All language subtitles for [BatchZone].Trollhunters.S02E07.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [BatchZone] 2 00:00:40,498 --> 00:00:41,833 [roars] 3 00:00:46,546 --> 00:00:50,049 [Vendel] You have unlocked the might of the Triumbric Stones. 4 00:00:51,217 --> 00:00:54,637 This proves you're ready to begin the next level of training, 5 00:00:54,721 --> 00:00:57,932 mastering the powers of our rarest elements. 6 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 Say the incantation. 7 00:01:00,935 --> 00:01:04,731 -For the Glory of Merlin, Daylight-- -No, the other one. 8 00:01:05,315 --> 00:01:09,319 For the Doom of Gunmar, Eclipse is mine to command. 9 00:01:14,157 --> 00:01:17,160 Marvelous. The legend made real. 10 00:01:18,661 --> 00:01:22,290 Merlin's Amulet is a relic of unfathomable power. 11 00:01:22,373 --> 00:01:25,084 It is said, when he forged it, he made it malleable 12 00:01:25,168 --> 00:01:27,754 so each Trollhunter may combat darkness 13 00:01:27,837 --> 00:01:31,424 that even its creator could not foresee. 14 00:01:31,508 --> 00:01:35,011 So, new stones, new power. What else can it do? 15 00:01:35,595 --> 00:01:36,471 Blinkous. 16 00:01:37,555 --> 00:01:40,266 Your "periodic table" is amusing. 17 00:01:41,851 --> 00:01:43,603 Uncovering but a few elements. 18 00:01:43,686 --> 00:01:48,733 But in truth, there are more than you can ever imagine. 19 00:01:51,736 --> 00:01:55,448 We have, in our possession, a few remaining stones 20 00:01:55,532 --> 00:01:59,077 that Trollhunters past have used to unlock their potential. 21 00:01:59,160 --> 00:02:04,415 Stones that will grant swiftness, a glimpse into your enemy's mind, 22 00:02:04,499 --> 00:02:06,960 even the power to walk in daylight. 23 00:02:07,043 --> 00:02:08,878 Um, l think I'm good with that one. 24 00:02:08,962 --> 00:02:12,132 Shalll we see how good you are with the rest? 25 00:02:17,971 --> 00:02:20,431 [grunts] All right... 26 00:02:20,515 --> 00:02:24,018 This stone was used by Araknak the Agile. 27 00:02:24,102 --> 00:02:27,522 There was no obstacle he could not traverse. 28 00:02:27,605 --> 00:02:29,399 Just make sure you keep your focus. 29 00:02:29,482 --> 00:02:30,733 [chuckles] 30 00:02:30,817 --> 00:02:32,861 -What? What'd you say, Blink? -[grunts] 31 00:02:32,944 --> 00:02:34,112 [Jim grunts] 32 00:02:34,195 --> 00:02:36,739 Hmm. Perhaps another? 33 00:02:37,574 --> 00:02:39,450 The Aspectus Stone. 34 00:02:39,534 --> 00:02:42,579 Legends of old claim it granted Maddrux the Many 35 00:02:42,662 --> 00:02:44,914 the power to summon the strength of a thousand. 36 00:02:44,998 --> 00:02:46,499 Come on, super strength. 37 00:02:46,583 --> 00:02:48,167 I'm ready. 38 00:02:48,251 --> 00:02:49,377 [grunting] 39 00:02:49,460 --> 00:02:53,464 -Use your legs, Master Jim. -Little help? Little help? 40 00:02:53,548 --> 00:02:54,591 -[thuds] -Ooh. Ow. 41 00:02:56,217 --> 00:03:02,056 Perhaps our young Trollhunter is not ready for the power of the gemstones. 42 00:03:02,140 --> 00:03:07,103 We shall revisit this another day, when he is less... distracted. 43 00:03:07,186 --> 00:03:10,940 [grunts] Yeah, I think I just pulled my everything. 44 00:03:12,817 --> 00:03:14,736 -[groans] -Hey, Jim. How was training? 45 00:03:14,819 --> 00:03:18,239 Oh, you know. Stone, magic, troll... 46 00:03:18,323 --> 00:03:21,910 [clears throat] You wouldn't by chance wanna come to my parents' barbacoa? 47 00:03:21,993 --> 00:03:23,995 Barbecue? Like, hot dogs? Sure. 48 00:03:24,078 --> 00:03:26,497 My mom throws this thing with the teachers union 49 00:03:26,581 --> 00:03:28,416 to drum up support for her re-election. 50 00:03:28,499 --> 00:03:31,044 [sighs] It's such a drag. It's cool if you don't wanna. 51 00:03:31,127 --> 00:03:33,504 NotEnrique will be gone. It'll just be me there. 52 00:03:33,588 --> 00:03:35,048 -But-- -I said I'd love to. 53 00:03:35,131 --> 00:03:38,593 You'll do it? Thank you so much! It starts at noon. 54 00:03:38,676 --> 00:03:40,887 I'll tell them you're coming. Don't be late. 55 00:03:41,721 --> 00:03:44,432 Aw, snap, Jimbo. You know what this means? 56 00:03:44,515 --> 00:03:46,267 You're officially meeting the parents. 57 00:03:46,351 --> 00:03:48,686 -You're being vetted. -Vetted? 58 00:03:48,770 --> 00:03:51,689 Answer me this, has she ever called you her boyfriend? 59 00:03:51,773 --> 00:03:53,608 Uh, not that I can remember. 60 00:03:53,691 --> 00:03:55,735 Because her parents hate you. 61 00:03:55,818 --> 00:03:57,779 -Remember? -I try to forget. 62 00:03:57,862 --> 00:04:00,448 You have a second chance to make a first impression. 63 00:04:00,531 --> 00:04:03,785 -If you win her parents over... -I can be her boyfriend. 64 00:04:03,868 --> 00:04:05,536 Think of it this way, screw this up, 65 00:04:05,620 --> 00:04:08,706 and her parents will never let you see her again. 66 00:04:12,835 --> 00:04:14,712 -[grunting] -[gasping] 67 00:04:15,505 --> 00:04:17,966 Holy schnikies! What was that? 68 00:04:18,049 --> 00:04:21,302 I don't know. The Amulet's been on the fritz all morning. 69 00:04:21,386 --> 00:04:23,680 Take it off. It's glowing again. 70 00:04:25,556 --> 00:04:28,810 You better put that bad boy away. Well, I gotta train. 71 00:04:30,103 --> 00:04:32,438 -Catch you on the flip side. -[chuckles] 72 00:04:32,522 --> 00:04:34,816 [grunting] 73 00:04:34,899 --> 00:04:39,320 -Oh, hey, Draal. -Ah. The mighty Trollhunter. 74 00:04:41,322 --> 00:04:42,532 [grunts] 75 00:04:46,744 --> 00:04:50,039 -You again? -Excuse me, exquisite trolls. 76 00:04:50,123 --> 00:04:51,249 Back already? 77 00:04:51,332 --> 00:04:57,422 Have you seen the fair Claire? I cannot live in a world without her. 78 00:04:57,505 --> 00:04:59,215 -She just left. -Ha-ha! 79 00:04:59,299 --> 00:05:04,804 Then I will let my heart guide me until I win her parents' favor. 80 00:05:04,887 --> 00:05:10,101 Because nothing, nothing is more important than love. 81 00:05:10,184 --> 00:05:11,686 Ahh! 82 00:05:11,769 --> 00:05:12,770 [sighs] 83 00:05:12,854 --> 00:05:16,232 I used to feel like that... once. 84 00:05:16,316 --> 00:05:18,067 Um... 85 00:05:20,611 --> 00:05:25,992 All must be perfect. Skulls. We need more skulls. 86 00:05:26,075 --> 00:05:28,870 -[clanking] -Our Underlord is here. 87 00:05:37,170 --> 00:05:39,005 This way, mein Kaiser. 88 00:05:39,088 --> 00:05:43,051 For centuries, we have prepared for your return. 89 00:05:43,134 --> 00:05:47,013 We've even crafted an exact replica of your throne. 90 00:05:47,096 --> 00:05:49,265 Here, sit, sit. 91 00:05:49,348 --> 00:05:51,684 We've sat long enough! 92 00:05:51,768 --> 00:05:54,979 But my hunger... [sniffs] 93 00:05:55,855 --> 00:05:58,941 This place only smells of Impures. 94 00:05:59,025 --> 00:06:01,277 Where is flesh to eat? 95 00:06:01,360 --> 00:06:06,741 Underlord, I have procured a taste of something very special 96 00:06:06,824 --> 00:06:10,244 that should rejuvenate you. 97 00:06:10,328 --> 00:06:12,747 Living Heartstone. [murmurs] 98 00:06:14,248 --> 00:06:16,584 What? How did you acquire it? 99 00:06:16,667 --> 00:06:21,297 Enjoy, mein Kaiser. You will need your strength. 100 00:06:21,381 --> 00:06:25,551 [shudders, exclaims] 101 00:06:28,137 --> 00:06:32,517 I need more. A taste is not enough. 102 00:06:32,600 --> 00:06:35,311 Of course. The Heartstone itself is within reach. 103 00:06:35,394 --> 00:06:37,146 We shall march on Trollmarket at once. 104 00:06:37,230 --> 00:06:41,901 We should not be so hasty, lest we suffer the same as your reckless son. 105 00:06:41,984 --> 00:06:44,320 You dare speak ill of Bular? 106 00:06:44,403 --> 00:06:46,781 Bular was impulsive. 107 00:06:46,864 --> 00:06:52,078 Why risk taking Trollmarket when it could be handed to you? 108 00:06:52,161 --> 00:06:54,539 I would not listen to the Impure. 109 00:06:54,622 --> 00:06:59,502 Silence! You have my attention, counsel. 110 00:06:59,585 --> 00:07:04,132 Tell me how Trollmarket will fall. 111 00:07:06,384 --> 00:07:10,263 [laughs] Well, if you ask me, there are three kinds of people in this town. 112 00:07:10,346 --> 00:07:13,182 Those who are good at math and those who aren't. 113 00:07:13,266 --> 00:07:14,475 [all laugh] 114 00:07:16,436 --> 00:07:18,771 Mom says you have to make these soy dogs. 115 00:07:18,855 --> 00:07:23,484 [sighs] Those things... aren't touching my grill. 116 00:07:23,568 --> 00:07:25,570 Not everyone likes chorizo, Papi. 117 00:07:25,653 --> 00:07:27,280 Everyone likes chorizo. 118 00:07:27,363 --> 00:07:29,073 Why don't I smell soy dogs sizzling? 119 00:07:29,157 --> 00:07:31,242 There are guests with allergies we have to please. 120 00:07:31,325 --> 00:07:34,287 -Remember, every vote counts. -[sighs] 121 00:07:37,915 --> 00:07:39,750 -[squeaks] -[sighs] 122 00:07:39,834 --> 00:07:42,545 So, Darling, where is that boy of yours? 123 00:07:42,628 --> 00:07:45,756 First, Mother, he's not my boy. And he should be here any minute. 124 00:07:45,840 --> 00:07:48,843 I hope he's bringing a check for the damage he did to our house. 125 00:07:48,926 --> 00:07:51,971 Come on, you know he's really sorry about that. 126 00:07:52,054 --> 00:07:56,058 There he is. He certainly looks like he's winning over the guests. 127 00:07:56,142 --> 00:08:00,438 Lady Janeth, I don't know what's more exquisite. 128 00:08:00,521 --> 00:08:03,566 Is it your marvelous intellect? 129 00:08:08,154 --> 00:08:14,952 Or is it those beautiful celestial spheres orbiting around a radiant star? 130 00:08:15,036 --> 00:08:16,704 [gasps] Oh! 131 00:08:16,787 --> 00:08:19,540 I do use a leave-in conditioner. 132 00:08:19,624 --> 00:08:23,336 -Jim, you made it. Thank you. -[gasps] Claire, my darling. 133 00:08:23,419 --> 00:08:26,339 Your mere presence takes my breath away. 134 00:08:26,422 --> 00:08:28,049 [chuckles] Very funny. 135 00:08:28,132 --> 00:08:31,135 [gasps softly] Our love is no joke. 136 00:08:31,219 --> 00:08:33,095 -Um... -Hello, James. 137 00:08:33,179 --> 00:08:36,098 Good to see you again, under better circumstances. 138 00:08:36,682 --> 00:08:42,271 What better circumstances than to support a pillar of the community? 139 00:08:42,813 --> 00:08:46,317 Councilwoman Nuñez, if I may say so, 140 00:08:46,400 --> 00:08:51,405 you are the beating heart of our fair town. 141 00:08:52,031 --> 00:08:55,618 My, my, my. This one might have a future in politics. 142 00:08:55,701 --> 00:08:58,204 [humming] 143 00:09:01,290 --> 00:09:04,293 I don't know what's more exquisite. 144 00:09:04,377 --> 00:09:07,588 Is it your marvelous intellect? 145 00:09:10,258 --> 00:09:12,969 [gasps] Oh, no. No, no. Oh, no. 146 00:09:13,052 --> 00:09:16,305 [screams] No! Oh, no! 147 00:09:16,389 --> 00:09:18,683 [Jim shouts] No! 148 00:09:18,766 --> 00:09:21,185 -[phone rings] -Hello? 149 00:09:21,269 --> 00:09:23,646 [Jim] It's crazy. There's another me at the barbecue, 150 00:09:23,729 --> 00:09:26,023 and there's weird juju. I'm freaking out, man. 151 00:09:26,107 --> 00:09:29,443 -For you. -Master Jim, how are you? 152 00:09:29,527 --> 00:09:31,904 -There's two of me. -I'm not quite following. 153 00:09:31,988 --> 00:09:35,283 I'm telling you, Blink, there is another me at the party. 154 00:09:35,366 --> 00:09:37,076 Another Master Jim? 155 00:09:37,159 --> 00:09:38,619 -[both laugh] -Good crackles. 156 00:09:38,703 --> 00:09:42,915 You're certain he's an exact duplicate? Humans do all look alike. 157 00:09:42,999 --> 00:09:48,796 I mean, he looks like me, but are my legs really that skinny? 158 00:09:48,879 --> 00:09:51,173 Why hasn't anyone told me my legs are that skinny? 159 00:09:51,257 --> 00:09:53,259 Well, the Glamour Mask is accounted for, 160 00:09:53,342 --> 00:09:55,886 and you've no secret siblings as far as we know. 161 00:09:55,970 --> 00:09:59,932 Wait. Jim, this morning did you remove the Aspectus Stone from your Amulet? 162 00:10:00,016 --> 00:10:02,810 [sighs] No, I guess I forgot. Let me just-- 163 00:10:05,688 --> 00:10:07,315 Aah! 164 00:10:07,398 --> 00:10:08,774 Ow. It won't come out. 165 00:10:08,858 --> 00:10:11,777 The stone must still be active with your double in play. 166 00:10:11,861 --> 00:10:15,948 Hmm. I'm starting to suspect Maddrux the Many did not use it to grant him 167 00:10:16,032 --> 00:10:19,535 the strength of a thousand, but to summon one thousand of him. 168 00:10:19,619 --> 00:10:23,039 A thousand me's? Two me's are bad enough. 169 00:10:23,122 --> 00:10:25,333 We gotta stop this, Blink. How do I get rid of him? 170 00:10:25,416 --> 00:10:28,002 The legend is murky. This will take time to research. 171 00:10:28,085 --> 00:10:29,587 [Jim 2] But of course. 172 00:10:29,670 --> 00:10:34,508 I would cherish a personal tour of the Nuñez manor. 173 00:10:34,592 --> 00:10:36,177 Lead the way. 174 00:10:36,260 --> 00:10:38,888 -I gotta go. -Ah, ah... 175 00:10:40,681 --> 00:10:42,975 Amulet, I am the Trollhunter. 176 00:10:43,059 --> 00:10:44,602 Fix this right now. 177 00:10:45,269 --> 00:10:46,729 [shouts, groans] 178 00:10:46,812 --> 00:10:48,439 Not again. 179 00:10:49,732 --> 00:10:51,400 Trollhunter answers every call. 180 00:10:51,484 --> 00:10:54,987 What? Are you serious? I don't need another me. 181 00:10:55,071 --> 00:11:00,201 Or am I exactly what you need? I'm the best shot you got, boy. 182 00:11:00,284 --> 00:11:02,078 -[Mrs. Nuñez] That's a bidet. -Get down! 183 00:11:02,161 --> 00:11:07,500 -And this is Claire's bedroom. -Ah. This room never ceases to amaze me. 184 00:11:08,334 --> 00:11:12,838 What a weird thing to say, since you've never been in here before. 185 00:11:12,922 --> 00:11:15,758 Maybe we should get back to the party. Every vote counts. 186 00:11:15,841 --> 00:11:21,305 -Every vote does indeed count. -Whoa. That was a close one. Thanks. 187 00:11:21,389 --> 00:11:23,808 This is a huge liability. 188 00:11:23,891 --> 00:11:26,811 Your need to impress Claire has summoned that monstrosity. 189 00:11:26,894 --> 00:11:31,440 Now we have "love-drunk Jim" threatening to expose troll magics to the world. 190 00:11:31,524 --> 00:11:35,403 -Wait. So, you don't like him, either? -[sighs] Let me break it down for you. 191 00:11:35,486 --> 00:11:38,698 A Trollhunter's greatest mission is to protect our secret. 192 00:11:38,781 --> 00:11:40,825 So no, "skinny legs." 193 00:11:40,908 --> 00:11:44,870 I can contain the threat, you keep the civilians distracted. Can you handle that? 194 00:11:44,954 --> 00:11:48,958 -But how are you gonna get rid of him? -I don't know, better give me the Amulet. 195 00:11:49,041 --> 00:11:53,421 -Hang on. How can I trust you? -Because I am you, big head. 196 00:11:53,504 --> 00:11:55,256 At least, the Trollhunting part of you. 197 00:11:55,798 --> 00:11:59,051 There's no better soldier for the mission. [chuckles] 198 00:11:59,135 --> 00:12:03,139 And you're absolutely not gonna ruin the barbecue and my life? 199 00:12:03,222 --> 00:12:06,684 [groans] I've no interest in human affairs. 200 00:12:06,767 --> 00:12:09,103 Uh, I don't know. 201 00:12:09,186 --> 00:12:10,020 Glory! 202 00:12:10,729 --> 00:12:11,981 [shouts] 203 00:12:16,610 --> 00:12:17,987 Glory! 204 00:12:19,613 --> 00:12:22,950 Whoa. I never knew I could look so cool. 205 00:12:24,326 --> 00:12:27,538 S-O-Y. Soy. 206 00:12:27,621 --> 00:12:31,208 Why, I've never tasted anything better. 207 00:12:31,792 --> 00:12:32,626 [groans] 208 00:12:34,253 --> 00:12:36,297 But is that chorizo I smell? 209 00:12:36,380 --> 00:12:40,384 Because let me be clear, that is way better than soy. 210 00:12:40,468 --> 00:12:42,261 -[chuckles] Duh. -Ah. 211 00:12:42,344 --> 00:12:45,764 I see you have come to your senses. [chuckles] Come here, smart boy. 212 00:12:45,848 --> 00:12:50,936 You, you brute. You cannot bind the human spirit. 213 00:12:51,020 --> 00:12:53,606 What crimes have I committed but from yearnings of the heart? 214 00:12:53,689 --> 00:12:57,526 Unsanctioned use of troll magic, hindering a Trollhunter in his duties 215 00:12:57,610 --> 00:12:59,987 and altogether wussiness. 216 00:13:00,070 --> 00:13:05,034 You will be detained until we determine how to get rid of you. 217 00:13:05,117 --> 00:13:09,455 Rid of me? But, are we not brothers, cut from the same cloth? 218 00:13:09,538 --> 00:13:12,541 Oh, I am nothing like you. 219 00:13:12,625 --> 00:13:18,839 But I am part of Jim too. His love of Claire created me. 220 00:13:18,923 --> 00:13:23,135 Just look how much he needs her. 221 00:13:23,719 --> 00:13:27,473 You're right, he's lost focus. No wonder he needs me. 222 00:13:27,556 --> 00:13:33,103 If he wants to get rid of me, what do you think he'll do to you? 223 00:13:33,187 --> 00:13:34,021 Huh. Hmm. 224 00:13:34,104 --> 00:13:37,775 Cut me free. We can help each other. 225 00:13:38,359 --> 00:13:40,528 Looks like my mission has changed. 226 00:13:40,611 --> 00:13:42,446 Let's talk, Romeo. 227 00:13:45,324 --> 00:13:48,035 Whoops. That wasn't supposed to happen. 228 00:13:50,579 --> 00:13:51,830 [Claire] Sure nothing's wrong? 229 00:13:51,914 --> 00:13:55,042 You've been acting super weird. Maybe this was a bad idea. 230 00:13:55,125 --> 00:13:56,919 No, it was just my nerves. 231 00:13:57,002 --> 00:13:59,129 -But I'm okay now, I promise. -[door opens] 232 00:14:00,548 --> 00:14:02,424 Would you excuse me for a moment? 233 00:14:06,720 --> 00:14:08,347 Hey, how'd it go? 234 00:14:12,309 --> 00:14:15,354 He's gone. Yeah. I returned him to the Amulet. 235 00:14:15,437 --> 00:14:19,525 Really? Great. How'd you do it? Hopefully it wasn't too painful. 236 00:14:19,608 --> 00:14:23,737 -Sorry, but my work's far from done. -No, you're definitely done. 237 00:14:23,821 --> 00:14:28,200 -I say so. I'm the Trollhunter. -Hardly. You created this mess, 238 00:14:28,284 --> 00:14:32,538 distracted by your ridiculous infatuation with Claire. You have forgotten your duty. 239 00:14:32,621 --> 00:14:35,666 You don't deserve the sacred responsibility of the Amulet. 240 00:14:35,749 --> 00:14:36,876 Whoa, whoa, whoa! 241 00:14:36,959 --> 00:14:41,881 Sorry you feel that way. But hate to break it, you work for me. 242 00:14:41,964 --> 00:14:44,508 I hoped it wouldn't come to this. I'm taking command. 243 00:14:44,592 --> 00:14:46,886 Don't worry, this won't hurt, Troll-weenie. 244 00:14:46,969 --> 00:14:48,345 Oh, no, no, no! 245 00:14:48,429 --> 00:14:50,848 I am the Hunter now. 246 00:14:50,931 --> 00:14:53,058 Are you freaking kidding me? 247 00:14:54,602 --> 00:14:56,270 -Claire, I can explain. -I can explain. 248 00:14:56,353 --> 00:14:58,188 One of you, what is going on? 249 00:14:58,272 --> 00:14:59,273 Claire, I can-- 250 00:14:59,356 --> 00:15:02,902 Claire, let me say this, short and sweet, I've decided I cannot see you anymore. 251 00:15:02,985 --> 00:15:05,821 Our relationship is interfering with my duty as-- 252 00:15:05,905 --> 00:15:08,908 -This is the worst day of my life! -That's the real Jim. 253 00:15:08,991 --> 00:15:13,203 Claire, I'm so sorry. I never meant for this to happen, especially not here. 254 00:15:13,287 --> 00:15:16,624 The Amulet, it's malfunctioning and creating other me's. 255 00:15:16,707 --> 00:15:18,334 Or parts of me, I guess. 256 00:15:18,417 --> 00:15:20,461 Which part is he? The jerk part? 257 00:15:20,544 --> 00:15:23,422 -[door opens] -[groans] He keeps doing that. 258 00:15:23,505 --> 00:15:26,634 Come on. We gotta find him before he ruins the party. 259 00:15:26,717 --> 00:15:29,553 ...always laughing and trying to... 260 00:15:29,637 --> 00:15:35,184 Oh... Send me back? I am the hero Trollmarket and Arcadia needs. 261 00:15:35,267 --> 00:15:39,563 If I'm gonna sever all ties, I'll need a strategic diversion. 262 00:15:39,647 --> 00:15:43,442 Those fools can't stop me if they can't find me. [chuckles] 263 00:15:48,781 --> 00:15:50,699 -[begins to sneeze] -Got ya, you little... 264 00:15:50,783 --> 00:15:51,742 [screams] 265 00:15:51,825 --> 00:15:55,913 Please don't hurt me. Everything's so scary out here. Strangers. 266 00:15:55,996 --> 00:15:58,832 Pollution in the air. Bears in the woods. 267 00:15:58,916 --> 00:16:01,418 Oh, boy. You are not Hunter Jim. 268 00:16:01,502 --> 00:16:05,547 He made more? Of course he did. Why'd I'd have to be so clever? 269 00:16:05,631 --> 00:16:07,007 Okay, you call for backup. 270 00:16:07,091 --> 00:16:09,843 And keep an eye on Scaredy Jim while I search for the others. 271 00:16:09,927 --> 00:16:12,596 No, no. I'm afraid to be all by myself. 272 00:16:12,680 --> 00:16:14,974 [shouting] 273 00:16:18,268 --> 00:16:20,437 -What up? -Blood magic? 274 00:16:20,521 --> 00:16:22,314 -Shh. -[phone rings] 275 00:16:22,398 --> 00:16:23,399 Ah, Master Jim. 276 00:16:23,482 --> 00:16:27,194 [Jim] Blinky! The other Jim clones, it's out of control. Now, they're all-- 277 00:16:27,277 --> 00:16:30,239 -Yes, yes, we were expecting this call. -You were? 278 00:16:30,322 --> 00:16:34,868 The real Jim already reached out to us and explained a clone might call. 279 00:16:34,952 --> 00:16:39,790 We had strict instructions to ignore anything he, or rather, you, may say. 280 00:16:39,873 --> 00:16:43,585 -No, wait! I'm the real Jim. -Of course you are. 281 00:16:43,669 --> 00:16:46,672 Now get back in that Amulet, you dirty doppelganger. 282 00:16:46,755 --> 00:16:48,173 [all laugh] 283 00:16:48,257 --> 00:16:49,591 Pound it. 284 00:16:50,634 --> 00:16:52,970 -And we're on our own. -[shrieks] 285 00:16:54,263 --> 00:16:59,101 -[sighs] -Yo, yo, yo! Holla! This party is crispy. 286 00:16:59,184 --> 00:17:02,271 -[dance music plays] -Ra! 287 00:17:02,354 --> 00:17:04,940 Yeah! Oh, yeah! 288 00:17:07,109 --> 00:17:12,614 Coach, hey. I've decided I'm your new captain of the wrestling team. 289 00:17:12,698 --> 00:17:16,827 -Tryouts aren't till spring, kid. -No prob. I'll do it now. 290 00:17:16,910 --> 00:17:19,955 -Ra! Backbreaker. -[choking] Get off of me! 291 00:17:20,039 --> 00:17:22,541 Scorpion lock. [yells] 292 00:17:22,624 --> 00:17:26,003 -Get off of me! That move's not legal! -Oh, yeah. 293 00:17:26,086 --> 00:17:31,175 -Time to tag out, Jim. -Holla! Crispy, yeah! 294 00:17:33,635 --> 00:17:37,014 -In the doghouse already? -Please don't hurt me. 295 00:17:37,097 --> 00:17:42,561 [sobs] They... They overcharged you on your cable bill? 296 00:17:42,644 --> 00:17:47,107 This world is so cruel. I can't believe it. 297 00:17:47,191 --> 00:17:51,278 There, there. He just cares a lot about utilities. 298 00:17:51,361 --> 00:17:53,781 -I can't believe it.... -Ay-yi-yi. 299 00:17:54,239 --> 00:17:55,324 [Jim 3] Hmm. 300 00:17:55,407 --> 00:17:58,660 [music pounds outside] 301 00:17:58,744 --> 00:18:01,330 -Music's too loud. I don't want guacamole. -[cat screeches] 302 00:18:01,413 --> 00:18:02,748 How about we leave, then? 303 00:18:02,831 --> 00:18:05,000 -I don't wanna get up. -Too bad. 304 00:18:05,084 --> 00:18:07,461 Hey, guys, I'm back. I forgot me... 305 00:18:07,544 --> 00:18:10,589 -Booyah! In your face. -You can't use jokers. 306 00:18:10,672 --> 00:18:13,592 -[sobs] It's so unfair. -Shut up. 307 00:18:13,675 --> 00:18:16,804 Hola, Enrique. ¿Cómo estás? ¿Qué tal? 308 00:18:18,138 --> 00:18:19,139 [dog barks] 309 00:18:19,223 --> 00:18:22,559 Uh, I'm not dealing with this. 310 00:18:22,643 --> 00:18:24,019 -[cat screeches] -[clattering] 311 00:18:24,103 --> 00:18:25,229 Oh, ow! 312 00:18:25,312 --> 00:18:28,732 -My back hurts. -I'm starting to get sick of myself. 313 00:18:28,816 --> 00:18:33,195 Pardon, bonita. ¿Dónde está la zapatería? 314 00:18:33,278 --> 00:18:36,115 You're telling me-- Wait, where's Hunter Jim? 315 00:18:36,198 --> 00:18:39,201 Arcadia Teachers Union, thank you so very much 316 00:18:39,284 --> 00:18:40,619 for joining me today. 317 00:18:40,702 --> 00:18:45,791 With your votes, I can lead Arcadia to a brighter and safer tomorrow. 318 00:18:45,874 --> 00:18:47,876 You want to be safe? 319 00:18:47,960 --> 00:18:49,711 I'm sorry, what was that? 320 00:18:49,795 --> 00:18:55,050 You have no idea what's out there. You'll need real leadership. A real hero. 321 00:18:55,134 --> 00:18:57,427 Someone who won't waste time with distractions, 322 00:18:57,511 --> 00:18:59,721 like dull chit-chat over cheeseburgers. 323 00:18:59,805 --> 00:19:04,309 You need someone who's not afraid to get his hands dirty. 324 00:19:04,393 --> 00:19:06,770 No, no, no, what is he doing? 325 00:19:06,854 --> 00:19:10,190 Maybe I should run for City Council, I--! 326 00:19:10,274 --> 00:19:14,736 [laughs] But you can't. Because you're a minor. 327 00:19:15,696 --> 00:19:17,739 It is you. What are you doing? 328 00:19:17,823 --> 00:19:18,949 Severing ties, Claire. 329 00:19:19,032 --> 00:19:22,286 A true Trollhunter can't be concerned with pointless personal connections. 330 00:19:22,369 --> 00:19:25,831 Fine. You wanna break up? Let's do this. But somewhere private. 331 00:19:25,914 --> 00:19:29,418 There are some things to be said that aren't for everyone's ears. 332 00:19:29,501 --> 00:19:31,837 So, what do we have to do to end--? 333 00:19:31,920 --> 00:19:36,550 You couldn't leave it alone, could you? You've left me no choice. Glory! 334 00:19:44,683 --> 00:19:46,643 [Mrs. Nuñez] Claire Maria Nuñez. 335 00:19:46,727 --> 00:19:48,979 But I--! [groans] Coming. 336 00:19:49,062 --> 00:19:51,023 [groans] Oh! 337 00:19:51,899 --> 00:19:54,610 You should've allowed me to be the Trollhunter, Lake. 338 00:19:54,693 --> 00:19:56,612 But now, you'll be nothing. 339 00:19:57,446 --> 00:20:01,074 We both know what's coming. Why you need me. 340 00:20:02,075 --> 00:20:07,456 If those blood goblins got out, maybe Gunmar did too! Maybe you let him out! 341 00:20:07,539 --> 00:20:08,874 No, that's impossible. 342 00:20:10,042 --> 00:20:11,335 [grunts] 343 00:20:11,418 --> 00:20:15,255 Enjoy your stay in the Amulet with all the other weak parts of you. 344 00:20:15,339 --> 00:20:17,841 [shouts] 345 00:20:23,513 --> 00:20:25,891 Guess what? I can use it too. 346 00:20:26,725 --> 00:20:28,060 -[clatters] -[cat screeches] 347 00:20:31,063 --> 00:20:31,897 [exclaims] 348 00:20:36,652 --> 00:20:38,028 [laughs] 349 00:20:38,111 --> 00:20:40,072 I'm untouchable! 350 00:20:43,033 --> 00:20:45,494 Get back up and face me! 351 00:20:54,544 --> 00:20:57,589 Ha! Not even close to a fair fight. 352 00:20:59,341 --> 00:21:01,051 You're right, it's not. 353 00:21:01,134 --> 00:21:04,179 What? No! You traitors! 354 00:21:04,263 --> 00:21:07,516 -You got sacked, yo. -No, he's too strong. He'll kill us. 355 00:21:07,599 --> 00:21:10,978 -I just wanna make things right. -I don't like your face. 356 00:21:11,061 --> 00:21:11,979 ¡Adiós, Zapatero! 357 00:21:12,062 --> 00:21:13,397 Why are you helping him? 358 00:21:13,480 --> 00:21:18,944 'Cause they realized the same thing I did. We're all stronger as one. Even with you. 359 00:21:19,027 --> 00:21:22,406 Lake! You can't get rid of me. I'm a part of you. 360 00:21:22,489 --> 00:21:25,951 There will come a time you'll realize you can't balance both worlds 361 00:21:26,034 --> 00:21:30,414 and you'll have to choose, then... then you'll see I was right. 362 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 [shouts] 363 00:21:36,503 --> 00:21:38,422 Well, that's gonna require 364 00:21:38,505 --> 00:21:42,884 -about ten years of therapy. -[chuckles] You were great. Most of you. 365 00:21:42,968 --> 00:21:45,804 -[Mr. Nuñez] Claire? -[Mrs. Nuñez] We need to talk about Jim! 366 00:21:45,887 --> 00:21:48,307 They'll come around. They just need to meet the real you. 367 00:21:48,390 --> 00:21:50,225 But super-realz, um, you should go. 368 00:21:50,309 --> 00:21:52,436 -They wanna kill me, don't they? -Don't worry. 369 00:21:52,519 --> 00:21:55,314 I never expected them to like my boyfriend. 370 00:21:55,981 --> 00:21:57,607 -Boyfriend? -[Mr. Nuñez] Claire! 371 00:21:57,691 --> 00:21:58,692 Go. 372 00:22:03,739 --> 00:22:05,240 Boyfriend. 373 00:22:05,324 --> 00:22:06,742 Holla! 29880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.