All language subtitles for A.Quiet.Place.2018.BluRay Arabic

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,521 --> 00:00:38,843 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د.علي طـلال || تعديل التوقيت Scooby07 2 00:00:39,597 --> 00:00:43,735 "اليوم 89" 3 00:00:59,758 --> 00:01:03,921 "أسواق لاركن" 4 00:01:05,655 --> 00:01:08,550 ،مفقودين" ."يرجى الاتصال بالشرطة 5 00:02:08,361 --> 00:02:09,751 "صيدلية" 6 00:03:15,577 --> 00:03:17,317 .لا بأس 7 00:03:50,693 --> 00:03:52,574 .صاروخ 8 00:03:53,723 --> 00:03:56,037 !احسنت صنعًا 9 00:03:57,755 --> 00:04:01,355 .هكذا سوف نهرب من هذا الكوكب 10 00:05:11,740 --> 00:05:15,494 .اذهب إلى أمك 11 00:05:25,025 --> 00:05:28,167 هل هذا لأجل الراديو؟ 12 00:05:28,782 --> 00:05:31,309 .ربما أنه سيساعدنا في تضخيم الإشارة 13 00:05:41,946 --> 00:05:42,946 .لأجلكِ 14 00:05:43,301 --> 00:05:44,752 .شكرًا 15 00:05:47,536 --> 00:05:50,258 .سيحل الظلام قريبًا 16 00:06:30,878 --> 00:06:32,396 .استمع إليّ 17 00:06:34,235 --> 00:06:36,666 .هذه اللعبة تصدر ضجة قوية 18 00:07:00,344 --> 00:07:03,558 "صحيفة نيويورك بوست" "أنه الصوت" 19 00:10:11,808 --> 00:10:14,855 || مكان هادئ || 20 00:10:19,415 --> 00:10:23,162 "اليوم 472" 21 00:11:42,591 --> 00:11:48,539 ،يمكنهم سماعك" "ما تحتاج أن تعرفه عن النجاة 22 00:11:51,198 --> 00:11:54,544 "المخلوق : أعمى، يهجم عند سماع الصوت، مدرع" 23 00:11:55,903 --> 00:11:57,547 "عدد الخسائر في شنغهاي" 24 00:11:57,904 --> 00:11:59,949 ،أنه الصوت" ."ابقى صامتًا، ستبقى حيًا 25 00:12:10,204 --> 00:12:11,383 "اختبئوا تحت الأرض" 26 00:12:11,753 --> 00:12:14,026 "المخلوق : أعمى، يهجم عند سماع الصوت، مدرع" 27 00:12:14,358 --> 00:12:17,777 كم عددهم في المنطقة؟ .ثلاثة مخلوقات بشكل مؤكد 28 00:12:46,986 --> 00:12:49,104 "جدول تردد الموجات القصيرة الدولية" 29 00:17:38,229 --> 00:17:40,061 .حان وقت العشاء 30 00:17:41,048 --> 00:17:43,079 .شكرًا 31 00:22:03,777 --> 00:22:06,267 ."إذن الإنسان" 32 00:23:20,581 --> 00:23:22,516 .تبدين جميلة 33 00:23:26,644 --> 00:23:28,378 .لم أقل أيّ شيء 34 00:25:10,149 --> 00:25:14,160 "اليوم 473" 35 00:26:04,924 --> 00:26:07,026 "تاريخ الميلاد" 36 00:27:51,403 --> 00:27:54,341 !ـ لا يمكنكِ النزول إلى هناك ـ ولمَ لا؟ 37 00:27:55,057 --> 00:27:58,733 ـ تعرفين السبب ـ سأكون هادئة، لن أسبب أيّ ضجة 38 00:27:59,888 --> 00:28:02,334 .لا تفعلي هذا 39 00:28:02,747 --> 00:28:04,312 .أرجوكِ 40 00:28:13,629 --> 00:28:17,847 هذه المرة، استخدمي هذه .مضخمات الستيريو الصغيرة 41 00:28:18,455 --> 00:28:21,030 .لن ينجح الأمر 42 00:28:21,510 --> 00:28:24,207 .. لا، يجب هذه أن تزيد التردد إلى 43 00:28:24,303 --> 00:28:27,095 !لا، لن تجدي نفعًا 44 00:28:27,280 --> 00:28:28,565 .. لكن 45 00:28:29,013 --> 00:28:33,995 .سنستمر في المحاولة حتى تعمل 46 00:28:47,531 --> 00:28:51,149 !يكفي 47 00:28:51,549 --> 00:28:55,614 !لقد طفح الكيل 48 00:29:17,926 --> 00:29:21,233 .تذكّر، يجب أن تقسم العدد 49 00:29:30,096 --> 00:29:33,014 .لدينا ثلاثة 50 00:29:41,109 --> 00:29:43,003 !رائع 51 00:29:52,019 --> 00:29:54,228 .حان وقت الذهاب 52 00:30:02,219 --> 00:30:04,064 .لا تجبريني على الذهاب 53 00:30:04,110 --> 00:30:10,356 .ستكون بخير، والدك سيحميك دومًا 54 00:30:19,228 --> 00:30:24,461 .أنظر، من المهم أن تتعلم هذه الأشياء 55 00:30:27,626 --> 00:30:31,276 .أنه فقط يريدك ان تعتني بنفسك 56 00:30:34,013 --> 00:30:36,482 .. وتعتني بيّ ايضًا 57 00:30:38,378 --> 00:30:42,812 ،عندما أكبر وأشب 58 00:30:45,494 --> 00:30:47,651 .وأصبح بلا أسنان 59 00:30:55,737 --> 00:30:57,864 .لا تقلق، كل شيء سيكون بخير 60 00:31:11,991 --> 00:31:15,161 ـ لا أريد الذهاب ـ لا داعي للخوف 61 00:31:15,261 --> 00:31:17,386 .بالطبع أنا خائف 62 00:31:18,984 --> 00:31:20,294 .أنا سأرافقك 63 00:31:23,021 --> 00:31:27,580 ابقي هنا، أريدكِ أن تبقي .هنا لتساعدي أمكِ 64 00:31:40,621 --> 00:31:42,107 .أريد أن اذهب 65 00:31:42,389 --> 00:31:44,486 .ابقي هنا 66 00:31:44,586 --> 00:31:46,894 .ستكونين في أمان 67 00:32:01,062 --> 00:32:02,947 .ستأتي معي في المرة القادمة 68 00:35:29,143 --> 00:35:32,184 !سوف يسمعوك 69 00:35:34,322 --> 00:35:37,512 .انظر إليّ 70 00:35:41,300 --> 00:35:43,282 .اسمع 71 00:35:45,205 --> 00:35:46,970 .النهر يصدر ضجة 72 00:35:49,688 --> 00:35:52,131 .الضجة المنخفضة آمنة 73 00:35:53,967 --> 00:35:57,435 .الضجة الصاخبة ليست آمنة 74 00:35:58,265 --> 00:36:00,108 .. إلّا إذا 75 00:36:05,171 --> 00:36:08,511 كانت هناك ضجة قوية ،آخرى قريبة 76 00:36:11,542 --> 00:36:13,528 .وقتها ستكون في أمان 77 00:36:19,657 --> 00:36:22,351 .سأريك شيئًا 78 00:38:02,250 --> 00:38:03,650 .أنت بخير 79 00:38:05,673 --> 00:38:06,932 .أنت بخير 80 00:38:10,730 --> 00:38:12,057 .أعدك 81 00:39:32,568 --> 00:39:34,782 لماذا لم سمحت لها بالقدوم معنا؟ 82 00:39:44,461 --> 00:39:47,897 هل تلومها حول ماذا حدث؟ 83 00:40:01,217 --> 00:40:02,317 .لا 84 00:40:06,630 --> 00:40:08,890 .لأنها تلوم نفسها 85 00:40:40,115 --> 00:40:41,968 .أنه لم يكن خطأ أيّ أحد 86 00:41:00,750 --> 00:41:02,803 لا زلت تحبها، صحيح؟ 87 00:41:05,005 --> 00:41:06,247 .بالطبع، أحبّها 88 00:41:21,539 --> 00:41:23,182 .يجب أن تخبرها بهذا 89 00:49:41,785 --> 00:49:43,243 .اذهب واشعل الصواريخ 90 00:49:44,915 --> 00:49:49,461 .اريدك أن تعمل ضجة قوية بها 91 00:49:51,463 --> 00:49:54,644 .والدتك بحاجة لمساعدتك 92 00:49:56,093 --> 00:49:58,796 .يمكنك فعلها 93 00:57:28,036 --> 00:57:30,180 .لا بأس 94 00:57:31,430 --> 00:57:32,760 .أنتِ في أمان 95 00:57:33,564 --> 00:57:35,047 .لا يمكنهم سماعنا 96 00:57:38,132 --> 00:57:39,621 هل نجح الأمر؟ 97 00:57:41,767 --> 00:57:43,835 .أنّكِ بحاجة لبعض الراحة الآن 98 00:57:53,743 --> 00:57:55,312 أين هما؟ 99 00:57:57,552 --> 00:57:58,960 أين هما؟ 100 00:58:00,181 --> 00:58:02,093 .سأجدهما 101 00:58:06,202 --> 00:58:07,494 .. أنها كانت معي 102 00:58:07,529 --> 00:58:11,021 أنها كانت معي وثم أضطررت .الذهاب إلى غرفة الغسيل 103 00:58:12,722 --> 00:58:14,724 أنه كان معك، أليس كذلك؟ 104 00:58:15,105 --> 00:58:16,410 .عند الصواريخ 105 00:58:20,375 --> 00:58:23,038 ـ هل لا زال هناك إذًا؟ ـ بالتأكيد 106 00:58:23,110 --> 00:58:26,868 .يعرف أنه عليه انتظارك .. وأنها 107 00:58:27,302 --> 00:58:29,993 .أنها ذكية، لذا أجد المكان 108 00:58:30,655 --> 00:58:32,296 .أنهما يعرفان ماذا يفعلان 109 00:58:51,585 --> 00:58:53,076 هل هو فتى؟ 110 00:58:55,337 --> 00:58:56,686 .أنه فتى 111 00:59:01,150 --> 00:59:02,817 .لا يمكنني حمله 112 00:59:10,507 --> 00:59:12,570 أنه ثقيل جدًا، صحيح؟ 113 00:59:18,263 --> 00:59:23,986 ،لا زلت أشعر بوزنه في ذراعيّ 114 00:59:25,901 --> 00:59:29,790 .انه صغير لكنه ثقيل جدًا 115 00:59:37,836 --> 00:59:40,757 .. ويداي كانتا طليقتان 116 00:59:45,716 --> 00:59:48,085 ،كنت أحمله في الحقيبة .لكن يداي كانتا طليقتان 117 00:59:48,184 --> 00:59:50,014 .يجب أن تتوقفي 118 00:59:52,535 --> 00:59:54,917 .آسفة، لم أتمكن من حمله 119 00:59:57,622 --> 00:59:59,646 .كان يجب أن أحمله 120 01:00:06,509 --> 01:00:07,942 مَن نحن؟ 121 01:00:09,972 --> 01:00:11,997 .إذا لا يمكننا حمايتهم 122 01:00:14,215 --> 01:00:15,594 مَن نحن؟ 123 01:00:18,704 --> 01:00:20,720 .يجب عليك أن تحميهم 124 01:00:22,450 --> 01:00:27,137 .أعدني أنّك سوف تحميهم 125 01:02:48,042 --> 01:02:51,406 .لا تقلقي، أبي سيأتيمن أجلنا 126 01:06:32,392 --> 01:06:34,180 .لا يمكننا البقاء هنا 127 01:06:34,214 --> 01:06:35,720 .يجب أن نذهب 128 01:06:36,347 --> 01:06:38,355 .سيأتي من أجلنا 129 01:06:39,864 --> 01:06:42,427 .أبي سيأتي من أجلنا 130 01:06:43,302 --> 01:06:45,270 !أنه سيأتي من أجلك 131 01:06:45,846 --> 01:06:47,261 .لا، أنتِ مخطئة 132 01:06:47,295 --> 01:06:48,327 !أنه أخبرني 133 01:07:13,865 --> 01:07:14,928 .لا تتحرك 134 01:07:20,946 --> 01:07:22,295 .توقف 135 01:09:04,888 --> 01:09:06,086 .صه 136 01:11:42,645 --> 01:11:43,874 هل أنتما بخير؟ 137 01:11:44,529 --> 01:11:46,003 هل أنتما بخير؟ 138 01:12:15,645 --> 01:12:17,941 .يجب أن نذهب إلى الشاحنة 139 01:13:19,182 --> 01:13:20,701 !أبي 140 01:14:45,968 --> 01:14:50,173 .أنا أحبكِ 141 01:14:54,621 --> 01:15:01,453 .أنّي أحبّكِ دومًا 142 01:17:19,335 --> 01:17:22,654 "طرق النجاة : معدات طبية، اثبات الصوت" 143 01:17:22,689 --> 01:17:24,180 "ما هي نقطة ضعفهم؟" 144 01:20:27,538 --> 01:20:31,429 "ما هي نقطة ضعفهم؟" 145 01:20:37,538 --> 01:20:42,429 : زورونا على صفحة الفيسبوك https://www.facebook.com/AliTalalSubs 146 01:20:43,538 --> 01:21:42,429 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د.علي طـلال || تعديل التوقيت Scooby07 11281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.