All language subtitles for [BatchZone].Trollhunters.S02E09.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [BatchZone] 2 00:00:17,142 --> 00:00:19,310 -[Mrs. Palchuk] Steve, take out the trash. -[TV chatter] 3 00:00:19,394 --> 00:00:21,062 [Steve] I'm doing homework! 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,773 [Mrs. Palchuk] I can hear the game on the TV! 5 00:00:23,857 --> 00:00:28,153 [grunts] Fine! Stupid bag. 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,071 Mom... 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,115 [mocking] Homework. I'll do it. Okay. 8 00:00:32,198 --> 00:00:33,199 -Palchuk... -[grunts] 9 00:00:33,283 --> 00:00:35,035 ...your mother doesn't deserve that attitude. 10 00:00:35,118 --> 00:00:38,496 -[sighs] Whatever, Coach. -Hey, this is new to both of us. 11 00:00:38,580 --> 00:00:40,540 But just 'cause your dad's no longer in this house 12 00:00:40,623 --> 00:00:42,876 doesn't mean his hostility has to be. 13 00:00:42,959 --> 00:00:45,754 Look, things are gonna be different now. 14 00:00:45,837 --> 00:00:47,756 I'm here if you wanna hug it out. 15 00:00:48,757 --> 00:00:50,133 Hug this. 16 00:00:52,927 --> 00:00:54,054 -[grunts] -Have it your way. 17 00:00:57,140 --> 00:00:57,974 Stupid. 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,934 [clattering] 19 00:01:01,311 --> 00:01:03,354 Raccoons. 20 00:01:07,609 --> 00:01:08,443 [crashing] 21 00:01:09,110 --> 00:01:11,863 -[growling] -[clattering] 22 00:01:13,573 --> 00:01:15,033 -[clinks] -[gasps] 23 00:01:15,617 --> 00:01:17,118 [snickers] 24 00:01:18,036 --> 00:01:21,956 Come out, come out, wherever you are. 25 00:01:22,040 --> 00:01:24,667 [clattering] 26 00:01:24,751 --> 00:01:26,044 [panting] 27 00:01:26,127 --> 00:01:27,086 [gasps] 28 00:01:27,837 --> 00:01:30,006 -[shrieks] -[growls] 29 00:01:30,089 --> 00:01:31,424 [shrieks] 30 00:01:34,010 --> 00:01:36,012 -[glass breaking] -[clamoring] 31 00:01:36,679 --> 00:01:38,515 [shudders] 32 00:01:39,224 --> 00:01:41,434 -[growling] -[pants, screams] 33 00:01:41,518 --> 00:01:43,311 [grunts] 34 00:01:45,355 --> 00:01:47,482 -What... are you? -[growling] 35 00:01:48,149 --> 00:01:49,025 [pants] 36 00:01:49,109 --> 00:01:52,654 Up high, Pal-champ! That goal you scored in the game... 37 00:01:52,737 --> 00:01:55,490 Okay, let's talk about it later. 38 00:01:55,573 --> 00:01:57,158 -[boy] Think so? -[girl] Should work out. 39 00:01:57,242 --> 00:01:59,369 [Coach Lawrence] So you cheaters don't turn in a fake, 40 00:01:59,452 --> 00:02:02,997 personalize your babies to begin the joy of parenting. 41 00:02:03,081 --> 00:02:04,582 [Darci] I'm kinda worried. 42 00:02:04,666 --> 00:02:10,171 Toby, I really need to pass this class, or else I lose my mascot position. 43 00:02:10,255 --> 00:02:12,298 Don't worry. We're Team Darby. 44 00:02:12,382 --> 00:02:14,425 We got this. I'm great with kids. 45 00:02:14,509 --> 00:02:15,343 [grunts] 46 00:02:16,427 --> 00:02:18,972 Good of you to join us, Palchuk. 47 00:02:19,055 --> 00:02:22,475 Sorry I'm, uh, late, Coach. Things got a little weird. 48 00:02:22,559 --> 00:02:24,144 It's about to get weirder. 49 00:02:24,227 --> 00:02:26,271 You're raising a baby with Pepperjack. 50 00:02:26,354 --> 00:02:27,647 [both] What? 51 00:02:27,730 --> 00:02:28,898 Ugh! 52 00:02:29,482 --> 00:02:31,818 -[grunts] -Hey, Pepperjack, listen. 53 00:02:31,901 --> 00:02:35,530 Didn't you say one time, like, you saw, uh, monsters? 54 00:02:35,613 --> 00:02:39,826 If you're gonna shove me in a locker, just get it over with. 55 00:02:39,909 --> 00:02:43,413 What are you doing? Seriously, I need to talk to you. 56 00:02:43,496 --> 00:02:44,747 -Palchuk! -What? 57 00:02:44,831 --> 00:02:48,334 I was just talking about the assignment with my new partner. 58 00:02:48,418 --> 00:02:50,420 [chuckles] Right, buddy? 59 00:02:50,503 --> 00:02:53,756 Just because we share a roof doesn't mean you can waltz in late like that. 60 00:02:53,840 --> 00:02:56,134 -Won't let it happen again, Coach. -Good. 61 00:02:56,217 --> 00:02:57,427 Seriously-- 62 00:02:57,510 --> 00:02:59,137 By the way, stopping by the store later. 63 00:02:59,220 --> 00:03:02,223 Want me to pick up more of those extra-strength pimple pads that you use? 64 00:03:02,307 --> 00:03:04,183 -[clears throat] -[chuckling] 65 00:03:04,267 --> 00:03:07,562 Yeah, that'd be great. Bye, Coach. 66 00:03:08,104 --> 00:03:11,274 Wait. Coach Lawrence is dating your mom? 67 00:03:11,357 --> 00:03:14,819 If one word ever slips your lips, 68 00:03:14,903 --> 00:03:17,864 I swear you'll spend the rest of your life in there. 69 00:03:18,364 --> 00:03:19,574 Never mind. 70 00:03:19,657 --> 00:03:23,244 I need to know, are monsters real? 71 00:03:24,329 --> 00:03:25,330 [bell ringing] 72 00:03:25,413 --> 00:03:28,166 I'm coming to your house. I need to show you something. 73 00:03:28,249 --> 00:03:30,376 But... what do we name our baby? 74 00:03:30,460 --> 00:03:31,794 [Steve] I don't give a flip! 75 00:03:36,216 --> 00:03:37,425 -[grunts] -[thuds] 76 00:03:37,508 --> 00:03:38,968 Oopsie. 77 00:03:39,052 --> 00:03:41,179 My mistake. 78 00:03:41,262 --> 00:03:45,266 You think I am not wise to your schemes, impure? 79 00:03:45,350 --> 00:03:49,854 After a thousand years at Gunmar's side, you will not replace me as counsel. 80 00:03:49,938 --> 00:03:54,859 Oh, really? Because I believe I already have. 81 00:03:54,943 --> 00:03:56,903 And once the vicious one realizes 82 00:03:56,986 --> 00:04:00,573 he has no further use for an old, blind troll... 83 00:04:00,657 --> 00:04:01,866 I-- Well... 84 00:04:04,786 --> 00:04:08,373 Well, what? You know I can't see. 85 00:04:08,456 --> 00:04:12,543 Oh. I moved my thumb across my throat. 86 00:04:12,627 --> 00:04:17,840 -It is, as we say, a killing motion. -You dare threaten me? 87 00:04:17,924 --> 00:04:21,094 When I inform my Dark Lord of this treachery, 88 00:04:21,177 --> 00:04:23,388 it will be he who will kill you. 89 00:04:23,471 --> 00:04:28,935 And let me be the first to say, I will enjoy every minute of-- 90 00:04:29,727 --> 00:04:32,897 Oh. You're no longer here, are you? 91 00:04:33,773 --> 00:04:38,403 I am no longer safe here. I must leave this place at once. 92 00:04:39,153 --> 00:04:42,907 Okay, Flip, here are some ground rules to my room. 93 00:04:42,991 --> 00:04:45,285 -No crying, no making messes... -[doorbell rings] 94 00:04:45,368 --> 00:04:46,536 ...and definitely no-- 95 00:04:46,619 --> 00:04:50,790 [Mrs. Pepperjack] Eli, you have a visitor. Shall I add another table setting? 96 00:04:50,873 --> 00:04:54,419 -No, Mom, he's just here for school. -It's really no bother. 97 00:04:54,502 --> 00:04:56,921 It's great to finally meet a friend of yours. 98 00:04:57,005 --> 00:05:00,091 He's not a friend! Just send him to my room! 99 00:05:00,174 --> 00:05:02,218 [Mrs. Pepperjack shouting] Elijah Leslie Pepperjack! 100 00:05:02,302 --> 00:05:06,222 Send him to my room, please. 101 00:05:07,265 --> 00:05:09,726 -[grunts] -[grunts] 102 00:05:10,977 --> 00:05:14,355 [chuckles] "Leslie"? Guess we both have a secret. 103 00:05:14,939 --> 00:05:18,067 So I know us being partners isn't ideal, 104 00:05:18,151 --> 00:05:21,029 but I worked out a parenting schedule to limit our interaction. 105 00:05:21,112 --> 00:05:22,280 Shut up, Pepperjack. 106 00:05:23,656 --> 00:05:24,866 And tell me... 107 00:05:25,700 --> 00:05:27,118 what this is. 108 00:05:27,660 --> 00:05:28,995 Ah! 109 00:05:36,961 --> 00:05:38,463 [growling] 110 00:05:46,387 --> 00:05:47,722 -[growls] -[screaming] 111 00:05:52,185 --> 00:05:53,394 [glass breaking] 112 00:05:54,645 --> 00:05:56,689 -[beeping] -[woman] "C" is for "cow." 113 00:05:58,316 --> 00:05:59,901 "Z" is for "zebra." 114 00:06:00,568 --> 00:06:04,822 -You... You caught one? -Caught what? Do you know what this is? 115 00:06:04,906 --> 00:06:07,366 I'm not super smart like you, but this isn't normal, right? 116 00:06:07,450 --> 00:06:09,535 [chuckles] 117 00:06:09,619 --> 00:06:12,121 -You caught one! Incredible! -"P" is for "porcupine." 118 00:06:12,205 --> 00:06:14,999 -"D" is for "dog." -Okay, yeah, so you've seen one of these? 119 00:06:15,083 --> 00:06:17,210 -[Eli] It's a creeper. -[Steve] Creeper? 120 00:06:17,293 --> 00:06:21,464 Things that creep in the dark. Monsters, stone creatures, shape shifters. 121 00:06:21,547 --> 00:06:22,507 [gasps] 122 00:06:23,257 --> 00:06:26,385 [stutters] But monsters aren't real. 123 00:06:26,469 --> 00:06:29,097 You're freaking me out, okay? Tell me what's going on. 124 00:06:29,180 --> 00:06:30,848 Are you sure you wanna know? 125 00:06:30,932 --> 00:06:34,018 Once you do, there's no going back. 126 00:06:38,022 --> 00:06:39,357 Huh? 127 00:06:40,983 --> 00:06:46,072 For years, I suspected, and for years, I waited... patiently. 128 00:06:46,572 --> 00:06:50,243 Then, on one fateful night, I saw them. 129 00:06:50,326 --> 00:06:52,203 [screaming] 130 00:06:52,286 --> 00:06:53,955 [growling] 131 00:06:54,789 --> 00:06:56,249 Saw what? 132 00:06:57,917 --> 00:07:00,503 Arcadia is a hotbed for supernatural activity. 133 00:07:00,586 --> 00:07:04,382 Some confirmed, some I've yet to scratch the surface of. 134 00:07:05,049 --> 00:07:09,262 Yes. Right now, I've got more questions than answers. 135 00:07:09,345 --> 00:07:13,850 But now that we have proof, so many possibilities are open to us. 136 00:07:13,933 --> 00:07:16,561 What? [stutters] Are you kidding me? 137 00:07:16,644 --> 00:07:19,564 This is nuts-oid. Why-- why haven't you told anybody? 138 00:07:19,647 --> 00:07:21,941 I did. You shoved me into a locker. 139 00:07:22,942 --> 00:07:24,652 There's a whole other world beneath our feet 140 00:07:24,735 --> 00:07:26,195 we know nothing about. 141 00:07:26,279 --> 00:07:28,448 -Creatures living in shadow... -[growls] 142 00:07:28,531 --> 00:07:30,575 ...monsters living amongst us. 143 00:07:30,658 --> 00:07:32,160 But what do they want? 144 00:07:32,243 --> 00:07:35,955 -Are they friends? -Or... not friends? 145 00:07:36,038 --> 00:07:37,248 Whatever they are, 146 00:07:37,331 --> 00:07:41,252 someone or something in Arcadia is at the center of this, covering it up. 147 00:07:41,836 --> 00:07:45,673 Why does no one know? Who's hiding the creepers from the world? 148 00:07:45,756 --> 00:07:48,676 Whoever it is, they gotta be stopped, 149 00:07:48,759 --> 00:07:51,846 before these things eat our faces or something. 150 00:07:51,929 --> 00:07:53,222 [munching] 151 00:07:54,182 --> 00:07:55,016 [groans] 152 00:07:55,099 --> 00:07:56,476 Who's behind this? 153 00:07:57,810 --> 00:08:00,396 [woman] J... I... M. 154 00:08:00,563 --> 00:08:04,400 -No, it can't be. -There could be other Jims. 155 00:08:04,484 --> 00:08:05,776 [chuckles] 156 00:08:05,860 --> 00:08:09,280 -"L" is for "lake." -Jim Lake? 157 00:08:09,363 --> 00:08:11,407 Jim Lake's behind all this? 158 00:08:11,491 --> 00:08:16,287 -No, no, that doesn't make any sense. -It makes perfect sense. 159 00:08:16,370 --> 00:08:20,541 My nemesis wants to destroy the world. 160 00:08:20,625 --> 00:08:21,792 [Fragwa chuckles] 161 00:08:23,711 --> 00:08:26,464 [Eli] I don't know, Steve. I don't like any of this. 162 00:08:26,547 --> 00:08:28,049 I've never stolen anything. 163 00:08:28,132 --> 00:08:31,802 Aw, grow a pair, Pepperjack. We're not stealing your mom's car. 164 00:08:31,886 --> 00:08:35,681 We're borrowing it for an emergency. I can't fit the four of us on my Vespa. 165 00:08:35,765 --> 00:08:38,059 I just can't believe Jim is behind all this. 166 00:08:38,142 --> 00:08:39,435 He's such a good guy. 167 00:08:39,519 --> 00:08:43,523 [scoffs] Mustache back there told us all we needed to know. 168 00:08:43,606 --> 00:08:47,276 Jim is a shape-shifter that's leading a creeper army. 169 00:08:47,360 --> 00:08:49,070 He's a maniac that's gotta be stopped. 170 00:08:49,153 --> 00:08:51,322 -[Eli] But why? -[mumbles] 171 00:08:51,405 --> 00:08:54,408 [woman] Kill Jim. Kill Jim. 172 00:08:54,492 --> 00:08:57,703 Jim would never hurt a soul. He's the only one nice to me. 173 00:08:57,787 --> 00:08:59,413 [mocking] "He's the only one nice to me." 174 00:08:59,497 --> 00:09:00,623 It's an act, Pepperjack! 175 00:09:00,706 --> 00:09:04,168 That's what he wants us to believe. I told you what I saw in the woods. 176 00:09:04,252 --> 00:09:07,964 Jim is a danger to Arcadia, and Toby and Claire are in on it. 177 00:09:08,047 --> 00:09:10,007 After we take Mustache to the police 178 00:09:10,091 --> 00:09:12,677 and he explains everything to them on that kiddie talk box, 179 00:09:12,760 --> 00:09:15,471 I can finally expose Jim Fake 180 00:09:15,555 --> 00:09:17,974 -and end him once and for all. -[growls] 181 00:09:18,057 --> 00:09:21,394 -The police? I don't know. -What the--? 182 00:09:21,477 --> 00:09:24,438 -Why is he spazzing out? -I don't think he likes your plan. 183 00:09:24,522 --> 00:09:26,232 -You sure that cage is secure? -[clattering] 184 00:09:26,315 --> 00:09:29,193 [chuckles] Don't worry. I locked it myself. 185 00:09:29,277 --> 00:09:30,152 [rattling] 186 00:09:30,778 --> 00:09:32,863 Where is it? Where is it? 187 00:09:32,947 --> 00:09:34,198 [shrieks] 188 00:09:34,282 --> 00:09:35,616 -He's on me! -[radio playing] 189 00:09:35,700 --> 00:09:39,412 ♪ The wheels on the bus go round and round Round and round ♪ 190 00:09:40,830 --> 00:09:42,415 Jim, your armor. 191 00:09:43,499 --> 00:09:45,835 ♪ The wheels on the bus Go round and round ♪ 192 00:09:45,918 --> 00:09:49,380 [music plays in slow motion] ♪ Round and round, round and round ♪ 193 00:09:49,463 --> 00:09:50,965 ♪ Round and round ♪ 194 00:09:52,008 --> 00:09:53,551 You think they saw anything? 195 00:09:54,719 --> 00:09:56,470 -What is he...? -[screams] 196 00:09:56,554 --> 00:09:58,055 My mom's pepper spray. 197 00:09:58,139 --> 00:09:59,557 It's for safety. 198 00:09:59,640 --> 00:10:02,602 Why, Mustache? I thought we were friends. 199 00:10:04,103 --> 00:10:05,563 [Eli] Apparently not. 200 00:10:05,646 --> 00:10:07,398 He's making a run for it. 201 00:10:08,065 --> 00:10:09,942 -[laughs] -♪ All through the town ♪ 202 00:10:10,026 --> 00:10:11,277 [both scream] 203 00:10:12,945 --> 00:10:14,488 [horn blaring] 204 00:10:15,948 --> 00:10:16,782 [grunts] 205 00:10:17,241 --> 00:10:18,784 [chuckles, grunts] 206 00:10:19,452 --> 00:10:21,037 [groans] 207 00:10:23,456 --> 00:10:27,627 What the...? My mom's car! She's gonna kill me! 208 00:10:27,710 --> 00:10:30,588 Forget your mom. Without the creeper, where's our proof? 209 00:10:31,172 --> 00:10:33,799 Well... there is one lead left. 210 00:10:33,883 --> 00:10:36,135 Jim. [chuckles] 211 00:10:36,218 --> 00:10:40,973 We'll go straight to the source and stop evil from where it's born. 212 00:10:41,057 --> 00:10:43,559 Let's go, Pepperjack. The world needs us. 213 00:10:43,643 --> 00:10:47,855 But what about our assignment? And what about my mom's car? 214 00:10:47,938 --> 00:10:49,815 [Steve] I don't give a flip! 215 00:10:51,484 --> 00:10:53,736 [Dictatious] Please. Please, changeling. 216 00:10:53,819 --> 00:10:55,821 I need your help. The exit-- 217 00:10:55,905 --> 00:10:57,531 Sorry. We aren't allowed to talk to you. 218 00:10:57,615 --> 00:10:59,867 On whose orders? Scaarbach's? 219 00:10:59,950 --> 00:11:03,287 [Otto] Are you absolutely certain you have heard nothing from her? 220 00:11:03,371 --> 00:11:06,082 [female agent] It's been weeks, and she hasn't spoken a word. 221 00:11:06,165 --> 00:11:07,958 Not since Gunmar's return. 222 00:11:08,042 --> 00:11:11,128 But we need the Pale Lady's guidance more than ever. 223 00:11:11,212 --> 00:11:13,005 That old relic must be broken! 224 00:11:14,632 --> 00:11:17,676 Nein, nein. We must have faith. 225 00:11:18,636 --> 00:11:23,933 If it is her will, she will find a way to speak to us again. 226 00:11:26,060 --> 00:11:29,355 My Dark Underlord, I have had visions. 227 00:11:29,438 --> 00:11:33,901 My brother may have stolen my eyes, but she has blessed me with sight. 228 00:11:35,778 --> 00:11:38,656 Maybe we should think this through before we kidnap Jim? 229 00:11:38,739 --> 00:11:41,117 -I don't think. I act. -[thud] 230 00:11:41,200 --> 00:11:42,034 Ow! 231 00:11:45,538 --> 00:11:49,834 [Draal] To conquer this realm, we must show no mercy! 232 00:11:49,917 --> 00:11:52,962 I'll charge the doors and tear the men limb from limb! 233 00:11:53,045 --> 00:11:55,297 [Aaarrrgghh!!!] Careful. Guards will notice. 234 00:11:55,381 --> 00:11:58,801 [Draal] That does not matter if none survive to tell the tale! 235 00:11:58,884 --> 00:12:01,720 I will split them with my axe! 236 00:12:01,804 --> 00:12:05,641 [gasps] It's a creeper den. I've never seen so many in one place. 237 00:12:05,725 --> 00:12:07,601 [whispers] You didn't tell me they got that big. 238 00:12:07,685 --> 00:12:09,603 Thought they were all like the little green guy. 239 00:12:09,687 --> 00:12:11,147 How are we supposed to take Jim down 240 00:12:11,230 --> 00:12:13,607 when he's got those rock apes as bodyguards? 241 00:12:13,691 --> 00:12:14,525 [Blinky] Master Jim. 242 00:12:14,608 --> 00:12:15,818 Do you hear that? 243 00:12:15,901 --> 00:12:18,195 -That thing just called him "Master." -[car approaching] 244 00:12:19,280 --> 00:12:20,865 Abort! Abort! 245 00:12:25,077 --> 00:12:29,498 -"Killing streak," "conquer," "Master"? -Get a hold of yourself, Pepperjack. 246 00:12:29,582 --> 00:12:34,670 It's true. Jim is one of them. This whole time, it's all been a lie. 247 00:12:34,753 --> 00:12:37,256 The greatest guy in the world is out to destroy it! 248 00:12:37,339 --> 00:12:40,176 I told you he was a fraud. Why didn't anyone believe me? 249 00:12:40,259 --> 00:12:42,261 He's planning some kind of creeper invasion. 250 00:12:42,344 --> 00:12:46,432 We gotta call the police, the military, UN Special Forces! 251 00:12:53,481 --> 00:12:55,065 [Toby] Look, the rock show at the museum. 252 00:12:55,149 --> 00:12:58,110 Rock show? What's happening at the rock show at the museum? 253 00:12:58,194 --> 00:12:59,528 Shh! I'm trying to listen. 254 00:12:59,612 --> 00:13:01,071 [Toby] A guy found it last week. 255 00:13:01,155 --> 00:13:04,658 -[Jim] Then we're gonna be there tonight. -Tonight? It's happening tonight? 256 00:13:04,742 --> 00:13:07,786 I can't hear them with you yelling in my ear! 257 00:13:07,870 --> 00:13:09,413 [Barbara] Jim, I'm home! 258 00:13:09,497 --> 00:13:12,750 I'll be right up! Just working on my assignment. Don't come down! 259 00:13:13,459 --> 00:13:14,585 Hmm? 260 00:13:17,713 --> 00:13:18,964 [snarls] 261 00:13:20,132 --> 00:13:21,634 Don't you get it, Eli? 262 00:13:21,717 --> 00:13:25,471 We're the last line of defense. We have to be the heroes. 263 00:13:25,554 --> 00:13:29,725 If there's no time to call in the big guns, you must become one. 264 00:13:29,808 --> 00:13:32,269 There's only one thing I care to know about creepers. 265 00:13:32,353 --> 00:13:33,479 How to kill 'em. 266 00:13:34,813 --> 00:13:37,816 Good thing I've been saving these for a rainy day. 267 00:13:37,900 --> 00:13:38,734 Whoa! 268 00:13:39,568 --> 00:13:42,029 Whoa, nice. What else you got? 269 00:13:42,696 --> 00:13:44,573 [Eli] Zip slippers. 270 00:13:44,657 --> 00:13:45,741 Never been worn. 271 00:13:45,824 --> 00:13:49,745 When my mom saw how dangerous they were, she never let me near 'em. 272 00:13:49,828 --> 00:13:51,330 But not tonight. 273 00:13:51,413 --> 00:13:54,375 Okay, but what do you got for that shape-shifter Jim? 274 00:13:54,458 --> 00:13:56,585 This'll never be over until he goes down. 275 00:13:59,630 --> 00:14:03,092 I call this deadly cocktail "the Last Resort." 276 00:14:03,175 --> 00:14:06,470 It's got every monster deterrent I could find. 277 00:14:06,554 --> 00:14:10,266 Garlic powder, silver, holy water. 278 00:14:10,349 --> 00:14:12,268 And, in case he's an alien... 279 00:14:13,769 --> 00:14:15,354 human germs. 280 00:14:15,437 --> 00:14:17,147 [chuckles] 281 00:14:17,231 --> 00:14:19,400 We don't know what we're gonna be up against tonight, 282 00:14:19,483 --> 00:14:21,944 so bring everything you can carry. 283 00:14:22,027 --> 00:14:26,448 Sorry, little guy. This adventure is for grown-ups only. 284 00:14:26,532 --> 00:14:29,660 All you things that creep in the night, watch out, 285 00:14:29,743 --> 00:14:31,704 because the Midnight Boys are comin'. 286 00:14:31,787 --> 00:14:35,165 We're not calling ourselves "the Midnight Boys." 287 00:14:35,249 --> 00:14:36,292 Look at us. 288 00:14:36,375 --> 00:14:39,169 Look in the mirror, Eli. What do you see? 289 00:14:41,255 --> 00:14:42,965 A pair of cool dudes. 290 00:14:43,757 --> 00:14:45,050 We're the Creepslayerz. 291 00:14:45,926 --> 00:14:47,094 With a "Z." 292 00:14:47,720 --> 00:14:49,889 -Ugh. Yeah, Creepslayerz. -Boo-wap-da-boo! 293 00:14:49,972 --> 00:14:53,142 -I'm so cool. Creepslayerz. -Boo-wap-da-boo! Da-boo! 294 00:14:53,225 --> 00:14:55,269 Ooh. The Creepslayerz! 295 00:14:55,352 --> 00:14:58,355 -Ooh. The Creepslayerz! -We should probably go save the world. 296 00:14:58,439 --> 00:15:00,524 Creep-Creep-Creepslayerz. 297 00:15:01,859 --> 00:15:04,403 [people chattering] 298 00:15:04,486 --> 00:15:08,407 These rock nerds have no idea this place is about to be crawling with creepers. 299 00:15:08,490 --> 00:15:10,618 Eli, you get the normies outta here. 300 00:15:10,701 --> 00:15:12,161 Leave Jim to me. 301 00:15:13,871 --> 00:15:15,164 [yelps] 302 00:15:18,918 --> 00:15:20,628 [wheels squeaking] 303 00:15:20,711 --> 00:15:23,422 Pardon me, ma'am, but the museum's closing. 304 00:15:23,505 --> 00:15:25,549 No, the rock show's just begun. 305 00:15:25,633 --> 00:15:27,635 And why on earth are you wearing a bike helmet? 306 00:15:27,718 --> 00:15:29,470 I don't know. Uh, bye. 307 00:15:31,096 --> 00:15:34,266 Hey. Um, there's a gas leak. 308 00:15:34,350 --> 00:15:36,101 Everyone's gotta get outta here. 309 00:15:36,185 --> 00:15:39,313 What? You don't work here. Wait, are those ninja stars? 310 00:15:39,396 --> 00:15:44,526 Sorry. I was just trying to, um, look out for your health. 311 00:15:44,610 --> 00:15:47,821 It's in danger. There's gotta be a better way to do this. 312 00:15:55,120 --> 00:15:56,789 Adiós, Lake. 313 00:15:56,872 --> 00:15:59,917 I... hope... you... die! 314 00:16:00,376 --> 00:16:03,671 Ugh! Watch where you're go-- Steve? 315 00:16:03,754 --> 00:16:05,047 What are you doing here? 316 00:16:05,130 --> 00:16:07,007 -And ugh! What is this? -What? 317 00:16:07,091 --> 00:16:08,550 Why didn't you...? 318 00:16:08,634 --> 00:16:12,262 I mean, you ruined my protein shake from... 319 00:16:12,972 --> 00:16:15,849 Forget it! I'm outta here, weirdo! [yells] 320 00:16:16,767 --> 00:16:19,144 You've gotta be more aggressive, Eli. 321 00:16:19,228 --> 00:16:21,146 Lives are on the line. 322 00:16:22,564 --> 00:16:24,441 Museum's closed, mister. 323 00:16:24,525 --> 00:16:28,445 If you don't get out of here right now, there's gonna be big trouble. 324 00:16:28,529 --> 00:16:30,990 [muffled] Big trouble. 325 00:16:31,073 --> 00:16:32,700 [screams] 326 00:16:33,784 --> 00:16:36,662 -[muffled] Big trouble. -Creepers are here! Creepers are here! 327 00:16:36,745 --> 00:16:37,579 What do I do? 328 00:16:37,663 --> 00:16:39,415 [Steve] Hold 'em off. I'll be right there. 329 00:16:43,085 --> 00:16:44,378 How do you kill this thing? 330 00:16:45,629 --> 00:16:47,131 [grunts] Big trouble. 331 00:16:47,214 --> 00:16:49,174 [Steve] Leave him alone, buttsnack! 332 00:16:49,258 --> 00:16:53,012 -Buttsnack. -[Eli] Get out of the way! 333 00:16:53,095 --> 00:16:54,138 [Gruesome] Buttsnack. 334 00:16:54,221 --> 00:16:55,931 -Are you okay? -[shudders] 335 00:16:56,015 --> 00:16:59,685 What's that smell? Did it hit you with some kind of paralyzer venom? 336 00:17:00,060 --> 00:17:03,522 No! I'm covered in your stupid Last Resort goo! 337 00:17:03,605 --> 00:17:07,067 Didn't work on Jim, and now I smell like baby vomit! 338 00:17:07,151 --> 00:17:08,569 Could you see that thing? 339 00:17:09,236 --> 00:17:12,406 We're totally underprepared! We're gonna die here! 340 00:17:12,489 --> 00:17:14,158 We're gonna die! 341 00:17:14,241 --> 00:17:16,994 Get a hold of yourself, Steve! We're the Creepslayerz! 342 00:17:17,077 --> 00:17:18,704 We gotta slay some creeps! 343 00:17:18,787 --> 00:17:22,916 Now, go clean yourself up. I'll find a way to handle Jim... somehow. 344 00:17:23,792 --> 00:17:25,669 -[water running] -[grunts] 345 00:17:28,005 --> 00:17:29,923 Come on, Steve, get it together. 346 00:17:30,007 --> 00:17:31,175 -[Gruesome grunts] -[gasps] 347 00:17:34,428 --> 00:17:35,721 [softly] No, not again, no. 348 00:17:36,930 --> 00:17:38,140 Not that thing again. 349 00:17:38,223 --> 00:17:39,183 -[bangs] -[gasps] 350 00:17:39,266 --> 00:17:41,268 -[Jim] I know you're still here. -Jim? 351 00:17:41,351 --> 00:17:42,186 -[banging] -[shrieks] 352 00:17:42,269 --> 00:17:44,730 [Jim] I know you're hungry, but you have to leave. 353 00:17:44,813 --> 00:17:46,690 I will protect Arcadia. 354 00:17:47,524 --> 00:17:49,276 -[growling] -[thuds] 355 00:17:51,195 --> 00:17:52,362 -[growling] -[Jim screams] 356 00:17:53,322 --> 00:17:55,574 [Jim] For the glory of Merlin, Daylight is mine to command! 357 00:17:57,451 --> 00:17:59,620 [shuddering] 358 00:18:00,412 --> 00:18:02,498 Jim's a... good guy? 359 00:18:02,581 --> 00:18:05,250 -[Gruesome grunting] -[screams] 360 00:18:05,876 --> 00:18:07,669 -Buttsnack. -[screams] 361 00:18:10,672 --> 00:18:13,425 [panting] 362 00:18:14,259 --> 00:18:15,094 [grunts] 363 00:18:15,677 --> 00:18:18,430 There's too many bystanders here. Need to evacuate. 364 00:18:20,390 --> 00:18:21,391 [alarm blares] 365 00:18:21,475 --> 00:18:23,435 -[woman on PA] This is not a test. -What was that? 366 00:18:23,519 --> 00:18:25,312 Please remain calm and evacuate the building. 367 00:18:25,395 --> 00:18:26,647 Think, Eli. Think. 368 00:18:26,730 --> 00:18:30,359 If the Last Resort didn't get rid of Creeper Jim, how do you stop him? 369 00:18:30,442 --> 00:18:33,570 Why are you talking to yourself? You're Elijah Leslie Pepperjack. 370 00:18:33,654 --> 00:18:36,406 You're a Creepslayer. Act like it. 371 00:18:36,490 --> 00:18:40,369 Sorry, Creeper Jim. Time to knock you out. 372 00:18:40,953 --> 00:18:43,872 -But Toby will never let us use his baby. -Don't take this the wrong way. 373 00:18:43,956 --> 00:18:45,833 It's just a bag of flour. 374 00:18:45,916 --> 00:18:50,003 I'm telling you, it's the only way to get rid of that gruesome. Come on. 375 00:18:50,087 --> 00:18:52,548 [coughing] 376 00:18:52,631 --> 00:18:54,842 To think we were about to take him down... 377 00:18:54,925 --> 00:18:56,468 Oh, no. Eli. 378 00:18:56,552 --> 00:18:58,971 -Tobes, where are you? -[Toby] Did you get it? 379 00:18:59,054 --> 00:19:00,430 [Eli grunts] 380 00:19:01,390 --> 00:19:02,224 Stop. 381 00:19:02,891 --> 00:19:04,560 Something happened in the bathroom. 382 00:19:04,643 --> 00:19:07,020 Isn't this something you should keep to yourself? 383 00:19:07,104 --> 00:19:09,731 No! I think we got it wrong, Eli. 384 00:19:09,815 --> 00:19:11,608 Jim Lake... [retches] 385 00:19:11,692 --> 00:19:13,110 is a... [gags] 386 00:19:13,193 --> 00:19:14,194 good guy. 387 00:19:14,903 --> 00:19:17,990 I don't understand. We saw him with the monsters. 388 00:19:18,073 --> 00:19:21,410 I don't know what's going on, and I don't even know who or what Jim is, 389 00:19:21,493 --> 00:19:23,954 but I think it's pretty clear we're in way over our heads here. 390 00:19:24,037 --> 00:19:25,330 Maybe you're right. 391 00:19:25,414 --> 00:19:28,292 Let's get outta here before anything else weird happens. 392 00:19:28,375 --> 00:19:29,668 You know what, Pepperbuddy? 393 00:19:29,751 --> 00:19:32,838 From now on, I should probably think a little before I act. 394 00:19:32,921 --> 00:19:35,507 And I should think twice before knocking out a classmate 395 00:19:35,591 --> 00:19:38,177 with a medieval mace without knowing all the facts. 396 00:19:38,260 --> 00:19:40,053 [laughter] 397 00:19:41,513 --> 00:19:42,347 [Gruesome] Buttsnack. 398 00:19:43,432 --> 00:19:44,766 [screaming] 399 00:19:46,643 --> 00:19:51,231 Oh, my gosh. There's no way out. It's gonna eat our faces. 400 00:19:51,315 --> 00:19:53,525 Why does this keep happening to us? 401 00:19:53,609 --> 00:19:54,860 [chomps] 402 00:19:54,943 --> 00:19:56,153 What do we do? 403 00:19:57,196 --> 00:20:00,699 -We need flour. We need Flip. -You brought him! 404 00:20:00,782 --> 00:20:02,576 You said the assignment was important to you. 405 00:20:02,659 --> 00:20:04,328 -I shouldered the load. -[Gruesome chewing] 406 00:20:04,411 --> 00:20:06,205 Shall we do this together, partner? 407 00:20:06,288 --> 00:20:07,706 -[Jim] Tobes, where is he? -On three. 408 00:20:07,789 --> 00:20:09,082 -One. -Two. 409 00:20:10,417 --> 00:20:11,335 [both] Three! 410 00:20:15,964 --> 00:20:17,716 [groans] 411 00:20:17,799 --> 00:20:19,134 No! 412 00:20:19,218 --> 00:20:21,261 Eli, we did it! 413 00:20:21,345 --> 00:20:22,721 [laughter] 414 00:20:22,804 --> 00:20:23,639 We did it! 415 00:20:24,389 --> 00:20:27,851 -[sings] Oh, yeah. We did it. Uh-huh. -[singsong] I did it. I did it. 416 00:20:27,935 --> 00:20:28,894 [grunts] 417 00:20:28,977 --> 00:20:31,063 -Creep... -...slayerz. 418 00:20:31,146 --> 00:20:32,439 [both mimic explosion] 419 00:20:32,522 --> 00:20:35,150 I'm Steve. I did it. I'm so good. 420 00:20:35,234 --> 00:20:38,028 -Oh, yeah, all right. Uh-huh. -I'm talented, I'm good. Look at me. 421 00:20:39,571 --> 00:20:42,532 -Thanks for the ride. -That's what Creepslayerz do. 422 00:20:42,616 --> 00:20:43,450 You know, Steve, 423 00:20:43,533 --> 00:20:46,203 no matter what everyone else thinks, you're not a bad guy. 424 00:20:46,286 --> 00:20:48,622 Neither are you... Leslie. [chuckles] 425 00:20:48,705 --> 00:20:52,000 I kid. Don't worry, your secret's safe with me. 426 00:20:52,584 --> 00:20:54,670 And I won't tell anyone about Coach. 427 00:20:54,753 --> 00:20:56,588 I appreciate that. [sighs] 428 00:20:56,672 --> 00:20:58,799 -So the adventure's over. -For tonight. 429 00:20:58,882 --> 00:21:01,843 Arcadia is still in danger. Jim might need us. 430 00:21:01,927 --> 00:21:04,012 I can't wait to rub it in his face! 431 00:21:05,764 --> 00:21:07,933 After we figure out what's really going on. 432 00:21:08,016 --> 00:21:11,103 Good idea. Think before we act, operate from the shadows, 433 00:21:11,186 --> 00:21:13,814 and strike when Arcadia needs us. 434 00:21:13,897 --> 00:21:16,441 Like secret superheroes. I can dig that. 435 00:21:17,067 --> 00:21:18,944 [chuckles] Stay safe, Eli. 436 00:21:19,027 --> 00:21:21,863 Does this mean we're friends and you'll be nice to me at school? 437 00:21:21,947 --> 00:21:22,781 [grunts] 438 00:21:22,864 --> 00:21:24,783 Sorry. Gotta keep our cover. 439 00:21:25,284 --> 00:21:26,451 Later, buttsnack. 440 00:21:27,369 --> 00:21:29,621 You're still a turd! 441 00:21:30,580 --> 00:21:32,916 [Mrs. Pepperjack] Eli, were you just on a motorcycle? 442 00:21:33,000 --> 00:21:35,085 It's a Vespa, Mom. Now, go to bed! 443 00:21:35,168 --> 00:21:38,755 -Elijah Leslie Pepperjack! -I'm sorry, Mom. 444 00:21:38,839 --> 00:21:44,428 -I don't know what got into me. -Wait a minute. Eli, where's my car? 445 00:21:46,305 --> 00:21:48,765 [Steve] ♪ Slay ♪ 446 00:21:48,849 --> 00:21:52,144 ♪ Creepslayerz ♪ 447 00:21:52,227 --> 00:21:54,062 ♪ Dun dun dun duh Dun dun duh duh ♪ 448 00:21:54,146 --> 00:21:56,982 [Eli] ♪ Defenders ♪ 449 00:21:57,065 --> 00:22:01,778 -♪ Of the night ♪ -[Steve] ♪ Doo doo doo doo doo doo ♪ 450 00:22:02,154 --> 00:22:04,114 ♪ Goblins and ghoulies And things that go "boo!" ♪ 451 00:22:04,197 --> 00:22:06,283 ♪ We'll pound you into goo We're coming for you, Eli ♪ 452 00:22:06,366 --> 00:22:08,076 [Eli] ♪ Friendship forever Will stop all the creepers ♪ 453 00:22:08,160 --> 00:22:09,828 ♪ We know all the secrets For we are the keepers ♪ 454 00:22:09,911 --> 00:22:11,997 [Steve] ♪ Of awesome, yeah ♪ 455 00:22:12,080 --> 00:22:13,540 ♪ Punch all the monsters ♪ 456 00:22:13,623 --> 00:22:15,709 -[Eli] ♪ Creepslayerz! Creepslayerz! ♪ -[Steve] ♪ In the face! ♪ 457 00:22:15,792 --> 00:22:17,836 [Steve] Dude, you're too close to me right now. 458 00:22:17,919 --> 00:22:20,005 -[Eli] Sorry. -[Steve] What is this music? 459 00:22:20,088 --> 00:22:22,382 [Eli] I can't rap over this. It has no beat. 460 00:22:22,466 --> 00:22:25,093 -[Steve] Sounds super serious. -Hey, look, it's Toby! 461 00:22:25,177 --> 00:22:27,387 -[Steve] Wait, the dentist gets a picture? -Hi, Toby! 462 00:22:27,471 --> 00:22:29,931 [Steve] Who's that? Are they even in the show? 463 00:22:30,015 --> 00:22:32,225 [Eli] We're probably next. Mm... 464 00:22:32,309 --> 00:22:34,895 -Now! Oh, come on! -[Steve] Oh, of course, Claire gets one. 465 00:22:34,978 --> 00:22:36,688 [Eli] I guess that's how it's gonna be, Steve. 466 00:22:36,772 --> 00:22:39,274 -[Steve] What? -Creepslaying's a thankless job. 467 00:22:39,357 --> 00:22:41,276 [Steve] What a total rip-off. 35524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.