All language subtitles for part1.NF.WEBRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,080 --> 00:00:31,640 This is Deepak Kumar from SIB bank. Can I talk to you for two minutes? 2 00:00:31,800 --> 00:00:33,240 Okay... in regards with? 3 00:00:37,080 --> 00:00:39,600 I'm calling from the main branch in Patna. 4 00:00:40,000 --> 00:00:45,080 This is Rahul Sharma speaking. Your ATM card has been blocked. 5 00:00:45,160 --> 00:00:47,760 Please check your system, there must be something wrong. 6 00:00:47,840 --> 00:00:50,080 Yes, it’s a Visa card. 7 00:00:50,800 --> 00:00:52,160 Yes, note down the number. 8 00:00:52,240 --> 00:00:54,160 5789. 9 00:00:54,240 --> 00:00:56,080 You’re from the verification department. 10 00:00:56,160 --> 00:00:57,760 How did my card get blocked? 11 00:00:57,840 --> 00:00:59,800 Madam, there’s no need to worry. 12 00:00:59,880 --> 00:01:02,000 Please check, you should've received a message. 13 00:01:02,080 --> 00:01:06,040 There are still 9,999 credit card bonus vouchers available, sir. 14 00:01:06,120 --> 00:01:08,160 We’re informing the police right now. 15 00:01:08,240 --> 00:01:10,680 You have received a six-digit OTP. Please confirm it. 16 00:01:10,760 --> 00:01:12,200 I received it. Let me check it. 17 00:01:12,280 --> 00:01:15,760 Thank you very much, madam. Your card will be delivered in two to three days. 18 00:01:16,800 --> 00:01:17,760 Okay. 19 00:01:18,880 --> 00:01:21,680 -At least give me your number. -Where'd you get my number? 20 00:01:21,760 --> 00:01:23,440 Okay, note down the number. 21 00:01:25,320 --> 00:01:27,200 Who is this? Where are you calling from? 22 00:01:28,560 --> 00:01:32,000 "Why regret now 23 00:01:32,360 --> 00:01:35,160 when the bird has already ruined the crops?" 24 00:01:36,560 --> 00:01:38,880 What does this proverb mean? 25 00:01:42,520 --> 00:01:45,040 Hey you, stand up. Tell me what it means. 26 00:01:45,560 --> 00:01:47,000 Sir, the bird flew away. 27 00:01:48,600 --> 00:01:51,160 Silence! 28 00:01:52,000 --> 00:01:53,920 Don’t act smart. 29 00:01:54,360 --> 00:01:55,560 Sit down and write. 30 00:01:57,000 --> 00:01:59,040 This proverb means that... 31 00:01:59,320 --> 00:02:03,120 once the damage is done, what’s the use of crying over it? 32 00:02:03,560 --> 00:02:07,800 That’s why we should make sure that the damage is prevented. 33 00:02:08,000 --> 00:02:10,480 Understood? What are you looking at? Write it down! 34 00:02:10,680 --> 00:02:11,680 Write... 35 00:02:13,600 --> 00:02:14,440 My phone... 36 00:02:17,840 --> 00:02:18,880 Hello. 37 00:02:20,960 --> 00:02:23,680 Hello, sir, I’m calling from SDI bank. 38 00:02:24,000 --> 00:02:27,960 Sir, your account number has won our bank’s yearly lucky draw. 39 00:02:29,440 --> 00:02:32,800 Yes, sir, and the bank is offering you a new Maruti car. 40 00:02:33,200 --> 00:02:34,320 Maruti car? 41 00:02:37,520 --> 00:02:41,280 -Maruti car! Is this for real? -Yes, sir. 42 00:02:41,840 --> 00:02:45,120 Sir, I’d like to confirm your details. Your name is Shankar Jaideep, 43 00:02:45,200 --> 00:02:48,760 and your account number starts with 223457? 44 00:02:48,840 --> 00:02:51,840 Yes. That’s right. Tell me how to get the car. 45 00:02:51,920 --> 00:02:54,160 Yes, sir. Do you have your card? 46 00:02:54,240 --> 00:02:56,240 Yes, I have my card. 47 00:02:56,320 --> 00:02:59,320 Yes, sir, so I need the card number and its expiration date. 48 00:02:59,400 --> 00:03:01,160 Yes, wait . Let me check. 49 00:03:01,440 --> 00:03:03,720 Yes, madam. Write it down. 50 00:03:04,760 --> 00:03:09,240 6-2-1-6-8-2-0-5-3-7-1. 51 00:03:09,520 --> 00:03:13,080 And it expires August 2025. 52 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 Thank you, sir. 53 00:03:14,400 --> 00:03:18,320 Sir, at the back of your card, there is a three-digit CVV code on a white strip. 54 00:03:18,400 --> 00:03:22,440 -Please tell us what it is. -Yes, it’s 6-8-6. 55 00:03:22,560 --> 00:03:25,800 Yes sir, please hold. Your details are being verified. 56 00:03:28,960 --> 00:03:31,120 Madam, I have a request. 57 00:03:32,040 --> 00:03:34,680 The car you’re giving me... 58 00:03:35,040 --> 00:03:36,520 can it be red in color? 59 00:03:36,600 --> 00:03:37,880 Yes, sir. Why not? 60 00:03:38,600 --> 00:03:42,000 Sir, to avail of the color option, the bank is sending you a code. 61 00:03:43,400 --> 00:03:45,400 Yes, I received it. Write it down. 62 00:03:45,640 --> 00:03:50,160 7-3-4-2-0-1. When should I come to get the car? 63 00:03:50,560 --> 00:03:53,520 Sir, for that, the bank will call you in two days. 64 00:03:54,400 --> 00:03:55,400 Yes, sir. 65 00:03:55,720 --> 00:03:59,000 -Thank you, sir. Have a good day. -Thank you to you too. 66 00:04:00,000 --> 00:04:01,160 Hey! Write! 67 00:04:02,200 --> 00:04:03,280 So, where were we? 68 00:04:03,800 --> 00:04:08,600 "Why regret now when the bird has already ruined the crops?" 69 00:04:08,880 --> 00:04:09,880 Okay. 70 00:05:29,080 --> 00:05:30,400 How did you do it? 71 00:05:31,840 --> 00:05:34,480 -Really. -You really pulled off a big one! 72 00:05:34,720 --> 00:05:36,520 What should I tell you, Uncle? 73 00:05:36,600 --> 00:05:40,040 The next day, neither I nor my tool could get up. 74 00:05:41,240 --> 00:05:42,240 Look. 75 00:05:43,040 --> 00:05:44,160 Where is she from? 76 00:05:45,600 --> 00:05:46,440 Asansol. 77 00:05:46,520 --> 00:05:49,160 No, not here. There are a lot of cops here. 78 00:05:50,040 --> 00:05:53,280 Just do as I say. Don’t try to act smart. 79 00:05:53,360 --> 00:05:54,320 Hey... Shut up! 80 00:05:58,200 --> 00:06:00,200 All right, next. Who’s the lawyer? 81 00:06:01,080 --> 00:06:02,040 Sir. 82 00:06:02,880 --> 00:06:04,640 Sir... there is no lawyer. 83 00:06:05,360 --> 00:06:09,920 Sir, these boys call people posing as bank employees and make fake calls 84 00:06:10,560 --> 00:06:12,160 and steal their money. 85 00:06:12,760 --> 00:06:13,760 How old are they? 86 00:06:14,320 --> 00:06:15,720 Around 16 to 17. 87 00:06:16,640 --> 00:06:18,640 Did you recover the stolen money? 88 00:06:19,080 --> 00:06:21,680 Sir, they are juveniles. They don’t have bank accounts. 89 00:06:22,320 --> 00:06:24,240 Then where is the stolen money? 90 00:06:24,600 --> 00:06:26,960 Sir, we have started the investigation. 91 00:06:27,040 --> 00:06:30,920 We have confiscated the mobile phones they called from. 92 00:06:33,000 --> 00:06:34,560 Any other evidence? 93 00:06:34,640 --> 00:06:35,520 No, sir. 94 00:06:36,760 --> 00:06:39,160 -Are you guys responsible for all this? -No, sir. 95 00:06:39,240 --> 00:06:41,560 -To what grade have you studied? -Tenth grade. 96 00:06:41,920 --> 00:06:44,200 -What’s your father’s profession? -He’s a farmer. 97 00:06:44,480 --> 00:06:48,280 This case is for the cyber court. Submit an application there. 98 00:06:48,360 --> 00:06:49,800 Two of them are minors. 99 00:06:49,880 --> 00:06:50,760 Leave now. 100 00:06:54,240 --> 00:06:55,200 Wait! 101 00:06:55,960 --> 00:06:56,880 Sir? 102 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 How many years have you been working? 103 00:07:00,640 --> 00:07:01,560 Me? 104 00:07:03,840 --> 00:07:05,720 -Thirty years, why? -Thirty years? 105 00:07:05,800 --> 00:07:08,360 Didn’t you learn anything in those thirty years? 106 00:07:09,800 --> 00:07:10,760 Go. 107 00:07:13,040 --> 00:07:14,680 Sunny, listen. 108 00:07:15,400 --> 00:07:16,440 Tell your brother 109 00:07:16,960 --> 00:07:19,440 if he wants to fool around with girls, go to Patna. 110 00:07:19,600 --> 00:07:22,000 We always get in trouble because of him. 111 00:07:22,800 --> 00:07:25,040 Yeah, he's the only one who does that! 112 00:07:25,120 --> 00:07:27,200 At least we don’t get caught because of that. 113 00:07:33,800 --> 00:07:34,800 What? Let’s go. 114 00:07:41,480 --> 00:07:44,040 The entire police force in the country is under stress. 115 00:07:44,240 --> 00:07:46,600 Yes, this is Anas speaking. 116 00:07:47,200 --> 00:07:48,560 Wait... 117 00:07:48,680 --> 00:07:50,960 -Anas... -Coming, sir. 118 00:07:51,880 --> 00:07:53,200 Asansol... 119 00:07:53,840 --> 00:07:55,400 -Anas. -Tomorrow at 8:00... 120 00:07:55,480 --> 00:07:56,680 Yes, tell me. 121 00:07:56,760 --> 00:07:58,200 Hey, Mr. Journalist! 122 00:07:58,920 --> 00:07:59,960 I'm talking to you. 123 00:08:00,680 --> 00:08:01,600 Come here. 124 00:08:02,880 --> 00:08:04,120 I’ll call you back... 125 00:08:10,440 --> 00:08:11,440 Sit. 126 00:08:14,240 --> 00:08:15,280 How old are you? 127 00:08:16,640 --> 00:08:18,720 I am 23, why? 128 00:08:18,800 --> 00:08:21,360 Bhagat Singh was martyred at the age of 23. 129 00:08:22,480 --> 00:08:23,360 What do you mean? 130 00:08:24,080 --> 00:08:27,880 I mean he fought off the British Imperialists at the age of 23. 131 00:08:28,400 --> 00:08:30,200 And what are you doing at 23? 132 00:08:30,960 --> 00:08:31,800 This... 133 00:08:32,280 --> 00:08:35,240 What is this? Read it! 134 00:08:37,640 --> 00:08:41,400 A journalist from Madras stole a story out from under your nose. 135 00:08:41,960 --> 00:08:44,600 And you’re talking about illicit stuff being mixed in oil. 136 00:08:44,680 --> 00:08:46,480 That’s why you’re stuck here! 137 00:08:46,920 --> 00:08:49,200 -And you call yourself a reporter. -The thing is... 138 00:08:49,720 --> 00:08:52,240 in Madras, journalists get good money, and respect. 139 00:08:52,680 --> 00:08:53,960 Do you know what respect is? 140 00:08:57,040 --> 00:09:00,120 There’s no money here at all and I can see how much you respect me. 141 00:09:00,760 --> 00:09:04,320 One cannot be a revolutionary with a 6,000-rupee job. 142 00:09:07,880 --> 00:09:10,400 A journalist for a Hindi newspaper commits suicide. 143 00:09:10,480 --> 00:09:11,640 He is not martyred. 144 00:09:12,960 --> 00:09:15,320 Listen, it’s all the same. 145 00:09:15,960 --> 00:09:20,640 The fact is, you don’t bring any stories or advertisements to the newspaper. 146 00:09:21,000 --> 00:09:23,920 Which means that your 6,000 rupees is actually for doing nothing. 147 00:09:24,040 --> 00:09:25,800 Ideally, you shouldn’t even get that. 148 00:09:32,800 --> 00:09:35,200 Why are you sulking now? What did I say? 149 00:09:35,520 --> 00:09:36,480 Yeah? 150 00:09:37,400 --> 00:09:40,000 All I asked was about those phishing guys. 151 00:09:40,600 --> 00:09:42,440 They are your friends, right? 152 00:09:44,120 --> 00:09:45,360 I know everything. 153 00:09:49,720 --> 00:09:51,040 Get closer to them. 154 00:09:51,440 --> 00:09:53,400 Get a great story for the paper. 155 00:09:53,480 --> 00:09:56,480 Look, you want to work in the main office in Patna? 156 00:09:57,080 --> 00:09:58,040 Yes or no? 157 00:09:58,920 --> 00:10:00,440 Well, then you have to do this. 158 00:10:02,920 --> 00:10:03,760 Okay? 159 00:10:18,320 --> 00:10:20,880 Sunny is really good at imitating people. 160 00:10:20,960 --> 00:10:22,440 Yeah, because he’s an asshole. 161 00:10:22,840 --> 00:10:25,080 No, he's a bastard. 162 00:10:26,400 --> 00:10:28,240 So, bastards can’t be assholes? 163 00:10:28,680 --> 00:10:31,840 No, usually assholes are bastards. 164 00:10:32,760 --> 00:10:33,680 Yeah? 165 00:10:34,440 --> 00:10:36,160 Try. You can do it too. 166 00:10:46,640 --> 00:10:47,520 Hello? 167 00:10:48,440 --> 00:10:52,280 Hello, sir. Is this Rahul Gupta? 168 00:10:52,960 --> 00:10:55,640 Sir, I’m Swati from SIB bank. 169 00:10:56,040 --> 00:10:58,520 Your ATM card is about to expire, sir. 170 00:10:58,600 --> 00:11:00,000 How can that be? 171 00:11:00,360 --> 00:11:02,120 There are still two years to go. 172 00:11:02,200 --> 00:11:03,800 What are you talking about? 173 00:11:03,880 --> 00:11:08,040 Sir, our system is showing it’s going to expire. 174 00:11:08,120 --> 00:11:10,680 It’s not possible. Where are you calling from? 175 00:11:12,800 --> 00:11:14,280 Hello, sir... 176 00:11:14,480 --> 00:11:16,720 Tell me if you want the card, 177 00:11:16,960 --> 00:11:18,280 or else in two days... 178 00:11:18,360 --> 00:11:20,120 Which branch are you calling from? 179 00:11:20,480 --> 00:11:22,240 Sir, don’t ask unnecessary questions. 180 00:11:22,440 --> 00:11:25,400 -Just tell me, yes or no? -Do I sound like a dumbass, you bastard? 181 00:11:25,720 --> 00:11:28,480 I know what people like you are up to, you motherfucker. 182 00:11:28,560 --> 00:11:31,640 You bastard, hang up. Why are you still talking? Motherfucker. 183 00:12:08,000 --> 00:12:10,320 It's so sunny out, half the day's gone, 184 00:12:10,400 --> 00:12:13,040 and you're still sleeping! 185 00:12:13,120 --> 00:12:17,320 Get up! 186 00:12:17,400 --> 00:12:18,720 Have you gone crazy? 187 00:12:19,080 --> 00:12:20,640 -Okay. -How dare you push me? 188 00:12:20,720 --> 00:12:21,720 Wait... 189 00:12:21,880 --> 00:12:24,040 All he does is drink, sleep, and fight with me. 190 00:12:24,120 --> 00:12:26,640 -Get up now! -Why are you beating me? 191 00:12:26,840 --> 00:12:28,120 -Hey... -Get up now... 192 00:12:28,880 --> 00:12:30,320 This has become a routine. 193 00:12:30,400 --> 00:12:33,640 Uncle, you won’t ever mend your ways. Get inside. Let’s go. 194 00:12:34,600 --> 00:12:37,560 -It's all done for now. -Didn’t even get my drink! 195 00:12:37,640 --> 00:12:40,880 Uncle, I will get it by tonight. You can drink all you want. 196 00:12:41,240 --> 00:12:44,720 The doctor has said he'll die if he keeps drinking like this. 197 00:12:44,800 --> 00:12:47,120 Why do you bother? Let him die. 198 00:12:47,440 --> 00:12:49,640 You bastard, he is your father! 199 00:12:49,720 --> 00:12:51,720 I brought him inside. What else do you want? 200 00:12:51,800 --> 00:12:53,600 He’s never acted like a father anyway. 201 00:12:53,680 --> 00:12:54,680 -What? -Hey Aunty? 202 00:12:54,760 --> 00:12:56,480 Why are you getting so angry? 203 00:12:56,640 --> 00:12:58,800 You’re the one who gives him money for alcohol. 204 00:12:58,880 --> 00:13:02,360 Yes, I do. If I don’t, he’ll steal from me or someone else. 205 00:13:04,720 --> 00:13:06,920 I am really hungry, okay? 206 00:13:16,440 --> 00:13:19,280 Why are you so worried about what the others were saying? 207 00:13:19,440 --> 00:13:20,960 Let them speak. 208 00:13:21,600 --> 00:13:22,440 Listen... 209 00:13:23,480 --> 00:13:25,760 I don’t give a shit about what others have to say. 210 00:13:26,520 --> 00:13:27,840 But you're my brother. 211 00:13:30,240 --> 00:13:33,160 Bachhu called. Brajesh sir wants to see us all. 212 00:13:33,840 --> 00:13:34,880 I’m not going. 213 00:13:35,360 --> 00:13:37,280 -Why? -Because I don't want to. 214 00:13:37,600 --> 00:13:39,400 You’re being stubborn for no reason. 215 00:13:39,480 --> 00:13:41,880 -Why do you say "no" to everything? -Look... 216 00:13:42,000 --> 00:13:45,360 I’m tired of cleaning up after your mess. 217 00:13:45,760 --> 00:13:46,600 Enough now. 218 00:13:46,680 --> 00:13:50,160 -What do you mean? -I mean if you have a problem with me, 219 00:13:50,280 --> 00:13:53,840 there are a lot of other guys in Jamtara. Find someone else to do your work. 220 00:13:53,920 --> 00:13:57,360 They will listen to you... and kiss your ass as well. 221 00:14:05,720 --> 00:14:07,120 -Brother. -See the middle one? 222 00:14:07,200 --> 00:14:08,040 Yes. 223 00:14:08,120 --> 00:14:10,200 That’s Brajesh sir's father’s elder brother. 224 00:14:10,280 --> 00:14:13,120 He was a minister in the country’s first government. 225 00:14:13,200 --> 00:14:15,640 -Do you know what happened to him? -What happened? 226 00:14:15,720 --> 00:14:17,080 -His nephew... -Yes. 227 00:14:17,720 --> 00:14:20,480 -Brajesh sir's father poisoned him. -When? 228 00:14:20,560 --> 00:14:22,600 Nonsense! He ran him over with a truck. 229 00:14:22,680 --> 00:14:24,680 He poisoned him, then became Chief Minister. 230 00:14:24,760 --> 00:14:26,600 -He was hit by a truck. -He was poisoned! 231 00:14:26,680 --> 00:14:28,600 He was indeed hit by a truck. 232 00:14:29,600 --> 00:14:30,640 Brother. 233 00:14:30,800 --> 00:14:35,320 As for my father, he was murdered by my uncle’s son. 234 00:14:37,320 --> 00:14:40,360 Why talk about violence so early in the morning? 235 00:14:41,880 --> 00:14:45,640 How is it going, kids? All good with you guys? 236 00:14:45,720 --> 00:14:48,080 -Everything is all right, brother. -Sit. 237 00:14:54,560 --> 00:14:59,480 No one in my family could ever be loyal to anyone. 238 00:15:00,000 --> 00:15:02,240 Tell me, what can I do about it? 239 00:15:13,240 --> 00:15:15,000 Did we make a mistake or something? 240 00:15:15,400 --> 00:15:16,400 No. 241 00:15:17,400 --> 00:15:18,920 Jamtara has become famous now. 242 00:15:19,000 --> 00:15:19,920 Listen to this. 243 00:15:23,560 --> 00:15:27,320 "A spike of 257 per cent 244 00:15:27,400 --> 00:15:31,320 has been found in the reported cases over the past year. 245 00:15:32,600 --> 00:15:37,200 Most of these cases can be traced back to Jamtara district, 246 00:15:37,560 --> 00:15:40,760 amounting to 50 lakhs." 247 00:15:44,720 --> 00:15:45,640 You assholes... 248 00:15:46,800 --> 00:15:49,440 have earned 50,000,000 rupees this year? 249 00:15:50,200 --> 00:15:51,200 What? 250 00:15:59,640 --> 00:16:00,640 Anyway... 251 00:16:01,800 --> 00:16:03,120 what’s done is done. 252 00:16:04,240 --> 00:16:06,240 Now you’ll have to do as I say. 253 00:16:07,640 --> 00:16:10,240 I’ll have a cut of whatever you guys earn. 254 00:16:10,480 --> 00:16:11,680 In return, 255 00:16:11,840 --> 00:16:15,320 you’ll get complete protection. Nobody will touch you, okay? 256 00:16:15,920 --> 00:16:17,800 -Understood? -Yes, brother. 257 00:16:17,880 --> 00:16:20,120 -Understood? -Yes, brother. 258 00:16:20,200 --> 00:16:22,520 -Any problem? -No, brother. 259 00:16:22,600 --> 00:16:24,960 -It's okay for you? -Yes, brother we'll do it. 260 00:16:26,600 --> 00:16:27,600 Go. 261 00:16:32,080 --> 00:16:32,920 You wait. 262 00:16:33,840 --> 00:16:34,960 Greetings, brother. 263 00:16:45,920 --> 00:16:48,480 You've been visiting Asansol again? 264 00:16:48,760 --> 00:16:50,960 Yeah, I sometimes go away. 265 00:16:51,520 --> 00:16:53,480 I've got you out of trouble three times now. 266 00:16:53,560 --> 00:16:54,560 Do you even remember? 267 00:16:54,920 --> 00:16:56,360 I remember, brother, I know. 268 00:16:57,200 --> 00:17:00,000 -Do you want to work with me or not? -Yes, I do, brother. 269 00:17:00,080 --> 00:17:02,360 -What? -I'll do whatever you order, brother. 270 00:17:04,440 --> 00:17:05,800 "Whatever you order..." 271 00:17:09,600 --> 00:17:13,640 It’s time to grow up. Stop playing with these kids. 272 00:17:14,080 --> 00:17:16,280 That’s how you plan on becoming a politician? 273 00:17:16,360 --> 00:17:18,440 -No, brother, I just visit sometimes. -Stop. 274 00:17:26,200 --> 00:17:27,200 Take this. 275 00:17:28,160 --> 00:17:29,840 I don’t need this brother. 276 00:17:31,040 --> 00:17:31,960 Keep it. 277 00:17:36,680 --> 00:17:37,640 Be careful. 278 00:17:39,640 --> 00:17:40,600 Okay. 279 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 Go now. 280 00:18:10,920 --> 00:18:12,720 Stop asking and pay the money! 281 00:18:13,800 --> 00:18:14,640 Tell me... 282 00:18:15,720 --> 00:18:16,560 Yeah. 283 00:18:16,640 --> 00:18:19,880 Is this a garden, where you can saunter in whenever you want? 284 00:18:20,560 --> 00:18:21,760 I’ll call you back. 285 00:18:23,240 --> 00:18:26,400 I told you I was in court. Today was my hearing. 286 00:18:27,640 --> 00:18:28,640 You... 287 00:18:31,240 --> 00:18:34,360 You have so much money from the frauds you commit. 288 00:18:34,960 --> 00:18:36,960 Why do you need to work here as a coach? 289 00:18:38,000 --> 00:18:42,080 When someone asks me where I get all the money from, 290 00:18:42,160 --> 00:18:44,840 I tell them I own half of the coaching institute. 291 00:18:44,960 --> 00:18:46,360 And if someone asks you too... 292 00:18:47,320 --> 00:18:50,760 Look, I don’t care. Get it? 293 00:18:51,280 --> 00:18:53,240 I don’t want to get involved in your work. 294 00:18:55,960 --> 00:18:58,360 Three new students have joined. Collect their fees. 295 00:18:58,840 --> 00:18:59,840 Listen. 296 00:19:02,640 --> 00:19:03,480 Speak! 297 00:19:05,400 --> 00:19:06,520 Three? 298 00:19:07,840 --> 00:19:08,840 How about it? 299 00:19:09,840 --> 00:19:11,960 Go ask your own mother the amount. 300 00:19:13,360 --> 00:19:14,480 Yeah, but mother... 301 00:19:28,280 --> 00:19:31,160 Biswa, these are local boys. 302 00:19:32,680 --> 00:19:34,840 They’re not like hardened movie villains. 303 00:19:36,000 --> 00:19:38,160 They must have done something wrong. 304 00:19:39,320 --> 00:19:41,360 Why take their mischief to court? 305 00:19:42,680 --> 00:19:47,040 It’s not our fault that we don’t have a cyber court here. 306 00:19:47,800 --> 00:19:49,160 That’s what I was saying. 307 00:19:49,600 --> 00:19:51,240 But the city folks don’t listen. 308 00:19:51,320 --> 00:19:54,200 They keep asking, "What’s happening in Jamtara? Tell me." 309 00:19:55,080 --> 00:19:57,680 What do I tell them about what's going on in Jamtara? 310 00:19:57,760 --> 00:19:59,640 We must at least show them we’re working. 311 00:19:59,720 --> 00:20:01,800 JAMTARA POLICE STATION JHARKHAND 312 00:20:13,840 --> 00:20:15,880 They are just 17-year-old kids. 313 00:20:15,960 --> 00:20:20,000 Just go to their house and beat them up a bit, that’ll do the trick. 314 00:20:21,000 --> 00:20:22,400 They are not criminals. 315 00:20:23,800 --> 00:20:25,440 If this case goes forward, 316 00:20:25,880 --> 00:20:30,280 the NGOs and human rights people will start getting in on this. 317 00:20:31,560 --> 00:20:33,560 Just keep it down, 318 00:20:33,920 --> 00:20:34,960 okay? 319 00:20:36,080 --> 00:20:37,040 Who is it? 320 00:20:37,800 --> 00:20:38,880 Hello, sir. 321 00:20:39,840 --> 00:20:41,840 Hello, how can I help you? 322 00:20:42,440 --> 00:20:46,480 Sir, I’m Dolly Sahu. SP Jamtara division. I’ll be joining from tomorrow. 323 00:20:46,880 --> 00:20:48,640 What? SP? 324 00:21:02,520 --> 00:21:06,520 They transferred me to Giridh, without even informing me! 325 00:21:10,920 --> 00:21:11,840 Thank you, sir. 326 00:21:16,200 --> 00:21:18,760 Are kids going to become SP-DSP from now on? 327 00:21:23,360 --> 00:21:25,040 Is this your first posting? 328 00:21:25,600 --> 00:21:28,280 Yes, sir. I cleared IAS last year. 329 00:21:29,840 --> 00:21:31,280 IAS... 330 00:21:33,680 --> 00:21:34,600 Okay, then. 331 00:21:35,880 --> 00:21:38,400 It’s an entertaining start to your career. 332 00:21:40,240 --> 00:21:42,800 You’ll have fun here in Jamtara. 333 00:21:44,920 --> 00:21:45,960 Just take care. 334 00:21:53,400 --> 00:21:55,520 Hey... catch this! 335 00:21:56,560 --> 00:21:57,520 Hey, kiddo! 336 00:21:57,840 --> 00:22:00,280 This motherfucker ordered the same thing for everyone. 337 00:22:00,360 --> 00:22:01,600 Take this... 338 00:22:02,120 --> 00:22:04,360 Why did you order so much? 339 00:22:05,480 --> 00:22:06,440 Take this. 340 00:22:07,160 --> 00:22:09,720 -What else did you order? -Why did you order these books? 341 00:22:09,800 --> 00:22:12,680 We earned so much with three calls, I ordered what I could. 342 00:22:12,760 --> 00:22:15,480 Take these books with you, we don’t want them. Take it. 343 00:22:15,560 --> 00:22:18,200 You can’t return them. Keep them, or throw them away. 344 00:22:18,280 --> 00:22:19,200 Why throw them away? 345 00:22:19,280 --> 00:22:22,360 Don’t act smart, or else I’ll shove them up your ass. Now go. 346 00:22:22,440 --> 00:22:23,800 -Leave the cap here. -Just go. 347 00:22:23,880 --> 00:22:24,880 Hey, Uncle! 348 00:22:25,600 --> 00:22:26,600 Go now. 349 00:22:26,800 --> 00:22:29,880 -Hey, Uncle! -Hey, Uncle. Your kids are here. 350 00:22:29,960 --> 00:22:33,160 Get him the cap and glasses. 351 00:22:33,560 --> 00:22:34,640 Take it, have fun. 352 00:22:35,080 --> 00:22:38,960 I haven’t even unboxed the phone you gave me last week. 353 00:22:39,040 --> 00:22:40,840 -You don’t want it? Give it back. -I do. 354 00:22:40,920 --> 00:22:43,240 Give it. Give it back... 355 00:22:45,560 --> 00:22:49,040 Go, Uncle. Get a bag and take all this stuff with you. 356 00:22:49,120 --> 00:22:51,160 -Be quick. -How's it going, boys? 357 00:22:51,240 --> 00:22:53,960 There he is! 358 00:22:58,280 --> 00:23:01,480 -You've kicked up a storm! -You've kicked up a storm. 359 00:23:01,560 --> 00:23:03,720 -I haven't even started! -What? 360 00:23:03,800 --> 00:23:05,080 -I have big news. -What? 361 00:23:05,400 --> 00:23:08,320 I’m going to be contesting the local elections next year. 362 00:23:08,400 --> 00:23:10,600 Money’s not a problem. Right, Pontu? 363 00:23:11,200 --> 00:23:13,360 We also have Brajesh sir’s support and blessing. 364 00:23:13,440 --> 00:23:17,920 -Raise hell, no one is going to stop you! -Our very own leader... 365 00:23:19,320 --> 00:23:21,600 -Sunny, won’t agree. -Why won’t he? 366 00:23:22,240 --> 00:23:23,600 He won’t let you do it. 367 00:23:23,880 --> 00:23:26,360 The hell with him! Who’s going to stop me? 368 00:23:26,800 --> 00:23:29,440 And if anything happens, you guys can become my bodyguards. 369 00:23:29,920 --> 00:23:33,240 -What? -But I want to guard her body. 370 00:23:34,160 --> 00:23:36,320 -Her? You want her? -Yeah... 371 00:23:36,400 --> 00:23:38,160 -Want me to get her for you? -Please... 372 00:23:38,240 --> 00:23:40,640 -Come. -Come. 373 00:23:42,160 --> 00:23:43,240 Bastards. 374 00:23:44,680 --> 00:23:45,680 Hey... 375 00:23:46,760 --> 00:23:48,120 Hello! 376 00:23:48,200 --> 00:23:49,920 Myself, Rahul Mondal. 377 00:23:50,240 --> 00:23:52,520 I have five lakhs... sex, please? 378 00:23:52,680 --> 00:23:54,160 Move, I have to go home. 379 00:23:54,240 --> 00:23:57,680 We can drop you at home. We know a shortcut. 380 00:23:58,080 --> 00:24:00,960 We’ll get you there soon. 381 00:24:01,560 --> 00:24:03,440 It’ll be fun. 382 00:24:03,920 --> 00:24:06,440 -What do you say? Shall we go? -Move... 383 00:24:06,960 --> 00:24:07,800 Go. 384 00:24:08,960 --> 00:24:12,040 Why do you have to be everyone’s protector? Was she related to you? 385 00:24:12,120 --> 00:24:13,960 -Stay in your limits, okay? -Yes, Mohan. 386 00:24:14,040 --> 00:24:17,320 -You’re going out of yours. -Motherfucker! Who do you think you are? 387 00:24:17,440 --> 00:24:19,920 Fucking asshole! Leave me. 388 00:24:21,360 --> 00:24:23,800 -You come inside. -Just sit down! 389 00:24:23,960 --> 00:24:26,280 What’s wrong with you? Why are you always fighting? 390 00:24:26,360 --> 00:24:28,520 We had to go to court because of this douchebag! 391 00:24:28,600 --> 00:24:31,120 I've said it many times, keep your work phone separate. 392 00:24:31,200 --> 00:24:33,120 But this asshole’s brains are in his pants! 393 00:24:33,560 --> 00:24:36,200 We will end up in jail because of his lust! 394 00:24:36,280 --> 00:24:40,160 -Don’t teach me what’s wrong and right! -Do you even know the difference? 395 00:24:40,560 --> 00:24:43,280 You were fine working for the lottery, fucking illiterate... 396 00:24:43,360 --> 00:24:46,200 -Motherfucker! -Sit down! 397 00:24:46,720 --> 00:24:49,400 Fight while you’re at home! And listen! 398 00:24:50,520 --> 00:24:52,720 Brajesh asked for his portion of our earnings. 399 00:24:52,800 --> 00:24:54,920 -What for? -He’ll keep the cops at bay. 400 00:24:55,240 --> 00:24:56,840 But why will we give him our money? 401 00:24:56,920 --> 00:25:00,720 And how will he know who has earned how much from how many calls? 402 00:25:01,120 --> 00:25:02,360 I'm not boot licking. 403 00:25:02,440 --> 00:25:04,920 I don’t have any ambitions of becoming a politician. 404 00:25:05,000 --> 00:25:09,440 Listen to this asshole. Do you even know who you’re talking about? 405 00:25:10,480 --> 00:25:13,920 If you want to be big and influential, you've to work for someone like that. 406 00:25:14,000 --> 00:25:16,720 No one’s asking you. I’m ordering you! You have to do it! 407 00:25:16,800 --> 00:25:18,280 Why do I have to do it? 408 00:25:19,640 --> 00:25:23,400 I won’t, you go ahead and do whatever the fuck you want. Kiss Brajesh’s ass. 409 00:25:23,480 --> 00:25:26,640 Then don’t tell me what to do. Got it, asshole? 410 00:25:27,040 --> 00:25:28,240 Move! 411 00:25:29,800 --> 00:25:31,880 Who’s the elder... Sunny or Rocky? 412 00:25:32,400 --> 00:25:36,240 Who cares, the leader has no control over his own people! 413 00:25:45,640 --> 00:25:48,000 -Sit, I’ll take you home. -I’ll go alone. 414 00:25:48,120 --> 00:25:52,080 I said I’ll take you home. Everyone’s just fighting with me today. 415 00:25:52,160 --> 00:25:53,720 Why are you acting up? Just sit. 416 00:26:11,800 --> 00:26:12,800 Four? 417 00:26:14,880 --> 00:26:15,880 How about it? 418 00:26:16,440 --> 00:26:18,440 What did you say? I can’t hear anything. 419 00:26:19,240 --> 00:26:22,080 -I said... -What the hell! Look ahead and drive. 420 00:26:23,200 --> 00:26:26,000 -I can hear what you’re saying. -Then tell me... 421 00:26:27,000 --> 00:26:28,040 is four okay? 422 00:26:28,200 --> 00:26:29,680 -No. -Then how much? 423 00:26:30,240 --> 00:26:31,240 Six. 424 00:26:40,680 --> 00:26:41,680 Stop here. 425 00:26:42,440 --> 00:26:45,400 Why? Isn’t your house a little farther on? 426 00:26:45,480 --> 00:26:46,800 No, I’ll go from here. 427 00:26:47,320 --> 00:26:50,800 And listen, be on time tomorrow. I won’t entertain any excuses. 428 00:26:51,440 --> 00:26:52,440 Listen... 429 00:26:57,840 --> 00:26:59,240 let’s settle at 5,5. 430 00:27:01,120 --> 00:27:03,280 Look, it’s urgent. Really. 431 00:27:06,680 --> 00:27:07,640 What do you say? 432 00:27:08,240 --> 00:27:09,960 But I’ll leave after a year. 433 00:27:10,680 --> 00:27:13,080 I’m telling you. I don’t want any drama later on. 434 00:27:14,240 --> 00:27:15,440 Your work will be done. 435 00:28:03,280 --> 00:28:04,640 Move aside, I’ll do it. 436 00:28:04,920 --> 00:28:08,280 You don’t have to put on an act. I’ll do it. 437 00:28:08,880 --> 00:28:10,400 Can’t you talk properly? 438 00:28:11,200 --> 00:28:12,280 I said I’ll do it. 439 00:28:21,000 --> 00:28:24,320 We won’t get electricity if you don’t pay the bills. 440 00:28:24,840 --> 00:28:26,960 I gave the money to Chhotu. 441 00:28:27,520 --> 00:28:30,760 He smoked it all. What can I do? I can’t get so much money all the time. 442 00:28:31,000 --> 00:28:32,120 He’s a boy. 443 00:28:32,480 --> 00:28:35,160 So what if he spent a few bucks? Why do you get pissed? 444 00:28:36,720 --> 00:28:38,880 Yeah, right. I’m getting pissed. 445 00:28:42,480 --> 00:28:44,840 You should’ve killed me right after I was born. 446 00:28:44,920 --> 00:28:46,160 Don’t talk shit. 447 00:28:49,360 --> 00:28:50,720 I want to tell you something. 448 00:28:52,800 --> 00:28:53,920 I’m marrying Sunny. 449 00:28:56,240 --> 00:28:57,240 Sunny? 450 00:28:58,280 --> 00:29:01,880 He’s from a lower caste! And you’re going to marry him? 451 00:29:02,760 --> 00:29:05,080 If your own worth and standing isn't worth anything, 452 00:29:05,160 --> 00:29:08,320 then you shouldn’t care about caste. He’s giving me three lakh rupees. 453 00:29:10,440 --> 00:29:13,280 I’m not seeking your approval. I’ve already decided. 454 00:29:13,360 --> 00:29:14,800 I’m just informing you. 455 00:29:22,120 --> 00:29:23,360 Nunu! 456 00:29:24,120 --> 00:29:26,800 Nunu, pick up the call! 457 00:29:27,000 --> 00:29:28,680 -Yeah, Nunu! -Nunu, yeah... 458 00:29:28,760 --> 00:29:31,440 Why are you trying repeatedly if she isn’t picking up? 459 00:29:31,520 --> 00:29:34,240 Why won’t she, douchebag? Even her mother will. 460 00:29:34,320 --> 00:29:36,480 If her mother picks up, let me talk. 461 00:29:39,640 --> 00:29:42,640 Hey, Rocky, what happened? 462 00:29:45,000 --> 00:29:46,880 You guys should be careful now. 463 00:29:49,200 --> 00:29:52,920 My being lenient with him shouldn’t make him look down on me. 464 00:29:55,040 --> 00:29:57,640 Hey, Sunny! You moron. Pass me the beer. 465 00:29:58,840 --> 00:29:59,880 Give me the beer. 466 00:30:04,560 --> 00:30:05,720 Asshole! 467 00:30:08,400 --> 00:30:11,120 You’re not good enough to play guys’ games. 468 00:30:11,520 --> 00:30:13,760 Go skip ropes with the girls instead. 469 00:30:15,160 --> 00:30:18,040 -Fucker... -Hey, sit down. 470 00:30:18,120 --> 00:30:20,800 -Stop fucking around. -Shut up, motherfucker. 471 00:30:20,880 --> 00:30:22,840 Who’s a better girl than you? 472 00:30:23,640 --> 00:30:26,200 -Rocky, sit down. -I’ll just kiss this motherfucker. 473 00:30:26,280 --> 00:30:27,960 He kissed him. 474 00:30:45,560 --> 00:30:48,920 Just because you’re my brother, you fucking asshole. Motherfucker! 475 00:31:02,960 --> 00:31:04,160 You fucking asshole. 476 00:31:21,400 --> 00:31:25,560 -Bastards, no one will get in between! -Have you gone nuts? You moron! 477 00:31:25,640 --> 00:31:28,160 Shut the fuck up! Now you know who’s the boss here. 478 00:31:28,400 --> 00:31:30,000 I can fuck you up right here. 479 00:31:30,080 --> 00:31:31,120 Run... 33919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.