Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[BatchZone]
2
00:00:24,858 --> 00:00:25,859
[roars]
3
00:00:40,790 --> 00:00:42,250
[roars]
4
00:00:45,545 --> 00:00:47,422
[Barbara] Can you let the dog in?
5
00:00:47,505 --> 00:00:51,259
-[car engine revving]
-[tires screeching]
6
00:00:53,803 --> 00:00:57,515
I know the allure of operating
one of these noble machines,
7
00:00:57,599 --> 00:00:59,225
but stop this instant!
8
00:01:01,186 --> 00:01:03,480
[chittering]
9
00:01:05,565 --> 00:01:07,233
-Got him?
-Got him.
10
00:01:09,486 --> 00:01:11,571
[chittering]
11
00:01:11,654 --> 00:01:14,616
[tires screeching]
12
00:01:14,699 --> 00:01:16,076
Uh, don't got him.
13
00:01:17,243 --> 00:01:19,370
Then leave it to the professionals.
14
00:01:22,332 --> 00:01:24,042
Yeah! Look at us!
15
00:01:25,627 --> 00:01:28,213
Freeze, you pint-sized punks!
16
00:01:28,296 --> 00:01:29,923
[all chittering]
17
00:01:30,006 --> 00:01:31,925
You two take the gnomes
back to Trollmarket.
18
00:01:32,008 --> 00:01:35,053
We'll get Señor Uhl's truck back
before anyone notices--
19
00:01:35,136 --> 00:01:36,304
-[siren wailing]
-Oh, no.
20
00:01:36,387 --> 00:01:37,806
Hands where I can see 'em!
21
00:01:37,889 --> 00:01:39,140
-[Toby gasps]
-[Claire sighs]
22
00:01:39,224 --> 00:01:43,102
Looks like your little prank
is gonna get you serving a little time.
23
00:01:43,186 --> 00:01:44,687
You wanna press charges?
24
00:01:44,771 --> 00:01:45,814
Hmm.
25
00:01:45,897 --> 00:01:52,445
No, I have something far worse
planned for them. Saturday detention.
26
00:01:53,947 --> 00:01:55,490
[birds chirping]
27
00:02:04,249 --> 00:02:07,085
You never got detention
before you met this boy.
28
00:02:07,168 --> 00:02:11,089
Jim had nothing to do with this.
I can screw up on my own, you know.
29
00:02:12,674 --> 00:02:15,135
[sighs] We'll talk about this later.
30
00:02:15,218 --> 00:02:16,553
[Barbara] I don't get it.
31
00:02:16,636 --> 00:02:19,389
Were you pulling a prank
to impress that girl Claire?
32
00:02:19,472 --> 00:02:22,851
I don't think Señor Uhl's truck
would impress anyone, Dr. L.
33
00:02:22,934 --> 00:02:25,728
You know, girls don't always fall
for the bad boys, Jim.
34
00:02:25,812 --> 00:02:30,859
-Sometimes, they appreciate chivalry.
-Uh, thanks for the dating advice, Mom.
35
00:02:30,942 --> 00:02:34,028
Oh. And try not to burgle any cars
on your way there.
36
00:02:34,112 --> 00:02:36,948
-[chuckles]
-Catch you on the flip side, Dr. L.
37
00:02:37,031 --> 00:02:38,408
-[phone clicking]
-[both grunts]
38
00:02:41,202 --> 00:02:44,539
-Hey, ready to get this over with?
-Are you joking?
39
00:02:44,622 --> 00:02:48,793
We're spending an entire Saturday
without the slightest possibility
40
00:02:48,877 --> 00:02:50,503
of almost getting killed.
41
00:02:50,587 --> 00:02:52,380
-This is a vacation.
-[car door opens]
42
00:02:52,463 --> 00:02:55,300
-I told you I don't need a ride!
-Yeah, love you too, pal.
43
00:02:55,383 --> 00:02:57,719
-[groans]
-Is that Coach dropping off Steve?
44
00:02:57,802 --> 00:02:59,929
Great. Vacation canceled.
45
00:03:00,513 --> 00:03:02,557
[Señor Uhl]
There are no cell phones allowed.
46
00:03:02,640 --> 00:03:06,686
You can survive without your texts,
and your apps and your beepy-boops.
47
00:03:06,769 --> 00:03:09,564
-Your facey-spaces and tweety flaps.
-[chuckling]
48
00:03:09,647 --> 00:03:11,274
-What?
-[both grunting]
49
00:03:11,357 --> 00:03:13,902
Nein! For your transgressions,
50
00:03:13,985 --> 00:03:16,362
you are to do homework
the entire duration.
51
00:03:16,446 --> 00:03:20,658
-What if I already did my homework?
-You will sit and stare at the wall.
52
00:03:20,742 --> 00:03:24,621
You will not leave this room. If I find
one of you has left without permission,
53
00:03:24,704 --> 00:03:26,331
then you will all face punishment.
54
00:03:26,414 --> 00:03:28,458
-Do you understand?
-[all] Yes.
55
00:03:28,541 --> 00:03:32,003
What is that, Mr. Domzalski?
56
00:03:32,086 --> 00:03:35,715
Oh, this?
Uh, a Diablo Maximus Breakfast Burrito.
57
00:03:35,798 --> 00:03:39,802
[sniffs] Ah. Diablo Maximus
Breakfast Burrito.
58
00:03:39,886 --> 00:03:41,763
-Smells delicious.
-It's my favorite.
59
00:03:41,846 --> 00:03:45,433
Oh, your favorite, you say?
You steal my favorite truck...
60
00:03:45,516 --> 00:03:49,479
-Uh...
-...I steal your favorite burrito.
61
00:03:49,562 --> 00:03:52,357
-[whimpers]
-As they say, fair play is turnabout.
62
00:03:52,440 --> 00:03:54,400
Detention will start now!
63
00:03:59,113 --> 00:03:59,948
[sniffs]
64
00:04:00,031 --> 00:04:01,699
-[stomach growls]
-I eat when I'm worried.
65
00:04:01,783 --> 00:04:03,076
Now I can't do that.
66
00:04:03,159 --> 00:04:04,994
Curse you, Señor Uhl.
67
00:04:05,078 --> 00:04:08,623
Diablo Maximus Breakfast Burrito. Hmm.
[smack lips]
68
00:04:08,706 --> 00:04:11,334
I feel guilty sitting here
when there's a chance Gunmar's out.
69
00:04:11,417 --> 00:04:14,212
Look, Blinky and Aaarrrgghh!!!
are already looking into it.
70
00:04:14,295 --> 00:04:17,257
Without proof that Gunmar really escaped,
71
00:04:17,340 --> 00:04:19,634
there's no point causing a panic
in Trollmarket.
72
00:04:19,717 --> 00:04:22,178
-[whimpers]
-[Steve snoring]
73
00:04:22,262 --> 00:04:24,806
-[grunts]
-Mind your own business.
74
00:04:24,889 --> 00:04:27,684
Mind your own face, buttsnack.
75
00:04:27,767 --> 00:04:28,601
[sighs]
76
00:04:28,685 --> 00:04:31,896
Since when are you
and Dumbledork such besties?
77
00:04:31,980 --> 00:04:35,400
Oh, what? No, we're not besties!
Ew! That guy? No!
78
00:04:35,483 --> 00:04:37,110
[Eli grunts]
79
00:04:37,986 --> 00:04:39,988
It can't be that spicy.
80
00:04:40,071 --> 00:04:42,365
-[gasps] It is that spicy!
-[munching]
81
00:04:42,448 --> 00:04:45,410
It took three years to build up
the tolerance for a single bite,
82
00:04:45,493 --> 00:04:48,246
and he’s harfing it down in one go!
83
00:04:48,329 --> 00:04:49,706
Hmm. [sniffs]
84
00:04:49,789 --> 00:04:52,542
Ah. Das gut.
-[stomach rumbling]
85
00:04:52,625 --> 00:04:56,212
[burps] Oof. Oh.
Got a bit of a kick, ja?
86
00:04:56,296 --> 00:04:59,632
Ugh. Good hit, Steve.
Way to protect our cover.
87
00:04:59,716 --> 00:05:04,095
I'm starting to think Jim and the others
aren't here on official business.
88
00:05:04,178 --> 00:05:07,807
Wait, are you saying we gave ourselves
detention for nothing?
89
00:05:07,890 --> 00:05:11,936
Why is everyone gossiping,
and not gossiping with me?
90
00:05:12,020 --> 00:05:16,024
Oh, my gosh. Are they gossiping about me?
91
00:05:16,107 --> 00:05:18,484
-I'll gossip with you, Mary.
-Shut up, Shannon.
92
00:05:18,568 --> 00:05:21,529
Stop squabbling!
From now on, not another word!
93
00:05:21,612 --> 00:05:23,698
[stomach rumbling]
94
00:05:23,781 --> 00:05:25,408
-Oh.
-[farting]
95
00:05:25,491 --> 00:05:26,743
Ay-yi-yi! Oh!
96
00:05:28,745 --> 00:05:33,791
[Dictatious] My Underlord, the Pale Lady
has blessed me with another vision.
97
00:05:33,875 --> 00:05:37,754
The surface on fire. A war.
98
00:05:37,837 --> 00:05:41,257
When the flames die out, darkness.
99
00:05:41,340 --> 00:05:43,342
Only you remain.
100
00:05:43,426 --> 00:05:48,264
-And the flesh child?
-He has many friends who protect him.
101
00:05:48,347 --> 00:05:52,894
Before the Trollhunter succumbs,
you must lay waste to his guard.
102
00:05:52,977 --> 00:05:55,480
That is exactly the plan
that I have set out.
103
00:05:55,563 --> 00:05:58,900
This is not prophecy. It is plagiarism!
104
00:05:58,983 --> 00:06:04,322
How dare you besmirch
the Pale Lady's wisdom?
105
00:06:05,156 --> 00:06:07,533
Sire, you must be hungry.
106
00:06:07,617 --> 00:06:10,703
We have prepared a feast of Siamese--
107
00:06:10,787 --> 00:06:11,913
Cats?
108
00:06:11,996 --> 00:06:15,833
All you have to offer is cats
and empty words.
109
00:06:15,917 --> 00:06:18,795
Wait, My Lord.
[stammers] You mustn't leave.
110
00:06:18,878 --> 00:06:25,009
Ugh! You may advise me,
but I take orders from no one.
111
00:06:28,262 --> 00:06:29,097
Hmm.
112
00:06:30,431 --> 00:06:31,933
Hmm. [grunts]
113
00:06:32,016 --> 00:06:34,936
Queen Usurna
demands to see the Trollhunter.
114
00:06:35,019 --> 00:06:37,397
And I’ve demanded a pair
of reading glasses.
115
00:06:37,480 --> 00:06:40,858
But has anyone dared to craft those?
[scoffs] Hardly.
116
00:06:40,942 --> 00:06:44,695
It has come to her attention
that Blood Goblins and gruesomes
117
00:06:44,779 --> 00:06:47,073
have been sighted in Arcadia.
118
00:06:47,156 --> 00:06:48,783
What? Why did you tell her, Vendel?
119
00:06:48,866 --> 00:06:52,537
I didn't. I wasn't even aware
of these developments.
120
00:06:52,620 --> 00:06:57,041
She also knows that the Bridge
was left unguarded
121
00:06:57,125 --> 00:06:58,459
during your rescue mission.
122
00:06:58,543 --> 00:06:59,836
She knows a lot.
123
00:06:59,919 --> 00:07:02,380
So, it is true.
124
00:07:04,382 --> 00:07:08,678
Whoever is telling Usurna these things
isn't important. [grunts]
125
00:07:08,761 --> 00:07:11,639
What matters is she's making a case
to prove a conspiracy.
126
00:07:11,722 --> 00:07:13,057
-Before this blows up...
-[sniffs]
127
00:07:13,141 --> 00:07:15,560
...I suggest you retrieve the Trollhunter.
128
00:07:15,643 --> 00:07:18,855
And while you're at it, find my staff.
129
00:07:21,441 --> 00:07:25,528
I shall return to the forest
for any evidence of Gunmar I may find.
130
00:07:25,611 --> 00:07:26,612
How ironic.
131
00:07:26,696 --> 00:07:31,409
After all of this,
I have become part of a conspiracy.
132
00:07:31,492 --> 00:07:32,368
Mm.
133
00:07:35,746 --> 00:07:36,581
[Steve] Ugh!
134
00:07:36,664 --> 00:07:38,624
He hasn't been back in a while.
135
00:07:38,708 --> 00:07:41,127
-You think something happened?
-Like what exactly?
136
00:07:41,210 --> 00:07:43,087
You know something we don't?
137
00:07:43,171 --> 00:07:45,798
-Where are you going?
-Just to see where he went.
138
00:07:45,882 --> 00:07:48,759
-We're not supposed to leave.
-I'm just peeking my head out.
139
00:07:49,510 --> 00:07:53,055
-[Señor Uhl] Whoa! Ooh. Too spicy!
-[stomach grumbling]
140
00:07:53,139 --> 00:07:54,474
[farting]
141
00:07:54,557 --> 00:07:58,519
-It's like a broken yogurt machine.
-Ew!
142
00:07:58,603 --> 00:08:02,398
Sounds like lasagna
getting shot out of a T-shirt cannon.
143
00:08:02,482 --> 00:08:04,192
That burrito had
three ghost peppers in it.
144
00:08:04,275 --> 00:08:06,986
Too much spice
for his delicate Austrian stomach.
145
00:08:07,069 --> 00:08:10,239
-He could be in there all day.
-All day?
146
00:08:10,323 --> 00:08:11,157
[Señor Uhl] Ugh!
147
00:08:14,076 --> 00:08:16,787
[laughing]
148
00:08:17,955 --> 00:08:19,248
[camera shutter clicking]
149
00:08:23,461 --> 00:08:25,087
[both chuckling]
150
00:08:29,425 --> 00:08:31,135
[screams, grunts]
151
00:08:32,970 --> 00:08:34,931
[laughing]
152
00:08:41,020 --> 00:08:42,522
[chuckles]
153
00:08:58,996 --> 00:09:00,498
-[burps]
-[laughing]
154
00:09:02,959 --> 00:09:03,960
Yeah!
155
00:09:21,185 --> 00:09:24,105
[both laughing]
156
00:09:29,902 --> 00:09:31,696
[man] Set them free.
157
00:09:33,573 --> 00:09:34,949
[sniffs] Hmm.
158
00:09:40,204 --> 00:09:41,789
[grumbles]
159
00:09:41,872 --> 00:09:45,126
-So, it is true.
-[screaming in distance]
160
00:09:58,180 --> 00:09:59,015
[sniffs]
161
00:10:03,686 --> 00:10:06,147
So, you are out.
162
00:10:06,230 --> 00:10:11,986
And you are a long way from Trollmarket.
163
00:10:12,069 --> 00:10:13,696
-[growls]
-[screams]
164
00:10:14,989 --> 00:10:16,657
[both grunting]
165
00:10:23,331 --> 00:10:25,333
[both grunting]
166
00:10:29,879 --> 00:10:31,213
[screams]
167
00:10:33,466 --> 00:10:34,925
[growling]
168
00:10:43,768 --> 00:10:45,144
[groans]
169
00:10:51,859 --> 00:10:53,444
You should've run.
170
00:10:54,028 --> 00:10:56,906
I do not run. I am Draal.
171
00:10:56,989 --> 00:11:01,619
Protector of James Lake, the Bular Slayer.
172
00:11:01,702 --> 00:11:03,037
Protector of Jim?
173
00:11:05,081 --> 00:11:07,083
Hmm. [laughing]
174
00:11:10,127 --> 00:11:12,671
[screams]
175
00:11:12,755 --> 00:11:14,757
[birds squawking]
176
00:11:15,925 --> 00:11:19,970
Who else could have told Queen Usurna
of our recent escapades?
177
00:11:20,054 --> 00:11:23,015
Listen, Mr. More-Eyes-Than-Brains.
I ain't no snitch.
178
00:11:23,099 --> 00:11:26,685
If it wasn't you, then how does Usurna
have such intimate knowledge
179
00:11:26,769 --> 00:11:28,354
of our undoings?
180
00:11:28,437 --> 00:11:31,357
Whoa, ixnay on the Queen-say.
181
00:11:32,942 --> 00:11:34,443
[Blinky] Ah, Queen Usurna.
182
00:11:34,527 --> 00:11:37,571
To what do we owe the exquisite pleasure?
183
00:11:37,655 --> 00:11:40,866
I demand the Trollhunter.
You cannot hide the human forever.
184
00:11:40,950 --> 00:11:44,703
Master Jim had academic matters
of the utmost importance to attend.
185
00:11:44,787 --> 00:11:48,874
The Trollhunter has until sundown
to surrender himself to the Tribunal,
186
00:11:48,958 --> 00:11:52,711
or we'll have no choice
but to issue a warrant for his arrest.
187
00:11:54,588 --> 00:11:57,716
Wow, what cat peed in her corn flakes?
188
00:11:57,800 --> 00:11:59,260
[chitters, farts]
189
00:11:59,844 --> 00:12:01,429
[Steve] Ten seconds. [pants]
190
00:12:01,512 --> 00:12:06,392
Clock is ticking. Uh, dekes left,
dekes right. Palchuk. For the win.
191
00:12:07,476 --> 00:12:09,937
Oh, Jim fouls him!
192
00:12:10,020 --> 00:12:12,940
Boo, Jim! Boo!
193
00:12:13,023 --> 00:12:16,902
So is it true? Did you guys
really steal Señor Uhl’s truck?
194
00:12:16,986 --> 00:12:18,362
Technically, we didn’t steal it.
195
00:12:18,446 --> 00:12:20,489
-We were just, uh... uh...
-[Claire] Yeah.
196
00:12:20,573 --> 00:12:25,035
-Uh, we were--
-Guys, this town is a snoozefest.
197
00:12:25,119 --> 00:12:28,205
Nothing ever happens here.
What else did they expect us to do?
198
00:12:28,289 --> 00:12:29,415
Read a book?
199
00:12:29,498 --> 00:12:31,083
[Eli and Mary chuckling]
200
00:12:31,167 --> 00:12:32,585
I mean, come on.
201
00:12:32,668 --> 00:12:34,003
What about you, Mare?
202
00:12:34,086 --> 00:12:35,421
My only crime was love.
203
00:12:35,504 --> 00:12:39,967
Miss Janeth caught me making out
under the bleachers with Tight Jeans Hank.
204
00:12:40,050 --> 00:12:43,846
Why would you make out with someone
from our rival school?
205
00:12:43,929 --> 00:12:46,223
He's forbidden fruit.
You wouldn't understand.
206
00:12:46,307 --> 00:12:47,141
[Steve laughs]
207
00:12:47,224 --> 00:12:50,644
-Is there anyone you haven't kissed?
-[scoffs] Jealous?
208
00:12:50,728 --> 00:12:52,605
What freshman did you beat up
to wind up here?
209
00:12:52,688 --> 00:12:55,566
What? What makes you think
I beat someone up, huh?
210
00:12:55,649 --> 00:12:58,360
Ever consider maybe I'm not just a bully?
211
00:12:58,444 --> 00:13:00,404
That maybe I can be a good guy?
212
00:13:00,488 --> 00:13:03,073
Says the student
currently serving detention.
213
00:13:03,157 --> 00:13:05,951
-[all laughing]
-Burn!
214
00:13:06,035 --> 00:13:08,829
I don't know why we have to be so mean
to each other.
215
00:13:08,913 --> 00:13:11,582
You know, everyone goes through stuff.
216
00:13:11,665 --> 00:13:13,375
So we act out.
217
00:13:13,459 --> 00:13:15,878
Only reason we're here is...
218
00:13:15,961 --> 00:13:18,672
'cause we weren't smart enough
to get away with it.
219
00:13:18,756 --> 00:13:22,843
We should be nicer.
I mean... [scoffs] who are we kidding?
220
00:13:22,927 --> 00:13:25,095
None of us are perfect.
221
00:13:25,179 --> 00:13:28,182
The least we can do
is to be honest for once.
222
00:13:28,265 --> 00:13:33,145
Maybe then we can help each other out,
you know? Make this world tolerable.
223
00:13:34,271 --> 00:13:35,439
What are you in here for?
224
00:13:35,523 --> 00:13:36,649
Embezzlement.
225
00:13:36,732 --> 00:13:40,110
Apparently there are limits to my power
as Student Body Treasurer.
226
00:13:41,237 --> 00:13:44,823
And the game is over!
227
00:13:44,907 --> 00:13:47,868
Jim's booed out of the stadium.
228
00:13:47,952 --> 00:13:52,706
He'll never feel happiness again!
Boo-hoo-hoo!
229
00:13:52,790 --> 00:13:55,960
-"Oh, no. My life is terrible!"
-Ugh.
230
00:13:56,043 --> 00:13:59,463
[gasps] It's almost 3:00. We better head
back to class before Uhl returns.
231
00:13:59,547 --> 00:14:02,883
[Steve]
"I only know lows. I don't know highs."
232
00:14:02,967 --> 00:14:04,134
[Blinky] Psst, Master Jim.
233
00:14:04,218 --> 00:14:05,970
Uh... I'll catch up with you guys.
234
00:14:06,053 --> 00:14:07,888
I just gotta tie my shoes.
235
00:14:07,972 --> 00:14:12,017
Oh! He dunks on Jim!
236
00:14:12,101 --> 00:14:14,311
What are you doing here?
237
00:14:14,395 --> 00:14:18,190
Usurna plans to interrogate you
about inconsistencies in our stories.
238
00:14:18,274 --> 00:14:22,987
Don't worry. I have a foolproof plan.
We'll lie like the wind.
239
00:14:23,070 --> 00:14:25,406
-No Blood Goblins.
-Exactly.
240
00:14:25,489 --> 00:14:28,367
We'll say the Blood Goblins
were of a local variety.
241
00:14:28,450 --> 00:14:30,828
-And the gruesome was a lost--
-Tourist.
242
00:14:30,911 --> 00:14:33,080
Yes. And as for Draal leaving his post...
243
00:14:33,163 --> 00:14:36,041
She knows Draal left his post?
244
00:14:36,125 --> 00:14:41,171
No, I should just be honest for once.
I need to tell Queen Usurna everything.
245
00:14:41,255 --> 00:14:42,631
I'd rather she hear it from me.
246
00:14:42,715 --> 00:14:45,217
No! We were the ones
who plotted this rescue mission.
247
00:14:45,301 --> 00:14:50,389
Which you only had to do because I chose
to go into the Darklands alone.
248
00:14:50,472 --> 00:14:52,850
Any consequences should fall on me.
249
00:14:52,933 --> 00:14:56,145
You will be admitting to treason
against Trollmarket.
250
00:14:56,687 --> 00:14:58,147
I'm still the Trollhunter.
251
00:14:58,230 --> 00:15:02,443
I stand by my actions even if the Tribunal
doesn't understand them.
252
00:15:11,911 --> 00:15:14,371
-Where'd he go?
-Quick. Back to class!
253
00:15:16,248 --> 00:15:17,249
Ouch!
254
00:15:17,333 --> 00:15:20,085
[gulping]
255
00:15:20,169 --> 00:15:23,339
Oh, I can't feel my lips.
256
00:15:26,383 --> 00:15:28,052
[panting]
257
00:15:28,135 --> 00:15:30,095
How are we supposed to get
to the classroom now?
258
00:15:30,179 --> 00:15:31,555
We can cut through the cafeteria.
259
00:15:31,639 --> 00:15:34,975
-Wait, where's Jim?
-Jim's probably already there. Come on!
260
00:15:36,685 --> 00:15:37,519
Oh!
261
00:15:37,603 --> 00:15:39,730
"Jim's already there"? Yeah, right.
262
00:15:39,813 --> 00:15:43,651
-Time for some Creepslayerz recon?
-I'll hunt down Jim.
263
00:15:43,734 --> 00:15:45,945
You keep the plebes in the dark.
264
00:15:46,737 --> 00:15:47,571
Then it's set.
265
00:15:47,655 --> 00:15:50,783
When I get outta here, I'll go straight
to Trollmarket to tell Usurna everything.
266
00:15:50,866 --> 00:15:51,992
-[growling]
-[gasps]
267
00:15:52,076 --> 00:15:53,494
-[growls]
-[Blinky] Draal?
268
00:15:53,577 --> 00:15:55,329
You scared the great morkus out of us.
269
00:15:55,412 --> 00:15:56,997
What's Draal doing here?
270
00:15:59,124 --> 00:16:01,627
Why is he charging at us?
271
00:16:04,213 --> 00:16:05,339
Not Draal anymore!
272
00:16:06,757 --> 00:16:08,467
He has been touched by the Decimaar Blade.
273
00:16:08,550 --> 00:16:12,471
The Decimaar Blade? Then Gunmar is out.
274
00:16:13,097 --> 00:16:15,849
For the glory of Merlin,
Daylight is mine to command!
275
00:16:18,769 --> 00:16:19,979
-[Toby] Get down!
-[clattering]
276
00:16:20,062 --> 00:16:21,480
[panting]
277
00:16:22,731 --> 00:16:25,275
Milk! Milk! Where do they keep the milk?
278
00:16:25,359 --> 00:16:27,319
Ah! [gulping]
279
00:16:30,155 --> 00:16:32,449
-[gasping]
-[loud clattering]
280
00:16:32,533 --> 00:16:35,160
What? No. They left the room!
281
00:16:36,412 --> 00:16:37,413
[sighing]
282
00:16:37,496 --> 00:16:38,831
That was too close.
283
00:16:38,914 --> 00:16:43,335
-Wait. Now where is Steve?
-Probably back in the room with Jim.
284
00:16:43,419 --> 00:16:45,504
Come on! No time to waste!
285
00:16:50,634 --> 00:16:52,720
Draal, you are being controlled.
286
00:16:52,803 --> 00:16:54,847
-[grunts]
-He cannot hear you, Master Jim.
287
00:16:56,432 --> 00:16:59,727
Dark magic too strong!
288
00:17:04,106 --> 00:17:05,649
[Señor Uhl] Steve? Is that you?
289
00:17:05,733 --> 00:17:07,276
It's Uhl, the Unforgiving!
290
00:17:07,359 --> 00:17:09,903
Eli? Who's behind here?
291
00:17:09,987 --> 00:17:12,698
Do I hear fighting? Open these doors!
292
00:17:12,781 --> 00:17:14,533
-Look out!
-[Aaarrrgghh!!!] Oh, no.
293
00:17:16,160 --> 00:17:19,913
I refuse to fight you!
Fight it, Draal. Fight it!
294
00:17:20,998 --> 00:17:22,166
[Señor Uhl] Open these doors!
295
00:17:22,249 --> 00:17:24,585
Hurry!
We cannot hold these doors for long.
296
00:17:27,171 --> 00:17:28,547
[growls]
297
00:17:33,594 --> 00:17:34,470
Huh.
298
00:17:35,763 --> 00:17:38,348
-[growling]
-[grunts]
299
00:17:40,809 --> 00:17:44,188
Open these doors!
Fine. I'll find another way.
300
00:17:44,271 --> 00:17:45,856
[groaning]
301
00:17:46,648 --> 00:17:50,402
Not another step.
I don't want to have to do this.
302
00:17:54,698 --> 00:17:58,619
Please. I'm not going to fight my friend.
303
00:18:00,746 --> 00:18:02,998
I can't fight my friend.
304
00:18:10,798 --> 00:18:14,051
Your friend is gone.
305
00:18:15,427 --> 00:18:17,763
You fight everyone else.
306
00:18:17,846 --> 00:18:21,475
-Even your Tribunal is against you.
-[groans] What?
307
00:18:21,558 --> 00:18:27,689
I am Gunmar. These aren't my only eyes.
308
00:18:27,773 --> 00:18:31,360
We'll save him.
And we'll stop you, Gunmar.
309
00:18:31,443 --> 00:18:36,115
You can't even kill this broken husk
that threatens your life.
310
00:18:36,198 --> 00:18:42,079
Kill this one-armed trash,
or else it will be used against you again.
311
00:18:42,162 --> 00:18:45,833
What do you want from me?
If you want to fight someone, fight me!
312
00:18:45,916 --> 00:18:51,797
I'd rather kill you with my own hands.
313
00:18:54,466 --> 00:18:55,300
[Jim grunts]
314
00:18:56,301 --> 00:18:58,011
Fight me!
315
00:18:58,095 --> 00:19:01,265
Fight me! Not Draal!
316
00:19:01,348 --> 00:19:03,517
No, not Draal.
317
00:19:07,062 --> 00:19:09,064
-Are you injured?
-No, I'm fine.
318
00:19:09,148 --> 00:19:11,150
But what do we do?
319
00:19:11,233 --> 00:19:13,485
Another Saturday detention
will do you no good.
320
00:19:13,569 --> 00:19:16,488
I suggest you collect yourself
and get back to class.
321
00:19:17,573 --> 00:19:18,407
Huh?
322
00:19:19,074 --> 00:19:19,908
[grumbles]
323
00:19:20,492 --> 00:19:21,785
What is that?
324
00:19:26,331 --> 00:19:28,876
Hmm. Who’s that? Who’s over there?
325
00:19:45,184 --> 00:19:46,351
Where's Lake?
326
00:19:47,311 --> 00:19:49,521
Right here, Señor Uhl.
327
00:19:49,605 --> 00:19:51,982
Just needed to sharpen my pencil.
[chuckles]
328
00:19:52,900 --> 00:19:53,942
Ooh.
329
00:19:54,026 --> 00:19:56,403
I heard screaming and fighting.
330
00:19:56,486 --> 00:20:00,073
-Which of you left the room?
-We didn't hear anything.
331
00:20:00,157 --> 00:20:01,241
You told us to stay here.
332
00:20:02,701 --> 00:20:04,536
If no one is going to come forward,
333
00:20:04,620 --> 00:20:07,831
then all of you
will have detention next week!
334
00:20:09,416 --> 00:20:10,250
Ah.
335
00:20:10,334 --> 00:20:11,168
[whimpers]
336
00:20:11,251 --> 00:20:16,340
Mr. Pepperjack, you are a smart young boy
with a promising future.
337
00:20:16,423 --> 00:20:19,176
Possibly no detention next week.
338
00:20:19,259 --> 00:20:21,094
Who left the room?
339
00:20:21,178 --> 00:20:22,262
[Eli whimpering]
340
00:20:24,806 --> 00:20:25,807
Nobody?
341
00:20:26,767 --> 00:20:29,436
You said we weren't supposed
to get out of our seats.
342
00:20:29,519 --> 00:20:32,522
So, you think you kids
can take me for a fool?
343
00:20:32,606 --> 00:20:34,983
Well, you know what? I have proof!
344
00:20:35,067 --> 00:20:37,778
-Come with me. Now!
-[groaning]
345
00:20:38,862 --> 00:20:40,530
Who did this?
346
00:20:40,614 --> 00:20:43,992
Looks to me like a prank
from our school rivals.
347
00:20:44,076 --> 00:20:46,161
"I hate Arcadia Oaks Academy."
348
00:20:46,245 --> 00:20:50,749
Probably Tight Jeans Hank.
He was pretty P.O.'d when I called it off.
349
00:20:53,001 --> 00:20:58,298
[sighs] Very well then, you may leave.
350
00:20:58,382 --> 00:20:59,591
[mimics farting sound]
351
00:20:59,675 --> 00:21:01,009
-Who did that?
-[laughter]
352
00:21:01,093 --> 00:21:03,804
I'll find out,
if it's the last thing I do!
353
00:21:03,887 --> 00:21:05,681
-[stomach rumbling]
-[groans]
354
00:21:10,269 --> 00:21:11,687
[Claire] So, Draal is...?
355
00:21:11,770 --> 00:21:15,065
[Toby] No, he’s not.
We can save him, right, Jimbo?
356
00:21:15,148 --> 00:21:17,943
You tell me. You saw him.
You were in the hall.
357
00:21:18,026 --> 00:21:20,737
That wasn't you
in the mole mascot costume?
358
00:21:20,821 --> 00:21:22,322
-What?
-Then who?
359
00:21:22,406 --> 00:21:25,659
[gasps] Steve! He disappeared from class.
360
00:21:25,742 --> 00:21:27,619
Steve saw Jim?
361
00:21:27,703 --> 00:21:31,832
[pants] Are you telling me that...
that Steve knows?
362
00:21:31,915 --> 00:21:34,793
For the glory of Merlin,
Daylight is mine to command!
363
00:21:37,170 --> 00:21:38,422
[both growling]
364
00:21:44,344 --> 00:21:48,015
Under the authority of Trollmarket,
James Lake Jr.,
365
00:21:48,098 --> 00:21:51,935
you are under arrest
for the release of Gunmar,
366
00:21:52,019 --> 00:21:56,315
breaking your sacred oath,
and treason against trollkind.
27647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.