All language subtitles for the.split.s01e05.480p.hdtv.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,600 Marge Simpson meets Sunset Boulevard. 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,280 Now, smile, frog face. 3 00:00:07,880 --> 00:00:12,640 I love you all! More than you will ever know! 4 00:00:12,640 --> 00:00:15,080 Ow! You're on my side! 5 00:00:15,080 --> 00:00:17,520 Bonsoir, madame! 6 00:00:17,520 --> 00:00:19,560 CHRISTIE: Hannah never approved of the illicit rave. 7 00:00:19,560 --> 00:00:21,760 That is totally ridiculous, because I raved. 8 00:00:21,760 --> 00:00:23,000 You never raved. 9 00:00:23,000 --> 00:00:24,200 Is everything all right? 10 00:00:24,200 --> 00:00:25,480 Yes, fine. 11 00:00:25,480 --> 00:00:28,240 Simply going through accounts, shifting things about. 12 00:00:28,240 --> 00:00:31,600 HANNAH: It's a long marriage. It has its stresses and strains. 13 00:00:31,600 --> 00:00:32,800 Maybe sometimes they're happy. 14 00:00:32,800 --> 00:00:35,240 Maybe they're just too terrified to leave. 15 00:00:35,240 --> 00:00:37,920 You put your hand on my arse and you said, 16 00:00:37,920 --> 00:00:41,160 "Why doesn't she wanna have sex with me any more?" 17 00:00:41,160 --> 00:00:43,720 Why would I have the answer? 18 00:00:43,720 --> 00:00:45,880 I don't know who I'm going to screw from one week to the next. 19 00:00:45,880 --> 00:00:50,400 James, it's not enough to just get on top and hope she feels the same. 20 00:00:50,400 --> 00:00:54,360 Is it any wonder you put your hand on the vicar's cock? Everyone is lying. 21 00:00:54,360 --> 00:00:57,720 Tell her. Before she hears about it from someone else. 22 00:00:57,720 --> 00:00:58,960 I'm on the list. 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,440 No! No! Hannah... Hannah... 24 00:02:02,160 --> 00:02:03,440 SHE SIGHS 25 00:02:19,440 --> 00:02:21,840 SHOWER RUNS 26 00:02:32,400 --> 00:02:33,800 DOOR OPENS 27 00:02:35,800 --> 00:02:37,360 DOOR CLOSES 28 00:02:38,280 --> 00:02:39,720 DOOR OPENS 29 00:02:40,720 --> 00:02:43,000 Vinnie! Don't you ever knock? 30 00:02:43,000 --> 00:02:44,800 Vinnie! 31 00:02:44,800 --> 00:02:46,160 Vinnie! 32 00:02:46,160 --> 00:02:48,040 Give your sister her shoe back! 33 00:02:54,760 --> 00:02:57,520 Eat your breakfast like a normal person. 34 00:02:57,520 --> 00:02:58,640 FOOTSTEPS 35 00:02:58,640 --> 00:03:01,000 Liv... I'm going to be late. 36 00:03:01,000 --> 00:03:04,600 SINGSONG: She's in a bad mood, cos she still loves him! 37 00:03:04,600 --> 00:03:07,240 Shut up. Please don't tell me Sasha's back on the scene? 38 00:03:07,240 --> 00:03:08,640 Leave it. 39 00:03:08,640 --> 00:03:10,440 CHILDREN ARGUE 40 00:03:10,440 --> 00:03:13,640 VINNIE: Tilly, just give it here! Hurry up. What are you doing? 41 00:03:13,640 --> 00:03:15,600 Just get them to the gate. You don't have to hang around. 42 00:03:15,600 --> 00:03:17,680 Tilly, get off my shoe! Go, go. Go. 43 00:03:17,680 --> 00:03:19,560 DOOR OPENS 44 00:03:19,560 --> 00:03:20,800 TILLY: Move, Vinnie! 45 00:03:22,200 --> 00:03:24,480 SHE SIGHS 46 00:03:31,720 --> 00:03:33,960 Should we warn the kids? 47 00:03:33,960 --> 00:03:35,640 Say what? 48 00:03:35,640 --> 00:03:38,640 "Hey, kids, you know there's that sleazy story rolling? 49 00:03:38,640 --> 00:03:42,800 "Talent show mogul caught using an extramarital dating website? 50 00:03:42,800 --> 00:03:44,720 "Well, guess what? 51 00:03:44,720 --> 00:03:47,400 "Your sad sack of a dad tapped in his credit card details too, 52 00:03:47,400 --> 00:03:49,640 "cos he got bored one weekend 53 00:03:49,640 --> 00:03:51,280 "on a business trip to Brussels 54 00:03:51,280 --> 00:03:53,880 "and couldn't just watch a bit of soft erotica on the hotel TV 55 00:03:53,880 --> 00:03:55,240 "like the rest of us do." 56 00:03:55,240 --> 00:03:57,560 Passwords. 57 00:03:57,560 --> 00:03:58,840 To everything. 58 00:03:59,960 --> 00:04:03,280 E-mail. Phone. Online banking. Both accounts. 59 00:04:03,280 --> 00:04:05,520 If you're going to look, let's at least make it easy for you. 60 00:04:06,840 --> 00:04:09,840 Take it. Go on. Go through everything. 61 00:04:09,840 --> 00:04:11,880 You won't find anything. 62 00:04:14,120 --> 00:04:17,000 I didn't meet anyone. 63 00:04:21,720 --> 00:04:24,200 "I smoked but I never inhaled." 64 00:04:24,200 --> 00:04:25,520 I love you. 65 00:04:25,520 --> 00:04:27,600 Have a wonderful day! 66 00:04:27,600 --> 00:04:29,240 DOOR OPENS 67 00:04:31,920 --> 00:04:33,320 Oh, God.... 68 00:04:37,680 --> 00:04:39,200 SHE GROANS 69 00:04:43,520 --> 00:04:45,120 Oh... 70 00:04:45,120 --> 00:04:46,520 It could be worse. 71 00:04:51,480 --> 00:04:54,320 You could have done it at the actual wedding. 72 00:04:58,720 --> 00:05:01,920 Talk to me. If I wanted to talk, I'd have got myself a real boyfriend. 73 00:05:01,920 --> 00:05:03,240 Nice! 74 00:05:05,120 --> 00:05:06,680 Lovin' your work! 75 00:05:11,160 --> 00:05:13,040 SHOWER RUNS 76 00:05:41,160 --> 00:05:43,200 Er... 77 00:05:43,200 --> 00:05:44,640 In my defence, erm, 78 00:05:44,640 --> 00:05:48,720 there is something about vicars, clergy. Teachers. 79 00:05:49,800 --> 00:05:54,000 Basically, it's like having a crush on your teacher. 80 00:05:54,000 --> 00:05:56,320 Me. You. Like that. 81 00:05:57,720 --> 00:05:59,320 What it was... 82 00:06:00,920 --> 00:06:03,720 Not that I do, um, have anything for you. 83 00:06:03,720 --> 00:06:08,160 It was a momentary, completely out-of-body, weird thing to do. 84 00:06:08,160 --> 00:06:11,000 Do you want to come in or shall we do this outside? 85 00:06:11,000 --> 00:06:12,040 Yeah. 86 00:06:14,760 --> 00:06:18,600 I'm...not getting married. 87 00:06:23,240 --> 00:06:25,880 I know it feels bad right now. 88 00:06:25,880 --> 00:06:28,360 He's ignoring all my texts. I don't... 89 00:06:28,360 --> 00:06:31,080 All relationships test us. 90 00:06:32,600 --> 00:06:34,160 It's important to remember... 91 00:06:34,160 --> 00:06:36,200 Please don't quote God at me right now. 92 00:06:48,960 --> 00:06:50,320 It will be all right in the end. 93 00:06:50,320 --> 00:06:52,600 And if it's not? 94 00:06:54,600 --> 00:06:56,440 Then it's not the end. 95 00:07:10,160 --> 00:07:11,280 Ha... 96 00:07:12,760 --> 00:07:15,520 Hungover? Good. 97 00:07:15,520 --> 00:07:17,120 I hate myself. 98 00:07:17,120 --> 00:07:19,880 Not as much as Rose hates you. I presume she's... 99 00:07:19,880 --> 00:07:21,760 Not taking my calls. 100 00:07:21,760 --> 00:07:23,080 Wedding's off, then? 101 00:07:24,320 --> 00:07:27,680 Jesus, Nina, really? Your timing! 102 00:07:28,880 --> 00:07:30,760 Are you so jealous of other people's happiness 103 00:07:30,760 --> 00:07:32,720 that you have to crap on it from a great height? 104 00:07:32,720 --> 00:07:35,040 You're angry. You have every reason to be angry. I would be angry. 105 00:07:35,040 --> 00:07:36,680 I would hate me right now. 106 00:07:36,680 --> 00:07:38,240 Glad that message is coming through. 107 00:07:38,240 --> 00:07:40,840 It's really not Nathan. I might even have totally misread it. 108 00:07:40,840 --> 00:07:42,280 Nathan's on the list. 109 00:07:43,520 --> 00:07:45,240 He's on Indiana Ray. 110 00:07:46,280 --> 00:07:47,920 No! 111 00:07:47,920 --> 00:07:50,040 He said he didn't meet anyone.. Do you believe him? 112 00:07:50,040 --> 00:07:52,160 I don't know. You have to know! 113 00:07:52,160 --> 00:07:54,080 Look through everything. Go through everything! 114 00:07:54,080 --> 00:07:56,000 I've gone through his pockets. iPhone. Laptop. 115 00:07:56,000 --> 00:07:57,960 Have you checked his messages? I can't. I... 116 00:08:02,160 --> 00:08:06,560 Have you spoken to Mum? I'm worried about her. She's being really weird. 117 00:08:06,560 --> 00:08:09,320 Just handle it. OK? Whatever it is. Please. 118 00:08:11,920 --> 00:08:13,040 Thank you. 119 00:08:14,640 --> 00:08:16,360 Your breath stinks, by the way. 120 00:08:19,360 --> 00:08:21,360 Oh.... 121 00:08:47,440 --> 00:08:49,800 Hey. Hey. 122 00:08:57,120 --> 00:08:58,600 LIFT BELL PINGS 123 00:09:26,320 --> 00:09:27,720 Don't... 124 00:09:29,640 --> 00:09:31,520 ..you come any nearer... 125 00:09:39,920 --> 00:09:41,120 SHE SIGHS 126 00:09:42,120 --> 00:09:43,680 You knew? 127 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 He says he never met anyone. 128 00:09:55,200 --> 00:09:56,240 Right. 129 00:09:59,440 --> 00:10:00,800 He was bored. 130 00:10:03,040 --> 00:10:06,480 It takes...any number of reasons, I guess. 131 00:10:10,920 --> 00:10:12,200 Were you bored? 132 00:10:13,760 --> 00:10:15,240 With Lauren? 133 00:10:16,760 --> 00:10:18,160 Sometimes. 134 00:10:19,200 --> 00:10:20,240 Yeah. 135 00:10:23,640 --> 00:10:26,320 They don't put that in the vows. 136 00:10:26,320 --> 00:10:28,080 For richer or poorer. 137 00:10:30,080 --> 00:10:31,200 For... 138 00:10:32,760 --> 00:10:34,640 ..fatter, for thinner. 139 00:10:34,640 --> 00:10:35,840 Even when... 140 00:10:37,680 --> 00:10:39,640 ..boring the tits off each other. 141 00:10:41,440 --> 00:10:43,440 But you never cheated on her? 142 00:10:49,640 --> 00:10:50,680 Oh, God... 143 00:10:53,800 --> 00:10:55,240 Wow... 144 00:10:56,760 --> 00:10:59,440 Oh, wow... Oh! 145 00:11:01,560 --> 00:11:02,800 Hannah? 146 00:11:04,880 --> 00:11:06,680 I just wanted to know you're OK. 147 00:11:07,840 --> 00:11:09,640 I'm fine. Um, I'm-I'm great. 148 00:11:09,640 --> 00:11:11,720 He-He didn't do anything. 149 00:11:11,720 --> 00:11:13,240 Right. 150 00:11:13,240 --> 00:11:16,400 Get out! DOOR OPENS 151 00:11:16,400 --> 00:11:18,760 We've just had an offer in from Davey McKenzie. 152 00:11:18,760 --> 00:11:21,120 He's put forward 20 million to settle. 153 00:11:23,440 --> 00:11:26,040 I'm sorry. I can come back. No. Please, please, please. 154 00:11:28,280 --> 00:11:30,480 It's fine. 155 00:11:37,400 --> 00:11:39,120 You OK? 20 million. 156 00:11:39,120 --> 00:11:42,800 Plus the house in Connaught Crescent. 157 00:11:42,800 --> 00:11:45,040 And she gets to keeps all her shares. 158 00:11:47,280 --> 00:11:50,080 Ask Goldie to come in as soon as possible. 159 00:11:50,080 --> 00:11:51,200 Already on her way. 160 00:11:58,280 --> 00:11:59,840 DOOR OPENS 161 00:12:03,320 --> 00:12:04,880 DOOR CLOSES 162 00:13:09,280 --> 00:13:13,480 The Davey McKenzie offer... It's just gone in. 163 00:13:13,480 --> 00:13:16,240 He wants to wrap this up. Right. 164 00:13:16,240 --> 00:13:19,640 OK. I'm just concerned that if Mr McKenzie is making this kind of offer... 165 00:13:19,640 --> 00:13:24,920 If our client is happy and we get him a settlement that he is satisfied with, 166 00:13:24,920 --> 00:13:29,200 then that means his recommendation will generate more clients. 167 00:13:29,200 --> 00:13:33,000 For every satisfied client, we generate another... 168 00:13:33,000 --> 00:13:35,840 Five high-asset, high-profile clients. I know, I know. 169 00:13:35,840 --> 00:13:38,000 You have been listening all these years. 170 00:13:38,000 --> 00:13:39,880 We can win this. Yes. 171 00:13:41,400 --> 00:13:42,720 Absolutely. 172 00:13:47,840 --> 00:13:49,080 How's Hannah? 173 00:13:51,560 --> 00:13:54,440 I got the list last night. She must be... Devastated. 174 00:13:56,400 --> 00:13:58,800 Is she even talking to you after last night? 175 00:13:58,800 --> 00:13:59,880 I'm sorry. 176 00:13:59,880 --> 00:14:03,840 For speaking the truth? You got that from me, I'm afraid. 177 00:14:06,000 --> 00:14:09,400 I may very well kill him. I may very well help you. 178 00:14:14,240 --> 00:14:17,520 Did Rose really touch the vicar's...? 179 00:14:17,520 --> 00:14:19,520 Yes. LAUGHS: Oh, God. 180 00:14:22,520 --> 00:14:25,680 Yesterday I woke up and I thought, "Good. 181 00:14:27,640 --> 00:14:29,400 "Just Nina to go now. 182 00:14:29,400 --> 00:14:31,680 "I've got Hannah sorted, 183 00:14:31,680 --> 00:14:33,440 "Rose is on her way. 184 00:14:33,440 --> 00:14:35,440 "Just Nina to make happy and then... 185 00:14:35,440 --> 00:14:37,040 "..home and dry." 186 00:14:37,040 --> 00:14:38,080 I am happy. 187 00:14:39,720 --> 00:14:43,440 You are many things, my sweet girl, 188 00:14:43,440 --> 00:14:45,040 but happy? 189 00:14:57,240 --> 00:15:02,240 I'll... I'll let you know when we get a comeback on the McKenzie offer. 190 00:15:02,240 --> 00:15:05,680 I will chase up those late paying this quarter 191 00:15:05,680 --> 00:15:07,880 and there's always outstanding billing we've not pulled in yet. 192 00:15:07,880 --> 00:15:08,960 Good. 193 00:15:24,200 --> 00:15:26,240 LAUGHTER 194 00:15:30,680 --> 00:15:31,720 Ah... 195 00:15:32,840 --> 00:15:35,000 I think you should take it. 196 00:15:35,000 --> 00:15:37,920 It's a chance to settle. It's a good offer. 197 00:15:37,920 --> 00:15:41,160 You get to keep the house, the apartment and the shares. 198 00:15:41,160 --> 00:15:42,560 The only concession - 199 00:15:42,560 --> 00:15:46,920 you will have to step down as company secretary. 200 00:15:46,920 --> 00:15:51,240 He's offering a percentage of the current value of the business. 201 00:15:51,240 --> 00:15:55,000 It's generous because he wants to cut all ties. 202 00:15:55,000 --> 00:15:57,360 You'll have no future claim on the company. 203 00:15:57,360 --> 00:16:00,680 It's still a good deal, Goldie. If you want a quiet life. 204 00:16:01,920 --> 00:16:03,200 No. 205 00:16:04,280 --> 00:16:06,080 SHE SIGHS 206 00:16:06,080 --> 00:16:07,600 Goldie... 207 00:16:07,600 --> 00:16:09,880 I've had 40 years of a quiet life. 208 00:16:11,560 --> 00:16:16,000 I didn't sleep last night. I was turning it over in my head. 209 00:16:16,000 --> 00:16:18,160 He has a son who is ten years old. 210 00:16:18,160 --> 00:16:21,520 If he can a hide that, what else is he hiding? 211 00:16:21,520 --> 00:16:24,120 We decline and you need to be prepared, 212 00:16:24,120 --> 00:16:25,840 because if we take this to court, 213 00:16:25,840 --> 00:16:28,000 the judge might not rule in your favour. 214 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Are you ready for that? 215 00:16:30,000 --> 00:16:34,280 I know him. He wants me off the board cos he's up to something. 216 00:16:34,280 --> 00:16:38,320 Then we keep going through what we're getting from the forensic accountants. 217 00:16:38,320 --> 00:16:40,600 Perhaps pull in a private investigator, someone who can do 218 00:16:40,600 --> 00:16:41,960 a more complete search. 219 00:16:44,440 --> 00:16:45,800 And how are you doing? 220 00:16:48,400 --> 00:16:51,680 Gone through his pockets yet? 221 00:16:53,600 --> 00:16:55,360 Oh... 222 00:16:55,360 --> 00:16:59,600 Some of your colleagues were talking in the toilets. 223 00:17:05,040 --> 00:17:07,560 I...really can't talk about... 224 00:17:10,240 --> 00:17:12,200 He didn't do anything. 225 00:17:12,200 --> 00:17:15,120 Hm. That's what I told myself for years. 226 00:17:19,400 --> 00:17:21,000 I want to win this, Hannah. 227 00:17:29,600 --> 00:17:31,800 Look, I could even retire off the fees. 228 00:17:31,800 --> 00:17:33,120 LAUGHTER 229 00:17:33,120 --> 00:17:35,000 Excuse me for interrupting. 230 00:17:35,000 --> 00:17:37,240 But from one colleague to another, 231 00:17:37,240 --> 00:17:42,680 any discussions around my personal life and the Indiana Ray list, 232 00:17:42,680 --> 00:17:45,880 as futile as it probably is, I would appreciate 233 00:17:45,880 --> 00:17:51,120 radio silence around common areas where clients might be present. 234 00:17:51,120 --> 00:17:55,800 It would make my job considerably easier. 235 00:18:14,960 --> 00:18:17,920 Maggie? The Murray divorce? 236 00:18:17,920 --> 00:18:20,400 Which PI did we use? I was thinking of going with Martin. 237 00:18:20,400 --> 00:18:23,200 But Zander mentioned... Max Lacey. Every time. 238 00:18:23,200 --> 00:18:25,040 Book him for the McKenzie case. 239 00:18:25,040 --> 00:18:28,960 And can you get Defoe's on the phone. Let's turn down this offer. 240 00:18:44,960 --> 00:18:47,280 Hey... Hey! 241 00:18:47,280 --> 00:18:50,600 I called and texted you. Several times. 242 00:18:50,600 --> 00:18:52,520 No reception. At work? 243 00:18:52,520 --> 00:18:54,680 I wasn't at work. I was on the Circle line. 244 00:18:54,680 --> 00:18:56,960 What, all morning? Went round twice. 245 00:18:56,960 --> 00:19:00,120 Every time I hit Notting Hill Gate, all your messages would fire into my phone. 246 00:19:00,120 --> 00:19:02,080 But I didn't know how to reply. 247 00:19:03,880 --> 00:19:05,160 Look... 248 00:19:09,400 --> 00:19:10,800 So? 249 00:19:10,800 --> 00:19:12,120 I hate you right now. 250 00:19:12,120 --> 00:19:13,240 OK. 251 00:19:14,560 --> 00:19:15,760 Like, really hate you. 252 00:19:17,160 --> 00:19:20,080 Also, I don't just get on top. 253 00:19:20,080 --> 00:19:21,440 You also get on top. 254 00:19:21,440 --> 00:19:24,320 Not so much. Because you're lazy. 255 00:19:24,320 --> 00:19:27,800 If you want to get on top, get on top. 256 00:19:31,240 --> 00:19:33,200 Where's the other one? 257 00:19:33,200 --> 00:19:35,000 Um, at school. 258 00:19:35,000 --> 00:19:36,880 He's at school now? Yeah. 259 00:19:36,880 --> 00:19:38,200 Been doing it that long. 260 00:19:40,040 --> 00:19:44,840 My point being, I never stopped you from getting what you want. 261 00:19:44,840 --> 00:19:47,360 I have no answer for why I did what I did. 262 00:19:47,360 --> 00:19:50,520 Lazy. See? This is what I mean. 263 00:19:50,520 --> 00:19:52,560 You do have the answer. 264 00:19:52,560 --> 00:19:54,640 You're just too lazy to work it out. 265 00:19:55,960 --> 00:19:57,840 The only good thing about this... 266 00:19:57,840 --> 00:20:01,400 ..is that I don't have to wake up feeling your dread. 267 00:20:01,400 --> 00:20:03,880 I used to think maybe it was about your dad, 268 00:20:03,880 --> 00:20:06,720 the whole "who gets to walk you down the aisle" thing. 269 00:20:06,720 --> 00:20:08,160 But it's not. 270 00:20:10,760 --> 00:20:12,880 You say I'm normal. 271 00:20:12,880 --> 00:20:14,600 Like it's boring. 272 00:20:14,600 --> 00:20:17,120 Well, you don't know me. 273 00:20:17,120 --> 00:20:18,520 Because if you did, 274 00:20:18,520 --> 00:20:22,320 you'd see that you come with this truck load of weird, screwed-up, childhood shit. 275 00:20:23,640 --> 00:20:25,560 That makes you interesting. 276 00:20:25,560 --> 00:20:28,040 And infuriating to be with. 277 00:20:29,520 --> 00:20:31,840 And I come with this truck load of happiness 278 00:20:31,840 --> 00:20:34,440 and-and good memories of being a kid. 279 00:20:34,440 --> 00:20:38,280 And both of those things don't make you any less worth being with 280 00:20:38,280 --> 00:20:40,920 or me any more boring to be with. 281 00:20:40,920 --> 00:20:42,640 It makes us different. 282 00:20:42,640 --> 00:20:44,320 I saw that. 283 00:20:47,520 --> 00:20:49,520 I loved that. 284 00:20:52,080 --> 00:20:54,880 And you blew it. 285 00:20:57,560 --> 00:21:01,120 Consider yourself officially released. 286 00:21:25,440 --> 00:21:27,880 You can put your hand on whoever's cock you like now. 287 00:21:34,680 --> 00:21:36,440 SHE SOBS 288 00:21:57,840 --> 00:21:59,360 You're loving this, aren't you? 289 00:22:00,800 --> 00:22:02,720 You really want to do this now? 290 00:22:02,720 --> 00:22:05,760 My abiding memory when Hannah and I first dated, 291 00:22:05,760 --> 00:22:10,120 wherever we'd go, you'd pop up too. Always with some lame reason. 292 00:22:10,120 --> 00:22:13,480 You'd locked yourself out. You'd left your wallet in her locker. 293 00:22:13,480 --> 00:22:15,360 And Hannah would rush to be there. 294 00:22:15,360 --> 00:22:16,440 That's quite a memory. 295 00:22:16,440 --> 00:22:19,840 Yeah. Now here you are again, popping up without reason. 296 00:22:21,160 --> 00:22:23,040 Is that why you offered Hannah the job? 297 00:22:23,040 --> 00:22:24,760 I didn't offer her the job. 298 00:22:24,760 --> 00:22:27,680 Zander did. And it was because she's a good lawyer. 299 00:22:27,680 --> 00:22:28,880 Right. Prick. 300 00:22:28,880 --> 00:22:31,640 When you saw my name on that list... I feel sorry for you. 301 00:22:31,640 --> 00:22:33,320 Sorry you can't see what you have. 302 00:22:33,320 --> 00:22:35,680 That's right. I have! 303 00:22:35,680 --> 00:22:36,840 Nathan. 304 00:22:39,360 --> 00:22:41,280 Christie. 305 00:22:41,280 --> 00:22:42,800 I apologise for my son-in-law. 306 00:22:42,800 --> 00:22:44,520 He's clearly not himself today. 307 00:22:44,520 --> 00:22:45,880 How are you? 308 00:22:45,880 --> 00:22:46,960 Very well. 309 00:22:46,960 --> 00:22:49,120 Thank you. Then do me a favour and move along. 310 00:22:49,120 --> 00:22:50,440 I need to talk to Nathan. 311 00:22:50,440 --> 00:22:51,680 Sure. 312 00:22:51,680 --> 00:22:52,960 Good to see you, Ruth. 313 00:22:55,880 --> 00:23:00,120 There are many things I could say of you, Nathan, but an idiot? 314 00:23:00,120 --> 00:23:06,520 Never did I think you were guilty of the archetypal midlife crisis. 315 00:23:06,520 --> 00:23:09,040 Well, there you go. I understand if you hate me. 316 00:23:09,040 --> 00:23:15,200 I don't hate you. You are my much-loved son-in-law. 317 00:23:15,200 --> 00:23:17,160 Disappointed. 318 00:23:17,160 --> 00:23:19,040 Definitely disappointed. 319 00:23:20,720 --> 00:23:23,680 We don't let many people into our club. 320 00:23:23,680 --> 00:23:25,680 And we let you in. 321 00:23:25,680 --> 00:23:28,360 So, be clever now, huh? 322 00:23:28,360 --> 00:23:30,920 Just fix this, please. 323 00:23:36,480 --> 00:23:40,040 Mr McKenzie is proving elusive. He blinds us 324 00:23:40,040 --> 00:23:43,240 with substantial, if incomplete, accounts. 325 00:23:43,240 --> 00:23:44,640 It's pretty obvious stuff. 326 00:23:44,640 --> 00:23:46,560 From what you've given me, 327 00:23:46,560 --> 00:23:49,000 he's running a lot through a dummy corporate card. 328 00:23:49,000 --> 00:23:50,400 You want me to dig deeper? 329 00:23:50,400 --> 00:23:53,640 I can start by looking at something simple, like his phone usage. 330 00:23:53,640 --> 00:23:56,240 If you've got a password, you can tap into voicemail 331 00:23:56,240 --> 00:23:59,280 or look through something as obvious as deleted phone messages. 332 00:23:59,280 --> 00:24:00,360 Huh. 333 00:24:06,920 --> 00:24:08,080 LINE RINGS 334 00:24:08,080 --> 00:24:10,120 Hi, this is the voicemail of Nathan... Show me. 335 00:24:10,120 --> 00:24:11,640 Please leave a message. 336 00:24:11,640 --> 00:24:14,160 My husband's messages. 337 00:24:16,920 --> 00:24:18,000 For example. 338 00:24:18,000 --> 00:24:20,240 Have you got a Pin? 339 00:24:28,960 --> 00:24:32,320 PHONE: You have no new messages 340 00:24:32,320 --> 00:24:33,720 and three deleted messages. 341 00:24:33,720 --> 00:24:38,440 And three deleted messages. People always forget to empty their trash. 342 00:24:38,440 --> 00:24:40,680 PING Mr Stern. Andrew Oliver here. 343 00:24:40,680 --> 00:24:43,880 I've set up the meeting on the Dina annulment. If you could call me. 344 00:24:43,880 --> 00:24:45,640 PING 345 00:24:45,640 --> 00:24:48,560 VINNIE: Hey, Dad, just me. Mum says, can you pick up ketchup? 346 00:24:50,640 --> 00:24:52,360 How long do you need? 347 00:24:52,360 --> 00:24:56,440 If you want the details on Mr McKenzie's affair? Er, couple of hours. 348 00:24:57,720 --> 00:25:00,600 The perversity of the digital age makes it easier to have an affair 349 00:25:00,600 --> 00:25:01,960 but much harder to hide it. 350 00:25:01,960 --> 00:25:05,920 The corporate corruption? That's harder. A couple of days. Maybe more. 351 00:25:05,920 --> 00:25:09,680 But if it's there, I will find it. There's always signs. The devil is in the detail. 352 00:25:14,480 --> 00:25:19,920 PHONE: Third deleted message. Received at 6.32pm. 353 00:25:19,920 --> 00:25:21,240 PING 354 00:25:21,240 --> 00:25:23,400 WOMAN: Hi, Nathan. Just couriered over... 355 00:25:23,400 --> 00:25:24,680 ZANDER: Earlier... 356 00:25:26,080 --> 00:25:30,840 What goes on in your private life stays there, as far as I'm concerned. 357 00:25:30,840 --> 00:25:33,040 As long as you can keep doing your job. 358 00:25:34,320 --> 00:25:37,120 But if you need time... No. 359 00:25:38,120 --> 00:25:41,920 A few days? I'm better working. 360 00:25:41,920 --> 00:25:44,360 I was trying to get hold of your mother. 361 00:25:45,960 --> 00:25:48,800 We talked about pinning down lunch, but... 362 00:25:52,000 --> 00:25:54,160 Is everything OK at Defoe's? 363 00:25:57,360 --> 00:25:59,520 There must have been a rumour. 364 00:26:01,480 --> 00:26:03,120 The McKenzie offer? 365 00:26:03,120 --> 00:26:05,320 We went back hard. 366 00:26:05,320 --> 00:26:07,760 I'm impressed. Bold move. 367 00:26:07,760 --> 00:26:09,960 I know we can get more. 368 00:26:09,960 --> 00:26:11,480 I'll hold you to that. 369 00:26:14,160 --> 00:26:15,360 Dinner? 370 00:26:15,360 --> 00:26:18,160 The Chicago team's in town. 371 00:26:18,160 --> 00:26:19,320 In your diary. 372 00:26:19,320 --> 00:26:23,200 Er... Ha, right, right. 373 00:26:23,200 --> 00:26:25,320 Just come for a drink, at least. 374 00:26:25,320 --> 00:26:26,760 Sure. 375 00:26:36,960 --> 00:26:38,720 I hate my life. 376 00:26:38,720 --> 00:26:40,480 BABY GURGLES 377 00:26:40,480 --> 00:26:42,480 Also, I'm still not talking to you. 378 00:26:42,480 --> 00:26:44,240 You destroyed my wedding. 379 00:26:45,440 --> 00:26:46,560 Sorry. 380 00:26:46,560 --> 00:26:47,920 Yeah. 381 00:26:49,480 --> 00:26:51,080 I hate my shitty job. 382 00:26:51,080 --> 00:26:53,320 I hate that I'm not doing anything, I'm not going anywhere. 383 00:26:53,320 --> 00:26:55,760 We've been rattling up expenditure. 384 00:26:55,760 --> 00:26:59,080 Well, the good news... 385 00:26:59,080 --> 00:27:02,080 We won't have to pay out on a wedding any more. 386 00:27:02,080 --> 00:27:05,280 I have a lot of presents to send back. 387 00:27:05,280 --> 00:27:11,120 A lot of sugared almonds to off-load on to some other person 388 00:27:11,120 --> 00:27:13,680 who is getting married. 389 00:27:17,040 --> 00:27:18,840 TOY SQUEAKS 390 00:27:19,880 --> 00:27:21,360 I'm lost. 391 00:27:25,200 --> 00:27:27,920 Stop looking to a man to find you. 392 00:27:29,160 --> 00:27:31,080 Oh, I've blown it. 393 00:27:43,800 --> 00:27:45,960 And what the Lord takes... 394 00:27:47,160 --> 00:27:48,320 ..the devil rewards. 395 00:27:48,320 --> 00:27:49,760 No. 396 00:27:49,760 --> 00:27:52,080 We're going. This is sweet payback. 397 00:27:53,280 --> 00:27:54,960 HAMMERING ON DOOR 398 00:28:00,000 --> 00:28:01,520 You changed the locks. 399 00:28:01,520 --> 00:28:02,600 You stripped the house. 400 00:28:02,600 --> 00:28:04,080 Can I come in? Er, no. 401 00:28:04,080 --> 00:28:05,160 Please. 402 00:28:05,160 --> 00:28:07,000 Yvonne throw you out? 403 00:28:24,800 --> 00:28:26,360 Thank you. 404 00:28:28,440 --> 00:28:29,920 Will you have a drink with me? 405 00:28:29,920 --> 00:28:32,200 Not much left in the wine cellar, I'm afraid. 406 00:28:32,200 --> 00:28:33,480 Yeah. 407 00:28:33,480 --> 00:28:35,760 You could have left the '87 Margaux. 408 00:28:35,760 --> 00:28:37,760 Where's the fun in that? 409 00:28:39,000 --> 00:28:40,200 You missed one. 410 00:28:42,680 --> 00:28:44,800 It's the lot that we got in... South Africa. 411 00:28:47,160 --> 00:28:48,480 I didn't miss it. 412 00:28:51,640 --> 00:28:54,520 Why did you turn it down? It's a good offer, Goldie. 413 00:28:54,520 --> 00:28:57,240 20 million. And the house. 414 00:28:57,240 --> 00:28:58,440 And the apartment. 415 00:29:01,160 --> 00:29:03,400 Can we at least talk about it? 416 00:29:17,080 --> 00:29:21,600 I've just had a two-hour consultation with a woman who wants a prenup with her cat. 417 00:29:24,480 --> 00:29:26,520 I kid you not, I need this. 418 00:29:28,800 --> 00:29:30,600 In my next life, I'm doing corporate law. 419 00:29:30,600 --> 00:29:33,400 Only assholes do corporate law. 420 00:29:44,800 --> 00:29:47,000 Do you think Nathan would have told you? 421 00:29:50,320 --> 00:29:51,840 It's... 422 00:29:51,840 --> 00:29:53,440 What? 423 00:29:53,440 --> 00:29:57,440 If it hadn't got leaked, do you think he...would have ever told you? 424 00:29:59,880 --> 00:30:01,680 I... I gave him the heads-up. 425 00:30:05,120 --> 00:30:06,280 It's... 426 00:30:07,360 --> 00:30:09,960 It's so noble of you. 427 00:30:11,160 --> 00:30:13,360 I'm just asking. Yes. 428 00:30:15,720 --> 00:30:17,800 Yes. Yes. He would have. 429 00:30:19,400 --> 00:30:20,560 OK. 430 00:30:21,880 --> 00:30:23,960 It's not me who signed up to some site. 431 00:30:23,960 --> 00:30:25,160 You did cheat on Lauren. 432 00:30:25,160 --> 00:30:27,480 OK. I see how this is going. 433 00:30:28,800 --> 00:30:32,280 Was it someone...in the office or... 434 00:30:32,280 --> 00:30:35,080 ..someone you just met? 435 00:30:35,080 --> 00:30:36,960 This... Once? 436 00:30:38,360 --> 00:30:41,800 Twice? I didn't keep count, OK? 437 00:30:46,560 --> 00:30:49,160 I need to go home to my family. 438 00:30:59,080 --> 00:31:00,360 Hannah! 439 00:31:01,520 --> 00:31:03,800 Wh-What is wrong with you all? 440 00:31:03,800 --> 00:31:07,640 You-You all dismiss affairs with this sleight of hand. 441 00:31:07,640 --> 00:31:10,400 Like, "It's nothing. What's the big deal?" 442 00:31:10,400 --> 00:31:12,160 You're a hypocrite. 443 00:31:12,160 --> 00:31:13,240 What? 444 00:31:13,240 --> 00:31:16,240 The night before your wedding, we slept together. 445 00:31:16,240 --> 00:31:18,040 And I asked you to come away with me. And you said... 446 00:31:18,040 --> 00:31:19,680 That is unfair. You said yes. 447 00:31:21,240 --> 00:31:25,080 I went home, packed and waited. And when you didn't come, 448 00:31:25,080 --> 00:31:26,600 I waited some more. Christie... 449 00:31:26,600 --> 00:31:30,360 OK, OK. OK, Hannah. Let's-Let's keep not talking about it. 450 00:31:30,360 --> 00:31:33,880 But when you've finished judging Nathan...look at yourself. 451 00:31:40,000 --> 00:31:41,320 LAUGHTER 452 00:31:41,320 --> 00:31:43,760 Ladies and gentlemen, your next act. 453 00:31:43,760 --> 00:31:45,440 He's got an arena tour coming up 454 00:31:45,440 --> 00:31:47,000 called My Sex Life Is A Bitch. 455 00:31:47,000 --> 00:31:50,880 He's come to try out some new jokes here, so please show your appreciation, 456 00:31:50,880 --> 00:31:53,560 clap and cheer, and please welcome Mr Rex Pope! 457 00:31:53,560 --> 00:31:55,440 CHEERING 458 00:32:01,720 --> 00:32:03,120 Yes! 459 00:32:04,240 --> 00:32:05,720 All right. Thank you! 460 00:32:05,720 --> 00:32:08,680 Thank you very much! 461 00:32:08,680 --> 00:32:10,360 Are yous having a good night? 462 00:32:10,360 --> 00:32:12,120 CHEERING Yeah? 463 00:32:12,120 --> 00:32:13,680 I'm not. LAUGHTER 464 00:32:13,680 --> 00:32:17,040 Yeah, it's true. My wife and I are getting a divorce. See? 465 00:32:17,040 --> 00:32:19,920 It was a mutual decision... 466 00:32:19,920 --> 00:32:21,880 ..she made for us. 467 00:32:21,880 --> 00:32:23,120 LAUGHTER 468 00:32:23,120 --> 00:32:25,600 I decided to get divorced the same way 469 00:32:25,600 --> 00:32:29,160 Louis Tomlinson decided to go solo. 470 00:32:29,160 --> 00:32:32,320 LAUGHTER "Where've they gone?" 471 00:32:32,320 --> 00:32:35,880 Because you can't say anything when the other person wants to leave. 472 00:32:35,880 --> 00:32:38,960 It's not a matter of opinion, you know? "I don't love you any more." 473 00:32:38,960 --> 00:32:43,040 "Well...I think you do." 474 00:32:43,040 --> 00:32:44,440 LAUGHTER 475 00:32:44,440 --> 00:32:46,360 "I've met someone else." 476 00:32:46,360 --> 00:32:47,720 "That's your take on it." 477 00:32:47,720 --> 00:32:48,800 "I'm leaving." 478 00:32:48,800 --> 00:32:50,200 "I've locked the doors. You can't." 479 00:32:50,200 --> 00:32:52,680 So, I'm moving on, I'm moving on. 480 00:32:52,680 --> 00:32:56,040 Because I have to. But I'm trying to move on with dignity 481 00:32:56,040 --> 00:32:57,880 and maturity. 482 00:32:57,880 --> 00:32:59,720 And I'm sleeping with my divorce lawyer. 483 00:32:59,720 --> 00:33:01,880 CHEERING 484 00:33:05,280 --> 00:33:07,520 Have you seen how much they charge?! 485 00:33:07,520 --> 00:33:10,480 She was already screwing me. LAUGHTER 486 00:33:10,480 --> 00:33:12,440 Now at least it's mutual. 487 00:33:12,440 --> 00:33:13,680 LAUGHTER 488 00:33:13,680 --> 00:33:18,160 She charges for everything at £10 a minute, 489 00:33:18,160 --> 00:33:20,360 even sex! 490 00:33:20,360 --> 00:33:21,840 Best fiver I ever spent. 491 00:33:21,840 --> 00:33:24,360 LAUGHTER It's OK. 492 00:33:24,360 --> 00:33:27,840 30 seconds for the maths students amongst you. 493 00:33:27,840 --> 00:33:30,480 And she steals stuff too. 494 00:33:30,480 --> 00:33:33,200 This woman earns more in a day 495 00:33:33,200 --> 00:33:35,400 than your average nurse earns in a month, 496 00:33:35,400 --> 00:33:37,480 ladies and gentlemen, 497 00:33:37,480 --> 00:33:38,760 and she nicks stuff. 498 00:33:38,760 --> 00:33:40,760 I've seen it, all these clothes. 499 00:33:41,840 --> 00:33:45,720 And I looked it up, and apparently compulsive stealing is often a sign 500 00:33:45,720 --> 00:33:50,120 that there's some other area of your life that needs addressing. 501 00:33:50,120 --> 00:33:54,200 So I said, "Look, next time you have that urge to shoplift, 502 00:33:54,200 --> 00:33:57,400 "just start by nicking some self-help books." 503 00:33:57,400 --> 00:34:00,000 LAUGHTER 504 00:34:00,000 --> 00:34:01,960 "Let's... 505 00:34:01,960 --> 00:34:04,040 "..make this a process of healing." 506 00:34:04,040 --> 00:34:05,120 So... 507 00:34:05,120 --> 00:34:06,360 APPLAUSE 508 00:34:08,040 --> 00:34:13,240 I do want to help her, cos she's smart, she's funny... 509 00:34:13,240 --> 00:34:16,080 Er, she's gorgeous and... 510 00:34:17,280 --> 00:34:19,400 ..I think I might be properly falling for her. 511 00:34:19,400 --> 00:34:21,240 AUDIENCE: Aww! 512 00:34:21,240 --> 00:34:23,640 So, I said to her, "You're messed up." 513 00:34:23,640 --> 00:34:25,080 LAUGHTER 514 00:34:26,160 --> 00:34:28,120 "And you need to take stock." 515 00:34:28,120 --> 00:34:29,880 LAUGHTER 516 00:34:29,880 --> 00:34:31,920 CHEERING AND APPLAUSE 517 00:34:34,000 --> 00:34:36,480 She said, "That's exactly what I've been doing!" 518 00:34:36,480 --> 00:34:38,680 LAUGHTER "Where have you been?" 519 00:34:38,680 --> 00:34:40,240 He's a dick. Thank you. 520 00:34:40,240 --> 00:34:41,920 Yep. But he's a funny dick. 521 00:34:41,920 --> 00:34:44,440 ..rubbish year. Am I right? AUDIENCE: Yeah! 522 00:34:44,440 --> 00:34:46,200 Give me a cheer if you're depressed. 523 00:34:46,200 --> 00:34:49,400 CHEERING Stop it! 524 00:34:49,400 --> 00:34:51,080 TV ON IN BACKGROUND 525 00:34:51,080 --> 00:34:52,880 LIQUID POURS 526 00:35:00,080 --> 00:35:01,640 How was work today? 527 00:35:04,840 --> 00:35:07,440 You mean, was it the walk of shame? 528 00:35:07,440 --> 00:35:08,800 Yeah. 529 00:35:08,800 --> 00:35:09,840 It was. 530 00:35:12,280 --> 00:35:14,040 You? Oh, yeah. 531 00:35:15,720 --> 00:35:16,920 Good. 532 00:35:28,960 --> 00:35:30,480 What did they look like? 533 00:35:32,640 --> 00:35:35,080 The women on the website? 534 00:35:35,080 --> 00:35:37,920 Oh, like women. Like women you see. Normal. Weird. 535 00:35:37,920 --> 00:35:39,880 A couple of weird women. I didn't really look. 536 00:35:39,880 --> 00:35:41,400 Liar. 537 00:35:44,800 --> 00:35:46,040 There was one woman. 538 00:35:46,040 --> 00:35:47,600 Married. No kids. 539 00:35:47,600 --> 00:35:49,200 Liked hang-gliding. 540 00:35:49,200 --> 00:35:52,000 Which, as you know, is a hobby... 541 00:35:53,600 --> 00:35:55,840 ..I've always wanted to try. 542 00:35:58,880 --> 00:36:00,480 I looked at her. 543 00:36:03,080 --> 00:36:04,400 I looked at her. 544 00:36:04,400 --> 00:36:06,160 And I thought... 545 00:36:06,160 --> 00:36:07,720 .."She's not Hannah." 546 00:36:07,720 --> 00:36:09,200 I want to believe you. 547 00:36:10,200 --> 00:36:12,000 I want you to, too. 548 00:36:13,480 --> 00:36:14,880 VINNIE: Dad... 549 00:36:14,880 --> 00:36:16,280 Yeah. Yes. 550 00:36:16,280 --> 00:36:19,360 Yes, yes, yes. What is it? What are you watching? 551 00:36:20,520 --> 00:36:22,920 Is there room on this sofa 552 00:36:22,920 --> 00:36:25,320 for a very slender man? 553 00:36:26,320 --> 00:36:29,440 What are you watching? Don't ask me, I don't know. 554 00:36:29,440 --> 00:36:31,040 Tilly picked it. It's rubbish. 555 00:36:31,040 --> 00:36:34,000 Is it a funny programme? It's not even that funny. 556 00:36:34,000 --> 00:36:36,440 TILLY: It is funny. I don't understand it at all. 557 00:36:36,440 --> 00:36:37,920 It's good. 558 00:36:37,920 --> 00:36:41,680 CONVERSATION CONTINUES FAINTLY 559 00:37:24,800 --> 00:37:26,680 FOOTSTEPS APPROACH 560 00:37:35,120 --> 00:37:37,400 You...You were eating mussels. 561 00:37:40,640 --> 00:37:42,440 You hate mussels. 562 00:37:42,440 --> 00:37:44,960 When in Rome... Uh-huh. 563 00:37:44,960 --> 00:37:46,240 Who took the picture? 564 00:37:49,960 --> 00:37:53,760 Vinnie get off! Vinnie, stop it! 565 00:37:55,040 --> 00:37:56,360 Vinnie! Bed! 566 00:37:58,440 --> 00:37:59,520 Vinnie! 567 00:37:59,520 --> 00:38:01,480 Now. Vinnie, stop it! 568 00:38:03,560 --> 00:38:05,520 Vinnie! Bed! Right now. 569 00:38:05,520 --> 00:38:06,880 Do as your mum said! 570 00:38:06,880 --> 00:38:08,440 TV OFF 571 00:38:08,440 --> 00:38:10,400 Come on! Quick, quick, quick! 572 00:38:10,400 --> 00:38:12,280 Brush your teeth. 573 00:38:24,680 --> 00:38:25,720 We had dinner. 574 00:38:25,720 --> 00:38:27,600 Oh... Oh...! 575 00:38:27,600 --> 00:38:28,920 One dinner. 576 00:38:28,920 --> 00:38:30,120 Nothing else. 577 00:38:32,680 --> 00:38:34,840 I left before dessert. 578 00:38:39,160 --> 00:38:41,480 I was lonely. SHOUTS: Lonely? Oh... 579 00:38:41,480 --> 00:38:43,240 Keep your voice down. 580 00:38:46,840 --> 00:38:49,920 Lonely is pushing yourself as far as you can 581 00:38:49,920 --> 00:38:52,800 to the other side of the bed, night after night, week after week, 582 00:38:52,800 --> 00:38:55,680 month after month, because neither of you can face the rigmarole 583 00:38:55,680 --> 00:38:57,080 of pretending you want to do it. 584 00:38:59,840 --> 00:39:02,360 But the one thing I told myself - whatever happens, 585 00:39:02,360 --> 00:39:04,840 whatever life throws at me, 586 00:39:04,840 --> 00:39:09,600 you will never do what my father did! 587 00:39:09,600 --> 00:39:11,360 You... 588 00:39:11,360 --> 00:39:14,640 How can I trust you? I just met her. We had dinner... 589 00:39:14,640 --> 00:39:17,640 Can we sleep in your room tonight? Yeah. 590 00:39:19,480 --> 00:39:21,640 You said you didn't meet anyone! 591 00:39:21,640 --> 00:39:23,360 How do you know what I... You told me... 592 00:39:39,880 --> 00:39:42,080 SOBBING 593 00:39:53,480 --> 00:39:57,200 Mum? Dad says do you want a lift? 594 00:39:57,200 --> 00:39:59,560 No, love, I'll make my own way. OK. 595 00:40:01,800 --> 00:40:04,000 Dad! Mum doesn't want one! 596 00:40:04,000 --> 00:40:05,440 FOOTSTEPS RECEDE 597 00:40:09,160 --> 00:40:11,600 DOOR OPENS AND CLOSES 598 00:40:20,080 --> 00:40:22,240 RINGING TONE 599 00:40:26,560 --> 00:40:28,080 Max Lacey speaking. 600 00:40:29,120 --> 00:40:33,200 Hello, Max, it's Hannah Stern from Noble & Hale. 601 00:40:33,200 --> 00:40:34,600 Oh, hello, Mrs Stern. 602 00:40:35,920 --> 00:40:37,600 Sorry to call so early... 603 00:40:37,600 --> 00:40:42,000 That's no problem. I have a lead on the McKenzie case but noting concrete yet. 604 00:40:42,000 --> 00:40:44,280 I need you to look into something else. 605 00:40:44,280 --> 00:40:46,720 Bill it to me personally. 606 00:40:46,720 --> 00:40:48,040 No problem. 607 00:41:01,840 --> 00:41:03,200 SINGSONG: Get up. 608 00:41:08,640 --> 00:41:12,160 You wouldn't want Yvonne to be worrying where you are. 609 00:41:26,920 --> 00:41:30,160 You re-mortgaged this building two years ago. 610 00:41:30,160 --> 00:41:33,360 The Waldons Garden flat the year after that. 611 00:41:33,360 --> 00:41:36,280 You haven't made any repayments on either in... 612 00:41:36,280 --> 00:41:37,520 Four months. 613 00:41:40,840 --> 00:41:43,000 You've been giving Dad money for years. Nina... 614 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 Way over just dividends and shares. 615 00:41:45,000 --> 00:41:47,280 Birthdays, graduations, Hannah's wedding... 616 00:41:47,280 --> 00:41:50,080 I need a little more time. We need to sell. 617 00:41:51,160 --> 00:41:54,520 Defoe's has been in this family since 1855. 618 00:41:54,520 --> 00:41:55,680 We are broke. 619 00:41:55,680 --> 00:41:58,160 That means something. That means something. 620 00:41:58,160 --> 00:42:00,040 You have given him so much over the years. 621 00:42:00,040 --> 00:42:01,760 This is for me to deal with. 622 00:42:01,760 --> 00:42:05,720 I don't get why you would keep... Bailing him out? 623 00:42:05,720 --> 00:42:07,680 SCOFFS: Oh, God! 624 00:42:07,680 --> 00:42:09,240 SHE SIGHS 625 00:42:13,640 --> 00:42:16,680 When you have children with a person... 626 00:42:18,440 --> 00:42:20,120 ..three beautiful children... 627 00:42:20,120 --> 00:42:21,600 You still love him. 628 00:42:29,160 --> 00:42:31,360 Now, there's an irony. 629 00:42:31,360 --> 00:42:34,240 A divorce lawyer incapable of a real divorce. 630 00:42:34,240 --> 00:42:38,480 We just need some more clients. Hannah's turned the offer down. 631 00:42:38,480 --> 00:42:39,800 Going to court again. 632 00:42:43,720 --> 00:42:45,880 We are in trouble, Ma. 633 00:42:45,880 --> 00:42:47,760 I can take it. No, no... 634 00:42:47,760 --> 00:42:49,080 We can take it. 635 00:42:51,360 --> 00:42:52,640 We're all grown up. 636 00:43:02,880 --> 00:43:04,320 Yes, we're in trouble. 637 00:43:13,400 --> 00:43:15,840 It's your fault. You're encouraging her. 638 00:43:15,840 --> 00:43:18,200 Mr McKenzie... She keeps blaming me but it takes two. 639 00:43:18,200 --> 00:43:20,880 I can't talk to you about this without your lawyer present. 640 00:43:20,880 --> 00:43:23,000 It takes two people to destroy a marriage. 641 00:43:23,000 --> 00:43:25,320 You need to calm down. 642 00:43:29,080 --> 00:43:31,640 She's making a mistake. She should settle. 643 00:43:31,640 --> 00:43:33,120 It's the best she's going to do. 644 00:43:34,400 --> 00:43:36,720 You slept with her best friend for ten years more. 645 00:43:36,720 --> 00:43:38,480 You had a child with her best friend. 646 00:43:38,480 --> 00:43:40,680 You syphoned money into that child's account. 647 00:43:40,680 --> 00:43:44,600 You tried to take away her role as company secretary. You owe her. 648 00:43:44,600 --> 00:43:48,280 She trusted you, and you let her down. Yeah, and that hurts. 649 00:43:48,280 --> 00:43:49,880 That hurts, Mr McKenzie. 650 00:43:49,880 --> 00:43:53,320 You want to make any more offers? You come with your lawyer. 651 00:43:53,320 --> 00:43:55,840 Until then, get out. And get your paperwork in check! 652 00:43:55,840 --> 00:43:57,560 Lawyers! 653 00:43:58,600 --> 00:44:00,680 You poke around in our lives. 654 00:44:02,000 --> 00:44:04,040 You take a look at your own. 655 00:44:12,880 --> 00:44:14,040 Morning. 656 00:44:15,720 --> 00:44:17,240 COUGHING 657 00:44:17,240 --> 00:44:19,360 RUSTLING 658 00:44:28,520 --> 00:44:30,680 KNOCK AT DOOR 659 00:44:32,720 --> 00:44:34,880 You're pathetic! 660 00:44:34,880 --> 00:44:36,600 Won't you come in? 661 00:44:36,600 --> 00:44:39,800 You have milked Defoe's for years! 662 00:44:39,800 --> 00:44:43,680 Not always. No, I had a number of business ventures. 663 00:44:43,680 --> 00:44:45,440 I got some work. 664 00:44:45,440 --> 00:44:47,120 Offered legal advice. 665 00:44:47,120 --> 00:44:49,800 You failed the bar twice. Mum bailed you out both times. 666 00:44:50,880 --> 00:44:53,200 People leave people, Nina. 667 00:44:53,200 --> 00:44:55,080 Marriages don't work out. 668 00:44:56,240 --> 00:44:58,160 There is a better way to do it than we did. 669 00:44:58,160 --> 00:44:59,520 SCOFFS: Oh! 670 00:44:59,520 --> 00:45:02,960 Am I to be punished for ever because I couldn't stay in a marriage 671 00:45:02,960 --> 00:45:05,360 where your mother was as unhappy as I was?! 672 00:45:05,360 --> 00:45:07,560 You left her to do it all, and she did. 673 00:45:07,560 --> 00:45:09,200 She stepped up big time, Dad. 674 00:45:09,200 --> 00:45:10,360 Kept it all going. 675 00:45:10,360 --> 00:45:13,560 And for that I will be forever grateful. 676 00:45:13,560 --> 00:45:15,960 But I won't feel guilty any more. 677 00:45:15,960 --> 00:45:17,560 I screwed up. 678 00:45:17,560 --> 00:45:20,160 Am I really never to be forgiven? No. 679 00:45:21,360 --> 00:45:23,120 HE SIGHS 680 00:45:25,560 --> 00:45:27,560 You will understand when... 681 00:45:27,560 --> 00:45:29,920 What? When I grow up? 682 00:45:29,920 --> 00:45:31,480 When you become a parent. 683 00:45:31,480 --> 00:45:35,000 Oh, really inspiring! That will never happen. 684 00:45:36,240 --> 00:45:37,680 And that would be a shame. 685 00:45:37,680 --> 00:45:40,200 No, it will never happen because I never want to be 686 00:45:40,200 --> 00:45:43,360 as much of a disappointment to my children as you've been to us. 687 00:45:43,360 --> 00:45:44,640 I hate you. 688 00:45:46,240 --> 00:45:48,040 Go home. 689 00:45:48,040 --> 00:45:51,200 You sold your family years ago! Just leave us alone! 690 00:45:53,360 --> 00:45:55,200 DOOR OPENS AND SLAMS 691 00:46:08,200 --> 00:46:09,240 Hey. 692 00:46:12,480 --> 00:46:16,280 Um, you've got the receipt for my suit. 693 00:46:21,800 --> 00:46:22,880 Yoghurt maker. 694 00:46:24,120 --> 00:46:27,080 Right. Was that on our list? 695 00:46:27,080 --> 00:46:28,560 No. Someone went rogue. 696 00:46:31,920 --> 00:46:34,000 I'll just go and get it. 697 00:46:57,200 --> 00:46:59,120 Is... Is that it? 698 00:47:00,560 --> 00:47:02,840 This how this works? We just exchange and then... 699 00:47:02,840 --> 00:47:04,520 I don't know. 700 00:47:04,520 --> 00:47:05,800 I've not done it before. 701 00:47:14,880 --> 00:47:18,280 I, um, went out with Nina last night. 702 00:47:18,280 --> 00:47:21,520 This comedy gig. Don't know what I was doing there. 703 00:47:21,520 --> 00:47:25,280 Don't know why I do a lot of things. I know... 704 00:47:27,200 --> 00:47:28,880 ..what I don't want. 705 00:47:28,880 --> 00:47:32,320 I don't want to look after anyone else's kids. 706 00:47:32,320 --> 00:47:35,840 I don't want to live at my mother's house any more. 707 00:47:35,840 --> 00:47:38,440 Don't want to not be with you. 708 00:47:41,040 --> 00:47:43,880 Till our dying day, I don't want to not be with you... 709 00:47:47,480 --> 00:47:50,040 I, er, I screwed things up. 710 00:47:51,200 --> 00:47:52,960 Well observed. 711 00:47:52,960 --> 00:47:57,880 But if we just... If we get all this stuff out of the way before we get married, 712 00:47:57,880 --> 00:47:59,800 think what kind of life we could have. 713 00:48:37,920 --> 00:48:39,360 Weird girl. 714 00:48:39,360 --> 00:48:41,000 BOTH LAUGH 715 00:48:50,640 --> 00:48:52,400 PHONE RINGS 716 00:49:07,000 --> 00:49:10,560 ROSE: Hannah, tonight we are celebrating. 717 00:49:10,560 --> 00:49:12,760 SHOUTS: I'm getting married! 718 00:49:14,440 --> 00:49:15,760 Call me back! 719 00:49:17,480 --> 00:49:21,480 OK, so your four o'clock tomorrow. Paperwork. 720 00:49:21,480 --> 00:49:23,200 Mr Acken wants an hour. 721 00:49:23,200 --> 00:49:24,680 I put him in after your breakfast. 722 00:49:24,680 --> 00:49:27,120 And Max Lacey left you something. 723 00:49:28,200 --> 00:49:30,280 It's a bit too early for the McKenzie case, but... 724 00:49:32,240 --> 00:49:34,240 You OK? Mm-hm. 725 00:49:34,240 --> 00:49:35,400 Do you need me to stay? 726 00:49:36,720 --> 00:49:38,960 And keep your date waiting? 727 00:49:42,920 --> 00:49:44,720 It's not a date. Hm. 728 00:50:33,080 --> 00:50:34,680 NATHAN: Dinner! 729 00:51:08,280 --> 00:51:11,080 I've got her name. 730 00:51:11,080 --> 00:51:12,680 Ah, I've got her address. 731 00:51:13,840 --> 00:51:16,680 But I want to hear it from you. Hannah... 732 00:51:16,680 --> 00:51:18,120 Did you sleep with her? 733 00:51:31,040 --> 00:51:32,200 Yes. 734 00:51:48,560 --> 00:51:49,880 How many times? 735 00:51:54,640 --> 00:51:55,760 Four times. 736 00:51:57,520 --> 00:51:58,600 Oh. 737 00:52:02,760 --> 00:52:04,080 You lied. 738 00:52:09,440 --> 00:52:10,840 You're a liar. 739 00:52:12,400 --> 00:52:13,960 And what are you? 740 00:52:15,560 --> 00:52:18,040 What have you been doing all these years? 741 00:52:18,040 --> 00:52:20,760 Dad? I may be a liar, Hannah, 742 00:52:20,760 --> 00:52:23,560 but I'm not as big a liar as you. 743 00:52:24,600 --> 00:52:26,560 Eat your dinner. 744 00:52:26,560 --> 00:52:27,880 Eat! 745 00:52:29,240 --> 00:52:30,320 It's OK. 746 00:52:42,720 --> 00:52:44,000 It's all OK. 747 00:52:47,520 --> 00:52:48,840 VOICE BREAKS: It's all OK. 748 00:53:00,920 --> 00:53:02,200 SHE GASPS 749 00:53:06,520 --> 00:53:07,840 Hannah. 750 00:53:11,520 --> 00:53:12,880 Hannah! 751 00:53:14,280 --> 00:53:15,520 Hannah! 752 00:53:49,160 --> 00:53:51,240 MUFFLED: Not tonight. No talking tonight. 753 00:53:51,240 --> 00:53:53,480 MUFFLED LAUGHTER 754 00:54:16,640 --> 00:54:22,560 # Here's to the things you love 755 00:54:22,560 --> 00:54:29,520 # Here's to those you find in love 756 00:54:29,520 --> 00:54:32,880 # Hell to the rest of us 757 00:54:32,880 --> 00:54:36,120 # Here's to the things you love 758 00:54:36,120 --> 00:54:42,320 # Here's to the things you love... # 759 00:55:26,080 --> 00:55:28,440 The night before my wedding, 760 00:55:28,440 --> 00:55:32,440 you danced with Rose to Wonderwall 761 00:55:32,440 --> 00:55:33,800 and... 762 00:55:35,240 --> 00:55:38,520 ..after we put her to bed, 763 00:55:38,520 --> 00:55:42,080 we talked until we couldn't talk any more, 764 00:55:42,080 --> 00:55:44,440 and after... 765 00:55:47,160 --> 00:55:49,920 ..after you'd gone... 766 00:55:52,160 --> 00:55:53,960 ..I lay there, 767 00:55:53,960 --> 00:55:57,400 just willing myself to do it. 768 00:55:57,400 --> 00:55:59,800 Just willing myself to walk out of there. 769 00:56:04,400 --> 00:56:06,240 I was going to come. 770 00:56:07,600 --> 00:56:10,360 I was. I was going to tell Nathan. 771 00:56:11,880 --> 00:56:15,400 Your hair... Why is your hair all...? 772 00:56:17,520 --> 00:56:19,560 But my mother's alarm clock went off. 773 00:56:20,600 --> 00:56:23,160 I was getting married in three hours. 774 00:56:25,920 --> 00:56:28,120 I could hear them all getting ready. 775 00:56:29,680 --> 00:56:31,680 They were all so excited. 776 00:56:31,680 --> 00:56:33,280 And I couldn't do it. 777 00:56:34,680 --> 00:56:37,160 I couldn't leave. I didn't leave. 778 00:56:37,160 --> 00:56:39,000 Are you coming in or not? 779 00:56:42,600 --> 00:56:44,600 If you want this, Hannah... 780 00:56:44,600 --> 00:56:46,200 ..if you want us... 781 00:56:49,880 --> 00:56:51,520 ..then you have to say. 782 00:56:54,960 --> 00:56:56,160 Say it. 783 00:56:57,280 --> 00:56:58,560 Say it. 784 00:57:06,320 --> 00:57:09,320 I'm not a hypocrite. SHE SIGHS 785 00:57:09,320 --> 00:57:10,720 No. 786 00:57:12,640 --> 00:57:14,000 You're just a coward. 787 00:57:17,400 --> 00:57:19,000 I'm done. 788 00:57:20,000 --> 00:57:21,200 Whatever this is? 789 00:57:22,280 --> 00:57:23,520 I'm done. 54987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.