All language subtitles for ip-tddmt.en.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,760 --> 00:00:45,120 NARRATOR: Below you is the ass end of the world. 2 00:00:45,185 --> 00:00:49,599 The country you can see is the land known as New Zealand. 3 00:00:49,665 --> 00:00:52,127 It's a pretty simple little place, really -- 4 00:00:52,193 --> 00:00:55,680 The North Island -- that's the good one -- 5 00:00:55,745 --> 00:00:58,431 And the South Island, which sucks. 6 00:00:58,496 --> 00:01:01,408 Spanning these two imaginatively titled isles 7 00:01:01,472 --> 00:01:05,568 is a turbulent stretch of water known as the Cook Strait. 8 00:01:05,633 --> 00:01:08,736 It has been swum across and rode across, 9 00:01:08,801 --> 00:01:12,512 and thousands cross it every day by ferry and plane. 10 00:01:12,577 --> 00:01:15,936 But only one man has ever tried to jump it. 11 00:01:16,001 --> 00:01:21,472 His name is Randy Cambell, and this is his story. 12 00:01:36,641 --> 00:01:40,224 RANDY: Are you recording, Spanners? 13 00:01:40,289 --> 00:01:41,985 Yeah, I think so. 14 00:01:42,049 --> 00:01:43,616 Hold on. 15 00:01:46,722 --> 00:01:48,545 Yeah, I'm recording. 16 00:01:48,609 --> 00:01:51,265 [ beeping ] 17 00:01:59,970 --> 00:02:02,689 Hey, Randy, how are you gonna get back? 18 00:02:06,274 --> 00:02:08,672 Reckon I'll swim. 19 00:02:28,290 --> 00:02:30,081 Whoa! 20 00:02:31,298 --> 00:02:32,801 [ moans ] 21 00:02:32,866 --> 00:02:35,521 My arm! 22 00:02:35,586 --> 00:02:38,593 [ sea gulls calling ] 23 00:02:50,178 --> 00:02:52,066 Randy Cambell was born 24 00:02:52,130 --> 00:02:55,009 into a long line of New Zealand stunt men. 25 00:02:55,074 --> 00:02:56,866 [ ragtime piano music playing ] 26 00:02:56,930 --> 00:02:59,426 His great granddad, Colonel "Calamity" Cambell, 27 00:02:59,491 --> 00:03:02,145 Was New Zealand's first true daredevil. 28 00:03:02,211 --> 00:03:04,321 When he went over the Huka Falls in a wine barrel 29 00:03:04,387 --> 00:03:05,794 and survived, 30 00:03:05,859 --> 00:03:09,442 He began a family tradition that would last generations. 31 00:03:13,410 --> 00:03:16,290 But Randy's greatest inspiration was his father, 32 00:03:16,355 --> 00:03:18,305 "Flaming Redge" Cambell. [ heavy metal music playing ] 33 00:03:18,371 --> 00:03:20,034 His rocket car of death stunt 34 00:03:20,099 --> 00:03:22,945 would've made him the greatest daredevil of all time... 35 00:03:23,011 --> 00:03:24,066 [ explosion ] 36 00:03:24,131 --> 00:03:25,506 ...if it hadn't killed him. 37 00:03:25,571 --> 00:03:27,650 Redge took many lives with him that day, 38 00:03:27,715 --> 00:03:29,794 and many others were horribly burnt, 39 00:03:29,859 --> 00:03:33,026 including his own sister, Dangerous Debbie. 40 00:03:33,091 --> 00:03:34,210 Ugh... 41 00:03:34,275 --> 00:03:38,050 [ fire extinguisher hissing ] 42 00:03:38,115 --> 00:03:39,682 There you go, son. 43 00:03:39,747 --> 00:03:40,738 Ugh! 44 00:03:40,803 --> 00:03:43,362 Let's see if you can top that one, Randy. 45 00:03:43,427 --> 00:03:45,026 [ groans, gurgles ] 46 00:03:45,091 --> 00:03:48,898 Randy was only 2 years old when he was orphaned. 47 00:03:48,964 --> 00:03:50,082 He was adopted 48 00:03:50,147 --> 00:03:52,002 By his Aunt Debbie and her husband, Norm, 49 00:03:52,067 --> 00:03:54,434 and brought up as far away from the glamorous world of stunts 50 00:03:54,499 --> 00:03:57,634 as possible -- a South Island sheep farm. 51 00:03:57,700 --> 00:04:01,091 [ heavy metal music continues ] 52 00:04:17,987 --> 00:04:19,683 NORM: Randy! 53 00:04:22,275 --> 00:04:23,427 RANDY: A sheep? 54 00:04:23,491 --> 00:04:25,250 Why would I want a sheep for a cake? 55 00:04:25,316 --> 00:04:26,755 I hate sheep. 56 00:04:26,819 --> 00:04:28,642 You're lucky you got a cake after ruining your new bike. 57 00:04:28,708 --> 00:04:31,107 That bike sucked. I want a BMX. 58 00:04:31,172 --> 00:04:32,226 Rubbish! 59 00:04:32,292 --> 00:04:34,275 A Healing Cruiser is the safest bike on the market. 60 00:04:34,340 --> 00:04:35,971 It's the gayest bike on the market. 61 00:04:36,036 --> 00:04:37,859 We just want you to be safe, 62 00:04:37,924 --> 00:04:40,867 to make sure that nothing horrible happens to you. 63 00:04:40,932 --> 00:04:43,011 Don't think we didn't see that bloody old helmet. 64 00:04:43,076 --> 00:04:44,963 Tomorrow it's going in the bin. - But it was my dad's. 65 00:04:45,028 --> 00:04:47,747 I don't want any talk of that man in this house again! 66 00:04:47,812 --> 00:04:50,563 We've bought you a perfectly good helmet. 67 00:04:50,628 --> 00:04:52,867 It's even worse than the cake. - Oh, go to your room! 68 00:04:52,932 --> 00:04:56,195 You don't bloody deserve any cake! 69 00:04:56,773 --> 00:04:58,948 [ horn honking ] MAN: Spanners, you little shit! Time to go! 70 00:04:59,012 --> 00:05:01,476 Yeah, bugger off! 71 00:05:01,540 --> 00:05:03,844 [ glass shattering ] 72 00:05:10,917 --> 00:05:13,667 ANNOUNCER: Tonight, in your town, 73 00:05:13,732 --> 00:05:16,739 Dick Johansonson and the Timaru Hellriders! 74 00:05:16,804 --> 00:05:19,108 Dick Johansonson and the Timaru Hellriders -- 75 00:05:19,172 --> 00:05:20,804 Believe the dream. 76 00:05:20,869 --> 00:05:23,011 Dick Johansonson and the Timaru Hellriders 77 00:05:23,076 --> 00:05:26,276 put their ass on the line one more time! 78 00:05:26,340 --> 00:05:28,356 Dick Johansonson and the Timaru Hellriders -- 79 00:05:28,420 --> 00:05:30,564 Every breakfast could be their last! 80 00:05:30,629 --> 00:05:31,876 Tonight! 81 00:05:31,941 --> 00:05:33,988 Collingwood Speedway, five bucks. 82 00:05:34,053 --> 00:05:36,932 [ heavy metal music playing ] 83 00:05:55,397 --> 00:05:57,124 Hey, Randy, over here! 84 00:06:00,997 --> 00:06:02,148 Hey, Randy, 85 00:06:02,214 --> 00:06:04,772 Me and dad are working on Dick Johansonson's car. 86 00:06:04,838 --> 00:06:06,532 Awesome, eh? 87 00:06:06,597 --> 00:06:09,188 Fucking g'day, Randy, you fucking little prick. 88 00:06:09,253 --> 00:06:10,756 How the fuck are you, matey? 89 00:06:10,821 --> 00:06:12,452 Hi, Mr. Watson. I'm okay. 90 00:06:12,518 --> 00:06:14,116 I've kind of fucked my arm. 91 00:06:15,525 --> 00:06:17,061 Geez, mate. 92 00:06:17,125 --> 00:06:18,948 You've broken your fucking wank Spanner. 93 00:06:19,013 --> 00:06:20,772 Compound fucking fracture. 94 00:06:20,837 --> 00:06:22,053 So what do I do about it? 95 00:06:22,118 --> 00:06:23,429 You take a suck on that. 96 00:06:23,493 --> 00:06:26,565 You shove that in your gob. 97 00:06:27,141 --> 00:06:28,356 Give us the fucking arm here. 98 00:06:28,422 --> 00:06:29,348 [ cracking ] 99 00:06:29,413 --> 00:06:30,276 Aah! 100 00:06:30,342 --> 00:06:31,428 Ugh! 101 00:06:31,493 --> 00:06:32,836 [ groans ] 102 00:06:32,901 --> 00:06:34,853 That's it, boys. 103 00:06:38,694 --> 00:06:41,093 There you go, you genius. 104 00:06:41,158 --> 00:06:42,725 You're fucking cured. 105 00:06:42,789 --> 00:06:46,532 Now, grab this rag, give the car a good wipe-down, 106 00:06:46,598 --> 00:06:49,829 and maybe I'll introduce you little shits 107 00:06:49,894 --> 00:06:51,332 to a real live fucking stunt man. 108 00:06:51,398 --> 00:06:54,309 Wow! Can you introduce us to Dick Johansonson? 109 00:06:54,374 --> 00:06:56,869 Depends on how hard you boys work in the next 10 minutes. 110 00:06:58,182 --> 00:07:00,453 Hey, Dad, what's he like in real life? 111 00:07:00,518 --> 00:07:02,725 Is he cool, like you? 112 00:07:02,790 --> 00:07:03,877 No, Spanners. 113 00:07:05,831 --> 00:07:07,717 He's a cock. 114 00:07:27,814 --> 00:07:30,790 The Timaru Hellriders, ladies and gentlemen! 115 00:07:30,854 --> 00:07:34,149 And here's Chip Butler on his 50/50 116 00:07:34,215 --> 00:07:37,350 About to jump four upside-down lawn mowers! 117 00:07:37,414 --> 00:07:38,470 Go, Chip! 118 00:07:38,534 --> 00:07:40,998 [ crowd cheering ] 119 00:07:41,062 --> 00:07:43,814 [ engine revs ] 120 00:07:43,879 --> 00:07:47,398 And here's French-Australian stunt driver Rem� Hauton! 121 00:07:47,463 --> 00:07:48,774 And if I'm not mistaken, 122 00:07:48,838 --> 00:07:52,294 that's Lucky Peter stuck to the hood! 123 00:07:53,894 --> 00:07:56,230 And oh, my god! They're headed straight for that -- 124 00:07:58,631 --> 00:08:01,670 Pete's a bit cooked, but he's all right! 125 00:08:01,735 --> 00:08:04,293 Here comes Chip Butler! 126 00:08:04,359 --> 00:08:07,494 Watch out for the ramp, boys! Oh, no! 127 00:08:07,559 --> 00:08:09,222 Whoa! Ohh! 128 00:08:09,287 --> 00:08:10,246 Shit! 129 00:08:10,311 --> 00:08:12,934 This is a disaster! That poor man! 130 00:08:12,999 --> 00:08:16,167 Better get out, boys! That car's about to blow! 131 00:08:18,375 --> 00:08:19,686 Oh, man! 132 00:08:19,752 --> 00:08:21,990 Oh, and what's this? 133 00:08:22,055 --> 00:08:25,990 T-bone has been in the boot the whole time! 134 00:08:26,055 --> 00:08:28,039 It's amazing! 135 00:08:28,103 --> 00:08:30,534 [ cheers and applause ] 136 00:08:30,599 --> 00:08:33,958 All right. Now, come on, T-bone. 137 00:08:34,023 --> 00:08:37,062 Stop posing, you bloody wanker! 138 00:08:37,128 --> 00:08:40,134 Pull finger and put out the bloody fire! 139 00:08:42,599 --> 00:08:44,135 They're all okay! 140 00:08:44,200 --> 00:08:46,502 [ cheers and applause ] 141 00:08:46,568 --> 00:08:51,463 The Timaru Hellriders! 142 00:08:51,528 --> 00:08:55,047 And now, ladies and gentlemen and children of all ages, 143 00:08:55,112 --> 00:08:56,935 the moment you've all been waiting for -- 144 00:08:56,999 --> 00:08:58,951 Will you please put your hands together 145 00:08:59,016 --> 00:09:00,295 for the star of the show, 146 00:09:00,360 --> 00:09:05,767 Australasian stunt sensation Dick Johansonson! 147 00:09:05,832 --> 00:09:07,143 [ engine revving ] 148 00:09:07,207 --> 00:09:11,047 [ "Thus Spoke Zarathustra" plays on guitar ] 149 00:09:11,112 --> 00:09:14,631 [ fireworks whistling, cheers and applause ] 150 00:09:16,776 --> 00:09:18,887 Ladies and gentlemen... 151 00:09:18,952 --> 00:09:21,991 Tonight, you -- yes, you -- 152 00:09:22,056 --> 00:09:25,223 get to help me, Dick Johansonson, make history. 153 00:09:25,288 --> 00:09:27,143 Sounds unbelievable, doesn't it? 154 00:09:27,209 --> 00:09:28,872 But here's the deal. 155 00:09:28,936 --> 00:09:30,887 I need 13 of you charming hillbillies 156 00:09:30,952 --> 00:09:33,959 to lie down on these comfy mattresses for two minutes 157 00:09:34,025 --> 00:09:35,815 while I jump over you in my car. 158 00:09:35,880 --> 00:09:37,223 It's that easy. 159 00:09:37,288 --> 00:09:39,688 Who amongst you is brave enough 160 00:09:39,752 --> 00:09:41,991 to take part in Dick's people jump? 161 00:09:42,057 --> 00:09:45,448 Who wants to make history?! 162 00:09:45,960 --> 00:09:47,272 Me! Yes! Me! 163 00:09:47,336 --> 00:09:49,832 Go on, you little pin nibblers! Fucking get in there! 164 00:09:49,897 --> 00:09:51,592 Yes! 165 00:09:51,657 --> 00:09:54,407 Come on, Spanners! 166 00:10:07,721 --> 00:10:11,720 Seat belt on till we're parked, please, Debra. 167 00:10:11,784 --> 00:10:14,376 This is it, buddy -- the real thing. 168 00:10:14,441 --> 00:10:16,200 We're gonna be stunt men. 169 00:10:16,265 --> 00:10:19,752 Randy, I don't think I really want to be a stunt man. 170 00:10:19,816 --> 00:10:23,208 That's okay, Spanners, mate. You don't have to do it. 171 00:10:23,273 --> 00:10:24,680 You stick to being the mechanic. 172 00:10:24,745 --> 00:10:26,728 I'll do the stunts. 173 00:10:26,793 --> 00:10:29,544 Yeah, I'm going to get candy floss. 174 00:10:31,625 --> 00:10:34,120 Excuse me. Is that spot taken? 175 00:10:34,185 --> 00:10:35,112 Oh. Um, no. 176 00:10:35,177 --> 00:10:36,648 Cool. 177 00:10:39,529 --> 00:10:40,681 [ ding! ] 178 00:10:40,745 --> 00:10:44,040 [ heavy metal music continues ] 179 00:10:50,601 --> 00:10:52,489 So you reckon he'll make it? 180 00:10:52,554 --> 00:10:53,609 As if. 181 00:10:53,673 --> 00:10:55,944 Haven't you heard? He's totally lost his nerve. 182 00:10:56,009 --> 00:10:56,968 Says who? 183 00:10:57,034 --> 00:10:58,984 Says everyone. My dad told me. 184 00:10:59,049 --> 00:11:01,672 No way. Your dad's full of it. 185 00:11:01,738 --> 00:11:03,432 Shows what you know, country boy. 186 00:11:03,498 --> 00:11:04,840 Ugh! 187 00:11:04,905 --> 00:11:06,601 Norm! 188 00:11:06,665 --> 00:11:08,072 You worthless...little... 189 00:11:08,137 --> 00:11:10,089 DEBBIE: Please, Norm! Norm! Norm! 190 00:11:10,153 --> 00:11:11,945 Ugh! 191 00:11:12,010 --> 00:11:14,537 Hey, Norm, you boring old prick. How are you? 192 00:11:14,601 --> 00:11:16,457 GIRL: You all right? 193 00:11:16,522 --> 00:11:18,888 Yeah, it happens all the time. That was nothing. 194 00:11:18,954 --> 00:11:22,153 Well, then, take your fucking place, homeowner, 195 00:11:22,218 --> 00:11:26,121 right there on the ramp in the total-pussy area. 196 00:11:26,186 --> 00:11:29,673 Now, shut the fuck up and don't move 197 00:11:29,738 --> 00:11:31,977 or I'll clock you. 198 00:11:32,042 --> 00:11:33,833 [ grunts ] 199 00:11:33,898 --> 00:11:36,169 Hey, Debs. 200 00:11:36,234 --> 00:11:39,850 There's still a place for you, Debs. 201 00:11:39,914 --> 00:11:41,289 What do you say? 202 00:11:41,354 --> 00:11:43,082 One more stunt for old times' sake? 203 00:11:43,146 --> 00:11:46,922 Leave her alone, Watson! Those days are long behind us. 204 00:11:46,986 --> 00:11:48,297 She's a fucking Cambell! 205 00:11:48,362 --> 00:11:50,601 Fucking stunts are in her bloody blood! 206 00:11:50,667 --> 00:11:52,457 Leave her alone. 207 00:11:52,522 --> 00:11:55,145 She's already been hurt enough! 208 00:11:55,211 --> 00:11:56,778 Mate, you're a jizzlobber. 209 00:11:56,842 --> 00:11:58,698 Shut the fuck up. 210 00:11:58,762 --> 00:12:00,810 Now, for fuck's sake, Debs, 211 00:12:00,874 --> 00:12:04,073 You been hiding for 10 fucking years. 212 00:12:04,139 --> 00:12:05,481 Come on. 213 00:12:05,546 --> 00:12:08,713 Let's show these kids some of the old magic. 214 00:12:08,778 --> 00:12:10,441 Magic? 215 00:12:10,507 --> 00:12:13,257 I'll show you what that magic does! 216 00:12:14,539 --> 00:12:17,834 It turns my wife into a sideshow freak! 217 00:12:19,274 --> 00:12:20,874 Look at her! 218 00:12:21,963 --> 00:12:24,970 She was so beautiful. 219 00:12:25,034 --> 00:12:27,594 You petrol-heads ruined her! 220 00:12:29,867 --> 00:12:31,210 Yeah! 221 00:12:31,275 --> 00:12:33,418 You don't have to listen to that ball-less wonder. 222 00:12:33,483 --> 00:12:36,490 You're Dangerous Debbie Cambell. 223 00:12:36,555 --> 00:12:39,466 You'll always be beautiful to me. 224 00:12:39,531 --> 00:12:40,682 So go on, Debbie. 225 00:12:42,091 --> 00:12:43,562 I dare you. 226 00:12:43,627 --> 00:12:45,450 All right. 227 00:12:45,515 --> 00:12:48,074 I'll do it. 228 00:12:51,467 --> 00:12:53,002 Good luck to you, "D." 229 00:12:53,068 --> 00:12:54,794 Thanks, Jimmy. 230 00:12:54,859 --> 00:12:57,578 [ breathing heavily ] 231 00:13:02,219 --> 00:13:04,490 Get a room, Watson. 232 00:13:04,555 --> 00:13:07,755 [ rock music plays ] 233 00:13:11,179 --> 00:13:13,835 [ engine turns over ] 234 00:13:15,275 --> 00:13:17,163 Five bucks he lames out. 235 00:13:17,227 --> 00:13:18,475 Five bucks he doesn't. 236 00:13:19,499 --> 00:13:22,090 Get on with it! 237 00:13:28,172 --> 00:13:29,643 Do it! 238 00:13:29,707 --> 00:13:31,595 # we don't care about your blues # 239 00:13:31,660 --> 00:13:33,611 # don't give in or take it down # 240 00:13:33,676 --> 00:13:34,923 Aah! 241 00:13:34,988 --> 00:13:36,811 [ tires screech ] 242 00:13:36,876 --> 00:13:39,339 [ crowd boos ] 243 00:13:39,404 --> 00:13:41,259 Faggot! 244 00:13:42,316 --> 00:13:44,075 [ laughter ] 245 00:13:44,140 --> 00:13:46,123 Guess you owe me five bucks, loser. 246 00:13:46,188 --> 00:13:48,203 Guess so. 247 00:13:48,268 --> 00:13:51,467 Dick "The Chicken" Johansonson has punked out again. 248 00:13:51,532 --> 00:13:54,539 Are the rumors true? Has he lost his nerve? 249 00:13:54,604 --> 00:13:55,691 [ feedback ] 250 00:13:55,756 --> 00:13:58,667 Ladies and gentlemen, uh... 251 00:13:58,732 --> 00:14:00,683 That was just a practice run 252 00:14:00,748 --> 00:14:04,203 to see if the, uh, run-up and the...the ramp were safe. 253 00:14:05,421 --> 00:14:07,403 Sorry, folks. 254 00:14:07,468 --> 00:14:09,612 The ramp's not safe. I'm calling the stunt off. 255 00:14:09,676 --> 00:14:11,243 [ booing ] 256 00:14:13,868 --> 00:14:15,339 Hey, what's your name? 257 00:14:15,404 --> 00:14:18,123 Tracy Jones, but my friends call me "Tragedy." 258 00:14:18,188 --> 00:14:20,012 Tragedy? How come? 259 00:14:20,077 --> 00:14:22,475 [ wood cracking ] 260 00:14:22,541 --> 00:14:26,220 [ Tracy screaming ] 261 00:14:38,349 --> 00:14:40,555 [ screaming continues ] 262 00:14:46,060 --> 00:14:49,836 [ monitor beeping, ventilator hissing ] 263 00:14:49,901 --> 00:14:51,980 DICK: All right, coming through. Out of the way. 264 00:14:52,045 --> 00:14:52,940 Move along. 265 00:14:53,005 --> 00:14:54,796 Move it. Out of the way. Go, go. 266 00:14:54,861 --> 00:14:57,804 You guys -- you cooking? You ready? 267 00:14:57,869 --> 00:14:59,949 Okay. Let's go for a take. 268 00:15:01,837 --> 00:15:06,124 Hello, New Zealand. My name's Dick Johansonson. 269 00:15:06,189 --> 00:15:08,460 Last night, through no fault of my own, 270 00:15:08,525 --> 00:15:11,148 a little buddy of mine got seriously hurt. 271 00:15:11,214 --> 00:15:13,324 [ soft music playing ] 272 00:15:13,390 --> 00:15:16,140 I personally swear I will not leave his side 273 00:15:16,205 --> 00:15:18,060 until he makes a full recovery. 274 00:15:18,125 --> 00:15:20,301 And I know with my support he just might pull through. 275 00:15:20,365 --> 00:15:21,773 How do I know that? 276 00:15:21,837 --> 00:15:23,533 'Cause I just made him an honorary member 277 00:15:23,598 --> 00:15:25,836 of the Timaru Hellriders, and Hellriders are built tough! 278 00:15:25,901 --> 00:15:27,404 Yeah! - Yeah! - Yeah! 279 00:15:33,934 --> 00:15:37,741 Randy, my good little buddy, this is for you. 280 00:15:40,781 --> 00:15:46,413 If you ever need a brother, a father, or just a buddy, 281 00:15:46,478 --> 00:15:48,493 I'll be there for you, mate. 282 00:15:48,558 --> 00:15:49,837 From now on, 283 00:15:49,902 --> 00:15:51,565 me and the Timaru Hellriders have got your back, 284 00:15:51,630 --> 00:15:53,101 and that's a Dick Johansonson promise. 285 00:15:53,165 --> 00:15:55,788 Get it? Okay? 286 00:15:55,854 --> 00:15:57,709 Let's get a beer and go and get one 287 00:15:57,774 --> 00:15:59,565 with the, uh, brace-face cripple. 288 00:15:59,629 --> 00:16:02,381 I think he's coming to. 289 00:16:02,446 --> 00:16:03,821 [ weakly ] Dick? 290 00:16:03,886 --> 00:16:05,421 What'd he say? 291 00:16:05,486 --> 00:16:07,693 I think he said "Dick." 292 00:16:10,254 --> 00:16:11,149 Dick? 293 00:16:11,214 --> 00:16:12,109 What? 294 00:16:12,174 --> 00:16:14,541 Thanks, buddy. 295 00:16:15,087 --> 00:16:18,797 Let's get out of here. This kid is freaking me out. 296 00:16:20,046 --> 00:16:21,677 Oh, yeah, and you guys, 297 00:16:21,742 --> 00:16:23,885 that jacket is from all of us, okay? 298 00:16:23,950 --> 00:16:25,773 So you all owe me 10 bucks. 299 00:16:25,839 --> 00:16:27,854 Do not fuck me on this one, boys. 300 00:16:30,543 --> 00:16:31,502 Sweet. 301 00:16:37,103 --> 00:16:40,142 [ fireworks whistling ] 302 00:16:40,206 --> 00:16:42,222 NARRATOR: Uncle Norm and Aunt Debbie 303 00:16:42,286 --> 00:16:44,526 were given a proper stunt-man sendoff. 304 00:16:44,591 --> 00:16:47,885 Norm, of course, would've hated it. 305 00:16:47,950 --> 00:16:50,382 It was a sad day. 306 00:16:50,447 --> 00:16:53,710 But secretly, Randy was stoked. 307 00:16:53,775 --> 00:16:57,102 11 years of boring farm work were now behind him. 308 00:16:57,167 --> 00:17:01,422 Randy Cambell was now a Timaru Hellrider. 309 00:17:06,671 --> 00:17:10,862 MAN: Mr. Johansonson, myself and my team here, 310 00:17:10,927 --> 00:17:13,198 as occupational safety and health inspectors, 311 00:17:13,263 --> 00:17:16,654 are to ensure the complete safety of this stunt site. 312 00:17:16,719 --> 00:17:17,806 So listen here. 313 00:17:17,871 --> 00:17:20,654 I'm not saying that you can't have fire, 314 00:17:20,719 --> 00:17:22,350 but if you want it, 315 00:17:22,415 --> 00:17:24,750 you're going to have to have a permit from the council. 316 00:17:24,816 --> 00:17:27,854 Pull finger, Cambell. 317 00:17:27,919 --> 00:17:31,310 Those toilets aren't gonna clean themselves. 318 00:17:31,375 --> 00:17:33,006 Richard! 319 00:17:33,071 --> 00:17:34,222 Richard! 320 00:17:34,287 --> 00:17:35,471 Richard, listen to me! 321 00:17:35,535 --> 00:17:38,511 We don't want a repeat of Collingwood, do we? 322 00:17:38,575 --> 00:17:42,095 [ talking indistinctly ] 323 00:17:42,159 --> 00:17:44,303 Phew. 324 00:17:45,551 --> 00:17:47,503 [ flies buzzing ] ohh! 325 00:17:48,591 --> 00:17:50,159 Oh, God! 326 00:17:50,224 --> 00:17:51,246 Ugh! 327 00:17:52,944 --> 00:17:55,023 Ugh. 328 00:18:01,967 --> 00:18:03,886 Hey, hotshot. 329 00:18:03,952 --> 00:18:05,999 You got my five bucks? 330 00:18:06,064 --> 00:18:11,087 # nobody else in my life # 331 00:18:11,152 --> 00:18:12,783 [ needle scratches ] 332 00:18:12,848 --> 00:18:14,031 Tragedy! 333 00:18:14,096 --> 00:18:15,215 You look... 334 00:18:15,280 --> 00:18:16,655 Shit, I haven't got five bucks. 335 00:18:16,720 --> 00:18:19,151 Well, you can shout me a beer after the show tonight. 336 00:18:19,216 --> 00:18:20,399 Okay. 337 00:18:20,464 --> 00:18:22,383 So you got some good stunts lined up for tonight? 338 00:18:22,448 --> 00:18:24,207 Stunts. 339 00:18:24,272 --> 00:18:25,327 Yeah. Yeah. 340 00:18:25,392 --> 00:18:27,311 Oh, yeah. Uh, probably. Yep. 341 00:18:27,376 --> 00:18:29,487 Yeah. Should be great. That's what I do -- stunts. 342 00:18:29,552 --> 00:18:30,479 Cool. 343 00:18:30,544 --> 00:18:32,016 Can't wait to see you in action. 344 00:18:32,080 --> 00:18:34,544 Mm. You're coming tonight? 345 00:18:34,608 --> 00:18:36,335 Cool. Okay. 346 00:18:37,392 --> 00:18:40,239 Break it up, Cambell. I'm not paying you to flirt. 347 00:18:40,305 --> 00:18:41,968 Hey, Dick. Remember me? 348 00:18:43,697 --> 00:18:45,679 Tracy Jones. How could I forget? 349 00:18:48,689 --> 00:18:51,376 You may have noticed this is a crew-only area, 350 00:18:51,440 --> 00:18:55,087 So why don't you hop along, there, stumpy? 351 00:18:55,153 --> 00:18:58,288 See you later, Daredevil. 352 00:19:00,880 --> 00:19:02,832 Cripples are bad luck, mate. 353 00:19:02,897 --> 00:19:05,360 I don't want her hanging around here. 354 00:19:05,424 --> 00:19:07,312 [ muttering ] 355 00:19:07,377 --> 00:19:09,744 How's that toilet looking? - Oh, it's clean. 356 00:19:09,809 --> 00:19:12,784 Good, 'cause I've got a sudden urge for a big, stinking shit. 357 00:19:12,849 --> 00:19:14,608 Well, I was kind of... wondering... 358 00:19:14,672 --> 00:19:18,928 Mr. Johansonson, seven issues of noncompliance. 359 00:19:18,993 --> 00:19:21,872 [ Dick screams ] 360 00:19:21,937 --> 00:19:25,264 No, no! Not like that! 361 00:19:26,929 --> 00:19:28,688 Don't use your back like a crane! 362 00:19:28,753 --> 00:19:30,352 Use your legs to lift! 363 00:19:30,417 --> 00:19:32,400 Use your legs! 364 00:19:32,465 --> 00:19:34,448 [ sighs ] 365 00:19:35,569 --> 00:19:37,744 Hey, um...hey, Dick? 366 00:19:37,810 --> 00:19:39,377 What do you want, Cambell? 367 00:19:39,441 --> 00:19:41,328 Can I do a stunt tonight? 368 00:19:41,394 --> 00:19:43,120 Listen, mate, you're not a stunt man. 369 00:19:43,185 --> 00:19:45,904 You're just a dumb kid in a cool jacket. 370 00:19:45,969 --> 00:19:48,369 I spent five years with the best stunt team in the country! 371 00:19:48,433 --> 00:19:49,425 I've learnt heaps! 372 00:19:49,489 --> 00:19:51,089 Can't learn what I've got, buddy. 373 00:19:51,154 --> 00:19:52,049 It's a kind of magic. 374 00:19:52,114 --> 00:19:53,521 Besides, if you cock up, it's my ass. 375 00:19:53,585 --> 00:19:54,768 Now, if you don't mind, 376 00:19:54,834 --> 00:19:57,136 I'm trying to wipe my ring-piece here. - Dick... 377 00:19:57,202 --> 00:19:58,769 [ grunting ] 378 00:19:59,345 --> 00:20:00,241 Fuck! 379 00:20:01,810 --> 00:20:03,280 Piece of shit... 380 00:20:03,345 --> 00:20:04,465 Stunts are in my blood. 381 00:20:04,530 --> 00:20:06,160 My dad was Flaming Redge Cambell. 382 00:20:06,225 --> 00:20:07,761 Newsflash, mate -- your dad's dead. 383 00:20:07,826 --> 00:20:10,449 I suggest you stop whining, or you'll end up the same way. 384 00:20:10,513 --> 00:20:12,049 Now, give us your jacket. - What? No. 385 00:20:12,114 --> 00:20:13,937 Give me your jacket. 386 00:20:14,001 --> 00:20:15,345 I'd do the same for you, mate. 387 00:20:15,409 --> 00:20:16,401 Jacket. - Let's go. 388 00:20:16,466 --> 00:20:18,896 Jacket, jacket. - Let's go. 389 00:20:18,962 --> 00:20:22,417 Come on. Jacket. Jacket. Jacket. 390 00:20:27,506 --> 00:20:30,321 Now, break's over, so clean that shit up, will you? 391 00:20:32,914 --> 00:20:36,401 Ugh. 392 00:20:39,794 --> 00:20:42,161 Oh, Christ. 393 00:20:42,226 --> 00:20:43,346 What do you losers want? 394 00:20:43,410 --> 00:20:46,226 Just a quick fucking word, Dick. 395 00:20:46,290 --> 00:20:48,561 With regard to our fucking pay. 396 00:20:48,626 --> 00:20:50,129 You'll get your pay, genius. 397 00:20:50,194 --> 00:20:53,713 There just isn't any money, okay? 398 00:20:56,210 --> 00:20:59,121 Hey, Dicky, babe. Hey, can I borrow 50 bucks? 399 00:20:59,186 --> 00:21:00,626 Sure can. 400 00:21:05,042 --> 00:21:08,369 Where's our 50 fucking bucks, Dick? 401 00:21:08,434 --> 00:21:11,026 Guys... This is Dick Johansonson. 402 00:21:11,091 --> 00:21:13,138 Come on, he's a Hellrider, too. He's one of us. 403 00:21:13,203 --> 00:21:17,906 Get your finger out of my asshole, Cambell! 404 00:21:17,970 --> 00:21:21,682 You're not doing any stunts! 405 00:21:21,747 --> 00:21:24,626 And as for you morons, listen up. 406 00:21:24,690 --> 00:21:27,122 I'm currently balls deep in health and safety red tape. 407 00:21:27,187 --> 00:21:28,690 Attendances are an all-time low 408 00:21:28,755 --> 00:21:31,442 'cause you guys are fucking shit. 409 00:21:31,506 --> 00:21:34,098 I'm expecting the bank to turn up 410 00:21:34,163 --> 00:21:39,442 and finish the job... any...second...now. 411 00:21:39,507 --> 00:21:41,266 Fuck! 412 00:21:43,027 --> 00:21:45,362 Fucking banker. 413 00:21:45,427 --> 00:21:46,866 Has he come to shut us down, Dad? 414 00:21:48,723 --> 00:21:51,026 That'd be my guess, son. 415 00:21:52,467 --> 00:21:54,547 Sorry, Dad. 416 00:21:54,611 --> 00:21:55,922 Shh, boy. 417 00:21:55,987 --> 00:21:59,122 You're not the prick who got us into this shit. 418 00:21:59,188 --> 00:22:01,203 Hello, boys. 419 00:22:01,268 --> 00:22:03,123 Which one of you fine gentleman 420 00:22:03,188 --> 00:22:06,578 goes by the name of Dick Johansonson? 421 00:22:07,411 --> 00:22:09,714 Oh, thanks, guys. Yeah, thanks. 422 00:22:09,779 --> 00:22:11,602 I was wondering if I might have a moment of your time. 423 00:22:11,668 --> 00:22:14,258 Okay. Let's get this over with. 424 00:22:38,515 --> 00:22:40,339 [ hinges creak ] 425 00:22:43,540 --> 00:22:45,203 Gather around, assholes. 426 00:22:45,268 --> 00:22:47,347 Let's go. Hustle. 427 00:22:48,660 --> 00:22:53,875 Tonight will be the last show the Timaru Hellriders perform 428 00:22:53,940 --> 00:22:55,699 on the South Island ever. 429 00:22:55,764 --> 00:22:57,107 [ sighs ] 430 00:22:57,172 --> 00:22:59,763 I can't deal with this. 431 00:23:00,692 --> 00:23:04,628 Tomorrow, we clean up all this crap... 432 00:23:04,692 --> 00:23:05,844 and sell it for scrap. 433 00:23:05,908 --> 00:23:08,531 Oh, I fucking knew it. 434 00:23:08,596 --> 00:23:11,188 Back on the dole, boy. 435 00:23:11,252 --> 00:23:14,259 What little money we get from doing so 436 00:23:14,325 --> 00:23:18,612 we'll spend on beers while we're on the ferry... 437 00:23:18,677 --> 00:23:21,652 on our way to a little place called Wellington. 438 00:23:21,716 --> 00:23:22,931 What? 439 00:23:22,996 --> 00:23:23,987 What? - What? - What? 440 00:23:24,052 --> 00:23:26,259 I hope you boys like big tits and cocaine, 441 00:23:26,324 --> 00:23:28,564 'cause we're taking this show to the North Island! 442 00:23:28,629 --> 00:23:31,188 [ cheering ] 443 00:23:31,253 --> 00:23:32,691 Whoo-hoo-hoo! 444 00:23:36,724 --> 00:23:38,772 I'm not gonna need a toilet cleaner on the North Island, 445 00:23:38,837 --> 00:23:39,892 So you're fired, mate. 446 00:23:39,956 --> 00:23:40,692 Fuck off. 447 00:23:40,757 --> 00:23:42,036 Out, out, out, out. 448 00:23:42,101 --> 00:23:44,564 Now, boys, listen up. 449 00:23:44,629 --> 00:23:45,684 I'd like to introduce you 450 00:23:45,749 --> 00:23:47,892 to a very, very close and personal friend of mine. 451 00:23:47,957 --> 00:23:49,204 His name is Sheldon Snake. 452 00:23:49,269 --> 00:23:51,540 He's a hotshot promoter from the North Island. 453 00:23:51,605 --> 00:23:53,492 He's got a lot of contacts and a lot of money. 454 00:23:53,557 --> 00:23:54,932 Sheldon, they're all yours. 455 00:23:54,997 --> 00:23:56,180 He's right, gentlemen. 456 00:23:56,245 --> 00:23:58,484 I'm here to offer every single one of you 457 00:23:58,549 --> 00:23:59,924 the opportunity of a lifetime. 458 00:23:59,989 --> 00:24:01,940 You've each been hand-selected, 459 00:24:02,005 --> 00:24:04,340 and I want you to be the official stunt team 460 00:24:04,405 --> 00:24:08,148 of a little radio station called radio Te Puke 461 00:24:08,213 --> 00:24:10,580 and a little cigarette company called lucky cigarettes. 462 00:24:10,645 --> 00:24:11,508 Yeah! 463 00:24:11,573 --> 00:24:13,204 [ cheering ] 464 00:24:13,269 --> 00:24:16,148 I'm gonna have to see the show before everything is signed off, 465 00:24:16,213 --> 00:24:17,428 but let me tell you this much -- 466 00:24:17,494 --> 00:24:19,861 If you boys are half as good as I've heard you are, 467 00:24:19,925 --> 00:24:22,485 then the possibilities are endless. 468 00:24:22,549 --> 00:24:24,628 Mate, we're the best in the business. 469 00:24:24,693 --> 00:24:25,844 Nothing can go wrong. 470 00:24:25,909 --> 00:24:27,252 [ metal screeching ] 471 00:24:27,317 --> 00:24:30,933 [ screaming ] 472 00:24:30,997 --> 00:24:33,428 Oh, for Christ's Sake. 473 00:24:37,173 --> 00:24:40,021 22 people. 474 00:24:40,085 --> 00:24:42,868 You are kidding. Is that it? 475 00:24:42,934 --> 00:24:45,301 Well, there's a few fucking comps, as well, 476 00:24:45,366 --> 00:24:50,453 so that's, uh, 20-fucking-5, counting those cocksuckers. 477 00:24:50,518 --> 00:24:52,468 Who's been giving out comps? 478 00:24:52,534 --> 00:24:54,773 Lucky Peter gave one to his mom. 479 00:24:54,837 --> 00:24:57,173 Lucky Fucking Peter. 480 00:24:59,670 --> 00:25:00,757 Thanks for the comp. 481 00:25:00,822 --> 00:25:02,517 It's cool. 482 00:25:02,582 --> 00:25:04,309 Can't wait to see you out there, 483 00:25:04,374 --> 00:25:06,165 amidst the flames and explosions. 484 00:25:06,230 --> 00:25:07,413 Must be exciting. 485 00:25:07,478 --> 00:25:09,653 Yeah, it's -- it's great. 486 00:25:09,718 --> 00:25:11,541 I mean, there's nothing like it. 487 00:25:13,079 --> 00:25:15,925 Will you dedicate a stunt to me? 488 00:25:17,302 --> 00:25:20,341 Look, Tracy, I-I've got to tell you something. 489 00:25:20,406 --> 00:25:21,525 I'm not -- 490 00:25:21,590 --> 00:25:22,485 Hey, look! 491 00:25:22,550 --> 00:25:23,701 Dick's throwing a shitty. 492 00:25:23,766 --> 00:25:24,950 What do you mean, you can't do it? 493 00:25:25,014 --> 00:25:27,861 I crushed three vertebrae! 494 00:25:27,927 --> 00:25:31,285 Do it or no pay! 495 00:25:31,350 --> 00:25:32,405 No! 496 00:25:32,471 --> 00:25:35,029 Would you just excuse me for just a second? 497 00:25:35,095 --> 00:25:36,245 DICK: I mean, Christ! 498 00:25:36,311 --> 00:25:37,366 Screw you! 499 00:25:37,431 --> 00:25:40,918 Find another human battering ram, asshole! 500 00:25:40,982 --> 00:25:42,582 Let's go, Mom. 501 00:25:42,646 --> 00:25:45,781 There is no one else! 502 00:25:45,847 --> 00:25:49,525 Hey, um...Dick? 503 00:25:51,030 --> 00:25:52,534 I thought I smelled something. 504 00:25:52,598 --> 00:25:54,934 What do you want, Cambell? 505 00:25:54,999 --> 00:25:58,709 Look, please, can I do the human battering ram tonight? 506 00:25:58,775 --> 00:26:01,974 It's probably my last chance I'll ever get to do a stunt, 507 00:26:02,039 --> 00:26:05,526 And I-I promised Tracy. 508 00:26:05,591 --> 00:26:09,718 "N" and "O" spells "no," 509 00:26:09,783 --> 00:26:12,630 And I told you -- peg legs are jinxed. 510 00:26:12,695 --> 00:26:14,198 I don't want her hanging around. 511 00:26:14,263 --> 00:26:17,526 Get rid of her or I will. 512 00:26:17,591 --> 00:26:20,086 Asshole. 513 00:26:27,352 --> 00:26:28,311 Fuck. 514 00:26:28,375 --> 00:26:30,102 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 515 00:26:30,167 --> 00:26:32,247 would you please put your hands together 516 00:26:32,311 --> 00:26:35,414 for the Timaru Hellriders! 517 00:26:38,487 --> 00:26:40,310 This is shit. 518 00:26:49,655 --> 00:26:51,926 ANNOUNCER: Well, I've seen some piss-poor stunt shows 519 00:26:51,992 --> 00:26:52,982 in my time, 520 00:26:53,047 --> 00:26:55,127 but that really takes the shit biscuit! 521 00:26:55,192 --> 00:26:57,015 Right. Great. Awesome. 522 00:26:57,079 --> 00:26:58,967 Hey, thanks, guys. 523 00:26:59,032 --> 00:27:00,918 We can kiss the North Island goodbye. 524 00:27:00,984 --> 00:27:02,135 Hope you're happy. 525 00:27:03,768 --> 00:27:07,255 So much for me being a stunt man. 526 00:27:07,320 --> 00:27:10,135 And here comes Dick Johansonson. 527 00:27:10,200 --> 00:27:14,519 He's got safety officers on him like flies on shit! 528 00:27:14,584 --> 00:27:16,983 He is one unhappy bastard! 529 00:27:17,048 --> 00:27:18,231 MAN: Richard! 530 00:27:18,296 --> 00:27:19,735 Now, you just listen to me! 531 00:27:19,800 --> 00:27:21,847 Oy! 532 00:27:21,912 --> 00:27:23,607 Oy! Stop! 533 00:27:23,672 --> 00:27:25,079 You listen! Richard! 534 00:27:25,144 --> 00:27:28,087 Now, we're having nothing over 25 kilometers an hour, 535 00:27:28,152 --> 00:27:30,616 okay, Richard? 536 00:27:30,680 --> 00:27:33,015 Oh, safety first! 537 00:27:33,080 --> 00:27:34,039 Stop! 538 00:27:34,105 --> 00:27:36,151 This is not a safe piece of equipment! 539 00:27:36,216 --> 00:27:38,839 You should go around, please. 540 00:27:38,905 --> 00:27:41,143 Go around. 541 00:27:43,160 --> 00:27:45,016 That's it. I give up. 542 00:27:45,080 --> 00:27:46,424 Ugh! 543 00:27:46,488 --> 00:27:48,184 ANNOUNCER: Oh, yes, ladies and gentlemen, 544 00:27:48,249 --> 00:27:49,687 this sucks the big one. 545 00:27:49,753 --> 00:27:51,543 I'm off to the pub. 546 00:27:51,608 --> 00:27:54,104 Hey, Dick. Baby, don't worry about those losers. 547 00:27:54,168 --> 00:27:56,024 I'll make it up to you, okay? 548 00:27:56,088 --> 00:27:58,552 Yep. We're rooted. 549 00:28:04,632 --> 00:28:07,032 [ insects chirping ] 550 00:28:11,737 --> 00:28:13,688 Fuck this, guys. 551 00:28:13,753 --> 00:28:16,472 [ rock music plays ] 552 00:28:33,401 --> 00:28:35,352 You go, boy! 553 00:28:36,473 --> 00:28:37,688 [ chuckling ] 554 00:28:44,442 --> 00:28:45,688 [ engine revs ] 555 00:28:56,537 --> 00:28:58,104 No, no, no! 556 00:28:58,170 --> 00:28:59,672 [ shouting indistinctly ] 557 00:29:04,409 --> 00:29:06,297 [ cheering ] 558 00:29:09,594 --> 00:29:11,353 Aw, fuck! 559 00:29:15,321 --> 00:29:18,777 I probably should've moved Dick's caravan. 560 00:29:18,842 --> 00:29:21,273 Not to worry. 561 00:29:21,337 --> 00:29:23,865 [ coughing ] 562 00:29:34,810 --> 00:29:37,017 [ coughing ] 563 00:29:39,706 --> 00:29:44,089 # everybody light up # 564 00:29:44,154 --> 00:29:48,249 # everybody light up # 565 00:29:48,315 --> 00:29:52,506 # everybody light up now # 566 00:29:52,570 --> 00:29:55,769 # everybody light up # 567 00:29:58,650 --> 00:30:00,538 Good one, Cambell. 568 00:30:08,282 --> 00:30:09,753 You really screwed us, Cambell. 569 00:30:09,819 --> 00:30:11,802 It's all over, and it's all your fault. 570 00:30:11,866 --> 00:30:15,001 Dick, that was fantastic. Who is this little bad boy? 571 00:30:15,066 --> 00:30:16,250 What, the kid? 572 00:30:16,314 --> 00:30:17,594 Yes. 573 00:30:17,659 --> 00:30:20,409 Dick and the kid. I can see it now, up in lights. 574 00:30:20,475 --> 00:30:24,826 Let me tell you what, boys. We are gonna make some money. 575 00:30:24,891 --> 00:30:26,650 I got the contract with me right now. 576 00:30:26,715 --> 00:30:28,698 I need you two to both sign it 577 00:30:28,763 --> 00:30:32,314 and then you are officially with Sheldon Snake. 578 00:30:32,378 --> 00:30:33,593 Congratulations. 579 00:30:33,659 --> 00:30:35,257 Yeah! 580 00:30:35,323 --> 00:30:36,794 Whoo! 581 00:30:38,395 --> 00:30:40,474 [ laughs ] Yes, boy! 582 00:30:42,395 --> 00:30:46,074 We're gonna set the North Island on fire. 583 00:30:46,139 --> 00:30:47,834 [ coughs ] 584 00:30:47,899 --> 00:30:49,658 I'm fine! I'm fine! 585 00:30:49,723 --> 00:30:51,354 My fault, my fault. 586 00:30:51,419 --> 00:30:53,658 And you -- don't use your back like a crane! 587 00:30:53,723 --> 00:30:55,290 Bend your knees! 588 00:30:55,355 --> 00:30:58,906 The following day, Randy and his heavily hung-over mates 589 00:30:58,971 --> 00:31:01,658 boarded the ferry to the North Island. 590 00:31:01,724 --> 00:31:04,570 Randy had dreamed of jumping Cook Strait his whole life. 591 00:31:04,635 --> 00:31:06,746 But for now he'd have to settle 592 00:31:06,811 --> 00:31:08,058 for a three-hour boat trip. 593 00:31:10,524 --> 00:31:13,114 Hey, Randy, catch! 594 00:31:13,723 --> 00:31:15,515 Ugh! 595 00:31:15,579 --> 00:31:16,891 Bye, Randy! 596 00:31:16,955 --> 00:31:19,674 # I should've known it from the start # 597 00:31:19,739 --> 00:31:23,578 # that's why I'm telling you, this is what I saw through # 598 00:31:23,644 --> 00:31:26,875 # I turn away as you close the door # 599 00:31:26,940 --> 00:31:29,339 [ air horn sounds ] 600 00:31:29,404 --> 00:31:31,867 SPANNERS: Tell us about the North Island again, Dad. 601 00:31:31,932 --> 00:31:35,131 Glamour, class, pizzazz -- 602 00:31:35,195 --> 00:31:38,107 Just sophistication just dribbling out of its ass. 603 00:31:38,171 --> 00:31:40,699 Not that I've lived there, of course. 604 00:31:40,764 --> 00:31:43,771 It's full of fucking poseurs. 605 00:31:43,836 --> 00:31:45,371 What are the ladies like? 606 00:31:45,436 --> 00:31:47,771 Oh, you're in for a treat there, mate. 607 00:31:47,836 --> 00:31:50,491 They're a different breed up there. 608 00:31:50,556 --> 00:31:53,627 Shave their armpits -- and their coochers. 609 00:31:53,692 --> 00:31:55,579 Wow. 610 00:31:55,644 --> 00:31:56,475 Gross. 611 00:31:56,540 --> 00:31:58,683 You'll understand one day, boy. 612 00:31:58,748 --> 00:32:01,531 They're not all that bad. Some of them are pretty nice. 613 00:32:01,596 --> 00:32:03,676 Take your auntie. 614 00:32:03,740 --> 00:32:06,011 She was pretty tidy back in the day. 615 00:32:06,076 --> 00:32:08,220 So did you and Aunt Debbie really go out? 616 00:32:08,284 --> 00:32:09,883 Yep. 617 00:32:09,949 --> 00:32:12,603 Three beautiful bloody years. 618 00:32:12,669 --> 00:32:14,140 Wow. What happened? 619 00:32:14,204 --> 00:32:16,860 Oh, I fucked Spanner's mum while we were on tour. 620 00:32:16,924 --> 00:32:18,684 That would do it. 621 00:32:18,748 --> 00:32:19,675 Yeah. 622 00:32:19,741 --> 00:32:21,916 Anyway, enough of this bullshit. 623 00:32:21,980 --> 00:32:24,284 Let's play some fucking drinking games. 624 00:32:24,349 --> 00:32:26,300 Yay! - Yay! - Yay! 625 00:32:26,365 --> 00:32:29,436 [ indistinct shouting ] 626 00:32:37,181 --> 00:32:39,132 [ keypad beeping ] 627 00:32:42,109 --> 00:32:44,188 Hey, Cindy? - Hmm? 628 00:32:46,781 --> 00:32:47,996 Will you marry me? 629 00:32:49,245 --> 00:32:50,236 What? 630 00:32:50,301 --> 00:32:52,220 You want to get married? 631 00:32:53,501 --> 00:32:55,708 Okay. Yeah. I suppose. 632 00:32:55,773 --> 00:32:57,852 Awesome. 633 00:32:58,941 --> 00:33:00,764 You and me are gonna have 634 00:33:00,829 --> 00:33:03,548 a long, beautiful future together. 635 00:33:05,725 --> 00:33:07,516 [ cellphone beeps ] Hang on one second. 636 00:33:10,717 --> 00:33:12,988 Sorry, babe. - What? 637 00:33:13,054 --> 00:33:15,772 I love you, Cindy. 638 00:33:15,838 --> 00:33:17,564 You're so cute. 639 00:33:17,629 --> 00:33:20,029 [ keypad beeping ] 640 00:33:35,774 --> 00:33:38,173 [ air horn sounds ] 641 00:33:43,262 --> 00:33:47,037 Gentlemen, welcome to the North Island. 642 00:33:49,694 --> 00:33:52,476 You are now the Te Puke Hellriders. 643 00:33:52,542 --> 00:33:54,044 We're the Timaru Hellriders. 644 00:33:54,110 --> 00:33:55,453 What's wrong with Timaru? 645 00:33:55,518 --> 00:33:56,733 Come on, boys. 646 00:33:56,798 --> 00:33:58,236 Read between the lines. 647 00:33:58,302 --> 00:34:02,717 Te Puke is money, it's glamour, it's excitement. 648 00:34:02,781 --> 00:34:03,869 Timaru is a shithole. 649 00:34:03,934 --> 00:34:05,693 I really liked Timaru, Dad. 650 00:34:05,758 --> 00:34:07,037 Good for you. 651 00:34:07,102 --> 00:34:09,502 But let's leave the thinking up to old Sheldon over here. 652 00:34:09,566 --> 00:34:12,573 And you know what's on my mind right now? 653 00:34:12,638 --> 00:34:14,973 Making some Sir Edmunds. 654 00:34:15,038 --> 00:34:16,733 So let's get this little puppy on the road. 655 00:34:16,798 --> 00:34:18,077 Yeah. 656 00:34:18,143 --> 00:34:19,261 Yeah! 657 00:34:19,326 --> 00:34:20,669 Buy that for a dollar. 658 00:34:23,806 --> 00:34:25,662 Wow. 659 00:34:25,726 --> 00:34:27,742 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 660 00:34:27,806 --> 00:34:30,685 the Wellington Motordome is proud to present 661 00:34:30,750 --> 00:34:33,502 the hottest new stunt team in the North Island -- 662 00:34:33,566 --> 00:34:39,773 The Te Puke Hellriders, featuring Dick and the kid! 663 00:34:39,838 --> 00:34:42,622 Tonight, these bad mothers 664 00:34:42,687 --> 00:34:45,341 will be performing the trampoline of death! 665 00:34:45,407 --> 00:34:47,038 Aw, shit, isn't that gonna be... 666 00:34:48,799 --> 00:34:50,718 Randy? 667 00:34:50,783 --> 00:34:52,765 Can we have a fucking word, mate? 668 00:34:52,831 --> 00:34:54,750 Yeah. Sure, guys. What's up? 669 00:34:54,815 --> 00:34:56,638 We don't think you should do the stunt, Randy. 670 00:34:56,702 --> 00:34:58,142 How come? 671 00:34:58,207 --> 00:35:02,942 'Cause I was there in '83, when Lucky Peter tried it. 672 00:35:03,007 --> 00:35:04,574 Really? What happened? 673 00:35:04,639 --> 00:35:06,110 Tell him, Dad. 674 00:35:06,175 --> 00:35:07,422 Tell me. I can handle it. 675 00:35:09,823 --> 00:35:12,862 Lucky Peter was the first to try this gag. 676 00:35:12,927 --> 00:35:15,326 It was all worked out perfectly, 677 00:35:15,391 --> 00:35:19,614 only at the last second, it all turned to shit. 678 00:35:19,679 --> 00:35:22,302 The fat fuck went straight through the trampoline. 679 00:35:23,583 --> 00:35:25,662 The car hit him -- smack! 680 00:35:27,135 --> 00:35:28,862 Straight fucking on. 681 00:35:28,928 --> 00:35:30,046 Ugh! 682 00:35:30,111 --> 00:35:31,486 Poor bastard! Was he all right? 683 00:35:31,551 --> 00:35:34,239 No, Randy. He was fucked. 684 00:35:34,303 --> 00:35:37,823 His left leg was completely torn from the hip socket, 685 00:35:37,887 --> 00:35:41,694 hanging there like a -- like a sack of meat. 686 00:35:41,760 --> 00:35:44,254 That's not the really fucked-up part. 687 00:35:45,535 --> 00:35:48,894 You see, in order to get him on the stretcher, 688 00:35:48,959 --> 00:35:53,119 they needed to wrestle that bone back into the socket. 689 00:35:53,184 --> 00:35:54,974 Brace yourself. 690 00:35:55,040 --> 00:35:59,487 We got that bone back into place okay... 691 00:35:59,552 --> 00:36:02,623 only one of his testicles got caught in the hip socket. 692 00:36:02,688 --> 00:36:05,535 [ crunching ] 693 00:36:05,600 --> 00:36:09,823 Yaaaaaaaaaaaaaaaahh!! 694 00:36:11,264 --> 00:36:13,215 Ohh! 695 00:36:13,280 --> 00:36:16,415 He shredded three vocal cords screaming. 696 00:36:16,480 --> 00:36:18,527 Never heard anything like it before, 697 00:36:18,592 --> 00:36:19,967 and I never want to again. 698 00:36:20,032 --> 00:36:22,495 Don't do it, Randy! 699 00:36:22,560 --> 00:36:24,095 You listen to him, Randy. 700 00:36:24,160 --> 00:36:26,336 He's smarter than he fucking looks. 701 00:36:26,400 --> 00:36:28,256 Don't do it. 702 00:36:28,320 --> 00:36:30,751 Don't be an egg. 703 00:36:32,416 --> 00:36:36,095 I'm sorry, guys, but my mind's made up. 704 00:36:37,120 --> 00:36:38,239 I've got to do it. 705 00:36:41,089 --> 00:36:44,672 [ sighs ] 706 00:36:46,528 --> 00:36:49,472 [ chanting ] The kid! The kid! The kid! The kid! 707 00:36:49,536 --> 00:36:52,960 The kid! The kid! The kid! The kid! 708 00:36:53,024 --> 00:36:56,480 The kid! The kid! The kid! The kid! 709 00:36:56,545 --> 00:36:59,872 The kid! The kid! The kid! The kid! 710 00:36:59,937 --> 00:37:03,296 The kid! The kid! The kid! The kid! 711 00:37:03,361 --> 00:37:06,688 The kid! The kid! The kid! The kid! 712 00:37:06,753 --> 00:37:10,080 The kid! The kid! The kid! The kid! 713 00:37:10,145 --> 00:37:13,504 The kid! The kid! The kid! The kid! 714 00:37:13,569 --> 00:37:16,128 [ cheers and applause ] 715 00:37:57,122 --> 00:37:58,337 - Ohh! - Ohh! - Ohh! - Ohh! 716 00:38:15,458 --> 00:38:17,760 [ cheers and applause ] 717 00:38:32,738 --> 00:38:36,161 Little prick. 718 00:38:47,170 --> 00:38:49,634 Whoo! Yeah! 719 00:38:49,698 --> 00:38:52,225 - Ohh! - Ohh! - Ohh! - Ohh! 720 00:38:54,691 --> 00:38:56,225 Yeah! 721 00:38:56,290 --> 00:38:58,593 Whoo! 722 00:38:58,658 --> 00:39:01,313 Yes! 723 00:39:01,378 --> 00:39:04,226 CROWD: [ chanting ] Dick! Dick! Dick! Dick! 724 00:39:04,291 --> 00:39:05,954 Dick! Dick! Dick! Dick! 725 00:39:06,018 --> 00:39:08,961 Dick! Dick! Dick! Dick! 726 00:39:09,027 --> 00:39:10,338 Dick! Dick! Dick! Dick! 727 00:39:10,403 --> 00:39:12,674 In your face, Cambell! 728 00:39:12,738 --> 00:39:14,946 Dick! Dick! Dick! Dick! 729 00:39:15,010 --> 00:39:17,666 Dick! Dick! Dick! Dick! 730 00:39:17,731 --> 00:39:19,457 [ horn honking ] 731 00:39:19,522 --> 00:39:22,018 Dick! Dick! 732 00:39:22,082 --> 00:39:23,714 Dick, we did it! 733 00:39:23,779 --> 00:39:26,690 Dick, we made it! We did it! 734 00:39:26,755 --> 00:39:30,530 [ cheers and applause ] 735 00:39:30,595 --> 00:39:33,601 [ horn honking ] 736 00:39:35,907 --> 00:39:39,938 [ rock music playing ] 737 00:39:40,003 --> 00:39:42,114 [ indistinct shouting ] 738 00:39:48,419 --> 00:39:49,634 Whoo! 739 00:39:49,699 --> 00:39:50,850 Next! 740 00:39:50,915 --> 00:39:53,698 [ laughter ] 741 00:39:53,763 --> 00:39:55,554 You're next! 742 00:39:55,619 --> 00:39:57,378 Ohh! 743 00:39:57,444 --> 00:39:59,554 You're next! 744 00:40:07,171 --> 00:40:10,562 [ rock music continues ] 745 00:40:26,180 --> 00:40:29,219 Aaaah! 746 00:40:32,708 --> 00:40:35,523 [ laughter ] 747 00:41:13,700 --> 00:41:18,019 Gentlemen... Welcome to Te Puke. 748 00:41:18,085 --> 00:41:19,235 Yeah! 749 00:41:19,301 --> 00:41:22,851 Tonight, we believe that we have come up with a stunt 750 00:41:22,916 --> 00:41:25,508 that will send the kid here over the top. 751 00:41:25,573 --> 00:41:28,067 What about me? People pay to see Dick. 752 00:41:28,133 --> 00:41:29,475 Relax. 753 00:41:29,541 --> 00:41:32,099 You, too, will play a crucial role in tonight's stunt, 754 00:41:32,164 --> 00:41:35,075 because you'll be driving the car 755 00:41:35,140 --> 00:41:37,572 that crashes head-on with the kid. 756 00:41:37,637 --> 00:41:40,356 Let me talk you through it. This is how I see it going down. 757 00:41:40,421 --> 00:41:42,084 We'll have the Dick here in this corner, 758 00:41:42,148 --> 00:41:43,140 Randy in the other, 759 00:41:43,205 --> 00:41:46,660 and then, gentlemen... It's party time. 760 00:41:46,725 --> 00:41:49,123 You'll race towards each other full tit, 761 00:41:49,189 --> 00:41:50,404 and in the middle, you will collide. 762 00:41:50,469 --> 00:41:51,620 Cue the explosion. 763 00:41:51,685 --> 00:41:54,532 I want you out of that car. I want you covered in fire. 764 00:41:54,597 --> 00:41:56,164 Flames burning, on the ground, 765 00:41:56,229 --> 00:41:58,084 rolling around in agonizing pain, 766 00:41:58,149 --> 00:41:59,812 and if I believe it, 767 00:41:59,877 --> 00:42:03,332 if you sell it to me, if I feel it... 768 00:42:03,397 --> 00:42:05,220 then I'll put you out. 769 00:42:06,661 --> 00:42:07,556 Any thoughts? 770 00:42:07,621 --> 00:42:08,900 It's suicide. 771 00:42:08,965 --> 00:42:12,261 It's how Lucky Peter lost his teeth. 772 00:42:12,325 --> 00:42:14,244 And I, for one, refuse to do it. 773 00:42:14,309 --> 00:42:16,004 I want you to cast your mind back 774 00:42:16,069 --> 00:42:17,796 to when you signed that contract. 775 00:42:17,861 --> 00:42:19,748 You remember doing that, right, Dick? 776 00:42:19,813 --> 00:42:21,253 Writing your name down the bottom? 777 00:42:21,317 --> 00:42:23,204 Putting your little Dick on it? 778 00:42:23,270 --> 00:42:25,764 Well, that means that I own you. 779 00:42:26,789 --> 00:42:28,740 In fact, it means I own all of you. 780 00:42:28,805 --> 00:42:30,212 And I tell you what -- 781 00:42:30,277 --> 00:42:33,221 if you do not do exactly what I tell you to do, 782 00:42:33,285 --> 00:42:34,756 I will get my lawyers involved, 783 00:42:34,821 --> 00:42:36,645 and they will bend you over a barrel 784 00:42:36,710 --> 00:42:40,164 and give you a little bit of the Sheldon Snake. 785 00:42:41,221 --> 00:42:42,021 Understood? 786 00:42:42,085 --> 00:42:43,429 Understood. 787 00:42:43,493 --> 00:42:45,797 All right, then. Let's get on with it. 788 00:42:57,990 --> 00:43:00,133 15 years. 789 00:43:00,198 --> 00:43:03,429 15 miserable, painful years, I've been risking my butt. 790 00:43:12,294 --> 00:43:14,405 Dick and the kid, my ass. 791 00:43:17,990 --> 00:43:20,101 That little turd has got to go. 792 00:43:21,383 --> 00:43:24,197 I think I might have to organize a little accident 793 00:43:24,263 --> 00:43:25,861 for Randy "Fuckface" Cambell -- 794 00:43:25,927 --> 00:43:29,349 See how good his stunts are from a hospital bed. 795 00:43:30,342 --> 00:43:31,653 If you fuck me in the ass, 796 00:43:31,718 --> 00:43:33,797 you're gonna get shit on your Dick. 797 00:43:35,623 --> 00:43:38,502 ANNOUNCER: Tonight, Te Puke, you're in for a treat. 798 00:43:38,567 --> 00:43:42,406 Dick and the kid performing a flaming hot dog! 799 00:43:42,470 --> 00:43:43,558 Ladies and gentlemen, 800 00:43:43,622 --> 00:43:45,574 Let's see if we can rustle up some applause 801 00:43:45,639 --> 00:43:47,525 for Dick Johansonson. 802 00:43:47,591 --> 00:43:51,205 [ crowd booing ] 803 00:43:51,270 --> 00:43:52,550 [ belches ] 804 00:43:55,750 --> 00:43:57,766 Let's give a warm Te Puke welcome 805 00:43:57,830 --> 00:44:03,718 to Randy "The Kid" Cambe-e-e-e-e-e-ll! 806 00:44:03,782 --> 00:44:05,957 [ cheers and applause ] 807 00:44:13,095 --> 00:44:14,214 Ladies and gentlemen, 808 00:44:14,279 --> 00:44:16,006 let's see if we can get a couple of words 809 00:44:16,071 --> 00:44:17,542 with this amazing stunt sensation. 810 00:44:17,607 --> 00:44:20,103 So you two morons think you know something 811 00:44:20,167 --> 00:44:21,542 about stunt showmanship? 812 00:44:21,607 --> 00:44:22,598 Well, you don't. 813 00:44:22,663 --> 00:44:25,670 You, get to your car and get ready. 814 00:44:25,735 --> 00:44:26,950 Give me that. 815 00:44:27,015 --> 00:44:29,030 I'll show you how you work a crowd. 816 00:44:31,016 --> 00:44:32,806 Listen up, assholes. 817 00:44:32,871 --> 00:44:33,766 [ booing ] 818 00:44:33,831 --> 00:44:35,430 You can all go screw yourselves. 819 00:44:36,487 --> 00:44:37,702 This stunt is dedicated 820 00:44:37,767 --> 00:44:41,350 to one person and one person only -- 821 00:44:41,416 --> 00:44:44,326 my girlfriend, my fianc�e, 822 00:44:44,392 --> 00:44:47,846 The love of my life, Cindy Cockburn. 823 00:44:47,911 --> 00:44:48,839 I love you, Cindy. 824 00:44:48,904 --> 00:44:51,271 He's so romantic. 825 00:44:51,335 --> 00:44:53,127 Yeah. 826 00:44:53,192 --> 00:44:54,886 [ feedback ] 827 00:44:57,128 --> 00:44:59,559 [ crowd jeering ] 828 00:45:11,528 --> 00:45:13,607 [ exhales deeply ] 829 00:45:16,456 --> 00:45:19,399 JIM: Well, he's off his bloody tits. 830 00:45:19,464 --> 00:45:20,999 That's a good start. 831 00:45:21,064 --> 00:45:24,679 Hey, do you want to know a fucking secret? 832 00:45:24,744 --> 00:45:26,567 What's that, Dad? 833 00:45:26,632 --> 00:45:29,127 Well, that come-licker Dick 834 00:45:29,192 --> 00:45:31,463 sabotaged Randy's car with explosives. 835 00:45:31,528 --> 00:45:33,543 That's not very nice. 836 00:45:33,608 --> 00:45:34,823 Not to worry. 837 00:45:35,816 --> 00:45:38,824 I disconnected them all and put them on Dick's car. 838 00:45:38,888 --> 00:45:41,223 Randy will be sweet as. 839 00:45:41,288 --> 00:45:45,032 Dick, on the other hand, is completely fucked. 840 00:45:45,096 --> 00:45:47,208 [ laughing ] You're funny, Dad. 841 00:45:47,272 --> 00:45:51,208 # we don't care about the truth or the wisdom of your gold # 842 00:45:51,272 --> 00:45:53,639 # as you walk upright # 843 00:45:53,704 --> 00:45:54,951 ANNOUNCER: Here we go! 844 00:45:55,016 --> 00:45:58,472 Five, four, three, two, one! 845 00:45:58,536 --> 00:46:00,552 [ grunting ] 846 00:46:00,616 --> 00:46:02,504 # you give a little and a little bit # 847 00:46:02,569 --> 00:46:04,424 # we'll give you even more... # 848 00:46:04,489 --> 00:46:05,863 [ engines revving ] 849 00:46:05,928 --> 00:46:06,792 [ beeps ] 850 00:46:09,608 --> 00:46:11,623 [ tires screeching ] 851 00:46:16,713 --> 00:46:19,944 [ crowd screaming ] 852 00:46:36,969 --> 00:46:38,984 [ voice breaking ] no, baby... 853 00:46:39,049 --> 00:46:41,192 [ sobs ] 854 00:46:51,817 --> 00:46:57,545 No-o-o-o-o-o-o! 855 00:47:02,633 --> 00:47:05,800 [ sobbing ] 856 00:47:10,793 --> 00:47:13,417 Cindy Cockburn's death marked the end 857 00:47:13,481 --> 00:47:15,400 For the Te Puke Hellriders. 858 00:47:21,322 --> 00:47:23,401 Dick Johansonson was found to be 859 00:47:23,466 --> 00:47:26,921 10 times over the legal limit to operate a motor vehicle. 860 00:47:26,986 --> 00:47:28,265 He got five years 861 00:47:28,329 --> 00:47:31,305 in the most nut-busting prison in New Zealand -- 862 00:47:31,370 --> 00:47:35,721 Loose Canyon correctional facility. 863 00:47:35,786 --> 00:47:39,401 For the rest of the Hellriders, there was nothing left to do 864 00:47:39,466 --> 00:47:43,017 but pack up their bags and hit the road. 865 00:47:47,370 --> 00:47:48,649 [ whistles ] 866 00:48:06,026 --> 00:48:08,809 In New Zealand, all roads lead to one place -- 867 00:48:08,874 --> 00:48:11,049 Auckland City, 868 00:48:11,115 --> 00:48:16,618 A city of excitement, glamour, and dreams, 869 00:48:16,683 --> 00:48:19,786 A place where people come from miles around 870 00:48:19,851 --> 00:48:22,378 To make it big in the movies, 871 00:48:22,443 --> 00:48:24,394 A city where a hardworking stunt man 872 00:48:24,459 --> 00:48:25,866 could make a decent living 873 00:48:25,930 --> 00:48:27,946 as long as he didn't mind some posey actor 874 00:48:28,010 --> 00:48:30,602 taking all the credit. 875 00:48:30,667 --> 00:48:32,234 And action. 876 00:48:34,859 --> 00:48:36,234 Cut. 877 00:48:36,299 --> 00:48:39,210 Michael, that was outstanding. 878 00:48:39,274 --> 00:48:40,554 Now bring in the stunt meat. 879 00:48:42,347 --> 00:48:45,002 Make me look good, kid. 880 00:48:54,475 --> 00:48:55,946 Action. 881 00:48:56,587 --> 00:48:58,762 [ glass shattering ] 882 00:48:58,827 --> 00:49:00,106 Another one, please. 883 00:49:01,419 --> 00:49:04,138 [ glass shattering ] 884 00:49:04,203 --> 00:49:07,594 Ugh. 885 00:49:07,660 --> 00:49:08,715 [ spits ] 886 00:49:08,780 --> 00:49:10,091 Same again, please. 887 00:49:13,291 --> 00:49:16,811 [ glass shattering ] 888 00:49:16,875 --> 00:49:17,707 Cut. 889 00:49:19,436 --> 00:49:21,451 All right. That'll do, I suppose. 890 00:49:21,515 --> 00:49:23,915 Now, get him out of here, will you? 891 00:49:23,980 --> 00:49:27,051 [ spitting ] 892 00:49:27,116 --> 00:49:29,706 [ coughs, sniffs ] 893 00:49:29,772 --> 00:49:32,907 Great work, kid. - Which way did I land? 894 00:49:38,156 --> 00:49:39,211 I think I got a splinter. 895 00:49:39,276 --> 00:49:42,251 Oh, my God. Are you all right? 896 00:49:42,316 --> 00:49:44,299 First aid! 897 00:49:59,084 --> 00:50:01,547 [ swords clanging ] 898 00:50:21,452 --> 00:50:22,956 Ugh! 899 00:50:23,020 --> 00:50:25,868 [ groans ] 900 00:50:25,933 --> 00:50:28,812 Oh! Oh, my nuts! 901 00:50:36,397 --> 00:50:38,796 [ sighs ] 902 00:50:50,157 --> 00:50:53,004 G'day, asshole! 903 00:50:53,069 --> 00:50:56,012 [ laughs ] 904 00:51:06,414 --> 00:51:08,140 Yo, Randy. 905 00:51:08,205 --> 00:51:09,580 Geez, man, you look like shit. 906 00:51:09,646 --> 00:51:11,884 Yeah. Well, that's funny, 'cause I feel fucking great. 907 00:51:11,949 --> 00:51:13,932 Me and the boys are gonna grab a few beers, 908 00:51:13,997 --> 00:51:15,308 head on up to Studio 17. 909 00:51:15,373 --> 00:51:17,516 This new kid on the lot is supposed to be pretty good. 910 00:51:17,581 --> 00:51:20,748 I'll see how I feel after I get the glass out of my face. 911 00:51:20,814 --> 00:51:22,636 You should come, bro. You might learn a thing or two. 912 00:51:22,701 --> 00:51:25,292 Hey, monkey boy, get back to work. 913 00:51:25,358 --> 00:51:27,564 See you there, bro. 914 00:51:27,630 --> 00:51:28,876 Ugh! 915 00:51:46,989 --> 00:51:49,805 [ indistinct conversation ] 916 00:51:49,869 --> 00:51:50,925 Hey, kid. 917 00:51:50,989 --> 00:51:52,525 Hey, guys. 918 00:51:52,590 --> 00:51:54,220 Hey, check out your competition. 919 00:51:54,286 --> 00:51:55,628 See that dining table there? 920 00:51:55,694 --> 00:51:57,517 Props couldn't afford a breakaway table. 921 00:51:57,582 --> 00:51:59,149 Now watch this. 922 00:51:59,214 --> 00:52:01,005 MAN: Action. 923 00:52:05,390 --> 00:52:06,765 Whoa. 924 00:52:06,830 --> 00:52:08,973 # don't leave me standing here # 925 00:52:09,038 --> 00:52:12,749 # I'm not the kind that likes to be the # 926 00:52:12,814 --> 00:52:15,661 # clown in the rainbow # 927 00:52:15,726 --> 00:52:18,957 # the one who must say... # 928 00:52:19,023 --> 00:52:21,613 Well, what do you know? 929 00:52:21,678 --> 00:52:23,149 Tragedy Jones. 930 00:52:23,215 --> 00:52:25,933 # forever Tuesday morning # 931 00:52:25,998 --> 00:52:29,101 # without tomorrow's gonna be # 932 00:52:29,166 --> 00:52:33,518 # forever Tuesday morning # 933 00:52:33,582 --> 00:52:34,926 Nice work, kiddo. 934 00:52:34,991 --> 00:52:37,997 Hey. Could you take a quick look at my ass? 935 00:52:51,630 --> 00:52:55,118 Ooh, you're gonna need a few stitches. 936 00:52:57,903 --> 00:53:00,365 How about you get me to a doctor, 937 00:53:00,431 --> 00:53:02,125 and then we can catch up? 938 00:53:02,191 --> 00:53:04,590 Let's roll. 939 00:53:17,327 --> 00:53:19,886 Oh, Christ. Not again. 940 00:53:27,440 --> 00:53:30,894 [ rock music plays ] 941 00:53:49,168 --> 00:53:50,927 # lost my faith # 942 00:53:50,991 --> 00:53:52,814 # got release # 943 00:53:52,879 --> 00:53:56,527 # you go play on artificial grass # 944 00:53:56,592 --> 00:53:59,823 # lined up in black tuxedos # 945 00:53:59,887 --> 00:54:02,926 # lined up flat on my ass # 946 00:54:04,976 --> 00:54:06,799 [ laughter ] 947 00:54:09,712 --> 00:54:13,135 # I'm feeling comfortably shaken # 948 00:54:15,824 --> 00:54:17,359 [ screaming ] 949 00:54:19,664 --> 00:54:23,503 # getting lost, getting high # 950 00:54:23,568 --> 00:54:26,575 # hit it up, bring it down # 951 00:54:26,640 --> 00:54:29,999 # laying back, flat on my bed # 952 00:54:30,064 --> 00:54:33,679 # laying back with mirrors above # 953 00:54:33,744 --> 00:54:37,999 # hey, I'm gonna hit it up # 954 00:54:40,592 --> 00:54:44,559 # I'm feeling comfortably shaken # 955 00:54:50,544 --> 00:54:52,079 What do you want, screw? 956 00:54:52,144 --> 00:54:54,448 You're free to go, shit stain. 957 00:54:54,512 --> 00:54:56,399 About time. 958 00:55:17,265 --> 00:55:18,128 Action! 959 00:55:36,241 --> 00:55:38,192 Ow! 960 00:55:43,633 --> 00:55:45,200 # lost my faith # 961 00:55:45,265 --> 00:55:46,928 # got release # 962 00:55:46,993 --> 00:55:50,320 # you go play on artificial grass # 963 00:55:50,386 --> 00:55:53,969 # lined up in black tuxedos # 964 00:55:54,033 --> 00:55:57,457 # lined up flat on my ass # 965 00:55:57,521 --> 00:56:00,720 # getting lost, getting high # 966 00:56:00,786 --> 00:56:01,712 # hit it up... # 967 00:56:01,777 --> 00:56:03,984 Cut! 968 00:56:04,049 --> 00:56:05,393 Well, that sucked. 969 00:56:05,457 --> 00:56:07,472 # flat on my bed # 970 00:56:07,537 --> 00:56:12,528 # laying back with mirrors above my head # 971 00:56:12,593 --> 00:56:15,793 # I'm gonna hit it up # 972 00:56:17,937 --> 00:56:21,520 # I'm feeling comfortably shaken # 973 00:56:21,586 --> 00:56:24,913 [ moaning ] 974 00:56:24,978 --> 00:56:27,217 Oh, Randy! 975 00:56:27,281 --> 00:56:30,257 [ moaning continues ] 976 00:56:31,282 --> 00:56:33,201 # I'm feeling # 977 00:56:33,266 --> 00:56:37,777 # well, I'm feeling comfortably shaken # 978 00:56:39,474 --> 00:56:41,489 Jesus Christ! 979 00:56:41,554 --> 00:56:43,698 G'day, asshole. 980 00:56:43,762 --> 00:56:45,681 G'day, jinx. 981 00:56:45,746 --> 00:56:46,993 Have you been watching? 982 00:56:47,058 --> 00:56:50,001 That's not important right now. I'm here to talk business. 983 00:56:50,066 --> 00:56:51,474 The fuck are you talking about? 984 00:56:51,538 --> 00:56:53,394 Stunt number three, spanky. 985 00:56:53,458 --> 00:56:55,889 Do you remember that contract you signed with Sheldon Snake? 986 00:56:55,954 --> 00:56:57,938 That contract was years ago. I've got a job now. 987 00:56:58,002 --> 00:57:00,433 That's not stunt work, mate. It's pathetic. 988 00:57:00,498 --> 00:57:01,522 Yeah. Well, the pay's good. 989 00:57:01,587 --> 00:57:02,898 It's weak. 990 00:57:02,962 --> 00:57:05,778 I thought you wanted to be a daredevil like your dead dad. 991 00:57:05,842 --> 00:57:06,738 Oh, yeah. 992 00:57:06,802 --> 00:57:09,425 Good. Well, listen up. 993 00:57:09,490 --> 00:57:11,570 I've got an offer you won't refuse. 994 00:57:11,635 --> 00:57:15,953 A stunt so spectacular it'll make Randy Cambell 995 00:57:16,019 --> 00:57:17,873 the greatest daredevil of all time. 996 00:57:17,939 --> 00:57:20,274 Dick -- no offense, but you're a dick. 997 00:57:20,338 --> 00:57:21,618 You're gonna get Randy killed. 998 00:57:21,683 --> 00:57:23,794 Why would I want to kill Randall? 999 00:57:23,859 --> 00:57:26,034 He's always been like a son to me. 1000 00:57:27,443 --> 00:57:30,674 Cut the crap, Johansonson. What's in it for you? 1001 00:57:30,739 --> 00:57:32,082 Just my normal 20% fee. 1002 00:57:32,147 --> 00:57:33,202 For doing what? 1003 00:57:33,267 --> 00:57:34,578 For being a fuckwit? 1004 00:57:34,642 --> 00:57:37,042 Safety coordination, genius. 1005 00:57:37,107 --> 00:57:38,610 What, you think stunts like this 1006 00:57:38,675 --> 00:57:39,922 just fall out of people's assholes? 1007 00:57:39,987 --> 00:57:41,170 No. 1008 00:57:41,235 --> 00:57:45,522 They take a lot of planning and a lot of greasing. 1009 00:57:45,587 --> 00:57:48,690 A shitload of greasing with this amount of money involved. 1010 00:57:48,755 --> 00:57:50,258 What kind of money? 1011 00:57:51,379 --> 00:57:53,298 6 million big ones. 1012 00:57:53,363 --> 00:57:56,274 Remember, son, you're a Cambell. 1013 00:57:56,339 --> 00:57:58,738 Stunts are in your blood. 1014 00:57:58,803 --> 00:58:00,978 All right. 1015 00:58:01,043 --> 00:58:02,738 I'll do it. 1016 00:58:06,419 --> 00:58:08,722 Disgraced daredevil Dick Johansonson 1017 00:58:08,788 --> 00:58:11,090 Today announced what he promised would be 1018 00:58:11,156 --> 00:58:13,042 the greatest stunt of all time. 1019 00:58:13,107 --> 00:58:14,547 Ladies and gentlemen, 1020 00:58:14,611 --> 00:58:19,058 I give you Randy Cambell and the $6 million stunt! 1021 00:58:19,123 --> 00:58:22,675 [ cheers and applause ] 1022 00:58:22,739 --> 00:58:26,195 [ indistinct shouting ] 1023 00:58:26,260 --> 00:58:28,467 Well... Me and wee Spanners here, 1024 00:58:28,532 --> 00:58:31,186 We've been working on the vehicle itself. 1025 00:58:31,252 --> 00:58:34,035 But all we know about the stunt 1026 00:58:34,100 --> 00:58:37,555 is that it's gonna be [bleep] [bleep] [bleep] 1027 00:58:37,620 --> 00:58:42,227 [bleep] [bleep] [bleep] [bleep] [bleep] big. 1028 00:58:43,540 --> 00:58:44,947 MAN ON RADIO: G' day, Auckland City. 1029 00:58:45,012 --> 00:58:46,067 You're listening to the rock, 1030 00:58:46,132 --> 00:58:48,306 and today could well be Suicide Sunday. 1031 00:58:48,372 --> 00:58:49,523 That's right. 1032 00:58:49,588 --> 00:58:51,027 We're broadcasting live from the Harbour Bridge, 1033 00:58:51,092 --> 00:58:52,403 Where young stunt man Randy Cambell 1034 00:58:52,468 --> 00:58:54,579 will be putting his ass on the line 1035 00:58:54,644 --> 00:58:56,179 once and for all. 1036 00:58:56,244 --> 00:58:59,347 [ shouting indistinctly ] 1037 00:59:03,540 --> 00:59:05,684 Over here, Dick! 1038 00:59:05,748 --> 00:59:07,604 [ needle scratches, feedback ] 1039 00:59:07,668 --> 00:59:08,883 [ shouting stops ] 1040 00:59:08,948 --> 00:59:09,971 Listen up, assholes. 1041 00:59:10,036 --> 00:59:14,963 I'd like you to meet a very brave little boy. 1042 00:59:15,029 --> 00:59:17,267 A very close and personal friend of mine. 1043 00:59:17,332 --> 00:59:20,180 His name's Randy Cambell, but they call him "The Kid." 1044 00:59:20,244 --> 00:59:22,387 When I met him, 1045 00:59:22,453 --> 00:59:23,764 he was a retched little orphan boy, 1046 00:59:23,828 --> 00:59:25,555 but I took him under my wing. 1047 00:59:25,620 --> 00:59:26,611 I nurtured him. 1048 00:59:26,676 --> 00:59:29,012 Today he sails into the history books. 1049 00:59:29,077 --> 00:59:32,212 I want a loud round of applause for The Kid! 1050 00:59:32,276 --> 00:59:34,772 [ cheers and applause ] 1051 00:59:43,157 --> 00:59:45,715 Just tell him what he's got to fucking jump, 1052 00:59:45,781 --> 00:59:47,316 you annoying fucking prick! 1053 00:59:47,380 --> 00:59:50,740 Okay, okay. Here we go. 1054 00:59:50,805 --> 00:59:55,604 Today The Kid here will be jumping the harbour! 1055 00:59:55,669 --> 00:59:57,204 What?! - Ohh. 1056 00:59:57,269 --> 01:00:00,756 Auckland bloody Harbour, mate -- 1.5 miles. 1057 01:00:00,821 --> 01:00:05,140 But...you'd need a rocket car to jump that far. 1058 01:00:05,205 --> 01:00:10,004 [ "Thus Spoke Zarathustra" plays on guitar ] 1059 01:00:16,085 --> 01:00:17,812 DICK: You'd better believe it, buddy. 1060 01:00:17,877 --> 01:00:21,556 That little honey will do zero to 500 in 2.5 seconds. 1061 01:00:21,621 --> 01:00:24,244 Should jump that pond in second gear. 1062 01:00:24,310 --> 01:00:26,100 Piece of piss. 1063 01:00:27,925 --> 01:00:29,813 Surely this is suicide. 1064 01:00:29,877 --> 01:00:33,332 Listen, lady, if they can send a man to the moon, 1065 01:00:33,398 --> 01:00:37,460 I reckon I can get this kid at least as far as Takapuna. 1066 01:00:37,525 --> 01:00:40,117 [ music continues ] 1067 01:00:44,566 --> 01:00:46,292 Cover me, Spanners. 1068 01:00:48,342 --> 01:00:51,541 Whoa. You can't come through this way. 1069 01:00:51,605 --> 01:00:53,077 But my boyfriend's making the jump. 1070 01:00:53,142 --> 01:00:54,101 No pass, no entry. 1071 01:01:00,982 --> 01:01:03,253 [ beeping ] 1072 01:01:10,390 --> 01:01:13,109 Randy, I think I found something under the car. 1073 01:01:13,174 --> 01:01:14,261 Not now, Spanners. 1074 01:01:14,326 --> 01:01:16,693 He's busy. Get away from him, boy. 1075 01:01:16,758 --> 01:01:18,005 He's in the fucking zone. 1076 01:01:22,358 --> 01:01:23,509 Randy, baby. 1077 01:01:23,574 --> 01:01:24,949 Hey, Trag, what's up? 1078 01:01:25,014 --> 01:01:27,318 Randy... Please don't do this stunt. 1079 01:01:27,382 --> 01:01:29,525 It's suicide. 1080 01:01:29,591 --> 01:01:32,245 What? I've got to do it. I mean, Dick's counting on me. 1081 01:01:32,310 --> 01:01:33,813 I don't trust him, Randy. 1082 01:01:33,879 --> 01:01:36,021 He's gonna kill you. 1083 01:01:36,086 --> 01:01:37,493 [ sighs ] Look, he's not gonna kill me. 1084 01:01:37,558 --> 01:01:38,838 I've got to do this. 1085 01:01:38,902 --> 01:01:42,006 There's heaps of money at stake, and we got flags and everything. 1086 01:01:42,071 --> 01:01:44,405 Who cares? What good's money if you're dead? 1087 01:01:44,470 --> 01:01:46,614 Just don't do it, Randy, please. 1088 01:01:46,678 --> 01:01:48,438 For me? 1089 01:01:48,502 --> 01:01:50,262 Bet my dad would have done it. 1090 01:01:50,326 --> 01:01:51,862 Yeah, your dead dad. 1091 01:01:51,927 --> 01:01:54,294 REDGE: Come on, Randy. 1092 01:01:54,358 --> 01:01:58,486 [ echoing ] Stop fucking around and get on with it. 1093 01:01:58,550 --> 01:02:03,030 Well, okay, hotshot. I figured you'd feel this way. 1094 01:02:06,999 --> 01:02:08,566 What are you doing? 1095 01:02:08,631 --> 01:02:10,486 I'm not standing by while you fly to your death. 1096 01:02:10,551 --> 01:02:13,078 I'm coming with you. 1097 01:02:13,143 --> 01:02:14,326 What? You can't! 1098 01:02:14,391 --> 01:02:15,350 Why not? 1099 01:02:15,415 --> 01:02:17,110 Because it's suicide. 1100 01:02:17,175 --> 01:02:18,486 Well, exactly. 1101 01:02:19,863 --> 01:02:21,078 [ sighs ] 1102 01:02:21,751 --> 01:02:23,222 [ screaming ] 1103 01:02:23,287 --> 01:02:24,118 [ crunching ] 1104 01:02:24,183 --> 01:02:25,494 Asshole. 1105 01:02:29,687 --> 01:02:33,142 You're right. 1106 01:02:33,208 --> 01:02:35,254 Johansonson is a dick. 1107 01:02:35,319 --> 01:02:37,686 He's always been a dick. 1108 01:02:37,752 --> 01:02:39,767 I can't survive this stunt. 1109 01:02:39,832 --> 01:02:41,910 I mean, look at this rocket car. 1110 01:02:41,975 --> 01:02:42,903 It's shit. 1111 01:02:42,967 --> 01:02:45,398 Looks like it's made out of junk. 1112 01:02:45,463 --> 01:02:47,382 I'm not gonna do it. 1113 01:02:47,448 --> 01:02:50,135 Thanks, Randy. 1114 01:02:50,199 --> 01:02:52,343 You'll find your big stunt one day. 1115 01:02:52,408 --> 01:02:54,806 But right now, I love you and I want you alive. 1116 01:02:57,208 --> 01:02:59,863 We got a long future ahead of us, Tragedy. 1117 01:03:10,680 --> 01:03:12,503 Let's get out of here. 1118 01:03:12,568 --> 01:03:14,071 Cool. 1119 01:03:14,136 --> 01:03:16,119 Um... 1120 01:03:16,184 --> 01:03:21,079 There's just one other thing I need to tell you. 1121 01:03:27,064 --> 01:03:29,495 Aaaaaaaaah! 1122 01:03:29,560 --> 01:03:31,255 Ugh! 1123 01:03:37,689 --> 01:03:39,639 Come on, Randy. 1124 01:03:39,705 --> 01:03:41,624 Come on, Randy! 1125 01:03:41,688 --> 01:03:42,743 Randy?! 1126 01:03:44,761 --> 01:03:48,503 Come on, Randy! - No! 1127 01:03:48,568 --> 01:03:50,104 Oh, man. Come on. 1128 01:03:50,169 --> 01:03:51,735 Come on, mate. 1129 01:03:56,504 --> 01:03:58,456 [ spectators screaming ] 1130 01:04:03,001 --> 01:04:06,136 [ metal snaps ] 1131 01:04:06,200 --> 01:04:07,448 Fuck me in the ass, 1132 01:04:07,512 --> 01:04:09,816 you're gonna get shit on your dick. 1133 01:04:09,880 --> 01:04:12,376 [ sirens wailing ] 1134 01:04:19,545 --> 01:04:22,967 Take me to the fucking airport, asshole. 1135 01:04:38,233 --> 01:04:40,536 NARRATOR: Against all the odds, 1136 01:04:40,601 --> 01:04:42,392 Tracy "Tragedy" Jones survived. 1137 01:04:42,457 --> 01:04:44,376 But not for very long. 1138 01:04:44,441 --> 01:04:47,576 She was left a dribbling, brain-dead quadruple amputee, 1139 01:04:47,641 --> 01:04:49,208 paralyzed from the neck down 1140 01:04:49,273 --> 01:04:52,152 with a barbecued lung and no skin. 1141 01:04:52,218 --> 01:04:54,776 The machines kept her alive for three weeks 1142 01:04:54,842 --> 01:04:58,425 before her family made the decision to pull the plug. 1143 01:04:58,489 --> 01:05:01,272 That's when Randy left. 1144 01:05:07,353 --> 01:05:10,905 [ Randy sobbing ] 1145 01:05:12,505 --> 01:05:16,345 Doctor, I think you should check this out. 1146 01:05:26,585 --> 01:05:30,041 [ rapid heartbeat ] 1147 01:05:30,106 --> 01:05:33,433 # when you left me # 1148 01:05:33,498 --> 01:05:36,281 # you never said goodbye # 1149 01:05:36,346 --> 01:05:39,865 # nobody told me # 1150 01:05:39,930 --> 01:05:41,849 # the reason why # 1151 01:05:41,914 --> 01:05:44,345 # and when you left me # 1152 01:05:44,410 --> 01:05:46,649 # a little part of me died # 1153 01:05:46,714 --> 01:05:49,593 # would you think less of me now # 1154 01:05:49,658 --> 01:05:52,185 # if I broke down and cried? # 1155 01:05:52,250 --> 01:05:54,522 # I'm lonely, baby # 1156 01:05:54,586 --> 01:05:58,106 # why'd you have to? # 1157 01:05:58,170 --> 01:06:00,537 # nothing they give me # 1158 01:06:00,602 --> 01:06:03,321 # will take away this pain # 1159 01:06:03,386 --> 01:06:05,593 # I drink myself stupid # 1160 01:06:05,658 --> 01:06:08,858 # again and again and again and again # 1161 01:06:08,923 --> 01:06:14,106 # and all of my days and nights, they end the same # 1162 01:06:14,171 --> 01:06:16,825 # I go to bed happy # 1163 01:06:16,891 --> 01:06:19,418 # and wake up in pain # 1164 01:06:19,483 --> 01:06:22,714 # I'm lonely, baby # 1165 01:06:22,778 --> 01:06:25,114 # why'd you have to? # 1166 01:06:25,179 --> 01:06:27,866 # I'm lonely without you # 1167 01:06:27,930 --> 01:06:30,522 # can't live without you # 1168 01:06:30,587 --> 01:06:35,098 # don't want to make it on my own # 1169 01:06:35,163 --> 01:06:36,282 [ snorting ] 1170 01:06:36,347 --> 01:06:38,650 # I'm nothing without you # 1171 01:06:38,715 --> 01:06:41,658 # go nowhere without you # 1172 01:06:41,722 --> 01:06:45,210 # don't want to live this life alone # 1173 01:06:45,275 --> 01:06:49,466 # well, the smile on your face # 1174 01:06:49,531 --> 01:06:51,258 # will never be replaced # 1175 01:06:51,323 --> 01:06:52,890 [ doorbell rings ] 1176 01:06:52,955 --> 01:06:54,618 I'll get the door, then, sir. 1177 01:06:54,683 --> 01:06:56,826 Don't bother. It'll be my morning blowjob. 1178 01:06:56,891 --> 01:06:58,139 Very good, sir. 1179 01:06:58,203 --> 01:06:59,674 [ mockingly ] "Very good, sir." 1180 01:06:59,739 --> 01:07:02,010 Cock. 1181 01:07:06,971 --> 01:07:09,851 G'day, fuck-knuckle. 1182 01:07:20,764 --> 01:07:23,578 NARRATOR: Dick Johansonson got 25 years 1183 01:07:23,644 --> 01:07:25,498 for the murder of Tracy "Tragedy" Jones. 1184 01:07:25,564 --> 01:07:27,258 MAN: Your ass is mine, Johansonson! 1185 01:07:27,324 --> 01:07:30,203 But for Randy, the punishment was far worse. 1186 01:07:30,268 --> 01:07:34,843 He was back in the South Island and back on the farm. 1187 01:07:34,908 --> 01:07:37,979 [ sheep bleating ] 1188 01:07:44,348 --> 01:07:47,099 [ birds chirping ] 1189 01:08:12,284 --> 01:08:14,043 Long time no see. 1190 01:08:14,108 --> 01:08:16,123 Yeah. So what's up, farm boy? 1191 01:08:16,188 --> 01:08:17,916 Word is you're planning something big. 1192 01:08:17,980 --> 01:08:19,484 We want in. 1193 01:08:44,316 --> 01:08:46,044 What the fuck are you trying to do? 1194 01:08:46,109 --> 01:08:48,764 That's got to be 10 miles, at least. 1195 01:08:48,829 --> 01:08:51,452 15. 1196 01:09:53,533 --> 01:09:55,485 You recording, Spanners? 1197 01:09:55,550 --> 01:09:57,053 Uh, yeah. 1198 01:09:57,117 --> 01:09:59,996 How far do you think you're going to get, Randy? 1199 01:10:00,062 --> 01:10:01,597 Well, Spanners, 1200 01:10:01,662 --> 01:10:04,317 I hope no one's eating their dinner in Upper Hutt, 1201 01:10:04,382 --> 01:10:06,364 'cause I might just come crashing down 1202 01:10:06,430 --> 01:10:07,485 through their roof. 1203 01:10:07,550 --> 01:10:09,565 [ beeping ] Now, let's do it. 1204 01:10:17,118 --> 01:10:19,133 Yeah, Randy. 1205 01:10:26,174 --> 01:10:28,381 Good work on the car, Dad. 1206 01:10:28,446 --> 01:10:30,110 Now, son, 1207 01:10:30,174 --> 01:10:34,365 You did most of the fucking work on this ring-piece. 1208 01:10:34,430 --> 01:10:37,053 I'm very fucking proud of you. 1209 01:10:37,118 --> 01:10:39,069 Thanks, Dad. 1210 01:10:40,894 --> 01:10:44,125 You're a good little cuss, Spanners. 1211 01:10:44,191 --> 01:10:47,134 Come here. Eh? 1212 01:10:47,198 --> 01:10:49,469 Go on. - Fuck off. 1213 01:10:56,031 --> 01:10:59,102 [ whirring ] 1214 01:11:09,951 --> 01:11:12,190 [ whirring intensifies ] 1215 01:11:20,319 --> 01:11:21,406 Go, Randy! Go! 1216 01:11:25,439 --> 01:11:27,934 Whoo-hoo! 1217 01:11:35,231 --> 01:11:36,190 Yeah! 1218 01:11:36,256 --> 01:11:37,534 Whoo-hoo-hoo! 1219 01:11:41,248 --> 01:11:43,454 [ cheering ] 1220 01:11:47,295 --> 01:11:48,350 REDGE: Randy... 1221 01:11:48,416 --> 01:11:51,166 no matter what happens, just remember... 1222 01:11:51,231 --> 01:11:54,366 stunts are cool. 1223 01:11:54,432 --> 01:11:56,095 [ laughing ] 1224 01:12:29,920 --> 01:12:31,711 Did I make it? 1225 01:12:33,856 --> 01:12:35,487 NARRATOR: Randy Cambell's rocket car 1226 01:12:35,552 --> 01:12:37,055 didn't make it to the North Island. 1227 01:12:37,120 --> 01:12:38,431 But Randy did. 1228 01:12:38,496 --> 01:12:42,527 Just a little slower than expected, but in style... 1229 01:12:42,592 --> 01:12:44,895 with his arms around the New Zealand bikini team. 1230 01:12:44,960 --> 01:12:48,256 At 9:00 that night, Randy realized his dream. 1231 01:12:48,320 --> 01:12:51,295 He left the South Island in a rocket car 1232 01:12:51,360 --> 01:12:53,567 and arrived in the North Island a hero. 1233 01:12:53,632 --> 01:12:56,255 Randy Cambell, the last in long line 1234 01:12:56,320 --> 01:12:58,464 of New Zealand stunt men. 1235 01:12:58,528 --> 01:12:59,616 Or was he? 1236 01:13:03,361 --> 01:13:07,744 Randy, meet your son... Ricky. 1237 01:13:07,809 --> 01:13:09,376 What? 1238 01:13:09,440 --> 01:13:10,368 Hi, Dad. 1239 01:13:10,433 --> 01:13:12,384 G'day, son. 1240 01:13:12,449 --> 01:13:14,143 Want to see me do a stunt, Dad? 1241 01:13:14,209 --> 01:13:15,072 Yeah. 1242 01:13:15,137 --> 01:13:18,048 - Aww. - Aww. - Aww. - Aww. 1243 01:13:18,113 --> 01:13:19,616 [ cheering ] 1244 01:13:22,624 --> 01:13:23,776 JIM: Whoo! 1245 01:13:23,840 --> 01:13:25,792 Come here, boy! 1246 01:13:27,809 --> 01:13:32,224 Ricky Cambell's first stunt was shit. 1247 01:13:32,289 --> 01:13:34,688 But he would get better... 1248 01:13:34,753 --> 01:13:36,480 a whole lot better. 1249 01:13:36,545 --> 01:13:38,689 He would live to make Randy the proudest dad 1250 01:13:38,753 --> 01:13:40,992 in the whole wide southern hemisphere 1251 01:13:41,057 --> 01:13:44,224 and possibly the whole stinking planet. 1252 01:13:44,289 --> 01:13:46,656 For one day, Ricky "Tragedy" Cambell 1253 01:13:46,722 --> 01:13:50,624 would fulfill the great New Zealand dream... 1254 01:13:50,689 --> 01:13:53,120 and make the jump to Australia. 1255 01:13:53,186 --> 01:13:54,880 [ engines roaring ] 1256 01:13:54,945 --> 01:13:56,865 Because he was a Cambell, 1257 01:13:56,930 --> 01:14:00,769 and Cambells have got stunts in their bloody blood. 1258 01:14:04,225 --> 01:14:05,953 RICKY: Ricky to bulls-eye. 1259 01:14:06,018 --> 01:14:07,200 [ beep ] 1260 01:14:07,265 --> 01:14:09,024 You bastards better watch out down there. 1261 01:14:09,090 --> 01:14:10,335 I'm coming in fast! 1262 01:14:11,074 --> 01:14:13,312 [ crash ] 1263 01:17:05,943 --> 01:17:06,902 88230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.