All language subtitles for xMystery Road S01e02 Blood Ties

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:02,959 MULLER: Marley Thompson. 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,039 No-one even noticed he was missing until he didn't turn up 3 00:00:05,040 --> 00:00:07,679 for his mum's birthday dinner in town on Saturday night. 4 00:00:07,680 --> 00:00:10,799 Senior Sergeant Emma James, Jay Swan. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,239 He should be playing footy. 6 00:00:12,240 --> 00:00:14,119 What's he doing out at that station? 7 00:00:14,120 --> 00:00:15,279 Someone's with him. 8 00:00:15,280 --> 00:00:17,599 TONY: Bloody Reese Dale. I thought he'd cleared out. 9 00:00:17,600 --> 00:00:18,879 I sacked him last Thursday. 10 00:00:18,880 --> 00:00:20,799 She says she's your daughter. 11 00:00:20,800 --> 00:00:23,000 But since you said you didn't have any kids... 12 00:00:24,040 --> 00:00:25,240 Put out your hand. 13 00:00:26,400 --> 00:00:29,199 I thought you'd stopped. I have. 14 00:00:29,200 --> 00:00:30,519 Well, it doesn't look like it. 15 00:00:30,520 --> 00:00:33,279 This is trafficable quantity of crystal meth. 16 00:00:33,280 --> 00:00:36,399 That's not mine. Reese and Marley, they're the dealers. 17 00:00:36,400 --> 00:00:39,319 EMMA: I've already talked to Shevorne. She doesn't know Reese. 18 00:00:39,320 --> 00:00:42,359 That's funny. Since she's his girlfriend. 19 00:00:42,360 --> 00:00:44,599 MULLER: There are four Dale families in Dubbo, 20 00:00:44,600 --> 00:00:45,959 and one even has a Reese, 21 00:00:45,960 --> 00:00:47,959 but he's not a backpacker and he's not missing. 22 00:00:47,960 --> 00:00:49,839 Looks like some sort of collision. 23 00:00:49,840 --> 00:00:51,719 Quad bike, trail bike. 24 00:00:51,720 --> 00:00:53,240 Look at this. 25 00:00:54,160 --> 00:00:56,399 NEWSREADER: (ON TV) In other news, two teenagers are missing 26 00:00:56,400 --> 00:00:59,519 from a cattle station in the remote North-West. 27 00:00:59,520 --> 00:01:02,240 Police are treating the matter as suspicious. 28 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:15,400 --> 00:01:23,240 ♪ Go down to the gates of the garden 30 00:01:24,520 --> 00:01:29,519 ♪ Go down to the gates of the garden 31 00:01:29,520 --> 00:01:33,319 ♪ Wait for the dawn to come 32 00:01:33,320 --> 00:01:36,799 ♪ Believe ♪ Believe 33 00:01:36,800 --> 00:01:41,080 ♪ That we will be pardoned 34 00:01:42,560 --> 00:01:46,319 ♪ Let the morning break 35 00:01:46,320 --> 00:01:48,519 ♪ Mm-hmm-hmm 36 00:01:48,520 --> 00:01:51,199 ♪ Mm-hmm-hmm 37 00:01:51,200 --> 00:01:54,959 ♪ Let the morning break 38 00:01:54,960 --> 00:01:57,279 ♪ Mm-hmm-hmm 39 00:01:57,280 --> 00:02:00,319 ♪ Mm-hmm-hmm 40 00:02:00,320 --> 00:02:03,959 ♪ Let the morning break 41 00:02:03,960 --> 00:02:06,399 ♪ Mm-hmm-hmm 42 00:02:06,400 --> 00:02:09,359 ♪ Mm-hmm-hmm 43 00:02:09,360 --> 00:02:12,999 ♪ Let the morning break 44 00:02:13,000 --> 00:02:15,159 ♪ Mm-hmm-hmm 45 00:02:15,160 --> 00:02:17,440 ♪ Mm-hmm-hmm. ♪ 46 00:02:18,960 --> 00:02:21,279 (ELECTRONIC LOCK BUZZES) 47 00:02:21,280 --> 00:02:22,720 (DOOR UNLOCKS) 48 00:02:42,240 --> 00:02:44,560 (GUNFIRE) 49 00:03:05,560 --> 00:03:07,280 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 50 00:03:19,240 --> 00:03:21,079 Are you for real? Let go. 51 00:03:21,080 --> 00:03:22,599 Ow! Let it go. 52 00:03:22,600 --> 00:03:24,639 OK. 53 00:03:24,640 --> 00:03:26,799 Jesus. 54 00:03:26,800 --> 00:03:29,119 Give me your phone. No! 55 00:03:29,120 --> 00:03:30,639 Give me your phone, Crystal! 56 00:03:30,640 --> 00:03:33,199 Jesus! Have you heard of privacy?! 57 00:03:33,200 --> 00:03:34,440 This is not a game. 58 00:03:38,240 --> 00:03:40,520 Oh! Bloody stupid. 59 00:03:41,600 --> 00:03:43,160 No responsibility whatsoever. 60 00:03:46,240 --> 00:03:48,599 Pack your bags. Your mother's coming to get you this afternoon. 61 00:03:48,600 --> 00:03:50,479 I don't want to go. 62 00:03:50,480 --> 00:03:52,960 I don't care. You're going. 63 00:03:54,920 --> 00:03:56,720 (GRUNTS ANGRILY) 64 00:04:07,760 --> 00:04:09,960 (CHUCKLES) 65 00:04:15,520 --> 00:04:16,880 (GASPS) 66 00:04:18,280 --> 00:04:19,680 (DOOR CLOSES) 67 00:04:32,880 --> 00:04:34,320 Please don't. 68 00:04:36,000 --> 00:04:37,519 We need to know Marley's blood type. 69 00:04:37,520 --> 00:04:40,399 Oh, no. It's OK, bub. It's OK. 70 00:04:40,400 --> 00:04:43,319 We don't know anything. Not for sure. 71 00:04:43,320 --> 00:04:45,599 It might not be him. It... 72 00:04:45,600 --> 00:04:48,079 It could be that other kid's, right? 73 00:04:48,080 --> 00:04:49,959 I don't know what it is. 74 00:04:49,960 --> 00:04:52,560 A, A-negative. I can't remember. 75 00:04:55,320 --> 00:04:58,479 I rang Marley's football club in Melbourne. 76 00:04:58,480 --> 00:05:00,719 Mum's right. It's A-negative. 77 00:05:00,720 --> 00:05:02,679 (OVER RADIO) Pathology will get back to us today 78 00:05:02,680 --> 00:05:04,479 about the blood sample from the crossroads. 79 00:05:04,480 --> 00:05:07,359 Thanks. Oh, one more thing. 80 00:05:07,360 --> 00:05:09,519 They asked if he'd changed his mind. 81 00:05:09,520 --> 00:05:11,039 About what? 82 00:05:11,040 --> 00:05:13,159 Apparently, he bailed at the end of the season. 83 00:05:13,160 --> 00:05:15,120 He wasn't going back to play footy in the city. 84 00:05:20,880 --> 00:05:22,000 Hmm. 85 00:05:51,520 --> 00:05:53,720 Oh, um, could you grab the purple one, please? 86 00:06:01,680 --> 00:06:03,679 Thank you. 87 00:06:03,680 --> 00:06:06,639 Uh, could you also tell me where the police station is? 88 00:06:06,640 --> 00:06:08,240 Wouldn't know. 89 00:06:50,360 --> 00:06:51,600 G'day, sis. 90 00:07:00,520 --> 00:07:02,239 What are you doing here? 91 00:07:02,240 --> 00:07:03,719 When did you get out? 92 00:07:03,720 --> 00:07:05,920 I heard the news. Have you found him? 93 00:07:08,520 --> 00:07:10,720 Come here. OK. 94 00:07:33,520 --> 00:07:36,719 (IN BACKGROUND) He's family. CEDRIC: He's a paedophile! 95 00:07:36,720 --> 00:07:37,759 No, he's not. 96 00:07:37,760 --> 00:07:39,559 You're the only one in town who thinks he didn't do it. 97 00:07:39,560 --> 00:07:42,439 He's here to help. What, 'cause I'm doing nothing? 98 00:07:42,440 --> 00:07:43,999 I'm out there every day 99 00:07:44,000 --> 00:07:45,759 and every night driving around looking for Marley. 100 00:07:45,760 --> 00:07:47,159 Huh? 101 00:07:47,160 --> 00:07:48,919 He hasn't seen him in years. 102 00:07:48,920 --> 00:07:51,319 He's my brother, your uncle, and he's staying here. 103 00:07:51,320 --> 00:07:54,240 I'm going out for a walk. I'm not calling him 'uncle'. 104 00:08:09,000 --> 00:08:10,999 Definitely male. 105 00:08:11,000 --> 00:08:12,400 And what's the blood type? 106 00:08:13,480 --> 00:08:14,560 Are you sure? 107 00:08:15,720 --> 00:08:16,920 Thanks, Ray. 108 00:08:19,360 --> 00:08:21,680 It's not Marley. It's not his blood type. 109 00:08:23,800 --> 00:08:26,239 So, what are we thinking? A hit-and-run? 110 00:08:26,240 --> 00:08:28,799 Maybe the driver didn't realise they hit anyone. 111 00:08:28,800 --> 00:08:30,599 Yeah, but then we would've found the body and the bike. 112 00:08:30,600 --> 00:08:32,799 Somebody has cleaned up the whole site. 113 00:08:32,800 --> 00:08:34,680 Hidden in the body, dumped the bike. 114 00:08:35,880 --> 00:08:37,519 Detective... 115 00:08:37,520 --> 00:08:39,200 ..where are you going? 116 00:08:40,880 --> 00:08:42,280 Can I have a word? 117 00:08:49,000 --> 00:08:52,439 Sharma, go to Kerry and tell her it's not her son's blood. 118 00:08:52,440 --> 00:08:53,800 SHARMA: On it, boss. 119 00:09:00,480 --> 00:09:03,079 You do good work, Jay. 120 00:09:03,080 --> 00:09:04,760 You've got good instincts. 121 00:09:06,400 --> 00:09:08,560 But I think it's best you go back home. 122 00:09:10,920 --> 00:09:12,239 You asked for a detective. 123 00:09:12,240 --> 00:09:14,920 Yeah. I just didn't know it was going to be you. 124 00:09:17,720 --> 00:09:20,439 So you think you can do this yourself? 125 00:09:20,440 --> 00:09:21,919 Well, I may as well. 126 00:09:21,920 --> 00:09:24,519 You never tell me where you're going. 127 00:09:24,520 --> 00:09:27,799 You went off and spoke to Shevorne without talking to me first. 128 00:09:27,800 --> 00:09:29,919 Yeah, and I found out that Reese is her boyfriend, 129 00:09:29,920 --> 00:09:31,239 which you didn't know. 130 00:09:31,240 --> 00:09:36,119 Well, that may be, but if you'd had the respect to consult me, 131 00:09:36,120 --> 00:09:39,199 I could've told you that girl has a very troubled past. 132 00:09:39,200 --> 00:09:42,360 She's the 13-year-old Marley's uncle raped. 133 00:09:44,760 --> 00:09:46,199 Just 'cause you're Aboriginal 134 00:09:46,200 --> 00:09:49,159 doesn't mean you know Aboriginal people in this town. 135 00:09:49,160 --> 00:09:51,479 Some people need to be handled sensitively. 136 00:09:51,480 --> 00:09:52,919 I know how to do my job. 137 00:09:52,920 --> 00:09:55,160 The way you do your job gets people killed. 138 00:09:56,480 --> 00:09:58,199 You shot six bikies. 139 00:09:58,200 --> 00:10:00,319 Muller thinks you're a hero. 140 00:10:00,320 --> 00:10:01,799 I think you're a cowboy. 141 00:10:01,800 --> 00:10:04,439 The only way you could've got yourself into a situation like that 142 00:10:04,440 --> 00:10:05,919 is 'cause you didn't call for backup. 143 00:10:05,920 --> 00:10:07,639 Well, I won't work with someone like that. 144 00:10:07,640 --> 00:10:09,759 I'm not leaving till I find that kid. 145 00:10:09,760 --> 00:10:13,199 Which one? There are two missing boys, Jay. 146 00:10:13,200 --> 00:10:15,399 You only see the Aboriginal one. 147 00:10:15,400 --> 00:10:17,799 I'm not leaving. 148 00:10:17,800 --> 00:10:19,639 Try to get rid of me. 149 00:10:19,640 --> 00:10:20,920 Call the boss. 150 00:10:22,400 --> 00:10:24,519 (KNOCK AT DOOR) 151 00:10:24,520 --> 00:10:26,079 What? Sorry, boss. 152 00:10:26,080 --> 00:10:27,319 There's a girl here to see you. 153 00:10:27,320 --> 00:10:29,159 Ugh. Who is she? 154 00:10:29,160 --> 00:10:31,639 Reese's girlfriend. She's here from Queensland. 155 00:10:31,640 --> 00:10:33,680 Arrived on the overnight bus. 156 00:10:41,960 --> 00:10:44,439 Hello. Hi. 157 00:10:44,440 --> 00:10:45,959 Georgia Kennedy. 158 00:10:45,960 --> 00:10:48,039 I won't waste your time. I know how this works. 159 00:10:48,040 --> 00:10:51,239 Your missing person, Reese Dale, is my boyfriend. 160 00:10:51,240 --> 00:10:52,959 His real name is Simon Lancaster. 161 00:10:52,960 --> 00:10:54,679 He was last seen here, right? Whoa. 162 00:10:54,680 --> 00:10:56,480 Stop. Give me your phone. 163 00:10:57,640 --> 00:10:58,960 (SNORTS) 164 00:11:02,360 --> 00:11:04,720 OK. Let's start from the beginning. 165 00:11:07,560 --> 00:11:09,200 (DOG BARKS) 166 00:11:11,280 --> 00:11:12,760 (INDISTINCT CHATTER) 167 00:11:17,280 --> 00:11:20,319 When did you last see Simon? It was two years ago. 168 00:11:20,320 --> 00:11:22,519 Did you report him missing? Of course. 169 00:11:22,520 --> 00:11:24,679 You got a copy of that report? 170 00:11:24,680 --> 00:11:27,359 Queensland Police haven't exactly been helpful. 171 00:11:27,360 --> 00:11:29,679 It took days for them to take me seriously. 172 00:11:29,680 --> 00:11:32,479 They thought he'd just run off with someone else. 173 00:11:32,480 --> 00:11:35,359 Until they found he hadn't used his bank account or his phone 174 00:11:35,360 --> 00:11:36,719 since that day. 175 00:11:36,720 --> 00:11:38,360 Does Simon have any medical issues? 176 00:11:40,320 --> 00:11:42,479 Depression. Anxiety. 177 00:11:42,480 --> 00:11:45,479 I've been through it all with the Queensland detectives. No. 178 00:11:45,480 --> 00:11:48,559 And... if he had committed suicide, 179 00:11:48,560 --> 00:11:50,279 then why hasn't anyone found his body? 180 00:11:50,280 --> 00:11:52,319 What about drugs? 181 00:11:52,320 --> 00:11:54,999 He didn't take them. He didn't deal them. 182 00:11:55,000 --> 00:11:57,239 We were happy. 183 00:11:57,240 --> 00:11:59,479 He wouldn't have just driven away from that. 184 00:11:59,480 --> 00:12:02,039 But if Simon is Reese, he did drive away. 185 00:12:02,040 --> 00:12:04,359 Came all the way across here, changed his name. 186 00:12:04,360 --> 00:12:06,040 Why wouldn't he have contacted you? 187 00:12:07,200 --> 00:12:08,560 I don't know. 188 00:12:09,920 --> 00:12:11,959 I need to get out there, see where he was living. 189 00:12:11,960 --> 00:12:13,999 No, stop. 190 00:12:14,000 --> 00:12:15,679 We need to do this our way. 191 00:12:15,680 --> 00:12:17,599 OK? 192 00:12:17,600 --> 00:12:20,880 So, before we do anything else, we need to know Simon's blood type. 193 00:12:22,200 --> 00:12:24,399 Why? 194 00:12:24,400 --> 00:12:26,479 What's happened? 195 00:12:26,480 --> 00:12:28,280 Is there blood? Blood type. 196 00:12:31,600 --> 00:12:32,680 I don't know. 197 00:12:34,360 --> 00:12:35,520 Right. 198 00:12:37,080 --> 00:12:38,480 OK. 199 00:12:40,320 --> 00:12:42,599 So, should we tell her Reese is dead? 200 00:12:42,600 --> 00:12:45,439 Why would we do that? We don't know for sure he is. 201 00:12:45,440 --> 00:12:46,839 It's an awful lot of blood. 202 00:12:46,840 --> 00:12:48,719 Not necessarily his. 203 00:12:48,720 --> 00:12:50,159 Well, it might be. 204 00:12:50,160 --> 00:12:51,800 So, where's the body? 205 00:12:52,800 --> 00:12:54,599 Well, somewhere. 206 00:12:54,600 --> 00:12:56,479 Well, do you want me to get rid of her, then? 207 00:12:56,480 --> 00:12:57,679 No, Muller. 208 00:12:57,680 --> 00:12:59,879 I want you to take an official statement about the boyfriend. 209 00:12:59,880 --> 00:13:01,279 Any identifying birthmarks. 210 00:13:01,280 --> 00:13:02,799 You know the drill, don't you? Yeah. 211 00:13:02,800 --> 00:13:04,120 Oh, and, Muller? 212 00:13:05,280 --> 00:13:06,520 Be nice. 213 00:13:09,400 --> 00:13:11,359 I'm going to go and question my brother. 214 00:13:11,360 --> 00:13:13,319 You can either come with me or you can go off 215 00:13:13,320 --> 00:13:16,240 and do whatever it is you do when you go off by yourself. 216 00:13:46,880 --> 00:13:49,239 SHEVORNE: Are you ready, bub? AVA: Yeah. 217 00:13:49,240 --> 00:13:50,479 OK. 218 00:13:50,480 --> 00:13:52,399 Almost done. One more shoe. 219 00:13:52,400 --> 00:13:54,520 Got everything? Yep. 220 00:13:56,000 --> 00:13:57,639 Go toilet? Yep. 221 00:13:57,640 --> 00:13:59,359 (LAUGHS) 222 00:13:59,360 --> 00:14:01,440 OK. Let's go. 223 00:14:14,120 --> 00:14:15,920 (CATTLE LOW) 224 00:14:22,280 --> 00:14:25,039 (DOGS BARK) 225 00:14:25,040 --> 00:14:26,640 MAN: Come on! (WHISTLES) 226 00:14:31,440 --> 00:14:33,400 (MEN SHOUT INDISTINCTLY) 227 00:14:55,360 --> 00:14:57,919 Em, we've got to make up our minds on this, really. 228 00:14:57,920 --> 00:14:59,799 I got another call from Keith last night. 229 00:14:59,800 --> 00:15:02,679 I think we're running out of options. 230 00:15:02,680 --> 00:15:03,719 Who knows? 231 00:15:03,720 --> 00:15:06,639 Yeah, well, talking about it is not going to kill you, is it? 232 00:15:06,640 --> 00:15:08,559 It's a bit... 233 00:15:08,560 --> 00:15:10,040 Family stuff. 234 00:15:11,040 --> 00:15:13,559 Anyway, what do you want? I'm in the middle of work. 235 00:15:13,560 --> 00:15:15,559 You've got two missing boys on your property. 236 00:15:15,560 --> 00:15:16,999 Yeah, and I've got a station to run. 237 00:15:17,000 --> 00:15:18,239 You know, the world can't stop 238 00:15:18,240 --> 00:15:20,719 'cause two stupid kids decided to go walkabout. 239 00:15:20,720 --> 00:15:22,799 Walkabout - that's very funny. 240 00:15:22,800 --> 00:15:24,479 Oh, don't start. 241 00:15:24,480 --> 00:15:26,319 Look, can we hurry this up? 242 00:15:26,320 --> 00:15:27,919 Yeah. We're looking for a missing vehicle. 243 00:15:27,920 --> 00:15:30,919 Either a quad bike or a motorbike. 244 00:15:30,920 --> 00:15:32,919 You got anything missing or stolen? 245 00:15:32,920 --> 00:15:34,079 No. Why? 246 00:15:34,080 --> 00:15:36,039 Because we think the boys ended up at the crossroads 247 00:15:36,040 --> 00:15:37,239 near Black Springs. 248 00:15:37,240 --> 00:15:39,439 We found blood on the road. Shit. 249 00:15:39,440 --> 00:15:41,439 Whose is it? Well, it's not Marley's. 250 00:15:41,440 --> 00:15:44,159 That's 30 kay from their ute. How did they even get there? 251 00:15:44,160 --> 00:15:46,919 That's what we're trying to find out. 252 00:15:46,920 --> 00:15:49,159 Well, there's nothing missing from our place. 253 00:15:49,160 --> 00:15:50,519 I'm sure of that. 254 00:15:50,520 --> 00:15:51,919 Is he licensed? 255 00:15:51,920 --> 00:15:53,599 Yeah, and the gun's registered. 256 00:15:53,600 --> 00:15:55,159 So I wouldn't go down that track. 257 00:15:55,160 --> 00:15:56,479 What's he doing with it? 258 00:15:56,480 --> 00:16:00,919 Steer broke his leg, so $2,000 worth of steak for dinner. 259 00:16:00,920 --> 00:16:02,520 I've got to get back to work. 260 00:16:03,640 --> 00:16:05,119 You right for this lot, Erroll? 261 00:16:05,120 --> 00:16:06,639 ERROLL: Yeah, mate. OK. 262 00:16:06,640 --> 00:16:08,279 How many rifles have you got on the property? 263 00:16:08,280 --> 00:16:10,879 It's a working station, mate. 264 00:16:10,880 --> 00:16:12,280 Where do you keep them? 265 00:16:13,920 --> 00:16:15,400 Are you serious? 266 00:16:39,680 --> 00:16:42,400 That's Mick Jubarula. Taught me to ride. 267 00:16:46,880 --> 00:16:50,320 And that's my great-grandfather, Bill Ballantyne. 268 00:16:52,360 --> 00:16:57,480 His grandad was a head stockman for my great-grandad. 269 00:16:59,400 --> 00:17:01,000 It's all one big family. 270 00:17:06,720 --> 00:17:08,239 Hey, Linda? 271 00:17:08,240 --> 00:17:10,439 Linda, you got a minute? You about? 272 00:17:10,440 --> 00:17:13,879 What's this? Uh, water test samples. 273 00:17:13,880 --> 00:17:16,439 What for? Always do them. 274 00:17:16,440 --> 00:17:19,439 Test the salt content in the bore water. 275 00:17:19,440 --> 00:17:22,439 Anyway, I thought time was of the essence - 276 00:17:22,440 --> 00:17:24,119 missing kids, blood... 277 00:17:24,120 --> 00:17:25,239 Hey, Linda. Hi. 278 00:17:25,240 --> 00:17:26,319 Yes. Hey. 279 00:17:26,320 --> 00:17:27,919 Do you know where the keys to the gun safe are? 280 00:17:27,920 --> 00:17:29,159 Yeah, sure. 281 00:17:29,160 --> 00:17:30,879 They are... 282 00:17:30,880 --> 00:17:32,399 ..right here. 283 00:17:32,400 --> 00:17:34,719 Why didn't I think of that? (CHUCKLES) 284 00:17:34,720 --> 00:17:36,199 Thank you. 285 00:17:36,200 --> 00:17:38,999 Linda, do you have a licence? Christ, no. 286 00:17:39,000 --> 00:17:40,519 Can you see me shooting a croc? 287 00:17:40,520 --> 00:17:42,759 You need a licence to access the gun safe. 288 00:17:42,760 --> 00:17:45,559 Oh. I thought we were doing everything right. 289 00:17:45,560 --> 00:17:47,039 We've got a firearms logbook. 290 00:17:47,040 --> 00:17:49,039 We'll go through it later. 291 00:17:49,040 --> 00:17:51,120 So, how many rifles do you have? 10. 292 00:17:56,560 --> 00:17:58,919 And how many do you have checked out? 293 00:17:58,920 --> 00:18:00,959 Just the one Ken took out. 294 00:18:00,960 --> 00:18:02,680 There's another one missing. 295 00:18:04,960 --> 00:18:06,520 Let's take a look in here. 296 00:18:07,760 --> 00:18:12,879 OK, that rifle was last put back on... Friday night. 297 00:18:12,880 --> 00:18:15,199 So, someone took it out the day the boys went missing? 298 00:18:15,200 --> 00:18:17,240 Mm-hm. Who? 299 00:18:20,040 --> 00:18:21,360 Marley. 300 00:18:25,760 --> 00:18:28,279 There was no rifle in the ute. 301 00:18:28,280 --> 00:18:30,679 I thought you didn't touch anything. 302 00:18:30,680 --> 00:18:32,679 And remember, you're on bail. We didn't. 303 00:18:32,680 --> 00:18:36,039 There's a rack behind the seat. That's where it would have been. 304 00:18:36,040 --> 00:18:38,439 Why would you even notice? 305 00:18:38,440 --> 00:18:41,079 'Cause I knew Marley took one that day. 306 00:18:41,080 --> 00:18:43,719 I was filling out timesheets in the office, Marley came in. 307 00:18:43,720 --> 00:18:45,479 Got a .223 from the safe. 308 00:18:45,480 --> 00:18:47,719 He knew where the keys were kept? 309 00:18:47,720 --> 00:18:52,080 Everyone knows. We just get them when we want them. 310 00:18:53,760 --> 00:18:55,520 What, is this about the fight? 311 00:18:56,680 --> 00:18:58,319 What fight? 312 00:18:58,320 --> 00:18:59,719 Reese and Tony, yeah, 313 00:18:59,720 --> 00:19:01,039 they were going at it about something 314 00:19:01,040 --> 00:19:02,959 a couple of days before. 315 00:19:02,960 --> 00:19:04,559 Then Reese got sacked. 316 00:19:04,560 --> 00:19:06,199 Over what? 317 00:19:06,200 --> 00:19:07,520 I don't know. 318 00:19:09,360 --> 00:19:12,280 Maybe about the pay. It's always late. 319 00:19:23,040 --> 00:19:24,960 That's nothing. The pay was two days late. 320 00:19:26,240 --> 00:19:28,639 And the guns? 321 00:19:28,640 --> 00:19:30,959 Come on, Em, eh? 322 00:19:30,960 --> 00:19:33,279 I mean, sometimes after work, the boys shoot a few roos. 323 00:19:33,280 --> 00:19:34,359 Who's it going to hurt? 324 00:19:34,360 --> 00:19:35,840 So, this happened a lot? 325 00:19:37,840 --> 00:19:39,279 It's not a big deal. 326 00:19:39,280 --> 00:19:42,319 Reese and Marley, they went spotlighting all the time. 327 00:19:42,320 --> 00:19:43,919 That's not a big deal... 328 00:19:43,920 --> 00:19:45,959 ..till the boys go missing with a rifle 329 00:19:45,960 --> 00:19:47,719 that you let them have... 330 00:19:47,720 --> 00:19:49,159 ..illegally. 331 00:19:49,160 --> 00:19:50,760 (SIGHS) 332 00:20:08,320 --> 00:20:09,360 KEITH: Oi. 333 00:20:12,280 --> 00:20:15,080 Keith Groves. Big boss man now, huh? 334 00:20:17,320 --> 00:20:19,159 You're not supposed to be here. 335 00:20:19,160 --> 00:20:20,679 Yeah, well, I'm a free man. 336 00:20:20,680 --> 00:20:24,559 You got a lot of nerve turning up here, Larry. 337 00:20:24,560 --> 00:20:26,480 After what you did to this town? 338 00:20:27,560 --> 00:20:29,959 Any decent bloke would leave us in peace. 339 00:20:29,960 --> 00:20:31,519 Well, my nephew is missing. 340 00:20:31,520 --> 00:20:34,040 Oh, yeah, we're all concerned about Marley. 341 00:20:35,520 --> 00:20:39,320 But he disowned you - along with the rest of the town. 342 00:20:41,080 --> 00:20:43,240 You see, no-one likes a paedophile. 343 00:20:44,840 --> 00:20:47,599 You're at the bottom of the rung. 344 00:20:47,600 --> 00:20:49,999 Lower than a cockroach. 345 00:20:50,000 --> 00:20:52,159 So, you listen to me. 346 00:20:52,160 --> 00:20:55,839 If you so much as touch a child in this town, 347 00:20:55,840 --> 00:20:57,560 this mob will string you up. 348 00:21:00,440 --> 00:21:02,160 Yeah, go on. Take in the sights. 349 00:21:03,360 --> 00:21:04,920 Have a look at the river. 350 00:21:06,680 --> 00:21:10,840 Say hello to your home town, and then say goodbye. 351 00:21:53,840 --> 00:21:55,880 AVA: Mummy, look what I found. 352 00:21:58,040 --> 00:22:00,280 That's beautiful, bub. Let's go. 353 00:22:04,840 --> 00:22:07,039 Shevorne. 354 00:22:07,040 --> 00:22:08,359 This your daughter? 355 00:22:08,360 --> 00:22:09,839 This is Ava. 356 00:22:09,840 --> 00:22:11,639 Hey, Ava. How you going? My name's Jay. 357 00:22:11,640 --> 00:22:12,840 Hi. 358 00:22:14,000 --> 00:22:15,959 Isn't she in care? 359 00:22:15,960 --> 00:22:19,119 I've got her two days a week, and every second weekend. 360 00:22:19,120 --> 00:22:21,279 But soon you'll be with Mummy all the time, won't you, bubby? 361 00:22:21,280 --> 00:22:23,559 Mm-hm. (CHUCKLES) 362 00:22:23,560 --> 00:22:26,519 Not in school? No. She's got a cough. 363 00:22:26,520 --> 00:22:28,479 I'm taking her to the doctor, so... 364 00:22:28,480 --> 00:22:30,719 Oh, I just wanted to ask you some questions about Reese's job. 365 00:22:30,720 --> 00:22:32,479 I don't want to miss this appointment. 366 00:22:32,480 --> 00:22:34,599 Oh, it'll only take a minute. Please? 367 00:22:34,600 --> 00:22:37,159 Did he say anything about trouble on the Ballantyne property, 368 00:22:37,160 --> 00:22:38,639 or with his boss? 369 00:22:38,640 --> 00:22:41,640 Oh, complained about never getting paid on time. 370 00:22:44,120 --> 00:22:45,600 That's it? 371 00:22:48,360 --> 00:22:50,440 Something about the water. I don't know. 372 00:22:51,480 --> 00:22:52,999 Water? 373 00:22:53,000 --> 00:22:54,279 Yeah. 374 00:22:54,280 --> 00:22:57,119 You should ask Keith or Auntie Dot. 375 00:22:57,120 --> 00:22:59,079 Their corporation is buying the place. 376 00:22:59,080 --> 00:23:00,319 I've got to go. 377 00:23:00,320 --> 00:23:01,599 Uh-huh. 378 00:23:01,600 --> 00:23:03,679 See you, Ava. Bye. (COUGHS) 379 00:23:03,680 --> 00:23:05,160 Shevorne, one more question. 380 00:23:06,560 --> 00:23:09,079 What do you know about Reese's real identity? 381 00:23:09,080 --> 00:23:11,199 I don't know anything about that. 382 00:23:11,200 --> 00:23:12,800 He was always Reese to me. 383 00:23:15,280 --> 00:23:17,000 So he lied to you, too. 384 00:23:37,000 --> 00:23:38,280 (KNOCK AT DOOR) 385 00:23:39,400 --> 00:23:40,919 Can I help you? 386 00:23:40,920 --> 00:23:42,199 JAY: Is Keith about? 387 00:23:42,200 --> 00:23:43,839 Yeah. 388 00:23:43,840 --> 00:23:45,279 I'm Jay Swan. I'm a detective. 389 00:23:45,280 --> 00:23:46,960 I know who you are. 390 00:23:48,440 --> 00:23:49,959 You found our boy yet? 391 00:23:49,960 --> 00:23:52,839 You're Auntie Dot. Mm-hm. 392 00:23:52,840 --> 00:23:54,359 You know Marley well. 393 00:23:54,360 --> 00:23:55,919 He's a good kid. 394 00:23:55,920 --> 00:23:57,759 Good family. 395 00:23:57,760 --> 00:23:59,839 They've been through a bit. 396 00:23:59,840 --> 00:24:01,999 Was he mixed up in anything? 397 00:24:02,000 --> 00:24:04,719 Drugs or bad friends? 398 00:24:04,720 --> 00:24:06,479 When he was younger. 399 00:24:06,480 --> 00:24:09,360 Stolen cars. But that was years ago. 400 00:24:11,160 --> 00:24:13,479 There's another kid with him. 401 00:24:13,480 --> 00:24:14,799 He's a backpacker. 402 00:24:14,800 --> 00:24:16,679 Reese Dale. 403 00:24:16,680 --> 00:24:18,919 You know anything about him? 404 00:24:18,920 --> 00:24:20,440 No. 405 00:24:21,880 --> 00:24:24,399 So, who could tell me about Marley and where his head's at? 406 00:24:24,400 --> 00:24:26,959 Try his girlfriend. Jaz? 407 00:24:26,960 --> 00:24:28,440 Yeah, no luck there. 408 00:24:30,200 --> 00:24:31,999 Keith Groves. 409 00:24:32,000 --> 00:24:34,439 He's been the chair for 10 years. 410 00:24:34,440 --> 00:24:36,279 He does a bit for the community, eh? 411 00:24:36,280 --> 00:24:38,599 Does a bit for himself. 412 00:24:38,600 --> 00:24:40,359 Drives a flash car. 413 00:24:40,360 --> 00:24:42,079 Lords it over everybody. 414 00:24:42,080 --> 00:24:46,000 Bit of a misogynist, but... he gets stuff done. 415 00:24:48,840 --> 00:24:50,040 There's a four-year gap. 416 00:24:51,200 --> 00:24:52,920 What happened to the bloke before him? 417 00:24:54,560 --> 00:24:56,719 He die? 418 00:24:56,720 --> 00:24:58,240 He may as well have. 419 00:24:59,920 --> 00:25:01,519 Larry went to jail. 420 00:25:01,520 --> 00:25:03,040 Marley's uncle? 421 00:25:04,240 --> 00:25:05,840 He fooled us all. 422 00:25:07,320 --> 00:25:09,039 He's getting out of jail this week. 423 00:25:09,040 --> 00:25:10,800 Better not come back here, then. 424 00:25:12,440 --> 00:25:13,520 Is that all? 425 00:25:15,920 --> 00:25:17,400 Yeah, that's all. 426 00:25:31,240 --> 00:25:33,479 KEITH: Yeah, sure. (KNOCKS AT DOOR) 427 00:25:33,480 --> 00:25:35,720 Oh, Detective Swan. 428 00:25:37,480 --> 00:25:38,640 G'day. 429 00:25:39,760 --> 00:25:42,399 Oh, you know Chris here. 430 00:25:42,400 --> 00:25:44,359 Anything on the boys? 431 00:25:44,360 --> 00:25:46,559 Still following a few leads. Mm. 432 00:25:46,560 --> 00:25:49,200 Oh, have a seat. Have a seat. 433 00:25:51,960 --> 00:25:56,359 I just wanted to know more about the Ballantyne Station sale. 434 00:25:56,360 --> 00:25:59,719 Well, that's exactly what we're talking about here. 435 00:25:59,720 --> 00:26:01,759 I mean, Chris here has been organising the... 436 00:26:01,760 --> 00:26:04,999 Oh, the infrastructure. ..infrastructure side of it all. 437 00:26:05,000 --> 00:26:07,959 Emma didn't say anything about selling the property. 438 00:26:07,960 --> 00:26:10,799 Yeah, well, that's a sticking point, really. 439 00:26:10,800 --> 00:26:14,639 I mean, we'd offered them a substantial amount of money, 440 00:26:14,640 --> 00:26:18,120 hoping that would get some signatures happening. 441 00:26:19,560 --> 00:26:21,519 What's so special about the place? 442 00:26:21,520 --> 00:26:24,480 Well, what else, if you come from out this way, mate? 443 00:26:27,240 --> 00:26:29,839 The water. Yeah. 444 00:26:29,840 --> 00:26:32,879 There's a massive aquifer underneath that property. 445 00:26:32,880 --> 00:26:36,599 I mean, that way, we don't have to pay the government for water rights. 446 00:26:36,600 --> 00:26:40,960 Then we'd be able to buy all our land back in no time. 447 00:26:52,320 --> 00:26:54,120 (DOOR OPENS) 448 00:26:56,080 --> 00:26:58,599 Has anyone seen Detective Swan? 449 00:26:58,600 --> 00:27:00,359 No, but I've got this. 450 00:27:00,360 --> 00:27:02,759 Missing persons report from Queensland. 451 00:27:02,760 --> 00:27:05,119 The day Simon disappeared, emptied his bank account. 452 00:27:05,120 --> 00:27:06,600 And that's not all. 453 00:27:18,000 --> 00:27:21,680 ♪ Way down in the water 454 00:27:24,840 --> 00:27:27,520 ♪ Way down in a hole 455 00:27:31,240 --> 00:27:34,640 ♪ Way down in the water 456 00:27:35,920 --> 00:27:39,840 ♪ Far away from any soul 457 00:27:43,240 --> 00:27:44,839 (WATER HISSES) 458 00:27:44,840 --> 00:27:47,160 ♪ I'm coming back from the fire 459 00:27:51,240 --> 00:27:53,800 ♪ Crawling back from the shame 460 00:27:58,160 --> 00:28:05,080 ♪ Coming back from the fire And I burn you down, burn you down 461 00:28:08,840 --> 00:28:12,120 ♪ Way down in the water 462 00:28:13,320 --> 00:28:16,079 ♪ Far away from any soul. ♪ 463 00:28:16,080 --> 00:28:17,720 (DOOR CLOSES) 464 00:28:20,960 --> 00:28:22,200 What? 465 00:28:26,480 --> 00:28:29,159 Simon's missing person report. 466 00:28:29,160 --> 00:28:30,719 Is there a particular reason 467 00:28:30,720 --> 00:28:32,640 you didn't want us to see a copy of that? 468 00:28:35,520 --> 00:28:37,479 Like the fact that at the time he disappeared, 469 00:28:37,480 --> 00:28:40,079 Simon was a registered child sex offender 470 00:28:40,080 --> 00:28:41,520 and you were the victim? 471 00:28:42,520 --> 00:28:44,919 Is that why you're looking for him? Some kind of revenge? 472 00:28:44,920 --> 00:28:46,279 No. 473 00:28:46,280 --> 00:28:49,440 What, then? And don't lie this time. 474 00:28:51,040 --> 00:28:52,719 I'm not a victim. 475 00:28:52,720 --> 00:28:56,400 He is not a perpetrator. It's all... wrong. 476 00:29:00,800 --> 00:29:02,360 We started dating at school. 477 00:29:03,760 --> 00:29:05,279 We sent each other pictures. 478 00:29:05,280 --> 00:29:08,799 My parents found them, they went crazy. 479 00:29:08,800 --> 00:29:11,879 They got him charged. Sexting. 480 00:29:11,880 --> 00:29:13,720 We hadn't even had sex. 481 00:29:14,920 --> 00:29:17,599 But technically, I was underage. 482 00:29:17,600 --> 00:29:19,200 He was two years older. 483 00:29:20,680 --> 00:29:22,679 They made me testify. Mm. 484 00:29:22,680 --> 00:29:24,679 He only got community service. 485 00:29:24,680 --> 00:29:26,599 Wasn't the conviction that did us in. 486 00:29:26,600 --> 00:29:28,719 It was that stupid register. 487 00:29:28,720 --> 00:29:30,759 A couple of texts and photos 488 00:29:30,760 --> 00:29:32,559 and he's the same as some dirty paedo 489 00:29:32,560 --> 00:29:34,199 that's had sex with five-year-olds? 490 00:29:34,200 --> 00:29:37,720 He's 18 and he's on it for the next 15 years. 491 00:29:39,040 --> 00:29:41,399 It was so hard. 492 00:29:41,400 --> 00:29:44,759 He'd get a job, they'd find out, he'd get sacked. 493 00:29:44,760 --> 00:29:46,759 And the night he disappeared? 494 00:29:46,760 --> 00:29:50,240 Exactly like I said - he rang me and then he never came home. 495 00:29:51,480 --> 00:29:53,920 Georgia, what do you think really happened to him? 496 00:29:57,400 --> 00:29:58,960 I thought he must've killed himself. 497 00:30:01,320 --> 00:30:02,960 But then I saw the news. 498 00:30:04,480 --> 00:30:06,439 I just want to... 499 00:30:06,440 --> 00:30:07,920 ..tell him I'm sorry. 500 00:30:09,320 --> 00:30:11,639 I started it all. 501 00:30:11,640 --> 00:30:13,280 I sent the first photo. 502 00:30:28,840 --> 00:30:30,080 (DOOR OPENS) 503 00:30:32,480 --> 00:30:34,519 Buy her a ticket home. She can't help us. 504 00:30:34,520 --> 00:30:36,560 All her information is two years old. 505 00:30:37,600 --> 00:30:40,439 That would explain why Simon Lancaster changed his name. 506 00:30:40,440 --> 00:30:42,119 Couldn't get a legitimate job, 507 00:30:42,120 --> 00:30:43,879 so he started his own - ice trafficking. 508 00:30:43,880 --> 00:30:47,719 Yeah. A new town, new slate, then drags Marley into it. Great. 509 00:30:47,720 --> 00:30:49,760 Have you got anything to report? No. 510 00:30:58,160 --> 00:30:59,879 SHARMA: Boss? 511 00:30:59,880 --> 00:31:02,279 You wanted to know about Larry's Dime visitors? 512 00:31:02,280 --> 00:31:03,839 Well, he only had one, 513 00:31:03,840 --> 00:31:06,239 just a week before the boys went missing. 514 00:31:06,240 --> 00:31:07,400 Marley. 515 00:31:08,600 --> 00:31:10,679 Just got a link to the footage. 516 00:31:10,680 --> 00:31:12,240 It's out there? My computer. 517 00:31:26,080 --> 00:31:27,720 (PHONE RINGS) 518 00:31:29,320 --> 00:31:32,319 How long does it go on for? 45 minutes. 519 00:31:32,320 --> 00:31:33,679 Patterson Police. 520 00:31:33,680 --> 00:31:35,439 They talked for 45 minutes, 521 00:31:35,440 --> 00:31:37,919 then a week later, Marley disappears. 522 00:31:37,920 --> 00:31:40,160 Where? Are you sure? 523 00:31:41,840 --> 00:31:44,159 Maybe you're right. Maybe it is connected. 524 00:31:44,160 --> 00:31:46,079 (HANGS UP PHONE) 525 00:31:46,080 --> 00:31:48,719 Why would Larry be talking to Marley about anything? 526 00:31:48,720 --> 00:31:50,280 You could ask him yourself. 527 00:31:51,360 --> 00:31:52,920 Larry Dime's back in town. 528 00:32:02,640 --> 00:32:05,039 What are you doing back in town? 529 00:32:05,040 --> 00:32:07,319 Maybe I wanted to see my family. 530 00:32:07,320 --> 00:32:09,160 Yeah? Yeah. 531 00:32:10,600 --> 00:32:13,080 So, who's the coconut cop? (SNORTS) 532 00:32:14,360 --> 00:32:16,719 Detective Swan... Detective? 533 00:32:16,720 --> 00:32:18,639 Locking up your own people, eh? 534 00:32:18,640 --> 00:32:20,399 Selling out to the whitefella. 535 00:32:20,400 --> 00:32:22,279 That's worse than being a paedo. 536 00:32:22,280 --> 00:32:24,719 Listen, Larry, you can call me all the names you want, 537 00:32:24,720 --> 00:32:26,800 but I'm here to find Marley. 538 00:32:28,320 --> 00:32:31,239 Why did your nephew visit you in jail? 539 00:32:31,240 --> 00:32:34,239 Yeah, we know about that. What did you two talk about? 540 00:32:34,240 --> 00:32:35,520 Nothing. 541 00:32:36,800 --> 00:32:38,319 We're trying to find him. 542 00:32:38,320 --> 00:32:40,039 Where is he, then? 543 00:32:40,040 --> 00:32:41,720 You tell us. 544 00:32:44,160 --> 00:32:45,560 I don't help dogs. 545 00:32:48,360 --> 00:32:49,680 Get in the car. 546 00:33:12,640 --> 00:33:14,000 What happened? Nothing. 547 00:33:15,280 --> 00:33:16,600 Oh, and, Larry? 548 00:33:17,800 --> 00:33:21,719 If you remember anything else from Marley's visit the other week, 549 00:33:21,720 --> 00:33:22,840 please let us know. 550 00:33:24,040 --> 00:33:25,080 Marley, what? 551 00:33:26,400 --> 00:33:27,919 What was that? 552 00:33:27,920 --> 00:33:29,999 Hand grenade. 553 00:33:30,000 --> 00:33:31,919 Now we can watch it go off. 554 00:33:31,920 --> 00:33:34,119 My Marley? 555 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 What's she talking about, Larry? Did you see him? 556 00:33:45,720 --> 00:33:48,879 Is Larry the father of Shevorne's daughter? 557 00:33:48,880 --> 00:33:52,040 No, no. She was born two years after Larry went to jail. 558 00:33:53,560 --> 00:33:56,799 So, Shevorne was 15 when she got pregnant. 559 00:33:56,800 --> 00:33:58,320 Don't use that tone. 560 00:33:59,600 --> 00:34:00,799 What tone? 561 00:34:00,800 --> 00:34:03,040 Oh, like you know what sort of girl Shevorne is. 562 00:34:04,680 --> 00:34:08,159 Yeah, she went off the rails for a while. Who wouldn't? 563 00:34:08,160 --> 00:34:10,039 I mean, she had a massive trauma. 564 00:34:10,040 --> 00:34:11,599 She pulled herself back together, 565 00:34:11,600 --> 00:34:14,520 and she's nearly got back full custody of her daughter as well. 566 00:34:16,800 --> 00:34:19,359 So, you don't know who the father is? 567 00:34:19,360 --> 00:34:21,160 That's Shevorne's business. 568 00:34:22,280 --> 00:34:23,440 So you don't know. 569 00:34:24,800 --> 00:34:26,640 (INDISTINCT SHOUTING) 570 00:34:28,920 --> 00:34:31,040 Here! Don't forget your shit! 571 00:34:32,600 --> 00:34:33,959 Eh? Where is he? Eh? 572 00:34:33,960 --> 00:34:35,639 (SHOUTS INDISTINCTLY) Hey! 573 00:34:35,640 --> 00:34:37,199 Oi, oi, oi! Hey! 574 00:34:37,200 --> 00:34:38,840 Break it up. Break it up. 575 00:34:51,720 --> 00:34:53,799 Sorry, Larry. It's all good, sis. 576 00:34:53,800 --> 00:34:55,959 I'll go to Two Mile. Detective Swan will take you. 577 00:34:55,960 --> 00:34:57,840 I'll walk. It's not optional. 578 00:34:59,160 --> 00:35:00,880 Come on, Larry. 579 00:35:09,880 --> 00:35:11,360 He's all yours. 580 00:35:19,160 --> 00:35:20,400 What? 581 00:35:27,520 --> 00:35:29,000 Why are we here? 582 00:35:37,400 --> 00:35:38,960 (SIGHS) 583 00:35:40,000 --> 00:35:42,320 Just want to use the boardroom. Oh, OK. 584 00:35:50,360 --> 00:35:51,680 Sit down, Larry. 585 00:35:58,360 --> 00:36:01,280 Your photo used to be up here on this wall. 586 00:36:02,680 --> 00:36:04,480 Used to be right here. 587 00:36:05,760 --> 00:36:08,759 This place was on its knees before I took it on. 588 00:36:08,760 --> 00:36:12,520 And now Keith Groves... he's taking all the credit. 589 00:36:16,760 --> 00:36:19,960 Larry Dime, the community man. 590 00:36:22,800 --> 00:36:24,240 Chairperson. 591 00:36:28,280 --> 00:36:31,160 A righteous man makes the perfect predator, eh? 592 00:36:33,840 --> 00:36:35,200 And now you're back. 593 00:36:36,600 --> 00:36:39,919 And there's your nephew Marley who's missing... 594 00:36:39,920 --> 00:36:44,599 ..with his white mate, who's dating Shevorne - 595 00:36:44,600 --> 00:36:48,360 the girl that you raped, beat, and left for dead. 596 00:36:50,400 --> 00:36:53,559 You see, there's this nasty little circle, 597 00:36:53,560 --> 00:36:55,280 and I keep going around it. 598 00:36:57,400 --> 00:37:01,119 And I keep coming back to Marley visiting you in jail 599 00:37:01,120 --> 00:37:03,280 a week before he went missing. 600 00:37:05,000 --> 00:37:09,759 Somehow, Larry, you're right in the middle of that circle. 601 00:37:09,760 --> 00:37:11,600 And I want to know how. 602 00:37:13,640 --> 00:37:16,119 Them white cops, 603 00:37:16,120 --> 00:37:19,479 did they tell you you're one of the good ones? 604 00:37:19,480 --> 00:37:21,079 Not really. 605 00:37:21,080 --> 00:37:22,800 I tend to piss people off. 606 00:37:25,360 --> 00:37:28,319 Maybe you are a real black man, 607 00:37:28,320 --> 00:37:31,400 and this is an appeal to the righteous man. 608 00:37:33,840 --> 00:37:35,240 Maybe. 609 00:37:38,640 --> 00:37:40,280 Well, that man is dead. 610 00:38:01,560 --> 00:38:05,759 You told me that he wasn't coming back to this town. 611 00:38:05,760 --> 00:38:07,919 Well, he's here because of Marley, 612 00:38:07,920 --> 00:38:10,759 so the sooner we find Reese and Marley, the sooner he goes. 613 00:38:10,760 --> 00:38:13,799 Well, I already told that black cop that I don't know anything. 614 00:38:13,800 --> 00:38:16,759 Detective Swan? He spoke to you today? 615 00:38:16,760 --> 00:38:18,040 What about? 616 00:38:21,920 --> 00:38:23,720 Don't you lot talk to each other? 617 00:38:24,920 --> 00:38:26,159 I don't know what. 618 00:38:26,160 --> 00:38:28,479 Something about the station, trouble out there. 619 00:38:28,480 --> 00:38:29,759 Ballantyne Station? 620 00:38:29,760 --> 00:38:30,919 Yeah. 621 00:38:30,920 --> 00:38:32,879 I've got to work. 622 00:38:32,880 --> 00:38:35,319 Shevorne... 623 00:38:35,320 --> 00:38:38,200 ..you used to hang around with Reese and Marley, yeah? 624 00:38:39,280 --> 00:38:41,399 Did Marley ever talk about Larry? 625 00:38:41,400 --> 00:38:43,359 Did he ever mention visiting him in jail? 626 00:38:43,360 --> 00:38:44,920 No. He wouldn't. 627 00:38:46,880 --> 00:38:49,360 Did he? Mm. A week ago. 628 00:38:50,760 --> 00:38:53,520 Well, I don't know why he would do that. That's just crazy. 629 00:38:55,920 --> 00:38:57,160 Mm. 630 00:38:58,760 --> 00:39:01,759 If there's anything you know about Marley and Larry 631 00:39:01,760 --> 00:39:04,639 and you're not telling me... What, are you calling me a liar? 632 00:39:04,640 --> 00:39:08,039 Shevorne, you looked me right in the eye 633 00:39:08,040 --> 00:39:11,119 and you told me you barely knew who Reese was. 634 00:39:11,120 --> 00:39:13,319 And then I find out he's your boyfriend. 635 00:39:13,320 --> 00:39:16,199 If that's not the definition of lying, I don't know what is. 636 00:39:16,200 --> 00:39:17,279 Yeah? 637 00:39:17,280 --> 00:39:18,919 Well, you lied to me as well, because you told me 638 00:39:18,920 --> 00:39:21,800 that the man who raped me wasn't coming back to this town. 639 00:39:25,360 --> 00:39:29,760 (WILLIS EARL BEAL'S 'NOBODY KNOWS' PLAYS) 640 00:40:49,160 --> 00:40:50,840 (KNOCKS AT DOOR) 641 00:40:53,800 --> 00:40:55,200 Jay! 642 00:40:57,720 --> 00:40:59,240 (KNOCKS AT DOOR) 643 00:41:01,440 --> 00:41:03,519 Are you looking for that detective? 644 00:41:03,520 --> 00:41:05,840 Yeah. You seen him? Not lately. 645 00:41:14,400 --> 00:41:17,079 You OK? You got someone to look after you? 646 00:41:17,080 --> 00:41:20,479 I did have. Don't really know where he is. 647 00:41:20,480 --> 00:41:22,000 (LAUGHS) 648 00:41:23,280 --> 00:41:25,160 That's the story of my life. 649 00:41:26,280 --> 00:41:27,840 I hope you find him, eh? 650 00:41:35,480 --> 00:41:37,799 (SIGHS) 651 00:41:37,800 --> 00:41:39,400 (INDISTINCT CHATTER) 652 00:41:40,760 --> 00:41:42,480 (MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 653 00:41:49,920 --> 00:41:51,799 MAN: Two more. 654 00:41:51,800 --> 00:41:53,920 Thank you. 655 00:41:56,360 --> 00:41:57,799 What will it be? 656 00:41:57,800 --> 00:42:00,480 Uh, just a glass of house wine, thanks. 657 00:42:24,720 --> 00:42:26,200 (SIGHS) 658 00:42:42,120 --> 00:42:44,080 Any word from Detective Swan? 659 00:42:45,520 --> 00:42:46,640 Nup. 660 00:42:51,960 --> 00:42:53,360 (SIGHS) 661 00:43:19,200 --> 00:43:22,040 Your table number. (COUNTRY MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 662 00:43:37,000 --> 00:43:39,799 Wow. This place is jumping. 663 00:43:39,800 --> 00:43:42,040 Best roast in town, they say. 664 00:43:45,560 --> 00:43:48,280 I don't think Detective Swan is going to change. 665 00:43:49,480 --> 00:43:52,120 Yeah, but it's not a question of skill. 666 00:43:55,760 --> 00:43:58,840 Yep. Yeah, yeah, yeah. I understand. 667 00:44:00,800 --> 00:44:03,719 Yep. OK. Yeah, same to you. 668 00:44:03,720 --> 00:44:06,000 OK. Bye. 669 00:44:09,360 --> 00:44:10,760 Shit. 670 00:44:20,800 --> 00:44:22,360 I'm going on my break. 671 00:44:41,720 --> 00:44:43,440 (VEHICLE APPROACHES) 672 00:44:56,320 --> 00:44:58,560 (ENGINE REVS) 673 00:44:59,760 --> 00:45:01,240 LARRY: What do you want?! 674 00:45:03,720 --> 00:45:06,319 Come and get me! I'm right here! 675 00:45:06,320 --> 00:45:07,679 (ENGINE REVS) 676 00:45:07,680 --> 00:45:09,080 MAN: Fuck off, paedo! 677 00:45:12,080 --> 00:45:14,199 Come on, you dogs! 678 00:45:14,200 --> 00:45:16,040 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 679 00:45:18,640 --> 00:45:20,479 Fuck off! No-one wants you here! 680 00:45:20,480 --> 00:45:22,959 Come here, you dogs! 681 00:45:22,960 --> 00:45:24,240 Yeah, piss off! 682 00:46:19,600 --> 00:46:21,320 Hey, I've seen you before. 683 00:46:23,360 --> 00:46:25,759 I don't think so. Yeah. 684 00:46:25,760 --> 00:46:28,440 You're that girlfriend of that missing boy. 685 00:46:31,120 --> 00:46:33,119 How come you're not out there searching? 686 00:46:33,120 --> 00:46:34,199 What? 687 00:46:34,200 --> 00:46:37,799 Well, if it was me, I'd be out there looking for him. 688 00:46:37,800 --> 00:46:39,160 (SNORTS) 689 00:46:41,520 --> 00:46:43,200 Unless you know something. 690 00:46:45,240 --> 00:46:46,800 About where he really is. 691 00:46:50,520 --> 00:46:52,160 Do you? 692 00:46:53,920 --> 00:46:55,440 My shift's over. 693 00:47:05,640 --> 00:47:07,079 G'day, Katie. 694 00:47:07,080 --> 00:47:09,239 Hi, Sarge. How are you this evening? 695 00:47:09,240 --> 00:47:11,639 Would you like the special for your dinner? 696 00:47:11,640 --> 00:47:13,399 What is it? Roast pork. 697 00:47:13,400 --> 00:47:15,519 Again? Surprise! 698 00:47:15,520 --> 00:47:17,519 Not really. (LAUGHS) 699 00:47:17,520 --> 00:47:19,599 OK, thanks. 700 00:47:19,600 --> 00:47:21,000 There you go. Pleasure. 701 00:47:29,360 --> 00:47:30,680 Detective Swan. 702 00:47:31,960 --> 00:47:34,799 Crystal, you remember Sergeant Emma James. 703 00:47:34,800 --> 00:47:36,080 Yeah. 704 00:47:37,240 --> 00:47:39,639 I wasn't sure where you were. 705 00:47:39,640 --> 00:47:41,640 Well, I'm having dinner with my daughter. 706 00:47:42,960 --> 00:47:45,240 Here, Sarge. Oh, no. I'm not... 707 00:47:46,800 --> 00:47:48,320 (SIGHS) Thanks. 708 00:47:50,800 --> 00:47:52,320 Do you mind? 709 00:47:57,600 --> 00:47:58,880 (SIGHS) 710 00:48:43,840 --> 00:48:45,680 Anything from Larry? 711 00:48:52,160 --> 00:48:53,879 Find out anything else? 712 00:48:53,880 --> 00:48:56,079 No. 713 00:48:56,080 --> 00:48:58,040 See anyone else? 714 00:48:59,600 --> 00:49:01,040 No. 715 00:49:06,120 --> 00:49:07,600 What did you do all day? 716 00:49:09,120 --> 00:49:11,599 Listen, Emma, if you've got a problem with me... 717 00:49:11,600 --> 00:49:13,199 ..then call your boss. 718 00:49:13,200 --> 00:49:14,920 I did. 719 00:49:16,280 --> 00:49:19,279 Seems you're a popular boy. 720 00:49:19,280 --> 00:49:23,359 And it looks like you'll be with us for just a bit longer. 721 00:49:23,360 --> 00:49:25,399 That's great. 722 00:49:25,400 --> 00:49:27,359 You like it here? 723 00:49:27,360 --> 00:49:28,880 It's better than back home. 724 00:49:30,080 --> 00:49:32,079 Crystal, your mother's coming to get you. 725 00:49:32,080 --> 00:49:33,999 Dad, I could stay here and get a job. 726 00:49:34,000 --> 00:49:35,359 No, you can't do that. 727 00:49:35,360 --> 00:49:40,279 Oh, well, there's actually quite a bit of work around at the minute. 728 00:49:40,280 --> 00:49:42,959 Yeah. 'Cause the rodeo starts tomorrow. 729 00:49:42,960 --> 00:49:44,959 Plenty of jobs there. Oh, yeah? 730 00:49:44,960 --> 00:49:47,920 Yeah, yeah. They always need help at the bar. 731 00:49:57,840 --> 00:49:59,879 I could line her up with Shevorne, if you want. 732 00:49:59,880 --> 00:50:01,359 That'd be great. Yeah? 733 00:50:01,360 --> 00:50:02,920 Dad, I can stay here with you now. 734 00:50:11,160 --> 00:50:12,879 Wow. 735 00:50:12,880 --> 00:50:14,239 Here we all are. 736 00:50:14,240 --> 00:50:17,000 Mum? There's my sweet daughter. 737 00:50:19,400 --> 00:50:21,599 Yeah, come on. Don't let me interrupt you. 738 00:50:21,600 --> 00:50:24,080 You mob keep on talking about whatever you were talking about. 739 00:50:29,880 --> 00:50:33,039 Mum, I'm getting a job at the rodeo. Really? 740 00:50:33,040 --> 00:50:35,399 Well, looks like I'm staying around, then. 741 00:50:35,400 --> 00:50:38,239 Someone's got to look after our daughter. 742 00:50:38,240 --> 00:50:40,119 Mary, don't be like that. 743 00:50:40,120 --> 00:50:41,400 Like what? 744 00:50:42,840 --> 00:50:44,040 What? 745 00:50:46,520 --> 00:50:48,280 What am I being, Jay? 746 00:50:54,120 --> 00:50:56,520 So, who got you the job, anyway? 747 00:51:00,480 --> 00:51:03,159 Mary, this is Senior Sergeant Emma James. 748 00:51:03,160 --> 00:51:04,719 Nice to meet you. Hi. 749 00:51:04,720 --> 00:51:06,599 SENIOR Sergeant? 750 00:51:06,600 --> 00:51:09,279 (LAUGHS) Shit. Look out. 751 00:51:09,280 --> 00:51:10,879 No, it's good. 752 00:51:10,880 --> 00:51:12,639 It's good to see a woman in charge, eh? 753 00:51:12,640 --> 00:51:14,519 Someone's got to keep these fellas in line. 754 00:51:14,520 --> 00:51:15,839 (CHUCKLES) 755 00:51:15,840 --> 00:51:17,680 How has this one been treating you? 756 00:51:19,160 --> 00:51:20,400 He's been... 757 00:51:21,840 --> 00:51:23,200 ..helpful. 758 00:51:25,520 --> 00:51:26,760 (LAUGHS) 759 00:51:30,640 --> 00:51:33,600 (FOOTSTEPS, CREAKING) 760 00:51:35,520 --> 00:51:37,120 (CLATTERING) 761 00:51:39,280 --> 00:51:41,400 (RATTLING) 762 00:51:47,360 --> 00:51:50,480 (FOOTSTEPS, CREAKING) 763 00:51:54,760 --> 00:51:56,400 (LIGHT SWITCH CLICKS) 764 00:51:58,240 --> 00:52:00,080 (PHONE RINGS) Sorry. 765 00:52:02,240 --> 00:52:03,400 Shevorne? 766 00:52:05,480 --> 00:52:07,200 Shevorne, are you OK? 767 00:52:08,200 --> 00:52:10,439 I'm on my way. Detective. 768 00:52:10,440 --> 00:52:11,879 I've got to go. Yeah. 769 00:52:11,880 --> 00:52:13,640 Yeah, course you do. 770 00:52:18,120 --> 00:52:20,600 (SCUFFLING) SHEVORNE: What are you doing here?! 771 00:52:21,680 --> 00:52:23,320 Get out! Get off me! 772 00:52:25,080 --> 00:52:27,119 Get out of my house! 773 00:52:27,120 --> 00:52:29,039 (WHIMPERS) Stop! 774 00:52:29,040 --> 00:52:30,480 No! 775 00:52:40,880 --> 00:52:43,359 MAN: I want to be rich, my girl by my side. 776 00:52:43,360 --> 00:52:44,799 I think that's Two Mile. 777 00:52:44,800 --> 00:52:47,959 Ice. Or what's left of it. 778 00:52:47,960 --> 00:52:49,319 Where did they go? 779 00:52:49,320 --> 00:52:50,999 Don't know. Don't care. 780 00:52:51,000 --> 00:52:53,159 JAY: So, your brother, he's extremely helpful, isn't he? 781 00:52:53,160 --> 00:52:55,479 Your family's squeaky clean, are they? 782 00:52:55,480 --> 00:52:57,359 MARY: Do you really want to be alone? 783 00:52:57,360 --> 00:52:59,320 No, I don't. Nor do I. 784 00:53:01,920 --> 00:53:03,159 JAZ: Brayden Cooper? 785 00:53:03,160 --> 00:53:04,279 He's coming for you, slut. 786 00:53:04,280 --> 00:53:06,319 No, no! No, no! 787 00:53:06,320 --> 00:53:08,079 Captions by Red Bee Media 788 00:53:08,080 --> 00:53:10,279 Copyright Australian Broadcasting Corporation 788 00:53:11,305 --> 00:53:17,678 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 55050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.