All language subtitles for Without.a.Trace.S05E11.Fade-Away.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,088 --> 00:00:21,455 MAN: I just want you to breathe. 2 00:00:21,455 --> 00:00:22,990 We've got them where we want them. 3 00:00:22,990 --> 00:00:24,325 Five seconds is plenty of time 4 00:00:24,325 --> 00:00:25,359 to get the job done. 5 00:00:25,359 --> 00:00:26,927 Now, on the inbound pass, 6 00:00:26,927 --> 00:00:28,429 I want you to set your picks 7 00:00:28,429 --> 00:00:30,331 and then everybody go up behind the arc 8 00:00:30,331 --> 00:00:32,333 because I don't want to take this into OT. 9 00:00:32,333 --> 00:00:33,867 We need to win this thing. Now, Harold, 10 00:00:33,867 --> 00:00:35,836 put the ball into play before they climb all over you. 11 00:00:35,836 --> 00:00:37,205 Zander and Ted 12 00:00:37,205 --> 00:00:38,839 are the go-to guys. But if you men don't 13 00:00:38,839 --> 00:00:41,041 have a shot at a three, get the ball to someone who does. 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,110 Understood? 15 00:00:42,110 --> 00:00:43,744 Yes, Coach. Yes, Coach. 16 00:00:43,744 --> 00:00:46,046 There's five seconds left, we're two points down. 17 00:00:46,046 --> 00:00:49,383 Winner of this goes to State. Now who's that gonna be?! 18 00:00:49,383 --> 00:00:50,518 Eagles! 19 00:02:01,922 --> 00:02:03,624 What do we got? 20 00:02:03,624 --> 00:02:07,661 Our missing person is Ted Soros, 17 years old. 21 00:02:07,661 --> 00:02:10,698 Sank the winning basket against the Warriors last night, 22 00:02:10,698 --> 00:02:12,700 hit the locker rooms, no one's seen him since. 23 00:02:12,700 --> 00:02:14,335 And he never made it to his car. 24 00:02:14,335 --> 00:02:16,103 Any fights between the players after the game? 25 00:02:16,103 --> 00:02:17,137 Nothing's been reported, 26 00:02:17,137 --> 00:02:18,406 but we're asking around. 27 00:02:18,406 --> 00:02:20,541 Westchester PD's gonna help us out. 28 00:02:20,541 --> 00:02:21,842 Who reported him missing? 29 00:02:21,842 --> 00:02:23,311 Principal. Not his parents? 30 00:02:23,311 --> 00:02:24,812 Lives on his own. 31 00:02:24,812 --> 00:02:27,348 We checked his apartment, but he's not there. 32 00:02:27,348 --> 00:02:28,582 Why doesn't he live with his family? 33 00:02:28,582 --> 00:02:30,184 He switched schools to play basketball. 34 00:02:30,184 --> 00:02:31,452 Parents weren't big on the idea, 35 00:02:31,452 --> 00:02:32,786 so he became an emancipated minor. 36 00:02:32,786 --> 00:02:34,522 Packed his things and moved here. 37 00:02:34,522 --> 00:02:36,290 Well, we're going to need to get the parents in. 38 00:02:36,290 --> 00:02:37,391 Yeah, we're looking for them. 39 00:02:37,391 --> 00:02:39,360 Sir, his vehicle was disabled. 40 00:02:39,360 --> 00:02:41,061 Starter wire's been cut. 41 00:02:41,061 --> 00:02:43,464 Someone was out to get him. 42 00:03:29,743 --> 00:03:31,645 Mr. Soros. 43 00:03:31,645 --> 00:03:33,947 Special Agent Jack Malone. 44 00:03:33,947 --> 00:03:36,317 Is there news of my son? 45 00:03:36,317 --> 00:03:38,986 No, not yet. 46 00:03:38,986 --> 00:03:40,354 He's a man. 47 00:03:40,354 --> 00:03:41,755 He can take care of himself. 48 00:03:41,755 --> 00:03:42,756 He's fine. 49 00:03:42,756 --> 00:03:44,392 When did you last speak to him? 50 00:03:44,392 --> 00:03:47,127 Few months, I suppose. 51 00:03:47,127 --> 00:03:49,763 He moved out over a year ago. 52 00:03:49,763 --> 00:03:52,566 Fathers and sons. 53 00:03:52,566 --> 00:03:55,303 You know how it can be. 54 00:03:55,303 --> 00:03:58,071 Why were you so against him moving out? 55 00:03:58,071 --> 00:03:59,473 Teo should study, 56 00:03:59,473 --> 00:04:01,609 be a doctor or lawyer. 57 00:04:01,609 --> 00:04:04,478 Not switch schools, play games. 58 00:04:04,478 --> 00:04:07,448 But he saved enough money to live on his own, 59 00:04:07,448 --> 00:04:09,082 he was over 16, 60 00:04:09,082 --> 00:04:13,086 and the law said I couldn't stop him from leaving. 61 00:04:13,086 --> 00:04:14,888 But you didn't approve. 62 00:04:14,888 --> 00:04:17,291 I begged him not to go. 63 00:04:17,291 --> 00:04:19,593 He's too young to be on his own. 64 00:04:19,593 --> 00:04:21,529 He was unhappy at school, 65 00:04:21,529 --> 00:04:24,598 he said the basketball program wasn't any good. 66 00:04:24,598 --> 00:04:26,199 Garfield High is better? 67 00:04:26,199 --> 00:04:28,101 They have a serious team there. 68 00:04:28,101 --> 00:04:29,770 They're players go to college. 69 00:04:31,472 --> 00:04:34,742 To him, basketball has always been an escape. 70 00:04:34,742 --> 00:04:37,378 I see here that you've had a number of domestic violence 71 00:04:37,378 --> 00:04:39,547 calls at your home. 72 00:04:39,547 --> 00:04:41,782 Was he escaping from your husband? 73 00:04:41,782 --> 00:04:43,551 They were misunderstandings. 74 00:04:43,551 --> 00:04:45,819 What does that have to do with Teo? 75 00:04:45,819 --> 00:04:48,021 It shows that you have violent tendencies, 76 00:04:48,021 --> 00:04:50,924 and you're not afraid of turning them on your own family. 77 00:04:50,924 --> 00:04:52,460 He is my son. 78 00:04:52,460 --> 00:04:54,194 And he defied you, and he left. 79 00:04:54,194 --> 00:04:55,996 You think I did this? 80 00:04:55,996 --> 00:04:58,499 Where were you last night? 81 00:04:58,499 --> 00:05:00,401 He was with me. He never goes to the games, 82 00:05:00,401 --> 00:05:02,436 my son doesn't want him there. 83 00:05:02,436 --> 00:05:05,005 Are you and your son in touch? 84 00:05:05,005 --> 00:05:06,874 He came by three days ago. 85 00:05:06,874 --> 00:05:08,208 How was he? 86 00:05:08,208 --> 00:05:10,644 He usually calls first, 87 00:05:10,644 --> 00:05:13,080 he didn't this time. 88 00:05:13,080 --> 00:05:15,816 He wasn't himself. 89 00:05:17,084 --> 00:05:19,420 It's lovely to see you, Teo, 90 00:05:19,420 --> 00:05:20,954 but shouldn't you be at practice? 91 00:05:20,954 --> 00:05:23,757 I bailed on it. I'm saving my knee for the game. 92 00:05:23,757 --> 00:05:26,427 I, uh, had a window of opportunity, 93 00:05:26,427 --> 00:05:28,696 so I figured I'd drop by. 94 00:05:28,696 --> 00:05:32,433 Yoanna... 95 00:05:34,868 --> 00:05:36,937 Pos iste? 96 00:05:36,937 --> 00:05:40,073 I'm fine, Mom. 97 00:05:40,073 --> 00:05:42,510 English, okay? 98 00:05:42,510 --> 00:05:45,012 How are things with you and Dad? 99 00:05:45,012 --> 00:05:46,246 They're good. 100 00:05:46,246 --> 00:05:48,281 If they weren't, would you tell me? 101 00:05:48,281 --> 00:05:51,785 It's my problem, not yours. 102 00:05:53,253 --> 00:05:56,323 Maybe I should move back. 103 00:05:56,323 --> 00:05:57,958 I could do that. 104 00:05:57,958 --> 00:05:59,460 Move back? 105 00:05:59,460 --> 00:06:01,094 What about Garfield? 106 00:06:03,897 --> 00:06:06,934 There are more important things than basketball. 107 00:06:06,934 --> 00:06:09,870 Teo, 108 00:06:09,870 --> 00:06:12,973 you can't be in the middle anymore. 109 00:06:14,708 --> 00:06:16,444 I just worry about you. 110 00:06:18,579 --> 00:06:20,681 Why don't you come inside? 111 00:06:20,681 --> 00:06:23,917 I'll make you something to eat for the road. 112 00:06:29,723 --> 00:06:31,859 I didn't think much of it. 113 00:06:31,859 --> 00:06:33,393 But then, the next day, my brother called. 114 00:06:33,393 --> 00:06:35,128 He's an attorney. 115 00:06:35,128 --> 00:06:36,930 He said Teo asked him for legal advice. 116 00:06:36,930 --> 00:06:38,231 About what? 117 00:06:38,231 --> 00:06:40,501 He wanted to know when minors are tried as adults 118 00:06:40,501 --> 00:06:41,902 and when they're not. 119 00:06:41,902 --> 00:06:43,837 Do you know what the crime was? 120 00:06:43,837 --> 00:06:46,440 Just that it was a felony. 121 00:06:49,342 --> 00:06:51,178 Teo was trying to tell me 122 00:06:51,178 --> 00:06:53,914 he was in trouble. 123 00:06:54,815 --> 00:06:57,918 And I didn't hear him. 124 00:06:59,820 --> 00:07:01,555 ELENA: That's one big happy family. 125 00:07:01,555 --> 00:07:02,890 Oh, yeah. 126 00:07:02,890 --> 00:07:05,659 The kid busted his ass to get out of that house. 127 00:07:05,659 --> 00:07:07,227 I can't see him moving back in. 128 00:07:07,227 --> 00:07:09,797 I think this is a boy that wants to be a man. 129 00:07:09,797 --> 00:07:11,899 But not the man his father is, you know? 130 00:07:11,899 --> 00:07:13,166 I got that. 131 00:07:13,166 --> 00:07:14,234 I'll keep you posted. 132 00:07:14,234 --> 00:07:16,036 Okay, good. 133 00:07:16,036 --> 00:07:17,437 Yeah? 134 00:07:17,437 --> 00:07:19,773 Hey, Anne. 135 00:07:19,773 --> 00:07:23,243 Uh... no, I can come over. 136 00:07:23,243 --> 00:07:25,012 No, it's not a problem. 137 00:07:25,012 --> 00:07:28,015 I'll get Sam and Viv to hold down the fort. 138 00:07:32,886 --> 00:07:34,855 No, I can't see Ted doing something illegal. 139 00:07:34,855 --> 00:07:36,189 He's an outstanding young man. 140 00:07:36,189 --> 00:07:38,358 Well, did he have any other problems? 141 00:07:38,358 --> 00:07:40,193 Drugs 142 00:07:40,193 --> 00:07:41,995 This kid is a success story. 143 00:07:41,995 --> 00:07:44,698 He came here to play basketball, and it's worked for him. 144 00:07:44,698 --> 00:07:46,867 A year ago, he walked on as a junior. 145 00:07:46,867 --> 00:07:48,468 Now, he's averaging 18 points a game, 146 00:07:48,468 --> 00:07:49,837 and recruiters are calling after him. 147 00:07:49,837 --> 00:07:53,440 What about the team? Any enemies? 148 00:07:53,440 --> 00:07:54,708 I really can't say. 149 00:07:54,708 --> 00:07:56,243 Can't or won't? 150 00:07:56,243 --> 00:07:58,512 My players aren't the reason Ted went missing. 151 00:07:58,512 --> 00:08:00,881 But if he were trouble, they might know something about it. 152 00:08:00,881 --> 00:08:03,751 You'll have to take that up with them then. 153 00:08:03,751 --> 00:08:06,219 Sorry. Excuse me. 154 00:08:06,219 --> 00:08:08,188 Yeah? MARTIN: I've been talking to 155 00:08:08,188 --> 00:08:11,124 a few of the players, and I keep getting the same dialogue. 156 00:08:11,124 --> 00:08:13,894 "I can't believe that Ted would do anything illegal." 157 00:08:13,894 --> 00:08:16,429 "He's an outstanding young man." 158 00:08:16,429 --> 00:08:17,831 Pretty much. 159 00:08:17,831 --> 00:08:19,900 It's code of silence stuff all the way. 160 00:08:19,900 --> 00:08:21,101 Okay. 161 00:08:21,101 --> 00:08:22,636 Thanks. 162 00:08:25,038 --> 00:08:26,473 Now, Coach... 163 00:08:26,473 --> 00:08:29,810 you wouldn't by any chance be telling your players 164 00:08:29,810 --> 00:08:32,245 what to say to us, would you? 165 00:08:32,245 --> 00:08:35,048 I told them if they knew anything about Ted, 166 00:08:35,048 --> 00:08:36,717 to come forward. 167 00:08:36,717 --> 00:08:38,619 I also suggested that, as minors, 168 00:08:38,619 --> 00:08:41,955 they answer questions only with a parent or lawyer present. 169 00:08:41,955 --> 00:08:45,458 Who are you trying to protect, Mr. Owens? 170 00:08:45,458 --> 00:08:47,695 Look, 171 00:08:47,695 --> 00:08:49,930 I am very concerned about Ted. 172 00:08:49,930 --> 00:08:52,633 But these are good kids. 173 00:08:52,633 --> 00:08:54,635 And I will not have them swept up in some... 174 00:08:54,635 --> 00:08:56,970 rush to judgment. 175 00:09:03,644 --> 00:09:05,613 Hi. 176 00:09:07,314 --> 00:09:09,817 How was court? I, uh... 177 00:09:09,817 --> 00:09:11,585 I didn't have court. 178 00:09:11,585 --> 00:09:12,753 I wasn't in court this morning. 179 00:09:12,753 --> 00:09:14,955 What do you mean? 180 00:09:14,955 --> 00:09:19,059 I had to go to the doctor. 181 00:09:19,059 --> 00:09:20,060 You okay? 182 00:09:22,362 --> 00:09:24,564 I lost the baby. 183 00:09:30,503 --> 00:09:32,005 The doctor said it's not unusual, 184 00:09:32,005 --> 00:09:33,774 given the percentages and everything. 185 00:09:33,774 --> 00:09:36,109 But I just... 186 00:09:36,109 --> 00:09:40,013 I don't know; hoping I'd be an exception. 187 00:09:40,013 --> 00:09:42,850 So, uh... 188 00:09:42,850 --> 00:09:44,818 what do we do now? 189 00:09:44,818 --> 00:09:47,788 There's a procedure, 190 00:09:47,788 --> 00:09:50,991 which I'm booked in for 2:00 this afternoon. 191 00:09:53,160 --> 00:09:55,362 I need someone to drive me home. 192 00:09:55,362 --> 00:09:57,330 I'll drive you. 193 00:10:08,541 --> 00:10:10,377 Okay, so according to his teachers, 194 00:10:10,377 --> 00:10:11,779 Ted is quiet, he's polite, 195 00:10:11,779 --> 00:10:13,180 he's a bit of a loner 196 00:10:13,180 --> 00:10:15,749 and no girlfriend that anybody knows about. 197 00:10:15,749 --> 00:10:17,785 Well, he's also one of the only high school kids 198 00:10:17,785 --> 00:10:19,419 I know of that doesn't have a cell phone. 199 00:10:19,419 --> 00:10:23,256 And most of the calls he's made are to Zander Marrs. 200 00:10:23,256 --> 00:10:24,925 Okay. One of the other players. 201 00:10:24,925 --> 00:10:28,028 And the good news is that Zander is 18, 202 00:10:28,028 --> 00:10:30,731 so we can question him as an adult. 203 00:10:30,731 --> 00:10:32,966 I'm going to text Martin with that. 204 00:10:32,966 --> 00:10:35,836 Apparently, Zander isn't the only kid Ted knows. 205 00:10:35,836 --> 00:10:38,171 He's got 262 e-mails in his in-box, 206 00:10:38,171 --> 00:10:40,140 and so far, most of them are threats. 207 00:10:40,140 --> 00:10:41,274 Listen to this... 208 00:10:41,274 --> 00:10:43,643 "Ted, get ready for a giant lawsuit." 209 00:10:43,643 --> 00:10:45,412 How about this one: 210 00:10:45,412 --> 00:10:46,947 "Ted, that's my sister. 211 00:10:46,947 --> 00:10:48,782 I'm going to kill you." 212 00:10:48,782 --> 00:10:50,818 What is that about? 213 00:10:50,818 --> 00:10:52,252 I don't know where Ted is. 214 00:10:52,252 --> 00:10:53,721 I wish I did. 215 00:10:53,721 --> 00:10:56,056 This whole thing just flips me out. 216 00:10:56,056 --> 00:10:58,058 He never talked to you about being in trouble? 217 00:10:58,058 --> 00:11:00,360 Maybe having legal problems? 218 00:11:00,360 --> 00:11:02,662 Threatening e 219 00:11:02,662 --> 00:11:04,564 I don't know anything about that. 220 00:11:04,564 --> 00:11:06,133 Well, who else would? 221 00:11:06,133 --> 00:11:09,002 Is Ted close to anyone else besides you? 222 00:11:09,002 --> 00:11:10,270 Does he have a girlfriend? 223 00:11:10,270 --> 00:11:11,404 Yeah. Yeah. Gail. 224 00:11:11,404 --> 00:11:12,740 Who's Gail? 225 00:11:12,740 --> 00:11:14,708 He wouldn't tell me. 226 00:11:14,708 --> 00:11:16,609 Only reason I know about her is because 227 00:11:16,609 --> 00:11:19,679 he brought her up once, and the way he talked about her, 228 00:11:19,679 --> 00:11:23,516 definitely hooking up, you know? 229 00:11:23,516 --> 00:11:29,122 Did Ted have issues with any of the other players? 230 00:11:29,122 --> 00:11:32,125 Look, we're a top-ranked team. 231 00:11:32,125 --> 00:11:33,994 Coach wants us to keep it in the locker room 232 00:11:33,994 --> 00:11:35,528 when there's friction, 233 00:11:35,528 --> 00:11:38,331 especially at a time like this. 234 00:11:38,331 --> 00:11:40,367 Who was Ted having friction with? 235 00:11:40,367 --> 00:11:42,736 Come on, Zander. You're supposed to be his friend. 236 00:11:42,736 --> 00:11:44,571 I am his friend. I'm his best friend. 237 00:11:44,571 --> 00:11:45,939 That's sweet. Who did Ted 238 00:11:45,939 --> 00:11:47,908 have friction with? 239 00:11:50,811 --> 00:11:53,213 Harold Roberts. 240 00:11:54,347 --> 00:11:55,916 I was hanging with Teddy last week 241 00:11:55,916 --> 00:11:57,785 when they got into it. 242 00:12:03,490 --> 00:12:05,826 Hey, champ? 243 00:12:05,826 --> 00:12:08,261 Hey, I'm going to grab a burger at Teri's. 244 00:12:08,261 --> 00:12:09,930 How long you going to work on free throws? 245 00:12:09,930 --> 00:12:11,698 Ah, till I'm hitting 85%. 246 00:12:11,698 --> 00:12:13,333 So another decade maybe, huh? 247 00:12:13,333 --> 00:12:16,403 Go to hell. No, seriously, man. 248 00:12:16,403 --> 00:12:19,639 You just never stop. 249 00:12:19,639 --> 00:12:20,941 I wish I had that. 250 00:12:20,941 --> 00:12:24,611 Your GPA is 3.9, Zander. 251 00:12:24,611 --> 00:12:27,080 You're a great athlete. Your folks can pay tuition. 252 00:12:27,080 --> 00:12:28,748 You got three ways to college. 253 00:12:28,748 --> 00:12:30,884 I got one. 254 00:12:30,884 --> 00:12:33,120 Dude, you're going to get into Hudson U. 255 00:12:33,120 --> 00:12:34,354 You can take it easy. 256 00:12:34,354 --> 00:12:37,124 You want to know what I hear in my head 257 00:12:37,124 --> 00:12:38,325 every time I take a shot? 258 00:12:38,325 --> 00:12:39,559 What? 259 00:12:39,559 --> 00:12:43,330 My dad's voice telling me I won't make it. 260 00:12:48,168 --> 00:12:49,336 I can never take it easy. 261 00:12:50,637 --> 00:12:52,973 Go get your burger. I'll catch you later. 262 00:12:52,973 --> 00:12:54,374 Hey, Harold! 263 00:13:03,083 --> 00:13:03,917 Hey! 264 00:13:03,917 --> 00:13:05,718 Hey! Guys! 265 00:13:08,421 --> 00:13:10,790 What the hell, man?! What are you doing?! 266 00:13:10,790 --> 00:13:12,525 Get off me! 267 00:13:15,295 --> 00:13:18,631 There'd been trash talk, but nothing like this. 268 00:13:18,631 --> 00:13:20,600 Why were they fighting? 269 00:13:20,600 --> 00:13:21,601 I can guess. 270 00:13:21,601 --> 00:13:24,137 Harold was our top scorer. 271 00:13:24,137 --> 00:13:27,607 Since Ted caught fire, his numbers are way down. 272 00:13:27,607 --> 00:13:30,077 And single digits won't get him a scholarship. 273 00:13:30,077 --> 00:13:31,744 DANNY: Do you think he'd go as far as 274 00:13:31,744 --> 00:13:33,513 taking Ted out of the picture? 275 00:13:33,513 --> 00:13:35,748 Oh, man. 276 00:13:35,748 --> 00:13:37,885 Um... 277 00:13:39,987 --> 00:13:42,055 I don't know. 278 00:13:46,659 --> 00:13:48,561 Okay, thanks. 279 00:13:48,561 --> 00:13:50,830 So Harold Roberts cut out of school this morning 280 00:13:50,830 --> 00:13:52,265 before anyone could talk to him. 281 00:13:52,265 --> 00:13:53,466 He wasn't at home, either. 282 00:13:53,466 --> 00:13:55,936 I'm gonna put an APB out on him. 283 00:13:55,936 --> 00:13:57,871 We got anything on this Gail girl? 284 00:13:57,871 --> 00:13:59,339 Well, if she's a student, 285 00:13:59,339 --> 00:14:02,542 I'm not finding her in any of Ted's classes. 286 00:14:05,045 --> 00:14:08,048 Hey, Viv, Lucy from Tech just sent me a Web site. 287 00:14:08,048 --> 00:14:09,482 She thinks it may have something to do 288 00:14:09,482 --> 00:14:11,551 with all those e-mails Ted's been getting. 289 00:14:15,188 --> 00:14:16,156 Hmm. 290 00:14:18,525 --> 00:14:20,593 Now, this could've got him into hot water. 291 00:14:35,976 --> 00:14:37,810 Lucy figure out who accessed the Web site? 292 00:14:37,810 --> 00:14:39,046 She's working on it. 293 00:14:39,046 --> 00:14:41,048 But I found something else, look. 294 00:14:41,048 --> 00:14:42,782 It's one of the videos shot by a student 295 00:14:42,782 --> 00:14:43,783 after the game. 296 00:14:43,783 --> 00:14:45,118 Eagles rule! 297 00:14:45,118 --> 00:14:47,820 Eagles rule! Yeah! 298 00:14:47,820 --> 00:14:48,755 Then I saw this. 299 00:14:48,755 --> 00:14:50,890 You guys suck, dude! 300 00:14:54,794 --> 00:14:56,629 Hmm. You thinking this is Gail? 301 00:14:56,629 --> 00:14:57,864 It could be. 302 00:14:57,864 --> 00:14:58,999 Whoever she is, I think she's older-- 303 00:14:58,999 --> 00:15:00,033 25, 28... 304 00:15:00,033 --> 00:15:01,168 All right. 305 00:15:01,168 --> 00:15:02,435 There's a lot of people 306 00:15:02,435 --> 00:15:04,071 pissed off at Ted over the Web site. 307 00:15:04,071 --> 00:15:05,705 She could be one of them. Mm-hmm. 308 00:15:05,705 --> 00:15:06,940 About Ted's Web site, 309 00:15:06,940 --> 00:15:08,908 turns out, it's not a Web site at all. 310 00:15:08,908 --> 00:15:10,743 What is it? It's fake. 311 00:15:10,743 --> 00:15:12,379 A Web page with dead links 312 00:15:12,379 --> 00:15:14,081 and this streaming video. 313 00:15:14,081 --> 00:15:16,683 It was cloned off a voyeur site. 314 00:15:16,683 --> 00:15:18,918 Doesn't even look like Ted put it up. 315 00:15:18,918 --> 00:15:20,653 Any idea who did? 316 00:15:22,289 --> 00:15:25,158 That guy you're after-- Harold Roberts. 317 00:15:25,158 --> 00:15:27,094 Coach Owens is urging the parents 318 00:15:27,094 --> 00:15:29,162 not to let you people talk to our kids. 319 00:15:29,162 --> 00:15:31,464 But Harold's no saint, 320 00:15:31,464 --> 00:15:34,034 and if he did something, I want to know about it. 321 00:15:34,034 --> 00:15:37,404 Well, let's start by showing you this. 322 00:15:40,607 --> 00:15:42,742 Whoa. 323 00:15:42,742 --> 00:15:43,776 Teddy's quite the entrepreneur. 324 00:15:43,776 --> 00:15:45,012 Don't be a smart-ass. 325 00:15:45,012 --> 00:15:46,813 He didn't put it up, you did. 326 00:15:46,813 --> 00:15:48,348 I had nothing to do with this. 327 00:15:48,348 --> 00:15:49,682 You used your real name 328 00:15:49,682 --> 00:15:51,718 when you registered the site, Einstein. 329 00:15:51,718 --> 00:15:54,521 I just wanted to bring him down a notch. 330 00:15:54,521 --> 00:15:56,556 Yeah, and to get him kicked off the team 331 00:15:56,556 --> 00:15:58,591 so that you could go back into the spotlight. 332 00:15:58,591 --> 00:16:01,661 But Ted figured out that you put up the site, 333 00:16:01,661 --> 00:16:03,396 and he beat your ass. 334 00:16:03,396 --> 00:16:05,265 And then you took it to the next level. 335 00:16:05,265 --> 00:16:06,933 What, now I did something to Ted? 336 00:16:06,933 --> 00:16:10,870 Let me tell you something, I'm the least of his problems. 337 00:16:10,870 --> 00:16:12,972 What's that supposed to mean? 338 00:16:12,972 --> 00:16:15,942 We went to a Hudson U mixer last weekend. 339 00:16:15,942 --> 00:16:17,977 That's when I knew Ted was in deep. 340 00:16:17,977 --> 00:16:20,680 So what happens at these parties? 341 00:16:20,680 --> 00:16:24,051 Well, it starts with alums and boosters 342 00:16:24,051 --> 00:16:26,419 trying to sell you on playing for Hudson U. 343 00:16:26,419 --> 00:16:28,488 It's where you're gonna go, right? 344 00:16:28,488 --> 00:16:29,856 I don't know. 345 00:16:29,856 --> 00:16:30,890 Maybe I could do better. 346 00:16:30,890 --> 00:16:32,525 : Oh, okay. 347 00:16:32,525 --> 00:16:36,363 Anyway, yeah, it gets a lot more fun once the old farts leave. 348 00:16:36,363 --> 00:16:38,231 Yo, I hear these college babes line up for us. 349 00:16:38,231 --> 00:16:39,666 That's how it was last time. 350 00:16:39,666 --> 00:16:41,634 At least what I remember-- I got kind of hammered. 351 00:16:41,634 --> 00:16:44,037 Wait, we get to drink? 352 00:16:45,505 --> 00:16:47,107 They're looking to recruit us, Zander. 353 00:16:47,107 --> 00:16:48,875 We get to do whatever we want. 354 00:16:48,875 --> 00:16:51,178 : Okay! Serious? 355 00:16:51,178 --> 00:16:52,945 Oh, going in style, too! 356 00:16:52,945 --> 00:16:56,549 I like H.U. already. 357 00:17:04,324 --> 00:17:05,525 I'll see you in a minute. 358 00:17:05,525 --> 00:17:07,427 All right. 359 00:17:10,063 --> 00:17:11,431 Hello, sir. 360 00:17:11,431 --> 00:17:15,068 I hear you met a U of M recruiter. 361 00:17:15,068 --> 00:17:17,437 Just checking out my options. 362 00:17:17,437 --> 00:17:19,772 We're kind of past that, aren't we? 363 00:17:19,772 --> 00:17:22,609 H.U. is your option. 364 00:17:22,609 --> 00:17:24,010 I just think that... 365 00:17:24,010 --> 00:17:26,779 We have an understanding, Ted. 366 00:17:26,779 --> 00:17:30,450 Hmm? Now, you go and have a good time at the party. 367 00:17:30,450 --> 00:17:32,919 I know for a fact that there are several girls who are 368 00:17:32,919 --> 00:17:35,054 dying to meet you. 369 00:17:36,923 --> 00:17:40,260 Get in the limo, Ted. 370 00:17:52,605 --> 00:17:56,876 I don't know what the guy had on Ted, but he was scary. 371 00:17:56,876 --> 00:17:58,811 Like someone you don't say no to. 372 00:17:58,811 --> 00:17:59,846 Who is this man? 373 00:17:59,846 --> 00:18:02,549 He helped set up the party. 374 00:18:02,549 --> 00:18:05,185 I think his name is Carver. 375 00:18:05,185 --> 00:18:06,686 Okay, thank you very much. 376 00:18:06,686 --> 00:18:07,787 Bye. 377 00:18:07,787 --> 00:18:09,689 All right, his name is Lyle Carver. 378 00:18:09,689 --> 00:18:10,923 Hudson U, class of '85. 379 00:18:10,923 --> 00:18:13,926 He's now a big donor to the athletic department. 380 00:18:13,926 --> 00:18:15,428 Okay, give me one second. 381 00:18:15,428 --> 00:18:17,497 Carver-- I know that name. 382 00:18:17,497 --> 00:18:20,300 You know, it's possible this guy's an unofficial recruiter. 383 00:18:20,300 --> 00:18:21,568 Did you talk to him? 384 00:18:21,568 --> 00:18:22,602 No, I got referred to his lawyer. 385 00:18:22,602 --> 00:18:23,936 Carver seems to know the drill. 386 00:18:23,936 --> 00:18:26,173 He has priors for assault and extortion. 387 00:18:26,173 --> 00:18:28,608 ELENA: Here it is-- Carver. 388 00:18:28,608 --> 00:18:30,143 He owns the building Ted lives in. 389 00:18:30,143 --> 00:18:31,611 That makes sense. 390 00:18:31,611 --> 00:18:33,480 He's trying to snag Ted for the university. 391 00:18:33,480 --> 00:18:35,515 With a rent-free apartment, he's invested in this kid. 392 00:18:35,515 --> 00:18:38,185 And I bet he'd be pretty upset if Ted didn't come to Hudson. 393 00:18:38,185 --> 00:18:39,552 I bet you're right. 394 00:18:39,552 --> 00:18:41,354 Okay, thank you so much. 395 00:18:41,354 --> 00:18:42,955 Well, one of Ted's neighbors identified 396 00:18:42,955 --> 00:18:44,457 the woman in the photo. 397 00:18:44,457 --> 00:18:47,494 Her name is Julia Hart, and now the middle name: Gail. 398 00:19:06,213 --> 00:19:09,682 "Single, married, divorced, other." 399 00:19:09,682 --> 00:19:12,619 I think we have all of them pretty much covered. 400 00:19:14,221 --> 00:19:15,922 I'll leave it blank. 401 00:19:15,922 --> 00:19:16,956 Yeah. 402 00:19:29,001 --> 00:19:32,739 They look like children. 403 00:19:32,739 --> 00:19:34,674 Yeah, I know. 404 00:19:37,277 --> 00:19:39,646 It's amazing what clubs you find yourself in. 405 00:19:42,181 --> 00:19:43,350 WOMAN: Anne Cassidy. 406 00:19:43,350 --> 00:19:45,785 Yes. Yes. 407 00:19:59,232 --> 00:20:01,100 Okay. 408 00:20:01,100 --> 00:20:02,702 Okay. 409 00:20:02,702 --> 00:20:04,437 I'll be right here. Mm-hmm. 410 00:20:20,753 --> 00:20:22,955 I didn't even know Ted was missing. 411 00:20:22,955 --> 00:20:23,956 When did this happen? 412 00:20:23,956 --> 00:20:25,758 After the game last night. 413 00:20:25,758 --> 00:20:27,894 What's your relationship with him? 414 00:20:27,894 --> 00:20:28,861 We're friends. 415 00:20:28,861 --> 00:20:31,230 What do you know about Lyle Carver? 416 00:20:31,230 --> 00:20:33,032 He's my landlord. 417 00:20:33,032 --> 00:20:34,100 You don't pay rent. 418 00:20:34,100 --> 00:20:35,602 Neither does Ted. 419 00:20:35,602 --> 00:20:38,771 Are you there to keep Ted happy? 420 00:20:38,771 --> 00:20:40,106 I don't know what you're talking about. 421 00:20:40,106 --> 00:20:41,341 I care about Ted. 422 00:20:41,341 --> 00:20:43,810 When was the last time you saw him? 423 00:20:43,810 --> 00:20:44,911 I don't know. 424 00:20:44,911 --> 00:20:46,879 Maybe a few days ago. 425 00:20:46,879 --> 00:20:48,381 How about last night? 426 00:20:48,381 --> 00:20:50,850 He called you, two hours later, you're there. 427 00:20:52,685 --> 00:20:55,922 Gail, why don't you tell us what's going on? 428 00:20:55,922 --> 00:20:58,891 I don't want to get Ted in trouble. 429 00:20:58,891 --> 00:21:01,561 He's already in trouble; so are you. 430 00:21:03,463 --> 00:21:05,398 It's like you said. 431 00:21:05,398 --> 00:21:09,369 Ted moved in, and Mr. Carver wanted me to get to know him. 432 00:21:09,369 --> 00:21:11,438 In exchange for financial consideration. 433 00:21:11,438 --> 00:21:13,306 You know, we have a name for that. 434 00:21:13,306 --> 00:21:14,941 GAIL: I'm not a whore, okay? 435 00:21:14,941 --> 00:21:18,511 I slept with Ted because I wanted to. 436 00:21:18,511 --> 00:21:20,146 He's a sweet guy. 437 00:21:20,146 --> 00:21:21,180 I really like him. 438 00:21:21,180 --> 00:21:22,682 And he likes me. 439 00:21:22,682 --> 00:21:24,984 Last night, when Carver called you, what did he want? 440 00:21:26,886 --> 00:21:30,022 Ted wasn't returning his calls, so he wanted me to check on him. 441 00:21:33,860 --> 00:21:34,927 Hey. 442 00:21:34,927 --> 00:21:36,663 Gail. 443 00:21:36,663 --> 00:21:38,598 Ah, didn't know you were coming. 444 00:21:38,598 --> 00:21:40,132 Yeah, kind of spur- of-the-moment thing. 445 00:21:40,132 --> 00:21:42,402 You were great out there, just amazing. 446 00:21:42,402 --> 00:21:44,604 Yeah. 447 00:21:44,604 --> 00:21:47,474 You don't seem too happy. 448 00:21:47,474 --> 00:21:48,475 What's the matter? 449 00:21:48,475 --> 00:21:50,276 Nothing. 450 00:21:50,276 --> 00:21:51,344 Come on. 451 00:21:51,344 --> 00:21:54,714 Don't shut me out, okay? 452 00:21:56,616 --> 00:21:59,652 Something happened. 453 00:21:59,652 --> 00:22:02,789 Well, talk to me. I mean, maybe I can help you. 454 00:22:04,691 --> 00:22:06,826 I went to a party this weekend, at H.U., 455 00:22:06,826 --> 00:22:09,429 and I was drunk-- I should never drink. 456 00:22:14,634 --> 00:22:17,937 There was a girl. 457 00:22:17,937 --> 00:22:20,907 A girl... 458 00:22:20,907 --> 00:22:24,511 got raped. 459 00:22:24,511 --> 00:22:26,779 Where you there when it happened? 460 00:22:28,881 --> 00:22:32,719 Yeah... I was. 461 00:22:34,854 --> 00:22:37,890 Ted... 462 00:22:37,890 --> 00:22:39,926 did you do it? 463 00:22:43,162 --> 00:22:44,897 Did you? 464 00:22:50,202 --> 00:22:52,672 He wouldn't answer me and then he just walked away. 465 00:22:52,672 --> 00:22:54,106 He never said the girl's name? 466 00:22:54,106 --> 00:22:55,675 No. 467 00:22:55,675 --> 00:22:59,512 I just don't believe he could hurt someone like that. 468 00:23:08,721 --> 00:23:09,722 We're not sure yet. 469 00:23:09,722 --> 00:23:11,858 How can you not be sure? 470 00:23:11,858 --> 00:23:13,059 Because we don't know her identity. 471 00:23:13,059 --> 00:23:14,126 No rapes were reported. 472 00:23:14,126 --> 00:23:15,728 What about the people at the party? 473 00:23:15,728 --> 00:23:17,363 Well, there were over a hundred guests there 474 00:23:17,363 --> 00:23:19,932 so it's going to take us some time to interview everybody. 475 00:23:19,932 --> 00:23:22,635 Mrs. Soros, 476 00:23:22,635 --> 00:23:24,837 he came to see you two days after the party, correct? 477 00:23:24,837 --> 00:23:26,773 Did he talk about a girl? 478 00:23:26,773 --> 00:23:28,775 No, he didn't. I swear to you. 479 00:23:28,775 --> 00:23:31,310 He's a good boy. He would never do such a thing. 480 00:23:31,310 --> 00:23:32,745 Why would he? 481 00:23:32,745 --> 00:23:34,747 For one, he grew up in a violent home. 482 00:23:40,453 --> 00:23:42,755 Was only sometimes. 483 00:23:42,755 --> 00:23:45,925 That doesn't matter. He saw how you are. 484 00:23:47,894 --> 00:23:51,130 ELENA: Did he have problems with girls? 485 00:23:51,130 --> 00:23:55,502 Any charges or complaints made against him of a sexual nature? 486 00:23:55,502 --> 00:23:57,504 No. Nothing like that. 487 00:23:57,504 --> 00:23:59,939 My son would never hurt anybody. 488 00:24:10,483 --> 00:24:12,418 Look, all I'm asking for is for somebody 489 00:24:12,418 --> 00:24:14,053 with the common courtesy to come out 490 00:24:14,053 --> 00:24:16,322 and tell me what the hell is going on back there? 491 00:24:16,322 --> 00:24:18,791 Sir, if you don't lower your voice, I will call the police. 492 00:24:18,791 --> 00:24:20,793 I am the damn police. 493 00:24:20,793 --> 00:24:24,731 I'll see if I can find the nurse. 494 00:24:24,731 --> 00:24:26,899 That would be great. 495 00:24:50,156 --> 00:24:52,692 All right, thanks. Viv, that was Carver's lawyer. 496 00:24:52,692 --> 00:24:54,126 He says Carver doesn't know where Ted is 497 00:24:54,126 --> 00:24:55,762 and he knows nothing about the rape. 498 00:24:55,762 --> 00:24:57,797 Hmm. Well, Ted called a lawyer. 499 00:24:57,797 --> 00:24:59,632 He told Gail about the rape. 500 00:24:59,632 --> 00:25:01,668 Maybe he was ready to take responsibility 501 00:25:01,668 --> 00:25:03,502 and somebody didn't want him to. 502 00:25:03,502 --> 00:25:06,105 "Hoop star rapes co-ed." 503 00:25:06,105 --> 00:25:08,741 Sounds like a headline that'll stir some emotion, huh? 504 00:25:08,741 --> 00:25:10,777 Witness reports from this morning. 505 00:25:10,777 --> 00:25:12,579 We got a janitor who saw Ted 506 00:25:12,579 --> 00:25:15,715 and Coach Owens get into a big argument three days ago. 507 00:25:15,715 --> 00:25:17,516 Did Coach Owens happen to mention that? 508 00:25:17,516 --> 00:25:20,019 I guess it slipped his mind. 509 00:25:20,019 --> 00:25:21,754 Agent Johnson. 510 00:25:21,754 --> 00:25:24,724 What's this all about? 511 00:25:24,724 --> 00:25:27,359 You lied to me. 512 00:25:27,359 --> 00:25:29,261 You and Ted had a fight 513 00:25:29,261 --> 00:25:30,830 and you didn't tell us about it. 514 00:25:30,830 --> 00:25:32,498 Uh, I think you're misinformed. 515 00:25:32,498 --> 00:25:36,669 Keep it up, and I'll have you charged with obstruction. 516 00:25:36,669 --> 00:25:41,073 Now, this is a career-making decision, Bobby. 517 00:25:41,073 --> 00:25:43,509 All right. 518 00:25:43,509 --> 00:25:46,713 Ted and I, we had a meeting. 519 00:25:46,713 --> 00:25:48,114 About what? 520 00:25:48,114 --> 00:25:50,650 The team went to a recruiting party. 521 00:25:50,650 --> 00:25:52,551 Ted came to see me the Monday after. 522 00:25:56,623 --> 00:25:58,658 Coach? 523 00:25:58,658 --> 00:26:01,928 I was wondering if you have a minute? 524 00:26:01,928 --> 00:26:03,796 Yeah, what's on your mind? 525 00:26:05,497 --> 00:26:08,400 Well, I'm not sure if you heard about the party this weekend? 526 00:26:08,400 --> 00:26:10,402 Ah, you men are gonna attend those events, 527 00:26:10,402 --> 00:26:12,038 it comes with the territory. 528 00:26:12,038 --> 00:26:15,041 I just ask you don't accept any gifts, it might get us 529 00:26:15,041 --> 00:26:16,809 in hot water with the NCAA. 530 00:26:16,809 --> 00:26:19,278 Well, the thing is something a lot worse 531 00:26:19,278 --> 00:26:20,847 than taking swag happened. 532 00:26:22,949 --> 00:26:24,583 Okay. 533 00:26:25,718 --> 00:26:28,921 There was this girl... named Dana... 534 00:26:28,921 --> 00:26:30,657 I'm gonna stop you right there, Ted. 535 00:26:30,657 --> 00:26:33,693 Now, I don't know what you're about to say, 536 00:26:33,693 --> 00:26:35,628 but are you feeling like you may have... 537 00:26:35,628 --> 00:26:38,597 made some kind of error in judgment? 538 00:26:38,597 --> 00:26:41,033 I did. Yes. 539 00:26:41,033 --> 00:26:43,602 Did she file a complaint? 540 00:26:43,602 --> 00:26:45,237 I don't think so. 541 00:26:45,237 --> 00:26:48,274 Then let's not make trouble where there isn't any. 542 00:26:50,777 --> 00:26:52,679 You could go places, Ted. 543 00:26:52,679 --> 00:26:55,915 A college will forgive indiscretions. 544 00:26:55,915 --> 00:26:59,618 But... talk about it? 545 00:26:59,618 --> 00:27:02,121 Nobody wants that kind of player. 546 00:27:02,121 --> 00:27:04,523 But you're always preaching about being a man 547 00:27:04,523 --> 00:27:06,158 and taking responsibility. 548 00:27:06,158 --> 00:27:07,727 I thought you were going to help me. 549 00:27:07,727 --> 00:27:09,128 Sometimes the noblest act 550 00:27:09,128 --> 00:27:13,332 a man can take... is to keep his silence. 551 00:27:16,769 --> 00:27:18,938 This Dana girl have a last name? 552 00:27:18,938 --> 00:27:20,840 Ted didn't mention it. 553 00:27:20,840 --> 00:27:22,775 And you didn't ask? 554 00:27:22,775 --> 00:27:24,877 Man, you're an inspiration. 555 00:27:24,877 --> 00:27:26,512 I need to protect my players. 556 00:27:26,512 --> 00:27:30,382 And what about the rape victim? 557 00:27:30,382 --> 00:27:31,784 Who's protecting her? 558 00:27:32,952 --> 00:27:34,153 Some of these girls 559 00:27:34,153 --> 00:27:35,888 take of advantage of a situation 560 00:27:35,888 --> 00:27:38,490 and all of a sudden young men's careers are ruined. 561 00:27:38,490 --> 00:27:39,726 I will not allow that to happen. 562 00:27:39,726 --> 00:27:42,729 Which gives you motive to shut Ted up. 563 00:27:42,729 --> 00:27:45,898 I was with my players after the game 564 00:27:45,898 --> 00:27:48,434 and then I went home to my wife. Ask her. 565 00:27:48,434 --> 00:27:50,669 I plan to. 566 00:27:59,378 --> 00:28:01,447 Mr. Maloney. 567 00:28:01,447 --> 00:28:02,715 Mmm. 568 00:28:02,715 --> 00:28:03,883 Mr. Maloney? 569 00:28:03,883 --> 00:28:05,718 No, Malone. It's Malone. 570 00:28:05,718 --> 00:28:07,186 Ms. Cassidy is in recovery. 571 00:28:07,186 --> 00:28:09,155 Would you like to follow me? 572 00:28:17,296 --> 00:28:19,966 Hi. Hey. 573 00:28:19,966 --> 00:28:23,035 There you are. 574 00:28:24,303 --> 00:28:26,238 How are you feeling? 575 00:28:27,139 --> 00:28:29,475 I'm a little out of it. 576 00:28:29,475 --> 00:28:31,944 Yeah, I can imagine. 577 00:28:31,944 --> 00:28:34,947 What time is it? 578 00:28:35,848 --> 00:28:38,384 Um... oh. 579 00:28:38,384 --> 00:28:40,486 It's, uh, 6:00. 580 00:28:41,553 --> 00:28:43,722 Wow. Really? 581 00:28:43,722 --> 00:28:45,724 Mmm. Wow. 582 00:28:48,260 --> 00:28:51,530 Was a long time. 583 00:28:51,530 --> 00:28:53,499 I'll try and get you out of here 584 00:28:53,499 --> 00:28:55,434 as soon as possible. 585 00:29:01,573 --> 00:29:03,943 It was awful. 586 00:29:10,682 --> 00:29:12,919 Yeah. 587 00:29:14,887 --> 00:29:17,623 I'm sorry. 588 00:29:17,623 --> 00:29:18,624 I'm so sorry. 589 00:29:18,624 --> 00:29:20,392 It's not your fault. 590 00:29:21,861 --> 00:29:25,998 It... it's not your fault, sweetheart. 591 00:29:25,998 --> 00:29:28,100 There's nothing you could do. 592 00:29:31,137 --> 00:29:34,506 I... I really wanted this. 593 00:29:34,506 --> 00:29:37,176 Me, too. 594 00:29:41,180 --> 00:29:43,850 Me, too. 595 00:29:53,625 --> 00:29:56,695 I've never seen him. 596 00:29:56,695 --> 00:30:01,300 I was at the library that night, studying, not at a party. 597 00:30:01,300 --> 00:30:04,436 Dana, your name was on the guest list. 598 00:30:04,436 --> 00:30:06,338 It was checked off, too. 599 00:30:08,407 --> 00:30:10,476 Okay, I admit it. 600 00:30:10,476 --> 00:30:13,445 I blew off my Lit paper and partied. 601 00:30:13,445 --> 00:30:15,381 Is that a crime now? 602 00:30:15,381 --> 00:30:19,351 Do you know anything about a rape that happened that night? 603 00:30:19,351 --> 00:30:24,723 I don't want to answer anymore of your questions. Okay? 604 00:30:24,723 --> 00:30:26,993 I think I just want to go... 605 00:30:26,993 --> 00:30:29,195 I believe that you were assaulted. 606 00:30:29,195 --> 00:30:32,498 I believe that you know exactly who this is. 607 00:30:34,566 --> 00:30:35,834 I know this is difficult, 608 00:30:35,834 --> 00:30:37,369 but it's important. 609 00:30:37,369 --> 00:30:40,339 We need to know if you've seen or heard from him since. 610 00:30:43,442 --> 00:30:45,544 He called me last night. 611 00:30:45,544 --> 00:30:48,014 What did he want? 612 00:30:48,915 --> 00:30:51,350 To come over. 613 00:30:52,518 --> 00:30:55,487 I told him no, but he wouldn't listen. 614 00:30:59,625 --> 00:31:01,327 Dana. 615 00:31:01,327 --> 00:31:02,361 Hi. 616 00:31:04,730 --> 00:31:06,098 Who are you? 617 00:31:06,098 --> 00:31:08,200 She didn't want to be alone with you, man. 618 00:31:08,200 --> 00:31:10,769 I think I'm okay, Aaron. 619 00:31:10,769 --> 00:31:13,305 You sure? Yeah. 620 00:31:15,741 --> 00:31:18,210 All right, well, I'm right across the hall, okay? 621 00:31:24,716 --> 00:31:28,287 So, thanks. 622 00:31:28,287 --> 00:31:31,890 My car wouldn't start, I had to thumb a ride out here. 623 00:31:31,890 --> 00:31:34,293 What do you want? 624 00:31:34,293 --> 00:31:35,694 Uh... 625 00:31:35,694 --> 00:31:38,364 I guess to say... 626 00:31:38,364 --> 00:31:39,731 I'm sorry. 627 00:31:39,731 --> 00:31:42,134 You don't know how sorry I am. 628 00:31:43,035 --> 00:31:45,304 You're sorry. 629 00:31:51,510 --> 00:31:56,382 I would do anything to go back and change what happened. 630 00:32:10,262 --> 00:32:12,064 DANA: Don't. 631 00:32:12,064 --> 00:32:13,932 No. No! 632 00:32:20,206 --> 00:32:23,309 I saw what was going on... 633 00:32:23,309 --> 00:32:26,078 and I should've done something. 634 00:32:26,078 --> 00:32:27,579 Yeah, that would've been nice. 635 00:32:27,579 --> 00:32:29,015 I was just so 636 00:32:29,015 --> 00:32:31,750 drunk and wigged out, you know, I didn't know what to do. 637 00:32:31,750 --> 00:32:33,152 Why are you telling me this? 638 00:32:33,152 --> 00:32:35,154 To get it off your chest? 639 00:32:35,154 --> 00:32:37,489 I want you to know I'll be a witness. 640 00:32:37,489 --> 00:32:40,292 A witness? When you file charges, 641 00:32:40,292 --> 00:32:42,728 I mean, I'll back you up. I'll tell what I saw. 642 00:32:42,728 --> 00:32:44,730 I'm not filing charges. 643 00:32:45,831 --> 00:32:47,899 Why? 644 00:32:47,899 --> 00:32:49,935 If I go to trial, 645 00:32:49,935 --> 00:32:53,505 his lawyer will get him off by dragging me through mud. 646 00:32:53,505 --> 00:32:57,309 That's what happens when somebody accuses a jock. 647 00:32:57,309 --> 00:32:59,578 You should know, you're one of them. 648 00:32:59,578 --> 00:33:01,347 No, I'm not. I'm not one of them. 649 00:33:01,347 --> 00:33:04,150 Okay, I want you to leave right now. 650 00:33:07,586 --> 00:33:10,989 I'm sorry, I didn't mean to yell. 651 00:33:10,989 --> 00:33:14,026 I-I just want to make this right. 652 00:33:14,026 --> 00:33:16,595 You can't make it right. 653 00:33:18,230 --> 00:33:22,134 He took something away from me... 654 00:33:22,134 --> 00:33:24,336 and you let him. 655 00:33:26,838 --> 00:33:31,477 Now we're both going to have to live with that. 656 00:33:43,955 --> 00:33:45,591 That was it. 657 00:33:45,591 --> 00:33:47,559 And then he left. 658 00:33:47,559 --> 00:33:49,761 If Ted didn't attack you, who did? 659 00:33:49,761 --> 00:33:52,164 I don't know his name. 660 00:33:53,899 --> 00:33:55,667 But I'll never forget his face. 661 00:34:06,645 --> 00:34:10,416 Zander, we talked to Dana, we know what you did. 662 00:34:11,517 --> 00:34:13,652 Okay. 663 00:34:13,652 --> 00:34:14,686 I had sex with her. 664 00:34:14,686 --> 00:34:15,721 You raped her. 665 00:34:15,721 --> 00:34:16,722 It wasn't rape. 666 00:34:16,722 --> 00:34:18,257 She wanted to do it. 667 00:34:18,257 --> 00:34:21,693 Well, was there any point when she didn't want to do it? 668 00:34:22,794 --> 00:34:24,696 Huh? 669 00:34:24,696 --> 00:34:26,064 Uh... 670 00:34:26,965 --> 00:34:29,801 Then that's that. 671 00:34:34,173 --> 00:34:36,608 I didn't mean to. 672 00:34:36,608 --> 00:34:39,611 I really didn't. 673 00:34:39,611 --> 00:34:41,413 Yeah, and I bet you spent the next few days 674 00:34:41,413 --> 00:34:45,217 trying to convince Ted not to give your ass up. 675 00:34:46,118 --> 00:34:50,189 Yeah. Pretty much. 676 00:34:51,223 --> 00:34:52,791 You see that? 677 00:34:52,791 --> 00:34:54,326 We're a team, man. 678 00:34:54,326 --> 00:34:56,195 You can't break up a team. 679 00:34:56,195 --> 00:34:59,898 All right? 680 00:34:59,898 --> 00:35:01,967 He wouldn't go along, so you killed him. 681 00:35:01,967 --> 00:35:03,269 What? 682 00:35:03,269 --> 00:35:05,237 No, that's not true. 683 00:35:05,237 --> 00:35:07,206 We found these in your car. 684 00:35:07,206 --> 00:35:09,040 Now our lab confirms 685 00:35:09,040 --> 00:35:12,444 that you used these to cut Ted's starter wire. 686 00:35:13,345 --> 00:35:16,615 I just wanted to talk. 687 00:35:16,615 --> 00:35:19,418 Okay, maybe give him a ride home, see where his head was at. 688 00:35:19,418 --> 00:35:22,254 You honestly expect us to believe that? 689 00:35:22,254 --> 00:35:25,324 I didn't do anything... to Ted! 690 00:35:25,324 --> 00:35:28,059 I spoke to him later that night, he was fine. 691 00:35:28,059 --> 00:35:29,528 When? 692 00:35:29,528 --> 00:35:32,731 Around midnight, after the game. 693 00:35:32,731 --> 00:35:34,266 Hello 694 00:35:34,266 --> 00:35:36,202 Hey, Zander. 695 00:35:36,202 --> 00:35:37,303 I've been trying to reach you all night. 696 00:35:37,303 --> 00:35:38,670 Where are you? 697 00:35:38,670 --> 00:35:40,071 At a pay phone. 698 00:35:40,071 --> 00:35:42,274 Outside Dana's dorm. 699 00:35:42,274 --> 00:35:43,275 Ted... 700 00:35:43,275 --> 00:35:45,143 please don't do this. 701 00:35:45,143 --> 00:35:46,612 I told Dana I'd testify. 702 00:35:46,612 --> 00:35:49,147 How could you do this to me, man? 703 00:35:49,147 --> 00:35:50,148 What did she say? 704 00:35:50,148 --> 00:35:51,417 Is she calling the cops? 705 00:35:51,417 --> 00:35:53,419 I don't know. 706 00:35:55,321 --> 00:35:57,389 What's going to happen to me? 707 00:35:57,389 --> 00:35:58,590 You just turned 18, 708 00:35:58,590 --> 00:36:00,192 you were 17 when you did it. 709 00:36:00,192 --> 00:36:01,693 They may try you as a juvenile. 710 00:36:01,693 --> 00:36:03,262 What are you... what are you talking about? 711 00:36:03,262 --> 00:36:04,330 I'm not going to jail. 712 00:36:04,330 --> 00:36:06,332 I'll lose my eligibility. 713 00:36:06,332 --> 00:36:10,336 That's what you're worried about? 714 00:36:10,336 --> 00:36:13,305 You raped her, man. 715 00:36:13,305 --> 00:36:15,207 You raped her. 716 00:36:15,207 --> 00:36:20,279 And you walked away, Ted. 717 00:36:20,279 --> 00:36:23,649 Why couldn't you just keep walking? 718 00:36:23,649 --> 00:36:26,318 Anyway, I just thought I'd let you know. 719 00:36:29,621 --> 00:36:31,857 That's the last I heard from him. 720 00:36:31,857 --> 00:36:33,325 If you're lying, we're going to find out. 721 00:36:33,325 --> 00:36:36,395 I'm not lying, I swear. 722 00:36:41,132 --> 00:36:43,969 I swear. 723 00:36:43,969 --> 00:36:45,504 Check this out. 724 00:36:45,504 --> 00:36:48,874 The University logged me onto their security site. 725 00:36:48,874 --> 00:36:51,310 They have a camera outside of Dana's dorm. 726 00:36:52,611 --> 00:36:54,179 ELENA: Well, he called at 11:56. 727 00:36:54,179 --> 00:36:55,414 Yeah. 728 00:36:55,414 --> 00:36:58,149 Let's see what happened at 11:57. 729 00:37:00,619 --> 00:37:03,422 There he is. 730 00:37:03,422 --> 00:37:05,891 Now who's this guy? 731 00:37:05,891 --> 00:37:07,726 Looks like he has a gun. 732 00:37:07,726 --> 00:37:10,296 Uh... hold on. 733 00:37:11,196 --> 00:37:13,632 There. 734 00:37:18,236 --> 00:37:21,907 AARON: I walked by the guy. So what? 735 00:37:21,907 --> 00:37:24,510 That doesn't prove anything. 736 00:37:36,755 --> 00:37:40,058 You know, I gotta imagine it's pretty tough for you. 737 00:37:40,058 --> 00:37:42,628 Really 738 00:37:42,628 --> 00:37:46,665 Seeing all those cocky high school kids visiting campus. 739 00:37:46,665 --> 00:37:50,569 People throwing them parties, giving them special treatment. 740 00:37:50,569 --> 00:37:53,271 And there you are, carrying a full load 741 00:37:53,271 --> 00:37:56,074 with 50 grand in student loans. 742 00:37:56,074 --> 00:37:57,343 It isn't fair. 743 00:37:57,343 --> 00:37:58,377 I hear ya. 744 00:37:58,377 --> 00:37:59,878 It's not. 745 00:37:59,878 --> 00:38:02,147 Especially when those athletes are getting a free ride. 746 00:38:02,147 --> 00:38:04,416 The University just rolls out the red carpet for them. 747 00:38:04,416 --> 00:38:05,817 Yeah, they walk around like they own the place. 748 00:38:05,817 --> 00:38:08,987 Because they can throw a ball through a hoop! 749 00:38:08,987 --> 00:38:11,323 I mean, that's crap! 750 00:38:11,323 --> 00:38:14,460 Yeah, it sure is. 751 00:38:14,460 --> 00:38:17,329 But then... one of those son of a bitches 752 00:38:17,329 --> 00:38:20,366 goes and rapes your friend. 753 00:38:20,366 --> 00:38:21,900 You couldn't let him get away with that. 754 00:38:21,900 --> 00:38:24,135 You know what? Something had to be done. 755 00:38:24,135 --> 00:38:25,804 So you took him. You're damn right, I took him. 756 00:38:25,804 --> 00:38:29,541 My roommate had a gun, I borrowed it, and I took his ass. 757 00:38:32,411 --> 00:38:33,845 AARON: Tell me which one 758 00:38:33,845 --> 00:38:37,349 of your waste-of-life friends did it to her. 759 00:38:39,117 --> 00:38:40,686 Tell me who raped Dana! 760 00:38:40,686 --> 00:38:42,153 So you can do this to him? 761 00:38:42,153 --> 00:38:44,856 Go to hell. 762 00:38:47,158 --> 00:38:49,361 Well, then I'm just gonna keep on hitting ya. 763 00:38:49,361 --> 00:38:51,863 : Good. 764 00:38:55,033 --> 00:38:56,001 Get up. 765 00:38:57,836 --> 00:38:59,104 I said, get up! 766 00:39:03,375 --> 00:39:05,777 You should've told me. 767 00:39:05,777 --> 00:39:08,079 MARTIN: So you just left him there? 768 00:39:08,079 --> 00:39:09,948 Where is he? 769 00:39:09,948 --> 00:39:12,951 Aaron, where is he? 770 00:39:40,345 --> 00:39:43,782 Ted 771 00:39:48,520 --> 00:39:50,055 I got him, I need a medic ASAP. 772 00:39:50,055 --> 00:39:51,657 Are you sure he's going to be all right? 773 00:39:51,657 --> 00:39:53,191 He was beaten but 774 00:39:53,191 --> 00:39:55,894 the injuries are not serious, so he's going to be okay. 775 00:39:55,894 --> 00:39:58,830 Teo tried to help the girl. 776 00:39:58,830 --> 00:40:00,466 That's why all this happened. 777 00:40:00,466 --> 00:40:02,434 Yeah, he was trying to do the right thing. 778 00:40:11,610 --> 00:40:14,880 When you told me he'd attacked her... 779 00:40:16,882 --> 00:40:20,886 ...it made me think about the kind of life we've given him. 780 00:40:24,122 --> 00:40:25,991 When can I see Teo? 781 00:40:25,991 --> 00:40:28,226 Well, they're taking him to St. Vincent's Hospital, 782 00:40:28,226 --> 00:40:30,161 so he should be there by now. 783 00:40:30,161 --> 00:40:32,097 If you want, I can take you. 784 00:40:32,097 --> 00:40:34,833 Thanks. Okay. 785 00:40:58,490 --> 00:41:01,693 * 786 00:41:11,970 --> 00:41:15,273 JACK: And the fortune is... 787 00:41:15,273 --> 00:41:17,175 Fortune is... Mm-hmm. 788 00:41:17,175 --> 00:41:23,348 "You will soon be aware of your growing awareness." 789 00:41:23,348 --> 00:41:24,816 What? 790 00:41:24,816 --> 00:41:26,985 What, you were expecting real wisdom? 791 00:41:26,985 --> 00:41:30,055 No, but I was expecting something comprehensible. 792 00:41:31,056 --> 00:41:33,324 But were you expecting this? 793 00:41:33,324 --> 00:41:37,062 What? Us. 794 00:41:37,062 --> 00:41:40,065 Well, I didn't think I'd find it in a fortune cookie. 795 00:41:40,065 --> 00:41:43,268 No, baby, I don't think we're anyone's idea of fortune. 796 00:41:43,268 --> 00:41:45,871 I will try very hard not to take that personally. 797 00:41:45,871 --> 00:41:48,173 No, no, no. No, actually, I mean that in a good way. 798 00:41:48,173 --> 00:41:50,075 Hmm. 799 00:41:50,075 --> 00:41:53,178 We met... you introduced me to your boss... 800 00:41:53,178 --> 00:41:55,280 I was married. And then I was married. 801 00:41:55,280 --> 00:41:59,084 Then we both weren't. And now we're having a baby. 802 00:41:59,084 --> 00:42:00,819 Right. 803 00:42:00,819 --> 00:42:02,353 Any sane person would wonder what we're doing. 804 00:42:02,353 --> 00:42:03,488 Well, clearly, we're not sane. 805 00:42:03,488 --> 00:42:04,823 Oh, I'll drink to that. 806 00:42:04,823 --> 00:42:07,993 No, you won't. You're having a baby. 807 00:42:07,993 --> 00:42:09,628 You want a cigarette? 55734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.