Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,847 --> 00:00:15,616
Baby, we don't
have to go.
2
00:00:15,616 --> 00:00:17,251
You know they'll spin
another track for you.
3
00:00:17,251 --> 00:00:18,786
Are you kidding?
I'm tired.
4
00:00:18,786 --> 00:00:20,688
You, tired?
Uh-huh.
5
00:00:20,688 --> 00:00:22,923
You keep dancing
till they shut
down the spot.
6
00:00:22,923 --> 00:00:25,826
You have to be to work
in seven hours.
7
00:00:25,826 --> 00:00:27,228
You need to go to sleep.
8
00:00:27,228 --> 00:00:28,229
You think we're
going to sleep
9
00:00:28,229 --> 00:00:29,863
once I get you home?
10
00:00:29,863 --> 00:00:32,032
Oh?
11
00:00:32,032 --> 00:00:33,667
I had the perfect
birthday.
12
00:00:33,667 --> 00:00:36,304
That's what
you deserve, baby.
13
00:00:39,240 --> 00:00:40,574
Hey, I got it.
14
00:00:44,978 --> 00:00:47,615
You are very polite tonight.
15
00:00:47,615 --> 00:00:51,519
I just like watching that ...
go bump, bump, bump.
16
00:01:08,869 --> 00:01:10,604
Step out of the car!
17
00:01:10,604 --> 00:01:12,740
Get out with
your hands up!
18
00:01:18,946 --> 00:01:21,482
All right, all right, all right.
19
00:01:21,482 --> 00:01:22,316
Okay, okay.
20
00:01:22,316 --> 00:01:23,951
We're getting out, okay?
21
00:01:23,951 --> 00:01:25,219
Everybody just calm down.
22
00:01:27,355 --> 00:01:30,424
This ain't right.
We didn't do a damn thing!
23
00:01:30,424 --> 00:01:31,592
Stay right there!
24
00:01:32,526 --> 00:01:33,827
Gun!
25
00:01:40,501 --> 00:01:42,035
Kenyon!
26
00:01:42,035 --> 00:01:43,471
Oh, God!
27
00:01:43,471 --> 00:01:45,273
Kenyon!
28
00:01:47,275 --> 00:01:49,377
WOMAN:
Another young man
29
00:01:49,377 --> 00:01:51,912
cut down in his prime.
30
00:01:51,912 --> 00:01:53,781
He could have been your son
31
00:01:53,781 --> 00:01:58,586
or my brother
or the love of someone's life.
32
00:01:58,586 --> 00:02:01,789
There is too much violence,
33
00:02:01,789 --> 00:02:06,360
and we are not going
to stand for it!
34
00:02:06,360 --> 00:02:08,462
NEWSWOMAN:
Officially, police will only say
35
00:02:08,462 --> 00:02:11,064
than an investigation
has been initiated.
36
00:02:11,064 --> 00:02:12,666
Off the record, however,
sources tell us
37
00:02:12,666 --> 00:02:16,637
that the victim, Kenyon James,
27, was being investigated
38
00:02:16,637 --> 00:02:18,739
because of his ties
to a local drug ring
39
00:02:18,739 --> 00:02:21,309
allegedly run
by a Brooklyn gang.
40
00:02:24,278 --> 00:02:26,146
How can they tell those lies
about him?
41
00:02:26,146 --> 00:02:27,748
It wouldn't be
a police investigation
42
00:02:27,748 --> 00:02:30,083
if they weren't smearing
the victim.
43
00:02:30,083 --> 00:02:31,652
But, Rhonda, honey,
44
00:02:31,652 --> 00:02:33,721
you're going to have
to stop watching the coverage.
45
00:02:33,721 --> 00:02:36,290
They're never going to be
talking about the man you knew.
46
00:02:36,290 --> 00:02:37,825
But he wasn't going for a gun.
47
00:02:37,825 --> 00:02:39,660
And that's what you're going
to have to tell
48
00:02:39,660 --> 00:02:40,894
the District Attorney
when you meet
49
00:02:40,894 --> 00:02:42,430
with him at noon.
50
00:02:42,430 --> 00:02:44,832
Like he's going
to listen to me.
He has to.
51
00:02:44,832 --> 00:02:46,267
We're going to make sure
52
00:02:46,267 --> 00:02:48,536
the world knows the truth
about Kenyon.
53
00:02:48,536 --> 00:02:51,739
But it's not going
to bring him back.
54
00:02:51,739 --> 00:02:53,674
No.
55
00:02:53,674 --> 00:02:56,544
But it will keep his memory
alive.
56
00:02:56,544 --> 00:03:00,281
You gotta
get dressed.
57
00:03:00,281 --> 00:03:02,783
You're due at your lawyer's
in an hour.
58
00:03:02,783 --> 00:03:04,485
Let's get
you ready.
59
00:03:04,485 --> 00:03:06,720
I'll meet you there.
60
00:03:06,720 --> 00:03:08,522
Are you sure?
61
00:03:08,522 --> 00:03:10,190
Mm-hmm.
62
00:03:18,366 --> 00:03:19,833
All right.
63
00:03:56,970 --> 00:03:59,273
Hey. There's a lot
of media outside.
64
00:03:59,273 --> 00:04:00,441
What's all the fuss?
65
00:04:00,441 --> 00:04:02,776
Rhonda Brewer is missing.
66
00:04:02,776 --> 00:04:05,313
Those are all from
the police shooting?
67
00:04:05,313 --> 00:04:07,615
Uh-huh.
Any signs of foul play?
68
00:04:07,615 --> 00:04:09,216
Nope. No signs of a struggle,
69
00:04:09,216 --> 00:04:11,018
no sign of forced entry.
Nothing.
70
00:04:11,018 --> 00:04:12,653
Maybe she just walked away.
71
00:04:12,653 --> 00:04:14,755
Yeah, except she was about
to meet with the DA
72
00:04:14,755 --> 00:04:16,023
to tell him
her side of the story.
73
00:04:16,023 --> 00:04:17,791
Anything else we know
about Rhonda?
74
00:04:17,791 --> 00:04:20,994
Yeah. Her brother heads up
the 81st Street Unity gang.
75
00:04:20,994 --> 00:04:22,596
The one in Brooklyn?
Yep.
76
00:04:22,596 --> 00:04:24,565
And it was his Escalade that
was caught in the shootout.
77
00:04:24,565 --> 00:04:25,999
So, as far as I can tell,
78
00:04:25,999 --> 00:04:27,868
we got cops on one side,
drug dealers on the other,
79
00:04:27,868 --> 00:04:29,870
and Rhonda Brewer caught
somewhere in the middle.
80
00:05:16,984 --> 00:05:18,218
Here you go.
81
00:05:18,218 --> 00:05:19,353
:
Bless you.
82
00:05:19,353 --> 00:05:20,754
Thank you.
83
00:05:20,754 --> 00:05:23,791
The amount of sleep I've had
in the last few days
84
00:05:23,791 --> 00:05:26,059
wouldn't qualify as a short nap.
85
00:05:26,059 --> 00:05:27,895
You've been on TV a lot.
86
00:05:27,895 --> 00:05:30,330
I don't need to be
on TV, Agent Johnson.
87
00:05:30,330 --> 00:05:31,632
I'm just trying
to help.
88
00:05:31,632 --> 00:05:33,501
Reverend,
I take it
89
00:05:33,501 --> 00:05:34,535
you know about her brother?
90
00:05:34,535 --> 00:05:35,669
Wallace?
Yes.
91
00:05:35,669 --> 00:05:37,671
She's not like him.
Really?
92
00:05:37,671 --> 00:05:41,375
I've got criminal trespass
here, assault,
93
00:05:41,375 --> 00:05:42,810
resisting
arrest.
94
00:05:42,810 --> 00:05:44,545
Does she run
with her brother's gang?
95
00:05:44,545 --> 00:05:45,979
She used to.
96
00:05:45,979 --> 00:05:47,848
She broke with him
about a year ago.
97
00:05:47,848 --> 00:05:48,982
Do you know
98
00:05:48,982 --> 00:05:50,718
why that was?
He got wounded
99
00:05:50,718 --> 00:05:52,553
in a drive-by, almost killed.
100
00:05:52,553 --> 00:05:54,722
That was her wake-up call.
101
00:05:54,722 --> 00:05:58,058
She moved out to Queens,
got herself a job.
102
00:05:58,058 --> 00:05:59,527
She met Kenyon.
103
00:05:59,527 --> 00:06:01,495
She was on a good path.
104
00:06:01,495 --> 00:06:03,431
Not that good.
105
00:06:03,431 --> 00:06:06,133
Her boyfriend pulled a gun
on the police.
106
00:06:07,234 --> 00:06:08,802
You don't believe that.
107
00:06:08,802 --> 00:06:10,438
Kenyon James
108
00:06:10,438 --> 00:06:12,906
was not some gangbanger.
109
00:06:12,906 --> 00:06:15,509
Well, the fact is they found
a gun right next to him.
110
00:06:15,509 --> 00:06:18,612
It's just the cops trying
to cover up what they did.
111
00:06:18,612 --> 00:06:20,414
Are you saying
that they planted the gun?
112
00:06:20,414 --> 00:06:23,183
Is that what Rhonda was going
to tell the District Attorney?
113
00:06:23,183 --> 00:06:24,652
All I know
114
00:06:24,652 --> 00:06:29,056
is people were worried
about what she might say.
115
00:06:30,591 --> 00:06:32,392
RHONDA:
I don't want to talk
about this anymore.
116
00:06:32,392 --> 00:06:36,730
MAN:
Do the right thing or more
people are going to get hurt!
117
00:06:36,730 --> 00:06:39,933
Rhonda, open the door.
118
00:06:41,435 --> 00:06:43,437
Are you okay?
I'm fine.
119
00:06:43,437 --> 00:06:46,607
I'm Reverend Washington.
120
00:06:46,607 --> 00:06:49,376
You know where to find me.
121
00:06:49,376 --> 00:06:50,444
Who was that?
122
00:06:50,444 --> 00:06:51,479
That was no one.
123
00:06:51,479 --> 00:06:52,546
What did he mean
124
00:06:52,546 --> 00:06:53,981
by "do the
right thing"?
125
00:06:53,981 --> 00:06:55,783
You were listening
to my conversation?
126
00:06:55,783 --> 00:06:57,217
I heard your conversation
127
00:06:57,217 --> 00:06:59,186
and it sounded like
he threatened you.
128
00:06:59,186 --> 00:07:00,220
It wasn't like that.
129
00:07:00,220 --> 00:07:01,755
Somebody comes here
130
00:07:01,755 --> 00:07:03,724
and puts pressure on you,
that sounds like a threat,
131
00:07:03,724 --> 00:07:06,259
and that just shows you
how much is riding on this.
132
00:07:06,259 --> 00:07:08,496
I mean, how many other
killings of young black men
133
00:07:08,496 --> 00:07:10,397
have they swept under the rug?
134
00:07:10,397 --> 00:07:12,466
This is about change, Rhonda.
135
00:07:12,466 --> 00:07:14,167
No, it's about Kenyon,
136
00:07:14,167 --> 00:07:17,104
'cause he's the only one
who got shot that night.
137
00:07:17,104 --> 00:07:21,809
I'm sorry.
You're absolutely right.
138
00:07:21,809 --> 00:07:26,146
and we're going to make sure
that no one loses sight of that.
139
00:07:28,916 --> 00:07:32,720
I accompanied her to Kenyon's
memorial service after that
140
00:07:32,720 --> 00:07:35,556
and she never said
anything else about that man
141
00:07:35,556 --> 00:07:36,824
and I didn't ask.
142
00:07:36,824 --> 00:07:38,125
Had you ever seen him before?
143
00:07:38,125 --> 00:07:38,926
No,
144
00:07:38,926 --> 00:07:41,361
but I think he was a cop.
145
00:07:41,361 --> 00:07:42,462
Why do you say that?
146
00:07:42,462 --> 00:07:44,598
He had cop hair.
147
00:07:44,598 --> 00:07:46,934
And besides,
who had the most to lose
148
00:07:46,934 --> 00:07:51,104
if they shot an innocent man
and she was willing to say so?
149
00:07:58,378 --> 00:08:00,681
That Rhonda
Brewer's brother?
150
00:08:00,681 --> 00:08:02,015
Yep. Wallace.
151
00:08:02,015 --> 00:08:04,818
Runs the Unity gang
with an iron fist.
152
00:08:04,818 --> 00:08:07,655
You know, drugs,
prostitution, extortion.
153
00:08:07,655 --> 00:08:10,190
Anything tying him
to her disappearance?
154
00:08:10,190 --> 00:08:13,393
Not so far, but we have agents
looking for him.
155
00:08:13,393 --> 00:08:14,728
Hi.
156
00:08:14,728 --> 00:08:16,163
NYPD send us
that list of cops
157
00:08:16,163 --> 00:08:17,430
that were involved
in the shooting?
158
00:08:17,430 --> 00:08:19,466
Yeah, check's in the mail.
159
00:08:19,466 --> 00:08:21,569
Meantime, I'm looking over these
photos from the crime scene
160
00:08:21,569 --> 00:08:24,137
that I got from The Post.
161
00:08:24,137 --> 00:08:26,306
What about the haircut that
was in Rhonda's apartment?
162
00:08:26,306 --> 00:08:27,407
Uh, any sign of him?
163
00:08:27,407 --> 00:08:29,109
Nothing yet.
164
00:08:29,109 --> 00:08:31,144
Okay... um, I
want you guys
165
00:08:31,144 --> 00:08:33,213
to get together all the
news coverage on this case,
166
00:08:33,213 --> 00:08:34,815
see if we can get
a hit on something.
167
00:08:34,815 --> 00:08:36,516
MARTIN:
Okay.
168
00:08:36,516 --> 00:08:37,551
You got it.
169
00:08:37,551 --> 00:08:39,152
Well, the next thing I know,
170
00:08:39,152 --> 00:08:42,890
the dude bounces out of the car
all aggressive and then-- bam!--
171
00:08:42,890 --> 00:08:46,193
the cops start shooting
like it's rabbit season.
172
00:08:46,193 --> 00:08:47,494
"Rabbit season"?
173
00:08:47,494 --> 00:08:49,129
Reporters dig
a little flair.
174
00:08:49,129 --> 00:08:52,299
Yeah, well, here at the FBI,
we dig the facts.
175
00:08:52,299 --> 00:08:53,333
Do you recognize
that guy?
176
00:08:53,333 --> 00:08:54,802
Did you see
him there?
177
00:08:54,802 --> 00:08:56,103
I don't think so.
178
00:08:56,103 --> 00:08:57,170
Well, tell us
179
00:08:57,170 --> 00:08:59,506
what you did see
from the beginning.
180
00:08:59,506 --> 00:09:00,741
Where were you standing?
181
00:09:00,741 --> 00:09:03,010
Uh... here on the sidewalk,
182
00:09:03,010 --> 00:09:06,179
but I moved in closer
when the cops pulled up.
183
00:09:07,214 --> 00:09:08,315
Step out of the car!
184
00:09:08,315 --> 00:09:10,383
Come out with your hands
where I can see them!
185
00:09:10,383 --> 00:09:12,485
RHONDA:
Okay, okay, okay, okay.
We're coming out.
186
00:09:12,485 --> 00:09:14,755
Everybody just
calm down, okay?
187
00:09:17,490 --> 00:09:19,559
This ain't right!
188
00:09:19,559 --> 00:09:20,861
We didn't do a damn thing!
189
00:09:20,861 --> 00:09:22,129
Stay right there!
190
00:09:23,964 --> 00:09:25,132
Gun!
191
00:09:31,371 --> 00:09:32,339
Kenyon!
192
00:09:32,339 --> 00:09:34,141
Kenyon!
193
00:09:35,508 --> 00:09:38,411
After that, the cops split us
up, took our statements.
194
00:09:38,411 --> 00:09:41,048
20 minutes later, the place
was crawling with reporters.
195
00:09:41,048 --> 00:09:42,215
And you saw him pull a gun?
196
00:09:42,215 --> 00:09:44,417
He was reaching
for something.
197
00:09:44,417 --> 00:09:46,219
Dumb-ass move if you ask me.
198
00:09:46,219 --> 00:09:47,320
So he had it coming?
199
00:09:47,320 --> 00:09:49,256
Look, I'm just saying
if I was a cop,
200
00:09:49,256 --> 00:09:51,324
some guy comes out of his car
all pissed off
201
00:09:51,324 --> 00:09:52,960
and reaches for something,
202
00:09:52,960 --> 00:09:55,162
I'm not just gonna be standing
there like a bull's-eye.
203
00:10:23,456 --> 00:10:24,357
ELENA:
Danny.
204
00:10:24,357 --> 00:10:26,459
Hey, Danny.
205
00:10:26,459 --> 00:10:28,395
What's up?
206
00:10:28,395 --> 00:10:30,664
I was just thinking.
207
00:10:30,664 --> 00:10:32,199
About what?
208
00:10:32,199 --> 00:10:33,734
Rhonda.
209
00:10:33,734 --> 00:10:35,302
Look, Rhonda was behind the car.
210
00:10:35,302 --> 00:10:37,170
So there's no way
she could've known for sure
211
00:10:37,170 --> 00:10:39,239
whether or not Kenyon
was gonna reach for the gun.
212
00:10:39,239 --> 00:10:42,242
True, but she could've known
there was a gun in the car.
213
00:10:42,242 --> 00:10:43,811
And if she testifies
to either of those things,
214
00:10:43,811 --> 00:10:45,378
the shooting's justified.
215
00:10:45,378 --> 00:10:49,416
So there's no reason for
the cops to keep her quiet.
216
00:10:49,416 --> 00:10:51,084
:
And I promise you,
217
00:10:51,084 --> 00:10:53,787
I will not rest until we...
218
00:10:53,787 --> 00:10:55,222
Hey, you find me
something?
219
00:10:55,222 --> 00:10:57,590
Yep, matched your sketch
from the press conference
220
00:10:57,590 --> 00:10:59,392
two days ago.
221
00:11:04,631 --> 00:11:06,566
Yep, that's our guy.
222
00:11:06,566 --> 00:11:08,001
Hold on a second.
223
00:11:10,437 --> 00:11:12,505
Okay, right there, freeze it.
224
00:11:12,505 --> 00:11:15,408
Yeah, that's a shield.
225
00:11:15,408 --> 00:11:16,744
Look, do me a favor.
226
00:11:16,744 --> 00:11:18,311
Increase the resolution
to whatever you have to,
227
00:11:18,311 --> 00:11:20,147
but get me that
badge number, okay?
228
00:11:27,520 --> 00:11:29,089
Detective Chambers.
229
00:11:29,089 --> 00:11:30,490
FBI.
230
00:11:30,490 --> 00:11:32,392
What can I do for you?
231
00:11:32,392 --> 00:11:34,561
Looking for Rhonda Brewer.
232
00:11:34,561 --> 00:11:35,595
She's missing.
233
00:11:35,595 --> 00:11:37,130
Yeah, I heard about that.
234
00:11:37,130 --> 00:11:39,432
Well, we have a witness who
places you at her apartment.
235
00:11:39,432 --> 00:11:41,935
Well, yeah, I was there,
but I didn't take her.
236
00:11:41,935 --> 00:11:43,236
I don't know who did.
237
00:11:43,236 --> 00:11:45,405
So what were the two
of you talking about?
238
00:11:45,405 --> 00:11:46,940
You know, this and that.
239
00:11:46,940 --> 00:11:49,442
Listen to me...
240
00:11:49,442 --> 00:11:51,945
she's the witness
in a fatal police shooting.
241
00:11:51,945 --> 00:11:53,480
And I'm starting
to get the feeling
242
00:11:53,480 --> 00:11:56,116
that you're impeding
an official investigation.
243
00:11:56,116 --> 00:11:58,118
I didn't talk to her
about the shooting.
244
00:11:58,118 --> 00:11:59,652
Okay, here's what
we're going to do.
245
00:11:59,652 --> 00:12:01,855
You can talk to us now
or we're gonna talk to IA.
246
00:12:01,855 --> 00:12:02,990
Your choice.
247
00:12:07,360 --> 00:12:09,196
All right.
248
00:12:09,196 --> 00:12:10,730
I've been chasing her brother
and his gang
249
00:12:10,730 --> 00:12:12,365
for about two years, okay?
250
00:12:12,365 --> 00:12:15,135
And I'd approached Rhonda before
and it never got anywhere,
251
00:12:15,135 --> 00:12:17,404
but given the circumstances,
I thought I'd try it again.
252
00:12:19,306 --> 00:12:21,608
What do you want?
253
00:12:21,608 --> 00:12:23,743
Just to tell you that I'm
real sorry about your boyfriend.
254
00:12:23,743 --> 00:12:25,112
You should be.
255
00:12:25,112 --> 00:12:27,180
I don't know what happened
the other night.
256
00:12:27,180 --> 00:12:28,949
You people killed him.
That's what happened.
257
00:12:28,949 --> 00:12:30,083
I had nothing to do with that.
258
00:12:33,020 --> 00:12:34,254
Look, it was
your brother's car.
259
00:12:34,254 --> 00:12:35,255
Am I right?
260
00:12:35,255 --> 00:12:36,824
And there was
a gun in the car.
261
00:12:36,824 --> 00:12:38,225
It was his gun.
262
00:12:38,225 --> 00:12:40,093
Don't try to lay this
on Wallace.
263
00:12:40,093 --> 00:12:42,262
Everything he touches
ends up dead, Rhonda.
264
00:12:42,262 --> 00:12:43,831
That's why you got away
from him, isn't it?
265
00:12:43,831 --> 00:12:46,099
That's not enough.
266
00:12:46,099 --> 00:12:48,435
You got to help me
get him off the street.
267
00:12:48,435 --> 00:12:49,903
I don't want to talk
about this anymore.
268
00:12:49,903 --> 00:12:51,138
Do the right thing,
269
00:12:51,138 --> 00:12:52,739
or more people
are gonna get hurt.
270
00:12:53,807 --> 00:12:56,376
Get out and don't come back.
271
00:12:56,376 --> 00:12:59,146
And she was pretty busted up
about the boyfriend, but...
272
00:12:59,146 --> 00:13:00,547
she still didn't flip.
273
00:13:00,547 --> 00:13:01,982
That the last time you saw her?
274
00:13:01,982 --> 00:13:04,117
Yeah.
Anybody else
hanging around?
275
00:13:04,117 --> 00:13:06,987
You know, like I said,
Reverend Washington.
276
00:13:06,987 --> 00:13:08,188
Look, are we done?
277
00:13:08,188 --> 00:13:11,191
I don't know. Are we?
278
00:13:14,427 --> 00:13:16,063
All right, look.
279
00:13:16,063 --> 00:13:18,331
When I left her apartment,
I got made.
280
00:13:20,100 --> 00:13:21,468
You know where to find me.
281
00:13:33,746 --> 00:13:35,482
It was one of Wallace's guys.
282
00:13:35,482 --> 00:13:38,085
And if I'd seen him when I got
there, I wouldn't have gone in.
283
00:13:38,085 --> 00:13:40,453
And you're 100% sure
that you got made?
284
00:13:40,453 --> 00:13:41,889
Yeah.
285
00:13:41,889 --> 00:13:43,556
And if Wallace thinks
she flipped,
286
00:13:43,556 --> 00:13:46,126
sister or not,
he's not gonna let it slide.
287
00:13:59,839 --> 00:14:00,941
Nice chart.
288
00:14:00,941 --> 00:14:03,243
Thank you.
I'm very proud.
289
00:14:03,243 --> 00:14:06,446
Joe Brooks,
mid-level muscle.
290
00:14:06,446 --> 00:14:08,748
Chambers ID'd him
as the banger in the hall.
291
00:14:08,748 --> 00:14:10,817
Kind of guy Wallace
might use to abduct his sister.
292
00:14:10,817 --> 00:14:12,319
That's if he didn't
do it himself.
293
00:14:12,319 --> 00:14:14,221
We've been canvassing
Rhonda's building.
294
00:14:14,221 --> 00:14:16,589
Two witnesses
saw him there yesterday.
295
00:14:16,589 --> 00:14:18,091
Excuse me.
296
00:14:18,091 --> 00:14:21,094
I think I have an idea
about where Wallace might be.
297
00:14:21,094 --> 00:14:23,063
Before she broke
with her brother,
298
00:14:23,063 --> 00:14:25,865
all of Rhonda's bills
got sent to a B&R Service.
299
00:14:25,865 --> 00:14:28,168
That's a body shop in Queens.
300
00:14:40,513 --> 00:14:42,215
Need some help?
301
00:14:42,215 --> 00:14:44,851
Yeah, how can we find
Wallace Brewer?
302
00:14:44,851 --> 00:14:47,387
Nobody here by that name.
303
00:14:47,387 --> 00:14:48,455
Really?
304
00:14:48,455 --> 00:14:50,223
Then who is that?
305
00:14:54,461 --> 00:14:56,729
What can I do
for you fine gentlemen?
306
00:14:56,729 --> 00:14:58,431
Look like you
can use a lube job.
307
00:14:58,431 --> 00:15:00,367
We're looking
for your sister, Wallace.
308
00:15:00,367 --> 00:15:02,902
What do you want with her?
309
00:15:02,902 --> 00:15:04,071
She's missing.
310
00:15:05,738 --> 00:15:07,640
I ain't seen Rhonda in a while.
311
00:15:07,640 --> 00:15:10,077
Then what was she doing in your
SUV at a club three nights ago?
312
00:15:10,077 --> 00:15:12,579
It was her birthday.
313
00:15:12,579 --> 00:15:14,014
I was just being nice.
314
00:15:14,014 --> 00:15:16,016
Why'd you pay her
a visit last night?
315
00:15:16,016 --> 00:15:17,584
Being extra nice?
316
00:15:17,584 --> 00:15:19,752
You knew
she was talking
317
00:15:19,752 --> 00:15:20,954
to the cops, didn't you?
318
00:15:20,954 --> 00:15:22,355
Rhonda wouldn't talk to no cops
319
00:15:22,355 --> 00:15:23,890
no more than I'd turn
on my own people.
320
00:15:23,890 --> 00:15:25,225
Then what were you doing there?
321
00:15:29,362 --> 00:15:32,332
I was worried about her
after the shooting.
322
00:15:32,332 --> 00:15:34,134
So I went to see her.
323
00:15:40,473 --> 00:15:42,575
Hey, little sis.
324
00:15:42,575 --> 00:15:45,012
Wallace.
325
00:15:45,012 --> 00:15:46,279
You know,
you really ought to put
326
00:15:46,279 --> 00:15:47,647
better locks on them doors.
327
00:15:47,647 --> 00:15:49,282
Sure did take
328
00:15:49,282 --> 00:15:51,051
a step down moving in here.
329
00:15:51,051 --> 00:15:53,886
It ain't much,
but at least it's mine.
330
00:15:53,886 --> 00:15:55,288
What do you want?
331
00:15:55,288 --> 00:15:58,358
I wanted to make sure
you was okay.
332
00:15:58,358 --> 00:16:01,528
He's dead.
How am I supposed to be okay?
333
00:16:03,630 --> 00:16:05,398
I understand.
334
00:16:06,899 --> 00:16:08,635
How was the memorial?
335
00:16:08,635 --> 00:16:10,237
Lots of speeches.
336
00:16:10,237 --> 00:16:12,272
None of them knew him.
337
00:16:12,272 --> 00:16:14,341
He's not even a man to them.
338
00:16:14,341 --> 00:16:17,344
He's just a symbol
of... injustice.
339
00:16:17,344 --> 00:16:19,279
The whole thing made me sick.
340
00:16:19,279 --> 00:16:22,049
Well, what can I do?
341
00:16:22,049 --> 00:16:23,516
How 'bout I get you out of here
342
00:16:23,516 --> 00:16:24,984
and put you in a nice hotel
or something?
343
00:16:24,984 --> 00:16:26,353
You want to do something,
Wallace?
344
00:16:26,353 --> 00:16:27,687
Why don't you find
the cops who killed him
345
00:16:27,687 --> 00:16:29,256
'cause you know
they're gonna walk.
346
00:16:29,256 --> 00:16:32,192
I can't do nothing
about that, Rhonda.
347
00:16:32,192 --> 00:16:33,593
'Cause when you got shot,
you didn't try
348
00:16:33,593 --> 00:16:35,328
to find justice
for yourself, right?
349
00:16:35,328 --> 00:16:37,097
Not against cops.
350
00:16:39,399 --> 00:16:40,667
Look at you.
351
00:16:40,667 --> 00:16:43,936
Whatever happened to walking
away from the life, huh?
352
00:16:43,936 --> 00:16:45,938
Just go.
353
00:16:45,938 --> 00:16:48,508
I'll take care of this myself.
354
00:16:53,513 --> 00:16:55,048
What is this,
Romeo and Juliet?
355
00:16:55,048 --> 00:16:57,517
Your sister want revenge now?
356
00:16:58,685 --> 00:17:00,153
You know what they say.
357
00:17:00,153 --> 00:17:02,389
"Love makes people
do crazy things."
358
00:17:02,389 --> 00:17:04,457
What was she looking for
in that phone book?
359
00:17:04,457 --> 00:17:06,793
I don't know, man.
Maybe she was hungry.
360
00:17:06,793 --> 00:17:08,928
She wanted some Chinese food
or something.
361
00:17:08,928 --> 00:17:11,198
Chinese food.
362
00:17:11,198 --> 00:17:13,333
All right, thanks.
363
00:17:20,039 --> 00:17:21,341
You know if Rhonda ID'd
one of the cops,
364
00:17:21,341 --> 00:17:23,009
maybe she went after him.
365
00:17:23,009 --> 00:17:25,778
Well, that's assuming Wallace
was telling us the truth.
366
00:17:25,778 --> 00:17:27,380
And I don't know.
367
00:17:27,380 --> 00:17:29,682
You know it seems like she was
starting a new life, so...
368
00:17:29,682 --> 00:17:32,185
Yeah, but her boyfriend getting
killed could've derailed that.
369
00:17:35,054 --> 00:17:36,723
Delgado.
370
00:17:36,723 --> 00:17:39,626
Oh, okay.
371
00:17:39,626 --> 00:17:41,728
Uh-huh. Thank you.
372
00:17:41,728 --> 00:17:44,331
So there was only
one page missing
373
00:17:44,331 --> 00:17:47,534
from Rhonda's phone book:
from P-O-H to P-O-L.
374
00:17:47,534 --> 00:17:50,337
See if there's
any cops that match.
375
00:17:50,337 --> 00:17:53,840
Yep. Officer Jim Pokaski.
376
00:17:53,840 --> 00:17:56,443
He was the one
who fired the first shot.
377
00:18:04,016 --> 00:18:06,486
Jim Pokaski?
Yeah.
378
00:18:06,486 --> 00:18:08,988
I'm Special Agent Taylor.
379
00:18:08,988 --> 00:18:10,357
This is Special Agent Delgado.
380
00:18:10,357 --> 00:18:11,824
We want to talk to you
about Rhonda Brewer.
381
00:18:11,824 --> 00:18:13,426
I'm not supposed to talk
382
00:18:13,426 --> 00:18:16,563
to anyone without the PBA rep
and union lawyer present.
383
00:18:16,563 --> 00:18:20,099
Okay, well, all we need to know
is if you've seen her.
384
00:18:22,402 --> 00:18:24,171
Look, we can go talk
to your neighbors
385
00:18:24,171 --> 00:18:26,206
and ask if anybody's seen her,
386
00:18:26,206 --> 00:18:28,341
and most likely
we'd end up here.
387
00:18:28,341 --> 00:18:30,677
Why don't you just tell us?
388
00:18:34,381 --> 00:18:36,115
Okay.
Wait.
389
00:18:38,251 --> 00:18:40,487
She was here
about five hours ago.
390
00:18:45,325 --> 00:18:47,160
You shouldn't be here.
391
00:18:52,832 --> 00:18:55,335
How'd you find me?
392
00:18:55,335 --> 00:18:57,204
You brought me a blanket.
393
00:18:57,204 --> 00:19:00,139
Told me your name, remember?
394
00:19:00,139 --> 00:19:02,575
No, not really.
395
00:19:04,444 --> 00:19:06,913
You didn't know Kenyon, but...
396
00:19:09,148 --> 00:19:11,150
...he was a good man.
397
00:19:11,150 --> 00:19:13,220
I'm sure he was.
398
00:19:13,220 --> 00:19:15,288
And I'm just trying
to figure out
399
00:19:15,288 --> 00:19:17,624
how something like this
could've happened.
400
00:19:18,825 --> 00:19:20,327
I've been sitting here
a long time
401
00:19:20,327 --> 00:19:22,161
asking myself the same thing.
402
00:19:24,197 --> 00:19:25,432
RHONDA:
Okay, okay, we're coming out.
403
00:19:25,432 --> 00:19:28,301
Everybody just calm down, okay?
404
00:19:29,402 --> 00:19:30,437
KENYON:
This ain't right.
405
00:19:30,437 --> 00:19:33,005
We ain't do a damn thing!
406
00:19:33,005 --> 00:19:34,207
Stay right there!
407
00:19:38,110 --> 00:19:39,279
Gun!
408
00:19:40,480 --> 00:19:42,048
I thought he was reaching
for that gun.
409
00:19:42,048 --> 00:19:44,651
We were briefed there was one
stashed under the seat.
410
00:19:44,651 --> 00:19:47,119
They told us to approach
with extreme caution.
411
00:19:47,119 --> 00:19:48,621
What do you mean
"extreme caution"?
412
00:19:48,621 --> 00:19:50,257
We were celebrating my birthday.
413
00:19:50,257 --> 00:19:53,326
We got a tip there were ten keys
of heroin in the vehicle.
414
00:19:55,928 --> 00:19:58,265
You thought you were
taking down my brother?
415
00:19:58,265 --> 00:20:00,567
It was supposed
to be him in the car,
416
00:20:00,567 --> 00:20:03,270
not you and your boyfriend.
417
00:20:05,137 --> 00:20:06,473
Who gave you this tip?
418
00:20:06,473 --> 00:20:07,940
I don't know.
419
00:20:07,940 --> 00:20:11,511
Look, they just brought me in
for the takedown.
420
00:20:13,246 --> 00:20:14,947
I think I know who did this.
421
00:20:18,451 --> 00:20:21,321
She left right after that.
422
00:20:21,321 --> 00:20:23,656
Do you know who she suspected?
No.
423
00:20:23,656 --> 00:20:26,092
And you're sure Kenyon
was gonna pull a gun that night?
424
00:20:26,092 --> 00:20:29,629
I don't know if he was reaching
for it, but...
425
00:20:29,629 --> 00:20:31,731
in that moment, I thought...
426
00:20:33,700 --> 00:20:35,702
You or him.
427
00:20:38,338 --> 00:20:40,340
I got it.
428
00:20:43,343 --> 00:20:45,412
Look, Jim,
429
00:20:45,412 --> 00:20:47,280
that film in your head,
430
00:20:47,280 --> 00:20:49,081
it's gonna be playing
for a long time,
431
00:20:49,081 --> 00:20:51,818
and the beer's
not gonna make it go away.
432
00:20:55,555 --> 00:20:57,990
You ought to talk to somebody.
433
00:21:00,026 --> 00:21:01,494
Soon.
434
00:21:18,878 --> 00:21:21,013
Okay, send me
the enhanced version ASAP.
435
00:21:21,013 --> 00:21:22,415
All right, thanks.
436
00:21:22,415 --> 00:21:24,751
Hey, Viv, Traffic Control
caught some video
437
00:21:24,751 --> 00:21:26,753
of a woman matching
Rhonda's description
438
00:21:26,753 --> 00:21:29,689
being pulled into a car
a mile from Pokaski's house.
439
00:21:29,689 --> 00:21:31,491
Are they sending
it over?
440
00:21:31,491 --> 00:21:33,225
E-mailing it as we speak.
441
00:21:33,225 --> 00:21:35,227
Okay, I'll speak
to you later.
442
00:21:35,227 --> 00:21:36,863
Yeah, here we go.
443
00:21:49,108 --> 00:21:50,076
I know that guy.
444
00:21:50,076 --> 00:21:51,310
From where?
445
00:21:51,310 --> 00:21:53,446
Second row on the right.
446
00:21:58,284 --> 00:22:02,622
Looks like Rhonda was grabbed
by one of her brother's crew.
447
00:22:17,103 --> 00:22:18,971
Why the hell am I here?
448
00:22:18,971 --> 00:22:22,008
You're here because
one of your men kidnapped
your sister this morning.
449
00:22:22,008 --> 00:22:23,376
Who?
450
00:22:23,376 --> 00:22:24,844
Evan Shorty Bingham.
451
00:22:24,844 --> 00:22:26,312
You tripping.
452
00:22:26,312 --> 00:22:28,147
Well, either
you sent him after her,
453
00:22:28,147 --> 00:22:29,582
or you got a mutiny going on.
454
00:22:29,582 --> 00:22:32,685
It ain't about that.
455
00:22:32,685 --> 00:22:34,721
No. Then what's it about?
456
00:22:34,721 --> 00:22:36,155
Why would he take her?
457
00:22:36,155 --> 00:22:38,224
Because he's weak.
458
00:22:38,224 --> 00:22:39,626
Hmm.
459
00:22:39,626 --> 00:22:42,729
And his priorities
is all whacked out.
460
00:22:42,729 --> 00:22:44,997
That got real clear
about a week ago.
461
00:22:47,800 --> 00:22:51,337
Damn. I can't believe my eyes.
462
00:22:51,337 --> 00:22:52,872
My baby sister.
463
00:22:52,872 --> 00:22:54,874
I thought you was done
with coming up around here.
464
00:22:54,874 --> 00:22:57,276
And I thought you were done
trying to run my life.
465
00:22:57,276 --> 00:22:58,811
What's that supposed to mean?
466
00:22:58,811 --> 00:23:00,813
You've got your boys
following Kenyon.
467
00:23:00,813 --> 00:23:03,215
They've been checking on him
ever since we've been dating.
468
00:23:03,215 --> 00:23:04,751
Look, you're my baby sister.
469
00:23:04,751 --> 00:23:07,053
I just wanted to make sure
he was treating you right.
470
00:23:07,053 --> 00:23:08,588
When's it going to stop?
471
00:23:08,588 --> 00:23:10,590
Stopped a long time ago.
472
00:23:10,590 --> 00:23:12,391
Kenyon's all right.
473
00:23:12,391 --> 00:23:15,528
Then how come Shorty's still
harassing him at the store?
474
00:23:16,863 --> 00:23:18,598
What, the man runs
a cell phone shop, all right?
475
00:23:18,598 --> 00:23:19,899
We needed a few things.
476
00:23:19,899 --> 00:23:23,636
Kenyon doesn't want
your business.
477
00:23:23,636 --> 00:23:26,272
And, what... stop acting
like this is about phones.
478
00:23:26,272 --> 00:23:27,874
You and me-- we're done.
479
00:23:29,141 --> 00:23:30,276
Why don't you just get over it?
480
00:23:30,276 --> 00:23:31,578
Because he's not good enough
481
00:23:31,578 --> 00:23:33,112
for you, that's why;
he never will be.
482
00:23:33,112 --> 00:23:35,314
Yo, hold up. Hold up.
483
00:23:35,314 --> 00:23:37,183
Now, how long
484
00:23:37,183 --> 00:23:39,486
have you and, uh, Rhonda
been split, dawg?
485
00:23:39,486 --> 00:23:42,254
What, like, three, four months?
486
00:23:42,254 --> 00:23:44,524
Try eight.
Eight months.
487
00:23:44,524 --> 00:23:45,892
And you still so whipped
488
00:23:45,892 --> 00:23:49,028
that you got to check up
on her and her new man.
489
00:23:49,028 --> 00:23:51,097
It's not like that, all right?
When I saw her...
490
00:23:51,097 --> 00:23:52,999
Just shut up, man!
491
00:23:52,999 --> 00:23:55,468
What the hell is wrong
with you, huh?
492
00:23:55,468 --> 00:23:57,604
From now on,
you stay the hell away
493
00:23:57,604 --> 00:23:59,772
from my sister, you feel me?
494
00:24:02,709 --> 00:24:05,645
Do you understand me?!
495
00:24:07,279 --> 00:24:09,215
All right.
496
00:24:13,520 --> 00:24:15,555
He was out of line, man.
497
00:24:15,555 --> 00:24:18,825
He made things worse
between me and Rhonda.
498
00:24:18,825 --> 00:24:21,761
But, I, uh... convinced her
to take my whip
499
00:24:21,761 --> 00:24:24,096
on her birthday
to make it up to her.
500
00:24:24,096 --> 00:24:25,397
What about Shorty?
501
00:24:25,397 --> 00:24:27,399
I guess Shorty don't learn.
502
00:24:27,399 --> 00:24:29,435
So Shorty thought
that kidnapping your sister
503
00:24:29,435 --> 00:24:30,603
would win her back, huh?
504
00:24:30,603 --> 00:24:31,904
Look, man,
I ain't saying
505
00:24:31,904 --> 00:24:34,306
he the brightest cat I know,
all right?
506
00:24:34,306 --> 00:24:36,242
Any idea
where he would take her?
507
00:24:36,242 --> 00:24:38,845
Don't know.
508
00:24:38,845 --> 00:24:43,916
But he better hope you find him
before I do.
509
00:24:43,916 --> 00:24:48,521
We took a closer look
at the traffic control video.
510
00:24:48,521 --> 00:24:50,990
Rhonda waited ten minutes
for Evan to show up.
511
00:24:50,990 --> 00:24:52,825
So, she had time
to call him?
512
00:24:52,825 --> 00:24:54,894
Checking the pay phones
in the area?
513
00:24:54,894 --> 00:24:56,729
Well, there are two
between Pokaski's place
514
00:24:56,729 --> 00:24:57,830
and where Rhonda was grabbed.
515
00:24:57,830 --> 00:24:58,798
We're running the numbers.
516
00:24:58,798 --> 00:25:00,299
She must
have thought
517
00:25:00,299 --> 00:25:02,835
that Evan was the one
that tipped off the police.
518
00:25:02,835 --> 00:25:05,437
Well, if he was,
he had a death wish.
519
00:25:05,437 --> 00:25:08,040
Hey, guys, there's
no sign of Rhonda
at Evan's apartment.
520
00:25:08,040 --> 00:25:10,142
All he's got is a
change of clothes,
521
00:25:10,142 --> 00:25:13,112
a TV, a couch and a
mattress on the floor.
522
00:25:13,112 --> 00:25:14,914
Very spartan.
523
00:25:14,914 --> 00:25:16,448
And he has no bank accounts.
524
00:25:16,448 --> 00:25:18,985
All the bills go to a PO box
he's had for 18 months.
525
00:25:18,985 --> 00:25:21,320
Now that's the same amount
of time he's had the apartment.
526
00:25:21,320 --> 00:25:23,122
VIVIAN:
Sounds like
527
00:25:23,122 --> 00:25:24,557
an undercover place.
528
00:25:30,897 --> 00:25:32,098
Hey.
529
00:25:32,098 --> 00:25:34,100
Thanks for coming down,
Detective Chambers.
530
00:25:34,100 --> 00:25:35,367
I appreciate it.
531
00:25:35,367 --> 00:25:36,969
Sure.
532
00:25:36,969 --> 00:25:38,771
So...
533
00:25:38,771 --> 00:25:40,773
I believe you
guys got a tip
534
00:25:40,773 --> 00:25:42,709
on the night
of the shooting.
535
00:25:42,709 --> 00:25:43,776
That's right.
536
00:25:43,776 --> 00:25:45,244
Where'd it
come from?
537
00:25:45,244 --> 00:25:46,545
I don't know.
538
00:25:46,545 --> 00:25:47,614
It was anonymous.
539
00:25:47,614 --> 00:25:49,248
Anonymous?
540
00:25:49,248 --> 00:25:53,820
An anonymous tip warranted
a dozen cops in body armor?
541
00:25:55,554 --> 00:25:57,790
Evan Bingham is a cop, right?
542
00:25:57,790 --> 00:25:59,826
I don't know
what you're talking about.
543
00:25:59,826 --> 00:26:01,828
He abducted Rhonda Brewer
seven hours ago.
544
00:26:01,828 --> 00:26:03,195
Now, if he's one of your guys,
545
00:26:03,195 --> 00:26:04,797
where do you think
that leaves you?
546
00:26:04,797 --> 00:26:07,600
Look, it's a delicate thing.
547
00:26:07,600 --> 00:26:09,501
It is delicate.
548
00:26:09,501 --> 00:26:11,704
It's assault. It's kidnapping.
It's obstruction of justice.
549
00:26:11,704 --> 00:26:13,873
Do you want me to keep going?
550
00:26:17,844 --> 00:26:19,846
His name is Evan Miller.
551
00:26:19,846 --> 00:26:21,881
Been under
for about 18 months.
552
00:26:21,881 --> 00:26:24,884
And when was the last time
you had contact with him?
553
00:26:24,884 --> 00:26:26,418
Night of the shooting.
554
00:26:26,418 --> 00:26:28,020
His intel's always been spot-on,
555
00:26:28,020 --> 00:26:31,624
so when a club turned out
to be a mess, I called him.
556
00:26:36,595 --> 00:26:37,764
Is it done?
557
00:26:37,764 --> 00:26:39,565
You gave us bad intel.
558
00:26:39,565 --> 00:26:41,701
What?
CHAMBERS:
There are no drugs in the car.
559
00:26:41,701 --> 00:26:43,402
Wallace wasn't even here.
560
00:26:43,402 --> 00:26:44,503
Who was?
561
00:26:44,503 --> 00:26:45,537
Wallace's sister and her date.
562
00:26:45,537 --> 00:26:46,806
Some rookie popped him.
563
00:26:46,806 --> 00:26:48,074
Wait, wait, wait.
Rhonda was there?
564
00:26:48,074 --> 00:26:49,508
Did she get hurt or what?
565
00:26:49,508 --> 00:26:50,509
You know what?
566
00:26:50,509 --> 00:26:51,778
Forget Rhonda, man.
567
00:26:51,778 --> 00:26:53,479
What the hell
is going on here, man?
568
00:26:53,479 --> 00:26:54,747
You told me this was solid.
569
00:26:54,747 --> 00:26:55,715
Oh, it was, all right?
570
00:26:55,715 --> 00:26:57,850
I got it straight from...
571
00:26:59,919 --> 00:27:02,121
:
Oh.
572
00:27:02,121 --> 00:27:03,790
Evan, you there?
573
00:27:03,790 --> 00:27:06,225
(siren blaring,
garbled radio transmission)
574
00:27:07,694 --> 00:27:11,030
And I've been trying
to reach him ever since.
575
00:27:11,030 --> 00:27:12,531
You think his cover's blown?
576
00:27:12,531 --> 00:27:14,834
I think
it's a strong possibility.
577
00:27:14,834 --> 00:27:17,704
Was his relationship with Rhonda
part of the cover?
578
00:27:17,704 --> 00:27:18,938
No, absolutely not.
579
00:27:18,938 --> 00:27:20,840
I warned him
not to get involved.
580
00:27:20,840 --> 00:27:22,008
Then why would he take her?
581
00:27:22,008 --> 00:27:23,509
To be honest, I don't know.
582
00:27:23,509 --> 00:27:26,078
You know, sometimes
these guys get under so deep,
583
00:27:26,078 --> 00:27:27,847
there's no telling
what they're thinking.
584
00:27:27,847 --> 00:27:30,349
What about exit strategies?
585
00:27:30,349 --> 00:27:32,384
Who would he contact?
586
00:27:32,384 --> 00:27:34,386
You're looking at him.
587
00:27:37,123 --> 00:27:39,125
There might be something
in there.
588
00:27:39,125 --> 00:27:40,993
I found it
in his apartment.
589
00:27:40,993 --> 00:27:44,163
I can't make heads
or tails of it.
590
00:27:44,163 --> 00:27:46,966
Thank you.
591
00:27:51,237 --> 00:27:54,340
Well, getting Evan's real name
sure isn't helping us find him.
592
00:27:54,340 --> 00:27:57,276
No activity on his phone
or credit cards.
593
00:27:57,276 --> 00:27:58,711
Any luck cracking that?
594
00:27:58,711 --> 00:28:00,646
Yeah, it's a simple
mnemonic code.
595
00:28:00,646 --> 00:28:02,148
Wow.
596
00:28:02,148 --> 00:28:04,550
That's a big name
for a little code.
597
00:28:04,550 --> 00:28:06,819
It's mostly information
on gang members--
598
00:28:06,819 --> 00:28:08,955
addresses, safe houses,
cell phones--
599
00:28:08,955 --> 00:28:10,923
but I did find this.
600
00:28:12,524 --> 00:28:14,493
"Cherry Bluff?"
What is that?
601
00:28:14,493 --> 00:28:17,596
I'm not sure, but there was
also this notation next to it.
602
00:28:17,596 --> 00:28:19,331
"May 25-28."
603
00:28:19,331 --> 00:28:20,733
And this"
604
00:28:20,733 --> 00:28:21,968
Uh-huh.
605
00:28:21,968 --> 00:28:23,535
Well, those are both holidays.
606
00:28:23,535 --> 00:28:24,636
You know what?
607
00:28:24,636 --> 00:28:25,738
Maybe it's a...
608
00:28:25,738 --> 00:28:27,774
Maybe it's a
resort of motel.
609
00:28:27,774 --> 00:28:30,342
Let's see.
610
00:28:30,342 --> 00:28:32,411
Check it out.
611
00:28:32,411 --> 00:28:34,680
All right?
612
00:28:34,680 --> 00:28:39,551
Here we go.
613
00:28:39,551 --> 00:28:40,787
Wow.
614
00:28:40,787 --> 00:28:42,354
"Miller Family Web Page."
615
00:28:42,354 --> 00:28:43,655
Uh-huh.
616
00:28:43,655 --> 00:28:45,758
And there's Evan.
Yup.
617
00:28:45,758 --> 00:28:48,094
And check out
the family home.
618
00:28:50,396 --> 00:28:51,730
"Cherry Bluff."
619
00:28:51,730 --> 00:28:53,199
It's a good place to hide.
620
00:28:53,199 --> 00:28:54,466
Mm.
621
00:29:14,520 --> 00:29:16,322
Viv?
622
00:29:21,660 --> 00:29:23,796
One of Wallace's guys.
623
00:29:27,599 --> 00:29:30,636
He's dead.
624
00:29:34,673 --> 00:29:36,108
Hold up.
625
00:29:43,315 --> 00:29:45,684
Evan?
626
00:29:48,287 --> 00:29:51,690
I need an ambulance
over here now!
627
00:30:02,468 --> 00:30:04,303
Okay, thank you so much.
628
00:30:04,303 --> 00:30:06,672
You think he's gonna make it?
629
00:30:06,672 --> 00:30:07,706
Doesn't look good.
630
00:30:07,706 --> 00:30:08,807
Any sign of Rhonda?
631
00:30:08,807 --> 00:30:09,808
Not yet, but the
neighbor says
632
00:30:09,808 --> 00:30:11,210
that she was here earlier.
633
00:30:11,210 --> 00:30:13,379
Maybe she took off
when the trouble started.
634
00:30:13,379 --> 00:30:15,681
We need to expand
our search area.
635
00:30:15,681 --> 00:30:17,683
Agent Johnson,
we found this
636
00:30:17,683 --> 00:30:18,584
under the driver's seat.
637
00:30:21,353 --> 00:30:23,155
That could be
Evan's burner.
638
00:30:23,155 --> 00:30:24,790
Take it back to the tech room,
639
00:30:24,790 --> 00:30:26,558
start pulling numbers.
640
00:30:30,696 --> 00:30:32,398
No activity recently,
641
00:30:32,398 --> 00:30:34,867
but there were three calls
the night of the club shooting,
642
00:30:34,867 --> 00:30:36,402
all from the same
blocked number.
643
00:30:36,402 --> 00:30:38,304
What time did the calls
come in?
644
00:30:38,304 --> 00:30:40,639
First one was
at 1:12 am,
645
00:30:40,639 --> 00:30:41,941
four minutes after the shooting.
646
00:30:41,941 --> 00:30:43,775
Then two more calls
a minute apart.
647
00:30:43,775 --> 00:30:46,778
Well, someone was definitely
desperate to talk to Evan, huh?
648
00:30:46,778 --> 00:30:49,615
What cell phone tower
did the calls originate from?
649
00:30:55,321 --> 00:30:56,422
Queens.
650
00:30:56,422 --> 00:30:58,524
Intersection
of Elmhurst and Roosevelt.
651
00:30:58,524 --> 00:31:00,659
That's right
near Wallace's garage.
652
00:31:00,659 --> 00:31:01,894
How the hell
653
00:31:01,894 --> 00:31:03,529
did he know about the shooting
so fast?
654
00:31:03,529 --> 00:31:06,265
Where there any calls to that
tower from around the club?
655
00:31:08,367 --> 00:31:11,003
One, three minutes earlier
from a...
656
00:31:13,205 --> 00:31:14,440
...Conan Edwards.
657
00:31:14,440 --> 00:31:16,475
The bouncer
from the club.
658
00:31:23,983 --> 00:31:26,986
So why didn't you tell me
you know Wallace Brewer?
659
00:31:26,986 --> 00:31:28,988
I don't.
660
00:31:28,988 --> 00:31:31,523
You called him
right after the shooting
661
00:31:31,523 --> 00:31:33,025
before
662
00:31:33,025 --> 00:31:35,327
making any of your statements
to the cops.
663
00:31:37,463 --> 00:31:40,266
Here, let me spell it out
for you, okay?
664
00:31:40,266 --> 00:31:43,569
Omitting communication
from an involved party:
665
00:31:43,569 --> 00:31:45,371
at best it's perjury;
666
00:31:45,371 --> 00:31:47,639
at worst you're an accessory
after the fact.
667
00:31:47,639 --> 00:31:48,975
Man, I didn't do anything, man.
668
00:31:48,975 --> 00:31:50,442
Yeah, yeah.
669
00:31:50,442 --> 00:31:53,579
Prison's full of people
who didn't do anything.
670
00:31:55,447 --> 00:31:57,416
You think Wallace
gives a crap about you?
671
00:31:57,416 --> 00:31:59,718
The last thing he wants
is to be linked
672
00:31:59,718 --> 00:32:01,053
to a high-profile shooting
673
00:32:01,053 --> 00:32:02,288
and right now you're the link.
674
00:32:02,288 --> 00:32:04,556
He just tried
to off
675
00:32:04,556 --> 00:32:06,192
one of his own guys.
676
00:32:06,192 --> 00:32:08,427
He is not gonna think twice
about killing you.
677
00:32:12,331 --> 00:32:14,333
All right, look, man,
678
00:32:14,333 --> 00:32:17,336
I only phoned him
'cause he called me earlier.
679
00:32:17,336 --> 00:32:20,306
He said keep an eye
on an Escalade that night.
680
00:32:23,575 --> 00:32:25,444
Yo, Wallace, it's Conan.
681
00:32:25,444 --> 00:32:26,378
What up?
682
00:32:26,378 --> 00:32:28,214
Yo, things went bad, man.
683
00:32:28,214 --> 00:32:29,681
The cops raided the Escalade.
684
00:32:29,681 --> 00:32:31,083
I figured they would.
685
00:32:31,083 --> 00:32:32,318
No, it's worse than that, man.
686
00:32:32,318 --> 00:32:33,585
They shot the thing up.
687
00:32:33,585 --> 00:32:34,586
What?
688
00:32:34,586 --> 00:32:35,787
Is my sister all right?
689
00:32:35,787 --> 00:32:36,822
Yeah, she's fine, man,
690
00:32:36,822 --> 00:32:37,923
but that kid she was with...
691
00:32:37,923 --> 00:32:40,959
yo, he's dead.
692
00:32:40,959 --> 00:32:42,661
I don't know, man.
693
00:32:42,661 --> 00:32:45,631
They said the kid pulled a gun
or something. I don't know.
694
00:32:45,631 --> 00:32:48,167
Wasn't supposed to go down
this way, man.
695
00:32:48,167 --> 00:32:49,635
Yeah, what do you want me to do?
696
00:32:49,635 --> 00:32:53,205
Tell 'em you saw Kenyon reach
for the piece.
697
00:32:53,205 --> 00:32:55,274
So what you want me to side
with the cops?
698
00:32:55,274 --> 00:32:57,343
You heard what I said.
Just do it.
699
00:32:57,343 --> 00:32:59,478
This thing can't get back to me.
700
00:33:02,581 --> 00:33:04,116
So you lied to the cops?
701
00:33:04,116 --> 00:33:05,584
They found a gun, right?
702
00:33:05,584 --> 00:33:09,121
And Wallace asked you
to keep an eye on his car.
703
00:33:09,121 --> 00:33:10,256
He do that a lot?
704
00:33:10,256 --> 00:33:12,924
No, this was the first time.
705
00:33:12,924 --> 00:33:14,326
Hmm.
706
00:33:14,326 --> 00:33:16,395
So he was expecting something
to happen.
707
00:33:16,395 --> 00:33:18,230
Now, look, I don't know
about all that.
708
00:33:18,230 --> 00:33:19,698
I just do what the man says.
709
00:33:27,873 --> 00:33:29,408
Sit tight.
710
00:33:34,713 --> 00:33:37,116
WOMAN :
Dr. Kable, Dr. Kable.
711
00:33:39,151 --> 00:33:41,287
Who are you?
712
00:33:41,287 --> 00:33:43,289
I'm Special Agent Spade. FBI.
713
00:33:43,289 --> 00:33:44,790
We're looking for Rhonda Brewer.
Where is she?
714
00:33:44,790 --> 00:33:46,392
I don't know.
715
00:33:46,392 --> 00:33:48,660
We have video footage of you
grabbing her off the street.
716
00:33:48,660 --> 00:33:50,529
So level with me, okay.
Where is she?
717
00:33:50,529 --> 00:33:54,566
Look, she thought that I tried
to get Kenyon killed.
718
00:33:54,566 --> 00:33:57,103
Okay, she got in my face
about it.
719
00:33:57,103 --> 00:33:59,238
I needed her to hear my side.
720
00:34:01,640 --> 00:34:04,110
Your brother told me
he'd be moving dope
in the car that night.
721
00:34:04,110 --> 00:34:05,411
I passed that along.
722
00:34:05,411 --> 00:34:07,279
Nobody knew Kenyon
was gonna get shot.
723
00:34:07,279 --> 00:34:09,181
So what are you saying
this was all Wallace's doing?
724
00:34:09,181 --> 00:34:10,449
I'm saying it was
a setup, Rhonda.
725
00:34:10,449 --> 00:34:11,983
I figured he suspected
I was police,
726
00:34:11,983 --> 00:34:14,620
so he fed me that intel
to get me to show my cards.
727
00:34:14,620 --> 00:34:17,989
So he put Kenyon and I
on the line like that. Wow.
728
00:34:17,989 --> 00:34:19,024
It was all business.
729
00:34:19,024 --> 00:34:20,592
Right, 'cause as long
730
00:34:20,592 --> 00:34:23,629
as you knew that he's fine,
who cares about anything else.
731
00:34:23,629 --> 00:34:26,232
Here, look, let's go
inside, all right?
732
00:34:26,232 --> 00:34:28,066
Why did you bring me here?
733
00:34:29,768 --> 00:34:32,404
Because I needed you
to know the truth.
734
00:34:32,404 --> 00:34:34,340
About who I am...
735
00:34:34,340 --> 00:34:35,407
Oh, so it's about you now.
736
00:34:35,407 --> 00:34:36,642
Oh, come on,
Rhonda, but...
737
00:34:36,642 --> 00:34:38,210
Well, what are you gonna do
about Wallace?
738
00:34:38,210 --> 00:34:39,278
There's nothing
739
00:34:39,278 --> 00:34:40,146
I can do.
740
00:34:40,146 --> 00:34:41,780
18 months I was in
741
00:34:41,780 --> 00:34:42,914
with your brother, okay
742
00:34:42,914 --> 00:34:44,783
and I still never got enough
to put him away.
743
00:34:44,783 --> 00:34:46,352
And no one ever will.
744
00:34:46,352 --> 00:34:49,788
He's just gonna keep on
tearing apart people's lives.
745
00:34:51,290 --> 00:34:53,325
Somebody's gotta do something.
746
00:34:53,325 --> 00:34:55,661
Don't go there, Rhonda.
747
00:34:55,661 --> 00:34:58,197
It's not worth it.
748
00:34:58,197 --> 00:34:59,565
Come on.
749
00:34:59,565 --> 00:35:01,700
Let's get something to eat.
750
00:35:04,903 --> 00:35:06,305
We went inside.
751
00:35:06,305 --> 00:35:09,841
I left her alone for a second,
and she split.
752
00:35:09,841 --> 00:35:11,977
Um, after I went looking for her
753
00:35:11,977 --> 00:35:14,180
that's when Joe showed up
trying to kill me.
754
00:35:14,180 --> 00:35:16,114
So she's going after Wallace.
755
00:35:16,114 --> 00:35:17,383
I guess.
756
00:35:19,885 --> 00:35:21,920
ELENA:
Okay, did he say
how Rhonda's getting around?
757
00:35:21,920 --> 00:35:23,489
Uh, only that she's aiming
for her brother.
758
00:35:23,489 --> 00:35:24,623
Well, there's a Long Island
Rail stop
759
00:35:24,623 --> 00:35:26,158
a few miles from Cherry Bluff.
760
00:35:26,158 --> 00:35:27,393
If she's headed
for Wallace's place,
761
00:35:27,393 --> 00:35:29,228
maybe we can catch her
on a train.
762
00:35:29,228 --> 00:35:31,363
Okay, good luck.
763
00:35:54,586 --> 00:35:56,988
The next train
from Long Island
764
00:35:56,988 --> 00:35:58,524
comes in
in two minutes.
765
00:35:58,524 --> 00:35:59,825
Good.
766
00:35:59,825 --> 00:36:02,794
Let's hope she's on it.
767
00:36:02,794 --> 00:36:04,363
Do you really think
768
00:36:04,363 --> 00:36:06,198
that she's gonna
make a move
769
00:36:06,198 --> 00:36:07,566
on her own brother?
770
00:36:07,566 --> 00:36:10,269
Look, people pull triggers
all the time, Elena.
771
00:36:10,269 --> 00:36:12,704
Okay.
772
00:36:12,704 --> 00:36:13,739
Why are you so rude?
773
00:36:13,739 --> 00:36:14,873
What's wrong with you?
774
00:36:14,873 --> 00:36:16,508
I'm sorry.
775
00:36:16,508 --> 00:36:18,844
I'm... I'm just tired today.
I don't know.
776
00:36:18,844 --> 00:36:20,712
Well, I think
it's more than that
777
00:36:20,712 --> 00:36:22,481
'cause you've been acting weird
all day.
778
00:36:22,481 --> 00:36:24,250
Lost in thought
and...
779
00:36:24,250 --> 00:36:26,151
even when you talked
to the cop today, you...
780
00:36:26,151 --> 00:36:29,488
I don't know.
781
00:36:31,323 --> 00:36:33,559
You can talk to me.
You know that, right?
782
00:36:37,296 --> 00:36:39,398
Look...
783
00:36:41,467 --> 00:36:43,235
When I was a rookie...
784
00:36:43,235 --> 00:36:45,070
I was on one
of my first stakeouts
785
00:36:45,070 --> 00:36:46,705
and I was nervous as hell.
786
00:36:48,607 --> 00:36:50,942
And I was going
through this alleyway...
787
00:36:55,714 --> 00:36:56,682
Drop the gun!
788
00:36:57,983 --> 00:37:02,053
In the 12 years
that I've been an FBI agent,
789
00:37:02,053 --> 00:37:04,055
my gun's misfired once:
790
00:37:04,055 --> 00:37:05,557
that day.
791
00:37:18,870 --> 00:37:22,007
I came this close
to killing that little boy.
792
00:37:29,114 --> 00:37:30,382
There she is.
793
00:37:32,751 --> 00:37:34,386
Rhonda Brewer.
794
00:37:34,386 --> 00:37:35,454
Do I know you?
795
00:37:35,454 --> 00:37:36,855
FBI. We've been looking for you.
796
00:37:36,855 --> 00:37:38,156
I'm done talking
to cops.
Look,
797
00:37:38,156 --> 00:37:39,190
we know what you're gonna do.
798
00:37:39,190 --> 00:37:40,659
Just leave me alone.
799
00:37:40,659 --> 00:37:42,193
If you go after your brother,
he's gonna kill you.
800
00:37:42,193 --> 00:37:43,094
What do you know?
801
00:37:43,094 --> 00:37:44,162
He got Evan.
802
00:37:44,162 --> 00:37:45,297
Evan?
803
00:37:45,297 --> 00:37:46,498
I was just with Evan.
804
00:37:46,498 --> 00:37:47,966
No, Evan is at the hospital.
805
00:37:47,966 --> 00:37:48,800
He got shot.
806
00:37:48,800 --> 00:37:50,369
You want to stop
your brother?
807
00:37:50,369 --> 00:37:52,270
There's another way.
808
00:38:01,947 --> 00:38:03,549
Rhonda's back!
809
00:38:05,984 --> 00:38:08,219
You all right?
810
00:38:08,219 --> 00:38:10,589
They said Shorty
snatched you up.
811
00:38:10,589 --> 00:38:12,758
Yeah, he did, and he got
careless, and I ran.
812
00:38:13,692 --> 00:38:15,627
It's good to see you, sis.
813
00:38:15,627 --> 00:38:17,729
The fool done lost
his damn mind...
814
00:38:17,729 --> 00:38:19,898
Stop lying to me
'cause I know what you did.
815
00:38:19,898 --> 00:38:22,033
What'd I do?
816
00:38:22,033 --> 00:38:24,403
You put a hit out on Shorty.
817
00:38:24,403 --> 00:38:25,971
You talking about?
818
00:38:25,971 --> 00:38:28,139
It had to be you: you were
the only one that I told
819
00:38:28,139 --> 00:38:30,075
about his grandparents' house.
820
00:38:31,377 --> 00:38:33,679
Look, I had no choice,
all right.
821
00:38:33,679 --> 00:38:35,747
He was trying
to take down Unity.
822
00:38:35,747 --> 00:38:37,749
So you use me to smoke him out?
823
00:38:37,749 --> 00:38:40,386
I... Kenyon's dead
because of you.
824
00:38:40,386 --> 00:38:43,021
I didn't want that to happen.
825
00:38:43,021 --> 00:38:44,423
No, but it did.
826
00:38:44,423 --> 00:38:46,458
And it always does with you,
doesn't it?
827
00:38:46,458 --> 00:38:49,461
Everything you touch.
828
00:38:49,461 --> 00:38:52,364
I can't let you do this anymore.
829
00:38:52,364 --> 00:38:54,232
Where you going, Rhonda?
830
00:38:54,232 --> 00:38:56,935
Stop, damn it!
831
00:38:56,935 --> 00:38:59,405
I said stop!
832
00:38:59,405 --> 00:39:01,407
I love you
more than anything
833
00:39:01,407 --> 00:39:02,908
in the world, Rhonda,
834
00:39:02,908 --> 00:39:05,511
but I can't let you
talk to the cops.
835
00:39:07,413 --> 00:39:10,115
You already did.
836
00:39:12,050 --> 00:39:14,386
FBI! Put the gun down!
837
00:39:16,254 --> 00:39:19,991
Wallace,
put your gun down!
838
00:39:19,991 --> 00:39:21,993
Hands
against the car!
839
00:39:21,993 --> 00:39:24,396
Come on!
840
00:39:24,396 --> 00:39:27,433
Put your hands
on the car.
841
00:39:28,299 --> 00:39:30,402
Nice and slow.
842
00:39:56,294 --> 00:39:58,430
*
843
00:40:28,126 --> 00:40:30,028
*
844
00:40:40,005 --> 00:40:41,973
*
58921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.