All language subtitles for [BatchZone].Trollhunters.S02E06.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [BatchZone] 2 00:00:45,044 --> 00:00:47,756 [indistinct chatter] 3 00:00:48,631 --> 00:00:49,632 [cat meows] 4 00:00:50,800 --> 00:00:54,512 -[meowing] -[car horn honking] 5 00:00:55,805 --> 00:00:59,392 [purring] 6 00:00:59,476 --> 00:01:01,269 -[man laughing in distance] -[meows] 7 00:01:01,895 --> 00:01:06,733 Boy, that stunk. That director's gonna have a short career. 8 00:01:06,816 --> 00:01:07,817 [girl chuckles] 9 00:01:09,277 --> 00:01:10,612 [meows] 10 00:01:11,071 --> 00:01:12,363 [meows] 11 00:01:13,948 --> 00:01:15,658 [purring] 12 00:01:15,742 --> 00:01:16,993 -[metal clattering] -[yowls] 13 00:01:17,619 --> 00:01:19,162 [clattering continues] 14 00:01:22,123 --> 00:01:23,333 [growling] 15 00:01:23,416 --> 00:01:26,169 [speaking goblin language] 16 00:01:27,128 --> 00:01:28,463 [meows, hisses] 17 00:01:34,803 --> 00:01:36,638 [speaking goblin language] 18 00:01:36,721 --> 00:01:38,890 [all grunting] 19 00:01:40,225 --> 00:01:41,810 [alarm beeping] 20 00:01:41,893 --> 00:01:44,062 [yawns] My stupid alarm. 21 00:01:44,145 --> 00:01:46,022 -[beeping continues] -[gasps] 22 00:01:46,105 --> 00:01:48,858 -Ah! My stupid alarm! -[beeping stops] 23 00:01:48,942 --> 00:01:50,693 -I love you! I love you! -[shower running] 24 00:01:50,777 --> 00:01:52,153 [Jim] Cold, cold, cold! 25 00:01:52,237 --> 00:01:54,405 -I love cold water! -[faucet squeaking] 26 00:01:54,489 --> 00:01:57,784 [sighs] I love hot water even more! 27 00:01:58,535 --> 00:01:59,369 [grunts] 28 00:02:00,411 --> 00:02:01,454 Mom. 29 00:02:02,956 --> 00:02:05,834 Ugh. Did I put salt in instead of sugar? 30 00:02:05,917 --> 00:02:07,377 -[grunts] -[gasps, chuckles] 31 00:02:07,460 --> 00:02:11,172 Well, good morning, kiddo. Yeah, you may not want to eat that. 32 00:02:11,256 --> 00:02:13,341 [groans] Mm... 33 00:02:13,424 --> 00:02:14,926 Tastes like home. 34 00:02:15,510 --> 00:02:19,722 -Don't change a thing. -You're chipper this morning. 35 00:02:19,806 --> 00:02:22,267 Yeah, well, better chipper than dead, huh? 36 00:02:22,767 --> 00:02:25,270 -[kisses] -That's true, I guess. 37 00:02:25,353 --> 00:02:28,731 -Everything okay? -Are you kidding? Everything is great! 38 00:02:29,399 --> 00:02:33,403 [chuckles] It's back to normal. It feels good to be back! 39 00:02:34,070 --> 00:02:36,364 Back? Back from where? Ooh! 40 00:02:36,531 --> 00:02:37,740 Definitely salt. 41 00:02:37,824 --> 00:02:40,285 [inhales deeply] Ah... 42 00:02:41,703 --> 00:02:45,248 -Have you talked to him about it? -No, it has to come from you. 43 00:02:45,331 --> 00:02:48,501 -Why haven't you talked to him yet? -He just got out of the Darklands. 44 00:02:48,585 --> 00:02:51,504 -He needs time to recover. -Whoo! 45 00:02:51,588 --> 00:02:54,591 Check this ou-- [grunts] 46 00:02:54,674 --> 00:02:57,844 -[chuckles] -Seems fine to me. 47 00:02:59,095 --> 00:03:01,055 Come on, slowpokes, let's take the old shortcut! 48 00:03:02,974 --> 00:03:05,977 Well, uh, since you've been gone, Claire found a faster way. 49 00:03:06,060 --> 00:03:08,396 Pssh! Come on. Faster than the canals? 50 00:03:11,065 --> 00:03:12,734 [Jim grunts] Whoo-hoo! 51 00:03:13,401 --> 00:03:14,360 [Jim sighs] 52 00:03:15,111 --> 00:03:17,405 You're right. You have gotten good at that. 53 00:03:17,488 --> 00:03:20,366 -[school bell rings] -Good ol' Arcadia Oaks High! 54 00:03:20,450 --> 00:03:22,994 -I wonder what we'll learn today. -He's clearly not fine. 55 00:03:23,077 --> 00:03:24,996 Who in their right mind looks forward to school? 56 00:03:25,663 --> 00:03:28,333 I mean, have you seen how tight Hank's jeans are? 57 00:03:28,416 --> 00:03:31,085 -[giggles, gasps] -[students applaud and cheer] 58 00:03:31,169 --> 00:03:33,004 -What the...? -[cheering continues] 59 00:03:33,087 --> 00:03:36,257 Jim! You're back! Oh! You're alive! 60 00:03:36,341 --> 00:03:37,967 "Back"? They know? 61 00:03:38,051 --> 00:03:40,303 They know you're the first person to be officially cured 62 00:03:40,386 --> 00:03:42,472 -from the incurable Jim Lake Disease. -[chuckles] 63 00:03:42,555 --> 00:03:43,598 Oh... 64 00:03:43,681 --> 00:03:46,768 -Jim, you're a walking medical mystery. -What? 65 00:03:46,851 --> 00:03:48,311 Uh... 66 00:03:48,394 --> 00:03:51,022 Yep, could still be contagious. Move along, Eli. 67 00:03:51,105 --> 00:03:54,442 [grunts] Bye, Jim! Gonna wash my hands now. 68 00:03:54,525 --> 00:03:57,362 [chuckles] T.P. covered for you while you were gone, but-- 69 00:03:57,445 --> 00:04:00,823 -T.P.? -Oh, duh! Toby Pie. 70 00:04:00,907 --> 00:04:03,743 -Guess you missed that one, too. -Mm... You missed a lot, dude! 71 00:04:03,826 --> 00:04:07,038 I had to pretend to be you. I had to eat your mom's spaghetti carbonara. 72 00:04:07,121 --> 00:04:10,416 [scoffs] More like "cardboard-nara." You owe me! 73 00:04:11,376 --> 00:04:14,003 You also missed two weeks of homework. Don't hate us. 74 00:04:14,087 --> 00:04:19,217 Hate you? Are you kidding? I love homework! 75 00:04:19,300 --> 00:04:22,887 Hm, let's see. I have Spanish, social studies... 76 00:04:22,971 --> 00:04:26,015 -Ugh, algebra. -Look who's back! 77 00:04:26,432 --> 00:04:28,726 Did I hear you say you love homework? 78 00:04:29,310 --> 00:04:32,730 There's something fishy going on in this lake. 79 00:04:33,231 --> 00:04:36,192 -Ahh! -I even missed you. 80 00:04:36,276 --> 00:04:38,444 -The ol' Palchuk. -What? 81 00:04:38,528 --> 00:04:40,863 ...I'm the most popular, but you didn't hear that from me. 82 00:04:40,947 --> 00:04:43,950 Fever of 104! I mean, do germs not know how fabulous I am? 83 00:04:44,033 --> 00:04:47,036 [girl laughing] 84 00:04:47,120 --> 00:04:51,541 -Ugh! Get your germs off of me! -Uh, I'll let you two catch up. 85 00:04:51,624 --> 00:04:54,794 -It's time for some unfinished business. -[Steve grunts] 86 00:04:55,712 --> 00:04:58,089 -[sneezes] -Flowers for my flower. 87 00:04:58,172 --> 00:04:59,173 Oh... 88 00:04:59,257 --> 00:05:01,009 How... How sweet. 89 00:05:01,718 --> 00:05:03,678 Not as sweet as you, Queen Darci. 90 00:05:03,761 --> 00:05:06,514 I just wanted to let you know, some things have calmed down in my life, 91 00:05:06,597 --> 00:05:08,850 and now you have my undivided attention. 92 00:05:08,933 --> 00:05:11,060 That's nice, but-- [sneezes] 93 00:05:11,144 --> 00:05:13,646 -Oh, don't say "but." Please don't say-- -But... [sniffles] 94 00:05:13,730 --> 00:05:15,732 ...you don't even know anything about me. 95 00:05:15,815 --> 00:05:18,026 [sniffles, sneezes] 96 00:05:18,109 --> 00:05:19,986 -I'm allergic to flowers. -Oh. 97 00:05:20,069 --> 00:05:21,738 First, you really like me. 98 00:05:21,821 --> 00:05:23,948 Then, I hardly see you. 99 00:05:24,032 --> 00:05:26,451 -Can't we take it slow? -How slow? 100 00:05:26,534 --> 00:05:28,619 Like... glacial? 101 00:05:28,703 --> 00:05:30,955 [school bell ringing] 102 00:05:31,039 --> 00:05:34,751 You're cute, T.P., but you gotta work on your timing. 103 00:05:35,418 --> 00:05:37,295 [sniffles, sneezes] 104 00:05:37,378 --> 00:05:38,546 [sobs] 105 00:05:39,130 --> 00:05:43,051 Things are all back to the way they were. Ha! It's like I never left! 106 00:05:43,134 --> 00:05:46,971 Yep, back to square one. How great for us. 107 00:05:47,055 --> 00:05:48,222 [sighs] 108 00:05:48,306 --> 00:05:54,228 Home is the same, school is the same, Trollmarket is the same. 109 00:05:55,480 --> 00:05:58,483 Except for that guy. What's that guy doing here? 110 00:05:58,566 --> 00:06:00,068 [Blinky] Stinking, horrible traitor! 111 00:06:00,151 --> 00:06:01,235 -[both gasp] -Oh, no. 112 00:06:02,779 --> 00:06:05,281 Another one. Ugh! Away with you! 113 00:06:05,365 --> 00:06:06,491 -Blinky? -What are you doing? 114 00:06:06,574 --> 00:06:09,452 You love your books! This isn't like you! 115 00:06:09,535 --> 00:06:10,536 Not my books! 116 00:06:10,620 --> 00:06:13,331 I'm destroying any that bear my traitorous brother's name. 117 00:06:13,831 --> 00:06:15,291 Full of lies! 118 00:06:15,374 --> 00:06:18,795 My Gumm-Gumm brother cannot be trusted and neither can these! 119 00:06:18,878 --> 00:06:19,879 Blink! 120 00:06:20,713 --> 00:06:24,967 But they've been useful before, so they can be useful again. 121 00:06:25,051 --> 00:06:28,012 -Aren't you gonna stop him, wingman? -[sniffing] 122 00:06:28,096 --> 00:06:30,932 -[chuckles] Uh, what's with Aaarrrgghh!!!? -[Blinky] Leave him. 123 00:06:31,015 --> 00:06:32,308 Since he's returned from death, 124 00:06:32,391 --> 00:06:34,644 his sense of smell has been curiously heightened. 125 00:06:34,727 --> 00:06:37,480 -He's been sniffing everything for hours. -[Aaarrrgghh!!! sniffs] Mm... 126 00:06:37,563 --> 00:06:39,107 You had Italian. 127 00:06:39,190 --> 00:06:41,067 [sniffs] Carbonara. 128 00:06:41,859 --> 00:06:44,737 -Yeah, like, three days ago. -[sniffs] 129 00:06:44,821 --> 00:06:46,781 Meh, needed more garlic. 130 00:06:46,864 --> 00:06:47,698 [metal clattering] 131 00:06:47,782 --> 00:06:50,326 -[grunts] -[water splashing] 132 00:06:52,203 --> 00:06:53,454 Talk to Jim yet? 133 00:06:54,288 --> 00:06:57,041 -He says he hasn't found the right time. -[Blinky grumbling] 134 00:06:58,251 --> 00:06:59,418 It's not just me, right? 135 00:06:59,502 --> 00:07:02,880 Ever since he got back, he's been acting super weird. 136 00:07:02,964 --> 00:07:05,633 Hey, guys, you know what we need? A calling! 137 00:07:05,716 --> 00:07:07,468 I'm sure there's been tons of stuff piling up 138 00:07:07,552 --> 00:07:09,262 for us to take care of now that I'm back. 139 00:07:09,345 --> 00:07:11,097 -Uh, a cursed box? -Away with you! 140 00:07:11,180 --> 00:07:13,349 Or a loose monster troll, huh? 141 00:07:13,433 --> 00:07:17,562 Actually, Claire and I kinda took care of that stuff while you were gone. 142 00:07:17,645 --> 00:07:19,230 Oh, okay. 143 00:07:19,313 --> 00:07:22,817 What about some training? It'd be good for us to get back in the Forge and... 144 00:07:22,900 --> 00:07:24,402 -[sniffing] -[Jim] You know? 145 00:07:24,485 --> 00:07:26,863 I smell Usurna. 146 00:07:26,946 --> 00:07:28,698 [gasps] Oh, dear. 147 00:07:28,781 --> 00:07:30,741 [both growling] 148 00:07:31,784 --> 00:07:33,411 -[Blinky chuckles] -[Aaarrrgghh!!! moans] 149 00:07:34,579 --> 00:07:36,706 You-- Oh! [grunts] 150 00:07:38,416 --> 00:07:40,460 So... it's true. 151 00:07:41,461 --> 00:07:45,882 The human Trollhunter has returned from his frolic in the Darklands. 152 00:07:46,632 --> 00:07:48,759 The human Trollhunter humbly apologizes 153 00:07:48,843 --> 00:07:51,512 and throws himself at the mercy of the Troll Tribunal. 154 00:07:51,596 --> 00:07:52,638 Tribunal? [grunts] 155 00:07:52,722 --> 00:07:55,516 The Tribunal has already voted on your fate. 156 00:07:56,142 --> 00:07:59,812 And, by the barest of margins, has ruled to drop all charges 157 00:07:59,896 --> 00:08:02,523 so long as you cooperate from this moment forth. 158 00:08:02,607 --> 00:08:03,900 [all sigh in relief] 159 00:08:03,983 --> 00:08:08,029 Your rash choice to save one child put all of Trollmarket at risk. 160 00:08:08,112 --> 00:08:11,157 If any evil had been unleashed unto this world, 161 00:08:11,240 --> 00:08:13,618 -the blood would have been on your hands. -[gasps] Uh... 162 00:08:15,995 --> 00:08:18,956 Are you sure nothing followed you on your return? 163 00:08:19,040 --> 00:08:22,084 Draal never left his post guarding the bridge. 164 00:08:23,294 --> 00:08:24,253 [Aaarrrgghh!!! grunts] 165 00:08:25,004 --> 00:08:27,507 Hmmph. Very well, then. 166 00:08:29,258 --> 00:08:31,385 Are the Krubera really staying permanently? 167 00:08:31,469 --> 00:08:37,183 Usurna feels their presence is required in light of my questionable judgment. 168 00:08:37,266 --> 00:08:40,520 -[glass tinkling] -[muttering] 169 00:08:40,603 --> 00:08:43,689 Speaking of such, have you made any progress 170 00:08:43,773 --> 00:08:47,235 in tracking down the culprit who stole my staff? 171 00:08:47,318 --> 00:08:50,279 We will not rest until we bring them to justice. 172 00:08:50,363 --> 00:08:51,906 Yes, of course. 173 00:08:52,698 --> 00:08:58,246 I'm sure whoever took it had good reason and will return it as soon as possible. 174 00:08:58,329 --> 00:08:59,330 [chuckles] 175 00:08:59,413 --> 00:09:02,250 I've put my neck out far enough for you ungrateful fools. 176 00:09:02,333 --> 00:09:06,003 Any further, and she'll be sure to lop my head right off. 177 00:09:06,087 --> 00:09:08,047 Thank you, Vendel. It's good to see you, too. 178 00:09:08,130 --> 00:09:12,051 Yes, well, if you want to thank me, go look into the goblin mess 179 00:09:12,134 --> 00:09:14,762 that one of our trolls discovered on a salvage run. 180 00:09:14,845 --> 00:09:16,180 Goblin mess? 181 00:09:16,264 --> 00:09:21,394 There appears to be some droppings in a dumpster behind the Arcadia Cinema. 182 00:09:21,477 --> 00:09:24,272 Goblins? We haven't seen any of those in months. 183 00:09:24,355 --> 00:09:28,943 Oh, my gosh! Is this a call? Like, a good ol' trollhunting mission? 184 00:09:30,444 --> 00:09:32,154 Just go. 185 00:09:34,156 --> 00:09:36,701 [indistinct chatter in distance] 186 00:09:39,370 --> 00:09:42,123 [indistinct chatter in distance] 187 00:09:43,207 --> 00:09:44,917 All right, coast is clear. 188 00:09:45,459 --> 00:09:48,671 Nothing like a simple mission to get our mojo back, huh? 189 00:09:48,754 --> 00:09:50,590 Did you just say "mojo"? 190 00:09:50,673 --> 00:09:51,924 Um... 191 00:09:52,008 --> 00:09:55,261 [sniffing] 192 00:09:55,344 --> 00:09:57,221 Huh, smell poop. 193 00:09:57,305 --> 00:09:58,139 Ew! 194 00:09:58,222 --> 00:09:59,890 [moans] 195 00:09:59,974 --> 00:10:01,350 [sniffs] 196 00:10:02,727 --> 00:10:04,186 Blegh. 197 00:10:04,270 --> 00:10:05,229 Double "ew." 198 00:10:05,313 --> 00:10:07,315 -[rustling] -Aaarrrgghh!!!, what is it? 199 00:10:07,982 --> 00:10:09,734 Mm, cat! 200 00:10:10,067 --> 00:10:11,777 [sniffs] No. 201 00:10:12,737 --> 00:10:14,155 Blood goblin. 202 00:10:14,238 --> 00:10:16,866 [gasps] It cannot be. 203 00:10:16,949 --> 00:10:20,578 Blood goblins? Are those the green ones or the blue ones? 204 00:10:20,661 --> 00:10:23,664 Contrary to their name, blood goblins are white. 205 00:10:23,748 --> 00:10:24,915 But they can't be here! 206 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 The only place you can find white goblins is... 207 00:10:27,585 --> 00:10:28,586 The Darklands. 208 00:10:28,669 --> 00:10:30,421 [inhales deeply] 209 00:10:30,504 --> 00:10:31,339 [sighs] 210 00:10:31,422 --> 00:10:32,965 No way! We destroyed the Bridge! 211 00:10:33,716 --> 00:10:37,887 Well, Draal left his post to save us. You don't think, in that time-- 212 00:10:37,970 --> 00:10:43,934 -If they got out, what if Gunmar got-- -No. No, no. We would know if he got out. 213 00:10:44,018 --> 00:10:47,271 Death would be on every doorstep, Arcadia turned to ash. 214 00:10:47,355 --> 00:10:51,233 We would know. These are just a few goblins. 215 00:10:51,317 --> 00:10:55,029 A few ferocious, insatiable, bloodthirsty goblins. 216 00:10:55,112 --> 00:10:56,113 [burps] 217 00:10:56,197 --> 00:10:59,325 Jim, there's something we've been meaning to ask you. 218 00:10:59,408 --> 00:11:00,368 Toby. 219 00:11:00,660 --> 00:11:03,913 If these little poopers are in Arcadia, how do we find them? 220 00:11:03,996 --> 00:11:07,541 We don't find them, they find us. 221 00:11:08,334 --> 00:11:11,462 Once they're on your scent, you can't shake 'em. 222 00:11:11,545 --> 00:11:12,880 They're gonna be after me. 223 00:11:12,963 --> 00:11:15,633 But you weren't the only one in there. Nomura was with you. 224 00:11:15,716 --> 00:11:18,803 Nomura skipped town as soon as we got out. She's long gone. 225 00:11:18,886 --> 00:11:20,179 Well, then why aren't they here? 226 00:11:20,888 --> 00:11:22,932 Because someone else was in there, too. 227 00:11:24,141 --> 00:11:28,646 [humming, playing romantic music] 228 00:11:29,188 --> 00:11:32,149 [continues humming, playing] 229 00:11:32,233 --> 00:11:33,526 [giggling] 230 00:11:35,111 --> 00:11:37,530 [sighs, clears throat] 231 00:11:38,155 --> 00:11:39,240 Ah-tar! 232 00:11:39,990 --> 00:11:41,117 Uh-huh? 233 00:11:42,368 --> 00:11:43,536 Eh? 234 00:11:43,619 --> 00:11:45,996 -[knocking on door] -[growls, giggles] 235 00:11:46,914 --> 00:11:48,541 [chattering angrily] 236 00:11:48,749 --> 00:11:50,418 Huh! Uh? 237 00:11:51,710 --> 00:11:53,587 [chattering angrily] 238 00:11:53,671 --> 00:11:56,757 -[growling] -[whimpering] 239 00:11:56,841 --> 00:12:00,177 -[chattering nervously] -[growling continues] 240 00:12:02,763 --> 00:12:04,432 [whimpering] 241 00:12:05,433 --> 00:12:07,518 [all snarling] 242 00:12:07,601 --> 00:12:09,854 -[chattering] -[all grunting] 243 00:12:14,984 --> 00:12:16,861 [snarling] 244 00:12:16,944 --> 00:12:19,488 -[chattering] -[grunting] 245 00:12:19,572 --> 00:12:21,782 -[snarling] -[grunting] 246 00:12:21,866 --> 00:12:23,576 Yee! Ya-hoo! 247 00:12:23,868 --> 00:12:24,952 [snarling] 248 00:12:25,035 --> 00:12:26,996 [yelling] 249 00:12:27,788 --> 00:12:28,706 Uh? 250 00:12:31,125 --> 00:12:32,126 [growls, grunts] 251 00:12:32,209 --> 00:12:35,963 -[roars] -[speaking goblin language] 252 00:12:37,506 --> 00:12:38,466 [giggles] 253 00:12:39,258 --> 00:12:40,092 [yells] 254 00:12:40,176 --> 00:12:41,802 -[pants, gasps] -[video game music plays] 255 00:12:41,886 --> 00:12:44,847 [woman's voice] Go, go, sushi! Happy fun time begin! 256 00:12:44,930 --> 00:12:48,517 -[video game music continues] -[grunting] 257 00:12:48,601 --> 00:12:51,020 -Nice job! Celebrations! -[game beeping] 258 00:12:51,103 --> 00:12:52,396 [yelling] 259 00:12:53,230 --> 00:12:55,566 -[screams] -[snarling] 260 00:12:56,150 --> 00:12:58,068 [chattering] 261 00:12:58,152 --> 00:12:59,487 [snarling] 262 00:12:59,570 --> 00:13:01,447 -Yes! -[whimpers] 263 00:13:03,157 --> 00:13:04,408 [whimpers] 264 00:13:09,038 --> 00:13:09,997 Shh! 265 00:13:10,664 --> 00:13:14,001 -Nana! -[gasps] Oh, Toby Pie! 266 00:13:14,084 --> 00:13:18,881 I thought you kids were upstairs playing. There was an awful lot of noise. 267 00:13:18,964 --> 00:13:20,257 [gasps] Uh... 268 00:13:20,341 --> 00:13:22,301 The goblins are here? Uh, I mean... 269 00:13:22,384 --> 00:13:24,803 [chuckles] I must have left my music on. 270 00:13:24,887 --> 00:13:26,013 "Goblins Are Here?" 271 00:13:26,096 --> 00:13:28,641 -Oh, that's a horrible band name. -[dogs barking in distance] 272 00:13:28,724 --> 00:13:32,686 I don't understand what you kids listen to these days. 273 00:13:33,646 --> 00:13:36,273 -Chompsky? -[video game music playing] 274 00:13:36,357 --> 00:13:38,067 No, not Chompsky! 275 00:13:38,150 --> 00:13:39,568 [whimpering] 276 00:13:40,194 --> 00:13:41,153 -[sighs] -Oh... 277 00:13:41,237 --> 00:13:44,073 -Chompsky? -Poor gnome. 278 00:13:44,156 --> 00:13:46,408 It was supposed to be a simple mission. 279 00:13:46,492 --> 00:13:48,953 [sighs] There's no such thing as a simple mission. 280 00:13:49,954 --> 00:13:51,121 [sighs] 281 00:13:51,205 --> 00:13:54,416 The little guy survives the Darklands, then goes out like this? 282 00:13:56,877 --> 00:13:58,379 Nothing's been right since... 283 00:13:59,338 --> 00:14:00,756 -since... -Huh? 284 00:14:01,632 --> 00:14:03,801 Why did you go into the Darklands without us? 285 00:14:03,884 --> 00:14:05,094 Wait, what? 286 00:14:05,177 --> 00:14:07,388 We found the amulet together, we trained together, 287 00:14:07,471 --> 00:14:09,765 we killed Angor Rot together! 288 00:14:09,848 --> 00:14:13,978 -And then you just left us. -Wait, is this how you all feel? 289 00:14:14,061 --> 00:14:16,438 You promised we'd get my brother, together. 290 00:14:16,522 --> 00:14:18,357 After everything we'd been through, 291 00:14:18,440 --> 00:14:21,819 you said it was "Trollhunters," not "Trollhunter." 292 00:14:21,902 --> 00:14:22,903 Yeah. 293 00:14:22,987 --> 00:14:28,826 Gunmar wanted revenge for killing his son. The amulet chose me to protect you. 294 00:14:28,909 --> 00:14:30,286 We protect each other! 295 00:14:30,369 --> 00:14:31,871 [sighs] 296 00:14:32,246 --> 00:14:34,206 When I saw Aaarrrgghh!!! die... 297 00:14:35,416 --> 00:14:37,793 I couldn't bear losing any more of you. 298 00:14:39,044 --> 00:14:43,507 I just wish everything could go back to the way things were, 299 00:14:43,591 --> 00:14:46,218 when everything was... normal. 300 00:14:47,094 --> 00:14:52,016 Yeah, the Darklands was a failure. I went in alone so you wouldn't have to. 301 00:14:52,099 --> 00:14:57,563 But classic Jim, you guys have to rescue me anyway. Some hero I am. 302 00:14:58,856 --> 00:15:01,317 The amulet made you a Trollhunter. 303 00:15:02,359 --> 00:15:04,361 You made yourself a hero. 304 00:15:04,445 --> 00:15:06,405 But Chompsky didn't deserve this. 305 00:15:06,989 --> 00:15:09,658 He may have been small, but he had a big... 306 00:15:09,742 --> 00:15:11,368 [sniffing] 307 00:15:11,452 --> 00:15:13,746 You mind? I was trying to give a eulogy. 308 00:15:13,829 --> 00:15:14,830 [continues sniffing] 309 00:15:14,914 --> 00:15:16,832 [Blinky] By Gorgus, he's picked up their scent! 310 00:15:16,916 --> 00:15:19,251 -The goblins? -Gnome. 311 00:15:19,335 --> 00:15:20,377 Chompsky's alive? 312 00:15:21,086 --> 00:15:23,088 What are we waiting for? Let's go find him! 313 00:15:26,884 --> 00:15:28,177 -[grunts] -[scoffs] 314 00:15:28,844 --> 00:15:29,678 They're inside. 315 00:15:33,515 --> 00:15:34,433 [clears throat] 316 00:15:35,684 --> 00:15:38,354 Hush! We must be silent, lest we alert them. 317 00:15:38,437 --> 00:15:39,688 [Aaarrrgghh!!!] Oh. 318 00:15:39,772 --> 00:15:41,106 -[grunting] -[Claire] Um... 319 00:15:41,190 --> 00:15:44,568 -[chuckles] -Let me guess. Shortcut? 320 00:15:48,697 --> 00:15:49,782 [Toby grunts] 321 00:15:51,116 --> 00:15:52,910 [tapping] 322 00:15:54,203 --> 00:15:55,537 [growls, grunts] 323 00:15:57,831 --> 00:15:58,666 [growls, grunts] 324 00:15:58,749 --> 00:16:01,001 [humming suspenseful music] 325 00:16:01,085 --> 00:16:02,962 [grunting] 326 00:16:03,045 --> 00:16:07,049 [gasps] We're in a fireworks warehouse? So cool! 327 00:16:07,299 --> 00:16:08,634 Toby, focus. 328 00:16:08,717 --> 00:16:11,011 -We're here to save Chompsky. -You're right. 329 00:16:11,470 --> 00:16:13,681 -But we're coming back here later. -[goblins snarling] 330 00:16:13,764 --> 00:16:15,391 -[Chompsky whimpering] -[gasps] 331 00:16:17,267 --> 00:16:20,437 Mmm... Nyum, nyum, nyum, nyum. 332 00:16:20,521 --> 00:16:23,107 [smooching, chuckling] 333 00:16:24,692 --> 00:16:26,694 [goblins laughing] 334 00:16:26,777 --> 00:16:30,572 Huh. Looks like there's two of 'em. I'll flank right, you take left. 335 00:16:30,656 --> 00:16:32,408 [Toby] There should be more, shouldn't there? 336 00:16:32,491 --> 00:16:33,325 [growling] 337 00:16:33,409 --> 00:16:34,868 -[yelling] -[screaming] 338 00:16:34,952 --> 00:16:36,996 Off me, you foul beast! 339 00:16:37,079 --> 00:16:39,540 -[both snarling] -[Blinky screaming] 340 00:16:39,623 --> 00:16:41,500 -[Aaarrrgghh!!! grunts] -[Claire grunting] 341 00:16:41,583 --> 00:16:44,294 -For the doom of Gunmar-- -Wrong one! Ahh! 342 00:16:44,878 --> 00:16:48,132 Little rusty. For the glory of Merlin, Daylight is mine to command! 343 00:16:50,050 --> 00:16:50,884 [grunts] 344 00:16:50,968 --> 00:16:52,386 -[gasps] -Ahh! 345 00:16:53,137 --> 00:16:54,596 [snarling] 346 00:16:54,680 --> 00:16:56,348 Foul, vile thing! 347 00:16:56,432 --> 00:16:57,516 [Chompsky whimpers] 348 00:16:57,599 --> 00:16:58,434 Oh, no. 349 00:16:58,517 --> 00:17:00,519 -[snarling] -[grunts] 350 00:17:00,602 --> 00:17:01,562 [groans] 351 00:17:01,645 --> 00:17:02,813 [chuckles] 352 00:17:02,896 --> 00:17:03,731 [screams] 353 00:17:03,814 --> 00:17:04,648 [groans] 354 00:17:04,732 --> 00:17:06,316 -[goblin grunting] -[Chompsky whimpering] 355 00:17:07,943 --> 00:17:09,862 [gasps, screams] 356 00:17:09,945 --> 00:17:12,948 Oh, boy! Fireworks fire! Do we put it out? Or do we see what happens? 357 00:17:13,032 --> 00:17:16,744 Do we put it out? Do we put it out? Or should we see what happens? Uh... 358 00:17:17,411 --> 00:17:18,245 [blows] 359 00:17:18,328 --> 00:17:21,040 -[Toby screams] -[Aaarrrgghh!!!] Oh, hm... 360 00:17:21,123 --> 00:17:23,459 -See what happens. -[whimpers, grunts] 361 00:17:23,792 --> 00:17:25,753 Oh! Cool! Terrible, but cool. 362 00:17:26,045 --> 00:17:27,171 [grunts] 363 00:17:27,254 --> 00:17:28,255 Stand back! 364 00:17:28,338 --> 00:17:30,758 -[hisses] -Ugh! Useless! 365 00:17:30,841 --> 00:17:32,259 -[snarling] -[grunts] 366 00:17:32,342 --> 00:17:33,177 Or not. 367 00:17:33,260 --> 00:17:35,179 -[grunting] -[snarling] 368 00:17:35,846 --> 00:17:38,015 [yelling, chattering nervously] 369 00:17:38,098 --> 00:17:41,518 [fireworks whistling, exploding] 370 00:17:41,602 --> 00:17:43,353 [whimpers, gasps] 371 00:17:43,437 --> 00:17:44,772 [chuckles, grunts] 372 00:17:45,355 --> 00:17:49,193 Behold! Our dreams and nightmares are uniting! 373 00:17:49,276 --> 00:17:50,360 [laughing] 374 00:17:50,444 --> 00:17:52,654 -[snarling] -[screaming] 375 00:17:52,738 --> 00:17:54,031 Get it off! Get it off! 376 00:17:54,114 --> 00:17:57,367 -Poor little guy. You must be terrified. -[whimpers, screams] 377 00:17:57,951 --> 00:17:59,203 [Chompsky screaming] 378 00:17:59,286 --> 00:18:00,120 Oh... 379 00:18:01,497 --> 00:18:03,999 Ow! Hot! Let's go! 380 00:18:04,083 --> 00:18:05,042 [whimpering] 381 00:18:05,125 --> 00:18:07,961 Get it off! Get it off! Ahh! Get it off! 382 00:18:08,045 --> 00:18:09,880 [grunting] 383 00:18:09,963 --> 00:18:11,006 [grunting] 384 00:18:11,131 --> 00:18:15,219 -Ew! It died on me! -Circle of life. 385 00:18:15,302 --> 00:18:16,720 [fireworks whistling, exploding] 386 00:18:16,804 --> 00:18:18,180 [whimpering] 387 00:18:18,388 --> 00:18:19,890 We gotta get outta here! 388 00:18:19,973 --> 00:18:20,974 [snarling] 389 00:18:21,058 --> 00:18:23,977 -[speaking goblin language] -Hold still, will ya? 390 00:18:24,603 --> 00:18:25,729 [laughing] 391 00:18:25,813 --> 00:18:28,148 You... You can understand me? 392 00:18:28,649 --> 00:18:29,817 Uh-huh. 393 00:18:29,900 --> 00:18:34,321 Master Jim, quickly! We saved the gnome! We must get out of here! 394 00:18:34,404 --> 00:18:35,322 [screams] 395 00:18:35,405 --> 00:18:38,117 Did anything else escape the Darklands? 396 00:18:38,534 --> 00:18:39,701 Yes. 397 00:18:39,785 --> 00:18:41,787 Who else got out? Gunmar? 398 00:18:43,205 --> 00:18:44,289 Did Gunmar escape? 399 00:18:45,707 --> 00:18:46,542 [screams] 400 00:18:48,293 --> 00:18:51,296 -Jim? Jim! Where are you? -[Toby whimpering] 401 00:18:51,380 --> 00:18:52,798 [coughing] 402 00:18:53,715 --> 00:18:54,716 [grunts] 403 00:18:54,800 --> 00:18:58,762 -Master Jim! -[all coughing] 404 00:18:59,388 --> 00:19:00,597 [grunts] 405 00:19:00,681 --> 00:19:02,057 Come on! 406 00:19:03,517 --> 00:19:05,227 Aha! Avant! 407 00:19:05,310 --> 00:19:06,145 [grunts] 408 00:19:06,228 --> 00:19:07,187 [grunts] 409 00:19:12,901 --> 00:19:14,153 [Claire] Fireworks. 410 00:19:14,236 --> 00:19:16,572 So much nicer from a distance, huh? 411 00:19:16,655 --> 00:19:17,656 Hey. 412 00:19:17,739 --> 00:19:21,034 [chattering] 413 00:19:22,244 --> 00:19:23,370 [chattering] 414 00:19:24,955 --> 00:19:26,206 Oh... 415 00:19:27,958 --> 00:19:28,792 [gasps] 416 00:19:29,877 --> 00:19:30,711 [grunts] 417 00:19:31,420 --> 00:19:33,130 [chattering] 418 00:19:33,589 --> 00:19:34,548 Oh... 419 00:19:34,631 --> 00:19:36,300 [grunting] 420 00:19:37,217 --> 00:19:38,677 [grunts] Oh! 421 00:19:39,887 --> 00:19:41,388 [all clapping] 422 00:19:41,471 --> 00:19:44,600 I'm not sure it's official, but it's sweet. 423 00:19:44,683 --> 00:19:47,603 Looks like some good came out of the Darklands, after all. 424 00:19:47,686 --> 00:19:51,607 Yeah, you dingus! My brother is back because of you. 425 00:19:51,690 --> 00:19:54,860 Some great came out of it. We don't wanna go back and change that. 426 00:19:54,943 --> 00:19:57,905 That's true. We okay, T.P.? 427 00:19:57,988 --> 00:19:59,072 Whoo! 428 00:19:59,156 --> 00:20:00,240 We awesome-sauce. 429 00:20:00,324 --> 00:20:02,701 -Although I hate that T.P.'s catching on. -[Chompsky humming] 430 00:20:02,784 --> 00:20:04,786 [Blinky] So, we shall not return to the past, 431 00:20:04,870 --> 00:20:07,915 but shall we return to Trollmarket? 432 00:20:07,998 --> 00:20:10,375 I feel uncomfortable feeding the gnome's delusions. 433 00:20:10,459 --> 00:20:12,920 -Yeah, this is getting real awkward. -Yeah. 434 00:20:13,003 --> 00:20:15,005 Oh, yeah! You know a shortcut. 435 00:20:16,506 --> 00:20:20,135 Actually, let's walk this time. It's a nice night. 436 00:20:20,219 --> 00:20:25,724 [continues humming] 437 00:20:30,062 --> 00:20:32,064 Sounds of a battle? 438 00:20:33,190 --> 00:20:37,819 No. They try to make the night brighter. 439 00:20:37,903 --> 00:20:40,030 They fear the darkness. 440 00:20:40,113 --> 00:20:43,242 [inhales deeply] 441 00:20:43,325 --> 00:20:44,993 [exhales] 442 00:20:46,620 --> 00:20:48,372 All that time... 443 00:20:48,956 --> 00:20:52,084 I had forgotten there were stars. 444 00:20:52,167 --> 00:20:53,627 [groans] 445 00:20:54,419 --> 00:20:57,673 If only my armies were here... 446 00:20:58,340 --> 00:21:03,387 We will build you another one, Lord. We must get to the Janus Order. 447 00:21:03,470 --> 00:21:05,555 [vehicle approaching, tires squealing] 448 00:21:06,139 --> 00:21:10,352 I hear a surface beast approach. Slay it in the name of the Underlord! 449 00:21:10,435 --> 00:21:12,729 [speaking foreign language] 450 00:21:17,609 --> 00:21:20,362 -[horn honking] -[yelling] 451 00:21:20,946 --> 00:21:21,905 [gasps] 452 00:21:21,989 --> 00:21:24,616 -What manner of metal monster was that? -[tires squealing] 453 00:21:24,700 --> 00:21:26,326 -Did he slay it? -[metal crashing] 454 00:21:26,410 --> 00:21:28,328 -[creature groaning] -[growls] 455 00:21:28,412 --> 00:21:32,582 Aw, the poor thing thinks he can still fight for you. 456 00:21:32,666 --> 00:21:35,585 I have no need for weakness. 457 00:21:36,086 --> 00:21:39,298 I will show you how destruction is done. 458 00:21:39,381 --> 00:21:40,424 [whimpering] 459 00:21:40,507 --> 00:21:43,010 -[metal slicing] -Ugh! 460 00:21:43,093 --> 00:21:45,345 [growling] 461 00:21:45,429 --> 00:21:47,431 [tires squealing] 462 00:21:47,514 --> 00:21:48,432 [Gunmar grunts] 463 00:21:48,515 --> 00:21:52,769 -[tires squealing] -[Gunmar breathing heavily] 464 00:21:52,853 --> 00:21:54,021 [growls] 465 00:21:54,604 --> 00:21:57,941 Oh, Dark Underlord, we have been expecting you. 466 00:21:59,401 --> 00:22:03,155 We have the tools to ensure your final victory. 467 00:22:03,238 --> 00:22:06,241 [suspenseful music playing] 33213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.