব 214 00:21:14,981 --> 00:21:16,399 আর শত্রুদের সাথে যুদ্ধ করব। 215 00:21:16,527 --> 00:21:18,732 আর তোমাকে আর গুফায়রাকে রক্ষা করব। 216 00:21:18,733 --> 00:21:20,933 এটা সত্যিই মহান সিদ্ধান্ত,বিলাল 217 00:21:21,914 --> 00:21:23,263 কিন্তু মনে রেখো। 218 00:21:23,527 --> 00:21:25,532 তলোয়ার আর ঘোড়া 219 00:21:25,567 --> 00:21:27,248 কখনো মহান মানুষ হিসেবে গড়ে তুলতে পারে না 220 00:21:28,007 --> 00:21:28,325 সত্যি? 221 00:21:28,490 --> 00:21:29,276 হ্যাঁ 222 00:21:29,940 --> 00:21:30,948 মহান হতে হলে 223 00:21:31,895 --> 00:21:33,817 শিকল ছাড়া বাঁচতে হবে। 224 00:21:36,212 --> 00:21:36,687 শিকল...? 225 00:21:36,879 --> 00:21:40,108 না,না,না,না, তুমি সেই শিকল দেখতে পাবে না 226 00:21:41,266 --> 00:21:42,905 সেটা এখানেই আছে 227 00:21:43,523 --> 00:21:44,801 আমার ভিতরে? 228 00:21:48,013 --> 00:21:49,274 যোদ্ধা হওয়ার মাধ্যমে 229 00:21:49,908 --> 00:21:51,830 কখনো তুমি মহান হতে পারবে না 230 00:21:52,650 --> 00:21:55,674 যদি তুমি রাগ ও প্রতিশোধের শিকলে নিজেকে আটকে রাখো 231 00:21:56,989 --> 00:21:59,352 শংকা ও ভয় হল 232 00:22:00,079 --> 00:22:01,591 আরেকটি শিকল 233 00:22:03,303 --> 00:22:05,508 মহান হতে চাইলে 234 00:22:06,489 --> 00:22:08,822 তুমি এই শিকলগুলো থেকে নিজেকে মুক্ত করতে হবে 235 00:22:09,423 --> 00:22:10,527 আমি কিভাবে মুক্ত হবো? 236 00:22:11,097 --> 00:22:12,567 আমিতো আমার ভিতরের কিছুই দেখতে পাচ্ছি না 237 00:22:13,340 --> 00:22:13,751 আমি পাচ্ছি 238 00:22:15,216 --> 00:22:17,547 আমি একজন হৃদয়বান মানুষের হৃদয় দেখতে পাচ্ছি 239 00:22:19,534 --> 00:22:22,651 তুমি পথ খুজে পাবে,যখন তুমি উপল্বধি করবে 240 00:22:23,663 --> 00:22:24,109 তুমি দেখবে 241 00:22:25,086 --> 00:22:28,254 কোন শিকলই তোমাকে আটকে রাখতে পারবে না 242 00:22:28,855 --> 00:22:31,095 কোন শিকল... 243 00:22:36,316 --> 00:22:37,638 তুমি ভুল ছিলে,আম্মি 244 00:22:38,309 --> 00:22:40,235 আমি একজন ক্রীতদাস 245 00:22:40,236 --> 00:22:44,236 আমি সারাজীবন শিকলে আটকে থাকব। 246 00:22:56,041 --> 00:22:57,541 তারা কেন তোকে চাবুক মেরেছে? 247 00:22:57,808 --> 00:22:59,539 কেন তুই কিছু করলি না? 248 00:22:59,671 --> 00:23:01,496 সেটা ব্যাপার না। 249 00:23:01,578 --> 00:23:03,589 মালিক উমাইয়া,তিনি যা চাই তাই আমাদের কতে হবে 250 00:23:04,031 --> 00:23:05,037 বিলাল 251 00:23:18,527 --> 00:23:19,980 দেখ,আমি কি পেয়েছি 252 00:23:20,211 --> 00:23:22,578 আমি জানি এটা হারানো তোর কাছে কিছুই না... 253 00:23:22,661 --> 00:23:25,586 তুই এখনো এটা দেবতার উদ্দেশ্যে উৎসর্গ করতে পারিস 254 00:23:25,642 --> 00:23:27,042 আমি সেই ধর্মযাজক বলতে শুনেছি 255 00:23:27,556 --> 00:23:29,049 "রহমত আসে ছোট উপহারের বিনিময়ে" 256 00:23:29,060 --> 00:23:30,586 আমার এটার প্রয়োজন নেই। 257 00:23:31,016 --> 00:23:33,904 আমি আর কোন কিছুর জন্য প্রাথনা করব না 258 00:23:34,581 --> 00:23:35,886 আমি একজন দাস 259 00:23:35,967 --> 00:23:38,581 আর বাজারের কোন ধর্মযাজক আমার ভাগ্য বদলাতে পারবে না 260 00:23:40,487 --> 00:23:42,961 ঠিক আছে...এটা আমি রেখেই দিচ্ছি। 261 00:23:43,033 --> 00:23:45,422 আমি এটি খরচ করব না। 262 00:23:45,480 --> 00:23:46,521 এটি তোর 263 00:23:46,694 --> 00:23:50,186 আমি আমার কাছেই রেখে দিব যতক্ষণ না তুই চাইবি। 264 00:25:26,560 --> 00:25:27,876 খুবই হাস্যকর! 265 00:27:44,748 --> 00:27:46,417 না,না... 266 00:27:55,046 --> 00:27:56,626 এটা সবসময় আমাকে অবাক করে দেয় 267 00:27:56,653 --> 00:27:59,731 যখনই ঘোড়াটা থামে তুই উড়ে যাস। 268 00:27:59,756 --> 00:28:00,922 এটার ব্যাতিক্রম হয় না 269 00:28:03,078 --> 00:28:05,381 আজ এইবার সহ তৃতীয়বার ... 270 00:28:05,556 --> 00:28:06,969 আজকে ! 271 00:28:15,420 --> 00:28:17,776 কিন্তু আমার ... 272 00:28:17,777 --> 00:28:19,277 আমার কখনো ভুল হয় না 273 00:28:19,673 --> 00:28:22,687 তুই বড়াই করতে ভালোবাসিস,সাদ 274 00:28:22,837 --> 00:28:25,503 আর তোর কাছে প্রশিক্ষণ নেয়ার মত টাকা ও সময় দুটোই আছে 275 00:28:27,062 --> 00:28:30,966 কিছউ পেতে হলে কিছু দিতে হয় 276 00:28:31,070 --> 00:28:33,524 এটাই চিরন্তন সত্য 277 00:28:34,070 --> 00:28:34,824 ঠিক। 278 00:28:34,979 --> 00:28:38,035 আর তোর লক্ষ্য ফল শিকার করা... 279 00:28:38,335 --> 00:28:39,535 আমাকে যেতে হবে 280 00:28:39,674 --> 00:28:40,590 বিশ্বাস কর 281 00:28:40,805 --> 00:28:43,587 আমাদের মালিক উমাইয়া কে রাগাণ্বিত করা উচিত হবে না 282 00:28:46,001 --> 00:28:48,564 আমাকে বল,বিলাল 283 00:28:48,643 --> 00:28:51,567 কেন ঘোড়ায় চেপে বসে ...পালিয়ে যাস না 284 00:28:51,845 --> 00:28:54,538 পাহাড় টা পার হয়ে তোর যেখানে খুশি যেতে পারিস 285 00:28:55,068 --> 00:28:57,183 আমার বাড়ি খুজতে ? 286 00:28:57,318 --> 00:28:59,575 যদি আমি সেটা খুজে পেতাম 287 00:28:59,612 --> 00:29:01,594 তাহলে আমি সেখানেই চলে যেতাম 288 00:29:01,830 --> 00:29:04,502 বিদায়,আপেল শিকার 289 00:29:16,556 --> 00:29:18,282 আপনার জন্য সামান্য উপহার 290 00:29:18,298 --> 00:29:19,302 বিদায়,দোস্ত 291 00:29:42,320 --> 00:29:45,276 দয়া করে আমাকে কিছু টাকা দিন 292 00:29:45,628 --> 00:29:48,242 সারাদিন কিছু খাই নি 293 00:29:48,642 --> 00:29:50,397 দয়া করুন! 294 00:29:51,564 --> 00:29:53,699 - দয়া করে কিছু টাকা দিন ? - সামনে থেকে সর 295 00:29:54,654 --> 00:29:57,737 দয়া করুন,খুব খিদা পেয়েছে 296 00:29:58,737 --> 00:30:00,505 পথ ছাড়ো,বাচ্চা 297 00:30:41,608 --> 00:30:43,967 চুরি করা ঠিক না 298 00:30:51,595 --> 00:30:53,900 কিন্তু আমার খুব খিদা লেগেছে? 299 00:30:54,540 --> 00:30:56,008 এখানে... 300 00:30:56,495 --> 00:30:58,445 এটা নাও... 301 00:31:03,465 --> 00:31:06,264 তুমি খুবই দয়ালু 302 00:31:19,990 --> 00:31:24,543 তোমার কাছে যা ছিল তা তুমি দেবতার জন্য হারিয়েছো? 303 00:31:24,643 --> 00:31:26,794 আমি বাচ্চাটিকে চুরি করা থেকে বাচিয়েছি 304 00:31:28,049 --> 00:31:30,886 তোমার কি বাচ্চাটা 305 00:31:30,954 --> 00:31:33,009 ঐ মুর্তির চেয়েও বেশি গুরুত্বপুর্ণ? 306 00:31:33,181 --> 00:31:36,324 বল,তুমি ধর্মযাজকের বাণিতে বিশ্বাস কর না? 307 00:31:37,499 --> 00:31:38,967 আমাকে ক্ষমা করবেন মালিক। 308 00:31:39,067 --> 00:31:40,268 আমি শুধুই একজন দাসী। 309 00:31:40,295 --> 00:31:41,441 আমি কিছুই জানি না 310 00:31:41,814 --> 00:31:43,414 তুমি কিছুই জানো না! 311 00:31:46,745 --> 00:31:48,733 নাকি খুব ভাল করেই জানো 312 00:31:48,833 --> 00:31:50,551 আপনি কোন ধর্মযাজক নন 313 00:31:51,125 --> 00:31:54,122 আপনি বিখ্যাত ব্যবসায়ী 314 00:31:54,730 --> 00:31:56,009 আবু বকর 315 00:31:56,345 --> 00:31:58,318 ঠিক তাই! 316 00:31:58,475 --> 00:32:01,504 তুমি হাটুঁ ঝুকে বসেছো কারণ তুমি ভেবেছো আমি ধর্মযাজক 317 00:32:01,604 --> 00:32:05,415 নয়তো আমার প্রশ্ন তোমাকে ভীত করে দিয়েছে 318 00:32:05,449 --> 00:32:08,506 উঠে দাড়াঁও...ভয় পাওয়ার কারণ নেয় 319 00:32:10,186 --> 00:32:13,489 না,মালিক...আমি ভয় পায় নি 320 00:32:14,255 --> 00:32:15,368 তুমি কি ভয় তোয়াক্কা করো না ? 321 00:32:15,779 --> 00:32:19,598 মালিক,ভয় সম্পর্কে আপনি কি জানেন? 322 00:32:19,707 --> 00:32:22,538 আমি বহু মানুষের চোখ দেখেছি। 323 00:32:22,848 --> 00:32:28,286 আমি যথেষ্ট বুঝি মানুষ কিভাবে দাসে পরিণত হয় 324 00:32:29,556 --> 00:32:31,606 একজন নারী মেয়ে শিশু জন্ম দিতে ভয় পায় 325 00:32:31,742 --> 00:32:35,551 দেবতাকে উৎসর্গ করে ...তার কাছে ভিক্ষা চাই 326 00:32:35,651 --> 00:32:36,560 যেন একটি ছেলে সন্তান হয় 327 00:32:37,065 --> 00:32:39,595 একজন ধনী দারিদ্রতা ভয় পায় 328 00:32:39,606 --> 00:32:43,650 তাই সে তার সম্পদের কিছু দেবতার জন্য উৎসর্গ করে 329 00:32:43,793 --> 00:32:47,121 এবং ওয়াদা করে যদি সে আরও ধনী হয় সে আরও বেশি দিবে 330 00:32:47,221 --> 00:32:49,760 একজন বৃদ্ধ মৃত্যুকে ভয় পায় 331 00:32:49,808 --> 00:32:52,800 সে ধর্মযাজককে অর্থ দেয় যেন তাকে বাচায় 332 00:32:53,544 --> 00:32:59,517 এই ভয় তাদের পবিত্র স্থানে এই দেবতার সামনে মাথা নত করতে বাধ্য করে 333 00:33:00,504 --> 00:33:02,787 লোভী ও অবিচারী দেবতা 334 00:33:04,288 --> 00:33:08,160 আশা করে সে তাদের তাদের সব সমস্যা দূর করবে 335 00:33:08,517 --> 00:33:11,599 এই স্থানটি এই সব দূর্নীতি জন্য তৈরী হয় নি 336 00:33:11,884 --> 00:33:12,988 এটি তৈরী হয়েছে 337 00:33:13,337 --> 00:33:15,943 যেন সবাই একে অপরের সাথে মিলেমিশে বসবাস করে 338 00:33:16,511 --> 00:33:18,231 সমান অধিকারে 339 00:33:18,573 --> 00:33:20,502 আর যেন একজন সৃস্টিকর্তাকেই অনুসরণ করে 340 00:33:20,702 --> 00:33:22,003 দাসী হয়ে 341 00:33:22,203 --> 00:33:22,958 পুত্র... 342 00:33:23,158 --> 00:33:25,734 কেউ দাসী হয়ে জন্মায় না 343 00:33:25,934 --> 00:33:26,911 তুমি অতীতে মুক্ত ছিলে 344 00:33:27,053 --> 00:33:28,540 নও কি? 345 00:33:29,240 --> 00:33:32,553 আমি মুক্ত ছিলাম 346 00:33:32,998 --> 00:33:36,121 অনেক অনেক দিন আগে 347 00:33:36,783 --> 00:33:38,960 ঐ শয়তাঙ্গুলো আমাদের গ্রামে আক্রমণ করে 348 00:33:39,160 --> 00:33:41,483 আমি বাড়ি ধবংস করে দেয় 349 00:33:41,683 --> 00:33:44,515 আমাকে আর গুরায়ফাকে তুলে নিয়ে আসে 350 00:33:44,615 --> 00:33:46,471 আমার বোন 351 00:33:46,571 --> 00:33:48,121 আর তোমার... 352 00:33:48,221 --> 00:33:51,266 সে এখনো আমায় বলে 353 00:33:51,466 --> 00:33:53,599 মালিক... 354 00:33:53,599 --> 00:33:56,471 এইসব সম-অধিকার নিয়ে 355 00:33:56,971 --> 00:33:57,901 এটা শুধুই প্রাথনা ছাড়া 356 00:33:58,001 --> 00:34:00,537 আমার কাছে আর কিছুই নয় 357 00:34:00,637 --> 00:34:04,453 মালিক...আপনার এইসব কথাগুলো কোন খরিদারের জন্য জমিয়ে রাখুন 358 00:34:04,802 --> 00:34:05,938 যা আপনি বিক্রি করেন 359 00:34:06,192 --> 00:34:07,207 এই যুবক 360 00:34:07,612 --> 00:34:09,165 জীবনটাকে তুমি যতটা ভাবো তার চেয়ে বেশী উদার 361 00:34:09,276 --> 00:34:11,738 আমি তোমার কাছে কিছু বিক্রি করছি না 362 00:34:11,886 --> 00:34:12,932 হয়তো মালিক... 363 00:34:13,074 --> 00:34:14,895 কিন্তু দাসের জন্য নয় 364 00:34:17,122 --> 00:34:19,447 আমার মালিক ...আমার জন্য অপেক্ষা করছেন 365 00:34:20,033 --> 00:34:20,833 আমাকে যেতে হবে 366 00:34:21,433 --> 00:34:22,666 তোমার মালিক কে? 367 00:34:23,048 --> 00:34:24,217 মালিক উমাইয়া 368 00:34:24,533 --> 00:34:26,515 মক্কার সর্বশ্রেষ্ঠ ব্যাক্তি 369 00:34:26,615 --> 00:34:28,260 আর তোমার নাম,পুত্র? 370 00:34:28,278 --> 00:34:29,460 বিলাল 371 00:34:29,870 --> 00:34:30,502 বিলাল! 372 00:34:30,702 --> 00:34:34,854 আমি বাচ্চাটিকে বাচাঁনোর সময় তোমার হাতে দয়া দেখেছি 373 00:34:35,054 --> 00:34:36,827 আর মনে রেখো... 374 00:34:36,927 --> 00:34:38,409 শ্রেষ্ঠ তো তারাই 375 00:34:38,419 --> 00:34:40,809 যারা নিজের ভাগ্য নিজেরাই ঠিক করে 376 00:34:51,957 --> 00:34:53,178 সামনে যাও! 377 00:34:54,504 --> 00:34:55,608 হাঁটো,তাড়াতাড়ি 378 00:34:56,238 --> 00:34:57,250 হাঁটো,তাড়াতাড়ি 379 00:34:58,006 --> 00:34:58,984 তাড়াতাড়ি 380 00:35:01,789 --> 00:35:02,863 সামনে যাও! 381 00:35:38,785 --> 00:35:40,668 ভাল করেছেন,জনাব 382 00:35:44,111 --> 00:35:45,398 জনাব? 383 00:35:46,351 --> 00:35:48,330 মালিক,সাফওয়ান... 384 00:35:50,836 --> 00:35:52,366 মালিক,সাফওয়ান... 385 00:35:52,448 --> 00:35:53,653 আপনার বাবা আপনাকে ডাকছেন 386 00:36:02,177 --> 00:36:05,100 আর কতবার তমাকে মনে করিয়ে দিতে হবে যে 387 00:36:05,190 --> 00:36:07,655 হাঁটু গেড়ে বসবে,যখন আমার সামনে আসবে 388 00:36:08,767 --> 00:36:10,274 হাঁটু গেড়ে বস! 389 00:36:15,860 --> 00:36:18,437 কয়েকজনই নেতৃত্ব দেয়ার জন্য জন্মে 390 00:36:18,737 --> 00:36:20,644 অন্যরা সেবা করার জন্য 391 00:36:30,138 --> 00:36:32,750 এই অবস্থানটি তোমার জন্য উপযুক্ত নয়, ভাই 392 00:36:33,450 --> 00:36:34,390 উঠো আমার বন্ধু 393 00:36:34,590 --> 00:36:36,543 আমি তোমাকে দেখাতে চাই, আজকের রাতটা কিভাবে উদযাপন করব 394 00:36:36,943 --> 00:36:38,237 তুমি হয়তো এটা পছন্দ করবে। 395 00:36:49,511 --> 00:36:50,810 কোথায় সে? 396 00:36:55,256 --> 00:36:56,891 দেরি করলি কেন? 397 00:36:58,064 --> 00:36:59,464 মনে করে দেখো? 398 00:36:59,580 --> 00:37:00,591 গুফায়রা 399 00:37:00,652 --> 00:37:01,773 আপনার সেবাই, 400 00:37:01,916 --> 00:37:04,178 আমি শোয়েব 401 00:37:04,586 --> 00:37:06,605 আমি প্রথম শ্রেণির দাস 402 00:37:06,922 --> 00:37:08,530 এবং দক্ষ কামার,কোন তর্ক হবে না 403 00:37:08,679 --> 00:37:10,678 হ্যাঁ, মজার মানুষ 404 00:37:10,812 --> 00:37:12,570 তুই কোথায় ছিলি? 405 00:37:12,652 --> 00:37:14,123 উদযাপনের সময় হয়ে এলো। 406 00:37:14,280 --> 00:37:16,173 তারা তোকে চাবুক মারবে,যদি দেরী করিস। 407 00:37:16,223 --> 00:37:17,845 আমি দেরী করি নি। 408 00:37:17,937 --> 00:37:20,556 মালিক সাফওয়ান কে ডাকতে গিয়েছিলাম, 409 00:37:22,329 --> 00:37:24,150 তারা তোকে আঘাত করেছে 410 00:37:27,152 --> 00:37:30,537 আমি সাফওয়াকে পিটিয়ে আলু বানিয়ে দিতাম। 411 00:37:30,550 --> 00:37:32,881 যদি আমি আগে যেতাম 412 00:37:32,974 --> 00:37:35,173 তাকে শেষ করে দিতাম...সে মুর্খকে 413 00:37:35,419 --> 00:37:37,121 তোমার চারপাশে বিপদ ঘুরছে 414 00:37:37,276 --> 00:37:39,952 তোমাকে শক্ত থাকতে হবে ,বিলাল 415 00:37:40,097 --> 00:37:43,356 তারা আমাদের ভয়কেই তাদের শক্তি মনে করে 416 00:37:44,516 --> 00:37:46,794 আমাদের ভেঙ্গে পড়লে চলবে না 417 00:37:46,897 --> 00:37:48,592 ঠিক,কাজে যাও 418 00:37:49,002 --> 00:37:50,045 দেখো, 419 00:37:50,145 --> 00:37:51,561 বিশেষ উপহার 420 00:37:51,629 --> 00:37:53,925 আমার পক্ষ থেকে তোমার মালিককে 421 00:37:55,857 --> 00:37:58,119 এটা খুবই চকচকে 422 00:37:58,432 --> 00:37:59,979 ভাল কাজ,সোয়েব 423 00:38:00,529 --> 00:38:03,384 হ্যাঁ,এটা আমার তৈরী সেরা জিনিস 424 00:38:10,072 --> 00:38:12,334 সেটাই ঠিক যে এটা মুহাম্মদ 425 00:38:12,434 --> 00:38:14,322 এটা ঠিক যে 426 00:38:14,732 --> 00:38:17,475 তিনি সবসময় আমাদের দেবতাদের বিরুদ্ধে কথা বলেন 427 00:38:17,775 --> 00:38:19,304 প্রতিদিন! 428 00:38:19,404 --> 00:38:20,326 প্রতিদিন! 429 00:38:20,630 --> 00:38:22,175 এবং আমি তার অনুসারীর কতজন জানি না 430 00:38:25,429 --> 00:38:28,039 আপনি খুব পরিষ্কার খেলা খেলছেন 431 00:38:28,254 --> 00:38:30,815 আপনি ভাগ্যের উপর বেশি নির্ভরশীল 432 00:38:33,474 --> 00:38:35,660 ভাগ্য সাহসীদের ভালবাসে 433 00:38:36,496 --> 00:38:37,848 হয়তো! 434 00:38:38,293 --> 00:38:40,311 কিন্তু বাস্তব জীবনে কি এরকম ঝুঁকি নিতেন? 435 00:38:40,847 --> 00:38:43,244 এমনভাবে বলছো যেন আপনি আমাকে চিনেন না ! 436 00:38:43,353 --> 00:38:44,285 আমি জিজ্ঞেস করেছি 437 00:38:44,389 --> 00:38:47,185 কারণ আমি আসন্ন বিপদ দেখতে পাচ্ছি 438 00:38:47,359 --> 00:38:49,866 ঐ বোকাকে নিয়ে চিন্তা করবেন না 439 00:38:49,965 --> 00:38:53,810 আপনি যেখানে আছেন,ঐ বোকা আপনাকে সেখানেই আঘাত করতে পারে 440 00:38:53,946 --> 00:38:55,470 আসুন আমরা তাদের একটি উদাহরণ দেয় 441 00:38:55,518 --> 00:38:59,644 এবং তাদের স্মরণ করিয়ে দিবো কি হবে যদি যারা আমাদের বিরোধিতা করা সাহস করে 442 00:39:00,574 --> 00:39:03,304 আমাদেরকে আমাদের ব্যবসাকে রক্ষা করতে হবে 443 00:39:05,009 --> 00:39:07,466 আবু আল-হাকাম স্বাভাবিকভাবে ... 444 00:39:07,540 --> 00:39:09,516 আপনি আপনার উদ্বেগের মাধ্যমে আমার সুন্দর সন্ধ্যাকে ধবংস করছেন 445 00:39:11,029 --> 00:39:12,102 বিলাল! 446 00:39:12,590 --> 00:39:13,934 আমাদের জন্য একটি গান ধরো! 447 00:39:14,525 --> 00:39:16,397 মনটা শান্ত হোক 448 00:39:19,905 --> 00:39:21,614 তার কন্ঠ অনেক সুন্দর 449 00:39:21,756 --> 00:39:23,682 শোনাও 450 00:41:09,612 --> 00:41:11,717 উমাইয়া তাকে আবার গাইতে বলো 451 00:41:21,055 --> 00:41:22,436 দাস ! 452 00:42:51,820 --> 00:42:54,010 অবিশ্বাস! 453 00:42:56,880 --> 00:42:58,133 এটি অবিশ্বাস! 454 00:43:05,784 --> 00:43:07,700 অহংকারী 455 00:43:08,588 --> 00:43:10,067 কাফের! 456 00:43:10,149 --> 00:43:11,069 কি দেখছিস ? 457 00:43:11,112 --> 00:43:11,769 চুপ কর,গোলাম 458 00:43:13,261 --> 00:43:17,350 প্রতিদিন তোমরা তোমাদের পিপাসা মিটাও আমাদের ঈশ্বর দেওয়া পানি খেয়ে 459 00:43:19,556 --> 00:43:21,481 তার বিনিময়ে তোমরা কি দাও? 460 00:43:21,534 --> 00:43:23,689 কিছুই না! 461 00:43:32,592 --> 00:43:36,103 কিন্তু আজ তোমাদের ফেরত দিতে হবে,বিশ্বাসঘাতক 462 00:43:52,026 --> 00:43:53,009 না! সোয়েব 463 00:43:53,102 --> 00:43:54,483 তাকে ছেড়ে দাও! 464 00:43:58,748 --> 00:44:00,579 কাপুরুষ! 465 00:44:01,579 --> 00:44:02,579 না! 466 00:44:02,679 --> 00:44:03,484 তাকে নিয়ে আসো! 467 00:44:04,493 --> 00:44:05,270 চাবুক মারো! 468 00:44:08,282 --> 00:44:09,408 দয়া করে থামো... 469 00:44:33,834 --> 00:44:34,621 না! 470 00:44:38,074 --> 00:44:39,464 দয়া কর... 471 00:44:50,696 --> 00:44:51,545 তাকে! দেখো সে একজন মহান যোদ্ধা ! 472 00:44:51,694 --> 00:44:52,180 তার নাম হামজা 473 00:44:52,842 --> 00:44:54,198 আবু-আল হাকাম...হামজা এসেছেন 474 00:44:55,208 --> 00:44:56,934 হামজা,আমি সঠিক সময়ে এসেছেন 475 00:44:57,604 --> 00:44:58,953 এই কুত্তাটাকে দেখুন 476 00:44:59,253 --> 00:45:00,324 বিশ্বাসঘাতক! 477 00:45:00,343 --> 00:45:02,224 তাকে শিক্ষা দেওয়া উচিত... 478 00:45:07,565 --> 00:45:08,984 কাকে শিক্ষা দেওয়া উচিত?,কাপুরুষ 479 00:45:10,339 --> 00:45:12,058 তোমরা নিজেদের পুরুষ বলে দাবি করো? 480 00:45:12,703 --> 00:45:15,604 যখন তোমরা ও তোমাদের পূর্বপুরুষেরাও মক্কায় লাঞ্চিত হয়েছো 481 00:45:16,139 --> 00:45:18,314 তখন এই পানি প্রত্যেকের জন্য উন্মুক্ত ছিল না? 482 00:45:19,133 --> 00:45:20,490 তোমরা সবাই সেটা জানো... 483 00:45:20,499 --> 00:45:23,517 আমি শুধু মানুষের মাঝেই ঈশ্বরকে দেখতে পায় 484 00:45:26,637 --> 00:45:30,230 তোমরা আজ আমাকে দেখিয়েছো সত্যের প্রতি তোমাদের নির্মম বিশ্বাস। 485 00:45:30,703 --> 00:45:32,216 তো যুদ্ধ কর আমার সাথে... 486 00:45:32,658 --> 00:45:34,487 অথবা আমার চোখের সামনে থেকে দূর হও 487 00:45:36,522 --> 00:45:37,735 হামজা! 488 00:45:46,085 --> 00:45:47,756 তুমি এখানে সঠিক সময়ে এসেছো,বন্ধু 489 00:45:48,512 --> 00:45:49,837 আবু বকর 490 00:45:50,247 --> 00:45:50,940 আমি কিছু সময় থাকবো 491 00:45:51,050 --> 00:45:54,220 আসো,তোমার সাথে বেশকিছু বিষয় নিয়ে আলাপ আছে 492 00:45:54,624 --> 00:45:56,649 আসো,তাদের সেবায় আমাকে সাহায্য করো। 493 00:46:17,611 --> 00:46:19,491 তুই বিশ্বাস করিস যে এই অবস্তার পরিবর্তন হবে? 494 00:46:19,847 --> 00:46:21,897 এমনকি আমাদেরও ? 495 00:46:24,070 --> 00:46:25,088 হয়তো! 496 00:46:25,338 --> 00:46:27,456 আম্মুরও সে ভরসা ছিল 497 00:46:31,456 --> 00:46:33,709 তুই এই কথা কেন জিজ্ঞেস করছিস ? 498 00:46:36,956 --> 00:46:38,209 বিলাল ? 499 00:46:43,007 --> 00:46:44,104 আজ সকালে... 500 00:46:46,580 --> 00:46:47,803 আমি তাকে আবারও দেখতে গিয়েছিলাম 501 00:47:01,511 --> 00:47:03,668 আবারও? 502 00:47:04,297 --> 00:47:06,915 এখানে ছোট চোরদের ছেড়ে দেওয়া হয় 503 00:47:07,629 --> 00:47:08,493 জনাব... 504 00:47:09,028 --> 00:47:10,447 আপনি কি বুঝাতে চেয়েছিলেন যখন আপনি বললেন 505 00:47:10,888 --> 00:47:12,529 আমাদের বেচে নিতে হবে 506 00:47:13,851 --> 00:47:15,428 আপনি কি বিক্রির জন্য বলেছিলেন ? 507 00:47:18,924 --> 00:47:20,344 আমার কাছে কি চাও তুমি? 508 00:47:20,880 --> 00:47:24,485 ভাল।আমি এখন যে মালিকের সেবা করছি তার চেয়ে আপনাকে ভাল মনেহয় 509 00:47:25,579 --> 00:47:26,594 বিশ্বাস কর অথবা না কর! 510 00:47:27,155 --> 00:47:28,735 তোমার মালিকও একসময় দাস ছিল। 511 00:47:30,090 --> 00:47:31,164 সত্যি? 512 00:47:31,194 --> 00:47:32,834 তার মালিক কে ছিল ? 513 00:47:34,566 --> 00:47:35,572 লোভ 514 00:47:35,922 --> 00:47:37,058 এটা সব সময় সবচেয়ে খারাপ জিনিস 515 00:47:38,058 --> 00:47:41,156 তার মানে কি কেউ কি মুক্ত নয় ? 516 00:47:42,101 --> 00:47:43,237 আমি সেটা বলে নি 517 00:47:43,337 --> 00:47:45,729 তাহলে আমি কিভাবে মুক্ত হবো? 518 00:47:51,273 --> 00:47:54,016 শুধুমাত্র তুমিই নিজেই নিজেকে মুক্ত করতে পারবে,বিলাল 519 00:47:54,740 --> 00:47:56,160 আমি আপনার কাছে ক্ষমা চাইছি। 520 00:47:56,978 --> 00:47:57,989 কিন্তু... 521 00:47:58,089 --> 00:48:00,731 কেউ আমার সাথে কখনো ভাল ব্যবহারর করে না 522 00:48:00,999 --> 00:48:03,413 আমি এখনো জানি না কেন? 523 00:48:04,483 --> 00:48:06,974 আপনার জায়গায় থেকে কেউ কেন চাইবে 524 00:48:07,321 --> 00:48:08,608 আমার মত দাসকে সাহায্য করতে ? 525 00:48:09,812 --> 00:48:12,366 আপনি কি আমার কাছে বিনিময়ে কিছু চাইবেন? 526 00:48:13,217 --> 00:48:13,911 শুনো,বিলাল 527 00:48:14,635 --> 00:48:17,378 আল্লাহর রাসুল আমাকে পথ দেখিয়েছেন, যখন আমি পথভ্রষ্ট হয়েছিলাম 528 00:48:17,820 --> 00:48:19,901 কারণ তিনি একজন মহান ও উত্তম ব্যক্তি 529 00:48:20,047 --> 00:48:22,392 ইসলাম প্রচার এবং সমতার বার্তা প্রচার করেন 530 00:48:22,958 --> 00:48:24,976 আমি সে একই পথ বেচে নিয়েছি, যেমনটা তিনি করতেন, 531 00:48:25,292 --> 00:48:26,743 আমি তার পথ অনুসরণ করি 532 00:48:27,184 --> 00:48:28,668 কে জানে,বিলাল 533 00:48:29,048 --> 00:48:32,297 হয়তো তুমিও একদিন,অনেকের হৃদয়ে জায়গা করে নিবে 534 00:48:33,178 --> 00:48:33,685 আমি? 535 00:48:34,345 --> 00:48:35,608 আমি কিভাবে করব ? 536 00:48:36,364 --> 00:48:38,067 আসো,বসো 537 00:48:38,445 --> 00:48:40,400 তুমি কথা বলার জন্য আমাকে খুজেছো,ঠিকতো? 538 00:48:41,849 --> 00:48:42,607 চল কথা বলি 539 00:48:49,317 --> 00:48:51,934 এখন মনেহচ্ছে আমাদের মা ঠিকি বলতেন। 540 00:48:53,471 --> 00:48:53,796 হ্যাঁ। 541 00:48:55,276 --> 00:48:56,474 তিনি তাই ছিলেন... 542 00:48:56,916 --> 00:48:58,052 যা আমি প্রত্যাশা করতাম 543 00:48:58,933 --> 00:49:01,014 মা খুব বিচক্ষণ নারী ছিলেন 544 00:49:11,567 --> 00:49:13,586 চলো আমার পুত্র সাফওয়ানের নামে পান করি 545 00:49:14,186 --> 00:49:17,182 সে এই মূর্তি থেকে অনেক অর্থ আয় করেছে। 546 00:49:19,576 --> 00:49:22,289 এবং তাই সে ভোজের আয়োজন করেছে । 547 00:49:25,060 --> 00:49:25,379 সাফওয়ানের জয় 548 00:49:26,609 --> 00:49:26,926 সাফওয়ানের জয় 549 00:49:30,327 --> 00:49:33,259 একটি ভাল চুক্তি নষ্টের জন্য এখনও মন খারাপ করে আছেন ? 550 00:49:33,889 --> 00:49:36,474 আমি আপনাকে বলেছিলাম যে মূর্তি খুব দ্রুত বিক্রি হয় 551 00:49:37,828 --> 00:49:40,730 এটা আমাদের যে কারও অর্জিত মুনাফা হতে পারে। 552 00:49:42,082 --> 00:49:43,440 আপনি কি বলতে চাইছেন 553 00:49:43,975 --> 00:49:45,709 এই সামান্য মুর্তি করবে ভাগ্য নির্ধারণ 554 00:49:46,308 --> 00:49:48,703 আমি মনেকরি ধর্মযাজকে সেগুলো বিক্রিত জন্য আহ্ববান জানাতে শুনেছো 555 00:49:50,436 --> 00:49:51,729 তুমি কি সেখানে ছিলে না? 556 00:49:52,296 --> 00:49:53,457 সেখানে বিরোধীতা করেছিল 557 00:49:54,061 --> 00:49:55,260 অনেক মানুষ জড়ো হয়েছিল... 558 00:49:56,551 --> 00:49:57,572 বিরোধ...? 559 00:50:02,697 --> 00:50:04,022 কে এই বিরোধীতা করেছে? 560 00:50:04,998 --> 00:50:06,764 ধাপ্পাবাজ মুসলিমরা 561 00:50:07,614 --> 00:50:10,798 তাদের লক্ষ্য আগুনের মত শহরের চারদিকে ছড়িয়ে পড়া 562 00:50:11,523 --> 00:50:14,391 ওহ,তুমি কি বলতে চাইছো তারা আমাদের আক্রমণ করতে চাইছে 563 00:50:14,894 --> 00:50:15,778 আর আমাকে চিন্তিত হতে হবে 564 00:50:16,219 --> 00:50:17,419 তারা স্বাধীনতার পক্ষে ভাষণ দিচ্ছে। 565 00:50:17,954 --> 00:50:19,058 এটা কি চিন্তার বিষয় নয়? 566 00:50:19,530 --> 00:50:20,603 তুমি কি বলতে চাও? 567 00:50:20,889 --> 00:50:24,168 তারা বলে যে আমরা জনগণের দুর্ভোগের সুবিধা গ্রহণ করি 568 00:50:24,230 --> 00:50:27,476 তারা বলে যে সত্যিকারের খোদা সাহায্যের বিনিময়ে কিছু চান না 569 00:50:28,264 --> 00:50:29,998 আমাদের অবস্তা কি হবে ভেবেছেন? 570 00:50:30,346 --> 00:50:31,576 যদি মানুষ তাদের পক্ষে কথা বলে 571 00:50:31,958 --> 00:50:34,670 আরে ব্যবসায়ী কতক্ষন এই বার্তা সহ্য করবে 572 00:50:36,056 --> 00:50:37,511 তারা তাদের মক্কা থেকে বের করে দেবে 573 00:50:37,859 --> 00:50:39,751 হয়তো তারপর অন্যকোথাও গিয়ে ব্যবসার চুক্তি করবে 574 00:50:40,979 --> 00:50:41,832 তুমি দেখে নিও 575 00:50:46,526 --> 00:50:47,378 তোমার চারপাশে দেখ 576 00:50:50,654 --> 00:50:52,673 এখানে মালিক একজনই 577 00:50:52,682 --> 00:50:53,493 এবং সেই সম্পদশালী 578 00:50:55,069 --> 00:50:57,718 এটাই আমাদের শহরের ভাগ্য 579 00:50:58,725 --> 00:51:03,799 কিন্তু এখন আমাদের সব ব্যবসায়ী্রা মুর্তি পূজা করে না 580 00:51:04,398 --> 00:51:07,550 কোথায় সে অলস যে ব্যাগে করে মুর্তি বিক্রি করে? 581 00:51:08,337 --> 00:51:10,449 সে মুসলিমদের সাথে যোগ দিয়েছে। 582 00:51:12,114 --> 00:51:13,870 আর আবু বকর, কোথায় সে? 583 00:51:14,699 --> 00:51:17,379 সে ও অনেক মুসলিম হয়ে গিয়েছে। 584 00:51:22,324 --> 00:51:24,121 আবু আল-হাকাম ঠিকই বলেছে 585 00:51:25,510 --> 00:51:27,812 লোকজন মুর্তি কেনা কমিয়ে দিয়েছে 586 00:51:28,254 --> 00:51:30,557 আমার মনেহয় তারা এর বদলে হালুয়া কিনে খাই 587 00:51:37,267 --> 00:51:39,316 আমার বাড়িতে আর কোন বিশ্বাসঘাতক আছে? 588 00:51:41,489 --> 00:51:42,122 সামনে আসো! 589 00:51:43,665 --> 00:51:44,769 এবং নিজেকে প্রকাশ কর 590 00:51:49,519 --> 00:51:51,607 হয়তো তোমার নিজের গোলাম থেকে জিজ্ঞেস করা উচিত 591 00:51:52,533 --> 00:51:54,382 কি...? কি বুঝাতে চাইছো তুমি? 592 00:51:58,596 --> 00:51:59,646 গোলাম? 593 00:52:00,779 --> 00:52:04,625 তুমি বাবাকে কেন তোমার নতুন বন্ধু সম্পর্কে বলছো না? 594 00:52:04,886 --> 00:52:05,898 অসম্ভব!! 595 00:52:06,674 --> 00:52:09,795 তুমি ভুল ভাবছো? আমার বাড়িতে কোন বিশ্বাসঘাতক নেই 596 00:52:10,429 --> 00:52:11,872 ঠিকতো,বিলাল 597 00:52:15,750 --> 00:52:16,800 বল! 598 00:52:17,549 --> 00:52:18,999 সাফওয়ান তোমাকে অভিযুক্ত করছে। 599 00:52:19,598 --> 00:52:21,207 আসো! নিজেকে রক্ষা কর! 600 00:52:21,930 --> 00:52:23,381 আমি বলছি বল,গোলাম 601 00:52:24,138 --> 00:52:26,501 আমি তোমাকে বলার অনুমতি দিয়েছি। 602 00:52:32,982 --> 00:52:37,983 আমরা সবাই সমানভাবে জন্মেছি। 603 00:52:39,672 --> 00:52:42,738 আমরা একই বাতাস থেকে শ্বাস নেয় 604 00:52:43,454 --> 00:52:46,546 আমাদের শরীরে একই রক্তই প্রবাহিত হচ্ছে। 605 00:52:47,025 --> 00:52:49,919 এবং আমরা সবাই মারা যাব ... 606 00:52:50,060 --> 00:52:54,767 একই মাটির নিচে আমাদের কবর দেওয়া হবে 607 00:52:59,107 --> 00:53:04,540 আমি বিশ্বাস করি... আপনার মত স্বাধীনভাবে বাচার অধিকার 608 00:53:06,523 --> 00:53:07,784 আমারও আছে 609 00:53:08,904 --> 00:53:11,255 সমান অধিকার 610 00:53:11,696 --> 00:53:12,959 আমি এই শব্দগুলোকে ঘৃণা করি 611 00:53:13,716 --> 00:53:17,215 উমাইয়া,আমার মনেহয় এই গোলামের কালরাতে ভাল ঘুম হয় নি 612 00:53:17,876 --> 00:53:19,933 সমান অধিকার...আঁ...? 613 00:53:20,493 --> 00:53:21,944 এই...সবাই শুনো 614 00:53:22,448 --> 00:53:25,505 দেখ .. আমরা সবাই সমান 615 00:53:27,804 --> 00:53:31,800 আপনি একবার আমাকে চড় মেরেছিলেন, কারণ এই গোলামের জন্য আপনি সবার সামনে ছোট হয়েছিলেন 616 00:53:31,834 --> 00:53:34,380 এখন আপনি তাকে কি শাস্তি দিবেন...বাবা ? 617 00:53:40,581 --> 00:53:43,407 রক্ষী!! 618 00:53:52,511 --> 00:53:57,774 মহান মানুষ হতে চাইলে, প্রথমে নিজেকে শিকল থেকে মুক্ত করতে হবে। 619 00:54:13,860 --> 00:54:14,816 এই গোলামকে নিয়ে যাও 620 00:54:15,428 --> 00:54:16,872 যাও! 621 00:54:17,539 --> 00:54:19,808 শিকল বাঁধ। 622 00:54:21,302 --> 00:54:22,651 ধর্মত্যাগী ! 623 00:54:22,808 --> 00:54:23,990 ভাল করে শিকলে বাঁধ। 624 00:54:24,303 --> 00:54:27,878 তাকে খাঁচার ভিতরে থাকতে দাও 625 00:54:28,783 --> 00:54:29,756 কোন পানি ছাড়া... 626 00:54:29,796 --> 00:54:31,682 কোন খাদ্য ছাড়া... 627 00:54:31,683 --> 00:54:33,177 তারপর তার আক্কেল ফিরে আসবে। 628 00:54:34,542 --> 00:54:35,627 ধৈর্য ধরো,বিলাল 629 00:54:35,648 --> 00:54:36,697 সাহায্য আসবেই 630 00:54:37,097 --> 00:54:41,901 * আমি সেই মহান মানুষটির হৃদয় দেখেছিl * 631 00:54:41,921 --> 00:54:42,955 তোমার মতবাদকে অস্বীকার কর 632 00:54:44,952 --> 00:54:47,815 এই ক্রীতদাসকে কেউ স্পর্শ করবে না .. উমাইয়ের আদেশ 633 00:54:48,215 --> 00:54:49,301 তোমার মতবাদকে অস্বীকার কর ,গোলাম 634 00:54:50,112 --> 00:54:51,949 আমি করব না... 635 00:54:52,017 --> 00:54:52,997 না!! 636 00:54:54,227 --> 00:54:55,750 বিলাল,তুমি ঠিক আছো ? 637 00:54:55,790 --> 00:54:57,012 তুমি শক্ত হতে হবে,বিলাল 638 00:54:57,422 --> 00:54:59,469 একজন মালিকই আরেকজন মালিকের জন্ম দেয় 639 00:55:00,412 --> 00:55:03,189 আর একজন গোলাম জন্ম দেয় আরেক গোলামের 640 00:55:08,731 --> 00:55:11,168 * মনুষ্যত্বের একটাই জাতি * 641 00:55:11,223 --> 00:55:12,616 বিলাল,তুমি ঠিক আছো ? 642 00:55:12,796 --> 00:55:15,281 * যিনি তোমার ভিতরে তাকেন ... * 643 00:55:15,481 --> 00:55:17,149 * এইসব স্বপ্ন হিসেবে দেখান* 644 00:55:21,851 --> 00:55:23,446 *তার অনুপ্রেরণা তোমার কাছে আসবেই,তুমি দেখে নিও * 645 00:55:32,348 --> 00:55:35,637 *এবং তোমার আর অন্যদের মাঝে পার্থক্য বুঝতে পারবে ?* 646 00:55:35,715 --> 00:55:37,100 তোমার মতবাদকে অস্বীকার কর ,গোলাম 647 00:55:39,573 --> 00:55:41,804 আমার সামনে হাঁটু গেড়ে বসো,গোলাম 648 00:55:42,046 --> 00:55:46,477 * যিনি ভিতরে তাকেন ...* * সে নিজেই পরিচালিত হবে* 649 00:56:05,309 --> 00:56:07,309 *নির্দেশ এসেছে * 650 00:56:07,309 --> 00:56:09,644 * তোমার গল্প এই মরুভূমি থেকেই শুরু হবে * 651 00:56:09,844 --> 00:56:13,003 * সারা বিশ্ব জুড়ে ছড়িয়ে যাবে * 652 00:56:17,736 --> 00:56:21,326 * এখানে .. যেখানে মহান পুরুষদের পরীক্ষা করা হয় * 653 00:56:35,167 --> 00:56:37,220 * প্রস্তুত হও, বিলাল * 654 00:56:37,620 --> 00:56:42,167 * একজন মহান মানুষ হতে * * শিকল ছাড়া বাঁচতে হবে * 655 00:57:27,126 --> 00:57:29,579 বিলাল,তুমি কি জেগে উঠেছো? 656 00:57:31,672 --> 00:57:33,811 ভাল 657 00:57:34,610 --> 00:57:36,678 যতটা ভেবেছিলাম,তুমি তার চেয়ে বেশি সাহসী। 658 00:57:38,697 --> 00:57:40,587 এর জন্য তুমি প্রশংসার দাবিদার 659 00:57:41,843 --> 00:57:44,851 তুমি এটি আমার সাথে এত বছর কাটিয়ে শিখেছো। 660 00:57:45,251 --> 00:57:46,650 নিজেকে এই কষ্ট থেকে মুক্ত কর। 661 00:57:46,950 --> 00:57:49,622 তুমি দেখিয়ে দিয়েছো,তুমি কতটা সাহসী, 662 00:57:49,738 --> 00:57:54,142 কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত,তুমি নিজেকে এখনো একজন গোলাম মনে করো। 663 00:57:59,515 --> 00:58:02,610 আমি তোমাকে গোপন কথা বলি যা তোমার আক্কেল ফিরাতে সহায়তা করবে 664 00:58:03,492 --> 00:58:05,702 আমি কখনো খোদায় বিশ্বাসী না। 665 00:58:06,102 --> 00:58:08,407 না,না,না...আমি মূর্খ নই, 666 00:58:11,899 --> 00:58:14,703 আসলে আমরা দুইজনেই গোলাম, 667 00:58:14,903 --> 00:58:16,529 আমাদের মধ্যে পার্থক্য কি জানো? 668 00:58:17,381 --> 00:58:19,875 আমি আমার চেয়ে যে শক্তিশালী তার পুজা করি, 669 00:58:21,272 --> 00:58:23,103 আর তু্মি...? 670 00:58:23,886 --> 00:58:27,602 আর তোমার ইবাদত তোমাকেই ধবংস করে দিচ্ছে 671 00:58:36,928 --> 00:58:41,273 একজন স্বাধীন মানুষ জানে কিভাবে সুযোগ নিতে হয় 672 00:58:41,345 --> 00:58:46,623 উদাহরণস্বরূপ সে তার মালিকের শত্রুদের গুপ্তচর হয়ে 673 00:58:46,623 --> 00:58:49,595 সে উপলব্ধি করতে পারবে কতটা লাভবান হবে সে 674 00:58:49,695 --> 00:58:53,257 আমি কি বলছি বুঝতে পেরেছো? 675 00:58:54,938 --> 00:58:56,622 তাকে পানি দাও 676 00:59:05,003 --> 00:59:07,767 তুমি কি চাও তোমার শিকল খুলে দেওয়া হোক? 677 00:59:09,938 --> 00:59:11,680 কি ভাবছো,বিলাল? 678 00:59:12,074 --> 00:59:14,595 আমি আগে থেকেই... 679 00:59:14,631 --> 00:59:16,746 শিকল থেকে মুক্ত... 680 00:59:16,851 --> 00:59:17,646 কি অদ্ভুদ! 681 00:59:17,747 --> 00:59:19,984 তুমি কি মনে করছো। 682 00:59:20,536 --> 00:59:24,597 তোমার অদৃশ্য প্রভু হয়তো এটি গায়েব করে দিয়েছে। 683 00:59:24,602 --> 00:59:27,502 আমি সেই শিকলের কথা বলছি 684 00:59:28,101 --> 00:59:28,879 যেটা আমার ভিতরে ছিল 685 00:59:28,879 --> 00:59:30,512 রহস্যজনক কথা বলো না। 686 00:59:31,112 --> 00:59:33,605 তুমি কি তোমার ভয়ানক অবস্তা দেখতে পাচ্ছো না? 687 00:59:33,705 --> 00:59:35,867 আমি তোমাকে এখুনি খুন করব... 688 00:59:36,067 --> 00:59:39,468 আপনি কি করবেন... সেটার পরোয়া আমি করি না। 689 00:59:39,668 --> 00:59:43,949 কিন্তু আপনি কোন কিছুই দিয়ে আমার ঈমান কিনতে পারবেন 690 00:59:46,266 --> 00:59:49,923 আমি এখন স্বাধীন.. 691 00:59:50,723 --> 00:59:52,696 তোমার বোনের কি হবে? 692 00:59:52,696 --> 00:59:54,791 সে ও কি স্বাধীন? 693 00:59:54,922 --> 00:59:57,210 তো বলো,তোমার ঈমানের বিনিময়ে কি চাও? 694 00:59:58,710 --> 01:00:00,104 একটি ঘোড়া? 695 01:00:00,787 --> 01:00:01,804 আমি তোমাকে দুইটি দিব। 696 01:00:01,997 --> 01:00:05,512 এবং আমি তোমাকে আর তোমার বোঙ্কে একটি বাড়ি বানিয়ে দিব 697 01:00:05,623 --> 01:00:07,308 তার প্রস্তাবে রাজি হও! 698 01:00:14,879 --> 01:00:15,912 নিয়ে আসো! তাকে বাইরে নিয়ে আসো 699 01:00:17,414 --> 01:00:18,805 মুক্ত করে দাও 700 01:00:18,806 --> 01:00:22,006 এজন্যই আমি মালিক ও তুমি গোলাম 701 01:00:22,830 --> 01:00:26,104 কারন,তুমি সুযোগ পেয়েও হাত ছাড়া করেছো 702 01:00:26,230 --> 01:00:27,804 অনেক হতাশাজনক ! 703 01:00:28,304 --> 01:00:29,444 তো,আমাকে মেরে ফেলুন 704 01:00:29,985 --> 01:00:31,918 আমি তোমাকে মারতে চাই নি 705 01:00:34,399 --> 01:00:37,230 কিন্তু তবুও...তোমাকে মরতে হবে 706 01:00:51,638 --> 01:00:52,954 তোমার সময় শেষ হয়ে এসেছে। 707 01:01:25,017 --> 01:01:26,367 না,বিলাল... 708 01:01:28,439 --> 01:01:30,376 বল আমাকে,গোলাম,তুমি কার উপাসনা কর 709 01:01:30,601 --> 01:01:32,444 সে কি আমার চেয়ে শক্তিশালী? 710 01:01:33,241 --> 01:01:36,095 সে কি আমাদের প্রভুর চেয়েও শক্তিশালী ? 711 01:01:36,095 --> 01:01:37,582 তাদের শক্তি 712 01:01:37,624 --> 01:01:38,571 ও আমার শক্তি 713 01:01:38,571 --> 01:01:40,420 আমি তোমাকে হত্যা করা আদেশ দিতে পারি 714 01:01:40,437 --> 01:01:41,922 নয়তো মুক্ত করে দিতে পারি 715 01:01:42,455 --> 01:01:43,529 ওটাই হচ্ছে... 716 01:01:44,418 --> 01:01:45,979 আমাদের প্রভু 717 01:01:46,100 --> 01:01:48,900 তুমি কি চাও সে তোমাকে বাঁচাক? 718 01:01:49,141 --> 01:01:50,363 সম্মতি দাও 719 01:01:50,596 --> 01:01:53,994 আমি তোমার পাপগুলোকে ওনাকে ক্ষমা করতে বলব 720 01:01:54,003 --> 01:01:55,675 আমি তার জন্য ভাল দাম দিব 721 01:01:56,769 --> 01:01:58,096 ভাল দাম... 722 01:01:58,496 --> 01:02:00,981 তাহলে তাকে এখানে কেন এনেছো? 723 01:02:06,196 --> 01:02:07,797 তাকে ছেড়ে দাও 724 01:02:27,582 --> 01:02:28,604 আমি তোমাকে সতর্ক করছি... 725 01:02:28,622 --> 01:02:31,210 যদি তার থেকে এক বিন্দু রক্ত ঝরে 726 01:02:31,490 --> 01:02:32,884 তাহলে ব্যবসায়ের সব চুক্তি বাতিল হবে 727 01:02:33,211 --> 01:02:35,148 আমরা দেখব 728 01:02:35,442 --> 01:02:37,886 এই গোলাম গুরুতর অপরাধে অভিযুক্ত 729 01:02:40,648 --> 01:02:42,780 সে তার মালিকের বিরোধীতা করেছে 730 01:02:43,568 --> 01:02:46,709 আর সেই জন্য 731 01:02:47,057 --> 01:02:48,247 আমরা তাকে শাস্তি দিব 732 01:03:01,010 --> 01:03:02,454 না! 733 01:03:02,761 --> 01:03:03,769 এটা তাকে মেরে ফেলবে 734 01:03:05,228 --> 01:03:05,641 না! 735 01:03:08,744 --> 01:03:09,161 না! 736 01:03:15,934 --> 01:03:17,947 দয়া করুন মালিক,সাফওয়ান 737 01:03:18,435 --> 01:03:19,147 সে মারা যাবে! 738 01:03:19,967 --> 01:03:21,349 কেমন বোধ করছো ? 739 01:03:21,453 --> 01:03:22,473 গোলামের বাচ্চা? 740 01:03:24,349 --> 01:03:26,825 আশা ছেড়ে দাও,বিলাল 741 01:03:26,869 --> 01:03:27,932 সব শেষ 742 01:03:28,026 --> 01:03:30,315 ক্ষমা চাও? 743 01:03:30,426 --> 01:03:33,015 আর আমাদের তোমার মালিক হিসেবে মেনে নাও 744 01:03:33,583 --> 01:03:34,424 আর একেও গ্রহন করো 745 01:03:35,056 --> 01:03:37,139 তোমার প্রভু হিসেবে... 746 01:03:37,874 --> 01:03:39,911 এখানে অনেক প্রভু আছে 747 01:03:40,011 --> 01:03:42,170 তুমি কি গণনা করতে জনো? গোলামের বাচ্চা! 748 01:03:52,663 --> 01:03:56,591 একজনই ...প্রভু আছেন 749 01:04:13,594 --> 01:04:14,795 কি করছো তুমি? 750 01:04:15,571 --> 01:04:17,525 তুমি বিশ্বাঘাতক!! 751 01:04:18,624 --> 01:04:20,013 আমি... 752 01:04:21,517 --> 01:04:23,529 স্বাধীন... 753 01:04:29,563 --> 01:04:30,700 না!না! বিলাল 754 01:04:30,678 --> 01:04:32,965 দয়া করে ,থামাও! 755 01:04:32,971 --> 01:04:33,883 সে মারা যাবে! 756 01:04:34,482 --> 01:04:35,356 আমি দ্বিগুণ দাম দিব!! 757 01:04:36,051 --> 01:04:38,187 আমি দেখছি তুমি তোমার ব্যবসায়িক কৌশল হারিয়ে ফেলেছো 758 01:04:40,733 --> 01:04:42,312 সে তোমার 759 01:04:42,394 --> 01:04:44,216 তাকে মুক্ত করে দাও 760 01:04:54,257 --> 01:04:55,646 বিলাল? 761 01:04:56,230 --> 01:04:59,235 আমি তার জন্য আমার সব সম্পদ ফিতে রাজি আছি 762 01:05:00,944 --> 01:05:02,044 একটা গোলামের জন্য? 763 01:05:02,495 --> 01:05:03,191 না! 764 01:05:05,296 --> 01:05:06,592 একজন ভাইয়ের জন্য 765 01:05:07,790 --> 01:05:09,964 আমাকে সেই ইসলাম সম্পর্কে বুঝাতে এসো না 766 01:05:09,986 --> 01:05:12,544 যেখানে গোলাম আর মালিকের ভাই হয় 767 01:05:18,285 --> 01:05:19,742 হ্যাঁ,ভাই 768 01:05:25,860 --> 01:05:26,151 আস্তে।আস্তে। 769 01:05:27,138 --> 01:05:28,496 বিলাল? 770 01:05:30,320 --> 01:05:31,488 তার বোন! 771 01:05:32,096 --> 01:05:34,233 আমি তার বোনের জন্যও একি মুল্য দিতে রাজি আছি 772 01:05:34,837 --> 01:05:36,301 তুমি ভুল মানুষকে জিজ্ঞেস করছো 773 01:05:36,301 --> 01:05:39,346 আমি সাফওয়ানকে তার বোন কে উপহার হিসেবে দিয়েছি 774 01:05:41,848 --> 01:05:43,560 আমি তাকে বিক্রি করবো না 775 01:05:43,560 --> 01:05:46,963 তোমার সব সম্পদের বিনিময়েও নই 776 01:05:46,963 --> 01:05:47,920 নিয়ে যাও,তাকে! 777 01:05:47,927 --> 01:05:48,018 না! 778 01:05:48,019 --> 01:05:49,919 কি করছো তুমি? 779 01:05:50,019 --> 01:05:51,219 তাকে দূরে সরিয়ে নাও! 780 01:05:52,019 --> 01:05:53,219 না! 781 01:06:10,898 --> 01:06:14,888 ৩ মাস পর 782 01:06:15,895 --> 01:06:18,931 আমি সবসময় আপনার কাছে ঋণী 783 01:06:19,031 --> 01:06:20,871 আপনি আমার জীবন বাচিয়েছেন 784 01:06:21,938 --> 01:06:24,289 যে অন্যের জন্য জীবন দেয় 785 01:06:24,338 --> 01:06:27,435 তার জন্য সকলেই জীবন দিবে 786 01:06:29,198 --> 01:06:31,150 মক্কার রাস্তায় হাঁটার অনুভূতি কেমন? 787 01:06:31,241 --> 01:06:33,507 মুক্ত...স্বাধীন 788 01:06:34,429 --> 01:06:36,604 হাঁটা টা ধন্যবাদপূর্ণ 789 01:06:37,454 --> 01:06:38,709 সোয়েব কোথায়? 790 01:06:38,845 --> 01:06:39,766 হামজা ও 791 01:06:39,822 --> 01:06:41,147 আবু বকর আল -সিদ্দিকীর সাথে 792 01:06:41,122 --> 01:06:43,147 তার আমাদের জন্য প্রবেশদ্বারের সামনে অপেক্ষা করছেন। 793 01:06:47,464 --> 01:06:50,080 উমাইয়ার প্রতি তোমার অবাধ্যতা পুরো মক্কা জুড়ে ছড়িয়ে পড়েছে 794 01:06:50,090 --> 01:06:52,842 সে এবং তার গোলাম তোমার জন্য আসছে 795 01:06:52,912 --> 01:06:53,797 বিলাল 796 01:06:54,095 --> 01:06:55,496 আমাদের যেতে হবে 797 01:06:55,586 --> 01:06:57,226 আমরা কোথায় যাব? 798 01:06:57,725 --> 01:07:00,115 সোনার শহর মদিনায় 799 01:07:00,195 --> 01:07:03,116 এই শহর আমাদের আন্তরিকভাবে স্বাগত জানায় 800 01:07:55,399 --> 01:07:56,874 বিস্ময়কর, তাই না? 801 01:07:56,917 --> 01:07:59,152 মানুষ শিকারের জন্য তলোয়ার তৈরি করেছে 802 01:07:59,417 --> 01:08:00,607 এবং তার পরিবারের খাদ্য যোগানীর জন্য। 803 01:08:01,236 --> 01:08:02,531 আর এখন 804 01:08:03,098 --> 01:08:04,380 মানুষ এটি কে ব্যবহার করে 805 01:08:04,390 --> 01:08:06,695 একে অন্যকে হত্যার জন্য 806 01:08:06,795 --> 01:08:08,241 এটা তার মূল্য এবং উদ্দেশ্য দুটিই হারিয়েছে 807 01:08:09,401 --> 01:08:10,452 সত্য বলতে 808 01:08:11,269 --> 01:08:12,338 আপনি কিভাবে যুদ্ধ করে তা শেখাতে পারবেন? 809 01:08:12,846 --> 01:08:14,519 কেন? 810 01:08:15,084 --> 01:08:16,854 তুমি কি মনে যদি তুমি যুদ্ধ করতে জানো 811 01:08:17,054 --> 01:08:19,538 ফলাফল তোমার পক্ষে হবে 812 01:08:19,892 --> 01:08:23,430 অথবা তলোয়ার দিয়ে যা খুশি তাই করতে পারবে 813 01:08:27,435 --> 01:08:28,724 মনে রাখবে... 814 01:08:29,150 --> 01:08:32,005 আমি তোমাকে এটির ব্যবহার শেখাতে পারব 815 01:08:32,053 --> 01:08:33,685 কিন্তু তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে 816 01:08:34,247 --> 01:08:36,344 কখন এবং কোথায় এর ব্যবহার করবে? 817 01:08:38,096 --> 01:08:40,876 সহিংসতা কখনোই সমাধানের পথ নয়, 818 01:08:41,439 --> 01:08:44,524 সবার যুদ্ধে জড়িয়ে পড়া উচিত নয় 819 01:08:44,617 --> 01:08:46,479 যতটা সম্ভব এড়িয়ে যাওয়া উচিত 820 01:08:52,974 --> 01:08:55,041 আমরা কখন শুরু করব? 821 01:08:55,206 --> 01:08:57,190 যত তাড়াতাড়ি তলোয়ার টিকে তার জায়গায় রেখে দিবেন 822 01:08:57,190 --> 01:08:59,190 আর ঐ ডালগুলো তুলে নিবেন 823 01:10:02,767 --> 01:10:03,999 সাদ... 824 01:10:09,314 --> 01:10:10,796 ভাল... 825 01:10:11,426 --> 01:10:12,310 শুরু করা যাক 826 01:10:13,037 --> 01:10:14,212 কি পেয়েছিস ? 827 01:10:14,583 --> 01:10:17,058 তোমাকে "অ্যাপল শিকারী"? 828 01:10:19,951 --> 01:10:21,038 বিলাল,ঘুরো! 829 01:10:22,004 --> 01:10:23,094 হচ্ছে না! 830 01:10:23,094 --> 01:10:24,214 প্রতিরক্ষা পদক্ষেপ! 831 01:10:24,224 --> 01:10:25,855 আমরা যেমনটা প্রশিক্ষিত! 832 01:10:32,560 --> 01:10:34,882 তুমি তেমন দ্রুত নও,বিলাল! 833 01:10:35,317 --> 01:10:36,980 এগুলো এড়িয়ে চলার চেষ্টা করো ! 834 01:11:05,346 --> 01:11:07,727 গুফায়রা 835 01:12:28,749 --> 01:12:31,484 আমি তোমাকে আবারো হারিয়ে দিলাম। 836 01:12:31,826 --> 01:12:34,140 আসো,উঠে দাঁড়াও! 837 01:12:35,614 --> 01:12:37,895 যখন তুমি শান্ত হবে লড়াই শুরু করব,বিলাল 838 01:12:39,400 --> 01:12:41,552 রাগের বশে কখনো আক্রমণ করো না। 839 01:12:43,213 --> 01:12:44,569 আমরা তাকে মুক্ত করবোই,বিলাল 840 01:12:44,570 --> 01:12:46,570 আশা হারিয়ো না। 841 01:12:52,434 --> 01:12:56,665 একজন শক্তিশালী মানুষ যখন তার রাগকে নিয়ন্ত্রন করে 842 01:12:56,665 --> 01:13:00,377 ক্ষমা করে দেয় যখন প্রতিশোধে নেয় 843 01:13:00,377 --> 01:13:01,930 সেই গৌরব অর্জন করে 844 01:13:02,075 --> 01:13:03,053 আমি ওয়াদা করছি 845 01:13:03,652 --> 01:13:05,229 আমি আমার সেরাটা দেওয়ার চেস্টা করব। 846 01:13:05,629 --> 01:13:08,878 ওয়াদা কর একে অস্ত্রে শক্তি দিয়ে নয়, 847 01:13:08,902 --> 01:13:10,902 ভালবাসার শক্তি প্রশিক্ষিতবন 848 01:13:11,852 --> 01:13:13,682 এটাই হামজার গোপনীয়তা... 849 01:13:14,438 --> 01:13:16,581 একদিন,বিলাল 850 01:13:16,681 --> 01:13:20,954 তুমি তোমার নিজের গোপনীয়তা আবিষ্কার করবে। 851 01:13:36,627 --> 01:13:37,627 অবশেষে... 852 01:13:48,628 --> 01:13:49,628 চলো ! 853 01:13:55,915 --> 01:13:58,612 সবাইকে স্বাগতম 854 01:14:14,777 --> 01:14:15,477 ইয়াথরিবে স্বাগতম 855 01:14:15,850 --> 01:14:16,268 এ হচ্ছে বিলাল, 856 01:14:16,550 --> 01:14:17,268 এখানেই সে... 857 01:14:17,550 --> 01:14:19,268 সে এসেছে 858 01:14:24,924 --> 01:14:26,774 আমাদের সাথে এসো... 859 01:14:32,825 --> 01:14:35,374 দাঁড়াও,কোথায় নিয়ে যাচ্ছো? 860 01:14:35,825 --> 01:14:38,374 বিলাল! 861 01:14:40,156 --> 01:14:42,205 তুমি কোথায় কোথায় নিয়ে যাচ্ছো? 862 01:15:11,243 --> 01:15:12,914 আম্মি! 863 01:15:12,943 --> 01:15:14,914 দেখ,আমি কিভাবে বাড়ি তৈরী করছি, 864 01:15:27,590 --> 01:15:30,167 দেখ,কিভাবে আমরা একটি মসজিদ গড়ে তুলছি। 865 01:15:30,267 --> 01:15:31,712 আমরা সবাই মিলে 866 01:15:32,248 --> 01:15:33,321 আশা ছড়িয়ে দিতে 867 01:15:33,431 --> 01:15:34,316 একটিই আশা 868 01:15:34,431 --> 01:15:37,316 যেটি মানুষের হৃদয়কে অনুপ্রাণিত করবে 869 01:15:51,901 --> 01:15:55,250 রাসূল (সাঃ) নিজেই সবাইকে নামাজের জন্য ডাকতো 870 01:15:55,250 --> 01:15:56,750 জনাব,বিলাল 871 01:16:07,600 --> 01:16:08,906 এখান থেকেই 872 01:16:09,976 --> 01:16:12,080 তাদের নামাজের জন্য ডাকতেন 873 01:16:17,921 --> 01:16:18,957 আমাকে দেখাও 874 01:16:21,221 --> 01:16:22,437 দেখাও,কিভাবে তোমার কন্ঠ 875 01:16:22,582 --> 01:16:24,652 অনুপ্রেরণায় পরিণত করবে 876 01:16:24,852 --> 01:16:29,940 কিভাবে তুমি ন্যায়বিচার ও সম-অধিকার আদায়ের জন্য ডাক দিবে 877 01:16:37,942 --> 01:16:40,671 যা ঘটছে তাতে আমি ভয় পেয়ে যাচ্ছি,উমাইয়া 878 01:16:40,691 --> 01:16:43,773 তারা সংখ্যায় ও শক্তিতে আরও বড় হচ্ছে 879 01:16:43,843 --> 01:16:46,517 আমরা কি এখনো চুপ থাকবো? 880 01:16:46,535 --> 01:16:48,207 সে ঠিক বলেছে,বাবা 881 01:16:48,587 --> 01:16:50,384 যখন গোলাম তার মালিককে অগ্রাহ্য করে 882 01:16:50,684 --> 01:16:52,528 পৃথিবী বদলে যায় 883 01:16:52,628 --> 01:16:56,059 তাদের সবাইকে মেরে ফেল! 884 01:16:57,712 --> 01:16:58,393 সবাইকে! 885 01:17:04,885 --> 01:17:06,620 আমরা এখান থেকে শুরু করব 886 01:17:07,723 --> 01:17:08,953 আজ রাতেই! 887 01:17:09,295 --> 01:17:11,534 বিশাল একটি সৈন্যবাহিনী প্রস্তুত কর 888 01:17:11,594 --> 01:17:14,426 তাদের সবার ঘরবাড়ি মাটির সাথে মিশিয়ে দাও 889 01:17:14,494 --> 01:17:17,726 মক্কা থেকে তাদের দূর করে দাও 890 01:17:19,825 --> 01:17:21,936 তাদের গোড়া থেকে ধবংস করে দাও !! 891 01:17:23,625 --> 01:17:24,936 তাদের মেরে ফেল 892 01:17:25,983 --> 01:17:26,895 তাদের সবাইকে মেরে ফেল ! 893 01:17:33,150 --> 01:17:39,687 আরও লোকজন আসছে! 894 01:17:54,503 --> 01:17:56,048 দারূণ ঘোড়া! 895 01:17:56,279 --> 01:17:58,185 সে আমাদের অনূসরণ করছিল,যখন আমরা চলে আসছিলাম 896 01:17:58,585 --> 01:17:59,602 তুমি কি তাকে চিনো? 897 01:17:59,681 --> 01:18:00,754 তাকে চিনি মানে? 898 01:18:01,795 --> 01:18:02,946 ভাল করেই চিনি 899 01:18:04,983 --> 01:18:07,391 সে একসময় উমাইয়ার ছিল। 900 01:18:08,391 --> 01:18:10,939 মনেহয় সেও তার ক্রোধ থেকে পালিয়েছে 901 01:18:11,139 --> 01:18:13,140 তার ভাল করে দেখাশুনা করো। 902 01:18:16,495 --> 01:18:18,193 এই বৃদ্ধলোক মক্কা থেকে সংবাদ নিয়ে এসেছেন 903 01:18:19,014 --> 01:18:20,497 নির্যাতন! 904 01:18:20,747 --> 01:18:22,483 প্রতিদিনই পরিস্থিতি খারাপ হচ্ছে 905 01:18:22,987 --> 01:18:24,378 আমরা অনেকজন হারিয়েছি 906 01:18:24,947 --> 01:18:25,863 কিন্তু আমরা ভাগ্যবান 907 01:18:26,241 --> 01:18:27,882 কারণ আমরা পালিয়েছি ! 908 01:18:28,145 --> 01:18:29,682 আমার বাকিদের জন্য দুশ্চিন্তা হচ্ছে 909 01:18:30,449 --> 01:18:33,113 তারা শীঘ্রই তাদের প্রাণ হারাবে 910 01:18:33,613 --> 01:18:35,437 উমাইয়ার পুত্র থেকে একটি চিঠি এসেছে 911 01:18:45,712 --> 01:18:47,086 গুফায়রা! 912 01:18:47,731 --> 01:18:49,255 কোথায় সে,বিলাল? 913 01:18:49,431 --> 01:18:50,255 সেখানেই আছে.... 914 01:20:08,874 --> 01:20:10,949 আমার ছেলে! 915 01:20:11,547 --> 01:20:13,000 বাকিরা কোথায় ? 916 01:20:13,747 --> 01:20:15,000 আর কেউই নেই,কিন্তু আমরা... 917 01:20:19,259 --> 01:20:21,007 চলো! 918 01:20:44,119 --> 01:20:45,437 গুফায়রা! 919 01:20:47,354 --> 01:20:48,332 গুফায়রা! 920 01:20:49,246 --> 01:20:50,130 তাকে খুজে নাও! 921 01:20:50,130 --> 01:20:51,130 আমাকে অনুসরণ কর! 922 01:20:53,834 --> 01:20:55,845 দয়া কর! 923 01:20:58,434 --> 01:20:58,845 ধর তাকে! 924 01:21:08,823 --> 01:21:10,124 নিয়ে চলো! 925 01:21:10,624 --> 01:21:12,660 তুমি ফিরে এসে ভয়ানক ভুল করেছো,গোলাম! 926 01:21:13,260 --> 01:21:14,816 নিয়ে চলো তাকে! 927 01:21:17,219 --> 01:21:19,693 তোমার খোদা এখন কোথায়? 928 01:21:23,219 --> 01:21:24,693 দাঁড়াও! 929 01:21:45,219 --> 01:21:45,793 গুফাইরা!! 930 01:21:45,819 --> 01:21:47,693 চালিয়ে যাও! 931 01:21:53,219 --> 01:21:55,693 তোমার খোদার সাথে দেখা করার সময় হয়েছে 932 01:22:09,819 --> 01:22:10,819 আসো! 933 01:22:20,819 --> 01:22:22,819 আমি তোমাকে ছাড়া যাচ্ছি না! 934 01:22:23,119 --> 01:22:23,819 তাড়াতাড়ি! 935 01:22:24,119 --> 01:22:25,819 ধর তাকে!! 936 01:22:40,119 --> 01:22:40,819 তারা এই পথে গিয়েছে। 937 01:22:42,119 --> 01:22:42,819 তাদের ছেড়ো না!!! 938 01:23:05,379 --> 01:23:06,667 এক বছর পর 939 01:23:36,668 --> 01:23:40,668 আমি জানতাম তুমি এখানে থাকবে 940 01:23:43,167 --> 01:23:46,511 তোমাকে সান্তনা দেওয়ার ভাষা আমার জানা নেই। 941 01:23:48,276 --> 01:23:50,577 আমি শুধু এটাই বলব মনকে পরিষ্কার রাখো 942 01:23:51,081 --> 01:23:52,627 তাহলে হৃদয় পবিত্র থাকবে 943 01:23:54,076 --> 01:23:55,306 তুমি নিশ্চিত থাকতে হবে যে 944 01:23:55,623 --> 01:23:57,579 আল্লাহ সবসময় তোমার পক্ষে আছেন 945 01:24:01,234 --> 01:24:03,220 আমি এটি তোমার জন্য বানিয়েছি 946 01:24:23,168 --> 01:24:24,461 যখন প্রয়োজন হয় এটি ব্যবহারর করো... 947 01:24:24,966 --> 01:24:25,765 মনে রেখো... 948 01:24:25,766 --> 01:24:29,855 এটি দিয়ে নিজের সিদ্ধান্ত নিয়ন্ত্রন করো না। 949 01:24:37,103 --> 01:24:38,116 *হে আল্লাহ ...* 950 01:24:38,558 --> 01:24:40,387 * পরাক্রমশালী, শক্তিশালী * 951 01:24:41,426 --> 01:24:43,098 * সার্বভৌমত্বের অনন্ত মালিক * 952 01:24:44,295 --> 01:24:47,574 *আপনার উপরই ভাল আর খারাপে বিশ্বাস রাখি* 953 01:25:03,329 --> 01:25:05,568 সেই বোকাগুলো আমাদের পতনের জন্য জড়ো হয়েছিল 954 01:25:06,135 --> 01:25:07,586 আমি সেন্যবাহিনীকে নেতৃত্ব দেব 955 01:25:08,531 --> 01:25:10,015 তুমি মক্কাকে রক্ষা কর। 956 01:25:14,173 --> 01:25:15,533 তারা আমাদের কর্তৃত্বকে হুমকি দিচ্ছে .. 957 01:25:16,100 --> 01:25:16,732 আর আমাদের ক্ষমতাকে 958 01:25:17,488 --> 01:25:19,506 আমাকে নিরাশ করো না... 959 01:25:34,568 --> 01:25:36,492 * শয়তানের কবল থেকে আমাদের রক্ষা করুণ* 960 01:25:39,328 --> 01:25:43,961 *কারণ আপনি ব্যাতীত * * আর কোনও ক্ষমতাশালী নেই* 961 01:25:44,718 --> 01:25:45,443 আমিন 962 01:26:12,387 --> 01:26:13,587 এটা আসলেই হাস্যকর! 963 01:26:21,905 --> 01:26:23,325 এটা খুবই দুর্ভাগ্যজনক! 964 01:26:34,035 --> 01:26:34,960 তারা অনেক! 965 01:26:37,664 --> 01:26:38,740 ধৈর্য ধরুন! 966 01:26:39,063 --> 01:26:39,789 অটল থাকুন! 967 01:26:42,625 --> 01:26:44,234 সেরা তিন জনকে পাঠাও 968 01:26:44,774 --> 01:26:46,192 প্রথমে তাদের সাহস ভেংগে দাও 969 01:26:47,137 --> 01:26:48,273 তারপর তাদের 970 01:26:48,903 --> 01:26:49,724 এক একজনকে শেষ করব 971 01:26:54,198 --> 01:26:56,438 যাইহোক না,আমাদের কাছে আসবে না 972 01:26:56,439 --> 01:26:57,439 নিজের জায়গায় থাকবে 973 01:27:05,418 --> 01:27:06,617 একটু সরে যাও ! 974 01:27:07,060 --> 01:27:09,196 একটু সরে যাও ! আলীকে আসার জায়গা করে দাও 975 01:27:09,197 --> 01:27:11,197 আসুন আলী! 976 01:27:29,971 --> 01:27:31,990 আমি খুব উপভোগ করবো। 977 01:27:35,371 --> 01:27:37,390 তাদের শেষ করে দাও!! 978 01:29:20,884 --> 01:29:22,529 আক্রমণ!!!! 979 01:29:22,946 --> 01:29:23,452 সবাইকে হত্যা কর 980 01:29:28,432 --> 01:29:29,726 আসুন।।হামজা!!.. 981 01:29:40,729 --> 01:29:41,890 তীরন্দাজ!!! 982 01:29:41,899 --> 01:29:42,890 তীরন্দাজ!!! 983 01:29:42,891 --> 01:29:43,891 না! 984 01:29:44,701 --> 01:29:46,231 সবসময় "আল্লাহর সিংহ" এর উপর বিশ্বাস রাখুন 985 01:29:46,232 --> 01:29:47,232 এখন! 986 01:29:47,233 --> 01:29:48,233 এখুনি!! 987 01:29:55,469 --> 01:29:56,321 ছূড়ো!!! 988 01:31:57,493 --> 01:31:58,305 আসো!! 989 01:32:36,719 --> 01:32:38,264 তুমি এটা কোথায় থেকে শিখেছো? 990 01:32:40,659 --> 01:32:41,794 সেরাদের থেকে ! 991 01:33:58,871 --> 01:33:59,786 গোলাম!! 992 01:34:49,321 --> 01:34:50,362 আমরা ভাই ভাই 993 01:34:50,680 --> 01:34:51,312 ভাইয়ে ভাইয়ে যুদ্ধ করছি 994 01:34:52,666 --> 01:34:54,432 চলো এটি শেষ করি 995 01:34:54,999 --> 01:34:56,135 রক্তপাত বন্ধ করুন 996 01:34:59,035 --> 01:35:00,234 তুই আমার ভাই,গোলামের বাচ্চা! 997 01:35:01,234 --> 01:35:02,734 আসো,দেখাও তুমি কি অর্জন করেছো ? 998 01:35:03,513 --> 01:35:05,311 কিভাবে তুমি তোমার মালিককে ভীতি দেখাচ্ছো? 999 01:35:06,224 --> 01:35:07,739 আজকে দেখ 1000 01:35:08,337 --> 01:35:09,727 আজকে দেখ তোর কি হাল করি 1001 01:35:10,861 --> 01:35:11,398 আজকে তুমি নও .. 1002 01:35:12,375 --> 01:35:12,943 উমাইয়া 1003 01:35:37,106 --> 01:35:40,738 তোমার বোনের সাথে দেখা করার সময় হয়েছে 1004 01:36:19,432 --> 01:36:20,788 মক্কাবাসী 1005 01:36:21,261 --> 01:36:22,240 উমাইয়া মৃত্যুবরণ করেছেন ! 1006 01:36:23,035 --> 01:36:24,732 হিজাবের সমস্ত গভর্নরকে জানিয়ে দিন 1007 01:36:27,370 --> 01:36:29,161 মালিক সাফওয়ান কোথায়? 1008 01:36:29,209 --> 01:36:31,102 চলুন তাদের সবাইকে হত্যা করি 1009 01:36:32,142 --> 01:36:33,120 আমরা সবাই তাদের খুন করব 1010 01:36:57,225 --> 01:36:59,246 * জয় হয়েছে * 1011 01:37:01,107 --> 01:37:02,367 * মনের জয় * 1012 01:37:03,470 --> 01:37:04,496 * এবং আত্মার জয়* 1013 01:37:06,465 --> 01:37:09,113 * এটি শিকল ভাংগার জয়* 1014 01:37:09,744 --> 01:37:11,951 * যে শিকল মানবজাতিকে বেঁধে রাখে* 1015 01:37:13,401 --> 01:37:14,918 খুব ভাল করেছো ...ভাই 1016 01:37:19,833 --> 01:37:22,609 * এটি আমাদের একতার জয়* 1017 01:37:46,493 --> 01:37:48,984 * কিন্তু,শত্রুরা ছেড়ে দেবার পাত্র নয়* 1018 01:37:51,820 --> 01:37:52,935 * তারা পরিকল্পনা করছে * 1019 01:37:54,342 --> 01:37:56,455 * তারা অন্ধকারে থাকবে* 1020 01:38:00,488 --> 01:38:01,908 * সুযোগের অপেক্ষা করবে* 1021 01:38:02,601 --> 01:38:04,083 * আমাদের হৃদয় ভেংগে দেওয়ার * 1022 01:38:16,529 --> 01:38:18,706 *জিতবে* 1023 01:39:08,491 --> 01:39:11,234 * হারাবে * 1024 01:39:12,021 --> 01:39:13,757 * আমাদের হৃদয় ফাটবে * 1025 01:39:23,367 --> 01:39:24,597 * চিন্তা করো না * 1026 01:39:26,456 --> 01:39:28,065 * কারণ ...ঘৃণা* 1027 01:39:28,476 --> 01:39:29,691 * তাদের একটি ভয়ংকর জিনিস* 1028 01:39:32,101 --> 01:39:34,501 * তারা হারবে* 1029 01:39:36,674 --> 01:39:38,661 * ন্যায়ের জয় হবে * 1030 01:40:03,278 --> 01:40:04,597 মক্কা 1031 01:41:11,777 --> 01:41:14,363 এটাঈ তুমি ধর্মের প্রতি বিশ্বাস হয়,বিলাল? 1032 01:41:18,112 --> 01:41:19,217 তাহলে শেষ কর 1033 01:41:34,877 --> 01:41:35,698 কেন? 1034 01:41:37,243 --> 01:41:39,482 কেন তুমি খুন করেছো? 1035 01:41:41,341 --> 01:41:42,036 উত্তর দাও! 1036 01:41:44,462 --> 01:41:45,727 এর উত্তর... 1037 01:41:46,170 --> 01:41:49,464 জানালার বাইরে রয়েছে... 1038 01:42:18,973 --> 01:42:22,853 তুমি তাকেই বিশ্বাস কর যে কর্ম দিয়ে বিচার করে। 1039 01:42:23,767 --> 01:42:26,133 এবং অন্যকে কি মনে করে 1040 01:42:26,826 --> 01:42:28,371 আর তাদেরর কি দেয় 1041 01:42:29,978 --> 01:42:31,019 এখানে সে,মুক্ত 1042 01:42:32,783 --> 01:42:34,770 এটাই একমাত্র আমার মানবিক কাজ 1043 01:42:49,837 --> 01:42:51,658 এটাই যেন তোমার শেষ ভাল কাজ না হয় 1044 01:43:00,732 --> 01:43:01,312 গুফায়রা 1045 01:43:02,723 --> 01:43:03,710 বিলাল!!! 1046 01:43:33,045 --> 01:43:33,993 সরুন!!! 1047 01:43:34,527 --> 01:43:36,105 তিনি মক্কায় ইবাদতের জন্য ডাক দিবেন 1048 01:43:50,641 --> 01:43:51,896 টানো!! ! 1049 01:44:44,432 --> 01:44:46,221 তিনি হচ্ছেন নামাজেরর আহ্ববানকারী, বিলাল ! 1050 01:44:47,922 --> 01:44:48,554 অবশেষে...তিনি হলেন 1051 01:44:50,925 --> 01:44:52,306 আল্লাহর প্রশংসা্র পাত্র 1052 01:44:59,268 --> 01:45:01,508 * যখন তুমি বড় হবে তখন কি হতে চাইবে,বিলাল?* 1053 01:45:16,288 --> 01:45:20,953 এই গল্পটি বিলাল ইবনে রাবাহ (রাঃ) জীবনী থেকে অনূপ্রাণিত বিলাল ইবনে রাবাহ (রাঃ) ছিলেন নবী মুহাম্মদ (সঃ) এর একজন ঘনিষ্ঠ ও প্রসিদ্ধ কৃষ্ণাঙ্গ সাহাবী। 1054 01:45:21,300 --> 01:45:25,898 রাসূল (সাঃ ) হিজরতের পর মদীনায় থাকাকালীন অবস্থায় তিনিই সর্বপ্রথম আযান দেয়ার সৌভাগ্য লাভ করেন। 1055 01:45:25,976 --> 01:45:27,864 বিলাল (রাঃ) তার জীবনে কোন পার্থক্য বা সীমাবদ্ধতা ছাড়াই মানুষদের সম-অধিকার ও ন্যায়ের শিক্ষা দিয়া দিয়েছেন 1056 01:45:28,064 --> 01:45:38,568 ((আল্লাহ সর্বশক্তিমান,আল্লাহ সর্বশক্তিমান)) 1057 01:45:39,867 --> 01:45:51,729 ((আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ্ ছাড়া অন্য কোন মাবুদ নেই)) 1058 01:45:53,306 --> 01:46:06,610 ((আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ্ ছাড়া অন্য কোন মাবুদ নেই)) 1059 01:46:08,610 --> 01:46:23,428 ((আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মদ (স) আল্লাহর প্রেরিত রাসুল)) 1060 01:46:24,602 --> 01:46:38,886 ((আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মদ (স) আল্লাহর প্রেরিত রাসুল)) 1061 01:46:54,128 --> 01:47:08,476 অনুবাদক কাউছার 110451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.