Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,088 --> 00:00:21,455
MAN:
I just want you
to breathe.
2
00:00:21,455 --> 00:00:22,990
We've got them
where we want them.
3
00:00:22,990 --> 00:00:24,325
Five seconds is plenty of time
4
00:00:24,325 --> 00:00:25,359
to get the job done.
5
00:00:25,359 --> 00:00:26,927
Now, on the inbound pass,
6
00:00:26,927 --> 00:00:28,429
I want you to
set your picks
7
00:00:28,429 --> 00:00:30,331
and then everybody
go up behind the arc
8
00:00:30,331 --> 00:00:32,333
because I don't want to take
this into OT.
9
00:00:32,333 --> 00:00:33,867
We need to win this
thing. Now, Harold,
10
00:00:33,867 --> 00:00:35,836
put the ball into play
before they climb all over you.
11
00:00:35,836 --> 00:00:37,205
Zander and Ted
12
00:00:37,205 --> 00:00:38,839
are the go-to guys.
But if you men don't
13
00:00:38,839 --> 00:00:41,041
have a shot at a three, get
the ball to someone who does.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,110
Understood?
15
00:00:42,110 --> 00:00:43,744
Yes, Coach.
Yes, Coach.
16
00:00:43,744 --> 00:00:46,046
There's five seconds left,
we're two points down.
17
00:00:46,046 --> 00:00:49,383
Winner of this goes to State.
Now who's that gonna be?!
18
00:00:49,383 --> 00:00:50,518
Eagles!
19
00:02:01,922 --> 00:02:03,624
What do we got?
20
00:02:03,624 --> 00:02:07,661
Our missing person is
Ted Soros, 17 years old.
21
00:02:07,661 --> 00:02:10,698
Sank the winning basket against
the Warriors last night,
22
00:02:10,698 --> 00:02:12,700
hit the locker rooms,
no one's seen him since.
23
00:02:12,700 --> 00:02:14,335
And he never made it
to his car.
24
00:02:14,335 --> 00:02:16,103
Any fights between the players
after the game?
25
00:02:16,103 --> 00:02:17,137
Nothing's been reported,
26
00:02:17,137 --> 00:02:18,406
but we're asking around.
27
00:02:18,406 --> 00:02:20,541
Westchester PD's
gonna help us out.
28
00:02:20,541 --> 00:02:21,842
Who reported him missing?
29
00:02:21,842 --> 00:02:23,311
Principal.
Not his parents?
30
00:02:23,311 --> 00:02:24,812
Lives on his own.
31
00:02:24,812 --> 00:02:27,348
We checked his apartment,
but he's not there.
32
00:02:27,348 --> 00:02:28,582
Why doesn't he live
with his family?
33
00:02:28,582 --> 00:02:30,184
He switched schools
to play basketball.
34
00:02:30,184 --> 00:02:31,452
Parents weren't big
on the idea,
35
00:02:31,452 --> 00:02:32,786
so he became
an emancipated minor.
36
00:02:32,786 --> 00:02:34,522
Packed his things
and moved here.
37
00:02:34,522 --> 00:02:36,290
Well, we're going to need
to get the parents in.
38
00:02:36,290 --> 00:02:37,391
Yeah, we're
looking for them.
39
00:02:37,391 --> 00:02:39,360
Sir, his vehicle
was disabled.
40
00:02:39,360 --> 00:02:41,061
Starter wire's been cut.
41
00:02:41,061 --> 00:02:43,464
Someone was out to get him.
42
00:03:29,743 --> 00:03:31,645
Mr. Soros.
43
00:03:31,645 --> 00:03:33,947
Special Agent Jack Malone.
44
00:03:33,947 --> 00:03:36,317
Is there news
of my son?
45
00:03:36,317 --> 00:03:38,986
No, not yet.
46
00:03:38,986 --> 00:03:40,354
He's a man.
47
00:03:40,354 --> 00:03:41,755
He can take care
of himself.
48
00:03:41,755 --> 00:03:42,756
He's fine.
49
00:03:42,756 --> 00:03:44,392
When did you last
speak to him?
50
00:03:44,392 --> 00:03:47,127
Few months, I suppose.
51
00:03:47,127 --> 00:03:49,763
He moved out
over a year ago.
52
00:03:49,763 --> 00:03:52,566
Fathers and sons.
53
00:03:52,566 --> 00:03:55,303
You know how it can be.
54
00:03:55,303 --> 00:03:58,071
Why were you so
against him moving out?
55
00:03:58,071 --> 00:03:59,473
Teo should study,
56
00:03:59,473 --> 00:04:01,609
be a doctor or lawyer.
57
00:04:01,609 --> 00:04:04,478
Not switch schools,
play games.
58
00:04:04,478 --> 00:04:07,448
But he saved enough money
to live on his own,
59
00:04:07,448 --> 00:04:09,082
he was over 16,
60
00:04:09,082 --> 00:04:13,086
and the law said I couldn't
stop him from leaving.
61
00:04:13,086 --> 00:04:14,888
But you didn't approve.
62
00:04:14,888 --> 00:04:17,291
I begged him not to go.
63
00:04:17,291 --> 00:04:19,593
He's too young to be on his own.
64
00:04:19,593 --> 00:04:21,529
He was unhappy at school,
65
00:04:21,529 --> 00:04:24,598
he said the basketball program
wasn't any good.
66
00:04:24,598 --> 00:04:26,199
Garfield High
is better?
67
00:04:26,199 --> 00:04:28,101
They have a serious
team there.
68
00:04:28,101 --> 00:04:29,770
They're players
go to college.
69
00:04:31,472 --> 00:04:34,742
To him, basketball
has always been an escape.
70
00:04:34,742 --> 00:04:37,378
I see here that you've had
a number of domestic violence
71
00:04:37,378 --> 00:04:39,547
calls at your home.
72
00:04:39,547 --> 00:04:41,782
Was he escaping
from your husband?
73
00:04:41,782 --> 00:04:43,551
They were misunderstandings.
74
00:04:43,551 --> 00:04:45,819
What does that have
to do with Teo?
75
00:04:45,819 --> 00:04:48,021
It shows that you have
violent tendencies,
76
00:04:48,021 --> 00:04:50,924
and you're not afraid of turning
them on your own family.
77
00:04:50,924 --> 00:04:52,460
He is my son.
78
00:04:52,460 --> 00:04:54,194
And he defied you, and he left.
79
00:04:54,194 --> 00:04:55,996
You think I did this?
80
00:04:55,996 --> 00:04:58,499
Where were you last night?
81
00:04:58,499 --> 00:05:00,401
He was with me.
He never goes to the games,
82
00:05:00,401 --> 00:05:02,436
my son doesn't want him there.
83
00:05:02,436 --> 00:05:05,005
Are you and your son in touch?
84
00:05:05,005 --> 00:05:06,874
He came by three days ago.
85
00:05:06,874 --> 00:05:08,208
How was he?
86
00:05:08,208 --> 00:05:10,644
He usually calls first,
87
00:05:10,644 --> 00:05:13,080
he didn't this time.
88
00:05:13,080 --> 00:05:15,816
He wasn't himself.
89
00:05:17,084 --> 00:05:19,420
It's lovely
to see you, Teo,
90
00:05:19,420 --> 00:05:20,954
but shouldn't you be
at practice?
91
00:05:20,954 --> 00:05:23,757
I bailed on it. I'm saving
my knee for the game.
92
00:05:23,757 --> 00:05:26,427
I, uh, had a window
of opportunity,
93
00:05:26,427 --> 00:05:28,696
so I figured
I'd drop by.
94
00:05:28,696 --> 00:05:32,433
Yoanna...
95
00:05:34,868 --> 00:05:36,937
Pos iste?
96
00:05:36,937 --> 00:05:40,073
I'm fine, Mom.
97
00:05:40,073 --> 00:05:42,510
English, okay?
98
00:05:42,510 --> 00:05:45,012
How are things
with you and Dad?
99
00:05:45,012 --> 00:05:46,246
They're good.
100
00:05:46,246 --> 00:05:48,281
If they weren't,
would you tell me?
101
00:05:48,281 --> 00:05:51,785
It's my problem, not yours.
102
00:05:53,253 --> 00:05:56,323
Maybe I should move back.
103
00:05:56,323 --> 00:05:57,958
I could do that.
104
00:05:57,958 --> 00:05:59,460
Move back?
105
00:05:59,460 --> 00:06:01,094
What about Garfield?
106
00:06:03,897 --> 00:06:06,934
There are more important things
than basketball.
107
00:06:06,934 --> 00:06:09,870
Teo,
108
00:06:09,870 --> 00:06:12,973
you can't be in the middle
anymore.
109
00:06:14,708 --> 00:06:16,444
I just worry about you.
110
00:06:18,579 --> 00:06:20,681
Why don't you come inside?
111
00:06:20,681 --> 00:06:23,917
I'll make you something
to eat for the road.
112
00:06:29,723 --> 00:06:31,859
I didn't think much of it.
113
00:06:31,859 --> 00:06:33,393
But then, the next day,
my brother called.
114
00:06:33,393 --> 00:06:35,128
He's an attorney.
115
00:06:35,128 --> 00:06:36,930
He said Teo asked him
for legal advice.
116
00:06:36,930 --> 00:06:38,231
About what?
117
00:06:38,231 --> 00:06:40,501
He wanted to know when minors
are tried as adults
118
00:06:40,501 --> 00:06:41,902
and when they're not.
119
00:06:41,902 --> 00:06:43,837
Do you know what the crime was?
120
00:06:43,837 --> 00:06:46,440
Just that it was a felony.
121
00:06:49,342 --> 00:06:51,178
Teo was trying to tell me
122
00:06:51,178 --> 00:06:53,914
he was in trouble.
123
00:06:54,815 --> 00:06:57,918
And I didn't hear him.
124
00:06:59,820 --> 00:07:01,555
ELENA:
That's one big happy family.
125
00:07:01,555 --> 00:07:02,890
Oh, yeah.
126
00:07:02,890 --> 00:07:05,659
The kid busted his ass
to get out of that house.
127
00:07:05,659 --> 00:07:07,227
I can't see him
moving back in.
128
00:07:07,227 --> 00:07:09,797
I think this is a boy
that wants to be a man.
129
00:07:09,797 --> 00:07:11,899
But not the man his
father is, you know?
130
00:07:11,899 --> 00:07:13,166
I got that.
131
00:07:13,166 --> 00:07:14,234
I'll keep you posted.
132
00:07:14,234 --> 00:07:16,036
Okay, good.
133
00:07:16,036 --> 00:07:17,437
Yeah?
134
00:07:17,437 --> 00:07:19,773
Hey, Anne.
135
00:07:19,773 --> 00:07:23,243
Uh... no, I can come over.
136
00:07:23,243 --> 00:07:25,012
No, it's not a problem.
137
00:07:25,012 --> 00:07:28,015
I'll get Sam and Viv
to hold down the fort.
138
00:07:32,886 --> 00:07:34,855
No, I can't see Ted doing
something illegal.
139
00:07:34,855 --> 00:07:36,189
He's an outstanding young man.
140
00:07:36,189 --> 00:07:38,358
Well, did he have
any other problems?
141
00:07:38,358 --> 00:07:40,193
Drugs
142
00:07:40,193 --> 00:07:41,995
This kid is a success story.
143
00:07:41,995 --> 00:07:44,698
He came here to play basketball,
and it's worked for him.
144
00:07:44,698 --> 00:07:46,867
A year ago, he walked
on as a junior.
145
00:07:46,867 --> 00:07:48,468
Now, he's averaging
18 points a game,
146
00:07:48,468 --> 00:07:49,837
and recruiters are calling
after him.
147
00:07:49,837 --> 00:07:53,440
What about the team?
Any enemies?
148
00:07:53,440 --> 00:07:54,708
I really can't say.
149
00:07:54,708 --> 00:07:56,243
Can't or won't?
150
00:07:56,243 --> 00:07:58,512
My players aren't the reason
Ted went missing.
151
00:07:58,512 --> 00:08:00,881
But if he were trouble, they
might know something about it.
152
00:08:00,881 --> 00:08:03,751
You'll have to take that up
with them then.
153
00:08:03,751 --> 00:08:06,219
Sorry. Excuse me.
154
00:08:06,219 --> 00:08:08,188
Yeah?
MARTIN:
I've been talking to
155
00:08:08,188 --> 00:08:11,124
a few of the players, and I keep
getting the same dialogue.
156
00:08:11,124 --> 00:08:13,894
"I can't believe that Ted
would do anything illegal."
157
00:08:13,894 --> 00:08:16,429
"He's an outstanding
young man."
158
00:08:16,429 --> 00:08:17,831
Pretty much.
159
00:08:17,831 --> 00:08:19,900
It's code of silence stuff
all the way.
160
00:08:19,900 --> 00:08:21,101
Okay.
161
00:08:21,101 --> 00:08:22,636
Thanks.
162
00:08:25,038 --> 00:08:26,473
Now, Coach...
163
00:08:26,473 --> 00:08:29,810
you wouldn't by any chance
be telling your players
164
00:08:29,810 --> 00:08:32,245
what to say to us, would you?
165
00:08:32,245 --> 00:08:35,048
I told them if they knew
anything about Ted,
166
00:08:35,048 --> 00:08:36,717
to come forward.
167
00:08:36,717 --> 00:08:38,619
I also suggested that,
as minors,
168
00:08:38,619 --> 00:08:41,955
they answer questions only with
a parent or lawyer present.
169
00:08:41,955 --> 00:08:45,458
Who are you trying to protect,
Mr. Owens?
170
00:08:45,458 --> 00:08:47,695
Look,
171
00:08:47,695 --> 00:08:49,930
I am very concerned about Ted.
172
00:08:49,930 --> 00:08:52,633
But these
are good kids.
173
00:08:52,633 --> 00:08:54,635
And I will not have them
swept up in some...
174
00:08:54,635 --> 00:08:56,970
rush to judgment.
175
00:09:03,644 --> 00:09:05,613
Hi.
176
00:09:07,314 --> 00:09:09,817
How was court?
I, uh...
177
00:09:09,817 --> 00:09:11,585
I didn't have court.
178
00:09:11,585 --> 00:09:12,753
I wasn't in court this morning.
179
00:09:12,753 --> 00:09:14,955
What do you mean?
180
00:09:14,955 --> 00:09:19,059
I had to go to the doctor.
181
00:09:19,059 --> 00:09:20,060
You okay?
182
00:09:22,362 --> 00:09:24,564
I lost the baby.
183
00:09:30,503 --> 00:09:32,005
The doctor said
it's not unusual,
184
00:09:32,005 --> 00:09:33,774
given the percentages
and everything.
185
00:09:33,774 --> 00:09:36,109
But I just...
186
00:09:36,109 --> 00:09:40,013
I don't know;
hoping I'd be an exception.
187
00:09:40,013 --> 00:09:42,850
So, uh...
188
00:09:42,850 --> 00:09:44,818
what do we do now?
189
00:09:44,818 --> 00:09:47,788
There's a procedure,
190
00:09:47,788 --> 00:09:50,991
which I'm booked in for
2:00 this afternoon.
191
00:09:53,160 --> 00:09:55,362
I need someone
to drive me home.
192
00:09:55,362 --> 00:09:57,330
I'll drive you.
193
00:10:08,541 --> 00:10:10,377
Okay, so according
to his teachers,
194
00:10:10,377 --> 00:10:11,779
Ted is quiet,
he's polite,
195
00:10:11,779 --> 00:10:13,180
he's a bit of a loner
196
00:10:13,180 --> 00:10:15,749
and no girlfriend
that anybody knows about.
197
00:10:15,749 --> 00:10:17,785
Well, he's also one of
the only high school kids
198
00:10:17,785 --> 00:10:19,419
I know of that doesn't
have a cell phone.
199
00:10:19,419 --> 00:10:23,256
And most of the calls he's
made are to Zander Marrs.
200
00:10:23,256 --> 00:10:24,925
Okay.
One of the other players.
201
00:10:24,925 --> 00:10:28,028
And the good news is
that Zander is 18,
202
00:10:28,028 --> 00:10:30,731
so we can question
him as an adult.
203
00:10:30,731 --> 00:10:32,966
I'm going to text
Martin with that.
204
00:10:32,966 --> 00:10:35,836
Apparently, Zander isn't
the only kid Ted knows.
205
00:10:35,836 --> 00:10:38,171
He's got 262 e-mails
in his in-box,
206
00:10:38,171 --> 00:10:40,140
and so far,
most of them are threats.
207
00:10:40,140 --> 00:10:41,274
Listen to this...
208
00:10:41,274 --> 00:10:43,643
"Ted, get ready
for a giant lawsuit."
209
00:10:43,643 --> 00:10:45,412
How about this one:
210
00:10:45,412 --> 00:10:46,947
"Ted, that's my sister.
211
00:10:46,947 --> 00:10:48,782
I'm going to kill you."
212
00:10:48,782 --> 00:10:50,818
What is that about?
213
00:10:50,818 --> 00:10:52,252
I don't know where Ted is.
214
00:10:52,252 --> 00:10:53,721
I wish I did.
215
00:10:53,721 --> 00:10:56,056
This whole thing
just flips me out.
216
00:10:56,056 --> 00:10:58,058
He never talked to you
about being in trouble?
217
00:10:58,058 --> 00:11:00,360
Maybe having legal problems?
218
00:11:00,360 --> 00:11:02,662
Threatening
e
219
00:11:02,662 --> 00:11:04,564
I don't know anything
about that.
220
00:11:04,564 --> 00:11:06,133
Well, who else would?
221
00:11:06,133 --> 00:11:09,002
Is Ted close
to anyone else besides you?
222
00:11:09,002 --> 00:11:10,270
Does he have a girlfriend?
223
00:11:10,270 --> 00:11:11,404
Yeah. Yeah. Gail.
224
00:11:11,404 --> 00:11:12,740
Who's Gail?
225
00:11:12,740 --> 00:11:14,708
He wouldn't tell me.
226
00:11:14,708 --> 00:11:16,609
Only reason I know about her
is because
227
00:11:16,609 --> 00:11:19,679
he brought her up once,
and the way he talked about her,
228
00:11:19,679 --> 00:11:23,516
definitely hooking up,
you know?
229
00:11:23,516 --> 00:11:29,122
Did Ted have issues
with any of the other players?
230
00:11:29,122 --> 00:11:32,125
Look, we're a top-ranked team.
231
00:11:32,125 --> 00:11:33,994
Coach wants us to keep it
in the locker room
232
00:11:33,994 --> 00:11:35,528
when there's friction,
233
00:11:35,528 --> 00:11:38,331
especially at a time like this.
234
00:11:38,331 --> 00:11:40,367
Who was Ted
having friction with?
235
00:11:40,367 --> 00:11:42,736
Come on, Zander.
You're supposed
to be his friend.
236
00:11:42,736 --> 00:11:44,571
I am his friend.
I'm his best friend.
237
00:11:44,571 --> 00:11:45,939
That's sweet.
Who did Ted
238
00:11:45,939 --> 00:11:47,908
have friction with?
239
00:11:50,811 --> 00:11:53,213
Harold Roberts.
240
00:11:54,347 --> 00:11:55,916
I was hanging with
Teddy last week
241
00:11:55,916 --> 00:11:57,785
when they got into it.
242
00:12:03,490 --> 00:12:05,826
Hey, champ?
243
00:12:05,826 --> 00:12:08,261
Hey, I'm going to grab
a burger at Teri's.
244
00:12:08,261 --> 00:12:09,930
How long you going to
work on free throws?
245
00:12:09,930 --> 00:12:11,698
Ah, till I'm hitting 85%.
246
00:12:11,698 --> 00:12:13,333
So another decade maybe, huh?
247
00:12:13,333 --> 00:12:16,403
Go to hell.
No, seriously, man.
248
00:12:16,403 --> 00:12:19,639
You just never stop.
249
00:12:19,639 --> 00:12:20,941
I wish I had that.
250
00:12:20,941 --> 00:12:24,611
Your GPA is 3.9, Zander.
251
00:12:24,611 --> 00:12:27,080
You're a great athlete.
Your folks can pay tuition.
252
00:12:27,080 --> 00:12:28,748
You got three ways to college.
253
00:12:28,748 --> 00:12:30,884
I got one.
254
00:12:30,884 --> 00:12:33,120
Dude, you're going
to get into Hudson U.
255
00:12:33,120 --> 00:12:34,354
You can take it easy.
256
00:12:34,354 --> 00:12:37,124
You want to know
what I hear in my head
257
00:12:37,124 --> 00:12:38,325
every time I take a shot?
258
00:12:38,325 --> 00:12:39,559
What?
259
00:12:39,559 --> 00:12:43,330
My dad's voice telling me
I won't make it.
260
00:12:48,168 --> 00:12:49,336
I can never take it easy.
261
00:12:50,637 --> 00:12:52,973
Go get your burger.
I'll catch you later.
262
00:12:52,973 --> 00:12:54,374
Hey, Harold!
263
00:13:03,083 --> 00:13:03,917
Hey!
264
00:13:03,917 --> 00:13:05,718
Hey! Guys!
265
00:13:08,421 --> 00:13:10,790
What the hell, man?!
What are you doing?!
266
00:13:10,790 --> 00:13:12,525
Get off me!
267
00:13:15,295 --> 00:13:18,631
There'd been trash talk,
but nothing like this.
268
00:13:18,631 --> 00:13:20,600
Why were they fighting?
269
00:13:20,600 --> 00:13:21,601
I can guess.
270
00:13:21,601 --> 00:13:24,137
Harold was our top scorer.
271
00:13:24,137 --> 00:13:27,607
Since Ted caught fire,
his numbers are way down.
272
00:13:27,607 --> 00:13:30,077
And single digits won't
get him a scholarship.
273
00:13:30,077 --> 00:13:31,744
DANNY:
Do you think
he'd go as far as
274
00:13:31,744 --> 00:13:33,513
taking Ted
out of the picture?
275
00:13:33,513 --> 00:13:35,748
Oh, man.
276
00:13:35,748 --> 00:13:37,885
Um...
277
00:13:39,987 --> 00:13:42,055
I don't know.
278
00:13:46,659 --> 00:13:48,561
Okay, thanks.
279
00:13:48,561 --> 00:13:50,830
So Harold Roberts cut out
of school this morning
280
00:13:50,830 --> 00:13:52,265
before anyone could talk to him.
281
00:13:52,265 --> 00:13:53,466
He wasn't at
home, either.
282
00:13:53,466 --> 00:13:55,936
I'm gonna put an
APB out on him.
283
00:13:55,936 --> 00:13:57,871
We got anything
on this Gail girl?
284
00:13:57,871 --> 00:13:59,339
Well, if she's a student,
285
00:13:59,339 --> 00:14:02,542
I'm not finding her
in any of Ted's classes.
286
00:14:05,045 --> 00:14:08,048
Hey, Viv, Lucy from Tech
just sent me a Web site.
287
00:14:08,048 --> 00:14:09,482
She thinks it may
have something to do
288
00:14:09,482 --> 00:14:11,551
with all those e-mails
Ted's been getting.
289
00:14:15,188 --> 00:14:16,156
Hmm.
290
00:14:18,525 --> 00:14:20,593
Now, this could've
got him into hot water.
291
00:14:35,976 --> 00:14:37,810
Lucy figure out
who accessed the Web site?
292
00:14:37,810 --> 00:14:39,046
She's working on it.
293
00:14:39,046 --> 00:14:41,048
But I found
something else, look.
294
00:14:41,048 --> 00:14:42,782
It's one of the videos
shot by a student
295
00:14:42,782 --> 00:14:43,783
after the game.
296
00:14:43,783 --> 00:14:45,118
Eagles rule!
297
00:14:45,118 --> 00:14:47,820
Eagles rule! Yeah!
298
00:14:47,820 --> 00:14:48,755
Then I saw this.
299
00:14:48,755 --> 00:14:50,890
You guys suck, dude!
300
00:14:54,794 --> 00:14:56,629
Hmm. You thinking
this is Gail?
301
00:14:56,629 --> 00:14:57,864
It could be.
302
00:14:57,864 --> 00:14:58,999
Whoever she is,
I think she's older--
303
00:14:58,999 --> 00:15:00,033
25, 28...
304
00:15:00,033 --> 00:15:01,168
All right.
305
00:15:01,168 --> 00:15:02,435
There's a lot
of people
306
00:15:02,435 --> 00:15:04,071
pissed off at Ted
over the Web site.
307
00:15:04,071 --> 00:15:05,705
She could be
one of them.
Mm-hmm.
308
00:15:05,705 --> 00:15:06,940
About Ted's Web site,
309
00:15:06,940 --> 00:15:08,908
turns out, it's not
a Web site at all.
310
00:15:08,908 --> 00:15:10,743
What is it?
It's fake.
311
00:15:10,743 --> 00:15:12,379
A Web page
with dead links
312
00:15:12,379 --> 00:15:14,081
and this streaming video.
313
00:15:14,081 --> 00:15:16,683
It was cloned off a voyeur site.
314
00:15:16,683 --> 00:15:18,918
Doesn't even look like
Ted put it up.
315
00:15:18,918 --> 00:15:20,653
Any idea who did?
316
00:15:22,289 --> 00:15:25,158
That guy you're after--
Harold Roberts.
317
00:15:25,158 --> 00:15:27,094
Coach Owens is
urging the parents
318
00:15:27,094 --> 00:15:29,162
not to let you people
talk to our kids.
319
00:15:29,162 --> 00:15:31,464
But Harold's
no saint,
320
00:15:31,464 --> 00:15:34,034
and if he did something,
I want to know about it.
321
00:15:34,034 --> 00:15:37,404
Well, let's start
by showing you this.
322
00:15:40,607 --> 00:15:42,742
Whoa.
323
00:15:42,742 --> 00:15:43,776
Teddy's quite the entrepreneur.
324
00:15:43,776 --> 00:15:45,012
Don't be a smart-ass.
325
00:15:45,012 --> 00:15:46,813
He didn't put
it up, you did.
326
00:15:46,813 --> 00:15:48,348
I had nothing
to do with this.
327
00:15:48,348 --> 00:15:49,682
You used your
real name
328
00:15:49,682 --> 00:15:51,718
when you registered
the site, Einstein.
329
00:15:51,718 --> 00:15:54,521
I just wanted
to bring him down a notch.
330
00:15:54,521 --> 00:15:56,556
Yeah, and to get him
kicked off the team
331
00:15:56,556 --> 00:15:58,591
so that you could go
back into the spotlight.
332
00:15:58,591 --> 00:16:01,661
But Ted figured out that
you put up the site,
333
00:16:01,661 --> 00:16:03,396
and he beat your ass.
334
00:16:03,396 --> 00:16:05,265
And then you took it
to the next level.
335
00:16:05,265 --> 00:16:06,933
What, now I did
something to Ted?
336
00:16:06,933 --> 00:16:10,870
Let me tell you something,
I'm the least of his problems.
337
00:16:10,870 --> 00:16:12,972
What's that
supposed to mean?
338
00:16:12,972 --> 00:16:15,942
We went to a Hudson U
mixer last weekend.
339
00:16:15,942 --> 00:16:17,977
That's when I knew
Ted was in deep.
340
00:16:17,977 --> 00:16:20,680
So what happens
at these parties?
341
00:16:20,680 --> 00:16:24,051
Well, it starts with
alums and boosters
342
00:16:24,051 --> 00:16:26,419
trying to sell you
on playing for Hudson U.
343
00:16:26,419 --> 00:16:28,488
It's where you're
gonna go, right?
344
00:16:28,488 --> 00:16:29,856
I don't know.
345
00:16:29,856 --> 00:16:30,890
Maybe I could
do better.
346
00:16:30,890 --> 00:16:32,525
:
Oh, okay.
347
00:16:32,525 --> 00:16:36,363
Anyway, yeah, it gets a lot more
fun once the old farts leave.
348
00:16:36,363 --> 00:16:38,231
Yo, I hear these college babes
line up for us.
349
00:16:38,231 --> 00:16:39,666
That's how it was last time.
350
00:16:39,666 --> 00:16:41,634
At least what I remember--
I got kind of hammered.
351
00:16:41,634 --> 00:16:44,037
Wait, we get to drink?
352
00:16:45,505 --> 00:16:47,107
They're looking
to recruit us, Zander.
353
00:16:47,107 --> 00:16:48,875
We get to do whatever we want.
354
00:16:48,875 --> 00:16:51,178
:
Okay! Serious?
355
00:16:51,178 --> 00:16:52,945
Oh, going in style, too!
356
00:16:52,945 --> 00:16:56,549
I like H.U. already.
357
00:17:04,324 --> 00:17:05,525
I'll see you in a minute.
358
00:17:05,525 --> 00:17:07,427
All right.
359
00:17:10,063 --> 00:17:11,431
Hello, sir.
360
00:17:11,431 --> 00:17:15,068
I hear you met
a U of M recruiter.
361
00:17:15,068 --> 00:17:17,437
Just checking out my options.
362
00:17:17,437 --> 00:17:19,772
We're kind of past
that, aren't we?
363
00:17:19,772 --> 00:17:22,609
H.U. is your option.
364
00:17:22,609 --> 00:17:24,010
I just think that...
365
00:17:24,010 --> 00:17:26,779
We have an
understanding, Ted.
366
00:17:26,779 --> 00:17:30,450
Hmm? Now, you go and have
a good time at the party.
367
00:17:30,450 --> 00:17:32,919
I know for a fact that there are
several girls who are
368
00:17:32,919 --> 00:17:35,054
dying to meet you.
369
00:17:36,923 --> 00:17:40,260
Get in the limo, Ted.
370
00:17:52,605 --> 00:17:56,876
I don't know what the guy
had on Ted, but he was scary.
371
00:17:56,876 --> 00:17:58,811
Like someone
you don't say no to.
372
00:17:58,811 --> 00:17:59,846
Who is this man?
373
00:17:59,846 --> 00:18:02,549
He helped set up the party.
374
00:18:02,549 --> 00:18:05,185
I think his name is Carver.
375
00:18:05,185 --> 00:18:06,686
Okay, thank you very much.
376
00:18:06,686 --> 00:18:07,787
Bye.
377
00:18:07,787 --> 00:18:09,689
All right, his name
is Lyle Carver.
378
00:18:09,689 --> 00:18:10,923
Hudson U, class of '85.
379
00:18:10,923 --> 00:18:13,926
He's now a big donor
to the athletic department.
380
00:18:13,926 --> 00:18:15,428
Okay, give me
one second.
381
00:18:15,428 --> 00:18:17,497
Carver-- I know
that name.
382
00:18:17,497 --> 00:18:20,300
You know, it's possible this
guy's an unofficial recruiter.
383
00:18:20,300 --> 00:18:21,568
Did you talk to him?
384
00:18:21,568 --> 00:18:22,602
No, I got referred
to his lawyer.
385
00:18:22,602 --> 00:18:23,936
Carver seems to know the drill.
386
00:18:23,936 --> 00:18:26,173
He has priors
for assault and extortion.
387
00:18:26,173 --> 00:18:28,608
ELENA:
Here it is-- Carver.
388
00:18:28,608 --> 00:18:30,143
He owns the building
Ted lives in.
389
00:18:30,143 --> 00:18:31,611
That makes sense.
390
00:18:31,611 --> 00:18:33,480
He's trying to snag Ted
for the university.
391
00:18:33,480 --> 00:18:35,515
With a rent-free apartment,
he's invested in this kid.
392
00:18:35,515 --> 00:18:38,185
And I bet he'd be pretty upset
if Ted didn't come to Hudson.
393
00:18:38,185 --> 00:18:39,552
I bet you're right.
394
00:18:39,552 --> 00:18:41,354
Okay, thank
you so much.
395
00:18:41,354 --> 00:18:42,955
Well, one of Ted's
neighbors identified
396
00:18:42,955 --> 00:18:44,457
the woman in the photo.
397
00:18:44,457 --> 00:18:47,494
Her name is Julia Hart,
and now the middle name: Gail.
398
00:19:06,213 --> 00:19:09,682
"Single, married,
divorced, other."
399
00:19:09,682 --> 00:19:12,619
I think we have all of them
pretty much covered.
400
00:19:14,221 --> 00:19:15,922
I'll leave it blank.
401
00:19:15,922 --> 00:19:16,956
Yeah.
402
00:19:29,001 --> 00:19:32,739
They look like children.
403
00:19:32,739 --> 00:19:34,674
Yeah, I know.
404
00:19:37,277 --> 00:19:39,646
It's amazing what clubs
you find yourself in.
405
00:19:42,181 --> 00:19:43,350
WOMAN:
Anne Cassidy.
406
00:19:43,350 --> 00:19:45,785
Yes. Yes.
407
00:19:59,232 --> 00:20:01,100
Okay.
408
00:20:01,100 --> 00:20:02,702
Okay.
409
00:20:02,702 --> 00:20:04,437
I'll be right here.
Mm-hmm.
410
00:20:20,753 --> 00:20:22,955
I didn't even know
Ted was missing.
411
00:20:22,955 --> 00:20:23,956
When did this happen?
412
00:20:23,956 --> 00:20:25,758
After the game last night.
413
00:20:25,758 --> 00:20:27,894
What's your relationship
with him?
414
00:20:27,894 --> 00:20:28,861
We're friends.
415
00:20:28,861 --> 00:20:31,230
What do you know
about Lyle Carver?
416
00:20:31,230 --> 00:20:33,032
He's my landlord.
417
00:20:33,032 --> 00:20:34,100
You don't pay rent.
418
00:20:34,100 --> 00:20:35,602
Neither does Ted.
419
00:20:35,602 --> 00:20:38,771
Are you there
to keep Ted happy?
420
00:20:38,771 --> 00:20:40,106
I don't know what
you're talking about.
421
00:20:40,106 --> 00:20:41,341
I care about Ted.
422
00:20:41,341 --> 00:20:43,810
When was the last time
you saw him?
423
00:20:43,810 --> 00:20:44,911
I don't know.
424
00:20:44,911 --> 00:20:46,879
Maybe a few days ago.
425
00:20:46,879 --> 00:20:48,381
How about last night?
426
00:20:48,381 --> 00:20:50,850
He called you,
two hours later, you're there.
427
00:20:52,685 --> 00:20:55,922
Gail, why don't you
tell us what's going on?
428
00:20:55,922 --> 00:20:58,891
I don't want to get
Ted in trouble.
429
00:20:58,891 --> 00:21:01,561
He's already in trouble;
so are you.
430
00:21:03,463 --> 00:21:05,398
It's like you said.
431
00:21:05,398 --> 00:21:09,369
Ted moved in, and Mr. Carver
wanted me to get to know him.
432
00:21:09,369 --> 00:21:11,438
In exchange for
financial consideration.
433
00:21:11,438 --> 00:21:13,306
You know, we have
a name for that.
434
00:21:13,306 --> 00:21:14,941
GAIL:
I'm not a
whore, okay?
435
00:21:14,941 --> 00:21:18,511
I slept with Ted
because I wanted to.
436
00:21:18,511 --> 00:21:20,146
He's a sweet guy.
437
00:21:20,146 --> 00:21:21,180
I really like him.
438
00:21:21,180 --> 00:21:22,682
And he likes me.
439
00:21:22,682 --> 00:21:24,984
Last night, when Carver
called you, what did he want?
440
00:21:26,886 --> 00:21:30,022
Ted wasn't returning his calls,
so he wanted me to check on him.
441
00:21:33,860 --> 00:21:34,927
Hey.
442
00:21:34,927 --> 00:21:36,663
Gail.
443
00:21:36,663 --> 00:21:38,598
Ah, didn't know
you were coming.
444
00:21:38,598 --> 00:21:40,132
Yeah, kind of spur-
of-the-moment thing.
445
00:21:40,132 --> 00:21:42,402
You were great out there,
just amazing.
446
00:21:42,402 --> 00:21:44,604
Yeah.
447
00:21:44,604 --> 00:21:47,474
You don't seem too happy.
448
00:21:47,474 --> 00:21:48,475
What's the matter?
449
00:21:48,475 --> 00:21:50,276
Nothing.
450
00:21:50,276 --> 00:21:51,344
Come on.
451
00:21:51,344 --> 00:21:54,714
Don't shut me out, okay?
452
00:21:56,616 --> 00:21:59,652
Something happened.
453
00:21:59,652 --> 00:22:02,789
Well, talk to me.
I mean, maybe I can help you.
454
00:22:04,691 --> 00:22:06,826
I went to a party this weekend,
at H.U.,
455
00:22:06,826 --> 00:22:09,429
and I was drunk--
I should never drink.
456
00:22:14,634 --> 00:22:17,937
There was a girl.
457
00:22:17,937 --> 00:22:20,907
A girl...
458
00:22:20,907 --> 00:22:24,511
got raped.
459
00:22:24,511 --> 00:22:26,779
Where you there
when it happened?
460
00:22:28,881 --> 00:22:32,719
Yeah... I was.
461
00:22:34,854 --> 00:22:37,890
Ted...
462
00:22:37,890 --> 00:22:39,926
did you do it?
463
00:22:43,162 --> 00:22:44,897
Did you?
464
00:22:50,202 --> 00:22:52,672
He wouldn't answer me
and then he just walked away.
465
00:22:52,672 --> 00:22:54,106
He never said the girl's name?
466
00:22:54,106 --> 00:22:55,675
No.
467
00:22:55,675 --> 00:22:59,512
I just don't believe he could
hurt someone like that.
468
00:23:08,721 --> 00:23:09,722
We're not sure yet.
469
00:23:09,722 --> 00:23:11,858
How can you
not be sure?
470
00:23:11,858 --> 00:23:13,059
Because we don't
know her identity.
471
00:23:13,059 --> 00:23:14,126
No rapes were reported.
472
00:23:14,126 --> 00:23:15,728
What about the people
at the party?
473
00:23:15,728 --> 00:23:17,363
Well, there were over
a hundred guests there
474
00:23:17,363 --> 00:23:19,932
so it's going to take us some
time to interview everybody.
475
00:23:19,932 --> 00:23:22,635
Mrs. Soros,
476
00:23:22,635 --> 00:23:24,837
he came to see you two days
after the party, correct?
477
00:23:24,837 --> 00:23:26,773
Did he talk
about a girl?
478
00:23:26,773 --> 00:23:28,775
No, he didn't.
I swear to you.
479
00:23:28,775 --> 00:23:31,310
He's a good boy.
He would never do such a thing.
480
00:23:31,310 --> 00:23:32,745
Why would he?
481
00:23:32,745 --> 00:23:34,747
For one, he grew up
in a violent home.
482
00:23:40,453 --> 00:23:42,755
Was only sometimes.
483
00:23:42,755 --> 00:23:45,925
That doesn't matter.
He saw how you are.
484
00:23:47,894 --> 00:23:51,130
ELENA:
Did he have
problems with girls?
485
00:23:51,130 --> 00:23:55,502
Any charges or complaints made
against him of a sexual nature?
486
00:23:55,502 --> 00:23:57,504
No. Nothing like that.
487
00:23:57,504 --> 00:23:59,939
My son would never hurt anybody.
488
00:24:10,483 --> 00:24:12,418
Look, all I'm asking for
is for somebody
489
00:24:12,418 --> 00:24:14,053
with the common courtesy
to come out
490
00:24:14,053 --> 00:24:16,322
and tell me what the hell is
going on back there?
491
00:24:16,322 --> 00:24:18,791
Sir, if you don't lower your
voice, I will call the police.
492
00:24:18,791 --> 00:24:20,793
I am the damn police.
493
00:24:20,793 --> 00:24:24,731
I'll see if I can find
the nurse.
494
00:24:24,731 --> 00:24:26,899
That would be great.
495
00:24:50,156 --> 00:24:52,692
All right, thanks.
Viv, that was Carver's lawyer.
496
00:24:52,692 --> 00:24:54,126
He says Carver doesn't know
where Ted is
497
00:24:54,126 --> 00:24:55,762
and he knows nothing
about the rape.
498
00:24:55,762 --> 00:24:57,797
Hmm. Well, Ted
called a lawyer.
499
00:24:57,797 --> 00:24:59,632
He told Gail
about the rape.
500
00:24:59,632 --> 00:25:01,668
Maybe he was ready to
take responsibility
501
00:25:01,668 --> 00:25:03,502
and somebody didn't
want him to.
502
00:25:03,502 --> 00:25:06,105
"Hoop star rapes co-ed."
503
00:25:06,105 --> 00:25:08,741
Sounds like a headline
that'll stir some emotion, huh?
504
00:25:08,741 --> 00:25:10,777
Witness reports
from this morning.
505
00:25:10,777 --> 00:25:12,579
We got a janitor
who saw Ted
506
00:25:12,579 --> 00:25:15,715
and Coach Owens get into a
big argument three days ago.
507
00:25:15,715 --> 00:25:17,516
Did Coach Owens happen
to mention that?
508
00:25:17,516 --> 00:25:20,019
I guess it
slipped his mind.
509
00:25:20,019 --> 00:25:21,754
Agent Johnson.
510
00:25:21,754 --> 00:25:24,724
What's this all about?
511
00:25:24,724 --> 00:25:27,359
You lied to me.
512
00:25:27,359 --> 00:25:29,261
You and Ted had a fight
513
00:25:29,261 --> 00:25:30,830
and you didn't tell us about it.
514
00:25:30,830 --> 00:25:32,498
Uh, I think you're misinformed.
515
00:25:32,498 --> 00:25:36,669
Keep it up, and I'll have
you charged with obstruction.
516
00:25:36,669 --> 00:25:41,073
Now, this is a career-making
decision, Bobby.
517
00:25:41,073 --> 00:25:43,509
All right.
518
00:25:43,509 --> 00:25:46,713
Ted and I, we had a meeting.
519
00:25:46,713 --> 00:25:48,114
About what?
520
00:25:48,114 --> 00:25:50,650
The team went
to a recruiting party.
521
00:25:50,650 --> 00:25:52,551
Ted came to see me
the Monday after.
522
00:25:56,623 --> 00:25:58,658
Coach?
523
00:25:58,658 --> 00:26:01,928
I was wondering if
you have a minute?
524
00:26:01,928 --> 00:26:03,796
Yeah, what's
on your mind?
525
00:26:05,497 --> 00:26:08,400
Well, I'm not sure if you heard
about the party this weekend?
526
00:26:08,400 --> 00:26:10,402
Ah, you men are gonna attend
those events,
527
00:26:10,402 --> 00:26:12,038
it comes with the territory.
528
00:26:12,038 --> 00:26:15,041
I just ask you don't accept
any gifts, it might get us
529
00:26:15,041 --> 00:26:16,809
in hot water
with the NCAA.
530
00:26:16,809 --> 00:26:19,278
Well, the thing is something
a lot worse
531
00:26:19,278 --> 00:26:20,847
than taking swag happened.
532
00:26:22,949 --> 00:26:24,583
Okay.
533
00:26:25,718 --> 00:26:28,921
There was this girl...
named Dana...
534
00:26:28,921 --> 00:26:30,657
I'm gonna stop you
right there, Ted.
535
00:26:30,657 --> 00:26:33,693
Now, I don't know what
you're about to say,
536
00:26:33,693 --> 00:26:35,628
but are you feeling like
you may have...
537
00:26:35,628 --> 00:26:38,597
made some kind of error
in judgment?
538
00:26:38,597 --> 00:26:41,033
I did. Yes.
539
00:26:41,033 --> 00:26:43,602
Did she file a complaint?
540
00:26:43,602 --> 00:26:45,237
I don't think so.
541
00:26:45,237 --> 00:26:48,274
Then let's not make trouble
where there isn't any.
542
00:26:50,777 --> 00:26:52,679
You could go places, Ted.
543
00:26:52,679 --> 00:26:55,915
A college will forgive
indiscretions.
544
00:26:55,915 --> 00:26:59,618
But... talk about it?
545
00:26:59,618 --> 00:27:02,121
Nobody wants
that kind of player.
546
00:27:02,121 --> 00:27:04,523
But you're always preaching
about being a man
547
00:27:04,523 --> 00:27:06,158
and taking responsibility.
548
00:27:06,158 --> 00:27:07,727
I thought you were going
to help me.
549
00:27:07,727 --> 00:27:09,128
Sometimes the
noblest act
550
00:27:09,128 --> 00:27:13,332
a man can take...
is to keep his silence.
551
00:27:16,769 --> 00:27:18,938
This Dana girl have a last name?
552
00:27:18,938 --> 00:27:20,840
Ted didn't mention it.
553
00:27:20,840 --> 00:27:22,775
And you didn't ask?
554
00:27:22,775 --> 00:27:24,877
Man, you're an inspiration.
555
00:27:24,877 --> 00:27:26,512
I need to protect my players.
556
00:27:26,512 --> 00:27:30,382
And what about the rape victim?
557
00:27:30,382 --> 00:27:31,784
Who's protecting her?
558
00:27:32,952 --> 00:27:34,153
Some of these girls
559
00:27:34,153 --> 00:27:35,888
take of advantage of a situation
560
00:27:35,888 --> 00:27:38,490
and all of a sudden young men's
careers are ruined.
561
00:27:38,490 --> 00:27:39,726
I will not allow that to happen.
562
00:27:39,726 --> 00:27:42,729
Which gives you motive
to shut Ted up.
563
00:27:42,729 --> 00:27:45,898
I was with my players
after the game
564
00:27:45,898 --> 00:27:48,434
and then I went home
to my wife. Ask her.
565
00:27:48,434 --> 00:27:50,669
I plan to.
566
00:27:59,378 --> 00:28:01,447
Mr. Maloney.
567
00:28:01,447 --> 00:28:02,715
Mmm.
568
00:28:02,715 --> 00:28:03,883
Mr. Maloney?
569
00:28:03,883 --> 00:28:05,718
No, Malone.
It's Malone.
570
00:28:05,718 --> 00:28:07,186
Ms. Cassidy is in recovery.
571
00:28:07,186 --> 00:28:09,155
Would you like to follow me?
572
00:28:17,296 --> 00:28:19,966
Hi.
Hey.
573
00:28:19,966 --> 00:28:23,035
There you are.
574
00:28:24,303 --> 00:28:26,238
How are you feeling?
575
00:28:27,139 --> 00:28:29,475
I'm a little
out of it.
576
00:28:29,475 --> 00:28:31,944
Yeah, I can imagine.
577
00:28:31,944 --> 00:28:34,947
What time is it?
578
00:28:35,848 --> 00:28:38,384
Um... oh.
579
00:28:38,384 --> 00:28:40,486
It's, uh, 6:00.
580
00:28:41,553 --> 00:28:43,722
Wow. Really?
581
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
Mmm.
Wow.
582
00:28:48,260 --> 00:28:51,530
Was a long time.
583
00:28:51,530 --> 00:28:53,499
I'll try and get you
out of here
584
00:28:53,499 --> 00:28:55,434
as soon as possible.
585
00:29:01,573 --> 00:29:03,943
It was awful.
586
00:29:10,682 --> 00:29:12,919
Yeah.
587
00:29:14,887 --> 00:29:17,623
I'm sorry.
588
00:29:17,623 --> 00:29:18,624
I'm so sorry.
589
00:29:18,624 --> 00:29:20,392
It's not your fault.
590
00:29:21,861 --> 00:29:25,998
It... it's not your fault,
sweetheart.
591
00:29:25,998 --> 00:29:28,100
There's nothing
you could do.
592
00:29:31,137 --> 00:29:34,506
I... I really wanted this.
593
00:29:34,506 --> 00:29:37,176
Me, too.
594
00:29:41,180 --> 00:29:43,850
Me, too.
595
00:29:53,625 --> 00:29:56,695
I've never seen him.
596
00:29:56,695 --> 00:30:01,300
I was at the library that night,
studying, not at a party.
597
00:30:01,300 --> 00:30:04,436
Dana, your name
was on the guest list.
598
00:30:04,436 --> 00:30:06,338
It was checked off, too.
599
00:30:08,407 --> 00:30:10,476
Okay, I admit it.
600
00:30:10,476 --> 00:30:13,445
I blew off my Lit paper
and partied.
601
00:30:13,445 --> 00:30:15,381
Is that a crime now?
602
00:30:15,381 --> 00:30:19,351
Do you know anything about
a rape that happened that night?
603
00:30:19,351 --> 00:30:24,723
I don't want to answer anymore
of your questions. Okay?
604
00:30:24,723 --> 00:30:26,993
I think I just want to go...
605
00:30:26,993 --> 00:30:29,195
I believe that
you were assaulted.
606
00:30:29,195 --> 00:30:32,498
I believe that you know
exactly who this is.
607
00:30:34,566 --> 00:30:35,834
I know this is difficult,
608
00:30:35,834 --> 00:30:37,369
but it's important.
609
00:30:37,369 --> 00:30:40,339
We need to know if you've seen
or heard from him since.
610
00:30:43,442 --> 00:30:45,544
He called me last night.
611
00:30:45,544 --> 00:30:48,014
What did he want?
612
00:30:48,915 --> 00:30:51,350
To come over.
613
00:30:52,518 --> 00:30:55,487
I told him no,
but he wouldn't listen.
614
00:30:59,625 --> 00:31:01,327
Dana.
615
00:31:01,327 --> 00:31:02,361
Hi.
616
00:31:04,730 --> 00:31:06,098
Who are you?
617
00:31:06,098 --> 00:31:08,200
She didn't want to be
alone with you, man.
618
00:31:08,200 --> 00:31:10,769
I think I'm okay, Aaron.
619
00:31:10,769 --> 00:31:13,305
You sure?
Yeah.
620
00:31:15,741 --> 00:31:18,210
All right, well, I'm right
across the hall, okay?
621
00:31:24,716 --> 00:31:28,287
So, thanks.
622
00:31:28,287 --> 00:31:31,890
My car wouldn't start, I had
to thumb a ride out here.
623
00:31:31,890 --> 00:31:34,293
What do you want?
624
00:31:34,293 --> 00:31:35,694
Uh...
625
00:31:35,694 --> 00:31:38,364
I guess to say...
626
00:31:38,364 --> 00:31:39,731
I'm sorry.
627
00:31:39,731 --> 00:31:42,134
You don't know how sorry I am.
628
00:31:43,035 --> 00:31:45,304
You're sorry.
629
00:31:51,510 --> 00:31:56,382
I would do anything to go back
and change what happened.
630
00:32:10,262 --> 00:32:12,064
DANA:
Don't.
631
00:32:12,064 --> 00:32:13,932
No. No!
632
00:32:20,206 --> 00:32:23,309
I saw what was
going on...
633
00:32:23,309 --> 00:32:26,078
and I should've done something.
634
00:32:26,078 --> 00:32:27,579
Yeah, that would've been nice.
635
00:32:27,579 --> 00:32:29,015
I was just so
636
00:32:29,015 --> 00:32:31,750
drunk and wigged out, you know,
I didn't know what to do.
637
00:32:31,750 --> 00:32:33,152
Why are you telling me this?
638
00:32:33,152 --> 00:32:35,154
To get it off your chest?
639
00:32:35,154 --> 00:32:37,489
I want you to know
I'll be a witness.
640
00:32:37,489 --> 00:32:40,292
A witness?
When you
file charges,
641
00:32:40,292 --> 00:32:42,728
I mean, I'll back you up.
I'll tell what I saw.
642
00:32:42,728 --> 00:32:44,730
I'm not filing charges.
643
00:32:45,831 --> 00:32:47,899
Why?
644
00:32:47,899 --> 00:32:49,935
If I go to trial,
645
00:32:49,935 --> 00:32:53,505
his lawyer will get him off
by dragging me through mud.
646
00:32:53,505 --> 00:32:57,309
That's what happens when
somebody accuses a jock.
647
00:32:57,309 --> 00:32:59,578
You should know,
you're one of them.
648
00:32:59,578 --> 00:33:01,347
No, I'm not.
I'm not one of them.
649
00:33:01,347 --> 00:33:04,150
Okay, I want you
to leave right now.
650
00:33:07,586 --> 00:33:10,989
I'm sorry,
I didn't mean to yell.
651
00:33:10,989 --> 00:33:14,026
I-I just want
to make this right.
652
00:33:14,026 --> 00:33:16,595
You can't make it right.
653
00:33:18,230 --> 00:33:22,134
He took something
away from me...
654
00:33:22,134 --> 00:33:24,336
and you let him.
655
00:33:26,838 --> 00:33:31,477
Now we're both going to have
to live with that.
656
00:33:43,955 --> 00:33:45,591
That was it.
657
00:33:45,591 --> 00:33:47,559
And then he left.
658
00:33:47,559 --> 00:33:49,761
If Ted didn't attack you,
who did?
659
00:33:49,761 --> 00:33:52,164
I don't know his name.
660
00:33:53,899 --> 00:33:55,667
But I'll never forget his face.
661
00:34:06,645 --> 00:34:10,416
Zander, we talked to Dana,
we know what you did.
662
00:34:11,517 --> 00:34:13,652
Okay.
663
00:34:13,652 --> 00:34:14,686
I had sex with her.
664
00:34:14,686 --> 00:34:15,721
You raped her.
665
00:34:15,721 --> 00:34:16,722
It wasn't rape.
666
00:34:16,722 --> 00:34:18,257
She wanted to do it.
667
00:34:18,257 --> 00:34:21,693
Well, was there any point
when she didn't want to do it?
668
00:34:22,794 --> 00:34:24,696
Huh?
669
00:34:24,696 --> 00:34:26,064
Uh...
670
00:34:26,965 --> 00:34:29,801
Then that's that.
671
00:34:34,173 --> 00:34:36,608
I didn't mean to.
672
00:34:36,608 --> 00:34:39,611
I really didn't.
673
00:34:39,611 --> 00:34:41,413
Yeah, and I bet you spent
the next few days
674
00:34:41,413 --> 00:34:45,217
trying to convince Ted
not to give your ass up.
675
00:34:46,118 --> 00:34:50,189
Yeah. Pretty much.
676
00:34:51,223 --> 00:34:52,791
You see that?
677
00:34:52,791 --> 00:34:54,326
We're a team, man.
678
00:34:54,326 --> 00:34:56,195
You can't break up a team.
679
00:34:56,195 --> 00:34:59,898
All right?
680
00:34:59,898 --> 00:35:01,967
He wouldn't go along,
so you killed him.
681
00:35:01,967 --> 00:35:03,269
What?
682
00:35:03,269 --> 00:35:05,237
No, that's not true.
683
00:35:05,237 --> 00:35:07,206
We found these in your car.
684
00:35:07,206 --> 00:35:09,040
Now our lab confirms
685
00:35:09,040 --> 00:35:12,444
that you used these
to cut Ted's starter wire.
686
00:35:13,345 --> 00:35:16,615
I just wanted to talk.
687
00:35:16,615 --> 00:35:19,418
Okay, maybe give him a ride
home, see where his head was at.
688
00:35:19,418 --> 00:35:22,254
You honestly expect us
to believe that?
689
00:35:22,254 --> 00:35:25,324
I didn't do anything... to Ted!
690
00:35:25,324 --> 00:35:28,059
I spoke to him later that night,
he was fine.
691
00:35:28,059 --> 00:35:29,528
When?
692
00:35:29,528 --> 00:35:32,731
Around midnight, after the game.
693
00:35:32,731 --> 00:35:34,266
Hello
694
00:35:34,266 --> 00:35:36,202
Hey, Zander.
695
00:35:36,202 --> 00:35:37,303
I've been trying to reach you
all night.
696
00:35:37,303 --> 00:35:38,670
Where are you?
697
00:35:38,670 --> 00:35:40,071
At a pay phone.
698
00:35:40,071 --> 00:35:42,274
Outside Dana's dorm.
699
00:35:42,274 --> 00:35:43,275
Ted...
700
00:35:43,275 --> 00:35:45,143
please don't do this.
701
00:35:45,143 --> 00:35:46,612
I told Dana I'd testify.
702
00:35:46,612 --> 00:35:49,147
How could you do this
to me, man?
703
00:35:49,147 --> 00:35:50,148
What did she say?
704
00:35:50,148 --> 00:35:51,417
Is she calling the cops?
705
00:35:51,417 --> 00:35:53,419
I don't know.
706
00:35:55,321 --> 00:35:57,389
What's going to happen to me?
707
00:35:57,389 --> 00:35:58,590
You just turned 18,
708
00:35:58,590 --> 00:36:00,192
you were 17 when you did it.
709
00:36:00,192 --> 00:36:01,693
They may try you as a juvenile.
710
00:36:01,693 --> 00:36:03,262
What are you...
what are you talking about?
711
00:36:03,262 --> 00:36:04,330
I'm not going to jail.
712
00:36:04,330 --> 00:36:06,332
I'll lose my eligibility.
713
00:36:06,332 --> 00:36:10,336
That's what
you're worried about?
714
00:36:10,336 --> 00:36:13,305
You raped her, man.
715
00:36:13,305 --> 00:36:15,207
You raped her.
716
00:36:15,207 --> 00:36:20,279
And you walked away, Ted.
717
00:36:20,279 --> 00:36:23,649
Why couldn't you
just keep walking?
718
00:36:23,649 --> 00:36:26,318
Anyway, I just thought
I'd let you know.
719
00:36:29,621 --> 00:36:31,857
That's the last
I heard from him.
720
00:36:31,857 --> 00:36:33,325
If you're lying,
we're going to find out.
721
00:36:33,325 --> 00:36:36,395
I'm not lying, I swear.
722
00:36:41,132 --> 00:36:43,969
I swear.
723
00:36:43,969 --> 00:36:45,504
Check this out.
724
00:36:45,504 --> 00:36:48,874
The University logged me
onto their security site.
725
00:36:48,874 --> 00:36:51,310
They have a camera
outside of Dana's dorm.
726
00:36:52,611 --> 00:36:54,179
ELENA:
Well, he called at 11:56.
727
00:36:54,179 --> 00:36:55,414
Yeah.
728
00:36:55,414 --> 00:36:58,149
Let's see
what happened at 11:57.
729
00:37:00,619 --> 00:37:03,422
There he is.
730
00:37:03,422 --> 00:37:05,891
Now who's this guy?
731
00:37:05,891 --> 00:37:07,726
Looks like he has a gun.
732
00:37:07,726 --> 00:37:10,296
Uh... hold on.
733
00:37:11,196 --> 00:37:13,632
There.
734
00:37:18,236 --> 00:37:21,907
AARON:
I walked by the guy. So what?
735
00:37:21,907 --> 00:37:24,510
That doesn't prove anything.
736
00:37:36,755 --> 00:37:40,058
You know, I gotta imagine
it's pretty tough for you.
737
00:37:40,058 --> 00:37:42,628
Really
738
00:37:42,628 --> 00:37:46,665
Seeing all those cocky high
school kids visiting campus.
739
00:37:46,665 --> 00:37:50,569
People throwing them parties,
giving them special treatment.
740
00:37:50,569 --> 00:37:53,271
And there you are,
carrying a full load
741
00:37:53,271 --> 00:37:56,074
with 50 grand
in student loans.
742
00:37:56,074 --> 00:37:57,343
It isn't fair.
743
00:37:57,343 --> 00:37:58,377
I hear ya.
744
00:37:58,377 --> 00:37:59,878
It's not.
745
00:37:59,878 --> 00:38:02,147
Especially when those athletes
are getting a free ride.
746
00:38:02,147 --> 00:38:04,416
The University just rolls out
the red carpet for them.
747
00:38:04,416 --> 00:38:05,817
Yeah, they walk around
like they own the place.
748
00:38:05,817 --> 00:38:08,987
Because they can throw
a ball through a hoop!
749
00:38:08,987 --> 00:38:11,323
I mean, that's crap!
750
00:38:11,323 --> 00:38:14,460
Yeah, it sure is.
751
00:38:14,460 --> 00:38:17,329
But then...
one of those son of a bitches
752
00:38:17,329 --> 00:38:20,366
goes and rapes your friend.
753
00:38:20,366 --> 00:38:21,900
You couldn't let him
get away with that.
754
00:38:21,900 --> 00:38:24,135
You know what?
Something had to be done.
755
00:38:24,135 --> 00:38:25,804
So you took him.
You're damn right, I took him.
756
00:38:25,804 --> 00:38:29,541
My roommate had a gun, I
borrowed it, and I took his ass.
757
00:38:32,411 --> 00:38:33,845
AARON:
Tell me which one
758
00:38:33,845 --> 00:38:37,349
of your waste-of-life friends
did it to her.
759
00:38:39,117 --> 00:38:40,686
Tell me who raped Dana!
760
00:38:40,686 --> 00:38:42,153
So you can do this to him?
761
00:38:42,153 --> 00:38:44,856
Go to hell.
762
00:38:47,158 --> 00:38:49,361
Well, then I'm just gonna
keep on hitting ya.
763
00:38:49,361 --> 00:38:51,863
:
Good.
764
00:38:55,033 --> 00:38:56,001
Get up.
765
00:38:57,836 --> 00:38:59,104
I said, get up!
766
00:39:03,375 --> 00:39:05,777
You should've told me.
767
00:39:05,777 --> 00:39:08,079
MARTIN:
So you just left him there?
768
00:39:08,079 --> 00:39:09,948
Where is he?
769
00:39:09,948 --> 00:39:12,951
Aaron, where is he?
770
00:39:40,345 --> 00:39:43,782
Ted
771
00:39:48,520 --> 00:39:50,055
I got him, I need a medic ASAP.
772
00:39:50,055 --> 00:39:51,657
Are you sure
he's going to be all right?
773
00:39:51,657 --> 00:39:53,191
He was beaten but
774
00:39:53,191 --> 00:39:55,894
the injuries are not serious,
so he's going to be okay.
775
00:39:55,894 --> 00:39:58,830
Teo tried to help the girl.
776
00:39:58,830 --> 00:40:00,466
That's why all this happened.
777
00:40:00,466 --> 00:40:02,434
Yeah, he was trying
to do the right thing.
778
00:40:11,610 --> 00:40:14,880
When you told me
he'd attacked her...
779
00:40:16,882 --> 00:40:20,886
...it made me think about the
kind of life we've given him.
780
00:40:24,122 --> 00:40:25,991
When can I see Teo?
781
00:40:25,991 --> 00:40:28,226
Well, they're taking him
to St. Vincent's Hospital,
782
00:40:28,226 --> 00:40:30,161
so he should be there by now.
783
00:40:30,161 --> 00:40:32,097
If you want, I can take you.
784
00:40:32,097 --> 00:40:34,833
Thanks.
Okay.
785
00:40:58,490 --> 00:41:01,693
*
786
00:41:11,970 --> 00:41:15,273
JACK:
And the fortune is...
787
00:41:15,273 --> 00:41:17,175
Fortune is...
Mm-hmm.
788
00:41:17,175 --> 00:41:23,348
"You will soon be aware of
your growing awareness."
789
00:41:23,348 --> 00:41:24,816
What?
790
00:41:24,816 --> 00:41:26,985
What, you were
expecting real wisdom?
791
00:41:26,985 --> 00:41:30,055
No, but I was expecting
something comprehensible.
792
00:41:31,056 --> 00:41:33,324
But were you
expecting this?
793
00:41:33,324 --> 00:41:37,062
What?
Us.
794
00:41:37,062 --> 00:41:40,065
Well, I didn't think I'd
find it in a fortune cookie.
795
00:41:40,065 --> 00:41:43,268
No, baby, I don't think we're
anyone's idea of fortune.
796
00:41:43,268 --> 00:41:45,871
I will try very hard
not to take that personally.
797
00:41:45,871 --> 00:41:48,173
No, no, no. No, actually,
I mean that in a good way.
798
00:41:48,173 --> 00:41:50,075
Hmm.
799
00:41:50,075 --> 00:41:53,178
We met... you introduced me
to your boss...
800
00:41:53,178 --> 00:41:55,280
I was married.
And then I was married.
801
00:41:55,280 --> 00:41:59,084
Then we both weren't.
And now we're having a baby.
802
00:41:59,084 --> 00:42:00,819
Right.
803
00:42:00,819 --> 00:42:02,353
Any sane person would wonder
what we're doing.
804
00:42:02,353 --> 00:42:03,488
Well, clearly, we're not sane.
805
00:42:03,488 --> 00:42:04,823
Oh, I'll drink to that.
806
00:42:04,823 --> 00:42:07,993
No, you won't.
You're having a baby.
807
00:42:07,993 --> 00:42:09,628
You want a cigarette?
55734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.