Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,580 --> 00:00:13,547
Hey.
2
00:00:13,547 --> 00:00:15,216
Hi.
Weren't we
eating out?
3
00:00:15,216 --> 00:00:16,850
I decided
4
00:00:16,850 --> 00:00:18,086
I was in the mood to cook.
5
00:00:18,086 --> 00:00:19,587
Oh, yeah?
6
00:00:19,587 --> 00:00:22,823
If I move in though,
I'm bringing my knives.
7
00:00:22,823 --> 00:00:24,792
The ones you have suck.
8
00:00:24,792 --> 00:00:27,027
You mean when you move in.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,196
How was work?
10
00:00:28,196 --> 00:00:31,165
Hectic.
But I think
11
00:00:31,165 --> 00:00:32,800
I figured out a way
to fix that.
12
00:00:32,800 --> 00:00:33,801
What's this?
13
00:00:37,538 --> 00:00:39,640
You're kidding?
14
00:00:39,640 --> 00:00:40,741
Aruba?
15
00:00:40,741 --> 00:00:41,775
You better go home and pack.
16
00:00:41,775 --> 00:00:42,776
We're leaving tomorrow night.
17
00:00:42,776 --> 00:00:45,213
For how long?
Two weeks.
18
00:00:45,213 --> 00:00:46,714
The limo's picking you up
at your place at 7:00.
19
00:00:49,717 --> 00:00:51,519
You're welcome.
20
00:00:52,586 --> 00:00:54,322
Wait, I don't
understand though.
21
00:00:54,322 --> 00:00:55,923
How did you get
time off from work?
22
00:00:55,923 --> 00:00:57,091
They'll manage.
23
00:01:04,232 --> 00:01:07,168
Mm. Oh, stove?
Off.
24
00:01:40,067 --> 00:01:42,035
Alex Stark, 35, Caucasian.
25
00:01:42,035 --> 00:01:44,572
His girlfriend says he owns
a major cleaning service
26
00:01:44,572 --> 00:01:46,039
that contracts out
to office buildings
27
00:01:46,039 --> 00:01:47,908
on Wall Street.
Who called it in?
28
00:01:47,908 --> 00:01:49,610
The girlfriend.
She was staying over the night.
29
00:01:49,610 --> 00:01:51,679
When she woke up
he'd already left for work.
30
00:01:51,679 --> 00:01:53,581
She let herself out,
came back this afternoon,
31
00:01:53,581 --> 00:01:56,384
found the blood
on the floor.
32
00:01:56,384 --> 00:01:58,519
It's a drilled lock,
looks like a forced entry.
33
00:01:58,519 --> 00:02:00,788
Yeah, someone went to a lot
of trouble to get in here.
34
00:02:00,788 --> 00:02:03,157
But none of the valuables
seem to be touched.
35
00:02:03,157 --> 00:02:04,958
Could be a kidnapping.
36
00:02:04,958 --> 00:02:06,927
Do you know how much he's worth?
37
00:02:06,927 --> 00:02:09,197
No, not yet.
But we do know that he paid cash
38
00:02:09,197 --> 00:02:11,865
for two plane tickets to Aruba,
leaving from La Guardia tonight.
39
00:02:11,865 --> 00:02:13,601
Okay.
40
00:02:13,601 --> 00:02:16,237
We should have our guys
contact Homeland Security.
41
00:02:16,237 --> 00:02:18,339
Anybody that pays cash
for an airline ticket
42
00:02:18,339 --> 00:02:20,608
should raise a red flag.
43
00:02:25,313 --> 00:02:28,816
Hey, Jack? Help me out.
44
00:02:39,560 --> 00:02:42,596
There goes his security deposit.
45
00:03:25,839 --> 00:03:31,111
The blood on the floor--
do you think he's dead?
46
00:03:31,111 --> 00:03:32,613
We don't know.
47
00:03:32,613 --> 00:03:34,615
Do you have any idea what your
48
00:03:34,615 --> 00:03:36,350
boyfriend was keeping
in the safe?
49
00:03:38,252 --> 00:03:39,453
Is that what was there?
50
00:03:39,453 --> 00:03:41,389
He had an A&B Locksmith
51
00:03:41,389 --> 00:03:43,156
install it six months ago.
52
00:03:43,156 --> 00:03:45,593
I have no idea
what he'd keep inside.
53
00:03:45,593 --> 00:03:48,262
Cash, jewelry, drugs maybe?
54
00:03:48,262 --> 00:03:50,364
I've never seen
him do any.
55
00:03:50,364 --> 00:03:53,801
But we've only been dating
for three months.
56
00:03:57,571 --> 00:03:58,939
Whoever did this,
57
00:03:58,939 --> 00:04:01,174
if they took the safe,
why would they hurt him?
58
00:04:01,174 --> 00:04:02,376
We need to know
59
00:04:02,376 --> 00:04:05,946
what kind of trouble
he could be in.
60
00:04:07,815 --> 00:04:13,186
Alex had a problem
with one of his employees.
61
00:04:13,186 --> 00:04:14,288
When was this?
62
00:04:14,288 --> 00:04:15,856
Three days ago.
63
00:04:15,856 --> 00:04:19,059
We were meeting an old family
friend of his, Cynthia,
64
00:04:19,059 --> 00:04:20,394
for brunch.
65
00:04:20,394 --> 00:04:23,764
Alex was coming
from work, but he was late.
66
00:04:25,098 --> 00:04:28,068
And when he was a kid,
he was obsessed with rabbits.
67
00:04:28,068 --> 00:04:30,804
The only thing his aunt could
get him to eat were carrots.
68
00:04:30,804 --> 00:04:33,641
Well, he still
really likes them.
Oh.
69
00:04:37,745 --> 00:04:39,212
I'm sorry I'm late.
It's nice
70
00:04:39,212 --> 00:04:42,149
to talk to someone who knows you
so well. Hi, honey.
71
00:04:42,149 --> 00:04:43,384
Hi.
72
00:04:43,384 --> 00:04:45,619
Alex, you're bleeding.
73
00:04:47,521 --> 00:04:48,456
Are you okay?
74
00:04:48,456 --> 00:04:49,890
What happened?
75
00:04:49,890 --> 00:04:50,724
I'm fine.
76
00:04:50,724 --> 00:04:52,360
I just got into it outside work
77
00:04:52,360 --> 00:04:53,827
with one of the guys
on the crew.
78
00:04:53,827 --> 00:04:55,162
Oh, my God.
79
00:04:55,162 --> 00:04:56,229
Who?
This new hire--
80
00:04:56,229 --> 00:04:57,164
Justin.
81
00:04:57,164 --> 00:04:58,599
I guess he wasn't happy
82
00:04:58,599 --> 00:05:00,167
with the hours I gave him.
83
00:05:00,167 --> 00:05:01,635
Did you call the police?
84
00:05:01,635 --> 00:05:03,303
No.
85
00:05:03,303 --> 00:05:06,006
Maybe you should.
86
00:05:07,575 --> 00:05:10,544
No, I took care of it.
I fired the guy.
87
00:05:13,347 --> 00:05:15,315
Everything's okay, baby.
88
00:05:15,315 --> 00:05:17,385
I promise.
89
00:05:17,385 --> 00:05:20,087
Is that Justin guy
why he went missing?
90
00:05:20,087 --> 00:05:21,822
It's possible.
Do you know his last name?
91
00:05:21,822 --> 00:05:23,023
No.
92
00:05:23,023 --> 00:05:25,626
But you should talk to Alex's
crew chief, Gary.
93
00:05:25,626 --> 00:05:28,128
What else can you tell
us about Cynthia?
94
00:05:29,530 --> 00:05:32,833
She was the closest thing
to family he had.
95
00:05:32,833 --> 00:05:35,068
His parents died
when he was a kid.
96
00:05:35,068 --> 00:05:39,540
He grew up with an aunt,
but she passed away a year ago.
97
00:05:39,540 --> 00:05:42,410
Do you know how we can get
in touch with her?
No.
98
00:05:42,410 --> 00:05:45,846
But her last name was Neuwirth.
99
00:05:48,549 --> 00:05:50,484
SAMANTHA:
Gary?
100
00:05:50,484 --> 00:05:51,552
Yeah.
101
00:05:51,552 --> 00:05:52,986
Uh, I'm Special
Agent Spade.
102
00:05:52,986 --> 00:05:55,623
This is Special Agent Taylor.
We're with the FBI.
103
00:05:55,623 --> 00:05:58,258
Oh. Um, how can I help you?
104
00:05:58,258 --> 00:05:59,693
Can you tell us about a guy
105
00:05:59,693 --> 00:06:01,328
that used to clean here
named Justin?
106
00:06:01,328 --> 00:06:02,730
Oh, I never
had a Justin.
107
00:06:02,730 --> 00:06:05,065
Uh, why? What's
this all about?
108
00:06:05,065 --> 00:06:07,100
Alex Stark has gone missing.
109
00:06:07,100 --> 00:06:11,004
Um, apparently, he fired a guy
named Justin from here.
110
00:06:11,004 --> 00:06:13,106
Alex fired somebody?
111
00:06:13,106 --> 00:06:15,108
That's funny. He's only
worked here six months.
112
00:06:15,108 --> 00:06:18,278
I barely trust him changing
the TP rolls around here.
113
00:06:18,278 --> 00:06:20,080
Well, he says he's your boss.
114
00:06:20,080 --> 00:06:21,248
Uh...
115
00:06:21,248 --> 00:06:23,183
I guess it shouldn't
surprise me.
116
00:06:23,183 --> 00:06:24,618
Why's that?
117
00:06:24,618 --> 00:06:26,086
It was pretty clear
the other night,
118
00:06:26,086 --> 00:06:27,955
he wasn't very happy
with his job.
119
00:06:34,728 --> 00:06:36,564
What the hell are you doing?
120
00:06:39,366 --> 00:06:41,134
Stock order forms?
121
00:06:41,134 --> 00:06:42,970
You know what would
happen if someone else
122
00:06:42,970 --> 00:06:44,938
caught you looking
at these things?
I was just
123
00:06:44,938 --> 00:06:47,140
curious about
what goes on here.
124
00:06:47,140 --> 00:06:50,444
Come on. You see the amount
of money they make here.
125
00:06:50,444 --> 00:06:52,379
You never wondered
how they do it?
126
00:06:52,379 --> 00:06:53,614
Sure.
127
00:06:53,614 --> 00:06:54,848
But it's none of my business
128
00:06:54,848 --> 00:06:56,584
and it's none of yours either.
129
00:06:56,584 --> 00:06:58,051
I'm sorry, Gary.
130
00:06:58,051 --> 00:07:00,087
I just want to make
something of myself.
131
00:07:00,087 --> 00:07:01,755
For me, and for Sara.
132
00:07:01,755 --> 00:07:03,356
You want to follow a dream?
133
00:07:03,356 --> 00:07:04,658
Go to night school.
134
00:07:04,658 --> 00:07:06,293
You want to keep this job,
135
00:07:06,293 --> 00:07:07,595
take out the trash
136
00:07:07,595 --> 00:07:09,129
like I pay you for.
137
00:07:09,129 --> 00:07:11,799
I guess you got to report this,
don't you?
138
00:07:11,799 --> 00:07:14,034
We know Stark got
into a fight.
139
00:07:14,034 --> 00:07:16,570
Do you have any idea
who it was with?
No,
140
00:07:16,570 --> 00:07:18,238
I never saw any fight.
141
00:07:18,238 --> 00:07:19,439
Well, we're
going to need
142
00:07:19,439 --> 00:07:20,440
an employee list.
143
00:07:20,440 --> 00:07:21,575
Can you do that for us?
144
00:07:21,575 --> 00:07:24,044
Uh, I got one in my truck.
145
00:07:24,044 --> 00:07:27,347
I'm guessing that fight
didn't happen here.
146
00:07:27,347 --> 00:07:28,782
I'm going to
set up a canvas
147
00:07:28,782 --> 00:07:30,884
between this building
and the restaurant.
148
00:07:34,488 --> 00:07:37,390
ELENA:
So Stark may have been stealing
149
00:07:37,390 --> 00:07:38,826
information from
the investment bank.
150
00:07:38,826 --> 00:07:41,361
His bank statements show
big cash deposits
151
00:07:41,361 --> 00:07:42,596
right after he got hired.
152
00:07:42,596 --> 00:07:44,565
Well, nothing over $10,000.
153
00:07:44,565 --> 00:07:46,099
He didn't want
the government to know.
154
00:07:46,099 --> 00:07:49,002
And three days ago, he
emptied his account, $48,000.
155
00:07:49,002 --> 00:07:50,638
Well, that could have been
in the safe.
156
00:07:50,638 --> 00:07:54,274
Um, any, uh, any news
on Cynthia Neuwirth?
157
00:07:54,274 --> 00:07:55,776
There's no New York listings,
158
00:07:55,776 --> 00:07:58,111
but I did find
one in Boston.
159
00:07:58,111 --> 00:07:59,580
So I have a call
in to the local PD
160
00:07:59,580 --> 00:08:00,948
to see if they can find her.
161
00:08:00,948 --> 00:08:02,049
Go ahead.
162
00:08:03,216 --> 00:08:05,653
You got a highlighter?
Mine just quit.
163
00:08:05,653 --> 00:08:06,987
Yeah, sure, help yourself.
164
00:08:06,987 --> 00:08:08,956
"Aces aren't
the only thing
165
00:08:08,956 --> 00:08:10,658
that's wild.
Take a bet on me
166
00:08:10,658 --> 00:08:12,926
and let's see
if it pays off big."
167
00:08:12,926 --> 00:08:15,028
I didn't realize
that was your type.
168
00:08:15,028 --> 00:08:17,297
This site was
in Stark's browser history.
169
00:08:17,297 --> 00:08:19,066
He visits at least
twice a week.
170
00:08:19,066 --> 00:08:22,002
Why's he trolling personals
if his girlfriend's moving in?
171
00:08:22,002 --> 00:08:25,072
I tried emailing the women
he liked, in order to find out.
172
00:08:25,072 --> 00:08:27,040
But I ended up getting
the same auto response
173
00:08:27,040 --> 00:08:28,942
from every one of them,
"not interested."
174
00:08:28,942 --> 00:08:32,680
Well, if they don't want to play
the game, why buy the personals?
175
00:08:32,680 --> 00:08:35,082
The ads were paid for
by a Cornell Foods.
176
00:08:35,082 --> 00:08:36,917
It's a front for an
illegal poker club.
177
00:08:36,917 --> 00:08:39,452
You can, uh, see the passwords
in the quotes there.
178
00:08:39,452 --> 00:08:41,021
"Professional looking for love."
179
00:08:41,021 --> 00:08:43,290
"Adventuress
seeking a good time."
180
00:08:43,290 --> 00:08:45,659
You know, you really did
your homework on this.
Hey,
181
00:08:45,659 --> 00:08:46,794
you know,
vice did it for us.
182
00:08:46,794 --> 00:08:48,161
They had to abort
their sting
183
00:08:48,161 --> 00:08:50,564
when, uh, when he got pulled
for Homeland Security.
184
00:08:50,564 --> 00:08:52,299
Right.
185
00:08:52,299 --> 00:08:54,134
I don't know.
186
00:08:54,134 --> 00:08:56,436
Illegal betting,
loan sharking.
187
00:08:56,436 --> 00:08:58,572
We bust in, they're going to
clam up just on principle.
188
00:08:58,572 --> 00:09:00,173
Why not go
189
00:09:00,173 --> 00:09:02,442
in undercover? We already know
this week's password.
190
00:09:02,442 --> 00:09:04,111
And if Stark lost his shirt,
191
00:09:04,111 --> 00:09:06,113
maybe some of the players are
still talking about it.
192
00:09:06,113 --> 00:09:09,216
Yeah, and even if he didn't,
there might be somebody in there
193
00:09:09,216 --> 00:09:10,884
that knows him better
than his girlfriend does.
194
00:09:10,884 --> 00:09:12,085
You know, whoever goes in,
195
00:09:12,085 --> 00:09:13,921
they can't wear
a weapon or a wire.
196
00:09:13,921 --> 00:09:16,156
Intel says security is
really tight in there.
Right.
197
00:09:16,156 --> 00:09:19,392
We should notify NYPD
about what we're doing.
198
00:09:19,392 --> 00:09:21,962
Hey, I'd be happy to go.
199
00:09:23,463 --> 00:09:25,098
What?
200
00:09:25,098 --> 00:09:27,467
What you forget the last
time we played poker?
201
00:09:27,467 --> 00:09:29,202
You went all in with a 7-2.
202
00:09:29,202 --> 00:09:30,237
Sometimes it hits.
203
00:09:30,237 --> 00:09:31,204
When?
204
00:09:31,204 --> 00:09:32,205
So who's going to go in,
205
00:09:32,205 --> 00:09:33,907
she asks, already
knowing the answer.
206
00:09:33,907 --> 00:09:35,375
The next time
we're dealing
207
00:09:35,375 --> 00:09:37,711
with an illegal chess operation,
it can be your turn.
208
00:09:37,711 --> 00:09:39,046
Okay?
209
00:09:39,046 --> 00:09:42,349
Just be careful with
the government's money.
210
00:09:42,349 --> 00:09:44,652
Why? They're not.
211
00:10:02,670 --> 00:10:04,638
I'm compassionate.
212
00:10:08,575 --> 00:10:10,911
Empty your pockets
and turn around.
213
00:10:11,845 --> 00:10:14,214
Just the phone and wallet.
214
00:10:20,453 --> 00:10:22,555
Robert Caplin.
215
00:10:22,555 --> 00:10:24,324
Never seen you before.
216
00:10:24,324 --> 00:10:26,193
I'm a friend of Alex's.
217
00:10:27,494 --> 00:10:30,230
This way.
Thank you.
218
00:10:53,320 --> 00:10:55,255
He's good with Alex.
219
00:10:58,892 --> 00:11:01,528
Changing $2,000.
220
00:11:01,528 --> 00:11:02,896
Can I get you a drink, sir?
221
00:11:02,896 --> 00:11:04,331
Uh, Scotch neat.
222
00:11:04,331 --> 00:11:05,565
Another Laphroaig.
223
00:11:05,565 --> 00:11:07,300
Neat.
224
00:11:18,511 --> 00:11:21,815
Hey. Any word from Jack
on the Bat phone?
225
00:11:21,815 --> 00:11:24,852
No, and I'm not expecting to
for a while.
226
00:11:24,852 --> 00:11:26,954
It may take a few hands
to establish his cover.
227
00:11:26,954 --> 00:11:28,655
Okay, so we're doing a pool.
228
00:11:28,655 --> 00:11:31,224
How much money Jack is going
to lose while he's under.
229
00:11:33,093 --> 00:11:35,062
So what can I put you down for?
230
00:11:35,062 --> 00:11:38,298
DEALER:
Pot's right, river card is...
231
00:11:38,298 --> 00:11:39,299
five of clubs.
232
00:11:42,135 --> 00:11:44,371
I'll raise it. Make it 80.
233
00:11:47,040 --> 00:11:49,209
I don't think you have it.
234
00:11:51,779 --> 00:11:54,381
Call.
235
00:12:08,428 --> 00:12:10,097
Nice river.
236
00:12:10,097 --> 00:12:12,065
I guess it's not your lucky day.
237
00:12:12,065 --> 00:12:15,468
No, I guess not.
Where did you
238
00:12:15,468 --> 00:12:16,636
say you played before?
239
00:12:16,636 --> 00:12:20,007
There's a 20/40 up
on 114th Street.
240
00:12:20,007 --> 00:12:22,109
Mm-hmm. I heard
241
00:12:22,109 --> 00:12:24,344
:
that's a pretty loose game.
242
00:12:24,344 --> 00:12:27,480
Um... Yeah.
243
00:12:28,782 --> 00:12:31,318
Check to you, sir.
244
00:12:33,420 --> 00:12:37,657
DEALER:
The bet is 40.
245
00:12:37,657 --> 00:12:40,760
Sir?
246
00:12:40,760 --> 00:12:43,463
Sorry?
247
00:12:43,463 --> 00:12:47,334
:
The bet has been raised to 40.
248
00:12:51,939 --> 00:12:55,275
Right. Right.
249
00:12:55,275 --> 00:12:59,913
Um, I'm feeling
a little bit out of it.
250
00:12:59,913 --> 00:13:03,083
Um, where's your bathroom?
251
00:13:03,083 --> 00:13:04,584
It's in the back.
252
00:13:04,584 --> 00:13:07,254
Thank you.
253
00:13:27,307 --> 00:13:28,942
Oh!
254
00:13:58,805 --> 00:14:01,174
Wow, Jack can't seem
to catch a break, huh?
255
00:14:01,174 --> 00:14:03,043
You're the only one
who's backing him.
256
00:14:03,043 --> 00:14:05,045
Do you really think
he's that good?
257
00:14:05,045 --> 00:14:07,981
Honestly, I just figured I'd go
for the long shot.
258
00:14:07,981 --> 00:14:11,284
Well, risk big, win
big. I like it.
259
00:14:11,284 --> 00:14:12,585
Uh, Danny.
260
00:14:12,585 --> 00:14:13,921
Hey, Elena's here,
261
00:14:13,921 --> 00:14:15,855
I'm going to put you
on speaker phone, okay?
262
00:14:15,855 --> 00:14:17,057
All right.
263
00:14:17,057 --> 00:14:19,059
Tell us you got something
on the canvas.
264
00:14:19,059 --> 00:14:21,061
All right.
265
00:14:21,061 --> 00:14:22,562
I got Justin. Yeah.
266
00:14:22,562 --> 00:14:24,631
I just spoke to a gallery owner
who witnessed a fight.
267
00:14:24,631 --> 00:14:26,033
According to her, Stark took off
268
00:14:26,033 --> 00:14:27,267
and she got the other guy's
information
269
00:14:27,267 --> 00:14:28,768
because she was afraid
of getting sued.
270
00:14:28,768 --> 00:14:30,270
Great, what's
Justin's last name?
271
00:14:30,270 --> 00:14:32,072
Uh, Ferarra, Justin Ferarra.
272
00:14:32,072 --> 00:14:34,874
His address is
on West 78th Street.
273
00:14:34,874 --> 00:14:36,343
Got him.
274
00:14:36,343 --> 00:14:37,978
I'm going to have him
brought in.
275
00:14:37,978 --> 00:14:39,179
All right, and one more thing.
276
00:14:39,179 --> 00:14:41,648
I want to change my bet
about Jack.
277
00:14:41,648 --> 00:14:43,416
No, sorry, you can't.
278
00:14:43,416 --> 00:14:46,419
I wrote it in
Sharpie. Bye.
279
00:15:08,208 --> 00:15:11,278
I know you work
for Brendan Dillon.
280
00:15:11,278 --> 00:15:12,545
Who?
281
00:15:12,545 --> 00:15:14,547
You tell me
what he wants with me.
282
00:15:14,547 --> 00:15:16,716
I have no idea what you're
talking about, lady.
283
00:15:16,716 --> 00:15:20,587
You say you're Alex's friend,
and I've never seen you before.
284
00:15:20,587 --> 00:15:21,888
And then you sit
285
00:15:21,888 --> 00:15:23,623
at a table that you've
got no business at
286
00:15:23,623 --> 00:15:24,992
just to get close to me.
287
00:15:24,992 --> 00:15:28,261
Look, I met,
I met Alex at a bar.
288
00:15:28,261 --> 00:15:29,529
We were talking about poker.
289
00:15:29,529 --> 00:15:31,931
I asked him where was
a good place to play.
290
00:15:32,632 --> 00:15:33,866
Do you want to live?
291
00:15:33,866 --> 00:15:36,036
You stop lying and tell
me what Brendan wants.
292
00:15:36,036 --> 00:15:37,670
He's already got
Alex and my money.
293
00:15:37,670 --> 00:15:38,838
What else does he want?
294
00:15:38,838 --> 00:15:41,074
I don't know!
295
00:15:46,846 --> 00:15:50,017
Look, lady, I'll put the lotion
in the basket, whatever it is
296
00:15:50,017 --> 00:15:50,917
you want.
Just...
297
00:15:54,254 --> 00:15:56,723
Do you want another one
298
00:15:57,991 --> 00:16:00,427
You tell me what
Brendan hired you to do.
299
00:16:00,427 --> 00:16:02,929
Or I will empty this into you.
300
00:16:02,929 --> 00:16:03,896
One.
301
00:16:03,896 --> 00:16:04,897
I don't know!
Two.
302
00:16:04,897 --> 00:16:06,566
Tell me about Cynthia Neuwirth.
303
00:16:06,566 --> 00:16:08,301
Well, there's no listing,
but I did fine one in Boston.
304
00:16:08,301 --> 00:16:10,837
Three.
Boston!
305
00:16:10,837 --> 00:16:13,573
The contract came out of Boston.
306
00:16:14,807 --> 00:16:16,976
Okay, good.
307
00:16:16,976 --> 00:16:18,845
Did he hire you to kill me?
308
00:16:18,845 --> 00:16:20,413
Uh.
309
00:16:21,948 --> 00:16:23,016
Answer me.
310
00:16:23,016 --> 00:16:25,252
They wanted me
to secure you.
311
00:16:25,252 --> 00:16:28,021
And once I did,
they wanted me to call,
312
00:16:28,021 --> 00:16:30,990
then they tell me what to do.
313
00:16:33,060 --> 00:16:37,030
What about Alex and my money?
314
00:16:37,030 --> 00:16:38,198
Oh.
315
00:16:39,766 --> 00:16:41,234
There was two contracts.
316
00:16:41,234 --> 00:16:44,037
There was two contracts.
317
00:16:44,937 --> 00:16:47,674
I got you.
318
00:16:48,775 --> 00:16:50,777
Look.
319
00:16:50,777 --> 00:16:54,514
If you let me go, I promise,
I swear, that I will just,
320
00:16:54,514 --> 00:16:57,050
I'll tell them
I couldn't find you. Okay?
321
00:16:58,951 --> 00:17:01,388
Just let me go.
322
00:17:01,388 --> 00:17:03,223
No, you're going to help me.
323
00:17:05,125 --> 00:17:07,327
How am I going to help you?
324
00:17:07,327 --> 00:17:09,196
You're going to pretend
like you did your job.
325
00:17:09,196 --> 00:17:10,930
You're going to make
your phone call
326
00:17:10,930 --> 00:17:12,265
and you're going to find out
327
00:17:12,265 --> 00:17:13,833
what they want you
to do with me.
328
00:17:13,833 --> 00:17:15,768
What if what they want
is a bullet in your head?
329
00:17:15,768 --> 00:17:18,138
Well, then that's
what I do to you.
330
00:17:19,772 --> 00:17:21,641
I just want my partner
and my money back.
331
00:17:21,641 --> 00:17:26,746
If I cross this Dillon guy,
I'm as good as dead anyway.
332
00:17:26,746 --> 00:17:29,382
Well, you know
what Joe Torey says.
333
00:17:29,382 --> 00:17:31,518
Oh, I don't know, what?
Go Yankees?
334
00:17:31,518 --> 00:17:32,985
Win today.
335
00:17:32,985 --> 00:17:36,156
And all he's got is George
Steinbrenner to worry about.
336
00:17:36,156 --> 00:17:38,925
Not some crazy bitch
with a nail gun.
337
00:17:38,925 --> 00:17:40,993
What's the number?
338
00:17:40,993 --> 00:17:44,063
Look, I'm just a contractor.
339
00:17:44,063 --> 00:17:45,098
I'm freelance.
340
00:17:45,098 --> 00:17:46,666
You kill me,
341
00:17:46,666 --> 00:17:50,937
I take everything
I know with me.
342
00:17:50,937 --> 00:17:54,307
If you want me to help,
343
00:17:54,307 --> 00:17:59,312
you have to tell me
what's going on.
344
00:18:06,286 --> 00:18:08,388
Justin Ferarra.
345
00:18:08,388 --> 00:18:09,922
I'm Special Agent Johnson.
346
00:18:09,922 --> 00:18:11,858
This is Special Agent Spade.
347
00:18:11,858 --> 00:18:13,326
We'd like you to tell us
348
00:18:13,326 --> 00:18:16,263
why you were fighting with
Alex Stark the other morning.
349
00:18:16,263 --> 00:18:17,730
Is that his name?
350
00:18:17,730 --> 00:18:20,767
I bumped into him on the
sidewalk and he went crazy.
351
00:18:20,767 --> 00:18:22,235
I was protecting myself.
352
00:18:22,235 --> 00:18:25,438
Your wife tells us
you like to play poker.
353
00:18:25,438 --> 00:18:28,074
SAMANTHA:
She also told us
that she's so terrified
354
00:18:28,074 --> 00:18:29,409
that the IRS is
going to show up,
355
00:18:29,409 --> 00:18:30,910
that she was glad
to get rid of this.
356
00:18:30,910 --> 00:18:34,080
It's got Stark's fingerprints
all over it.
357
00:18:34,080 --> 00:18:36,749
And what else are we going to
find if we search your car?
358
00:18:36,749 --> 00:18:40,019
Blood? Like the blood we found
in his apartment?
359
00:18:40,019 --> 00:18:41,521
You think I killed him?
360
00:18:41,521 --> 00:18:44,357
I know that you accosted him
outside that gallery.
361
00:18:44,357 --> 00:18:45,992
Probably trying to get
the money back
362
00:18:45,992 --> 00:18:47,960
that you lost playing poker.
363
00:18:47,960 --> 00:18:49,196
Maybe it didn't end there.
364
00:18:49,196 --> 00:18:51,998
He was losing money to me.
365
00:18:51,998 --> 00:18:55,034
$3,000.
366
00:18:55,034 --> 00:18:56,269
Then he called me one night,
367
00:18:56,269 --> 00:18:58,571
saying he was ready
to pay me back.
368
00:19:00,006 --> 00:19:01,508
What the hell is going
on here, Alex?
369
00:19:01,508 --> 00:19:03,976
You call me at 2:00 a.m.,
drag me down to where you work.
370
00:19:03,976 --> 00:19:05,812
You said you need your
money back, right?
371
00:19:05,812 --> 00:19:07,847
Well, I got
something better.
372
00:19:07,847 --> 00:19:09,616
Is this the guy, Alex?
373
00:19:09,616 --> 00:19:11,184
Because I really
got to get home.
374
00:19:11,184 --> 00:19:13,986
Justin,
this is Cynthia, my boss.
375
00:19:13,986 --> 00:19:15,588
Hi.
Hi.
376
00:19:20,860 --> 00:19:21,494
What's this?
377
00:19:21,494 --> 00:19:22,762
An overseas order
378
00:19:22,762 --> 00:19:24,631
to buy two million shares
of stock.
379
00:19:24,631 --> 00:19:26,233
So what?
380
00:19:26,233 --> 00:19:27,700
The order's big enough
381
00:19:27,700 --> 00:19:30,169
that when I execute it
tomorrow morning at 9:35,
382
00:19:30,169 --> 00:19:31,604
the company stock is
going to jump.
383
00:19:31,604 --> 00:19:33,440
Everyone who owns it
will make money.
384
00:19:33,440 --> 00:19:34,707
So you give Cynthia
some money
385
00:19:34,707 --> 00:19:36,843
to buy your shares right
at the open at 9:30.
386
00:19:36,843 --> 00:19:38,545
She fills the order
for the 2 million.
387
00:19:38,545 --> 00:19:41,214
The stock trades up.
You make a killing.
388
00:19:42,915 --> 00:19:44,517
This is totally illegal,
389
00:19:44,517 --> 00:19:47,354
right?
You told me you were bringing
someone serious.
390
00:19:49,256 --> 00:19:51,258
I'm broke.
391
00:19:51,258 --> 00:19:54,361
This is the only way
that I can pay you.
392
00:19:54,361 --> 00:19:57,163
And I promise you,
393
00:19:57,163 --> 00:19:58,498
that you're going to make
394
00:19:58,498 --> 00:20:00,400
more than just your money back
with this.
395
00:20:00,400 --> 00:20:01,934
I'm going home.
396
00:20:01,934 --> 00:20:02,902
Sorry, Alex.
397
00:20:02,902 --> 00:20:04,103
Wait.
398
00:20:04,103 --> 00:20:07,707
I can have it in a couple hours.
399
00:20:09,942 --> 00:20:14,847
I wouldn't have known it was
a con, except I got greedy.
400
00:20:14,847 --> 00:20:18,451
I went back the following
morning with an extra $5,000.
401
00:20:18,451 --> 00:20:19,886
When I saw Stark
402
00:20:19,886 --> 00:20:22,855
vacuuming the lobby, I knew.
403
00:20:22,855 --> 00:20:24,757
Why didn't you confront
him then?
404
00:20:24,757 --> 00:20:26,693
There was a security
guard there.
405
00:20:26,693 --> 00:20:28,428
So I waited until he left.
406
00:20:28,428 --> 00:20:30,196
We got into it.
407
00:20:30,196 --> 00:20:33,266
I told him if he didn't return
my money, I'd call the cops.
408
00:20:33,266 --> 00:20:34,834
I got it back the next day.
409
00:20:36,469 --> 00:20:38,538
Is this the woman you saw?
410
00:20:42,108 --> 00:20:44,277
Yeah.
411
00:20:44,277 --> 00:20:45,978
Where did you and Stark meet?
412
00:20:45,978 --> 00:20:49,582
At a card club over
on Trinity Place.
413
00:20:49,582 --> 00:20:51,984
Do you think he was scamming
some of the other customers?
414
00:20:51,984 --> 00:20:53,653
Sure.
415
00:20:53,653 --> 00:20:55,955
Everyone loved
playing with him.
416
00:20:55,955 --> 00:20:59,792
But I guess he was
losing on purpose.
417
00:21:07,199 --> 00:21:09,035
A con artist?
418
00:21:09,035 --> 00:21:11,037
Yeah.
He told me he wanted
419
00:21:11,037 --> 00:21:14,941
to sell his business
and go back to college.
420
00:21:17,344 --> 00:21:20,012
And Cynthia knew about it?
421
00:21:20,012 --> 00:21:22,549
It looks like they're partners.
422
00:21:22,549 --> 00:21:24,216
Now bearing all that in mind,
423
00:21:24,216 --> 00:21:26,986
is there anything you remember
that might help us?
424
00:21:31,023 --> 00:21:34,594
When I was coming back from the
bathroom at the restaurant,
425
00:21:34,594 --> 00:21:36,463
I saw them arguing.
426
00:21:51,478 --> 00:21:53,646
Cynthia said she was trying
to convince Alex
427
00:21:53,646 --> 00:21:55,982
to file a police report,
428
00:21:55,982 --> 00:21:58,451
but now I don't know.
429
00:21:58,451 --> 00:22:03,022
Well, look, thank you
very much for your help.
430
00:22:03,022 --> 00:22:07,994
I was so glad to find
someone who knew him.
431
00:22:10,563 --> 00:22:14,901
I should have known something
was going on.
432
00:22:14,901 --> 00:22:17,003
Why?
433
00:22:18,638 --> 00:22:20,973
The way she looked at him.
434
00:22:24,844 --> 00:22:26,813
Justin Ferrara's
alibi checks out.
435
00:22:26,813 --> 00:22:29,348
He was at a poker club
on Trinity Place.
436
00:22:29,348 --> 00:22:30,817
Oh, here's what I got.
437
00:22:30,817 --> 00:22:32,752
A woman matching Cynthia's
description is suspected
438
00:22:32,752 --> 00:22:34,286
of real estate
and insurance scams
439
00:22:34,286 --> 00:22:36,055
in Houston, Denver
and Chicago.
440
00:22:36,055 --> 00:22:38,057
Well, do we know if she
works with a partner?
No, but I'll bet
441
00:22:38,057 --> 00:22:39,759
she hooked up with Stark
about seven months ago,
442
00:22:39,759 --> 00:22:40,993
because that's when he quit
443
00:22:40,993 --> 00:22:41,828
his data entry job.
444
00:22:41,828 --> 00:22:42,829
Huh.
445
00:22:42,829 --> 00:22:44,230
ELENA:
Savach in organized crime
446
00:22:44,230 --> 00:22:46,332
says Cynthia has been
a person of interest
447
00:22:46,332 --> 00:22:48,535
because of her connection
with a Brendan Dillon.
448
00:22:48,535 --> 00:22:50,970
Now he's into extortion
and possibly homicide.
449
00:22:50,970 --> 00:22:54,306
Well, what's his connection
with Cynthia?
450
00:22:54,306 --> 00:22:55,875
She was laundering
his money
451
00:22:55,875 --> 00:22:58,878
through a restaurant she managed
and skimming off the top.
452
00:22:58,878 --> 00:23:02,915
Maybe Dillon took Stark to try
to get his money back.
453
00:23:08,120 --> 00:23:11,758
I took him for 100 K,
and now that he's got Alex,
454
00:23:11,758 --> 00:23:13,392
he's got 80 grand back.
455
00:23:13,392 --> 00:23:17,597
Well, you could look
of it this way,
you're up 20 grand.
456
00:23:17,597 --> 00:23:19,165
Why don't you quit
while you're ahead?
457
00:23:19,165 --> 00:23:21,601
Because I don't like to lose.
458
00:23:22,969 --> 00:23:25,071
So, you're going
to call your contact
459
00:23:25,071 --> 00:23:27,139
and you're going to
help me get Alex back.
460
00:23:27,139 --> 00:23:29,041
Or I'm going
to do more
461
00:23:29,041 --> 00:23:33,312
than just nail your
hand to the chair.
462
00:23:33,312 --> 00:23:34,881
What's the number?
463
00:23:39,552 --> 00:23:42,054
Yeah.
464
00:23:42,054 --> 00:23:43,990
Hey, it's Bob.
465
00:23:43,990 --> 00:23:45,191
What's up, Bob?
466
00:23:45,191 --> 00:23:47,026
I've got the target.
467
00:23:49,161 --> 00:23:50,362
That's great,
468
00:23:50,362 --> 00:23:52,164
that's great work.
469
00:23:52,164 --> 00:23:54,467
So what do you want me to do?
470
00:23:54,467 --> 00:23:56,569
Where do you want me
to drop her off?
471
00:23:56,569 --> 00:24:00,072
So, everything went okay?
472
00:24:00,072 --> 00:24:01,741
Yeah, yeah, it's great.
473
00:24:01,741 --> 00:24:05,444
I just want to get this
bitch off my hands.
474
00:24:07,046 --> 00:24:09,048
Look, man, I didn't expect
you to call so soon.
475
00:24:09,048 --> 00:24:11,417
Let me make a call
and I'll get back to you.
476
00:24:11,417 --> 00:24:14,453
Just make it fast.
477
00:24:17,089 --> 00:24:19,692
Good.
478
00:24:19,692 --> 00:24:22,962
Now you're one step closer
to getting out of here.
479
00:24:27,700 --> 00:24:30,369
How old were you when you
had your appendix out?
480
00:24:30,369 --> 00:24:32,204
What?
481
00:24:32,204 --> 00:24:34,273
I saw your scar.
482
00:24:34,273 --> 00:24:36,843
I was 32.
483
00:24:36,843 --> 00:24:40,012
What hospital, Bob?
484
00:24:43,983 --> 00:24:45,251
St. Vincent's.
485
00:24:56,829 --> 00:24:59,666
Look, man, I didn't expect
you to call so soon.
486
00:24:59,666 --> 00:25:01,801
Let me make a call
and I'll get back to you.
487
00:25:01,801 --> 00:25:03,536
Just make it fast.
488
00:25:05,271 --> 00:25:07,907
He's talking about a target
and a drop.
489
00:25:07,907 --> 00:25:09,375
It sounds like a kidnapping.
490
00:25:09,375 --> 00:25:11,978
He definitely referred
to the target as a woman.
491
00:25:11,978 --> 00:25:13,179
All right.
492
00:25:13,179 --> 00:25:16,215
He went in as a poker player,
not a kidnapper.
493
00:25:16,215 --> 00:25:17,116
Why's he changing his cover?
494
00:25:17,116 --> 00:25:18,384
His cover must
have been blown.
495
00:25:18,384 --> 00:25:19,719
Maybe by Brendan Dillon.
496
00:25:19,719 --> 00:25:21,821
Look, I think we need
to raid the club.
497
00:25:21,821 --> 00:25:24,456
No, no, no. I'm sure
Jack's got a plan.
498
00:25:24,456 --> 00:25:25,825
Now there's a parking structure
499
00:25:25,825 --> 00:25:28,761
near the poker club
on Hudson and West 14th.
500
00:25:28,761 --> 00:25:30,597
Tell him that's
where the drop is.
501
00:25:30,597 --> 00:25:32,632
Okay.
502
00:25:32,632 --> 00:25:35,101
Yeah, well, now I owe you.
503
00:25:35,101 --> 00:25:37,036
Thanks.
504
00:25:42,541 --> 00:25:44,376
What?
505
00:25:44,376 --> 00:25:46,846
It took me about ten minutes
to figure out
506
00:25:46,846 --> 00:25:50,482
your tell in the club.
507
00:25:50,482 --> 00:25:52,752
You blink when you bluff.
508
00:25:52,752 --> 00:25:55,021
You just did that
a minute ago on the phone.
509
00:25:55,021 --> 00:25:59,692
What, you think I'm lying?
510
00:25:59,692 --> 00:26:02,161
Explain to me how you have
an appendectomy
511
00:26:02,161 --> 00:26:04,831
at St. Vincent's hospital
without leaving a record.
512
00:26:04,831 --> 00:26:07,834
Computer error, I don't know.
513
00:26:07,834 --> 00:26:09,568
No, no, you used Alex's name.
514
00:26:09,568 --> 00:26:11,003
You made me tell you
about Brendan,
515
00:26:11,003 --> 00:26:12,672
and then that guy
on the phone...
516
00:26:14,306 --> 00:26:17,710
...the phone
is helping you pretend
517
00:26:17,710 --> 00:26:19,946
to be someone you're not.
518
00:26:29,455 --> 00:26:30,823
Who are you?
519
00:26:37,096 --> 00:26:38,698
Who?
520
00:26:41,133 --> 00:26:43,836
I'm...
521
00:26:43,836 --> 00:26:46,238
I'm... with the FBI.
522
00:27:01,553 --> 00:27:03,555
Viv.
523
00:27:03,555 --> 00:27:04,857
Tech says that
Jack's phone
524
00:27:04,857 --> 00:27:06,793
stopped pinging right
after we called him.
525
00:27:06,793 --> 00:27:09,128
So either he's turned it
off or he's been made.
526
00:27:09,128 --> 00:27:11,597
Did he make any other calls
before it went dead?
No.
527
00:27:11,597 --> 00:27:14,400
Look, I don't think we can wait
any longer on raiding the club.
528
00:27:14,400 --> 00:27:15,534
All right.
529
00:27:15,534 --> 00:27:16,703
Lean on vice for backup
and hit it.
530
00:27:17,203 --> 00:27:18,370
Great.
531
00:27:19,806 --> 00:27:21,841
FBI! Keep your hands
where we can see them!
532
00:27:21,841 --> 00:27:23,075
Get on the ground.
533
00:27:23,075 --> 00:27:25,377
You, get on the ground now!
534
00:27:27,646 --> 00:27:29,749
Why do you have a gun?
535
00:27:31,550 --> 00:27:33,052
I'm security.
536
00:27:33,052 --> 00:27:34,020
Get up!
537
00:27:35,755 --> 00:27:37,223
I'm going to ask you
a question, okay?
538
00:27:37,223 --> 00:27:39,258
I want to know if
you've seen this man.
539
00:27:40,459 --> 00:27:43,696
I asked you a question.
Have you seen this man?
540
00:27:43,696 --> 00:27:45,264
I got nothing to say.
541
00:27:45,264 --> 00:27:48,334
I'm going to ask you
one more time.
542
00:27:48,334 --> 00:27:49,468
Have you seen him?
543
00:27:49,468 --> 00:27:50,469
You won't do it.
544
00:27:50,469 --> 00:27:52,705
You have no idea what I will do.
545
00:27:53,706 --> 00:27:55,141
Don't test me.
546
00:27:55,141 --> 00:27:59,445
I didn't know he was a nark.
547
00:27:59,445 --> 00:28:02,849
Seemed like he was just
a guy out to have some fun.
548
00:28:04,150 --> 00:28:05,184
Hey.
549
00:28:05,184 --> 00:28:09,088
You got to take it
somewhere else.
550
00:28:09,088 --> 00:28:10,122
Sorry.
551
00:28:10,122 --> 00:28:12,058
I guess we got a little
carried away.
552
00:28:12,058 --> 00:28:15,161
Miss Neuwirth,
you know this guy?
553
00:28:15,161 --> 00:28:18,865
Well, we're kind
of on again off again.
554
00:28:18,865 --> 00:28:20,833
I guess we're
back on tonight.
555
00:28:21,834 --> 00:28:23,302
I need help.
556
00:28:23,302 --> 00:28:25,304
All right, honey.
557
00:28:25,304 --> 00:28:26,405
So, we've got to go.
558
00:28:26,405 --> 00:28:28,741
Might be faster
to take him out the back.
559
00:28:28,741 --> 00:28:30,409
All right, yeah.
560
00:28:30,409 --> 00:28:31,878
Is he going to puke?
561
00:28:31,878 --> 00:28:34,546
Oh, my boy's all
bark, no bite.
562
00:28:34,546 --> 00:28:35,948
He'll be fine.
563
00:28:37,917 --> 00:28:39,852
Put him in her car
and that was it.
564
00:28:39,852 --> 00:28:41,487
Make and model?
565
00:28:41,487 --> 00:28:44,056
Lexus ES, black.
566
00:28:44,056 --> 00:28:46,959
Take him and put him on the bus
with the rest of them.
567
00:28:46,959 --> 00:28:47,994
Dealer says that Cynthia
Neuwirth was here.
568
00:28:47,994 --> 00:28:49,561
Yeah, well, that
security guy
569
00:28:49,561 --> 00:28:52,664
said that Jack left with her,
and that he was wasted.
570
00:28:52,664 --> 00:28:53,933
I think she drugged him.
571
00:28:53,933 --> 00:28:57,804
What the hell
does she want with Jack?
572
00:29:10,749 --> 00:29:13,685
If you do this, the FBI
will be after you
573
00:29:13,685 --> 00:29:16,088
for the rest of your life.
574
00:29:16,088 --> 00:29:17,623
Come on, it's 80 grand.
575
00:29:17,623 --> 00:29:19,425
You've known the
guy ten months.
576
00:29:19,425 --> 00:29:21,627
It's not worth it.
577
00:29:21,627 --> 00:29:25,364
I can't just leave you here.
578
00:29:25,364 --> 00:29:26,765
Sure you can.
579
00:29:26,765 --> 00:29:28,567
I was looking for Alex Stark.
580
00:29:28,567 --> 00:29:29,701
I'll stop.
581
00:29:29,701 --> 00:29:32,438
It's not so simple.
582
00:29:33,772 --> 00:29:36,042
Are you sure?
Yes, there were two guys.
583
00:29:36,042 --> 00:29:38,878
They were just parked right
in front of your apartment.
And you saw their faces?
584
00:29:38,878 --> 00:29:40,412
One guy had dark hair,
I think.
585
00:29:40,412 --> 00:29:41,981
I don't know.
I didn't really get a good look.
586
00:29:41,981 --> 00:29:43,415
Well, what about the tags?
587
00:29:43,415 --> 00:29:45,251
They're definitely
Massachusetts plates.
588
00:29:46,718 --> 00:29:48,754
Oh, God, it's got to be Brendan.
589
00:29:48,754 --> 00:29:50,456
Do you really
think it's him?
590
00:29:50,456 --> 00:29:52,124
What are we going to do?
No, no, no.
591
00:29:52,124 --> 00:29:54,293
You're not going to do anything.
592
00:29:54,293 --> 00:29:56,562
He doesn't know you exist, and
we're going to keep it that way.
593
00:29:56,562 --> 00:29:59,731
What about that investor
on the hook, huh?
594
00:29:59,731 --> 00:30:01,200
If he bites,
that's 80 grand.
595
00:30:01,200 --> 00:30:02,869
We could almost
pay Dillon back.
It's too risky.
596
00:30:02,869 --> 00:30:04,103
Cynthia.
597
00:30:04,103 --> 00:30:06,405
No, I told you what
I did to him.
598
00:30:06,405 --> 00:30:09,608
He's not going to be happy
with me just paying him back.
599
00:30:09,608 --> 00:30:11,410
He's going to want to hurt me.
600
00:30:13,545 --> 00:30:15,781
We could split up.
601
00:30:15,781 --> 00:30:16,983
You lay low.
602
00:30:16,983 --> 00:30:18,617
I can take care
of the last mark.
603
00:30:18,617 --> 00:30:20,219
We take our nest egg,
604
00:30:20,219 --> 00:30:22,421
we go, we set up shop somewhere
where its safe.
605
00:30:24,857 --> 00:30:28,327
You would do that for me?
606
00:30:29,728 --> 00:30:31,864
Yes.
607
00:30:31,864 --> 00:30:35,267
Cynthia, I was lost
before you saw me
608
00:30:35,267 --> 00:30:37,603
that day at the coffee shop.
609
00:30:37,603 --> 00:30:41,440
And yes, this is a strange way
to make a living.
610
00:30:42,774 --> 00:30:46,645
But I love it.
611
00:30:46,645 --> 00:30:50,716
And I wouldn't be doing it
if it weren't for you.
612
00:30:50,716 --> 00:30:53,619
I owe you.
613
00:31:01,427 --> 00:31:02,628
I don't know.
614
00:31:03,795 --> 00:31:04,663
I don't know.
615
00:31:04,663 --> 00:31:06,165
Please.
616
00:31:06,165 --> 00:31:08,968
I know I can do this.
617
00:31:17,843 --> 00:31:21,113
This isn't even
about the money, is it?
618
00:31:21,113 --> 00:31:23,615
It's about Alex.
619
00:31:23,615 --> 00:31:25,551
I...
620
00:31:25,551 --> 00:31:28,187
I won't let anything
happen to him.
621
00:31:28,187 --> 00:31:29,388
It's complicated...
622
00:31:31,357 --> 00:31:34,493
when you fall in love
with your partner.
623
00:31:36,762 --> 00:31:40,699
He's not my partner.
624
00:31:40,699 --> 00:31:42,568
He's my son.
625
00:31:45,904 --> 00:31:48,474
He's your son?
626
00:31:48,474 --> 00:31:51,843
Does Dillon know?
627
00:31:51,843 --> 00:31:55,948
No. He doesn't.
Nobody knows.
628
00:31:55,948 --> 00:31:58,717
You must have been young.
How old were you?
629
00:31:58,717 --> 00:32:01,920
I was 17.
630
00:32:01,920 --> 00:32:03,389
I couldn't deal
with the baby.
631
00:32:03,389 --> 00:32:04,923
My sister took care of him.
632
00:32:04,923 --> 00:32:08,427
What does he think
happened to you?
633
00:32:11,297 --> 00:32:13,332
My sister told him I was dead.
634
00:32:15,801 --> 00:32:19,071
And when she died, I knew
I had to tell him the truth.
635
00:32:43,895 --> 00:32:44,930
Alex?
636
00:32:44,930 --> 00:32:47,066
Yeah?
637
00:32:47,066 --> 00:32:48,400
I'm Cynthia Neuwirth.
638
00:32:48,400 --> 00:32:51,637
Excuse me.
639
00:32:53,272 --> 00:32:55,274
Hey. I'm just
heading over.
640
00:32:55,274 --> 00:32:56,942
Yeah, but let me
call you back.
641
00:32:56,942 --> 00:32:58,710
There's somebody here.
642
00:32:58,710 --> 00:33:02,614
I'm sorry.
Um, do we know each other?
643
00:33:02,614 --> 00:33:08,387
I recognize you...
from your pictures.
644
00:33:08,387 --> 00:33:10,689
I'm an old friend
of your aunt's
645
00:33:10,689 --> 00:33:13,392
and your mother's.
646
00:33:13,392 --> 00:33:16,962
My aunt just died
a few months ago.
647
00:33:16,962 --> 00:33:19,798
I know. I'm sorry.
648
00:33:19,798 --> 00:33:24,002
Um, how did you know them?
649
00:33:25,871 --> 00:33:27,173
Elementary school.
650
00:33:27,173 --> 00:33:29,475
I was in your
651
00:33:29,475 --> 00:33:31,143
mother's class.
652
00:33:31,143 --> 00:33:33,379
She got me into a lot
of trouble.
653
00:33:33,379 --> 00:33:37,183
Do you have a minute?
654
00:33:37,183 --> 00:33:38,750
Can I buy you a coffee
or something?
655
00:33:38,750 --> 00:33:41,687
Well, you-you've got
someplace else to go.
656
00:33:41,687 --> 00:33:42,721
No, they'll wait.
657
00:33:44,056 --> 00:33:45,023
Please.
658
00:33:51,797 --> 00:33:55,534
I wanted to tell him,
but I never could.
659
00:33:55,534 --> 00:33:57,169
No, you dragged him
into the life.
660
00:33:57,169 --> 00:33:58,937
I built a relationship
with him.
661
00:33:58,937 --> 00:34:00,772
Do you love your son?
662
00:34:00,772 --> 00:34:02,040
Do I love him?
663
00:34:02,040 --> 00:34:03,309
I love my son!
664
00:34:03,309 --> 00:34:04,743
Then why don't you...
665
00:34:04,743 --> 00:34:06,945
why don't you let me go,
and you can tell him?
666
00:34:06,945 --> 00:34:12,017
Yeah. Yeah, you find him,
you send him to jail.
667
00:34:12,017 --> 00:34:14,420
It's better
than finding him dead.
668
00:34:21,827 --> 00:34:23,962
You know something.
669
00:34:23,962 --> 00:34:26,132
You tell me
what you know.
670
00:34:26,132 --> 00:34:28,134
Tell me!
671
00:34:28,134 --> 00:34:31,837
There was blood
in his apartment.
672
00:34:39,911 --> 00:34:41,113
Sit tight.
673
00:34:45,751 --> 00:34:47,586
Hey, you hear anything
from Boston PD?
674
00:34:47,586 --> 00:34:49,255
Yeah, all of Dillon's men
are accounted for.
675
00:34:49,255 --> 00:34:50,789
He's not involved in this.
Who's that?
676
00:34:50,789 --> 00:34:52,791
It's a guy we picked up
at the poker club.
677
00:34:52,791 --> 00:34:54,326
Does he know
anything?
We'll see.
678
00:34:54,326 --> 00:34:56,528
He sold a cloned cell phone
to Stark last week.
679
00:34:56,528 --> 00:34:57,396
All right.
680
00:34:57,396 --> 00:34:59,631
Stark's phone is turned off
681
00:34:59,631 --> 00:35:01,032
so we can't triangulate
the signal,
682
00:35:01,032 --> 00:35:03,235
but I was able to pull
some messages
683
00:35:03,235 --> 00:35:04,836
from his voice mailbox.
684
00:35:04,836 --> 00:35:07,773
CYNTHIA:
Alex, it's me. I'm here.
Where are you?
685
00:35:07,773 --> 00:35:10,209
You just call me
when you get this.
686
00:35:10,209 --> 00:35:11,910
Okay, what's going on?
I'm freakin' out!
687
00:35:11,910 --> 00:35:14,746
Just call me, okay?!
688
00:35:15,581 --> 00:35:17,149
Maybe you're at the club.
689
00:35:17,149 --> 00:35:18,350
I'll wait there.
690
00:35:18,350 --> 00:35:20,152
You meet me there
if you get this.
691
00:35:20,152 --> 00:35:21,487
The new message folder
was empty,
692
00:35:21,487 --> 00:35:22,788
so someone's been listening
to them.
693
00:35:22,788 --> 00:35:24,590
Okay, whoever accessed
these messages,
694
00:35:24,590 --> 00:35:26,024
do you know
where they were
calling from?
695
00:35:26,024 --> 00:35:29,495
Three different pay phones
in Long Island City.
696
00:35:29,495 --> 00:35:31,463
Someone's being careful.
697
00:35:31,463 --> 00:35:34,366
Hmm. Well, let's get an agent
out to the island.
698
00:35:34,366 --> 00:35:37,203
If they call again,
maybe we can grab them.
699
00:35:39,605 --> 00:35:41,072
Does Alex know
your bank account
700
00:35:41,072 --> 00:35:42,941
numbers, passwords, anything?
701
00:35:42,941 --> 00:35:44,142
No.
702
00:35:44,142 --> 00:35:45,611
What's that got to do
with anything?
703
00:35:45,611 --> 00:35:47,713
Dillon could use
that information.
704
00:35:47,713 --> 00:35:51,917
Use Alex as leverage
to get his money back.
705
00:35:51,917 --> 00:35:52,951
What, a ransom?
706
00:35:52,951 --> 00:35:55,187
So where's the call?
707
00:35:55,187 --> 00:35:56,722
Who knows?
708
00:35:56,722 --> 00:35:58,924
How did Dillon find out
about him
709
00:35:58,924 --> 00:35:59,958
in the first place?
710
00:35:59,958 --> 00:36:00,826
I don't know.
711
00:36:02,060 --> 00:36:05,231
Besides the car,
712
00:36:05,231 --> 00:36:08,033
what else made you think
Dillon was on to you?
713
00:36:08,033 --> 00:36:10,135
No, that was it, nothing else.
714
00:36:10,135 --> 00:36:13,639
When was this?
715
00:36:13,639 --> 00:36:16,041
Uh, last Friday.
716
00:36:16,041 --> 00:36:17,576
What does it matter?
717
00:36:19,978 --> 00:36:23,849
Alex emptied out
his bank accounts two days
718
00:36:23,849 --> 00:36:25,183
before that.
719
00:36:29,921 --> 00:36:31,056
That's impossible.
720
00:36:31,056 --> 00:36:34,893
Wake up, lady.
721
00:36:34,893 --> 00:36:36,762
You've been conned.
722
00:36:38,797 --> 00:36:42,200
You said yourself there was
blood in Alex's apartment.
723
00:36:42,200 --> 00:36:43,769
It's all part of the con.
724
00:36:43,769 --> 00:36:48,307
Alex was counting on you
to go to the apartment.
725
00:36:48,307 --> 00:36:50,809
He figured you'd put it
all on Dillon.
726
00:36:50,809 --> 00:36:54,313
That you'd think
it was too risky and you'd...
727
00:36:55,781 --> 00:36:57,549
But you don't show up
to the apartment.
728
00:36:57,549 --> 00:36:59,985
The girlfriend does.
729
00:36:59,985 --> 00:37:03,755
He just wanted to take off
with his girlfriend,
730
00:37:03,755 --> 00:37:06,224
with your money.
731
00:37:07,659 --> 00:37:11,263
He was just doing
what you taught him to do.
732
00:37:14,300 --> 00:37:15,467
Yeah.
733
00:37:17,769 --> 00:37:19,871
I should have told him
who I was.
734
00:37:19,871 --> 00:37:21,573
There's still a chance.
735
00:37:21,573 --> 00:37:24,075
Oh, no, it's a little,
it's a little late for that.
736
00:37:24,075 --> 00:37:25,677
If he did all this
737
00:37:25,677 --> 00:37:29,948
to take off with his girlfriend,
we can use her to get him here.
738
00:37:32,183 --> 00:37:35,387
It's worth a shot.
739
00:37:41,760 --> 00:37:43,862
Stark's girlfriend
is downstairs.
740
00:37:43,862 --> 00:37:46,398
She claims that Jack called her,
said she was in danger,
741
00:37:46,398 --> 00:37:48,400
and that she should head
straight to the FBI.
742
00:37:48,400 --> 00:37:49,868
What?
743
00:37:49,868 --> 00:37:51,837
Guys, I got something
you want to hear.
744
00:37:53,739 --> 00:37:55,841
This call came in a minute ago.
745
00:37:58,477 --> 00:38:00,412
I work for Brendon Dillon.
746
00:38:00,412 --> 00:38:01,913
What's Jack doing?
747
00:38:01,913 --> 00:38:03,482
I have your girlfriend.
748
00:38:03,482 --> 00:38:05,050
Bring the money to Cynthia's
or she's dead.
749
00:38:05,050 --> 00:38:06,017
That's it.
750
00:38:07,786 --> 00:38:10,088
He's setting up a trap hoping
that we're listening.
751
00:38:10,088 --> 00:38:12,724
Maybe that's why
he sent Stark's
girlfriend here.
752
00:38:12,724 --> 00:38:15,361
Yeah, but we have a police setup
outside Cynthia's house.
753
00:38:15,361 --> 00:38:16,595
He must mean somewhere else.
754
00:38:16,595 --> 00:38:18,063
Well, where did this
call come in from?
755
00:38:18,063 --> 00:38:20,566
It was relayed from a tower
near the poker club.
756
00:38:24,370 --> 00:38:26,838
Someone's checking
Stark's messages again
757
00:38:26,838 --> 00:38:29,107
under a different address
in Long Island City.
758
00:38:29,107 --> 00:38:31,176
It could be Stark.
We should grab him.
759
00:38:31,176 --> 00:38:32,711
No, let's follow him.
760
00:38:32,711 --> 00:38:34,846
I'm going to give the location
to Elena.
761
00:38:34,846 --> 00:38:37,749
All right,
and I'll coordinate with P.D.
762
00:38:44,623 --> 00:38:46,992
ELENA:
He's pulling in.
763
00:38:46,992 --> 00:38:48,927
Yeah, where are you?
764
00:38:53,298 --> 00:38:56,167
I don't think I can wait. No.
765
00:39:03,475 --> 00:39:06,612
I guess he got the call.
766
00:39:06,612 --> 00:39:10,115
Why'd you help me?
767
00:39:10,115 --> 00:39:14,453
Win today, right?
768
00:39:57,028 --> 00:39:59,064
FBI!
769
00:39:59,064 --> 00:40:00,466
Put your gun down!
770
00:40:00,466 --> 00:40:02,000
CYNTHIA:
Alex!
771
00:40:02,000 --> 00:40:03,001
Put your gun down!
772
00:40:03,001 --> 00:40:03,702
Where's Alex!
773
00:40:03,702 --> 00:40:04,936
Get on the ground now!
774
00:40:04,936 --> 00:40:06,004
Put it down!
775
00:40:20,952 --> 00:40:21,920
We got him, Viv.
776
00:40:21,920 --> 00:40:25,090
They got him.
777
00:40:27,559 --> 00:40:28,960
We're gonna need a medic.
778
00:40:49,515 --> 00:40:50,782
Hey.
779
00:40:50,782 --> 00:40:54,085
I heard you took the long odds
on me.
780
00:40:54,085 --> 00:40:56,221
Glad I was right.
781
00:40:56,221 --> 00:40:57,856
Me, too.
782
00:40:57,856 --> 00:40:58,990
Jack.
783
00:41:01,727 --> 00:41:03,595
So Stark is ready
to go to booking,
784
00:41:03,595 --> 00:41:04,830
but he's got a lot
of questions.
785
00:41:04,830 --> 00:41:05,864
Don't worry about it.
786
00:41:05,864 --> 00:41:07,098
I'll take care of it.
787
00:41:13,238 --> 00:41:14,773
Is Sara all right?
788
00:41:16,407 --> 00:41:18,844
She's fine.
789
00:41:18,844 --> 00:41:21,813
Cynthia worked you over
pretty good, huh?
790
00:41:21,813 --> 00:41:24,182
Look, I was just afraid
791
00:41:24,182 --> 00:41:27,285
she was going to do the same
thing to me if I tried to leave.
792
00:41:27,285 --> 00:41:29,855
All I wanted was to be able
to start over with Sara.
793
00:41:29,855 --> 00:41:33,491
Yeah, well, that's
not going to happen.
794
00:41:36,662 --> 00:41:38,930
Was she going to kill me?
795
00:41:44,970 --> 00:41:46,705
She was...
796
00:41:51,710 --> 00:41:55,013
She just wanted her money back.
55597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.