All language subtitles for Without.a.Trace.S06E04.Baggage.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,847 --> 00:00:15,616 Baby, we don't have to go. 2 00:00:15,616 --> 00:00:17,251 You know they'll spin another track for you. 3 00:00:17,251 --> 00:00:18,786 Are you kidding? I'm tired. 4 00:00:18,786 --> 00:00:20,688 You, tired? Uh-huh. 5 00:00:20,688 --> 00:00:22,923 You keep dancing till they shut down the spot. 6 00:00:22,923 --> 00:00:25,826 You have to be to work in seven hours. 7 00:00:25,826 --> 00:00:27,228 You need to go to sleep. 8 00:00:27,228 --> 00:00:28,229 You think we're going to sleep 9 00:00:28,229 --> 00:00:29,863 once I get you home? 10 00:00:29,863 --> 00:00:32,032 Oh? 11 00:00:32,032 --> 00:00:33,667 I had the perfect birthday. 12 00:00:33,667 --> 00:00:36,304 That's what you deserve, baby. 13 00:00:39,240 --> 00:00:40,574 Hey, I got it. 14 00:00:44,978 --> 00:00:47,615 You are very polite tonight. 15 00:00:47,615 --> 00:00:51,519 I just like watching that ... go bump, bump, bump. 16 00:01:08,869 --> 00:01:10,604 Step out of the car! 17 00:01:10,604 --> 00:01:12,740 Get out with your hands up! 18 00:01:18,946 --> 00:01:21,482 All right, all right, all right. 19 00:01:21,482 --> 00:01:22,316 Okay, okay. 20 00:01:22,316 --> 00:01:23,951 We're getting out, okay? 21 00:01:23,951 --> 00:01:25,219 Everybody just calm down. 22 00:01:27,355 --> 00:01:30,424 This ain't right. We didn't do a damn thing! 23 00:01:30,424 --> 00:01:31,592 Stay right there! 24 00:01:32,526 --> 00:01:33,827 Gun! 25 00:01:40,501 --> 00:01:42,035 Kenyon! 26 00:01:42,035 --> 00:01:43,471 Oh, God! 27 00:01:43,471 --> 00:01:45,273 Kenyon! 28 00:01:47,275 --> 00:01:49,377 WOMAN: Another young man 29 00:01:49,377 --> 00:01:51,912 cut down in his prime. 30 00:01:51,912 --> 00:01:53,781 He could have been your son 31 00:01:53,781 --> 00:01:58,586 or my brother or the love of someone's life. 32 00:01:58,586 --> 00:02:01,789 There is too much violence, 33 00:02:01,789 --> 00:02:06,360 and we are not going to stand for it! 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,462 NEWSWOMAN: Officially, police will only say 35 00:02:08,462 --> 00:02:11,064 than an investigation has been initiated. 36 00:02:11,064 --> 00:02:12,666 Off the record, however, sources tell us 37 00:02:12,666 --> 00:02:16,637 that the victim, Kenyon James, 27, was being investigated 38 00:02:16,637 --> 00:02:18,739 because of his ties to a local drug ring 39 00:02:18,739 --> 00:02:21,309 allegedly run by a Brooklyn gang. 40 00:02:24,278 --> 00:02:26,146 How can they tell those lies about him? 41 00:02:26,146 --> 00:02:27,748 It wouldn't be a police investigation 42 00:02:27,748 --> 00:02:30,083 if they weren't smearing the victim. 43 00:02:30,083 --> 00:02:31,652 But, Rhonda, honey, 44 00:02:31,652 --> 00:02:33,721 you're going to have to stop watching the coverage. 45 00:02:33,721 --> 00:02:36,290 They're never going to be talking about the man you knew. 46 00:02:36,290 --> 00:02:37,825 But he wasn't going for a gun. 47 00:02:37,825 --> 00:02:39,660 And that's what you're going to have to tell 48 00:02:39,660 --> 00:02:40,894 the District Attorney when you meet 49 00:02:40,894 --> 00:02:42,430 with him at noon. 50 00:02:42,430 --> 00:02:44,832 Like he's going to listen to me. He has to. 51 00:02:44,832 --> 00:02:46,267 We're going to make sure 52 00:02:46,267 --> 00:02:48,536 the world knows the truth about Kenyon. 53 00:02:48,536 --> 00:02:51,739 But it's not going to bring him back. 54 00:02:51,739 --> 00:02:53,674 No. 55 00:02:53,674 --> 00:02:56,544 But it will keep his memory alive. 56 00:02:56,544 --> 00:03:00,281 You gotta get dressed. 57 00:03:00,281 --> 00:03:02,783 You're due at your lawyer's in an hour. 58 00:03:02,783 --> 00:03:04,485 Let's get you ready. 59 00:03:04,485 --> 00:03:06,720 I'll meet you there. 60 00:03:06,720 --> 00:03:08,522 Are you sure? 61 00:03:08,522 --> 00:03:10,190 Mm-hmm. 62 00:03:18,366 --> 00:03:19,833 All right. 63 00:03:56,970 --> 00:03:59,273 Hey. There's a lot of media outside. 64 00:03:59,273 --> 00:04:00,441 What's all the fuss? 65 00:04:00,441 --> 00:04:02,776 Rhonda Brewer is missing. 66 00:04:02,776 --> 00:04:05,313 Those are all from the police shooting? 67 00:04:05,313 --> 00:04:07,615 Uh-huh. Any signs of foul play? 68 00:04:07,615 --> 00:04:09,216 Nope. No signs of a struggle, 69 00:04:09,216 --> 00:04:11,018 no sign of forced entry. Nothing. 70 00:04:11,018 --> 00:04:12,653 Maybe she just walked away. 71 00:04:12,653 --> 00:04:14,755 Yeah, except she was about to meet with the DA 72 00:04:14,755 --> 00:04:16,023 to tell him her side of the story. 73 00:04:16,023 --> 00:04:17,791 Anything else we know about Rhonda? 74 00:04:17,791 --> 00:04:20,994 Yeah. Her brother heads up the 81st Street Unity gang. 75 00:04:20,994 --> 00:04:22,596 The one in Brooklyn? Yep. 76 00:04:22,596 --> 00:04:24,565 And it was his Escalade that was caught in the shootout. 77 00:04:24,565 --> 00:04:25,999 So, as far as I can tell, 78 00:04:25,999 --> 00:04:27,868 we got cops on one side, drug dealers on the other, 79 00:04:27,868 --> 00:04:29,870 and Rhonda Brewer caught somewhere in the middle. 80 00:05:16,984 --> 00:05:18,218 Here you go. 81 00:05:18,218 --> 00:05:19,353 : Bless you. 82 00:05:19,353 --> 00:05:20,754 Thank you. 83 00:05:20,754 --> 00:05:23,791 The amount of sleep I've had in the last few days 84 00:05:23,791 --> 00:05:26,059 wouldn't qualify as a short nap. 85 00:05:26,059 --> 00:05:27,895 You've been on TV a lot. 86 00:05:27,895 --> 00:05:30,330 I don't need to be on TV, Agent Johnson. 87 00:05:30,330 --> 00:05:31,632 I'm just trying to help. 88 00:05:31,632 --> 00:05:33,501 Reverend, I take it 89 00:05:33,501 --> 00:05:34,535 you know about her brother? 90 00:05:34,535 --> 00:05:35,669 Wallace? Yes. 91 00:05:35,669 --> 00:05:37,671 She's not like him. Really? 92 00:05:37,671 --> 00:05:41,375 I've got criminal trespass here, assault, 93 00:05:41,375 --> 00:05:42,810 resisting arrest. 94 00:05:42,810 --> 00:05:44,545 Does she run with her brother's gang? 95 00:05:44,545 --> 00:05:45,979 She used to. 96 00:05:45,979 --> 00:05:47,848 She broke with him about a year ago. 97 00:05:47,848 --> 00:05:48,982 Do you know 98 00:05:48,982 --> 00:05:50,718 why that was? He got wounded 99 00:05:50,718 --> 00:05:52,553 in a drive-by, almost killed. 100 00:05:52,553 --> 00:05:54,722 That was her wake-up call. 101 00:05:54,722 --> 00:05:58,058 She moved out to Queens, got herself a job. 102 00:05:58,058 --> 00:05:59,527 She met Kenyon. 103 00:05:59,527 --> 00:06:01,495 She was on a good path. 104 00:06:01,495 --> 00:06:03,431 Not that good. 105 00:06:03,431 --> 00:06:06,133 Her boyfriend pulled a gun on the police. 106 00:06:07,234 --> 00:06:08,802 You don't believe that. 107 00:06:08,802 --> 00:06:10,438 Kenyon James 108 00:06:10,438 --> 00:06:12,906 was not some gangbanger. 109 00:06:12,906 --> 00:06:15,509 Well, the fact is they found a gun right next to him. 110 00:06:15,509 --> 00:06:18,612 It's just the cops trying to cover up what they did. 111 00:06:18,612 --> 00:06:20,414 Are you saying that they planted the gun? 112 00:06:20,414 --> 00:06:23,183 Is that what Rhonda was going to tell the District Attorney? 113 00:06:23,183 --> 00:06:24,652 All I know 114 00:06:24,652 --> 00:06:29,056 is people were worried about what she might say. 115 00:06:30,591 --> 00:06:32,392 RHONDA: I don't want to talk about this anymore. 116 00:06:32,392 --> 00:06:36,730 MAN: Do the right thing or more people are going to get hurt! 117 00:06:36,730 --> 00:06:39,933 Rhonda, open the door. 118 00:06:41,435 --> 00:06:43,437 Are you okay? I'm fine. 119 00:06:43,437 --> 00:06:46,607 I'm Reverend Washington. 120 00:06:46,607 --> 00:06:49,376 You know where to find me. 121 00:06:49,376 --> 00:06:50,444 Who was that? 122 00:06:50,444 --> 00:06:51,479 That was no one. 123 00:06:51,479 --> 00:06:52,546 What did he mean 124 00:06:52,546 --> 00:06:53,981 by "do the right thing"? 125 00:06:53,981 --> 00:06:55,783 You were listening to my conversation? 126 00:06:55,783 --> 00:06:57,217 I heard your conversation 127 00:06:57,217 --> 00:06:59,186 and it sounded like he threatened you. 128 00:06:59,186 --> 00:07:00,220 It wasn't like that. 129 00:07:00,220 --> 00:07:01,755 Somebody comes here 130 00:07:01,755 --> 00:07:03,724 and puts pressure on you, that sounds like a threat, 131 00:07:03,724 --> 00:07:06,259 and that just shows you how much is riding on this. 132 00:07:06,259 --> 00:07:08,496 I mean, how many other killings of young black men 133 00:07:08,496 --> 00:07:10,397 have they swept under the rug? 134 00:07:10,397 --> 00:07:12,466 This is about change, Rhonda. 135 00:07:12,466 --> 00:07:14,167 No, it's about Kenyon, 136 00:07:14,167 --> 00:07:17,104 'cause he's the only one who got shot that night. 137 00:07:17,104 --> 00:07:21,809 I'm sorry. You're absolutely right. 138 00:07:21,809 --> 00:07:26,146 and we're going to make sure that no one loses sight of that. 139 00:07:28,916 --> 00:07:32,720 I accompanied her to Kenyon's memorial service after that 140 00:07:32,720 --> 00:07:35,556 and she never said anything else about that man 141 00:07:35,556 --> 00:07:36,824 and I didn't ask. 142 00:07:36,824 --> 00:07:38,125 Had you ever seen him before? 143 00:07:38,125 --> 00:07:38,926 No, 144 00:07:38,926 --> 00:07:41,361 but I think he was a cop. 145 00:07:41,361 --> 00:07:42,462 Why do you say that? 146 00:07:42,462 --> 00:07:44,598 He had cop hair. 147 00:07:44,598 --> 00:07:46,934 And besides, who had the most to lose 148 00:07:46,934 --> 00:07:51,104 if they shot an innocent man and she was willing to say so? 149 00:07:58,378 --> 00:08:00,681 That Rhonda Brewer's brother? 150 00:08:00,681 --> 00:08:02,015 Yep. Wallace. 151 00:08:02,015 --> 00:08:04,818 Runs the Unity gang with an iron fist. 152 00:08:04,818 --> 00:08:07,655 You know, drugs, prostitution, extortion. 153 00:08:07,655 --> 00:08:10,190 Anything tying him to her disappearance? 154 00:08:10,190 --> 00:08:13,393 Not so far, but we have agents looking for him. 155 00:08:13,393 --> 00:08:14,728 Hi. 156 00:08:14,728 --> 00:08:16,163 NYPD send us that list of cops 157 00:08:16,163 --> 00:08:17,430 that were involved in the shooting? 158 00:08:17,430 --> 00:08:19,466 Yeah, check's in the mail. 159 00:08:19,466 --> 00:08:21,569 Meantime, I'm looking over these photos from the crime scene 160 00:08:21,569 --> 00:08:24,137 that I got from The Post. 161 00:08:24,137 --> 00:08:26,306 What about the haircut that was in Rhonda's apartment? 162 00:08:26,306 --> 00:08:27,407 Uh, any sign of him? 163 00:08:27,407 --> 00:08:29,109 Nothing yet. 164 00:08:29,109 --> 00:08:31,144 Okay... um, I want you guys 165 00:08:31,144 --> 00:08:33,213 to get together all the news coverage on this case, 166 00:08:33,213 --> 00:08:34,815 see if we can get a hit on something. 167 00:08:34,815 --> 00:08:36,516 MARTIN: Okay. 168 00:08:36,516 --> 00:08:37,551 You got it. 169 00:08:37,551 --> 00:08:39,152 Well, the next thing I know, 170 00:08:39,152 --> 00:08:42,890 the dude bounces out of the car all aggressive and then-- bam!-- 171 00:08:42,890 --> 00:08:46,193 the cops start shooting like it's rabbit season. 172 00:08:46,193 --> 00:08:47,494 "Rabbit season"? 173 00:08:47,494 --> 00:08:49,129 Reporters dig a little flair. 174 00:08:49,129 --> 00:08:52,299 Yeah, well, here at the FBI, we dig the facts. 175 00:08:52,299 --> 00:08:53,333 Do you recognize that guy? 176 00:08:53,333 --> 00:08:54,802 Did you see him there? 177 00:08:54,802 --> 00:08:56,103 I don't think so. 178 00:08:56,103 --> 00:08:57,170 Well, tell us 179 00:08:57,170 --> 00:08:59,506 what you did see from the beginning. 180 00:08:59,506 --> 00:09:00,741 Where were you standing? 181 00:09:00,741 --> 00:09:03,010 Uh... here on the sidewalk, 182 00:09:03,010 --> 00:09:06,179 but I moved in closer when the cops pulled up. 183 00:09:07,214 --> 00:09:08,315 Step out of the car! 184 00:09:08,315 --> 00:09:10,383 Come out with your hands where I can see them! 185 00:09:10,383 --> 00:09:12,485 RHONDA: Okay, okay, okay, okay. We're coming out. 186 00:09:12,485 --> 00:09:14,755 Everybody just calm down, okay? 187 00:09:17,490 --> 00:09:19,559 This ain't right! 188 00:09:19,559 --> 00:09:20,861 We didn't do a damn thing! 189 00:09:20,861 --> 00:09:22,129 Stay right there! 190 00:09:23,964 --> 00:09:25,132 Gun! 191 00:09:31,371 --> 00:09:32,339 Kenyon! 192 00:09:32,339 --> 00:09:34,141 Kenyon! 193 00:09:35,508 --> 00:09:38,411 After that, the cops split us up, took our statements. 194 00:09:38,411 --> 00:09:41,048 20 minutes later, the place was crawling with reporters. 195 00:09:41,048 --> 00:09:42,215 And you saw him pull a gun? 196 00:09:42,215 --> 00:09:44,417 He was reaching for something. 197 00:09:44,417 --> 00:09:46,219 Dumb-ass move if you ask me. 198 00:09:46,219 --> 00:09:47,320 So he had it coming? 199 00:09:47,320 --> 00:09:49,256 Look, I'm just saying if I was a cop, 200 00:09:49,256 --> 00:09:51,324 some guy comes out of his car all pissed off 201 00:09:51,324 --> 00:09:52,960 and reaches for something, 202 00:09:52,960 --> 00:09:55,162 I'm not just gonna be standing there like a bull's-eye. 203 00:10:23,456 --> 00:10:24,357 ELENA: Danny. 204 00:10:24,357 --> 00:10:26,459 Hey, Danny. 205 00:10:26,459 --> 00:10:28,395 What's up? 206 00:10:28,395 --> 00:10:30,664 I was just thinking. 207 00:10:30,664 --> 00:10:32,199 About what? 208 00:10:32,199 --> 00:10:33,734 Rhonda. 209 00:10:33,734 --> 00:10:35,302 Look, Rhonda was behind the car. 210 00:10:35,302 --> 00:10:37,170 So there's no way she could've known for sure 211 00:10:37,170 --> 00:10:39,239 whether or not Kenyon was gonna reach for the gun. 212 00:10:39,239 --> 00:10:42,242 True, but she could've known there was a gun in the car. 213 00:10:42,242 --> 00:10:43,811 And if she testifies to either of those things, 214 00:10:43,811 --> 00:10:45,378 the shooting's justified. 215 00:10:45,378 --> 00:10:49,416 So there's no reason for the cops to keep her quiet. 216 00:10:49,416 --> 00:10:51,084 : And I promise you, 217 00:10:51,084 --> 00:10:53,787 I will not rest until we... 218 00:10:53,787 --> 00:10:55,222 Hey, you find me something? 219 00:10:55,222 --> 00:10:57,590 Yep, matched your sketch from the press conference 220 00:10:57,590 --> 00:10:59,392 two days ago. 221 00:11:04,631 --> 00:11:06,566 Yep, that's our guy. 222 00:11:06,566 --> 00:11:08,001 Hold on a second. 223 00:11:10,437 --> 00:11:12,505 Okay, right there, freeze it. 224 00:11:12,505 --> 00:11:15,408 Yeah, that's a shield. 225 00:11:15,408 --> 00:11:16,744 Look, do me a favor. 226 00:11:16,744 --> 00:11:18,311 Increase the resolution to whatever you have to, 227 00:11:18,311 --> 00:11:20,147 but get me that badge number, okay? 228 00:11:27,520 --> 00:11:29,089 Detective Chambers. 229 00:11:29,089 --> 00:11:30,490 FBI. 230 00:11:30,490 --> 00:11:32,392 What can I do for you? 231 00:11:32,392 --> 00:11:34,561 Looking for Rhonda Brewer. 232 00:11:34,561 --> 00:11:35,595 She's missing. 233 00:11:35,595 --> 00:11:37,130 Yeah, I heard about that. 234 00:11:37,130 --> 00:11:39,432 Well, we have a witness who places you at her apartment. 235 00:11:39,432 --> 00:11:41,935 Well, yeah, I was there, but I didn't take her. 236 00:11:41,935 --> 00:11:43,236 I don't know who did. 237 00:11:43,236 --> 00:11:45,405 So what were the two of you talking about? 238 00:11:45,405 --> 00:11:46,940 You know, this and that. 239 00:11:46,940 --> 00:11:49,442 Listen to me... 240 00:11:49,442 --> 00:11:51,945 she's the witness in a fatal police shooting. 241 00:11:51,945 --> 00:11:53,480 And I'm starting to get the feeling 242 00:11:53,480 --> 00:11:56,116 that you're impeding an official investigation. 243 00:11:56,116 --> 00:11:58,118 I didn't talk to her about the shooting. 244 00:11:58,118 --> 00:11:59,652 Okay, here's what we're going to do. 245 00:11:59,652 --> 00:12:01,855 You can talk to us now or we're gonna talk to IA. 246 00:12:01,855 --> 00:12:02,990 Your choice. 247 00:12:07,360 --> 00:12:09,196 All right. 248 00:12:09,196 --> 00:12:10,730 I've been chasing her brother and his gang 249 00:12:10,730 --> 00:12:12,365 for about two years, okay? 250 00:12:12,365 --> 00:12:15,135 And I'd approached Rhonda before and it never got anywhere, 251 00:12:15,135 --> 00:12:17,404 but given the circumstances, I thought I'd try it again. 252 00:12:19,306 --> 00:12:21,608 What do you want? 253 00:12:21,608 --> 00:12:23,743 Just to tell you that I'm real sorry about your boyfriend. 254 00:12:23,743 --> 00:12:25,112 You should be. 255 00:12:25,112 --> 00:12:27,180 I don't know what happened the other night. 256 00:12:27,180 --> 00:12:28,949 You people killed him. That's what happened. 257 00:12:28,949 --> 00:12:30,083 I had nothing to do with that. 258 00:12:33,020 --> 00:12:34,254 Look, it was your brother's car. 259 00:12:34,254 --> 00:12:35,255 Am I right? 260 00:12:35,255 --> 00:12:36,824 And there was a gun in the car. 261 00:12:36,824 --> 00:12:38,225 It was his gun. 262 00:12:38,225 --> 00:12:40,093 Don't try to lay this on Wallace. 263 00:12:40,093 --> 00:12:42,262 Everything he touches ends up dead, Rhonda. 264 00:12:42,262 --> 00:12:43,831 That's why you got away from him, isn't it? 265 00:12:43,831 --> 00:12:46,099 That's not enough. 266 00:12:46,099 --> 00:12:48,435 You got to help me get him off the street. 267 00:12:48,435 --> 00:12:49,903 I don't want to talk about this anymore. 268 00:12:49,903 --> 00:12:51,138 Do the right thing, 269 00:12:51,138 --> 00:12:52,739 or more people are gonna get hurt. 270 00:12:53,807 --> 00:12:56,376 Get out and don't come back. 271 00:12:56,376 --> 00:12:59,146 And she was pretty busted up about the boyfriend, but... 272 00:12:59,146 --> 00:13:00,547 she still didn't flip. 273 00:13:00,547 --> 00:13:01,982 That the last time you saw her? 274 00:13:01,982 --> 00:13:04,117 Yeah. Anybody else hanging around? 275 00:13:04,117 --> 00:13:06,987 You know, like I said, Reverend Washington. 276 00:13:06,987 --> 00:13:08,188 Look, are we done? 277 00:13:08,188 --> 00:13:11,191 I don't know. Are we? 278 00:13:14,427 --> 00:13:16,063 All right, look. 279 00:13:16,063 --> 00:13:18,331 When I left her apartment, I got made. 280 00:13:20,100 --> 00:13:21,468 You know where to find me. 281 00:13:33,746 --> 00:13:35,482 It was one of Wallace's guys. 282 00:13:35,482 --> 00:13:38,085 And if I'd seen him when I got there, I wouldn't have gone in. 283 00:13:38,085 --> 00:13:40,453 And you're 100% sure that you got made? 284 00:13:40,453 --> 00:13:41,889 Yeah. 285 00:13:41,889 --> 00:13:43,556 And if Wallace thinks she flipped, 286 00:13:43,556 --> 00:13:46,126 sister or not, he's not gonna let it slide. 287 00:13:59,839 --> 00:14:00,941 Nice chart. 288 00:14:00,941 --> 00:14:03,243 Thank you. I'm very proud. 289 00:14:03,243 --> 00:14:06,446 Joe Brooks, mid-level muscle. 290 00:14:06,446 --> 00:14:08,748 Chambers ID'd him as the banger in the hall. 291 00:14:08,748 --> 00:14:10,817 Kind of guy Wallace might use to abduct his sister. 292 00:14:10,817 --> 00:14:12,319 That's if he didn't do it himself. 293 00:14:12,319 --> 00:14:14,221 We've been canvassing Rhonda's building. 294 00:14:14,221 --> 00:14:16,589 Two witnesses saw him there yesterday. 295 00:14:16,589 --> 00:14:18,091 Excuse me. 296 00:14:18,091 --> 00:14:21,094 I think I have an idea about where Wallace might be. 297 00:14:21,094 --> 00:14:23,063 Before she broke with her brother, 298 00:14:23,063 --> 00:14:25,865 all of Rhonda's bills got sent to a B&R Service. 299 00:14:25,865 --> 00:14:28,168 That's a body shop in Queens. 300 00:14:40,513 --> 00:14:42,215 Need some help? 301 00:14:42,215 --> 00:14:44,851 Yeah, how can we find Wallace Brewer? 302 00:14:44,851 --> 00:14:47,387 Nobody here by that name. 303 00:14:47,387 --> 00:14:48,455 Really? 304 00:14:48,455 --> 00:14:50,223 Then who is that? 305 00:14:54,461 --> 00:14:56,729 What can I do for you fine gentlemen? 306 00:14:56,729 --> 00:14:58,431 Look like you can use a lube job. 307 00:14:58,431 --> 00:15:00,367 We're looking for your sister, Wallace. 308 00:15:00,367 --> 00:15:02,902 What do you want with her? 309 00:15:02,902 --> 00:15:04,071 She's missing. 310 00:15:05,738 --> 00:15:07,640 I ain't seen Rhonda in a while. 311 00:15:07,640 --> 00:15:10,077 Then what was she doing in your SUV at a club three nights ago? 312 00:15:10,077 --> 00:15:12,579 It was her birthday. 313 00:15:12,579 --> 00:15:14,014 I was just being nice. 314 00:15:14,014 --> 00:15:16,016 Why'd you pay her a visit last night? 315 00:15:16,016 --> 00:15:17,584 Being extra nice? 316 00:15:17,584 --> 00:15:19,752 You knew she was talking 317 00:15:19,752 --> 00:15:20,954 to the cops, didn't you? 318 00:15:20,954 --> 00:15:22,355 Rhonda wouldn't talk to no cops 319 00:15:22,355 --> 00:15:23,890 no more than I'd turn on my own people. 320 00:15:23,890 --> 00:15:25,225 Then what were you doing there? 321 00:15:29,362 --> 00:15:32,332 I was worried about her after the shooting. 322 00:15:32,332 --> 00:15:34,134 So I went to see her. 323 00:15:40,473 --> 00:15:42,575 Hey, little sis. 324 00:15:42,575 --> 00:15:45,012 Wallace. 325 00:15:45,012 --> 00:15:46,279 You know, you really ought to put 326 00:15:46,279 --> 00:15:47,647 better locks on them doors. 327 00:15:47,647 --> 00:15:49,282 Sure did take 328 00:15:49,282 --> 00:15:51,051 a step down moving in here. 329 00:15:51,051 --> 00:15:53,886 It ain't much, but at least it's mine. 330 00:15:53,886 --> 00:15:55,288 What do you want? 331 00:15:55,288 --> 00:15:58,358 I wanted to make sure you was okay. 332 00:15:58,358 --> 00:16:01,528 He's dead. How am I supposed to be okay? 333 00:16:03,630 --> 00:16:05,398 I understand. 334 00:16:06,899 --> 00:16:08,635 How was the memorial? 335 00:16:08,635 --> 00:16:10,237 Lots of speeches. 336 00:16:10,237 --> 00:16:12,272 None of them knew him. 337 00:16:12,272 --> 00:16:14,341 He's not even a man to them. 338 00:16:14,341 --> 00:16:17,344 He's just a symbol of... injustice. 339 00:16:17,344 --> 00:16:19,279 The whole thing made me sick. 340 00:16:19,279 --> 00:16:22,049 Well, what can I do? 341 00:16:22,049 --> 00:16:23,516 How 'bout I get you out of here 342 00:16:23,516 --> 00:16:24,984 and put you in a nice hotel or something? 343 00:16:24,984 --> 00:16:26,353 You want to do something, Wallace? 344 00:16:26,353 --> 00:16:27,687 Why don't you find the cops who killed him 345 00:16:27,687 --> 00:16:29,256 'cause you know they're gonna walk. 346 00:16:29,256 --> 00:16:32,192 I can't do nothing about that, Rhonda. 347 00:16:32,192 --> 00:16:33,593 'Cause when you got shot, you didn't try 348 00:16:33,593 --> 00:16:35,328 to find justice for yourself, right? 349 00:16:35,328 --> 00:16:37,097 Not against cops. 350 00:16:39,399 --> 00:16:40,667 Look at you. 351 00:16:40,667 --> 00:16:43,936 Whatever happened to walking away from the life, huh? 352 00:16:43,936 --> 00:16:45,938 Just go. 353 00:16:45,938 --> 00:16:48,508 I'll take care of this myself. 354 00:16:53,513 --> 00:16:55,048 What is this, Romeo and Juliet? 355 00:16:55,048 --> 00:16:57,517 Your sister want revenge now? 356 00:16:58,685 --> 00:17:00,153 You know what they say. 357 00:17:00,153 --> 00:17:02,389 "Love makes people do crazy things." 358 00:17:02,389 --> 00:17:04,457 What was she looking for in that phone book? 359 00:17:04,457 --> 00:17:06,793 I don't know, man. Maybe she was hungry. 360 00:17:06,793 --> 00:17:08,928 She wanted some Chinese food or something. 361 00:17:08,928 --> 00:17:11,198 Chinese food. 362 00:17:11,198 --> 00:17:13,333 All right, thanks. 363 00:17:20,039 --> 00:17:21,341 You know if Rhonda ID'd one of the cops, 364 00:17:21,341 --> 00:17:23,009 maybe she went after him. 365 00:17:23,009 --> 00:17:25,778 Well, that's assuming Wallace was telling us the truth. 366 00:17:25,778 --> 00:17:27,380 And I don't know. 367 00:17:27,380 --> 00:17:29,682 You know it seems like she was starting a new life, so... 368 00:17:29,682 --> 00:17:32,185 Yeah, but her boyfriend getting killed could've derailed that. 369 00:17:35,054 --> 00:17:36,723 Delgado. 370 00:17:36,723 --> 00:17:39,626 Oh, okay. 371 00:17:39,626 --> 00:17:41,728 Uh-huh. Thank you. 372 00:17:41,728 --> 00:17:44,331 So there was only one page missing 373 00:17:44,331 --> 00:17:47,534 from Rhonda's phone book: from P-O-H to P-O-L. 374 00:17:47,534 --> 00:17:50,337 See if there's any cops that match. 375 00:17:50,337 --> 00:17:53,840 Yep. Officer Jim Pokaski. 376 00:17:53,840 --> 00:17:56,443 He was the one who fired the first shot. 377 00:18:04,016 --> 00:18:06,486 Jim Pokaski? Yeah. 378 00:18:06,486 --> 00:18:08,988 I'm Special Agent Taylor. 379 00:18:08,988 --> 00:18:10,357 This is Special Agent Delgado. 380 00:18:10,357 --> 00:18:11,824 We want to talk to you about Rhonda Brewer. 381 00:18:11,824 --> 00:18:13,426 I'm not supposed to talk 382 00:18:13,426 --> 00:18:16,563 to anyone without the PBA rep and union lawyer present. 383 00:18:16,563 --> 00:18:20,099 Okay, well, all we need to know is if you've seen her. 384 00:18:22,402 --> 00:18:24,171 Look, we can go talk to your neighbors 385 00:18:24,171 --> 00:18:26,206 and ask if anybody's seen her, 386 00:18:26,206 --> 00:18:28,341 and most likely we'd end up here. 387 00:18:28,341 --> 00:18:30,677 Why don't you just tell us? 388 00:18:34,381 --> 00:18:36,115 Okay. Wait. 389 00:18:38,251 --> 00:18:40,487 She was here about five hours ago. 390 00:18:45,325 --> 00:18:47,160 You shouldn't be here. 391 00:18:52,832 --> 00:18:55,335 How'd you find me? 392 00:18:55,335 --> 00:18:57,204 You brought me a blanket. 393 00:18:57,204 --> 00:19:00,139 Told me your name, remember? 394 00:19:00,139 --> 00:19:02,575 No, not really. 395 00:19:04,444 --> 00:19:06,913 You didn't know Kenyon, but... 396 00:19:09,148 --> 00:19:11,150 ...he was a good man. 397 00:19:11,150 --> 00:19:13,220 I'm sure he was. 398 00:19:13,220 --> 00:19:15,288 And I'm just trying to figure out 399 00:19:15,288 --> 00:19:17,624 how something like this could've happened. 400 00:19:18,825 --> 00:19:20,327 I've been sitting here a long time 401 00:19:20,327 --> 00:19:22,161 asking myself the same thing. 402 00:19:24,197 --> 00:19:25,432 RHONDA: Okay, okay, we're coming out. 403 00:19:25,432 --> 00:19:28,301 Everybody just calm down, okay? 404 00:19:29,402 --> 00:19:30,437 KENYON: This ain't right. 405 00:19:30,437 --> 00:19:33,005 We ain't do a damn thing! 406 00:19:33,005 --> 00:19:34,207 Stay right there! 407 00:19:38,110 --> 00:19:39,279 Gun! 408 00:19:40,480 --> 00:19:42,048 I thought he was reaching for that gun. 409 00:19:42,048 --> 00:19:44,651 We were briefed there was one stashed under the seat. 410 00:19:44,651 --> 00:19:47,119 They told us to approach with extreme caution. 411 00:19:47,119 --> 00:19:48,621 What do you mean "extreme caution"? 412 00:19:48,621 --> 00:19:50,257 We were celebrating my birthday. 413 00:19:50,257 --> 00:19:53,326 We got a tip there were ten keys of heroin in the vehicle. 414 00:19:55,928 --> 00:19:58,265 You thought you were taking down my brother? 415 00:19:58,265 --> 00:20:00,567 It was supposed to be him in the car, 416 00:20:00,567 --> 00:20:03,270 not you and your boyfriend. 417 00:20:05,137 --> 00:20:06,473 Who gave you this tip? 418 00:20:06,473 --> 00:20:07,940 I don't know. 419 00:20:07,940 --> 00:20:11,511 Look, they just brought me in for the takedown. 420 00:20:13,246 --> 00:20:14,947 I think I know who did this. 421 00:20:18,451 --> 00:20:21,321 She left right after that. 422 00:20:21,321 --> 00:20:23,656 Do you know who she suspected? No. 423 00:20:23,656 --> 00:20:26,092 And you're sure Kenyon was gonna pull a gun that night? 424 00:20:26,092 --> 00:20:29,629 I don't know if he was reaching for it, but... 425 00:20:29,629 --> 00:20:31,731 in that moment, I thought... 426 00:20:33,700 --> 00:20:35,702 You or him. 427 00:20:38,338 --> 00:20:40,340 I got it. 428 00:20:43,343 --> 00:20:45,412 Look, Jim, 429 00:20:45,412 --> 00:20:47,280 that film in your head, 430 00:20:47,280 --> 00:20:49,081 it's gonna be playing for a long time, 431 00:20:49,081 --> 00:20:51,818 and the beer's not gonna make it go away. 432 00:20:55,555 --> 00:20:57,990 You ought to talk to somebody. 433 00:21:00,026 --> 00:21:01,494 Soon. 434 00:21:18,878 --> 00:21:21,013 Okay, send me the enhanced version ASAP. 435 00:21:21,013 --> 00:21:22,415 All right, thanks. 436 00:21:22,415 --> 00:21:24,751 Hey, Viv, Traffic Control caught some video 437 00:21:24,751 --> 00:21:26,753 of a woman matching Rhonda's description 438 00:21:26,753 --> 00:21:29,689 being pulled into a car a mile from Pokaski's house. 439 00:21:29,689 --> 00:21:31,491 Are they sending it over? 440 00:21:31,491 --> 00:21:33,225 E-mailing it as we speak. 441 00:21:33,225 --> 00:21:35,227 Okay, I'll speak to you later. 442 00:21:35,227 --> 00:21:36,863 Yeah, here we go. 443 00:21:49,108 --> 00:21:50,076 I know that guy. 444 00:21:50,076 --> 00:21:51,310 From where? 445 00:21:51,310 --> 00:21:53,446 Second row on the right. 446 00:21:58,284 --> 00:22:02,622 Looks like Rhonda was grabbed by one of her brother's crew. 447 00:22:17,103 --> 00:22:18,971 Why the hell am I here? 448 00:22:18,971 --> 00:22:22,008 You're here because one of your men kidnapped your sister this morning. 449 00:22:22,008 --> 00:22:23,376 Who? 450 00:22:23,376 --> 00:22:24,844 Evan Shorty Bingham. 451 00:22:24,844 --> 00:22:26,312 You tripping. 452 00:22:26,312 --> 00:22:28,147 Well, either you sent him after her, 453 00:22:28,147 --> 00:22:29,582 or you got a mutiny going on. 454 00:22:29,582 --> 00:22:32,685 It ain't about that. 455 00:22:32,685 --> 00:22:34,721 No. Then what's it about? 456 00:22:34,721 --> 00:22:36,155 Why would he take her? 457 00:22:36,155 --> 00:22:38,224 Because he's weak. 458 00:22:38,224 --> 00:22:39,626 Hmm. 459 00:22:39,626 --> 00:22:42,729 And his priorities is all whacked out. 460 00:22:42,729 --> 00:22:44,997 That got real clear about a week ago. 461 00:22:47,800 --> 00:22:51,337 Damn. I can't believe my eyes. 462 00:22:51,337 --> 00:22:52,872 My baby sister. 463 00:22:52,872 --> 00:22:54,874 I thought you was done with coming up around here. 464 00:22:54,874 --> 00:22:57,276 And I thought you were done trying to run my life. 465 00:22:57,276 --> 00:22:58,811 What's that supposed to mean? 466 00:22:58,811 --> 00:23:00,813 You've got your boys following Kenyon. 467 00:23:00,813 --> 00:23:03,215 They've been checking on him ever since we've been dating. 468 00:23:03,215 --> 00:23:04,751 Look, you're my baby sister. 469 00:23:04,751 --> 00:23:07,053 I just wanted to make sure he was treating you right. 470 00:23:07,053 --> 00:23:08,588 When's it going to stop? 471 00:23:08,588 --> 00:23:10,590 Stopped a long time ago. 472 00:23:10,590 --> 00:23:12,391 Kenyon's all right. 473 00:23:12,391 --> 00:23:15,528 Then how come Shorty's still harassing him at the store? 474 00:23:16,863 --> 00:23:18,598 What, the man runs a cell phone shop, all right? 475 00:23:18,598 --> 00:23:19,899 We needed a few things. 476 00:23:19,899 --> 00:23:23,636 Kenyon doesn't want your business. 477 00:23:23,636 --> 00:23:26,272 And, what... stop acting like this is about phones. 478 00:23:26,272 --> 00:23:27,874 You and me-- we're done. 479 00:23:29,141 --> 00:23:30,276 Why don't you just get over it? 480 00:23:30,276 --> 00:23:31,578 Because he's not good enough 481 00:23:31,578 --> 00:23:33,112 for you, that's why; he never will be. 482 00:23:33,112 --> 00:23:35,314 Yo, hold up. Hold up. 483 00:23:35,314 --> 00:23:37,183 Now, how long 484 00:23:37,183 --> 00:23:39,486 have you and, uh, Rhonda been split, dawg? 485 00:23:39,486 --> 00:23:42,254 What, like, three, four months? 486 00:23:42,254 --> 00:23:44,524 Try eight. Eight months. 487 00:23:44,524 --> 00:23:45,892 And you still so whipped 488 00:23:45,892 --> 00:23:49,028 that you got to check up on her and her new man. 489 00:23:49,028 --> 00:23:51,097 It's not like that, all right? When I saw her... 490 00:23:51,097 --> 00:23:52,999 Just shut up, man! 491 00:23:52,999 --> 00:23:55,468 What the hell is wrong with you, huh? 492 00:23:55,468 --> 00:23:57,604 From now on, you stay the hell away 493 00:23:57,604 --> 00:23:59,772 from my sister, you feel me? 494 00:24:02,709 --> 00:24:05,645 Do you understand me?! 495 00:24:07,279 --> 00:24:09,215 All right. 496 00:24:13,520 --> 00:24:15,555 He was out of line, man. 497 00:24:15,555 --> 00:24:18,825 He made things worse between me and Rhonda. 498 00:24:18,825 --> 00:24:21,761 But, I, uh... convinced her to take my whip 499 00:24:21,761 --> 00:24:24,096 on her birthday to make it up to her. 500 00:24:24,096 --> 00:24:25,397 What about Shorty? 501 00:24:25,397 --> 00:24:27,399 I guess Shorty don't learn. 502 00:24:27,399 --> 00:24:29,435 So Shorty thought that kidnapping your sister 503 00:24:29,435 --> 00:24:30,603 would win her back, huh? 504 00:24:30,603 --> 00:24:31,904 Look, man, I ain't saying 505 00:24:31,904 --> 00:24:34,306 he the brightest cat I know, all right? 506 00:24:34,306 --> 00:24:36,242 Any idea where he would take her? 507 00:24:36,242 --> 00:24:38,845 Don't know. 508 00:24:38,845 --> 00:24:43,916 But he better hope you find him before I do. 509 00:24:43,916 --> 00:24:48,521 We took a closer look at the traffic control video. 510 00:24:48,521 --> 00:24:50,990 Rhonda waited ten minutes for Evan to show up. 511 00:24:50,990 --> 00:24:52,825 So, she had time to call him? 512 00:24:52,825 --> 00:24:54,894 Checking the pay phones in the area? 513 00:24:54,894 --> 00:24:56,729 Well, there are two between Pokaski's place 514 00:24:56,729 --> 00:24:57,830 and where Rhonda was grabbed. 515 00:24:57,830 --> 00:24:58,798 We're running the numbers. 516 00:24:58,798 --> 00:25:00,299 She must have thought 517 00:25:00,299 --> 00:25:02,835 that Evan was the one that tipped off the police. 518 00:25:02,835 --> 00:25:05,437 Well, if he was, he had a death wish. 519 00:25:05,437 --> 00:25:08,040 Hey, guys, there's no sign of Rhonda at Evan's apartment. 520 00:25:08,040 --> 00:25:10,142 All he's got is a change of clothes, 521 00:25:10,142 --> 00:25:13,112 a TV, a couch and a mattress on the floor. 522 00:25:13,112 --> 00:25:14,914 Very spartan. 523 00:25:14,914 --> 00:25:16,448 And he has no bank accounts. 524 00:25:16,448 --> 00:25:18,985 All the bills go to a PO box he's had for 18 months. 525 00:25:18,985 --> 00:25:21,320 Now that's the same amount of time he's had the apartment. 526 00:25:21,320 --> 00:25:23,122 VIVIAN: Sounds like 527 00:25:23,122 --> 00:25:24,557 an undercover place. 528 00:25:30,897 --> 00:25:32,098 Hey. 529 00:25:32,098 --> 00:25:34,100 Thanks for coming down, Detective Chambers. 530 00:25:34,100 --> 00:25:35,367 I appreciate it. 531 00:25:35,367 --> 00:25:36,969 Sure. 532 00:25:36,969 --> 00:25:38,771 So... 533 00:25:38,771 --> 00:25:40,773 I believe you guys got a tip 534 00:25:40,773 --> 00:25:42,709 on the night of the shooting. 535 00:25:42,709 --> 00:25:43,776 That's right. 536 00:25:43,776 --> 00:25:45,244 Where'd it come from? 537 00:25:45,244 --> 00:25:46,545 I don't know. 538 00:25:46,545 --> 00:25:47,614 It was anonymous. 539 00:25:47,614 --> 00:25:49,248 Anonymous? 540 00:25:49,248 --> 00:25:53,820 An anonymous tip warranted a dozen cops in body armor? 541 00:25:55,554 --> 00:25:57,790 Evan Bingham is a cop, right? 542 00:25:57,790 --> 00:25:59,826 I don't know what you're talking about. 543 00:25:59,826 --> 00:26:01,828 He abducted Rhonda Brewer seven hours ago. 544 00:26:01,828 --> 00:26:03,195 Now, if he's one of your guys, 545 00:26:03,195 --> 00:26:04,797 where do you think that leaves you? 546 00:26:04,797 --> 00:26:07,600 Look, it's a delicate thing. 547 00:26:07,600 --> 00:26:09,501 It is delicate. 548 00:26:09,501 --> 00:26:11,704 It's assault. It's kidnapping. It's obstruction of justice. 549 00:26:11,704 --> 00:26:13,873 Do you want me to keep going? 550 00:26:17,844 --> 00:26:19,846 His name is Evan Miller. 551 00:26:19,846 --> 00:26:21,881 Been under for about 18 months. 552 00:26:21,881 --> 00:26:24,884 And when was the last time you had contact with him? 553 00:26:24,884 --> 00:26:26,418 Night of the shooting. 554 00:26:26,418 --> 00:26:28,020 His intel's always been spot-on, 555 00:26:28,020 --> 00:26:31,624 so when a club turned out to be a mess, I called him. 556 00:26:36,595 --> 00:26:37,764 Is it done? 557 00:26:37,764 --> 00:26:39,565 You gave us bad intel. 558 00:26:39,565 --> 00:26:41,701 What? CHAMBERS: There are no drugs in the car. 559 00:26:41,701 --> 00:26:43,402 Wallace wasn't even here. 560 00:26:43,402 --> 00:26:44,503 Who was? 561 00:26:44,503 --> 00:26:45,537 Wallace's sister and her date. 562 00:26:45,537 --> 00:26:46,806 Some rookie popped him. 563 00:26:46,806 --> 00:26:48,074 Wait, wait, wait. Rhonda was there? 564 00:26:48,074 --> 00:26:49,508 Did she get hurt or what? 565 00:26:49,508 --> 00:26:50,509 You know what? 566 00:26:50,509 --> 00:26:51,778 Forget Rhonda, man. 567 00:26:51,778 --> 00:26:53,479 What the hell is going on here, man? 568 00:26:53,479 --> 00:26:54,747 You told me this was solid. 569 00:26:54,747 --> 00:26:55,715 Oh, it was, all right? 570 00:26:55,715 --> 00:26:57,850 I got it straight from... 571 00:26:59,919 --> 00:27:02,121 : Oh. 572 00:27:02,121 --> 00:27:03,790 Evan, you there? 573 00:27:03,790 --> 00:27:06,225 (siren blaring, garbled radio transmission) 574 00:27:07,694 --> 00:27:11,030 And I've been trying to reach him ever since. 575 00:27:11,030 --> 00:27:12,531 You think his cover's blown? 576 00:27:12,531 --> 00:27:14,834 I think it's a strong possibility. 577 00:27:14,834 --> 00:27:17,704 Was his relationship with Rhonda part of the cover? 578 00:27:17,704 --> 00:27:18,938 No, absolutely not. 579 00:27:18,938 --> 00:27:20,840 I warned him not to get involved. 580 00:27:20,840 --> 00:27:22,008 Then why would he take her? 581 00:27:22,008 --> 00:27:23,509 To be honest, I don't know. 582 00:27:23,509 --> 00:27:26,078 You know, sometimes these guys get under so deep, 583 00:27:26,078 --> 00:27:27,847 there's no telling what they're thinking. 584 00:27:27,847 --> 00:27:30,349 What about exit strategies? 585 00:27:30,349 --> 00:27:32,384 Who would he contact? 586 00:27:32,384 --> 00:27:34,386 You're looking at him. 587 00:27:37,123 --> 00:27:39,125 There might be something in there. 588 00:27:39,125 --> 00:27:40,993 I found it in his apartment. 589 00:27:40,993 --> 00:27:44,163 I can't make heads or tails of it. 590 00:27:44,163 --> 00:27:46,966 Thank you. 591 00:27:51,237 --> 00:27:54,340 Well, getting Evan's real name sure isn't helping us find him. 592 00:27:54,340 --> 00:27:57,276 No activity on his phone or credit cards. 593 00:27:57,276 --> 00:27:58,711 Any luck cracking that? 594 00:27:58,711 --> 00:28:00,646 Yeah, it's a simple mnemonic code. 595 00:28:00,646 --> 00:28:02,148 Wow. 596 00:28:02,148 --> 00:28:04,550 That's a big name for a little code. 597 00:28:04,550 --> 00:28:06,819 It's mostly information on gang members-- 598 00:28:06,819 --> 00:28:08,955 addresses, safe houses, cell phones-- 599 00:28:08,955 --> 00:28:10,923 but I did find this. 600 00:28:12,524 --> 00:28:14,493 "Cherry Bluff?" What is that? 601 00:28:14,493 --> 00:28:17,596 I'm not sure, but there was also this notation next to it. 602 00:28:17,596 --> 00:28:19,331 "May 25-28." 603 00:28:19,331 --> 00:28:20,733 And this" 604 00:28:20,733 --> 00:28:21,968 Uh-huh. 605 00:28:21,968 --> 00:28:23,535 Well, those are both holidays. 606 00:28:23,535 --> 00:28:24,636 You know what? 607 00:28:24,636 --> 00:28:25,738 Maybe it's a... 608 00:28:25,738 --> 00:28:27,774 Maybe it's a resort of motel. 609 00:28:27,774 --> 00:28:30,342 Let's see. 610 00:28:30,342 --> 00:28:32,411 Check it out. 611 00:28:32,411 --> 00:28:34,680 All right? 612 00:28:34,680 --> 00:28:39,551 Here we go. 613 00:28:39,551 --> 00:28:40,787 Wow. 614 00:28:40,787 --> 00:28:42,354 "Miller Family Web Page." 615 00:28:42,354 --> 00:28:43,655 Uh-huh. 616 00:28:43,655 --> 00:28:45,758 And there's Evan. Yup. 617 00:28:45,758 --> 00:28:48,094 And check out the family home. 618 00:28:50,396 --> 00:28:51,730 "Cherry Bluff." 619 00:28:51,730 --> 00:28:53,199 It's a good place to hide. 620 00:28:53,199 --> 00:28:54,466 Mm. 621 00:29:14,520 --> 00:29:16,322 Viv? 622 00:29:21,660 --> 00:29:23,796 One of Wallace's guys. 623 00:29:27,599 --> 00:29:30,636 He's dead. 624 00:29:34,673 --> 00:29:36,108 Hold up. 625 00:29:43,315 --> 00:29:45,684 Evan? 626 00:29:48,287 --> 00:29:51,690 I need an ambulance over here now! 627 00:30:02,468 --> 00:30:04,303 Okay, thank you so much. 628 00:30:04,303 --> 00:30:06,672 You think he's gonna make it? 629 00:30:06,672 --> 00:30:07,706 Doesn't look good. 630 00:30:07,706 --> 00:30:08,807 Any sign of Rhonda? 631 00:30:08,807 --> 00:30:09,808 Not yet, but the neighbor says 632 00:30:09,808 --> 00:30:11,210 that she was here earlier. 633 00:30:11,210 --> 00:30:13,379 Maybe she took off when the trouble started. 634 00:30:13,379 --> 00:30:15,681 We need to expand our search area. 635 00:30:15,681 --> 00:30:17,683 Agent Johnson, we found this 636 00:30:17,683 --> 00:30:18,584 under the driver's seat. 637 00:30:21,353 --> 00:30:23,155 That could be Evan's burner. 638 00:30:23,155 --> 00:30:24,790 Take it back to the tech room, 639 00:30:24,790 --> 00:30:26,558 start pulling numbers. 640 00:30:30,696 --> 00:30:32,398 No activity recently, 641 00:30:32,398 --> 00:30:34,867 but there were three calls the night of the club shooting, 642 00:30:34,867 --> 00:30:36,402 all from the same blocked number. 643 00:30:36,402 --> 00:30:38,304 What time did the calls come in? 644 00:30:38,304 --> 00:30:40,639 First one was at 1:12 am, 645 00:30:40,639 --> 00:30:41,941 four minutes after the shooting. 646 00:30:41,941 --> 00:30:43,775 Then two more calls a minute apart. 647 00:30:43,775 --> 00:30:46,778 Well, someone was definitely desperate to talk to Evan, huh? 648 00:30:46,778 --> 00:30:49,615 What cell phone tower did the calls originate from? 649 00:30:55,321 --> 00:30:56,422 Queens. 650 00:30:56,422 --> 00:30:58,524 Intersection of Elmhurst and Roosevelt. 651 00:30:58,524 --> 00:31:00,659 That's right near Wallace's garage. 652 00:31:00,659 --> 00:31:01,894 How the hell 653 00:31:01,894 --> 00:31:03,529 did he know about the shooting so fast? 654 00:31:03,529 --> 00:31:06,265 Where there any calls to that tower from around the club? 655 00:31:08,367 --> 00:31:11,003 One, three minutes earlier from a... 656 00:31:13,205 --> 00:31:14,440 ...Conan Edwards. 657 00:31:14,440 --> 00:31:16,475 The bouncer from the club. 658 00:31:23,983 --> 00:31:26,986 So why didn't you tell me you know Wallace Brewer? 659 00:31:26,986 --> 00:31:28,988 I don't. 660 00:31:28,988 --> 00:31:31,523 You called him right after the shooting 661 00:31:31,523 --> 00:31:33,025 before 662 00:31:33,025 --> 00:31:35,327 making any of your statements to the cops. 663 00:31:37,463 --> 00:31:40,266 Here, let me spell it out for you, okay? 664 00:31:40,266 --> 00:31:43,569 Omitting communication from an involved party: 665 00:31:43,569 --> 00:31:45,371 at best it's perjury; 666 00:31:45,371 --> 00:31:47,639 at worst you're an accessory after the fact. 667 00:31:47,639 --> 00:31:48,975 Man, I didn't do anything, man. 668 00:31:48,975 --> 00:31:50,442 Yeah, yeah. 669 00:31:50,442 --> 00:31:53,579 Prison's full of people who didn't do anything. 670 00:31:55,447 --> 00:31:57,416 You think Wallace gives a crap about you? 671 00:31:57,416 --> 00:31:59,718 The last thing he wants is to be linked 672 00:31:59,718 --> 00:32:01,053 to a high-profile shooting 673 00:32:01,053 --> 00:32:02,288 and right now you're the link. 674 00:32:02,288 --> 00:32:04,556 He just tried to off 675 00:32:04,556 --> 00:32:06,192 one of his own guys. 676 00:32:06,192 --> 00:32:08,427 He is not gonna think twice about killing you. 677 00:32:12,331 --> 00:32:14,333 All right, look, man, 678 00:32:14,333 --> 00:32:17,336 I only phoned him 'cause he called me earlier. 679 00:32:17,336 --> 00:32:20,306 He said keep an eye on an Escalade that night. 680 00:32:23,575 --> 00:32:25,444 Yo, Wallace, it's Conan. 681 00:32:25,444 --> 00:32:26,378 What up? 682 00:32:26,378 --> 00:32:28,214 Yo, things went bad, man. 683 00:32:28,214 --> 00:32:29,681 The cops raided the Escalade. 684 00:32:29,681 --> 00:32:31,083 I figured they would. 685 00:32:31,083 --> 00:32:32,318 No, it's worse than that, man. 686 00:32:32,318 --> 00:32:33,585 They shot the thing up. 687 00:32:33,585 --> 00:32:34,586 What? 688 00:32:34,586 --> 00:32:35,787 Is my sister all right? 689 00:32:35,787 --> 00:32:36,822 Yeah, she's fine, man, 690 00:32:36,822 --> 00:32:37,923 but that kid she was with... 691 00:32:37,923 --> 00:32:40,959 yo, he's dead. 692 00:32:40,959 --> 00:32:42,661 I don't know, man. 693 00:32:42,661 --> 00:32:45,631 They said the kid pulled a gun or something. I don't know. 694 00:32:45,631 --> 00:32:48,167 Wasn't supposed to go down this way, man. 695 00:32:48,167 --> 00:32:49,635 Yeah, what do you want me to do? 696 00:32:49,635 --> 00:32:53,205 Tell 'em you saw Kenyon reach for the piece. 697 00:32:53,205 --> 00:32:55,274 So what you want me to side with the cops? 698 00:32:55,274 --> 00:32:57,343 You heard what I said. Just do it. 699 00:32:57,343 --> 00:32:59,478 This thing can't get back to me. 700 00:33:02,581 --> 00:33:04,116 So you lied to the cops? 701 00:33:04,116 --> 00:33:05,584 They found a gun, right? 702 00:33:05,584 --> 00:33:09,121 And Wallace asked you to keep an eye on his car. 703 00:33:09,121 --> 00:33:10,256 He do that a lot? 704 00:33:10,256 --> 00:33:12,924 No, this was the first time. 705 00:33:12,924 --> 00:33:14,326 Hmm. 706 00:33:14,326 --> 00:33:16,395 So he was expecting something to happen. 707 00:33:16,395 --> 00:33:18,230 Now, look, I don't know about all that. 708 00:33:18,230 --> 00:33:19,698 I just do what the man says. 709 00:33:27,873 --> 00:33:29,408 Sit tight. 710 00:33:34,713 --> 00:33:37,116 WOMAN : Dr. Kable, Dr. Kable. 711 00:33:39,151 --> 00:33:41,287 Who are you? 712 00:33:41,287 --> 00:33:43,289 I'm Special Agent Spade. FBI. 713 00:33:43,289 --> 00:33:44,790 We're looking for Rhonda Brewer. Where is she? 714 00:33:44,790 --> 00:33:46,392 I don't know. 715 00:33:46,392 --> 00:33:48,660 We have video footage of you grabbing her off the street. 716 00:33:48,660 --> 00:33:50,529 So level with me, okay. Where is she? 717 00:33:50,529 --> 00:33:54,566 Look, she thought that I tried to get Kenyon killed. 718 00:33:54,566 --> 00:33:57,103 Okay, she got in my face about it. 719 00:33:57,103 --> 00:33:59,238 I needed her to hear my side. 720 00:34:01,640 --> 00:34:04,110 Your brother told me he'd be moving dope in the car that night. 721 00:34:04,110 --> 00:34:05,411 I passed that along. 722 00:34:05,411 --> 00:34:07,279 Nobody knew Kenyon was gonna get shot. 723 00:34:07,279 --> 00:34:09,181 So what are you saying this was all Wallace's doing? 724 00:34:09,181 --> 00:34:10,449 I'm saying it was a setup, Rhonda. 725 00:34:10,449 --> 00:34:11,983 I figured he suspected I was police, 726 00:34:11,983 --> 00:34:14,620 so he fed me that intel to get me to show my cards. 727 00:34:14,620 --> 00:34:17,989 So he put Kenyon and I on the line like that. Wow. 728 00:34:17,989 --> 00:34:19,024 It was all business. 729 00:34:19,024 --> 00:34:20,592 Right, 'cause as long 730 00:34:20,592 --> 00:34:23,629 as you knew that he's fine, who cares about anything else. 731 00:34:23,629 --> 00:34:26,232 Here, look, let's go inside, all right? 732 00:34:26,232 --> 00:34:28,066 Why did you bring me here? 733 00:34:29,768 --> 00:34:32,404 Because I needed you to know the truth. 734 00:34:32,404 --> 00:34:34,340 About who I am... 735 00:34:34,340 --> 00:34:35,407 Oh, so it's about you now. 736 00:34:35,407 --> 00:34:36,642 Oh, come on, Rhonda, but... 737 00:34:36,642 --> 00:34:38,210 Well, what are you gonna do about Wallace? 738 00:34:38,210 --> 00:34:39,278 There's nothing 739 00:34:39,278 --> 00:34:40,146 I can do. 740 00:34:40,146 --> 00:34:41,780 18 months I was in 741 00:34:41,780 --> 00:34:42,914 with your brother, okay 742 00:34:42,914 --> 00:34:44,783 and I still never got enough to put him away. 743 00:34:44,783 --> 00:34:46,352 And no one ever will. 744 00:34:46,352 --> 00:34:49,788 He's just gonna keep on tearing apart people's lives. 745 00:34:51,290 --> 00:34:53,325 Somebody's gotta do something. 746 00:34:53,325 --> 00:34:55,661 Don't go there, Rhonda. 747 00:34:55,661 --> 00:34:58,197 It's not worth it. 748 00:34:58,197 --> 00:34:59,565 Come on. 749 00:34:59,565 --> 00:35:01,700 Let's get something to eat. 750 00:35:04,903 --> 00:35:06,305 We went inside. 751 00:35:06,305 --> 00:35:09,841 I left her alone for a second, and she split. 752 00:35:09,841 --> 00:35:11,977 Um, after I went looking for her 753 00:35:11,977 --> 00:35:14,180 that's when Joe showed up trying to kill me. 754 00:35:14,180 --> 00:35:16,114 So she's going after Wallace. 755 00:35:16,114 --> 00:35:17,383 I guess. 756 00:35:19,885 --> 00:35:21,920 ELENA: Okay, did he say how Rhonda's getting around? 757 00:35:21,920 --> 00:35:23,489 Uh, only that she's aiming for her brother. 758 00:35:23,489 --> 00:35:24,623 Well, there's a Long Island Rail stop 759 00:35:24,623 --> 00:35:26,158 a few miles from Cherry Bluff. 760 00:35:26,158 --> 00:35:27,393 If she's headed for Wallace's place, 761 00:35:27,393 --> 00:35:29,228 maybe we can catch her on a train. 762 00:35:29,228 --> 00:35:31,363 Okay, good luck. 763 00:35:54,586 --> 00:35:56,988 The next train from Long Island 764 00:35:56,988 --> 00:35:58,524 comes in in two minutes. 765 00:35:58,524 --> 00:35:59,825 Good. 766 00:35:59,825 --> 00:36:02,794 Let's hope she's on it. 767 00:36:02,794 --> 00:36:04,363 Do you really think 768 00:36:04,363 --> 00:36:06,198 that she's gonna make a move 769 00:36:06,198 --> 00:36:07,566 on her own brother? 770 00:36:07,566 --> 00:36:10,269 Look, people pull triggers all the time, Elena. 771 00:36:10,269 --> 00:36:12,704 Okay. 772 00:36:12,704 --> 00:36:13,739 Why are you so rude? 773 00:36:13,739 --> 00:36:14,873 What's wrong with you? 774 00:36:14,873 --> 00:36:16,508 I'm sorry. 775 00:36:16,508 --> 00:36:18,844 I'm... I'm just tired today. I don't know. 776 00:36:18,844 --> 00:36:20,712 Well, I think it's more than that 777 00:36:20,712 --> 00:36:22,481 'cause you've been acting weird all day. 778 00:36:22,481 --> 00:36:24,250 Lost in thought and... 779 00:36:24,250 --> 00:36:26,151 even when you talked to the cop today, you... 780 00:36:26,151 --> 00:36:29,488 I don't know. 781 00:36:31,323 --> 00:36:33,559 You can talk to me. You know that, right? 782 00:36:37,296 --> 00:36:39,398 Look... 783 00:36:41,467 --> 00:36:43,235 When I was a rookie... 784 00:36:43,235 --> 00:36:45,070 I was on one of my first stakeouts 785 00:36:45,070 --> 00:36:46,705 and I was nervous as hell. 786 00:36:48,607 --> 00:36:50,942 And I was going through this alleyway... 787 00:36:55,714 --> 00:36:56,682 Drop the gun! 788 00:36:57,983 --> 00:37:02,053 In the 12 years that I've been an FBI agent, 789 00:37:02,053 --> 00:37:04,055 my gun's misfired once: 790 00:37:04,055 --> 00:37:05,557 that day. 791 00:37:18,870 --> 00:37:22,007 I came this close to killing that little boy. 792 00:37:29,114 --> 00:37:30,382 There she is. 793 00:37:32,751 --> 00:37:34,386 Rhonda Brewer. 794 00:37:34,386 --> 00:37:35,454 Do I know you? 795 00:37:35,454 --> 00:37:36,855 FBI. We've been looking for you. 796 00:37:36,855 --> 00:37:38,156 I'm done talking to cops. Look, 797 00:37:38,156 --> 00:37:39,190 we know what you're gonna do. 798 00:37:39,190 --> 00:37:40,659 Just leave me alone. 799 00:37:40,659 --> 00:37:42,193 If you go after your brother, he's gonna kill you. 800 00:37:42,193 --> 00:37:43,094 What do you know? 801 00:37:43,094 --> 00:37:44,162 He got Evan. 802 00:37:44,162 --> 00:37:45,297 Evan? 803 00:37:45,297 --> 00:37:46,498 I was just with Evan. 804 00:37:46,498 --> 00:37:47,966 No, Evan is at the hospital. 805 00:37:47,966 --> 00:37:48,800 He got shot. 806 00:37:48,800 --> 00:37:50,369 You want to stop your brother? 807 00:37:50,369 --> 00:37:52,270 There's another way. 808 00:38:01,947 --> 00:38:03,549 Rhonda's back! 809 00:38:05,984 --> 00:38:08,219 You all right? 810 00:38:08,219 --> 00:38:10,589 They said Shorty snatched you up. 811 00:38:10,589 --> 00:38:12,758 Yeah, he did, and he got careless, and I ran. 812 00:38:13,692 --> 00:38:15,627 It's good to see you, sis. 813 00:38:15,627 --> 00:38:17,729 The fool done lost his damn mind... 814 00:38:17,729 --> 00:38:19,898 Stop lying to me 'cause I know what you did. 815 00:38:19,898 --> 00:38:22,033 What'd I do? 816 00:38:22,033 --> 00:38:24,403 You put a hit out on Shorty. 817 00:38:24,403 --> 00:38:25,971 You talking about? 818 00:38:25,971 --> 00:38:28,139 It had to be you: you were the only one that I told 819 00:38:28,139 --> 00:38:30,075 about his grandparents' house. 820 00:38:31,377 --> 00:38:33,679 Look, I had no choice, all right. 821 00:38:33,679 --> 00:38:35,747 He was trying to take down Unity. 822 00:38:35,747 --> 00:38:37,749 So you use me to smoke him out? 823 00:38:37,749 --> 00:38:40,386 I... Kenyon's dead because of you. 824 00:38:40,386 --> 00:38:43,021 I didn't want that to happen. 825 00:38:43,021 --> 00:38:44,423 No, but it did. 826 00:38:44,423 --> 00:38:46,458 And it always does with you, doesn't it? 827 00:38:46,458 --> 00:38:49,461 Everything you touch. 828 00:38:49,461 --> 00:38:52,364 I can't let you do this anymore. 829 00:38:52,364 --> 00:38:54,232 Where you going, Rhonda? 830 00:38:54,232 --> 00:38:56,935 Stop, damn it! 831 00:38:56,935 --> 00:38:59,405 I said stop! 832 00:38:59,405 --> 00:39:01,407 I love you more than anything 833 00:39:01,407 --> 00:39:02,908 in the world, Rhonda, 834 00:39:02,908 --> 00:39:05,511 but I can't let you talk to the cops. 835 00:39:07,413 --> 00:39:10,115 You already did. 836 00:39:12,050 --> 00:39:14,386 FBI! Put the gun down! 837 00:39:16,254 --> 00:39:19,991 Wallace, put your gun down! 838 00:39:19,991 --> 00:39:21,993 Hands against the car! 839 00:39:21,993 --> 00:39:24,396 Come on! 840 00:39:24,396 --> 00:39:27,433 Put your hands on the car. 841 00:39:28,299 --> 00:39:30,402 Nice and slow. 842 00:39:56,294 --> 00:39:58,430 * 843 00:40:28,126 --> 00:40:30,028 * 844 00:40:40,005 --> 00:40:41,973 * 58921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.